Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 38 - Lowering Your Head: Preface - Good Medicine for Reforming the Spirit by Chen Zhesan 星雲日記38~低下頭 序/心靈改革的良藥/陳哲三

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 6 星雲日記 xīng yún rì jì Venerable Master Hsing Yun's Diaries 星雲日記
2 5 社會 shèhuì society 我們的社會在精神面已病了
3 5 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法在世間
4 5 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法在世間
5 5 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法在世間
6 5 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法在世間
7 5 大師 dàshī great master; grand master 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
8 5 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
9 5 大師 dàshī venerable master 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
10 4 lái to come 讓佛法來改善我們的生活
11 4 lái please 讓佛法來改善我們的生活
12 4 lái used to substitute for another verb 讓佛法來改善我們的生活
13 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 讓佛法來改善我們的生活
14 4 lái wheat 讓佛法來改善我們的生活
15 4 lái next; future 讓佛法來改善我們的生活
16 4 lái a simple complement of direction 讓佛法來改善我們的生活
17 4 lái to occur; to arise 讓佛法來改善我們的生活
18 4 lái to earn 讓佛法來改善我們的生活
19 4 lái to come; āgata 讓佛法來改善我們的生活
20 3 to use; to grasp 以慈悲來服務社會
21 3 to rely on 以慈悲來服務社會
22 3 to regard 以慈悲來服務社會
23 3 to be able to 以慈悲來服務社會
24 3 to order; to command 以慈悲來服務社會
25 3 used after a verb 以慈悲來服務社會
26 3 a reason; a cause 以慈悲來服務社會
27 3 Israel 以慈悲來服務社會
28 3 Yi 以慈悲來服務社會
29 3 use; yogena 以慈悲來服務社會
30 3 教誨 jiāohuì to instruct; to teach 任何一席教誨或開示
31 3 改革 gǎigé to reform 心靈改革的良藥
32 3 改革 gǎigé a reform 心靈改革的良藥
33 3 心靈 xīnlíng spirit; heart; mind 心靈改革的良藥
34 3 心靈 xīnlíng bright; smart; quick-witted 心靈改革的良藥
35 3 liǎo to know; to understand 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
36 3 liǎo to understand; to know 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
37 3 liào to look afar from a high place 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
38 3 liǎo to complete 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
39 3 liǎo clever; intelligent 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
40 3 liǎo to know; jñāta 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
41 3 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我們有機會隨著日記
42 3 ràng to transfer; to sell 讓我們有機會隨著日記
43 3 ràng Give Way 讓我們有機會隨著日記
44 3 néng can; able 能透過
45 3 néng ability; capacity 能透過
46 3 néng a mythical bear-like beast 能透過
47 3 néng energy 能透過
48 3 néng function; use 能透過
49 3 néng talent 能透過
50 3 néng expert at 能透過
51 3 néng to be in harmony 能透過
52 3 néng to tend to; to care for 能透過
53 3 néng to reach; to arrive at 能透過
54 3 néng to be able; śak 能透過
55 3 Qi 其任何一言一行
56 2 infix potential marker 不離世間覺
57 2 one 任何一席教誨或開示
58 2 Kangxi radical 1 任何一席教誨或開示
59 2 pure; concentrated 任何一席教誨或開示
60 2 first 任何一席教誨或開示
61 2 the same 任何一席教誨或開示
62 2 sole; single 任何一席教誨或開示
63 2 a very small amount 任何一席教誨或開示
64 2 Yi 任何一席教誨或開示
65 2 other 任何一席教誨或開示
66 2 to unify 任何一席教誨或開示
67 2 accidentally; coincidentally 任何一席教誨或開示
68 2 abruptly; suddenly 任何一席教誨或開示
69 2 one; eka 任何一席教誨或開示
70 2 大家 dàjiā an influential family 希望大家能推薦給大家
71 2 大家 dàjiā a great master 希望大家能推薦給大家
72 2 大家 dàgū madam 希望大家能推薦給大家
73 2 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 希望大家能推薦給大家
74 2 zhī to go 佛法不離世間覺之真實意義
75 2 zhī to arrive; to go 佛法不離世間覺之真實意義
76 2 zhī is 佛法不離世間覺之真實意義
77 2 zhī to use 佛法不離世間覺之真實意義
78 2 zhī Zhi 佛法不離世間覺之真實意義
79 2 離世間 lí shìjiān transending the world 不離世間覺
80 2 良藥 liángyào good medicine; a good remedy 心靈改革的良藥
81 2 jué to awake 不離世間覺
82 2 jiào sleep 不離世間覺
83 2 jué to realize 不離世間覺
84 2 jué to know; to understand; to sense; to perceive 不離世間覺
85 2 jué to enlighten; to inspire 不離世間覺
86 2 jué perception; feeling 不離世間覺
87 2 jué a person with foresight 不離世間覺
88 2 jué Awaken 不離世間覺
89 2 jué bodhi; enlightenment; awakening 不離世間覺
90 2 日日 rìrì every day 雖然我們無緣日日親近大師受其教誨
91 2 jiàng a general; a high ranking officer 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
92 2 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
93 2 jiàng to command; to lead 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
94 2 qiāng to request 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
95 2 jiāng to bring; to take; to use; to hold 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
96 2 jiāng to support; to wait upon; to take care of 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
97 2 jiāng to checkmate 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
98 2 jiāng to goad; to incite; to provoke 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
99 2 jiāng to do; to handle 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
100 2 jiàng backbone 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
101 2 jiàng king 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
102 2 jiāng to rest 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
103 2 jiàng a senior member of an organization 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
104 2 jiāng large; great 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
105 2 國家 guójiā country; nation; state 它是社會國家目前所應急診治療的
106 2 國家 guójiā the state and the people 它是社會國家目前所應急診治療的
107 2 生活 shēnghuó life 讓佛法來改善我們的生活
108 2 生活 shēnghuó to live 讓佛法來改善我們的生活
109 2 生活 shēnghuó everyday life 讓佛法來改善我們的生活
110 2 生活 shēnghuó livelihood 讓佛法來改善我們的生活
111 2 生活 shēnghuó goods; articles 讓佛法來改善我們的生活
112 2 淨化人心 jìng huàrén xīn reclaim the noble qualities of the mind 以修持來淨化人心
113 1 意義 yìyì meaning 佛法不離世間覺之真實意義
114 1 意義 yìyì value; significance 佛法不離世間覺之真實意義
115 1 miàn side; surface 我們的社會在精神面已病了
116 1 miàn flour 我們的社會在精神面已病了
117 1 miàn Kangxi radical 176 我們的社會在精神面已病了
118 1 miàn a rural district; a township 我們的社會在精神面已病了
119 1 miàn face 我們的社會在精神面已病了
120 1 miàn to face in a certain direction 我們的社會在精神面已病了
121 1 miàn noodles 我們的社會在精神面已病了
122 1 miàn powder 我們的社會在精神面已病了
123 1 miàn soft and mushy 我們的社會在精神面已病了
124 1 miàn an aspect 我們的社會在精神面已病了
125 1 miàn a direction 我們的社會在精神面已病了
126 1 miàn to meet 我們的社會在精神面已病了
127 1 miàn face; vaktra 我們的社會在精神面已病了
128 1 jiān space between 佛法在世間
129 1 jiān time interval 佛法在世間
130 1 jiān a room 佛法在世間
131 1 jiàn to thin out 佛法在世間
132 1 jiàn to separate 佛法在世間
133 1 jiàn to sow discord; to criticize 佛法在世間
134 1 jiàn an opening; a gap 佛法在世間
135 1 jiàn a leak; a crevice 佛法在世間
136 1 jiàn to mix; to mingle; intermediate 佛法在世間
137 1 jiàn to make as a pretext 佛法在世間
138 1 jiàn alternately 佛法在世間
139 1 jiàn for friends to part 佛法在世間
140 1 jiān a place; a space 佛法在世間
141 1 jiàn a spy; a treacherous person 佛法在世間
142 1 融入 róngrù to assimilate 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
143 1 to bathe; to cleanse; to wash; to shampoo 如沐春風
144 1 to rest 如沐春風
145 1 跟著 gēnzhe to follow after 日日跟著大師神遊
146 1 to carry on the shoulder 但今日何其有幸
147 1 what 但今日何其有幸
148 1 He 但今日何其有幸
149 1 弘願 hóngyuàn a great vow 更祈大師弘願
150 1 弘願 hóngyuàn Grand Vows 更祈大師弘願
151 1 推動 tuīdòng to push (for acceptance of a plan); to push forward; to promote 推動人間佛教
152 1 推薦 tuījiàn to recommend 希望大家能推薦給大家
153 1 xiàn to appear; to manifest; to become visible 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
154 1 xiàn at present 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
155 1 xiàn existing at the present time 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
156 1 xiàn cash 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
157 1 一言一行 yī yán yī xíng every word and action 其任何一言一行
158 1 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 皆淋漓盡致的實踐了佛陀的教化
159 1 huà to make into; to change into; to transform 生活佛法化
160 1 huà to convert; to persuade 生活佛法化
161 1 huà to manifest 生活佛法化
162 1 huà to collect alms 生活佛法化
163 1 huà [of Nature] to create 生活佛法化
164 1 huà to die 生活佛法化
165 1 huà to dissolve; to melt 生活佛法化
166 1 huà to revert to a previous custom 生活佛法化
167 1 huà chemistry 生活佛法化
168 1 huà to burn 生活佛法化
169 1 huā to spend 生活佛法化
170 1 huà to manifest 生活佛法化
171 1 huà to convert 生活佛法化
172 1 to read
173 1 to investigate
174 1 to pronounce; to read aloud
175 1 dòu comma; phrase marked by pause
176 1 read; recite; pathati
177 1 完全 wánquán complete; whole 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
178 1 明確 míngquè clear-cut; definite 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
179 1 sān three 陳哲三
180 1 sān third 陳哲三
181 1 sān more than two 陳哲三
182 1 sān very few 陳哲三
183 1 sān San 陳哲三
184 1 sān three; tri 陳哲三
185 1 sān sa 陳哲三
186 1 菩提 pútí bodhi; enlightenment 離世求菩提
187 1 菩提 pútí bodhi 離世求菩提
188 1 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 離世求菩提
189 1 淋漓盡致 línlí jìn zhì soak thoroughly until saturated; incisive and vivid writing; thoroughly 皆淋漓盡致的實踐了佛陀的教化
190 1 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 皆淋漓盡致的實踐了佛陀的教化
191 1 gòng to share 一起來共沾共享
192 1 gòng Communist 一起來共沾共享
193 1 gòng to connect; to join; to combine 一起來共沾共享
194 1 gòng to include 一起來共沾共享
195 1 gòng same; in common 一起來共沾共享
196 1 gǒng to cup one fist in the other hand 一起來共沾共享
197 1 gǒng to surround; to circle 一起來共沾共享
198 1 gōng to provide 一起來共沾共享
199 1 gōng respectfully 一起來共沾共享
200 1 gōng Gong 一起來共沾共享
201 1 有幸 yǒuxìng to be favored 但今日何其有幸
202 1 huì can; be able to 讓我們有機會隨著日記
203 1 huì able to 讓我們有機會隨著日記
204 1 huì a meeting; a conference; an assembly 讓我們有機會隨著日記
205 1 kuài to balance an account 讓我們有機會隨著日記
206 1 huì to assemble 讓我們有機會隨著日記
207 1 huì to meet 讓我們有機會隨著日記
208 1 huì a temple fair 讓我們有機會隨著日記
209 1 huì a religious assembly 讓我們有機會隨著日記
210 1 huì an association; a society 讓我們有機會隨著日記
211 1 huì a national or provincial capital 讓我們有機會隨著日記
212 1 huì an opportunity 讓我們有機會隨著日記
213 1 huì to understand 讓我們有機會隨著日記
214 1 huì to be familiar with; to know 讓我們有機會隨著日記
215 1 huì to be possible; to be likely 讓我們有機會隨著日記
216 1 huì to be good at 讓我們有機會隨著日記
217 1 huì a moment 讓我們有機會隨著日記
218 1 huì to happen to 讓我們有機會隨著日記
219 1 huì to pay 讓我們有機會隨著日記
220 1 huì a meeting place 讓我們有機會隨著日記
221 1 kuài the seam of a cap 讓我們有機會隨著日記
222 1 huì in accordance with 讓我們有機會隨著日記
223 1 huì imperial civil service examination 讓我們有機會隨著日記
224 1 huì to have sexual intercourse 讓我們有機會隨著日記
225 1 huì Hui 讓我們有機會隨著日記
226 1 huì combining; samsarga 讓我們有機會隨著日記
227 1 一句 yījù a sentence 應不再只是一句口號而已
228 1 一句 yījù a single verse; a single word 應不再只是一句口號而已
229 1 身教 shēnjiāo to teach by example 而大師的身教言教
230 1 yìng to answer; to respond 應不再只是一句口號而已
231 1 yìng to confirm; to verify 應不再只是一句口號而已
232 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應不再只是一句口號而已
233 1 yìng to accept 應不再只是一句口號而已
234 1 yìng to permit; to allow 應不再只是一句口號而已
235 1 yìng to echo 應不再只是一句口號而已
236 1 yìng to handle; to deal with 應不再只是一句口號而已
237 1 yìng Ying 應不再只是一句口號而已
238 1 Yi 亦是社會國家
239 1 低下 dīxià low [status]; lowly 低下頭
240 1 zài in; at 我們的社會在精神面已病了
241 1 zài to exist; to be living 我們的社會在精神面已病了
242 1 zài to consist of 我們的社會在精神面已病了
243 1 zài to be at a post 我們的社會在精神面已病了
244 1 zài in; bhū 我們的社會在精神面已病了
245 1 印刷 yìnshuā to print 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
246 1 preface; introduction
247 1 order; sequence
248 1 wings of a house; lateral walls
249 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy
250 1 to arrange; to put in order
251 1 precedence; rank
252 1 to narrate; to describe
253 1 a text written for seeing someone off
254 1 an antechamber
255 1 season
256 1 overture; prelude
257 1 first; nidāna
258 1 身受 shēn shòu the sense of touch; physical perception 身受教誨
259 1 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 推動人間佛教
260 1 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 推動人間佛教
261 1 wéi to act as; to serve 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
262 1 wéi to change into; to become 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
263 1 wéi to be; is 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
264 1 wéi to do 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
265 1 wèi to support; to help 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
266 1 wéi to govern 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
267 1 bìng ailment; sickness; illness; disease 我們的社會在精神面已病了
268 1 bìng to be sick 我們的社會在精神面已病了
269 1 bìng a defect; a fault; a shortcoming 我們的社會在精神面已病了
270 1 bìng to be disturbed about 我們的社會在精神面已病了
271 1 bìng to suffer for 我們的社會在精神面已病了
272 1 bìng to harm 我們的社會在精神面已病了
273 1 bìng to worry 我們的社會在精神面已病了
274 1 bìng to hate; to resent 我們的社會在精神面已病了
275 1 bìng to criticize; to find fault with 我們的社會在精神面已病了
276 1 bìng withered 我們的社會在精神面已病了
277 1 bìng exhausted 我們的社會在精神面已病了
278 1 教化 jiāohuà to educate and transform; to civilize 皆淋漓盡致的實踐了佛陀的教化
279 1 教化 jiàohuā a beggar 皆淋漓盡致的實踐了佛陀的教化
280 1 教化 jiàohuā to beg 皆淋漓盡致的實踐了佛陀的教化
281 1 教化 jiāohuà Teach and Transform 皆淋漓盡致的實踐了佛陀的教化
282 1 教化 jiāohuà teach and convert; instruct and transform 皆淋漓盡致的實踐了佛陀的教化
283 1 shén divine; mysterious; magical; supernatural 日日跟著大師神遊
284 1 shén a deity; a god; a spiritual being 日日跟著大師神遊
285 1 shén spirit; will; attention 日日跟著大師神遊
286 1 shén soul; spirit; divine essence 日日跟著大師神遊
287 1 shén expression 日日跟著大師神遊
288 1 shén a portrait 日日跟著大師神遊
289 1 shén a person with supernatural powers 日日跟著大師神遊
290 1 shén Shen 日日跟著大師神遊
291 1 目前 mùqián at present 它是社會國家目前所應急診治療的
292 1 liáo to be healed; to cured; to recover 它是社會國家目前所應急診治療的
293 1 liáo to rescue 它是社會國家目前所應急診治療的
294 1 to pray 更祈大師弘願
295 1 to request; to implore 更祈大師弘願
296 1 imperial domain; area within a thousand li of the capital 更祈大師弘願
297 1 Qi 更祈大師弘願
298 1 to pray; yācñā 更祈大師弘願
299 1 法喜 fǎxǐ Dharma joy 之法喜
300 1 法喜 fǎxǐ Dharma joy 之法喜
301 1 開示 kāishì to express; to indicate 任何一席教誨或開示
302 1 開示 kāishì Teach 任何一席教誨或開示
303 1 開示 kāishì teaching; prakāśanā 任何一席教誨或開示
304 1 無緣 wúyuán to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition) 雖然我們無緣日日親近大師受其教誨
305 1 無緣 wú yuán lack of connection 雖然我們無緣日日親近大師受其教誨
306 1 隨著 suízhe along with; in the wake of; following 讓我們有機會隨著日記
307 1 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望大家能推薦給大家
308 1 希望 xīwàng a wish; a desire 希望大家能推薦給大家
309 1 shì clan; a branch of a lineage 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
310 1 shì Kangxi radical 83 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
311 1 shì family name; clan name 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
312 1 shì maiden name; nee 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
313 1 shì shi 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
314 1 shì shi 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
315 1 shì Shi 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
316 1 shì shi 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
317 1 shì lineage 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
318 1 zhī zhi 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
319 1 chán Chan; Zen 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
320 1 chán meditation 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
321 1 shàn an imperial sacrificial ceremony 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
322 1 shàn to abdicate 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
323 1 shàn Xiongnu supreme leader 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
324 1 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
325 1 chán Chan 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
326 1 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
327 1 chán Chan; Zen 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
328 1 昭示 zhāoshì to declare publicly; to make clear 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
329 1 yóu to swim 日日跟著大師神遊
330 1 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 日日跟著大師神遊
331 1 yóu to tour 日日跟著大師神遊
332 1 yóu to make friends with; to associate with 日日跟著大師神遊
333 1 yóu to walk 日日跟著大師神遊
334 1 yóu to seek knowledge; to study 日日跟著大師神遊
335 1 yóu to take an official post 日日跟著大師神遊
336 1 yóu to persuade; to convince; to manipulate 日日跟著大師神遊
337 1 yóu to drift 日日跟著大師神遊
338 1 yóu to roam 日日跟著大師神遊
339 1 yóu to tour 日日跟著大師神遊
340 1 日記 rìjì diary 讓我們有機會隨著日記
341 1 深入 shēnrù to penetrate deeply; thorough 深入民間
342 1 深入 shēnrù thorough; profound 深入民間
343 1 民間 mínjiān folk; civilian; community 深入民間
344 1 gěi to give 希望大家能推薦給大家
345 1 to supply; to provide 希望大家能推薦給大家
346 1 salary for government employees 希望大家能推薦給大家
347 1 to confer; to award 希望大家能推薦給大家
348 1 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 希望大家能推薦給大家
349 1 agile; nimble 希望大家能推薦給大家
350 1 gěi an auxilliary verb adding emphasis 希望大家能推薦給大家
351 1 to look after; to take care of 希望大家能推薦給大家
352 1 articulate; well spoken 希望大家能推薦給大家
353 1 gěi to give; deya 希望大家能推薦給大家
354 1 在世 zài shì to live in the world 佛法在世間
355 1 zhèng upright; straight 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
356 1 zhèng to straighten; to correct 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
357 1 zhèng main; central; primary 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
358 1 zhèng fundamental; original 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
359 1 zhèng precise; exact; accurate 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
360 1 zhèng at right angles 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
361 1 zhèng unbiased; impartial 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
362 1 zhèng true; correct; orthodox 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
363 1 zhèng unmixed; pure 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
364 1 zhèng positive (charge) 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
365 1 zhèng positive (number) 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
366 1 zhèng standard 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
367 1 zhèng chief; principal; primary 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
368 1 zhèng honest 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
369 1 zhèng to execute; to carry out 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
370 1 zhèng accepted; conventional 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
371 1 zhèng to govern 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
372 1 zhēng first month 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
373 1 zhēng center of a target 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
374 1 zhèng Righteous 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
375 1 zhèng right manner; nyāya 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
376 1 dàn Dan 但今日何其有幸
377 1 有機 yǒujī organic 讓我們有機會隨著日記
378 1 行住坐臥 xíng zhù zuò wò walking, standing, sitting, and lying down 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
379 1 行住坐臥 xíng zhù zuò wò etiquette in the four postures 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
380 1 服務 fúwù to serve 以慈悲來服務社會
381 1 服務 fúwù a service 以慈悲來服務社會
382 1 服務 fúwù Service 以慈悲來服務社會
383 1 to seek; to search 恰如覓兔角
384 1 推展 tuīzhǎn to propagate; to popularize 能順利推展
385 1 公司 gōngsī company; firm; corporation 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
386 1 ér Kangxi radical 126 而大師的身教言教
387 1 ér as if; to seem like 而大師的身教言教
388 1 néng can; able 而大師的身教言教
389 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而大師的身教言教
390 1 ér to arrive; up to 而大師的身教言教
391 1 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 以慈悲來服務社會
392 1 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 以慈悲來服務社會
393 1 慈悲 cíbēi Compassion 以慈悲來服務社會
394 1 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 以慈悲來服務社會
395 1 慈悲 cíbēi Have compassion 以慈悲來服務社會
396 1 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 以慈悲來服務社會
397 1 應急 yìngjí respond to an emergency 它是社會國家目前所應急診治療的
398 1 佛教 fójiào Buddhism 讓佛教是群眾的
399 1 佛教 fó jiào the Buddha teachings 讓佛教是群眾的
400 1 拜讀 bàidú (polite) to read (sth) 拜讀
401 1 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 佛法不離世間覺之真實意義
402 1 真實 zhēnshí true reality 佛法不離世間覺之真實意義
403 1 zhōng middle 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
404 1 zhōng medium; medium sized 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
405 1 zhōng China 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
406 1 zhòng to hit the mark 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
407 1 zhōng midday 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
408 1 zhōng inside 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
409 1 zhōng during 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
410 1 zhōng Zhong 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
411 1 zhōng intermediary 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
412 1 zhōng half 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
413 1 zhòng to reach; to attain 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
414 1 zhòng to suffer; to infect 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
415 1 zhòng to obtain 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
416 1 zhòng to pass an exam 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
417 1 zhōng middle 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
418 1 日常生活 rìcháng shēnghuó everyday life; daily life; routine life 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
419 1 親近 qīnjìn to get close to 雖然我們無緣日日親近大師受其教誨
420 1 親近 qīnjìn a favored minister 雖然我們無緣日日親近大師受其教誨
421 1 親近 qīnjìn Be Close To 雖然我們無緣日日親近大師受其教誨
422 1 chén to sink; to submerge 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
423 1 shěn juice 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
424 1 shěn liquid; water 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
425 1 shěn to leak; to pour 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
426 1 chén to perish 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
427 1 shěn Shen 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
428 1 chén laziness; sloth; laya 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
429 1 zhān to wet; to moisten; to soak 一起來共沾共享
430 1 zhān to touch 一起來共沾共享
431 1 zhān to infect 一起來共沾共享
432 1 zhān to benefit from; to take advantage of [a relationship] 一起來共沾共享
433 1 zhān to carry 一起來共沾共享
434 1 zhān to complacent; to be smug 一起來共沾共享
435 1 tóu head 低下頭
436 1 tóu top 低下頭
437 1 tóu a piece; an aspect 低下頭
438 1 tóu a leader 低下頭
439 1 tóu first 低下頭
440 1 tóu hair 低下頭
441 1 tóu start; end 低下頭
442 1 tóu a commission 低下頭
443 1 tóu a person 低下頭
444 1 tóu direction; bearing 低下頭
445 1 tóu previous 低下頭
446 1 tóu head; śiras 低下頭
447 1 一起 yìqǐ a batch 一起來共沾共享
448 1 一起 yìqǐ a case 一起來共沾共享
449 1 qiú to request 離世求菩提
450 1 qiú to seek; to look for 離世求菩提
451 1 qiú to implore 離世求菩提
452 1 qiú to aspire to 離世求菩提
453 1 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 離世求菩提
454 1 qiú to attract 離世求菩提
455 1 qiú to bribe 離世求菩提
456 1 qiú Qiu 離世求菩提
457 1 qiú to demand 離世求菩提
458 1 qiú to end 離世求菩提
459 1 zhé wise; sagacious 陳哲三
460 1 zhé a wise man; a sage 陳哲三
461 1 zhé cunning 陳哲三
462 1 zhé wisdom; prajñā 陳哲三
463 1 共享 gòngxiǎng to share 一起來共沾共享
464 1 tiè a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models 的一帖良藥
465 1 tiě an invitation card 的一帖良藥
466 1 tiē appropriate; proper 的一帖良藥
467 1 tiè a note; a card; a document 的一帖良藥
468 1 tiě an age card 的一帖良藥
469 1 tiē to obey; to be submissive 的一帖良藥
470 1 tiè to touch lightly; to graze 的一帖良藥
471 1 tiē stable; calm; reliable 的一帖良藥
472 1 tiē to hang down 的一帖良藥
473 1 tiē to paste; to stick 的一帖良藥
474 1 tiè examination notice 的一帖良藥
475 1 tiē Tie 的一帖良藥
476 1 tiě an announcement notice 的一帖良藥
477 1 今日 jīnrì today 但今日何其有幸
478 1 今日 jīnrì at present 但今日何其有幸
479 1 改善 gǎishàn to improve 讓佛法來改善我們的生活
480 1 言教 yánjiāo ability to understand etymology and usage of words; nirukti 而大師的身教言教
481 1 佛法生活化 fó fǎ shēng huó huà Dharma as a part of life 將佛法生活化
482 1 chén Chen 陳哲三
483 1 chén Chen of the Southern dynasties 陳哲三
484 1 chén to arrange 陳哲三
485 1 chén to display; to exhibit 陳哲三
486 1 chén to narrate; to state; to explain 陳哲三
487 1 chén stale 陳哲三
488 1 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳哲三
489 1 chén aged [wine]; matured 陳哲三
490 1 chén a path to a residence 陳哲三
491 1 zhèn a battle; a battle array 陳哲三
492 1 兔角 tù jiǎo rabbit's horns 恰如覓兔角
493 1 春風 chūn fēng spring breeze 如沐春風
494 1 Kangxi radical 49 我們的社會在精神面已病了
495 1 to bring to an end; to stop 我們的社會在精神面已病了
496 1 to complete 我們的社會在精神面已病了
497 1 to demote; to dismiss 我們的社會在精神面已病了
498 1 to recover from an illness 我們的社會在精神面已病了
499 1 former; pūrvaka 我們的社會在精神面已病了
500 1 不再 bù zài no more; no longer 應不再只是一句口號而已

Frequencies of all Words

Top 561

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 10 de possessive particle 心靈改革的良藥
2 10 de structural particle 心靈改革的良藥
3 10 de complement 心靈改革的良藥
4 10 de a substitute for something already referred to 心靈改革的良藥
5 6 星雲日記 xīng yún rì jì Venerable Master Hsing Yun's Diaries 星雲日記
6 5 社會 shèhuì society 我們的社會在精神面已病了
7 5 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法在世間
8 5 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法在世間
9 5 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法在世間
10 5 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法在世間
11 5 我們 wǒmen we 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
12 5 大師 dàshī great master; grand master 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
13 5 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
14 5 大師 dàshī venerable master 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
15 4 lái to come 讓佛法來改善我們的生活
16 4 lái indicates an approximate quantity 讓佛法來改善我們的生活
17 4 lái please 讓佛法來改善我們的生活
18 4 lái used to substitute for another verb 讓佛法來改善我們的生活
19 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 讓佛法來改善我們的生活
20 4 lái ever since 讓佛法來改善我們的生活
21 4 lái wheat 讓佛法來改善我們的生活
22 4 lái next; future 讓佛法來改善我們的生活
23 4 lái a simple complement of direction 讓佛法來改善我們的生活
24 4 lái to occur; to arise 讓佛法來改善我們的生活
25 4 lái to earn 讓佛法來改善我們的生活
26 4 lái to come; āgata 讓佛法來改善我們的生活
27 3 so as to; in order to 以慈悲來服務社會
28 3 to use; to regard as 以慈悲來服務社會
29 3 to use; to grasp 以慈悲來服務社會
30 3 according to 以慈悲來服務社會
31 3 because of 以慈悲來服務社會
32 3 on a certain date 以慈悲來服務社會
33 3 and; as well as 以慈悲來服務社會
34 3 to rely on 以慈悲來服務社會
35 3 to regard 以慈悲來服務社會
36 3 to be able to 以慈悲來服務社會
37 3 to order; to command 以慈悲來服務社會
38 3 further; moreover 以慈悲來服務社會
39 3 used after a verb 以慈悲來服務社會
40 3 very 以慈悲來服務社會
41 3 already 以慈悲來服務社會
42 3 increasingly 以慈悲來服務社會
43 3 a reason; a cause 以慈悲來服務社會
44 3 Israel 以慈悲來服務社會
45 3 Yi 以慈悲來服務社會
46 3 use; yogena 以慈悲來服務社會
47 3 教誨 jiāohuì to instruct; to teach 任何一席教誨或開示
48 3 改革 gǎigé to reform 心靈改革的良藥
49 3 改革 gǎigé a reform 心靈改革的良藥
50 3 心靈 xīnlíng spirit; heart; mind 心靈改革的良藥
51 3 心靈 xīnlíng bright; smart; quick-witted 心靈改革的良藥
52 3 le completion of an action 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
53 3 liǎo to know; to understand 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
54 3 liǎo to understand; to know 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
55 3 liào to look afar from a high place 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
56 3 le modal particle 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
57 3 le particle used in certain fixed expressions 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
58 3 liǎo to complete 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
59 3 liǎo completely 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
60 3 liǎo clever; intelligent 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
61 3 liǎo to know; jñāta 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
62 3 shì is; are; am; to be 它是社會國家目前所應急診治療的
63 3 shì is exactly 它是社會國家目前所應急診治療的
64 3 shì is suitable; is in contrast 它是社會國家目前所應急診治療的
65 3 shì this; that; those 它是社會國家目前所應急診治療的
66 3 shì really; certainly 它是社會國家目前所應急診治療的
67 3 shì correct; yes; affirmative 它是社會國家目前所應急診治療的
68 3 shì true 它是社會國家目前所應急診治療的
69 3 shì is; has; exists 它是社會國家目前所應急診治療的
70 3 shì used between repetitions of a word 它是社會國家目前所應急診治療的
71 3 shì a matter; an affair 它是社會國家目前所應急診治療的
72 3 shì Shi 它是社會國家目前所應急診治療的
73 3 shì is; bhū 它是社會國家目前所應急診治療的
74 3 shì this; idam 它是社會國家目前所應急診治療的
75 3 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我們有機會隨著日記
76 3 ràng by 讓我們有機會隨著日記
77 3 ràng to transfer; to sell 讓我們有機會隨著日記
78 3 ràng Give Way 讓我們有機會隨著日記
79 3 néng can; able 能透過
80 3 néng ability; capacity 能透過
81 3 néng a mythical bear-like beast 能透過
82 3 néng energy 能透過
83 3 néng function; use 能透過
84 3 néng may; should; permitted to 能透過
85 3 néng talent 能透過
86 3 néng expert at 能透過
87 3 néng to be in harmony 能透過
88 3 néng to tend to; to care for 能透過
89 3 néng to reach; to arrive at 能透過
90 3 néng as long as; only 能透過
91 3 néng even if 能透過
92 3 néng but 能透過
93 3 néng in this way 能透過
94 3 néng to be able; śak 能透過
95 3 his; hers; its; theirs 其任何一言一行
96 3 to add emphasis 其任何一言一行
97 3 used when asking a question in reply to a question 其任何一言一行
98 3 used when making a request or giving an order 其任何一言一行
99 3 he; her; it; them 其任何一言一行
100 3 probably; likely 其任何一言一行
101 3 will 其任何一言一行
102 3 may 其任何一言一行
103 3 if 其任何一言一行
104 3 or 其任何一言一行
105 3 Qi 其任何一言一行
106 3 he; her; it; saḥ; sā; tad 其任何一言一行
107 2 not; no 不離世間覺
108 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 不離世間覺
109 2 as a correlative 不離世間覺
110 2 no (answering a question) 不離世間覺
111 2 forms a negative adjective from a noun 不離世間覺
112 2 at the end of a sentence to form a question 不離世間覺
113 2 to form a yes or no question 不離世間覺
114 2 infix potential marker 不離世間覺
115 2 no; na 不離世間覺
116 2 one 任何一席教誨或開示
117 2 Kangxi radical 1 任何一席教誨或開示
118 2 as soon as; all at once 任何一席教誨或開示
119 2 pure; concentrated 任何一席教誨或開示
120 2 whole; all 任何一席教誨或開示
121 2 first 任何一席教誨或開示
122 2 the same 任何一席教誨或開示
123 2 each 任何一席教誨或開示
124 2 certain 任何一席教誨或開示
125 2 throughout 任何一席教誨或開示
126 2 used in between a reduplicated verb 任何一席教誨或開示
127 2 sole; single 任何一席教誨或開示
128 2 a very small amount 任何一席教誨或開示
129 2 Yi 任何一席教誨或開示
130 2 other 任何一席教誨或開示
131 2 to unify 任何一席教誨或開示
132 2 accidentally; coincidentally 任何一席教誨或開示
133 2 abruptly; suddenly 任何一席教誨或開示
134 2 or 任何一席教誨或開示
135 2 one; eka 任何一席教誨或開示
136 2 大家 dàjiā everyone 希望大家能推薦給大家
137 2 大家 dàjiā an influential family 希望大家能推薦給大家
138 2 大家 dàjiā a great master 希望大家能推薦給大家
139 2 大家 dàgū madam 希望大家能推薦給大家
140 2 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 希望大家能推薦給大家
141 2 zhī him; her; them; that 佛法不離世間覺之真實意義
142 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛法不離世間覺之真實意義
143 2 zhī to go 佛法不離世間覺之真實意義
144 2 zhī this; that 佛法不離世間覺之真實意義
145 2 zhī genetive marker 佛法不離世間覺之真實意義
146 2 zhī it 佛法不離世間覺之真實意義
147 2 zhī in 佛法不離世間覺之真實意義
148 2 zhī all 佛法不離世間覺之真實意義
149 2 zhī and 佛法不離世間覺之真實意義
150 2 zhī however 佛法不離世間覺之真實意義
151 2 zhī if 佛法不離世間覺之真實意義
152 2 zhī then 佛法不離世間覺之真實意義
153 2 zhī to arrive; to go 佛法不離世間覺之真實意義
154 2 zhī is 佛法不離世間覺之真實意義
155 2 zhī to use 佛法不離世間覺之真實意義
156 2 zhī Zhi 佛法不離世間覺之真實意義
157 2 離世間 lí shìjiān transending the world 不離世間覺
158 2 良藥 liángyào good medicine; a good remedy 心靈改革的良藥
159 2 jué to awake 不離世間覺
160 2 jiào sleep 不離世間覺
161 2 jué to realize 不離世間覺
162 2 jué to know; to understand; to sense; to perceive 不離世間覺
163 2 jué to enlighten; to inspire 不離世間覺
164 2 jué perception; feeling 不離世間覺
165 2 jué a person with foresight 不離世間覺
166 2 jiào a sleep; a nap 不離世間覺
167 2 jué Awaken 不離世間覺
168 2 jué bodhi; enlightenment; awakening 不離世間覺
169 2 日日 rìrì every day 雖然我們無緣日日親近大師受其教誨
170 2 jiāng will; shall (future tense) 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
171 2 jiāng to get; to use; marker for direct-object 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
172 2 jiàng a general; a high ranking officer 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
173 2 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
174 2 jiāng and; or 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
175 2 jiàng to command; to lead 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
176 2 qiāng to request 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
177 2 jiāng approximately 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
178 2 jiāng to bring; to take; to use; to hold 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
179 2 jiāng to support; to wait upon; to take care of 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
180 2 jiāng to checkmate 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
181 2 jiāng to goad; to incite; to provoke 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
182 2 jiāng to do; to handle 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
183 2 jiāng placed between a verb and a complement of direction 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
184 2 jiāng furthermore; moreover 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
185 2 jiàng backbone 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
186 2 jiàng king 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
187 2 jiāng might; possibly 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
188 2 jiāng just; a short time ago 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
189 2 jiāng to rest 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
190 2 jiāng to the side 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
191 2 jiàng a senior member of an organization 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
192 2 jiāng large; great 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
193 2 jiāng intending to; abhimukha 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
194 2 國家 guójiā country; nation; state 它是社會國家目前所應急診治療的
195 2 國家 guójiā the state and the people 它是社會國家目前所應急診治療的
196 2 任何 rènhé any; whatever; whichever 其任何一言一行
197 2 生活 shēnghuó life 讓佛法來改善我們的生活
198 2 生活 shēnghuó to live 讓佛法來改善我們的生活
199 2 生活 shēnghuó everyday life 讓佛法來改善我們的生活
200 2 生活 shēnghuó livelihood 讓佛法來改善我們的生活
201 2 生活 shēnghuó goods; articles 讓佛法來改善我們的生活
202 2 淨化人心 jìng huàrén xīn reclaim the noble qualities of the mind 以修持來淨化人心
203 1 意義 yìyì meaning 佛法不離世間覺之真實意義
204 1 意義 yìyì value; significance 佛法不離世間覺之真實意義
205 1 miàn side; surface 我們的社會在精神面已病了
206 1 miàn flour 我們的社會在精神面已病了
207 1 miàn Kangxi radical 176 我們的社會在精神面已病了
208 1 miàn unit 我們的社會在精神面已病了
209 1 miàn a rural district; a township 我們的社會在精神面已病了
210 1 miàn face 我們的社會在精神面已病了
211 1 miàn face to face; in somebody's presence; facing 我們的社會在精神面已病了
212 1 miàn to face in a certain direction 我們的社會在精神面已病了
213 1 miàn side 我們的社會在精神面已病了
214 1 miàn noodles 我們的社會在精神面已病了
215 1 miàn powder 我們的社會在精神面已病了
216 1 miàn soft and mushy 我們的社會在精神面已病了
217 1 miàn an aspect 我們的社會在精神面已病了
218 1 miàn a direction 我們的社會在精神面已病了
219 1 miàn to meet 我們的社會在精神面已病了
220 1 miàn face; vaktra 我們的社會在精神面已病了
221 1 jiān measure word for rooms, houses, luggage, etc 佛法在世間
222 1 jiān space between 佛法在世間
223 1 jiān between; among 佛法在世間
224 1 jiān time interval 佛法在世間
225 1 jiān a room 佛法在世間
226 1 jiàn to thin out 佛法在世間
227 1 jiàn to separate 佛法在世間
228 1 jiàn to sow discord; to criticize 佛法在世間
229 1 jiàn an opening; a gap 佛法在世間
230 1 jiàn a leak; a crevice 佛法在世間
231 1 jiàn to mix; to mingle; intermediate 佛法在世間
232 1 jiàn to make as a pretext 佛法在世間
233 1 jiàn alternately 佛法在世間
234 1 jiàn for friends to part 佛法在世間
235 1 jiān a place; a space 佛法在世間
236 1 jiàn a spy; a treacherous person 佛法在世間
237 1 jiàn occasionally 佛法在世間
238 1 jiàn in private; secretly 佛法在世間
239 1 融入 róngrù to assimilate 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
240 1 jiē all; each and every; in all cases 皆淋漓盡致的實踐了佛陀的教化
241 1 jiē same; equally 皆淋漓盡致的實踐了佛陀的教化
242 1 to bathe; to cleanse; to wash; to shampoo 如沐春風
243 1 to rest 如沐春風
244 1 跟著 gēnzhe to follow after 日日跟著大師神遊
245 1 what; where; which 但今日何其有幸
246 1 to carry on the shoulder 但今日何其有幸
247 1 who 但今日何其有幸
248 1 what 但今日何其有幸
249 1 why 但今日何其有幸
250 1 how 但今日何其有幸
251 1 how much 但今日何其有幸
252 1 He 但今日何其有幸
253 1 what; kim 但今日何其有幸
254 1 弘願 hóngyuàn a great vow 更祈大師弘願
255 1 弘願 hóngyuàn Grand Vows 更祈大師弘願
256 1 推動 tuīdòng to push (for acceptance of a plan); to push forward; to promote 推動人間佛教
257 1 推薦 tuījiàn to recommend 希望大家能推薦給大家
258 1 xiàn to appear; to manifest; to become visible 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
259 1 xiàn then; at that time; while 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
260 1 xiàn at present 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
261 1 xiàn existing at the present time 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
262 1 xiàn cash 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
263 1 一言一行 yī yán yī xíng every word and action 其任何一言一行
264 1 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 皆淋漓盡致的實踐了佛陀的教化
265 1 huà to make into; to change into; to transform 生活佛法化
266 1 huà -ization 生活佛法化
267 1 huà to convert; to persuade 生活佛法化
268 1 huà to manifest 生活佛法化
269 1 huà to collect alms 生活佛法化
270 1 huà [of Nature] to create 生活佛法化
271 1 huà to die 生活佛法化
272 1 huà to dissolve; to melt 生活佛法化
273 1 huà to revert to a previous custom 生活佛法化
274 1 huà chemistry 生活佛法化
275 1 huà to burn 生活佛法化
276 1 huā to spend 生活佛法化
277 1 huà to manifest 生活佛法化
278 1 huà to convert 生活佛法化
279 1 to read
280 1 to investigate
281 1 to pronounce; to read aloud
282 1 dòu comma; phrase marked by pause
283 1 read; recite; pathati
284 1 完全 wánquán totally; entirely 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
285 1 完全 wánquán complete; whole 大師將佛法完全融入日常生活中無有罣礙
286 1 明確 míngquè clear-cut; definite 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
287 1 恰如 qiàrú just as if 恰如覓兔角
288 1 sān three 陳哲三
289 1 sān third 陳哲三
290 1 sān more than two 陳哲三
291 1 sān very few 陳哲三
292 1 sān repeatedly 陳哲三
293 1 sān San 陳哲三
294 1 sān three; tri 陳哲三
295 1 sān sa 陳哲三
296 1 菩提 pútí bodhi; enlightenment 離世求菩提
297 1 菩提 pútí bodhi 離世求菩提
298 1 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 離世求菩提
299 1 淋漓盡致 línlí jìn zhì soak thoroughly until saturated; incisive and vivid writing; thoroughly 皆淋漓盡致的實踐了佛陀的教化
300 1 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 皆淋漓盡致的實踐了佛陀的教化
301 1 gòng together 一起來共沾共享
302 1 gòng to share 一起來共沾共享
303 1 gòng Communist 一起來共沾共享
304 1 gòng to connect; to join; to combine 一起來共沾共享
305 1 gòng to include 一起來共沾共享
306 1 gòng all together; in total 一起來共沾共享
307 1 gòng same; in common 一起來共沾共享
308 1 gòng and 一起來共沾共享
309 1 gǒng to cup one fist in the other hand 一起來共沾共享
310 1 gǒng to surround; to circle 一起來共沾共享
311 1 gōng to provide 一起來共沾共享
312 1 gōng respectfully 一起來共沾共享
313 1 gōng Gong 一起來共沾共享
314 1 gòng together; saha 一起來共沾共享
315 1 有幸 yǒuxìng fortunately 但今日何其有幸
316 1 有幸 yǒuxìng to be favored 但今日何其有幸
317 1 huì can; be able to 讓我們有機會隨著日記
318 1 huì able to 讓我們有機會隨著日記
319 1 huì a meeting; a conference; an assembly 讓我們有機會隨著日記
320 1 kuài to balance an account 讓我們有機會隨著日記
321 1 huì to assemble 讓我們有機會隨著日記
322 1 huì to meet 讓我們有機會隨著日記
323 1 huì a temple fair 讓我們有機會隨著日記
324 1 huì a religious assembly 讓我們有機會隨著日記
325 1 huì an association; a society 讓我們有機會隨著日記
326 1 huì a national or provincial capital 讓我們有機會隨著日記
327 1 huì an opportunity 讓我們有機會隨著日記
328 1 huì to understand 讓我們有機會隨著日記
329 1 huì to be familiar with; to know 讓我們有機會隨著日記
330 1 huì to be possible; to be likely 讓我們有機會隨著日記
331 1 huì to be good at 讓我們有機會隨著日記
332 1 huì a moment 讓我們有機會隨著日記
333 1 huì to happen to 讓我們有機會隨著日記
334 1 huì to pay 讓我們有機會隨著日記
335 1 huì a meeting place 讓我們有機會隨著日記
336 1 kuài the seam of a cap 讓我們有機會隨著日記
337 1 huì in accordance with 讓我們有機會隨著日記
338 1 huì imperial civil service examination 讓我們有機會隨著日記
339 1 huì to have sexual intercourse 讓我們有機會隨著日記
340 1 huì Hui 讓我們有機會隨著日記
341 1 huì combining; samsarga 讓我們有機會隨著日記
342 1 一句 yījù a sentence 應不再只是一句口號而已
343 1 一句 yījù a single verse; a single word 應不再只是一句口號而已
344 1 身教 shēnjiāo to teach by example 而大師的身教言教
345 1 yīng should; ought 應不再只是一句口號而已
346 1 yìng to answer; to respond 應不再只是一句口號而已
347 1 yìng to confirm; to verify 應不再只是一句口號而已
348 1 yīng soon; immediately 應不再只是一句口號而已
349 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應不再只是一句口號而已
350 1 yìng to accept 應不再只是一句口號而已
351 1 yīng or; either 應不再只是一句口號而已
352 1 yìng to permit; to allow 應不再只是一句口號而已
353 1 yìng to echo 應不再只是一句口號而已
354 1 yìng to handle; to deal with 應不再只是一句口號而已
355 1 yìng Ying 應不再只是一句口號而已
356 1 yīng suitable; yukta 應不再只是一句口號而已
357 1 also; too 亦是社會國家
358 1 but 亦是社會國家
359 1 this; he; she 亦是社會國家
360 1 although; even though 亦是社會國家
361 1 already 亦是社會國家
362 1 particle with no meaning 亦是社會國家
363 1 Yi 亦是社會國家
364 1 低下 dīxià low [status]; lowly 低下頭
365 1 zài in; at 我們的社會在精神面已病了
366 1 zài at 我們的社會在精神面已病了
367 1 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 我們的社會在精神面已病了
368 1 zài to exist; to be living 我們的社會在精神面已病了
369 1 zài to consist of 我們的社會在精神面已病了
370 1 zài to be at a post 我們的社會在精神面已病了
371 1 zài in; bhū 我們的社會在精神面已病了
372 1 印刷 yìnshuā to print 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
373 1 preface; introduction
374 1 order; sequence
375 1 wings of a house; lateral walls
376 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy
377 1 to arrange; to put in order
378 1 precedence; rank
379 1 to narrate; to describe
380 1 a text written for seeing someone off
381 1 an antechamber
382 1 season
383 1 overture; prelude
384 1 first; nidāna
385 1 身受 shēn shòu the sense of touch; physical perception 身受教誨
386 1 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 推動人間佛教
387 1 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 推動人間佛教
388 1 wèi for; to 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
389 1 wèi because of 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
390 1 wéi to act as; to serve 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
391 1 wéi to change into; to become 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
392 1 wéi to be; is 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
393 1 wéi to do 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
394 1 wèi for 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
395 1 wèi because of; for; to 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
396 1 wèi to 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
397 1 wéi in a passive construction 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
398 1 wéi forming a rehetorical question 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
399 1 wéi forming an adverb 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
400 1 wéi to add emphasis 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
401 1 wèi to support; to help 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
402 1 wéi to govern 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
403 1 bìng ailment; sickness; illness; disease 我們的社會在精神面已病了
404 1 bìng to be sick 我們的社會在精神面已病了
405 1 bìng a defect; a fault; a shortcoming 我們的社會在精神面已病了
406 1 bìng to be disturbed about 我們的社會在精神面已病了
407 1 bìng to suffer for 我們的社會在精神面已病了
408 1 bìng to harm 我們的社會在精神面已病了
409 1 bìng to worry 我們的社會在精神面已病了
410 1 bìng to hate; to resent 我們的社會在精神面已病了
411 1 bìng to criticize; to find fault with 我們的社會在精神面已病了
412 1 bìng withered 我們的社會在精神面已病了
413 1 bìng exhausted 我們的社會在精神面已病了
414 1 教化 jiāohuà to educate and transform; to civilize 皆淋漓盡致的實踐了佛陀的教化
415 1 教化 jiàohuā a beggar 皆淋漓盡致的實踐了佛陀的教化
416 1 教化 jiàohuā to beg 皆淋漓盡致的實踐了佛陀的教化
417 1 教化 jiāohuà Teach and Transform 皆淋漓盡致的實踐了佛陀的教化
418 1 教化 jiāohuà teach and convert; instruct and transform 皆淋漓盡致的實踐了佛陀的教化
419 1 shén divine; mysterious; magical; supernatural 日日跟著大師神遊
420 1 shén a deity; a god; a spiritual being 日日跟著大師神遊
421 1 shén spirit; will; attention 日日跟著大師神遊
422 1 shén soul; spirit; divine essence 日日跟著大師神遊
423 1 shén expression 日日跟著大師神遊
424 1 shén a portrait 日日跟著大師神遊
425 1 shén a person with supernatural powers 日日跟著大師神遊
426 1 shén Shen 日日跟著大師神遊
427 1 只是 zhǐshì merely; simply; only 應不再只是一句口號而已
428 1 只是 zhǐshì but 應不再只是一句口號而已
429 1 只是 zhǐshì only because 應不再只是一句口號而已
430 1 目前 mùqián at present 它是社會國家目前所應急診治療的
431 1 liáo to be healed; to cured; to recover 它是社會國家目前所應急診治療的
432 1 liáo to rescue 它是社會國家目前所應急診治療的
433 1 to pray 更祈大師弘願
434 1 to request; to implore 更祈大師弘願
435 1 imperial domain; area within a thousand li of the capital 更祈大師弘願
436 1 Qi 更祈大師弘願
437 1 to pray; yācñā 更祈大師弘願
438 1 法喜 fǎxǐ Dharma joy 之法喜
439 1 法喜 fǎxǐ Dharma joy 之法喜
440 1 開示 kāishì to express; to indicate 任何一席教誨或開示
441 1 開示 kāishì Teach 任何一席教誨或開示
442 1 開示 kāishì teaching; prakāśanā 任何一席教誨或開示
443 1 無緣 wúyuán to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition) 雖然我們無緣日日親近大師受其教誨
444 1 無緣 wú yuán lack of connection 雖然我們無緣日日親近大師受其教誨
445 1 隨著 suízhe along with; in the wake of; following 讓我們有機會隨著日記
446 1 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望大家能推薦給大家
447 1 希望 xīwàng a wish; a desire 希望大家能推薦給大家
448 1 shì clan; a branch of a lineage 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
449 1 shì Kangxi radical 83 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
450 1 shì family name; clan name 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
451 1 shì maiden name; nee 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
452 1 shì shi 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
453 1 shì shi 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
454 1 shì Shi 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
455 1 shì shi 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
456 1 shì lineage 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
457 1 zhī zhi 作者現為沈氏藝術印刷公司董事長
458 1 chán Chan; Zen 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
459 1 chán meditation 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
460 1 shàn an imperial sacrificial ceremony 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
461 1 shàn to abdicate 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
462 1 shàn Xiongnu supreme leader 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
463 1 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
464 1 chán Chan 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
465 1 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
466 1 chán Chan; Zen 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
467 1 昭示 zhāoshì to declare publicly; to make clear 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
468 1 yóu to swim 日日跟著大師神遊
469 1 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 日日跟著大師神遊
470 1 yóu to tour 日日跟著大師神遊
471 1 yóu to make friends with; to associate with 日日跟著大師神遊
472 1 yóu to walk 日日跟著大師神遊
473 1 yóu to seek knowledge; to study 日日跟著大師神遊
474 1 yóu to take an official post 日日跟著大師神遊
475 1 yóu to persuade; to convince; to manipulate 日日跟著大師神遊
476 1 yóu to drift 日日跟著大師神遊
477 1 yóu to roam 日日跟著大師神遊
478 1 yóu to tour 日日跟著大師神遊
479 1 日記 rìjì diary 讓我們有機會隨著日記
480 1 深入 shēnrù to penetrate deeply; thorough 深入民間
481 1 深入 shēnrù thorough; profound 深入民間
482 1 民間 mínjiān folk; civilian; community 深入民間
483 1 gěi to give 希望大家能推薦給大家
484 1 gěi to; for; for the benefit of 希望大家能推薦給大家
485 1 to supply; to provide 希望大家能推薦給大家
486 1 salary for government employees 希望大家能推薦給大家
487 1 to confer; to award 希望大家能推薦給大家
488 1 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 希望大家能推薦給大家
489 1 agile; nimble 希望大家能推薦給大家
490 1 gěi an auxilliary verb adding emphasis 希望大家能推薦給大家
491 1 to look after; to take care of 希望大家能推薦給大家
492 1 articulate; well spoken 希望大家能推薦給大家
493 1 gěi to give; deya 希望大家能推薦給大家
494 1 在世 zài shì to live in the world 佛法在世間
495 1 zhèng upright; straight 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
496 1 zhèng just doing something; just now 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
497 1 zhèng to straighten; to correct 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
498 1 zhèng main; central; primary 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
499 1 zhèng fundamental; original 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪
500 1 zhèng precise; exact; accurate 正明確昭示了我們行住坐臥皆是禪

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
星云日记 星雲日記 xīng yún rì jì Venerable Master Hsing Yun's Diaries
佛法
  1. fófǎ
  2. fófǎ
  1. Buddha's Teaching
  2. Dharma; Buddha-Dhárma
大师 大師
  1. dàshī
  2. dàshī
  1. 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters)
  2. venerable master
lái to come; āgata
use; yogena
liǎo to know; jñāta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
ràng Give Way
néng to be able; śak
he; her; it; saḥ; sā; tad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.

Simplified Traditional Pinyin English
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛法生活化 102 Dharma as a part of life
罣碍 罣礙 103
  1. a hindrance; an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
离世间 離世間 108 transending the world
身受 115 the sense of touch; physical perception
兔角 116 rabbit's horns
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word