Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 2: Stages of Life - I am a Buddha 卷二 生命的層次 ■我是佛

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 50 self 我會改過遷善
2 50 [my] dear 我會改過遷善
3 50 Wo 我會改過遷善
4 50 self; atman; attan 我會改過遷善
5 50 ga 我會改過遷善
6 18 我是佛 wǒ shì fó I am a buddha 我是佛
7 18 我是佛 wǒ shì fó I am a buddha 我是佛
8 18 néng can; able 因為只要你能承認
9 18 néng ability; capacity 因為只要你能承認
10 18 néng a mythical bear-like beast 因為只要你能承認
11 18 néng energy 因為只要你能承認
12 18 néng function; use 因為只要你能承認
13 18 néng talent 因為只要你能承認
14 18 néng expert at 因為只要你能承認
15 18 néng to be in harmony 因為只要你能承認
16 18 néng to tend to; to care for 因為只要你能承認
17 18 néng to reach; to arrive at 因為只要你能承認
18 18 néng to be able; śak 因為只要你能承認
19 10 自覺 zìjué to be conscious; to be aware 我能自覺行佛
20 10 自覺 zìjué to be conscientious 我能自覺行佛
21 10 自覺 zìjué Self-Awakening 我能自覺行佛
22 10 自覺 zìjué self-awareness 我能自覺行佛
23 10 自覺 zìjué self-aware; enlightenment 我能自覺行佛
24 9 承認 chéngrèn to admit; to confess; to concede; to recognize 因為只要你能承認
25 9 承認 chéngrèn diplomatic recognition 因為只要你能承認
26 9 承認 chéngrèn to undertake; to be responsible for 因為只要你能承認
27 7 huì can; be able to 我會改過遷善
28 7 huì able to 我會改過遷善
29 7 huì a meeting; a conference; an assembly 我會改過遷善
30 7 kuài to balance an account 我會改過遷善
31 7 huì to assemble 我會改過遷善
32 7 huì to meet 我會改過遷善
33 7 huì a temple fair 我會改過遷善
34 7 huì a religious assembly 我會改過遷善
35 7 huì an association; a society 我會改過遷善
36 7 huì a national or provincial capital 我會改過遷善
37 7 huì an opportunity 我會改過遷善
38 7 huì to understand 我會改過遷善
39 7 huì to be familiar with; to know 我會改過遷善
40 7 huì to be possible; to be likely 我會改過遷善
41 7 huì to be good at 我會改過遷善
42 7 huì a moment 我會改過遷善
43 7 huì to happen to 我會改過遷善
44 7 huì to pay 我會改過遷善
45 7 huì a meeting place 我會改過遷善
46 7 kuài the seam of a cap 我會改過遷善
47 7 huì in accordance with 我會改過遷善
48 7 huì imperial civil service examination 我會改過遷善
49 7 huì to have sexual intercourse 我會改過遷善
50 7 huì Hui 我會改過遷善
51 7 huì combining; samsarga 我會改過遷善
52 7 yào to want; to wish for 更應該要能做到
53 7 yào to want 更應該要能做到
54 7 yāo a treaty 更應該要能做到
55 7 yào to request 更應該要能做到
56 7 yào essential points; crux 更應該要能做到
57 7 yāo waist 更應該要能做到
58 7 yāo to cinch 更應該要能做到
59 7 yāo waistband 更應該要能做到
60 7 yāo Yao 更應該要能做到
61 7 yāo to pursue; to seek; to strive for 更應該要能做到
62 7 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 更應該要能做到
63 7 yāo to obstruct; to intercept 更應該要能做到
64 7 yāo to agree with 更應該要能做到
65 7 yāo to invite; to welcome 更應該要能做到
66 7 yào to summarize 更應該要能做到
67 7 yào essential; important 更應該要能做到
68 7 yào to desire 更應該要能做到
69 7 yào to demand 更應該要能做到
70 7 yào to need 更應該要能做到
71 7 yào should; must 更應該要能做到
72 7 yào might 更應該要能做到
73 5 capital city 那麼人人都應該直下承擔
74 5 a city; a metropolis 那麼人人都應該直下承擔
75 5 dōu all 那麼人人都應該直下承擔
76 5 elegant; refined 那麼人人都應該直下承擔
77 5 Du 那麼人人都應該直下承擔
78 5 to establish a capital city 那麼人人都應該直下承擔
79 5 to reside 那麼人人都應該直下承擔
80 5 to total; to tally 那麼人人都應該直下承擔
81 5 rén person; people; a human being 一個人能直下承認
82 5 rén Kangxi radical 9 一個人能直下承認
83 5 rén a kind of person 一個人能直下承認
84 5 rén everybody 一個人能直下承認
85 5 rén adult 一個人能直下承認
86 5 rén somebody; others 一個人能直下承認
87 5 rén an upright person 一個人能直下承認
88 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個人能直下承認
89 5 不會 bù huì will not; not able 就不會抽菸喝酒
90 5 不會 bù huì improbable; unlikely 就不會抽菸喝酒
91 5 to use; to grasp 就要以
92 5 to rely on 就要以
93 5 to regard 就要以
94 5 to be able to 就要以
95 5 to order; to command 就要以
96 5 used after a verb 就要以
97 5 a reason; a cause 就要以
98 5 Israel 就要以
99 5 Yi 就要以
100 5 use; yogena 就要以
101 5 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀成道時說
102 4 duì to oppose; to face; to regard 對吾人有很大的利益
103 4 duì correct; right 對吾人有很大的利益
104 4 duì opposing; opposite 對吾人有很大的利益
105 4 duì duilian; couplet 對吾人有很大的利益
106 4 duì yes; affirmative 對吾人有很大的利益
107 4 duì to treat; to regard 對吾人有很大的利益
108 4 duì to confirm; to agree 對吾人有很大的利益
109 4 duì to correct; to make conform; to check 對吾人有很大的利益
110 4 duì to mix 對吾人有很大的利益
111 4 duì a pair 對吾人有很大的利益
112 4 duì to respond; to answer 對吾人有很大的利益
113 4 duì mutual 對吾人有很大的利益
114 4 duì parallel; alternating 對吾人有很大的利益
115 4 duì a command to appear as an audience 對吾人有很大的利益
116 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 我能沒有慈悲嗎
117 4 怎能 zěnnéng how can? 怎能不改正過失
118 4 Buddha; Awakened One 所以承認自己是佛
119 4 relating to Buddhism 所以承認自己是佛
120 4 a statue or image of a Buddha 所以承認自己是佛
121 4 a Buddhist text 所以承認自己是佛
122 4 to touch; to stroke 所以承認自己是佛
123 4 Buddha 所以承認自己是佛
124 4 Buddha; Awakened One 所以承認自己是佛
125 4 woolen material 究竟有些什麼好處呢
126 4 隨緣 suí yuán Follow Conditions 我能隨緣放曠
127 4 隨緣 suí yuán to accord with conditions 我能隨緣放曠
128 4 隨緣 suí yuán to act in accordance with causes and conditions 我能隨緣放曠
129 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不會抽菸喝酒
130 4 jiù to assume 就不會抽菸喝酒
131 4 jiù to receive; to suffer 就不會抽菸喝酒
132 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不會抽菸喝酒
133 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不會抽菸喝酒
134 4 jiù to accomplish 就不會抽菸喝酒
135 4 jiù to go with 就不會抽菸喝酒
136 4 jiù to die 就不會抽菸喝酒
137 3 努力 nǔlì to strive; to try hard 怎能不努力向善呢
138 3 無私 wúsī selfless; unselfish; disinterested; altruistic 我能無私無我
139 3 xiàng direction 怎能不努力向善呢
140 3 xiàng to face 怎能不努力向善呢
141 3 xiàng previous; former; earlier 怎能不努力向善呢
142 3 xiàng a north facing window 怎能不努力向善呢
143 3 xiàng a trend 怎能不努力向善呢
144 3 xiàng Xiang 怎能不努力向善呢
145 3 xiàng Xiang 怎能不努力向善呢
146 3 xiàng to move towards 怎能不努力向善呢
147 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 怎能不努力向善呢
148 3 xiàng to favor; to be partial to 怎能不努力向善呢
149 3 xiàng to approximate 怎能不努力向善呢
150 3 xiàng presuming 怎能不努力向善呢
151 3 xiàng to attack 怎能不努力向善呢
152 3 xiàng echo 怎能不努力向善呢
153 3 xiàng to make clear 怎能不努力向善呢
154 3 xiàng facing towards; abhimukha 怎能不努力向善呢
155 3 hěn disobey 對吾人有很大的利益
156 3 hěn a dispute 對吾人有很大的利益
157 3 hěn violent; cruel 對吾人有很大的利益
158 3 hěn very; atīva 對吾人有很大的利益
159 3 liǎo to know; to understand
160 3 liǎo to understand; to know
161 3 liào to look afar from a high place
162 3 liǎo to complete
163 3 liǎo clever; intelligent
164 3 liǎo to know; jñāta
165 3 fàng to put; to place 我能隨緣放曠
166 3 fàng to release; to free; to liberate 我能隨緣放曠
167 3 fàng to dismiss 我能隨緣放曠
168 3 fàng to feed a domesticated animal 我能隨緣放曠
169 3 fàng to shoot; to light on fire 我能隨緣放曠
170 3 fàng to expand; to enlarge 我能隨緣放曠
171 3 fàng to exile 我能隨緣放曠
172 3 fàng to shelve; to set aside; to abandon 我能隨緣放曠
173 3 fàng to act arbitrarily; to indulge 我能隨緣放曠
174 3 fàng to open; to reveal fully 我能隨緣放曠
175 3 fàng to emit; to send out; to issue 我能隨緣放曠
176 3 fàng to appoint; to assign; to delegate 我能隨緣放曠
177 3 fǎng according to 我能隨緣放曠
178 3 fǎng to arrive at 我能隨緣放曠
179 3 fǎng to copy; to imitate 我能隨緣放曠
180 3 作為 zuòwéi conduct; actions 的作為
181 3 不夠 bùgòu not enough; insufficient; inadequate 我自覺我的做人不夠圓滿
182 3 zài in; at 我在隨緣放曠的生活裡
183 3 zài to exist; to be living 我在隨緣放曠的生活裡
184 3 zài to consist of 我在隨緣放曠的生活裡
185 3 zài to be at a post 我在隨緣放曠的生活裡
186 3 zài in; bhū 我在隨緣放曠的生活裡
187 3 xīn heart [organ] 責人之心責己
188 3 xīn Kangxi radical 61 責人之心責己
189 3 xīn mind; consciousness 責人之心責己
190 3 xīn the center; the core; the middle 責人之心責己
191 3 xīn one of the 28 star constellations 責人之心責己
192 3 xīn heart 責人之心責己
193 3 xīn emotion 責人之心責己
194 3 xīn intention; consideration 責人之心責己
195 3 xīn disposition; temperament 責人之心責己
196 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 責人之心責己
197 3 改過遷善 gǎi guò qiān shàn to correct faults 我會改過遷善
198 3 改過遷善 gǎi guò qiān shàn to correct faults 我會改過遷善
199 3 無我 wúwǒ non-self 我能無私無我
200 3 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 我能無私無我
201 3 包容 bāoróng to pardon; to forgive; to tolerate 我有包容雅量
202 3 kuàng extensive; wide; broad 我能隨緣放曠
203 3 kuàng wasteland; wilderness; desert 我能隨緣放曠
204 3 kuàng vivid; bright 我能隨緣放曠
205 3 kuàng empty; barren 我能隨緣放曠
206 3 kuàng free from worries 我能隨緣放曠
207 3 kuàng to neglect 我能隨緣放曠
208 3 kuàng to set apart 我能隨緣放曠
209 3 kuàng futile 我能隨緣放曠
210 3 kuàng unrestricted 我能隨緣放曠
211 3 zhī to go 責人之心責己
212 3 zhī to arrive; to go 責人之心責己
213 3 zhī is 責人之心責己
214 3 zhī to use 責人之心責己
215 3 zhī Zhi 責人之心責己
216 3 infix potential marker 怎能不改正過失
217 3 to complete; to finish 現在我既承認
218 3 Ji 現在我既承認
219 2 行佛 xíng fó Practice the Buddha's Way 我能自覺行佛
220 2 人生 rénshēng life 隨緣的人生多麼美麗
221 2 人生 rénshēng Human Life Magazine 隨緣的人生多麼美麗
222 2 人生 rénshēng life 隨緣的人生多麼美麗
223 2 Kangxi radical 71 無執無求
224 2 to not have; without 無執無求
225 2 mo 無執無求
226 2 to not have 無執無求
227 2 Wu 無執無求
228 2 mo 無執無求
229 2 huán to go back; to turn around; to return 還要
230 2 huán to pay back; to give back 還要
231 2 huán to do in return 還要
232 2 huán Huan 還要
233 2 huán to revert 還要
234 2 huán to turn one's head; to look back 還要
235 2 huán to encircle 還要
236 2 xuán to rotate 還要
237 2 huán since 還要
238 2 做人 zuòrén to conduct oneself; to behave with integrity 的心做人處事
239 2 心中 xīnzhōng in mind 讓我心中之佛慢慢的發光
240 2 雅量 yǎliàng a calm and forgiving manner; magnanimity 我有包容雅量
241 2 雅量 yǎliàng high capacity for drinking 我有包容雅量
242 2 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我心中之佛慢慢的發光
243 2 ràng to transfer; to sell 讓我心中之佛慢慢的發光
244 2 ràng Give Way 讓我心中之佛慢慢的發光
245 2 所以 suǒyǐ that by which 所以承認自己是佛
246 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以承認自己是佛
247 2 過失 guòshī defect; fault 怎能不改正過失
248 2 過失 guòshī negligence; delinquency 怎能不改正過失
249 2 過去 guòqù past; previous/ former 過去的私心執著
250 2 過去 guòqu to go over; to pass by 過去的私心執著
251 2 過去 guòqu to die 過去的私心執著
252 2 過去 guòqu already past 過去的私心執著
253 2 過去 guòqu to go forward 過去的私心執著
254 2 過去 guòqu to turn one's back 過去的私心執著
255 2 過去 guòqù past 過去的私心執著
256 2 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 我能沒有慈悲嗎
257 2 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 我能沒有慈悲嗎
258 2 慈悲 cíbēi Compassion 我能沒有慈悲嗎
259 2 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 我能沒有慈悲嗎
260 2 慈悲 cíbēi Have compassion 我能沒有慈悲嗎
261 2 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 我能沒有慈悲嗎
262 2 big; huge; large 對吾人有很大的利益
263 2 Kangxi radical 37 對吾人有很大的利益
264 2 great; major; important 對吾人有很大的利益
265 2 size 對吾人有很大的利益
266 2 old 對吾人有很大的利益
267 2 oldest; earliest 對吾人有很大的利益
268 2 adult 對吾人有很大的利益
269 2 dài an important person 對吾人有很大的利益
270 2 senior 對吾人有很大的利益
271 2 an element 對吾人有很大的利益
272 2 great; mahā 對吾人有很大的利益
273 2 菩薩 púsà bodhisattva 諸佛菩薩的大慈大悲
274 2 菩薩 púsà bodhisattva 諸佛菩薩的大慈大悲
275 2 菩薩 púsà bodhisatta 諸佛菩薩的大慈大悲
276 2 直下 zhíxià to descend 那麼人人都應該直下承擔
277 2 直下 zhíxià lower side 那麼人人都應該直下承擔
278 2 èr two 卷二
279 2 èr Kangxi radical 7 卷二
280 2 èr second 卷二
281 2 èr twice; double; di- 卷二
282 2 èr more than one kind 卷二
283 2 èr two; dvā; dvi 卷二
284 2 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 無執無求
285 2 zhí a post; a position; a job 無執無求
286 2 zhí to grasp; to hold 無執無求
287 2 zhí to govern; to administer; to be in charge of 無執無求
288 2 zhí to arrest; to capture 無執無求
289 2 zhí to maintain; to guard 無執無求
290 2 zhí to block up 無執無求
291 2 zhí to engage in 無執無求
292 2 zhí to link up; to draw in 無執無求
293 2 zhí a good friend 無執無求
294 2 zhí proof; certificate; receipt; voucher 無執無求
295 2 zhí grasping; grāha 無執無求
296 2 貢獻 gòngxiàn to contribute; to dedicate; to devote 有很大的貢獻
297 2 貢獻 gòngxiàn contribution 有很大的貢獻
298 2 responsibility; duty 責人之心責己
299 2 to request; to require 責人之心責己
300 2 to interrogate 責人之心責己
301 2 to punish 責人之心責己
302 2 zhài to owe money 責人之心責己
303 2 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 諸佛菩薩的大慈大悲
304 2 應該 yīnggāi ought to; should; must 那麼人人都應該直下承擔
305 2 shù reciprocity 以恕人之心恕人
306 2 shù to excuse; to forgive; to pardon 以恕人之心恕人
307 2 shù Forgiveness 以恕人之心恕人
308 2 shù forgiven; marṣita 以恕人之心恕人
309 2 一時 yīshí a period of time; a while 或許我一時的作為難以十全
310 2 一時 yīshí at the same time 或許我一時的作為難以十全
311 2 一時 yīshí sometimes 或許我一時的作為難以十全
312 2 一時 yīshí accidentally 或許我一時的作為難以十全
313 2 一時 yīshí at one time 或許我一時的作為難以十全
314 2 無求 wú qiú No Desires 無執無求
315 1 高尚 gāoshàng noble; lofty 多麼高尚
316 1 高尚 gāoshàng refined; elegant 多麼高尚
317 1 高尚 gāoshàng Gao Shang 多麼高尚
318 1 大利 dàlì great advantage; great benefit 就是改過遷善而能獲得大利益
319 1 必須 bìxū to have to; must 我必須要勇敢的去除
320 1 一樣 yīyàng same; like 以期我能像佛陀一樣的解脫自在
321 1 sān three
322 1 sān third
323 1 sān more than two
324 1 sān very few
325 1 sān San
326 1 sān three; tri
327 1 sān sa
328 1 inside; interior 我在隨緣放曠的生活裡
329 1 Kangxi radical 166 我在隨緣放曠的生活裡
330 1 a small village; ri 我在隨緣放曠的生活裡
331 1 a residence 我在隨緣放曠的生活裡
332 1 a neighborhood; an alley 我在隨緣放曠的生活裡
333 1 a local administrative district 我在隨緣放曠的生活裡
334 1 走上 zǒushàng to walk up 當下已然走上成佛之道
335 1 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 怎能不努力向善呢
336 1 shàn happy 怎能不努力向善呢
337 1 shàn good 怎能不努力向善呢
338 1 shàn kind-hearted 怎能不努力向善呢
339 1 shàn to be skilled at something 怎能不努力向善呢
340 1 shàn familiar 怎能不努力向善呢
341 1 shàn to repair 怎能不努力向善呢
342 1 shàn to admire 怎能不努力向善呢
343 1 shàn to praise 怎能不努力向善呢
344 1 shàn Shan 怎能不努力向善呢
345 1 shàn kusala; virtuous 怎能不努力向善呢
346 1 liù six
347 1 liù sixth
348 1 liù a note on the Gongche scale
349 1 liù six; ṣaṭ
350 1 guāng light 都能在淨光下消除
351 1 guāng brilliant; bright; shining 都能在淨光下消除
352 1 guāng to shine 都能在淨光下消除
353 1 guāng to bare; to go naked 都能在淨光下消除
354 1 guāng bare; naked 都能在淨光下消除
355 1 guāng glory; honor 都能在淨光下消除
356 1 guāng scenery 都能在淨光下消除
357 1 guāng smooth 都能在淨光下消除
358 1 guāng sheen; luster; gloss 都能在淨光下消除
359 1 guāng time; a moment 都能在淨光下消除
360 1 guāng grace; favor 都能在淨光下消除
361 1 guāng Guang 都能在淨光下消除
362 1 guāng to manifest 都能在淨光下消除
363 1 guāng light; radiance; prabha; tejas 都能在淨光下消除
364 1 guāng a ray of light; rasmi 都能在淨光下消除
365 1 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 我會尊重別人
366 1 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 我會尊重別人
367 1 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 我會尊重別人
368 1 尊重 zūnzhòng respect 我會尊重別人
369 1 妄想 wàngxiǎng delusions; fantasies 妄想很多
370 1 妄想 wàngxiǎng delusive thoughts 妄想很多
371 1 妄想 wàngxiǎng fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa 妄想很多
372 1 見賢思齊 jiàn xián sī qí see a worthy, think to imitate; emulate the virtuous 我能見賢思齊
373 1 gǎn bold; brave 只要你敢如此自承
374 1 gǎn to dare to 只要你敢如此自承
375 1 處事 chùshì to handle affairs 的心做人處事
376 1 十全 shíquán perfect; complete 或許我一時的作為難以十全
377 1 祈求 qíqiú to pray; to appeal 經常祈求
378 1 祈求 qíqiú Pray 經常祈求
379 1 方便 fāngbiàn convenient 我自覺我利人的方便不夠
380 1 方便 fāngbiàn to to the toilet 我自覺我利人的方便不夠
381 1 方便 fāngbiàn to have money to lend 我自覺我利人的方便不夠
382 1 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 我自覺我利人的方便不夠
383 1 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 我自覺我利人的方便不夠
384 1 方便 fāngbiàn appropriate 我自覺我利人的方便不夠
385 1 方便 fāngbiàn Convenience 我自覺我利人的方便不夠
386 1 方便 fāngbiàn expedient means 我自覺我利人的方便不夠
387 1 方便 fāngbiàn Skillful Means 我自覺我利人的方便不夠
388 1 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 我自覺我利人的方便不夠
389 1 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 要能實踐
390 1 前進 qiánjìn to go forward; to forge ahead; to advance 我朝著菩提道努力前進
391 1 如來 rúlái Tathagata 如來行處行
392 1 如來 Rúlái Tathagata 如來行處行
393 1 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來行處行
394 1 層次 céngcì arrangement of ideas; administrative level; level; stage; phase 生命的層次
395 1 勇敢 yǒnggǎn brave 我必須要勇敢的去除
396 1 dào way; road; path 我朝著菩提道努力前進
397 1 dào principle; a moral; morality 我朝著菩提道努力前進
398 1 dào Tao; the Way 我朝著菩提道努力前進
399 1 dào to say; to speak; to talk 我朝著菩提道努力前進
400 1 dào to think 我朝著菩提道努力前進
401 1 dào circuit; a province 我朝著菩提道努力前進
402 1 dào a course; a channel 我朝著菩提道努力前進
403 1 dào a method; a way of doing something 我朝著菩提道努力前進
404 1 dào a doctrine 我朝著菩提道努力前進
405 1 dào Taoism; Daoism 我朝著菩提道努力前進
406 1 dào a skill 我朝著菩提道努力前進
407 1 dào a sect 我朝著菩提道努力前進
408 1 dào a line 我朝著菩提道努力前進
409 1 dào Way 我朝著菩提道努力前進
410 1 dào way; path; marga 我朝著菩提道努力前進
411 1 啟發 qǐfā to enlighten; to inspire 我會自覺別人的教導只是一時的啟發
412 1 啟發 qǐfā to expound 我會自覺別人的教導只是一時的啟發
413 1 大慈大悲 dà cí dà bēi great compassion and great loving-kindness 諸佛菩薩的大慈大悲
414 1 大慈大悲 dà cí dà bēi great mercy and great compassion 諸佛菩薩的大慈大悲
415 1 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 大家吉祥
416 1 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 大家吉祥
417 1 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 大家吉祥
418 1 解脫 jiětuō to liberate; to free 解脫
419 1 解脫 jiětuō liberation 解脫
420 1 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 解脫
421 1 私心 sīxīn selfish 過去的私心執著
422 1 喝酒 hējiǔ to drink (alcohol) 就不會抽菸喝酒
423 1 人群 rénqún a crowd 的態度服務人群
424 1 不對 bù duì wrong; incorrect 不會念念都是別人不對
425 1 不對 bù duì abnormal; strange 不會念念都是別人不對
426 1 不對 bù duì not suitable disagreeing 不會念念都是別人不對
427 1 諸惡莫作 zhūè mò zuò do nothing that is unwholesome 諸惡莫作
428 1 生活 shēnghuó life 我在隨緣放曠的生活裡
429 1 生活 shēnghuó to live 我在隨緣放曠的生活裡
430 1 生活 shēnghuó everyday life 我在隨緣放曠的生活裡
431 1 生活 shēnghuó livelihood 我在隨緣放曠的生活裡
432 1 生活 shēnghuó goods; articles 我在隨緣放曠的生活裡
433 1 深厚 shēnhòu deep; profound 我自覺內心的煩惱深厚
434 1 深厚 shēnhòu magnificent 我自覺內心的煩惱深厚
435 1 深厚 shēnhòu abundant 我自覺內心的煩惱深厚
436 1 菩提 pútí bodhi; enlightenment 我朝著菩提道努力前進
437 1 菩提 pútí bodhi 我朝著菩提道努力前進
438 1 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 我朝著菩提道努力前進
439 1 家務 jiāwù housework 弘法是家務
440 1 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 過去的顛倒妄念
441 1 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 過去的顛倒妄念
442 1 顛倒 diāndǎo to overthrow 過去的顛倒妄念
443 1 顛倒 diāndǎo up-side down 過去的顛倒妄念
444 1 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 過去的顛倒妄念
445 1 專長 zhuāncháng specialty 我自覺我的專長太少
446 1 xià bottom 都能在淨光下消除
447 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 都能在淨光下消除
448 1 xià to announce 都能在淨光下消除
449 1 xià to do 都能在淨光下消除
450 1 xià to withdraw; to leave; to exit 都能在淨光下消除
451 1 xià the lower class; a member of the lower class 都能在淨光下消除
452 1 xià inside 都能在淨光下消除
453 1 xià an aspect 都能在淨光下消除
454 1 xià a certain time 都能在淨光下消除
455 1 xià to capture; to take 都能在淨光下消除
456 1 xià to put in 都能在淨光下消除
457 1 xià to enter 都能在淨光下消除
458 1 xià to eliminate; to remove; to get off 都能在淨光下消除
459 1 xià to finish work or school 都能在淨光下消除
460 1 xià to go 都能在淨光下消除
461 1 xià to scorn; to look down on 都能在淨光下消除
462 1 xià to modestly decline 都能在淨光下消除
463 1 xià to produce 都能在淨光下消除
464 1 xià to stay at; to lodge at 都能在淨光下消除
465 1 xià to decide 都能在淨光下消除
466 1 xià to be less than 都能在淨光下消除
467 1 xià humble; lowly 都能在淨光下消除
468 1 xià below; adhara 都能在淨光下消除
469 1 xià lower; inferior; hina 都能在淨光下消除
470 1 對付 duìfu to handle; to deal with; to cope; to get by with 我也得奮力去對付
471 1 róng to hold; to contain 我能沒有容人雅量嗎
472 1 róng appearance; look; countenance 我能沒有容人雅量嗎
473 1 róng capacity 我能沒有容人雅量嗎
474 1 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 我能沒有容人雅量嗎
475 1 róng to excuse; to forgive; to pardon 我能沒有容人雅量嗎
476 1 róng to decorate; to adorn 我能沒有容人雅量嗎
477 1 róng to permit 我能沒有容人雅量嗎
478 1 róng Rong 我能沒有容人雅量嗎
479 1 róng without effort 我能沒有容人雅量嗎
480 1 róng Tolerance 我能沒有容人雅量嗎
481 1 róng to make room; give way; avakāśa 我能沒有容人雅量嗎
482 1 大慧 dàhuì mahāprajñā; great wisdom 諸佛菩薩的大智大慧
483 1 大慧 dàhuì Dahui Zonggao; Zonggao 諸佛菩薩的大智大慧
484 1 大慧 dàhuì Mahāmati 諸佛菩薩的大智大慧
485 1 生命 shēngmìng life 生命的層次
486 1 生命 shēngmìng living 生命的層次
487 1 生命 shēngmìng vivid; lively 生命的層次
488 1 服務 fúwù to serve 的態度服務人群
489 1 服務 fúwù a service 的態度服務人群
490 1 服務 fúwù Service 的態度服務人群
491 1 Kangxi radical 132 只要你敢如此自承
492 1 Zi 只要你敢如此自承
493 1 a nose 只要你敢如此自承
494 1 the beginning; the start 只要你敢如此自承
495 1 origin 只要你敢如此自承
496 1 to employ; to use 只要你敢如此自承
497 1 to be 只要你敢如此自承
498 1 self; soul; ātman 只要你敢如此自承
499 1 究竟 jiūjìng outcome; result 究竟有些什麼好處呢
500 1 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 究竟有些什麼好處呢

Frequencies of all Words

Top 569

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 50 I; me; my 我會改過遷善
2 50 self 我會改過遷善
3 50 we; our 我會改過遷善
4 50 [my] dear 我會改過遷善
5 50 Wo 我會改過遷善
6 50 self; atman; attan 我會改過遷善
7 50 ga 我會改過遷善
8 50 I; aham 我會改過遷善
9 34 de possessive particle 生命的層次
10 34 de structural particle 生命的層次
11 34 de complement 生命的層次
12 34 de a substitute for something already referred to 生命的層次
13 18 我是佛 wǒ shì fó I am a buddha 我是佛
14 18 我是佛 wǒ shì fó I am a buddha 我是佛
15 18 néng can; able 因為只要你能承認
16 18 néng ability; capacity 因為只要你能承認
17 18 néng a mythical bear-like beast 因為只要你能承認
18 18 néng energy 因為只要你能承認
19 18 néng function; use 因為只要你能承認
20 18 néng may; should; permitted to 因為只要你能承認
21 18 néng talent 因為只要你能承認
22 18 néng expert at 因為只要你能承認
23 18 néng to be in harmony 因為只要你能承認
24 18 néng to tend to; to care for 因為只要你能承認
25 18 néng to reach; to arrive at 因為只要你能承認
26 18 néng as long as; only 因為只要你能承認
27 18 néng even if 因為只要你能承認
28 18 néng but 因為只要你能承認
29 18 néng in this way 因為只要你能承認
30 18 néng to be able; śak 因為只要你能承認
31 10 自覺 zìjué to be conscious; to be aware 我能自覺行佛
32 10 自覺 zìjué to be conscientious 我能自覺行佛
33 10 自覺 zìjué Self-Awakening 我能自覺行佛
34 10 自覺 zìjué self-awareness 我能自覺行佛
35 10 自覺 zìjué self-aware; enlightenment 我能自覺行佛
36 9 承認 chéngrèn to admit; to confess; to concede; to recognize 因為只要你能承認
37 9 承認 chéngrèn diplomatic recognition 因為只要你能承認
38 9 承認 chéngrèn to undertake; to be responsible for 因為只要你能承認
39 7 huì can; be able to 我會改過遷善
40 7 huì able to 我會改過遷善
41 7 huì a meeting; a conference; an assembly 我會改過遷善
42 7 kuài to balance an account 我會改過遷善
43 7 huì to assemble 我會改過遷善
44 7 huì to meet 我會改過遷善
45 7 huì a temple fair 我會改過遷善
46 7 huì a religious assembly 我會改過遷善
47 7 huì an association; a society 我會改過遷善
48 7 huì a national or provincial capital 我會改過遷善
49 7 huì an opportunity 我會改過遷善
50 7 huì to understand 我會改過遷善
51 7 huì to be familiar with; to know 我會改過遷善
52 7 huì to be possible; to be likely 我會改過遷善
53 7 huì to be good at 我會改過遷善
54 7 huì a moment 我會改過遷善
55 7 huì to happen to 我會改過遷善
56 7 huì to pay 我會改過遷善
57 7 huì a meeting place 我會改過遷善
58 7 kuài the seam of a cap 我會改過遷善
59 7 huì in accordance with 我會改過遷善
60 7 huì imperial civil service examination 我會改過遷善
61 7 huì to have sexual intercourse 我會改過遷善
62 7 huì Hui 我會改過遷善
63 7 huì combining; samsarga 我會改過遷善
64 7 yào to want; to wish for 更應該要能做到
65 7 yào if 更應該要能做到
66 7 yào to be about to; in the future 更應該要能做到
67 7 yào to want 更應該要能做到
68 7 yāo a treaty 更應該要能做到
69 7 yào to request 更應該要能做到
70 7 yào essential points; crux 更應該要能做到
71 7 yāo waist 更應該要能做到
72 7 yāo to cinch 更應該要能做到
73 7 yāo waistband 更應該要能做到
74 7 yāo Yao 更應該要能做到
75 7 yāo to pursue; to seek; to strive for 更應該要能做到
76 7 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 更應該要能做到
77 7 yāo to obstruct; to intercept 更應該要能做到
78 7 yāo to agree with 更應該要能做到
79 7 yāo to invite; to welcome 更應該要能做到
80 7 yào to summarize 更應該要能做到
81 7 yào essential; important 更應該要能做到
82 7 yào to desire 更應該要能做到
83 7 yào to demand 更應該要能做到
84 7 yào to need 更應該要能做到
85 7 yào should; must 更應該要能做到
86 7 yào might 更應該要能做到
87 7 yào or 更應該要能做到
88 5 dōu all 那麼人人都應該直下承擔
89 5 capital city 那麼人人都應該直下承擔
90 5 a city; a metropolis 那麼人人都應該直下承擔
91 5 dōu all 那麼人人都應該直下承擔
92 5 elegant; refined 那麼人人都應該直下承擔
93 5 Du 那麼人人都應該直下承擔
94 5 dōu already 那麼人人都應該直下承擔
95 5 to establish a capital city 那麼人人都應該直下承擔
96 5 to reside 那麼人人都應該直下承擔
97 5 to total; to tally 那麼人人都應該直下承擔
98 5 dōu all; sarva 那麼人人都應該直下承擔
99 5 rén person; people; a human being 一個人能直下承認
100 5 rén Kangxi radical 9 一個人能直下承認
101 5 rén a kind of person 一個人能直下承認
102 5 rén everybody 一個人能直下承認
103 5 rén adult 一個人能直下承認
104 5 rén somebody; others 一個人能直下承認
105 5 rén an upright person 一個人能直下承認
106 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個人能直下承認
107 5 不會 bù huì will not; not able 就不會抽菸喝酒
108 5 不會 bù huì improbable; unlikely 就不會抽菸喝酒
109 5 so as to; in order to 就要以
110 5 to use; to regard as 就要以
111 5 to use; to grasp 就要以
112 5 according to 就要以
113 5 because of 就要以
114 5 on a certain date 就要以
115 5 and; as well as 就要以
116 5 to rely on 就要以
117 5 to regard 就要以
118 5 to be able to 就要以
119 5 to order; to command 就要以
120 5 further; moreover 就要以
121 5 used after a verb 就要以
122 5 very 就要以
123 5 already 就要以
124 5 increasingly 就要以
125 5 a reason; a cause 就要以
126 5 Israel 就要以
127 5 Yi 就要以
128 5 use; yogena 就要以
129 5 自己 zìjǐ self 所以承認自己是佛
130 5 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀成道時說
131 5 多麼 duōme how; what 多麼明理
132 5 多麼 duōme excellent; wonderful 多麼明理
133 4 別人 biérén other people; others 我就不會斤斤計較別人的過失
134 4 duì to; toward 對吾人有很大的利益
135 4 duì to oppose; to face; to regard 對吾人有很大的利益
136 4 duì correct; right 對吾人有很大的利益
137 4 duì pair 對吾人有很大的利益
138 4 duì opposing; opposite 對吾人有很大的利益
139 4 duì duilian; couplet 對吾人有很大的利益
140 4 duì yes; affirmative 對吾人有很大的利益
141 4 duì to treat; to regard 對吾人有很大的利益
142 4 duì to confirm; to agree 對吾人有很大的利益
143 4 duì to correct; to make conform; to check 對吾人有很大的利益
144 4 duì to mix 對吾人有很大的利益
145 4 duì a pair 對吾人有很大的利益
146 4 duì to respond; to answer 對吾人有很大的利益
147 4 duì mutual 對吾人有很大的利益
148 4 duì parallel; alternating 對吾人有很大的利益
149 4 duì a command to appear as an audience 對吾人有很大的利益
150 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 我能沒有慈悲嗎
151 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 我能沒有慈悲嗎
152 4 怎能 zěnnéng how can? 怎能不改正過失
153 4 Buddha; Awakened One 所以承認自己是佛
154 4 relating to Buddhism 所以承認自己是佛
155 4 a statue or image of a Buddha 所以承認自己是佛
156 4 a Buddhist text 所以承認自己是佛
157 4 to touch; to stroke 所以承認自己是佛
158 4 Buddha 所以承認自己是佛
159 4 Buddha; Awakened One 所以承認自己是佛
160 4 ne question particle for subjects already mentioned 究竟有些什麼好處呢
161 4 woolen material 究竟有些什麼好處呢
162 4 ma indicates a question 我能沒有慈悲嗎
163 4 隨緣 suí yuán Follow Conditions 我能隨緣放曠
164 4 隨緣 suí yuán to accord with conditions 我能隨緣放曠
165 4 隨緣 suí yuán to act in accordance with causes and conditions 我能隨緣放曠
166 4 jiù right away 就不會抽菸喝酒
167 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不會抽菸喝酒
168 4 jiù with regard to; concerning; to follow 就不會抽菸喝酒
169 4 jiù to assume 就不會抽菸喝酒
170 4 jiù to receive; to suffer 就不會抽菸喝酒
171 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不會抽菸喝酒
172 4 jiù precisely; exactly 就不會抽菸喝酒
173 4 jiù namely 就不會抽菸喝酒
174 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不會抽菸喝酒
175 4 jiù only; just 就不會抽菸喝酒
176 4 jiù to accomplish 就不會抽菸喝酒
177 4 jiù to go with 就不會抽菸喝酒
178 4 jiù already 就不會抽菸喝酒
179 4 jiù as much as 就不會抽菸喝酒
180 4 jiù to begin with; as expected 就不會抽菸喝酒
181 4 jiù even if 就不會抽菸喝酒
182 4 jiù to die 就不會抽菸喝酒
183 4 jiù for instance; namely; yathā 就不會抽菸喝酒
184 4 shì is; are; am; to be 改過遷善是人人都能做得到的事
185 4 shì is exactly 改過遷善是人人都能做得到的事
186 4 shì is suitable; is in contrast 改過遷善是人人都能做得到的事
187 4 shì this; that; those 改過遷善是人人都能做得到的事
188 4 shì really; certainly 改過遷善是人人都能做得到的事
189 4 shì correct; yes; affirmative 改過遷善是人人都能做得到的事
190 4 shì true 改過遷善是人人都能做得到的事
191 4 shì is; has; exists 改過遷善是人人都能做得到的事
192 4 shì used between repetitions of a word 改過遷善是人人都能做得到的事
193 4 shì a matter; an affair 改過遷善是人人都能做得到的事
194 4 shì Shi 改過遷善是人人都能做得到的事
195 4 shì is; bhū 改過遷善是人人都能做得到的事
196 4 shì this; idam 改過遷善是人人都能做得到的事
197 3 努力 nǔlì to strive; to try hard 怎能不努力向善呢
198 3 無私 wúsī selfless; unselfish; disinterested; altruistic 我能無私無我
199 3 xiàng towards; to 怎能不努力向善呢
200 3 xiàng direction 怎能不努力向善呢
201 3 xiàng to face 怎能不努力向善呢
202 3 xiàng previous; former; earlier 怎能不努力向善呢
203 3 xiàng formerly 怎能不努力向善呢
204 3 xiàng a north facing window 怎能不努力向善呢
205 3 xiàng a trend 怎能不努力向善呢
206 3 xiàng Xiang 怎能不努力向善呢
207 3 xiàng Xiang 怎能不努力向善呢
208 3 xiàng to move towards 怎能不努力向善呢
209 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 怎能不努力向善呢
210 3 xiàng to favor; to be partial to 怎能不努力向善呢
211 3 xiàng always 怎能不努力向善呢
212 3 xiàng just now; a moment ago 怎能不努力向善呢
213 3 xiàng to approximate 怎能不努力向善呢
214 3 xiàng presuming 怎能不努力向善呢
215 3 xiàng to attack 怎能不努力向善呢
216 3 xiàng echo 怎能不努力向善呢
217 3 xiàng to make clear 怎能不努力向善呢
218 3 xiàng facing towards; abhimukha 怎能不努力向善呢
219 3 hěn very 對吾人有很大的利益
220 3 hěn disobey 對吾人有很大的利益
221 3 hěn a dispute 對吾人有很大的利益
222 3 hěn violent; cruel 對吾人有很大的利益
223 3 hěn very; atīva 對吾人有很大的利益
224 3 le completion of an action
225 3 liǎo to know; to understand
226 3 liǎo to understand; to know
227 3 liào to look afar from a high place
228 3 le modal particle
229 3 le particle used in certain fixed expressions
230 3 liǎo to complete
231 3 liǎo completely
232 3 liǎo clever; intelligent
233 3 liǎo to know; jñāta
234 3 fàng to put; to place 我能隨緣放曠
235 3 fàng to release; to free; to liberate 我能隨緣放曠
236 3 fàng to dismiss 我能隨緣放曠
237 3 fàng to feed a domesticated animal 我能隨緣放曠
238 3 fàng to shoot; to light on fire 我能隨緣放曠
239 3 fàng to expand; to enlarge 我能隨緣放曠
240 3 fàng to exile 我能隨緣放曠
241 3 fàng to shelve; to set aside; to abandon 我能隨緣放曠
242 3 fàng to act arbitrarily; to indulge 我能隨緣放曠
243 3 fàng to open; to reveal fully 我能隨緣放曠
244 3 fàng to emit; to send out; to issue 我能隨緣放曠
245 3 fàng to appoint; to assign; to delegate 我能隨緣放曠
246 3 fǎng according to 我能隨緣放曠
247 3 fǎng to arrive at 我能隨緣放曠
248 3 fǎng to copy; to imitate 我能隨緣放曠
249 3 作為 zuòwéi conduct; actions 的作為
250 3 作為 zuòwéi as 的作為
251 3 不夠 bùgòu not enough; insufficient; inadequate 我自覺我的做人不夠圓滿
252 3 zài in; at 我在隨緣放曠的生活裡
253 3 zài at 我在隨緣放曠的生活裡
254 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 我在隨緣放曠的生活裡
255 3 zài to exist; to be living 我在隨緣放曠的生活裡
256 3 zài to consist of 我在隨緣放曠的生活裡
257 3 zài to be at a post 我在隨緣放曠的生活裡
258 3 zài in; bhū 我在隨緣放曠的生活裡
259 3 xīn heart [organ] 責人之心責己
260 3 xīn Kangxi radical 61 責人之心責己
261 3 xīn mind; consciousness 責人之心責己
262 3 xīn the center; the core; the middle 責人之心責己
263 3 xīn one of the 28 star constellations 責人之心責己
264 3 xīn heart 責人之心責己
265 3 xīn emotion 責人之心責己
266 3 xīn intention; consideration 責人之心責己
267 3 xīn disposition; temperament 責人之心責己
268 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 責人之心責己
269 3 改過遷善 gǎi guò qiān shàn to correct faults 我會改過遷善
270 3 改過遷善 gǎi guò qiān shàn to correct faults 我會改過遷善
271 3 無我 wúwǒ non-self 我能無私無我
272 3 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 我能無私無我
273 3 包容 bāoróng to pardon; to forgive; to tolerate 我有包容雅量
274 3 kuàng extensive; wide; broad 我能隨緣放曠
275 3 kuàng wasteland; wilderness; desert 我能隨緣放曠
276 3 kuàng vivid; bright 我能隨緣放曠
277 3 kuàng empty; barren 我能隨緣放曠
278 3 kuàng free from worries 我能隨緣放曠
279 3 kuàng to neglect 我能隨緣放曠
280 3 kuàng to set apart 我能隨緣放曠
281 3 kuàng futile 我能隨緣放曠
282 3 kuàng unrestricted 我能隨緣放曠
283 3 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為只要你能承認
284 3 zhī him; her; them; that 責人之心責己
285 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 責人之心責己
286 3 zhī to go 責人之心責己
287 3 zhī this; that 責人之心責己
288 3 zhī genetive marker 責人之心責己
289 3 zhī it 責人之心責己
290 3 zhī in 責人之心責己
291 3 zhī all 責人之心責己
292 3 zhī and 責人之心責己
293 3 zhī however 責人之心責己
294 3 zhī if 責人之心責己
295 3 zhī then 責人之心責己
296 3 zhī to arrive; to go 責人之心責己
297 3 zhī is 責人之心責己
298 3 zhī to use 責人之心責己
299 3 zhī Zhi 責人之心責己
300 3 not; no 怎能不改正過失
301 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 怎能不改正過失
302 3 as a correlative 怎能不改正過失
303 3 no (answering a question) 怎能不改正過失
304 3 forms a negative adjective from a noun 怎能不改正過失
305 3 at the end of a sentence to form a question 怎能不改正過失
306 3 to form a yes or no question 怎能不改正過失
307 3 infix potential marker 怎能不改正過失
308 3 no; na 怎能不改正過失
309 3 already; since 現在我既承認
310 3 both ... and ... 現在我既承認
311 3 to complete; to finish 現在我既承認
312 3 preverbal particle marking completion 現在我既承認
313 3 not long 現在我既承認
314 3 Ji 現在我既承認
315 2 行佛 xíng fó Practice the Buddha's Way 我能自覺行佛
316 2 人生 rénshēng life 隨緣的人生多麼美麗
317 2 人生 rénshēng Human Life Magazine 隨緣的人生多麼美麗
318 2 人生 rénshēng life 隨緣的人生多麼美麗
319 2 no 無執無求
320 2 Kangxi radical 71 無執無求
321 2 to not have; without 無執無求
322 2 has not yet 無執無求
323 2 mo 無執無求
324 2 do not 無執無求
325 2 not; -less; un- 無執無求
326 2 regardless of 無執無求
327 2 to not have 無執無求
328 2 um 無執無求
329 2 Wu 無執無求
330 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無執無求
331 2 not; non- 無執無求
332 2 mo 無執無求
333 2 人人 rénrén everyone; everybody 那麼人人都應該直下承擔
334 2 就要 jiùyào will; shall; to be going to 我就要向佛看齊
335 2 只要 zhǐyào if only; so long as 因為只要你能承認
336 2 hái also; in addition; more 還要
337 2 huán to go back; to turn around; to return 還要
338 2 huán to pay back; to give back 還要
339 2 hái yet; still 還要
340 2 hái still more; even more 還要
341 2 hái fairly 還要
342 2 huán to do in return 還要
343 2 huán Huan 還要
344 2 huán to revert 還要
345 2 huán to turn one's head; to look back 還要
346 2 huán to encircle 還要
347 2 xuán to rotate 還要
348 2 huán since 還要
349 2 hái however 還要
350 2 hái already 還要
351 2 hái already 還要
352 2 hái or 還要
353 2 做人 zuòrén to conduct oneself; to behave with integrity 的心做人處事
354 2 心中 xīnzhōng in mind 讓我心中之佛慢慢的發光
355 2 雅量 yǎliàng a calm and forgiving manner; magnanimity 我有包容雅量
356 2 雅量 yǎliàng high capacity for drinking 我有包容雅量
357 2 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我心中之佛慢慢的發光
358 2 ràng by 讓我心中之佛慢慢的發光
359 2 ràng to transfer; to sell 讓我心中之佛慢慢的發光
360 2 ràng Give Way 讓我心中之佛慢慢的發光
361 2 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以承認自己是佛
362 2 所以 suǒyǐ that by which 所以承認自己是佛
363 2 所以 suǒyǐ how; why 所以承認自己是佛
364 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以承認自己是佛
365 2 過失 guòshī defect; fault 怎能不改正過失
366 2 過失 guòshī negligence; delinquency 怎能不改正過失
367 2 過去 guòqù past; previous/ former 過去的私心執著
368 2 過去 guòqu to go over; to pass by 過去的私心執著
369 2 過去 guòqu to die 過去的私心執著
370 2 過去 guòqu already past 過去的私心執著
371 2 過去 guòqu to go forward 過去的私心執著
372 2 過去 guòqu to turn one's back 過去的私心執著
373 2 過去 guòqù past 過去的私心執著
374 2 yǒu is; are; to exist 對吾人有很大的利益
375 2 yǒu to have; to possess 對吾人有很大的利益
376 2 yǒu indicates an estimate 對吾人有很大的利益
377 2 yǒu indicates a large quantity 對吾人有很大的利益
378 2 yǒu indicates an affirmative response 對吾人有很大的利益
379 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 對吾人有很大的利益
380 2 yǒu used to compare two things 對吾人有很大的利益
381 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 對吾人有很大的利益
382 2 yǒu used before the names of dynasties 對吾人有很大的利益
383 2 yǒu a certain thing; what exists 對吾人有很大的利益
384 2 yǒu multiple of ten and ... 對吾人有很大的利益
385 2 yǒu abundant 對吾人有很大的利益
386 2 yǒu purposeful 對吾人有很大的利益
387 2 yǒu You 對吾人有很大的利益
388 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 對吾人有很大的利益
389 2 yǒu becoming; bhava 對吾人有很大的利益
390 2 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 我能沒有慈悲嗎
391 2 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 我能沒有慈悲嗎
392 2 慈悲 cíbēi Compassion 我能沒有慈悲嗎
393 2 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 我能沒有慈悲嗎
394 2 慈悲 cíbēi Have compassion 我能沒有慈悲嗎
395 2 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 我能沒有慈悲嗎
396 2 big; huge; large 對吾人有很大的利益
397 2 Kangxi radical 37 對吾人有很大的利益
398 2 great; major; important 對吾人有很大的利益
399 2 size 對吾人有很大的利益
400 2 old 對吾人有很大的利益
401 2 greatly; very 對吾人有很大的利益
402 2 oldest; earliest 對吾人有很大的利益
403 2 adult 對吾人有很大的利益
404 2 tài greatest; grand 對吾人有很大的利益
405 2 dài an important person 對吾人有很大的利益
406 2 senior 對吾人有很大的利益
407 2 approximately 對吾人有很大的利益
408 2 tài greatest; grand 對吾人有很大的利益
409 2 an element 對吾人有很大的利益
410 2 great; mahā 對吾人有很大的利益
411 2 菩薩 púsà bodhisattva 諸佛菩薩的大慈大悲
412 2 菩薩 púsà bodhisattva 諸佛菩薩的大慈大悲
413 2 菩薩 púsà bodhisatta 諸佛菩薩的大慈大悲
414 2 you 因為只要你能承認
415 2 直下 zhíxià to descend 那麼人人都應該直下承擔
416 2 直下 zhíxià lower side 那麼人人都應該直下承擔
417 2 èr two 卷二
418 2 èr Kangxi radical 7 卷二
419 2 èr second 卷二
420 2 èr twice; double; di- 卷二
421 2 èr another; the other 卷二
422 2 èr more than one kind 卷二
423 2 èr two; dvā; dvi 卷二
424 2 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 無執無求
425 2 zhí a post; a position; a job 無執無求
426 2 zhí to grasp; to hold 無執無求
427 2 zhí to govern; to administer; to be in charge of 無執無求
428 2 zhí to arrest; to capture 無執無求
429 2 zhí to maintain; to guard 無執無求
430 2 zhí to block up 無執無求
431 2 zhí to engage in 無執無求
432 2 zhí to link up; to draw in 無執無求
433 2 zhí a good friend 無執無求
434 2 zhí proof; certificate; receipt; voucher 無執無求
435 2 zhí grasping; grāha 無執無求
436 2 既然 jìrán since; whereas; this being the case 我既然承認
437 2 貢獻 gòngxiàn to contribute; to dedicate; to devote 有很大的貢獻
438 2 貢獻 gòngxiàn contribution 有很大的貢獻
439 2 responsibility; duty 責人之心責己
440 2 to request; to require 責人之心責己
441 2 to interrogate 責人之心責己
442 2 to punish 責人之心責己
443 2 zhài to owe money 責人之心責己
444 2 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 諸佛菩薩的大慈大悲
445 2 應該 yīnggāi ought to; should; must 那麼人人都應該直下承擔
446 2 shù reciprocity 以恕人之心恕人
447 2 shù to excuse; to forgive; to pardon 以恕人之心恕人
448 2 shù Forgiveness 以恕人之心恕人
449 2 shù forgiven; marṣita 以恕人之心恕人
450 2 一時 yīshí a period of time; a while 或許我一時的作為難以十全
451 2 一時 yīshí at one time; temporarily; momentarily; simultaneously 或許我一時的作為難以十全
452 2 一時 yīshí at the same time 或許我一時的作為難以十全
453 2 一時 yīshí sometimes 或許我一時的作為難以十全
454 2 一時 yīshí accidentally 或許我一時的作為難以十全
455 2 一時 yīshí at one time 或許我一時的作為難以十全
456 2 無求 wú qiú No Desires 無執無求
457 1 高尚 gāoshàng noble; lofty 多麼高尚
458 1 高尚 gāoshàng refined; elegant 多麼高尚
459 1 高尚 gāoshàng Gao Shang 多麼高尚
460 1 大利 dàlì great advantage; great benefit 就是改過遷善而能獲得大利益
461 1 必須 bìxū to have to; must 我必須要勇敢的去除
462 1 一樣 yīyàng same; like 以期我能像佛陀一樣的解脫自在
463 1 sān three
464 1 sān third
465 1 sān more than two
466 1 sān very few
467 1 sān repeatedly
468 1 sān San
469 1 sān three; tri
470 1 sān sa
471 1 inside; interior 我在隨緣放曠的生活裡
472 1 Kangxi radical 166 我在隨緣放曠的生活裡
473 1 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 我在隨緣放曠的生活裡
474 1 a small village; ri 我在隨緣放曠的生活裡
475 1 inside; within 我在隨緣放曠的生活裡
476 1 a residence 我在隨緣放曠的生活裡
477 1 a neighborhood; an alley 我在隨緣放曠的生活裡
478 1 a local administrative district 我在隨緣放曠的生活裡
479 1 走上 zǒushàng to walk up 當下已然走上成佛之道
480 1 有些 yǒuxiē some 究竟有些什麼好處呢
481 1 有些 yǒuxiē somewhat 究竟有些什麼好處呢
482 1 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 怎能不努力向善呢
483 1 shàn happy 怎能不努力向善呢
484 1 shàn good 怎能不努力向善呢
485 1 shàn kind-hearted 怎能不努力向善呢
486 1 shàn to be skilled at something 怎能不努力向善呢
487 1 shàn familiar 怎能不努力向善呢
488 1 shàn to repair 怎能不努力向善呢
489 1 shàn to admire 怎能不努力向善呢
490 1 shàn to praise 怎能不努力向善呢
491 1 shàn numerous; frequent; easy 怎能不努力向善呢
492 1 shàn Shan 怎能不努力向善呢
493 1 shàn kusala; virtuous 怎能不努力向善呢
494 1 liù six
495 1 liù sixth
496 1 liù a note on the Gongche scale
497 1 liù six; ṣaṭ
498 1 guāng light 都能在淨光下消除
499 1 guāng brilliant; bright; shining 都能在淨光下消除
500 1 guāng to shine 都能在淨光下消除

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
我是佛
  1. wǒ shì fó
  2. wǒ shì fó
  1. I am a buddha
  2. I am a buddha
néng to be able; śak
自觉 自覺
  1. zìjué
  2. zìjué
  3. zìjué
  1. Self-Awakening
  2. self-awareness
  3. self-aware; enlightenment
huì combining; samsarga
dōu all; sarva
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
use; yogena
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
随缘 隨緣
  1. suí yuán
  2. suí yuán
  3. suí yuán
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成佛之道 99 The Way to Buddhahood
大慧 100
  1. mahāprajñā; great wisdom
  2. Dahui Zonggao; Zonggao
  3. Mahāmati
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.

Simplified Traditional Pinyin English
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大慧 100
  1. mahāprajñā; great wisdom
  2. Dahui Zonggao; Zonggao
  3. Mahāmati
大利 100 great advantage; great benefit
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
解脱自在 解脫自在 106 Liberated and at Ease
利生为事业 利生為事業 108 benefit sentient beings as my enterprise
量周沙界 108 As Magnanimous as the Entire Universe
利人 108 to benefit people
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
人人皆有佛性 114 everyone possesses the buddha-nature
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
我是佛 119
  1. I am a buddha
  2. I am a buddha
我有 119 the illusion of the existence of self
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
无求 無求 119 No Desires
心包太虚 心包太虛 120 A Mind That Embraces the Vast Emptiness
行佛 120 Practice the Buddha's Way
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众善奉行 眾善奉行 122
  1. Uphold All Good Deeds
  2. do all that is wholesome
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸恶莫作 諸惡莫作 122 do nothing that is unwholesome