Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - A Two Syllable Matra for Family 卷二 傳家之寶 家的兩字真言
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 真言 | zhēnyán | true words | 家的兩字真言 |
2 | 16 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 家的兩字真言 |
3 | 16 | 真言 | zhēnyán | a dharani; a mantra | 家的兩字真言 |
4 | 15 | 兩 | liǎng | two | 家的兩字真言 |
5 | 15 | 兩 | liǎng | a few | 家的兩字真言 |
6 | 15 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 家的兩字真言 |
7 | 15 | 字 | zì | letter; symbol; character | 家的兩字真言 |
8 | 15 | 字 | zì | Zi | 家的兩字真言 |
9 | 15 | 字 | zì | to love | 家的兩字真言 |
10 | 15 | 字 | zì | to teach; to educate | 家的兩字真言 |
11 | 15 | 字 | zì | to be allowed to marry | 家的兩字真言 |
12 | 15 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 家的兩字真言 |
13 | 15 | 字 | zì | diction; wording | 家的兩字真言 |
14 | 15 | 字 | zì | handwriting | 家的兩字真言 |
15 | 15 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 家的兩字真言 |
16 | 15 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 家的兩字真言 |
17 | 15 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 家的兩字真言 |
18 | 15 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 家的兩字真言 |
19 | 14 | 與 | yǔ | to give | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
20 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
21 | 14 | 與 | yù | to particate in | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
22 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
23 | 14 | 與 | yù | to help | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
24 | 14 | 與 | yǔ | for | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
25 | 11 | 家庭 | jiātíng | family; household | 每一個人都有一個家庭 |
26 | 9 | 家的 | jiāde | wife | 家的兩字真言 |
27 | 9 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 家的兩字真言 |
28 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 要如何維護一個家庭的和樂 |
29 | 7 | 要 | yào | to want | 要如何維護一個家庭的和樂 |
30 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 要如何維護一個家庭的和樂 |
31 | 7 | 要 | yào | to request | 要如何維護一個家庭的和樂 |
32 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 要如何維護一個家庭的和樂 |
33 | 7 | 要 | yāo | waist | 要如何維護一個家庭的和樂 |
34 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 要如何維護一個家庭的和樂 |
35 | 7 | 要 | yāo | waistband | 要如何維護一個家庭的和樂 |
36 | 7 | 要 | yāo | Yao | 要如何維護一個家庭的和樂 |
37 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要如何維護一個家庭的和樂 |
38 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要如何維護一個家庭的和樂 |
39 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要如何維護一個家庭的和樂 |
40 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 要如何維護一個家庭的和樂 |
41 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要如何維護一個家庭的和樂 |
42 | 7 | 要 | yào | to summarize | 要如何維護一個家庭的和樂 |
43 | 7 | 要 | yào | essential; important | 要如何維護一個家庭的和樂 |
44 | 7 | 要 | yào | to desire | 要如何維護一個家庭的和樂 |
45 | 7 | 要 | yào | to demand | 要如何維護一個家庭的和樂 |
46 | 7 | 要 | yào | to need | 要如何維護一個家庭的和樂 |
47 | 7 | 要 | yào | should; must | 要如何維護一個家庭的和樂 |
48 | 7 | 要 | yào | might | 要如何維護一個家庭的和樂 |
49 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個人都有一個家庭 |
50 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個人都有一個家庭 |
51 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個人都有一個家庭 |
52 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 安家的兩字真言是忍與讓 |
53 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 安家的兩字真言是忍與讓 |
54 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 安家的兩字真言是忍與讓 |
55 | 5 | 都 | dū | capital city | 每一個人都有一個家庭 |
56 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每一個人都有一個家庭 |
57 | 5 | 都 | dōu | all | 每一個人都有一個家庭 |
58 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 每一個人都有一個家庭 |
59 | 5 | 都 | dū | Du | 每一個人都有一個家庭 |
60 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 每一個人都有一個家庭 |
61 | 5 | 都 | dū | to reside | 每一個人都有一個家庭 |
62 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 每一個人都有一個家庭 |
63 | 5 | 更 | gēng | to change; to ammend | 社會將更有秩序 |
64 | 5 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 社會將更有秩序 |
65 | 5 | 更 | gēng | to experience | 社會將更有秩序 |
66 | 5 | 更 | gēng | to improve | 社會將更有秩序 |
67 | 5 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 社會將更有秩序 |
68 | 5 | 更 | gēng | to compensate | 社會將更有秩序 |
69 | 5 | 更 | gēng | contacts | 社會將更有秩序 |
70 | 5 | 更 | gèng | to increase | 社會將更有秩序 |
71 | 5 | 更 | gēng | forced military service | 社會將更有秩序 |
72 | 5 | 更 | gēng | Geng | 社會將更有秩序 |
73 | 5 | 更 | jīng | to experience | 社會將更有秩序 |
74 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 你若不勤奮耕耘 |
75 | 5 | 傳家 | chuánjiā | to pass on through the generations | 傳家之寶 |
76 | 4 | 防 | fáng | to protect; to defend; to guard | 防家的兩字真言是盜與賭 |
77 | 4 | 防 | fáng | to prevent | 防家的兩字真言是盜與賭 |
78 | 4 | 防 | fáng | embankment | 防家的兩字真言是盜與賭 |
79 | 4 | 忠孝 | zhōngxiào | to be loyal to country, king, and family | 為人以忠孝為辭 |
80 | 3 | 讀 | dú | to read | 興家的兩字真言是讀與慈 |
81 | 3 | 讀 | dú | to investigate | 興家的兩字真言是讀與慈 |
82 | 3 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 興家的兩字真言是讀與慈 |
83 | 3 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 興家的兩字真言是讀與慈 |
84 | 3 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 興家的兩字真言是讀與慈 |
85 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 古人說 |
86 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 古人說 |
87 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 古人說 |
88 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 古人說 |
89 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 古人說 |
90 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 古人說 |
91 | 3 | 說 | shuō | allocution | 古人說 |
92 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 古人說 |
93 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 古人說 |
94 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 古人說 |
95 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 古人說 |
96 | 3 | 安家 | ānjiā | to settle down; to set up a home; to marry | 安家的兩字真言是忍與讓 |
97 | 3 | 安家 | ānjiā | to harmoniously manage a household | 安家的兩字真言是忍與讓 |
98 | 3 | 安家 | ānjiā | to plan family matters | 安家的兩字真言是忍與讓 |
99 | 3 | 賊 | zéi | thief | 更要防範自家的賊 |
100 | 3 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 更要防範自家的賊 |
101 | 3 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 更要防範自家的賊 |
102 | 3 | 賊 | zéi | evil | 更要防範自家的賊 |
103 | 3 | 能 | néng | can; able | 能讓 |
104 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 能讓 |
105 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能讓 |
106 | 3 | 能 | néng | energy | 能讓 |
107 | 3 | 能 | néng | function; use | 能讓 |
108 | 3 | 能 | néng | talent | 能讓 |
109 | 3 | 能 | néng | expert at | 能讓 |
110 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 能讓 |
111 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能讓 |
112 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能讓 |
113 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 能讓 |
114 | 3 | 勤儉 | qínjiǎn | hardworking and frugal | 勤儉僕素 |
115 | 3 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 讀書明理更重要 |
116 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 為人以忠孝為辭 |
117 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 為人以忠孝為辭 |
118 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 為人以忠孝為辭 |
119 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 為人以忠孝為辭 |
120 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 為人以忠孝為辭 |
121 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 為人以忠孝為辭 |
122 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 為人以忠孝為辭 |
123 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 為人以忠孝為辭 |
124 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 為人以忠孝為辭 |
125 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 為人以忠孝為辭 |
126 | 3 | 治家 | zhìjiā | to manage a household | 治家的兩字真言是勤與儉 |
127 | 3 | 於 | yú | to go; to | 寧慎於始 |
128 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 寧慎於始 |
129 | 3 | 於 | yú | Yu | 寧慎於始 |
130 | 3 | 於 | wū | a crow | 寧慎於始 |
131 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 社會將更有秩序 |
132 | 3 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 安家的兩字真言是忍與讓 |
133 | 3 | 忍 | rěn | callous; heartless | 安家的兩字真言是忍與讓 |
134 | 3 | 忍 | rěn | Patience | 安家的兩字真言是忍與讓 |
135 | 3 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 安家的兩字真言是忍與讓 |
136 | 3 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
137 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
138 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
139 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
140 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 讀書明理更重要 |
141 | 2 | 儉 | jiǎn | frugal; economical | 治家的兩字真言是勤與儉 |
142 | 2 | 儉 | jiǎn | scarcity; durbhikṣa | 治家的兩字真言是勤與儉 |
143 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
144 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
145 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 興家的兩字真言是讀與慈 |
146 | 2 | 慈 | cí | love | 興家的兩字真言是讀與慈 |
147 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 興家的兩字真言是讀與慈 |
148 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 興家的兩字真言是讀與慈 |
149 | 2 | 慈 | cí | Ci | 興家的兩字真言是讀與慈 |
150 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 興家的兩字真言是讀與慈 |
151 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 興家的兩字真言是讀與慈 |
152 | 2 | 勤 | qín | attendance | 治家的兩字真言是勤與儉 |
153 | 2 | 勤 | qín | duty; work | 治家的兩字真言是勤與儉 |
154 | 2 | 勤 | qín | Qin | 治家的兩字真言是勤與儉 |
155 | 2 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 治家的兩字真言是勤與儉 |
156 | 2 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 治家的兩字真言是勤與儉 |
157 | 2 | 勤 | qín | labor | 治家的兩字真言是勤與儉 |
158 | 2 | 勤 | qín | sincere | 治家的兩字真言是勤與儉 |
159 | 2 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 治家的兩字真言是勤與儉 |
160 | 2 | 孝 | xiào | to be filial | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
161 | 2 | 孝 | xiào | filial piety | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
162 | 2 | 孝 | xiào | mourning | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
163 | 2 | 孝 | xiào | mourning dress | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
164 | 2 | 孝 | xiào | Xiao | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
165 | 2 | 孝 | xiào | Filial Piety | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
166 | 2 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
167 | 2 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 莫怨於終 |
168 | 2 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 莫怨於終 |
169 | 2 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 莫怨於終 |
170 | 2 | 終 | zhōng | to study in detail | 莫怨於終 |
171 | 2 | 終 | zhōng | death | 莫怨於終 |
172 | 2 | 終 | zhōng | Zhong | 莫怨於終 |
173 | 2 | 終 | zhōng | to die | 莫怨於終 |
174 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為人以忠孝為辭 |
175 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為人以忠孝為辭 |
176 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為人以忠孝為辭 |
177 | 2 | 為 | wéi | to do | 為人以忠孝為辭 |
178 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為人以忠孝為辭 |
179 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為人以忠孝為辭 |
180 | 2 | 慎 | shèn | to be cautious; to be careful; to be attentive | 寧慎於始 |
181 | 2 | 慎 | shèn | to take seriously; to value | 寧慎於始 |
182 | 2 | 慎 | shèn | Shen | 寧慎於始 |
183 | 2 | 慎 | shèn | Cautious | 寧慎於始 |
184 | 2 | 慎 | shèn | respectability; gaurava | 寧慎於始 |
185 | 2 | 盜賊 | dàozéi | thiefs; robbers | 就能防止盜賊的覬覦 |
186 | 2 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 興家的兩字真言是讀與慈 |
187 | 2 | 興 | xìng | interest | 興家的兩字真言是讀與慈 |
188 | 2 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 興家的兩字真言是讀與慈 |
189 | 2 | 興 | xīng | to move | 興家的兩字真言是讀與慈 |
190 | 2 | 興 | xīng | to generate interest | 興家的兩字真言是讀與慈 |
191 | 2 | 興 | xīng | to promote | 興家的兩字真言是讀與慈 |
192 | 2 | 興 | xīng | to start; to begin | 興家的兩字真言是讀與慈 |
193 | 2 | 興 | xīng | to permit; to allow | 興家的兩字真言是讀與慈 |
194 | 2 | 興 | xīng | 興家的兩字真言是讀與慈 | |
195 | 2 | 興 | xīng | prosperous | 興家的兩字真言是讀與慈 |
196 | 2 | 興 | xìng | to be happy | 興家的兩字真言是讀與慈 |
197 | 2 | 興 | xìng | to like | 興家的兩字真言是讀與慈 |
198 | 2 | 興 | xìng | to make an analogy | 興家的兩字真言是讀與慈 |
199 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應多花一點時間 |
200 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應多花一點時間 |
201 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應多花一點時間 |
202 | 2 | 應 | yìng | to accept | 應多花一點時間 |
203 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應多花一點時間 |
204 | 2 | 應 | yìng | to echo | 應多花一點時間 |
205 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應多花一點時間 |
206 | 2 | 應 | yìng | Ying | 應多花一點時間 |
207 | 2 | 和樂 | hé lè | harmonious and happy | 要如何維護一個家庭的和樂 |
208 | 2 | 謂 | wèi | to call | 有謂 |
209 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 有謂 |
210 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有謂 |
211 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 有謂 |
212 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 有謂 |
213 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有謂 |
214 | 2 | 謂 | wèi | to think | 有謂 |
215 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 有謂 |
216 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 有謂 |
217 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 有謂 |
218 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 有謂 |
219 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 讓則尊卑和睦 |
220 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 讓則尊卑和睦 |
221 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 讓則尊卑和睦 |
222 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 讓則尊卑和睦 |
223 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 讓則尊卑和睦 |
224 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 讓則尊卑和睦 |
225 | 2 | 則 | zé | to do | 讓則尊卑和睦 |
226 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 讓則尊卑和睦 |
227 | 2 | 盜 | dào | to rob; to steal | 防家的兩字真言是盜與賭 |
228 | 2 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 防家的兩字真言是盜與賭 |
229 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
230 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
231 | 2 | 防範 | fángfàn | to guard | 不僅要防範外面的盜賊 |
232 | 2 | 云 | yún | cloud | 有云 |
233 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 有云 |
234 | 2 | 云 | yún | Yun | 有云 |
235 | 2 | 云 | yún | to say | 有云 |
236 | 2 | 云 | yún | to have | 有云 |
237 | 2 | 云 | yún | cloud; megha | 有云 |
238 | 2 | 云 | yún | to say; iti | 有云 |
239 | 2 | 第六 | dì liù | sixth | 第六 |
240 | 2 | 第六 | dì liù | sixth; ṣaṣṭha | 第六 |
241 | 2 | 和睦 | hémù | peaceful; harmonious | 讓則尊卑和睦 |
242 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人以忠孝為辭 |
243 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人以忠孝為辭 |
244 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 為人以忠孝為辭 |
245 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人以忠孝為辭 |
246 | 2 | 維護 | wéihù | to defend; to safeguard; to protect; to maintain | 要如何維護一個家庭的和樂 |
247 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 應多花一點時間 |
248 | 2 | 多 | duó | many; much | 應多花一點時間 |
249 | 2 | 多 | duō | more | 應多花一點時間 |
250 | 2 | 多 | duō | excessive | 應多花一點時間 |
251 | 2 | 多 | duō | abundant | 應多花一點時間 |
252 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 應多花一點時間 |
253 | 2 | 多 | duō | Duo | 應多花一點時間 |
254 | 2 | 多 | duō | ta | 應多花一點時間 |
255 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
256 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 何況現在更是資訊時代 |
257 | 2 | 忠 | zhōng | loyalty; devotion | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
258 | 2 | 忠 | zhōng | Zhong | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
259 | 2 | 忠 | zhōng | to act wholeheartedly | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
260 | 2 | 忠 | zhōng | Loyalty | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
261 | 2 | 忠 | zhōng | loyal; upright; ṛju | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
262 | 2 | 暴 | bào | violent; brutal; tyrannical | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
263 | 2 | 暴 | bào | to be violent | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
264 | 2 | 暴 | bào | to violate | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
265 | 2 | 暴 | bào | to fight barehanded | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
266 | 2 | 暴 | bào | to damage; to wreck | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
267 | 2 | 暴 | bào | to puff up | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
268 | 2 | 暴 | bào | irritable; impetuous | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
269 | 2 | 暴 | bào | hurried; urgent | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
270 | 2 | 暴 | bào | Bao | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
271 | 2 | 暴 | pù | to air; to sun | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
272 | 2 | 暴 | pù | to appear | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
273 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 每一個人都有一個家庭 |
274 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 每一個人都有一個家庭 |
275 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 每一個人都有一個家庭 |
276 | 2 | 人 | rén | everybody | 每一個人都有一個家庭 |
277 | 2 | 人 | rén | adult | 每一個人都有一個家庭 |
278 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 每一個人都有一個家庭 |
279 | 2 | 人 | rén | an upright person | 每一個人都有一個家庭 |
280 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 每一個人都有一個家庭 |
281 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
282 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
283 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
284 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
285 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
286 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
287 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
288 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
289 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
290 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以彌補家裡的貧乏不足 |
291 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以彌補家裡的貧乏不足 |
292 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以彌補家裡的貧乏不足 |
293 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以彌補家裡的貧乏不足 |
294 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 父慈子孝不可少 |
295 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 父慈子孝不可少 |
296 | 2 | 亡 | wáng | to die | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
297 | 2 | 亡 | wáng | to flee | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
298 | 2 | 亡 | wú | to not have | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
299 | 2 | 亡 | wáng | to lose | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
300 | 2 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
301 | 2 | 亡 | wáng | to leave | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
302 | 2 | 亡 | wáng | to forget | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
303 | 2 | 亡 | wáng | dead | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
304 | 2 | 亡 | wáng | to be exhausted; paryādāna | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
305 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 |
306 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五 |
307 | 2 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
308 | 2 | 怒 | nù | to be angry | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
309 | 2 | 怒 | nù | to force; to impel | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
310 | 2 | 怒 | nù | intense | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
311 | 2 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
312 | 2 | 怒 | nù | sturdy; strong | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
313 | 2 | 怒 | nù | huge and strong | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
314 | 2 | 怒 | nù | anger; krodha | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
315 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 家業自勤儉中來 |
316 | 2 | 自 | zì | Zi | 家業自勤儉中來 |
317 | 2 | 自 | zì | a nose | 家業自勤儉中來 |
318 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 家業自勤儉中來 |
319 | 2 | 自 | zì | origin | 家業自勤儉中來 |
320 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 家業自勤儉中來 |
321 | 2 | 自 | zì | to be | 家業自勤儉中來 |
322 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 家業自勤儉中來 |
323 | 2 | 賭 | dǔ | to bet; to gamble | 防家的兩字真言是盜與賭 |
324 | 2 | 賭 | dǔ | to compete | 防家的兩字真言是盜與賭 |
325 | 2 | 能忍 | néngrěn | able to endure; sahā | 能忍 |
326 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 惡從心生 |
327 | 2 | 生 | shēng | to live | 惡從心生 |
328 | 2 | 生 | shēng | raw | 惡從心生 |
329 | 2 | 生 | shēng | a student | 惡從心生 |
330 | 2 | 生 | shēng | life | 惡從心生 |
331 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 惡從心生 |
332 | 2 | 生 | shēng | alive | 惡從心生 |
333 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 惡從心生 |
334 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 惡從心生 |
335 | 2 | 生 | shēng | to grow | 惡從心生 |
336 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 惡從心生 |
337 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 惡從心生 |
338 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 惡從心生 |
339 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 惡從心生 |
340 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 惡從心生 |
341 | 2 | 生 | shēng | gender | 惡從心生 |
342 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 惡從心生 |
343 | 2 | 生 | shēng | to set up | 惡從心生 |
344 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 惡從心生 |
345 | 2 | 生 | shēng | a captive | 惡從心生 |
346 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 惡從心生 |
347 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 惡從心生 |
348 | 2 | 生 | shēng | unripe | 惡從心生 |
349 | 2 | 生 | shēng | nature | 惡從心生 |
350 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 惡從心生 |
351 | 2 | 生 | shēng | destiny | 惡從心生 |
352 | 2 | 生 | shēng | birth | 惡從心生 |
353 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 讀書也就益顯得重要了 |
354 | 2 | 就 | jiù | to assume | 讀書也就益顯得重要了 |
355 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 讀書也就益顯得重要了 |
356 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 讀書也就益顯得重要了 |
357 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 讀書也就益顯得重要了 |
358 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 讀書也就益顯得重要了 |
359 | 2 | 就 | jiù | to go with | 讀書也就益顯得重要了 |
360 | 2 | 就 | jiù | to die | 讀書也就益顯得重要了 |
361 | 2 | 惡 | è | evil; vice | 忍則眾惡無喧 |
362 | 2 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 忍則眾惡無喧 |
363 | 2 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 忍則眾惡無喧 |
364 | 2 | 惡 | wù | to hate; to detest | 忍則眾惡無喧 |
365 | 2 | 惡 | è | fierce | 忍則眾惡無喧 |
366 | 2 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 忍則眾惡無喧 |
367 | 2 | 惡 | wù | to denounce | 忍則眾惡無喧 |
368 | 2 | 惡 | è | e | 忍則眾惡無喧 |
369 | 2 | 惡 | è | evil | 忍則眾惡無喧 |
370 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
371 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
372 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
373 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
374 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
375 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 忍則眾惡無喧 |
376 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 忍則眾惡無喧 |
377 | 2 | 無 | mó | mo | 忍則眾惡無喧 |
378 | 2 | 無 | wú | to not have | 忍則眾惡無喧 |
379 | 2 | 無 | wú | Wu | 忍則眾惡無喧 |
380 | 2 | 無 | mó | mo | 忍則眾惡無喧 |
381 | 2 | 從 | cóng | to follow | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
382 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
383 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
384 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
385 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
386 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
387 | 2 | 從 | cóng | secondary | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
388 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
389 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
390 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
391 | 2 | 從 | zòng | to release | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
392 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
393 | 1 | 子孫 | zǐsūn | descendents | 子孫雖愚 |
394 | 1 | 彌補 | míbǔ | to complement; to make up for a deficiency | 可以彌補家裡的貧乏不足 |
395 | 1 | 無相 | wúxiāng | Formless | 無相頌 |
396 | 1 | 無相 | wúxiāng | animitta; signlessness; without an appearance | 無相頌 |
397 | 1 | 進步 | jìnbù | progress | 要想跟上時代進步的腳步 |
398 | 1 | 進步 | jìnbù | to progress | 要想跟上時代進步的腳步 |
399 | 1 | 進步 | jìnbù | to move forward | 要想跟上時代進步的腳步 |
400 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 家有千貫 |
401 | 1 | 家 | jiā | family | 家有千貫 |
402 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 家有千貫 |
403 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家有千貫 |
404 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家有千貫 |
405 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家有千貫 |
406 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家有千貫 |
407 | 1 | 家 | jiā | domestic | 家有千貫 |
408 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家有千貫 |
409 | 1 | 家 | jiā | side; party | 家有千貫 |
410 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 家有千貫 |
411 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家有千貫 |
412 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家有千貫 |
413 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家有千貫 |
414 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 家有千貫 |
415 | 1 | 家 | jiā | district | 家有千貫 |
416 | 1 | 家 | jiā | private propery | 家有千貫 |
417 | 1 | 家 | jiā | Jia | 家有千貫 |
418 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家有千貫 |
419 | 1 | 家 | gū | lady | 家有千貫 |
420 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 家有千貫 |
421 | 1 | 其 | qí | Qi | 消毀其形 |
422 | 1 | 很 | hěn | disobey | 傳家的龜鑑真言很多 |
423 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 傳家的龜鑑真言很多 |
424 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 傳家的龜鑑真言很多 |
425 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 傳家的龜鑑真言很多 |
426 | 1 | 戒 | jiè | to quit | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
427 | 1 | 戒 | jiè | to warn against | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
428 | 1 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
429 | 1 | 戒 | jiè | vow | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
430 | 1 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
431 | 1 | 戒 | jiè | to ordain | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
432 | 1 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
433 | 1 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
434 | 1 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
435 | 1 | 戒 | jiè | boundary; realm | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
436 | 1 | 戒 | jiè | third finger | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
437 | 1 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
438 | 1 | 戒 | jiè | morality | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
439 | 1 | 綱 | gāng | guiding principle; key link; outline; program | 是維繫人類關係的倫理綱常 |
440 | 1 | 綱 | gāng | class | 是維繫人類關係的倫理綱常 |
441 | 1 | 綱 | gāng | heavy rope; hawser | 是維繫人類關係的倫理綱常 |
442 | 1 | 盈滿 | yíngmǎn | abundant | 讓書香與慈愛盈滿家庭 |
443 | 1 | 盈滿 | yíngmǎn | self-satisfied | 讓書香與慈愛盈滿家庭 |
444 | 1 | 貪念 | tān niàn | Greed | 不生貪念 |
445 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 終有坐吃山空的時候 |
446 | 1 | 時候 | shíhou | time | 終有坐吃山空的時候 |
447 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 終有坐吃山空的時候 |
448 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 終有坐吃山空的時候 |
449 | 1 | 覬覦 | jìyú | to covet; to lust after | 就能防止盜賊的覬覦 |
450 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 惡從心生 |
451 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 惡從心生 |
452 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 惡從心生 |
453 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 惡從心生 |
454 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 惡從心生 |
455 | 1 | 心 | xīn | heart | 惡從心生 |
456 | 1 | 心 | xīn | emotion | 惡從心生 |
457 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 惡從心生 |
458 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 惡從心生 |
459 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 惡從心生 |
460 | 1 | 點 | diǎn | a dot | 六點說明 |
461 | 1 | 點 | diǎn | point; degree | 六點說明 |
462 | 1 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 六點說明 |
463 | 1 | 點 | diǎn | to light on fire | 六點說明 |
464 | 1 | 點 | diǎn | to dot | 六點說明 |
465 | 1 | 點 | diǎn | to nod one's head | 六點說明 |
466 | 1 | 點 | diǎn | to count; to check | 六點說明 |
467 | 1 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 六點說明 |
468 | 1 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 六點說明 |
469 | 1 | 點 | diǎn | to give directions | 六點說明 |
470 | 1 | 點 | diǎn | pastry | 六點說明 |
471 | 1 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 六點說明 |
472 | 1 | 點 | diǎn | a place | 六點說明 |
473 | 1 | 點 | diǎn | an item | 六點說明 |
474 | 1 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 六點說明 |
475 | 1 | 點 | diǎn | o'clock' | 六點說明 |
476 | 1 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 六點說明 |
477 | 1 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 六點說明 |
478 | 1 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 六點說明 |
479 | 1 | 點 | diǎn | a point | 六點說明 |
480 | 1 | 點 | diǎn | a little | 六點說明 |
481 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
482 | 1 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 為人以忠孝為辭 |
483 | 1 | 辭 | cí | to resign | 為人以忠孝為辭 |
484 | 1 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 為人以忠孝為辭 |
485 | 1 | 辭 | cí | rhetoric | 為人以忠孝為辭 |
486 | 1 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 為人以忠孝為辭 |
487 | 1 | 辭 | cí | ci genre poetry | 為人以忠孝為辭 |
488 | 1 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 為人以忠孝為辭 |
489 | 1 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 為人以忠孝為辭 |
490 | 1 | 辭 | cí | to tell; to inform | 為人以忠孝為辭 |
491 | 1 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 為人以忠孝為辭 |
492 | 1 | 辭 | cí | words; phrase; vāc | 為人以忠孝為辭 |
493 | 1 | 發揚 | fāyáng | to promote; to publicize | 把忠孝的精神發揚起來 |
494 | 1 | 發揚 | fāyáng | to shine; to glow | 把忠孝的精神發揚起來 |
495 | 1 | 發揚 | fāyáng | to recommend for use | 把忠孝的精神發揚起來 |
496 | 1 | 暴力 | bàolì | violence | 尤其要遠離暴力與瞋怒 |
497 | 1 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
498 | 1 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使家庭長幼有序 |
499 | 1 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使家庭長幼有序 |
500 | 1 | 使 | shǐ | to indulge | 使家庭長幼有序 |
Frequencies of all Words
Top 708
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 30 | 的 | de | possessive particle | 家庭的興衰起落 |
2 | 30 | 的 | de | structural particle | 家庭的興衰起落 |
3 | 30 | 的 | de | complement | 家庭的興衰起落 |
4 | 30 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 家庭的興衰起落 |
5 | 23 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是其來有自的 |
6 | 23 | 是 | shì | is exactly | 都是其來有自的 |
7 | 23 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是其來有自的 |
8 | 23 | 是 | shì | this; that; those | 都是其來有自的 |
9 | 23 | 是 | shì | really; certainly | 都是其來有自的 |
10 | 23 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是其來有自的 |
11 | 23 | 是 | shì | true | 都是其來有自的 |
12 | 23 | 是 | shì | is; has; exists | 都是其來有自的 |
13 | 23 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是其來有自的 |
14 | 23 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是其來有自的 |
15 | 23 | 是 | shì | Shi | 都是其來有自的 |
16 | 23 | 是 | shì | is; bhū | 都是其來有自的 |
17 | 23 | 是 | shì | this; idam | 都是其來有自的 |
18 | 16 | 真言 | zhēnyán | true words | 家的兩字真言 |
19 | 16 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 家的兩字真言 |
20 | 16 | 真言 | zhēnyán | a dharani; a mantra | 家的兩字真言 |
21 | 15 | 兩 | liǎng | two | 家的兩字真言 |
22 | 15 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 家的兩字真言 |
23 | 15 | 兩 | liǎng | both; mutual | 家的兩字真言 |
24 | 15 | 兩 | liǎng | a few | 家的兩字真言 |
25 | 15 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 家的兩字真言 |
26 | 15 | 字 | zì | letter; symbol; character | 家的兩字真言 |
27 | 15 | 字 | zì | Zi | 家的兩字真言 |
28 | 15 | 字 | zì | to love | 家的兩字真言 |
29 | 15 | 字 | zì | to teach; to educate | 家的兩字真言 |
30 | 15 | 字 | zì | to be allowed to marry | 家的兩字真言 |
31 | 15 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 家的兩字真言 |
32 | 15 | 字 | zì | diction; wording | 家的兩字真言 |
33 | 15 | 字 | zì | handwriting | 家的兩字真言 |
34 | 15 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 家的兩字真言 |
35 | 15 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 家的兩字真言 |
36 | 15 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 家的兩字真言 |
37 | 15 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 家的兩字真言 |
38 | 14 | 與 | yǔ | and | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
39 | 14 | 與 | yǔ | to give | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
40 | 14 | 與 | yǔ | together with | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
41 | 14 | 與 | yú | interrogative particle | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
42 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
43 | 14 | 與 | yù | to particate in | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
44 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
45 | 14 | 與 | yù | to help | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
46 | 14 | 與 | yǔ | for | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
47 | 11 | 家庭 | jiātíng | family; household | 每一個人都有一個家庭 |
48 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 每一個人都有一個家庭 |
49 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 每一個人都有一個家庭 |
50 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 每一個人都有一個家庭 |
51 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 每一個人都有一個家庭 |
52 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 每一個人都有一個家庭 |
53 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 每一個人都有一個家庭 |
54 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 每一個人都有一個家庭 |
55 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 每一個人都有一個家庭 |
56 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 每一個人都有一個家庭 |
57 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 每一個人都有一個家庭 |
58 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 每一個人都有一個家庭 |
59 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 每一個人都有一個家庭 |
60 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 每一個人都有一個家庭 |
61 | 9 | 有 | yǒu | You | 每一個人都有一個家庭 |
62 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 每一個人都有一個家庭 |
63 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 每一個人都有一個家庭 |
64 | 9 | 家的 | jiāde | wife | 家的兩字真言 |
65 | 9 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 家的兩字真言 |
66 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 要如何維護一個家庭的和樂 |
67 | 7 | 要 | yào | if | 要如何維護一個家庭的和樂 |
68 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要如何維護一個家庭的和樂 |
69 | 7 | 要 | yào | to want | 要如何維護一個家庭的和樂 |
70 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 要如何維護一個家庭的和樂 |
71 | 7 | 要 | yào | to request | 要如何維護一個家庭的和樂 |
72 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 要如何維護一個家庭的和樂 |
73 | 7 | 要 | yāo | waist | 要如何維護一個家庭的和樂 |
74 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 要如何維護一個家庭的和樂 |
75 | 7 | 要 | yāo | waistband | 要如何維護一個家庭的和樂 |
76 | 7 | 要 | yāo | Yao | 要如何維護一個家庭的和樂 |
77 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要如何維護一個家庭的和樂 |
78 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要如何維護一個家庭的和樂 |
79 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要如何維護一個家庭的和樂 |
80 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 要如何維護一個家庭的和樂 |
81 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要如何維護一個家庭的和樂 |
82 | 7 | 要 | yào | to summarize | 要如何維護一個家庭的和樂 |
83 | 7 | 要 | yào | essential; important | 要如何維護一個家庭的和樂 |
84 | 7 | 要 | yào | to desire | 要如何維護一個家庭的和樂 |
85 | 7 | 要 | yào | to demand | 要如何維護一個家庭的和樂 |
86 | 7 | 要 | yào | to need | 要如何維護一個家庭的和樂 |
87 | 7 | 要 | yào | should; must | 要如何維護一個家庭的和樂 |
88 | 7 | 要 | yào | might | 要如何維護一個家庭的和樂 |
89 | 7 | 要 | yào | or | 要如何維護一個家庭的和樂 |
90 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個人都有一個家庭 |
91 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個人都有一個家庭 |
92 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個人都有一個家庭 |
93 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 安家的兩字真言是忍與讓 |
94 | 6 | 讓 | ràng | by | 安家的兩字真言是忍與讓 |
95 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 安家的兩字真言是忍與讓 |
96 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 安家的兩字真言是忍與讓 |
97 | 5 | 都 | dōu | all | 每一個人都有一個家庭 |
98 | 5 | 都 | dū | capital city | 每一個人都有一個家庭 |
99 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每一個人都有一個家庭 |
100 | 5 | 都 | dōu | all | 每一個人都有一個家庭 |
101 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 每一個人都有一個家庭 |
102 | 5 | 都 | dū | Du | 每一個人都有一個家庭 |
103 | 5 | 都 | dōu | already | 每一個人都有一個家庭 |
104 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 每一個人都有一個家庭 |
105 | 5 | 都 | dū | to reside | 每一個人都有一個家庭 |
106 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 每一個人都有一個家庭 |
107 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 每一個人都有一個家庭 |
108 | 5 | 更 | gèng | more; even more | 社會將更有秩序 |
109 | 5 | 更 | gēng | to change; to ammend | 社會將更有秩序 |
110 | 5 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 社會將更有秩序 |
111 | 5 | 更 | gèng | again; also | 社會將更有秩序 |
112 | 5 | 更 | gēng | to experience | 社會將更有秩序 |
113 | 5 | 更 | gēng | to improve | 社會將更有秩序 |
114 | 5 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 社會將更有秩序 |
115 | 5 | 更 | gēng | to compensate | 社會將更有秩序 |
116 | 5 | 更 | gēng | contacts | 社會將更有秩序 |
117 | 5 | 更 | gèng | furthermore; even if | 社會將更有秩序 |
118 | 5 | 更 | gèng | other | 社會將更有秩序 |
119 | 5 | 更 | gèng | to increase | 社會將更有秩序 |
120 | 5 | 更 | gēng | forced military service | 社會將更有秩序 |
121 | 5 | 更 | gēng | Geng | 社會將更有秩序 |
122 | 5 | 更 | gèng | finally; eventually | 社會將更有秩序 |
123 | 5 | 更 | jīng | to experience | 社會將更有秩序 |
124 | 5 | 不 | bù | not; no | 你若不勤奮耕耘 |
125 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 你若不勤奮耕耘 |
126 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 你若不勤奮耕耘 |
127 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 你若不勤奮耕耘 |
128 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 你若不勤奮耕耘 |
129 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 你若不勤奮耕耘 |
130 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 你若不勤奮耕耘 |
131 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 你若不勤奮耕耘 |
132 | 5 | 不 | bù | no; na | 你若不勤奮耕耘 |
133 | 5 | 傳家 | chuánjiā | to pass on through the generations | 傳家之寶 |
134 | 4 | 防 | fáng | to protect; to defend; to guard | 防家的兩字真言是盜與賭 |
135 | 4 | 防 | fáng | to prevent | 防家的兩字真言是盜與賭 |
136 | 4 | 防 | fáng | embankment | 防家的兩字真言是盜與賭 |
137 | 4 | 忠孝 | zhōngxiào | to be loyal to country, king, and family | 為人以忠孝為辭 |
138 | 3 | 讀 | dú | to read | 興家的兩字真言是讀與慈 |
139 | 3 | 讀 | dú | to investigate | 興家的兩字真言是讀與慈 |
140 | 3 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 興家的兩字真言是讀與慈 |
141 | 3 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 興家的兩字真言是讀與慈 |
142 | 3 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 興家的兩字真言是讀與慈 |
143 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 古人說 |
144 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 古人說 |
145 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 古人說 |
146 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 古人說 |
147 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 古人說 |
148 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 古人說 |
149 | 3 | 說 | shuō | allocution | 古人說 |
150 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 古人說 |
151 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 古人說 |
152 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 古人說 |
153 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 古人說 |
154 | 3 | 安家 | ānjiā | to settle down; to set up a home; to marry | 安家的兩字真言是忍與讓 |
155 | 3 | 安家 | ānjiā | to harmoniously manage a household | 安家的兩字真言是忍與讓 |
156 | 3 | 安家 | ānjiā | to plan family matters | 安家的兩字真言是忍與讓 |
157 | 3 | 賊 | zéi | thief | 更要防範自家的賊 |
158 | 3 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 更要防範自家的賊 |
159 | 3 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 更要防範自家的賊 |
160 | 3 | 賊 | zéi | evil | 更要防範自家的賊 |
161 | 3 | 賊 | zéi | extremely | 更要防範自家的賊 |
162 | 3 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
163 | 3 | 能 | néng | can; able | 能讓 |
164 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 能讓 |
165 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能讓 |
166 | 3 | 能 | néng | energy | 能讓 |
167 | 3 | 能 | néng | function; use | 能讓 |
168 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能讓 |
169 | 3 | 能 | néng | talent | 能讓 |
170 | 3 | 能 | néng | expert at | 能讓 |
171 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 能讓 |
172 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能讓 |
173 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能讓 |
174 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 能讓 |
175 | 3 | 能 | néng | even if | 能讓 |
176 | 3 | 能 | néng | but | 能讓 |
177 | 3 | 能 | néng | in this way | 能讓 |
178 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 能讓 |
179 | 3 | 勤儉 | qínjiǎn | hardworking and frugal | 勤儉僕素 |
180 | 3 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 讀書明理更重要 |
181 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 為人以忠孝為辭 |
182 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 為人以忠孝為辭 |
183 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 為人以忠孝為辭 |
184 | 3 | 以 | yǐ | according to | 為人以忠孝為辭 |
185 | 3 | 以 | yǐ | because of | 為人以忠孝為辭 |
186 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 為人以忠孝為辭 |
187 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 為人以忠孝為辭 |
188 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 為人以忠孝為辭 |
189 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 為人以忠孝為辭 |
190 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 為人以忠孝為辭 |
191 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 為人以忠孝為辭 |
192 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 為人以忠孝為辭 |
193 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 為人以忠孝為辭 |
194 | 3 | 以 | yǐ | very | 為人以忠孝為辭 |
195 | 3 | 以 | yǐ | already | 為人以忠孝為辭 |
196 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 為人以忠孝為辭 |
197 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 為人以忠孝為辭 |
198 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 為人以忠孝為辭 |
199 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 為人以忠孝為辭 |
200 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 為人以忠孝為辭 |
201 | 3 | 治家 | zhìjiā | to manage a household | 治家的兩字真言是勤與儉 |
202 | 3 | 於 | yú | in; at | 寧慎於始 |
203 | 3 | 於 | yú | in; at | 寧慎於始 |
204 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 寧慎於始 |
205 | 3 | 於 | yú | to go; to | 寧慎於始 |
206 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 寧慎於始 |
207 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 寧慎於始 |
208 | 3 | 於 | yú | from | 寧慎於始 |
209 | 3 | 於 | yú | give | 寧慎於始 |
210 | 3 | 於 | yú | oppposing | 寧慎於始 |
211 | 3 | 於 | yú | and | 寧慎於始 |
212 | 3 | 於 | yú | compared to | 寧慎於始 |
213 | 3 | 於 | yú | by | 寧慎於始 |
214 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 寧慎於始 |
215 | 3 | 於 | yú | for | 寧慎於始 |
216 | 3 | 於 | yú | Yu | 寧慎於始 |
217 | 3 | 於 | wū | a crow | 寧慎於始 |
218 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 寧慎於始 |
219 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 社會將更有秩序 |
220 | 3 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 安家的兩字真言是忍與讓 |
221 | 3 | 忍 | rěn | willingly | 安家的兩字真言是忍與讓 |
222 | 3 | 忍 | rěn | callous; heartless | 安家的兩字真言是忍與讓 |
223 | 3 | 忍 | rěn | Patience | 安家的兩字真言是忍與讓 |
224 | 3 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 安家的兩字真言是忍與讓 |
225 | 3 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
226 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
227 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
228 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
229 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 讀書明理更重要 |
230 | 2 | 儉 | jiǎn | frugal; economical | 治家的兩字真言是勤與儉 |
231 | 2 | 儉 | jiǎn | scarcity; durbhikṣa | 治家的兩字真言是勤與儉 |
232 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
233 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
234 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 興家的兩字真言是讀與慈 |
235 | 2 | 慈 | cí | love | 興家的兩字真言是讀與慈 |
236 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 興家的兩字真言是讀與慈 |
237 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 興家的兩字真言是讀與慈 |
238 | 2 | 慈 | cí | Ci | 興家的兩字真言是讀與慈 |
239 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 興家的兩字真言是讀與慈 |
240 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 興家的兩字真言是讀與慈 |
241 | 2 | 勤 | qín | diligently; industriously | 治家的兩字真言是勤與儉 |
242 | 2 | 勤 | qín | attendance | 治家的兩字真言是勤與儉 |
243 | 2 | 勤 | qín | duty; work | 治家的兩字真言是勤與儉 |
244 | 2 | 勤 | qín | freqently; often | 治家的兩字真言是勤與儉 |
245 | 2 | 勤 | qín | Qin | 治家的兩字真言是勤與儉 |
246 | 2 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 治家的兩字真言是勤與儉 |
247 | 2 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 治家的兩字真言是勤與儉 |
248 | 2 | 勤 | qín | labor | 治家的兩字真言是勤與儉 |
249 | 2 | 勤 | qín | sincere | 治家的兩字真言是勤與儉 |
250 | 2 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 治家的兩字真言是勤與儉 |
251 | 2 | 孝 | xiào | to be filial | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
252 | 2 | 孝 | xiào | filial piety | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
253 | 2 | 孝 | xiào | mourning | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
254 | 2 | 孝 | xiào | mourning dress | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
255 | 2 | 孝 | xiào | Xiao | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
256 | 2 | 孝 | xiào | Filial Piety | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
257 | 2 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
258 | 2 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 莫怨於終 |
259 | 2 | 終 | zhōng | finally; in the end | 莫怨於終 |
260 | 2 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 莫怨於終 |
261 | 2 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 莫怨於終 |
262 | 2 | 終 | zhōng | to study in detail | 莫怨於終 |
263 | 2 | 終 | zhōng | death | 莫怨於終 |
264 | 2 | 終 | zhōng | first half of a symmetric phrase | 莫怨於終 |
265 | 2 | 終 | zhōng | Zhong | 莫怨於終 |
266 | 2 | 終 | zhōng | to die | 莫怨於終 |
267 | 2 | 為 | wèi | for; to | 為人以忠孝為辭 |
268 | 2 | 為 | wèi | because of | 為人以忠孝為辭 |
269 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為人以忠孝為辭 |
270 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為人以忠孝為辭 |
271 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為人以忠孝為辭 |
272 | 2 | 為 | wéi | to do | 為人以忠孝為辭 |
273 | 2 | 為 | wèi | for | 為人以忠孝為辭 |
274 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 為人以忠孝為辭 |
275 | 2 | 為 | wèi | to | 為人以忠孝為辭 |
276 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 為人以忠孝為辭 |
277 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為人以忠孝為辭 |
278 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 為人以忠孝為辭 |
279 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 為人以忠孝為辭 |
280 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為人以忠孝為辭 |
281 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為人以忠孝為辭 |
282 | 2 | 慎 | shèn | to be cautious; to be careful; to be attentive | 寧慎於始 |
283 | 2 | 慎 | shèn | must not | 寧慎於始 |
284 | 2 | 慎 | shèn | to take seriously; to value | 寧慎於始 |
285 | 2 | 慎 | shèn | in fact; in reality | 寧慎於始 |
286 | 2 | 慎 | shèn | Shen | 寧慎於始 |
287 | 2 | 慎 | shèn | Cautious | 寧慎於始 |
288 | 2 | 慎 | shèn | respectability; gaurava | 寧慎於始 |
289 | 2 | 盜賊 | dàozéi | thiefs; robbers | 就能防止盜賊的覬覦 |
290 | 2 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 興家的兩字真言是讀與慈 |
291 | 2 | 興 | xìng | interest | 興家的兩字真言是讀與慈 |
292 | 2 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 興家的兩字真言是讀與慈 |
293 | 2 | 興 | xīng | to move | 興家的兩字真言是讀與慈 |
294 | 2 | 興 | xīng | to generate interest | 興家的兩字真言是讀與慈 |
295 | 2 | 興 | xīng | to promote | 興家的兩字真言是讀與慈 |
296 | 2 | 興 | xīng | to start; to begin | 興家的兩字真言是讀與慈 |
297 | 2 | 興 | xīng | to permit; to allow | 興家的兩字真言是讀與慈 |
298 | 2 | 興 | xīng | perhaps; maybe | 興家的兩字真言是讀與慈 |
299 | 2 | 興 | xīng | 興家的兩字真言是讀與慈 | |
300 | 2 | 興 | xīng | prosperous | 興家的兩字真言是讀與慈 |
301 | 2 | 興 | xìng | to be happy | 興家的兩字真言是讀與慈 |
302 | 2 | 興 | xìng | to like | 興家的兩字真言是讀與慈 |
303 | 2 | 興 | xìng | to make an analogy | 興家的兩字真言是讀與慈 |
304 | 2 | 應 | yīng | should; ought | 應多花一點時間 |
305 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應多花一點時間 |
306 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應多花一點時間 |
307 | 2 | 應 | yīng | soon; immediately | 應多花一點時間 |
308 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應多花一點時間 |
309 | 2 | 應 | yìng | to accept | 應多花一點時間 |
310 | 2 | 應 | yīng | or; either | 應多花一點時間 |
311 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應多花一點時間 |
312 | 2 | 應 | yìng | to echo | 應多花一點時間 |
313 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應多花一點時間 |
314 | 2 | 應 | yìng | Ying | 應多花一點時間 |
315 | 2 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應多花一點時間 |
316 | 2 | 和樂 | hé lè | harmonious and happy | 要如何維護一個家庭的和樂 |
317 | 2 | 謂 | wèi | to call | 有謂 |
318 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 有謂 |
319 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有謂 |
320 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 有謂 |
321 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 有謂 |
322 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有謂 |
323 | 2 | 謂 | wèi | to think | 有謂 |
324 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 有謂 |
325 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 有謂 |
326 | 2 | 謂 | wèi | and | 有謂 |
327 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 有謂 |
328 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 有謂 |
329 | 2 | 謂 | wèi | which; what; yad | 有謂 |
330 | 2 | 謂 | wèi | to say; iti | 有謂 |
331 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 讓則尊卑和睦 |
332 | 2 | 則 | zé | then | 讓則尊卑和睦 |
333 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 讓則尊卑和睦 |
334 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 讓則尊卑和睦 |
335 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 讓則尊卑和睦 |
336 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 讓則尊卑和睦 |
337 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 讓則尊卑和睦 |
338 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 讓則尊卑和睦 |
339 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 讓則尊卑和睦 |
340 | 2 | 則 | zé | to do | 讓則尊卑和睦 |
341 | 2 | 則 | zé | only | 讓則尊卑和睦 |
342 | 2 | 則 | zé | immediately | 讓則尊卑和睦 |
343 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 讓則尊卑和睦 |
344 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 讓則尊卑和睦 |
345 | 2 | 盜 | dào | to rob; to steal | 防家的兩字真言是盜與賭 |
346 | 2 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 防家的兩字真言是盜與賭 |
347 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
348 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
349 | 2 | 防範 | fángfàn | to guard | 不僅要防範外面的盜賊 |
350 | 2 | 云 | yún | cloud | 有云 |
351 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 有云 |
352 | 2 | 云 | yún | Yun | 有云 |
353 | 2 | 云 | yún | to say | 有云 |
354 | 2 | 云 | yún | to have | 有云 |
355 | 2 | 云 | yún | a particle with no meaning | 有云 |
356 | 2 | 云 | yún | in this way | 有云 |
357 | 2 | 云 | yún | cloud; megha | 有云 |
358 | 2 | 云 | yún | to say; iti | 有云 |
359 | 2 | 第六 | dì liù | sixth | 第六 |
360 | 2 | 第六 | dì liù | sixth; ṣaṣṭha | 第六 |
361 | 2 | 和睦 | hémù | peaceful; harmonious | 讓則尊卑和睦 |
362 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人以忠孝為辭 |
363 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人以忠孝為辭 |
364 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 為人以忠孝為辭 |
365 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人以忠孝為辭 |
366 | 2 | 維護 | wéihù | to defend; to safeguard; to protect; to maintain | 要如何維護一個家庭的和樂 |
367 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 應多花一點時間 |
368 | 2 | 多 | duó | many; much | 應多花一點時間 |
369 | 2 | 多 | duō | more | 應多花一點時間 |
370 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 應多花一點時間 |
371 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 應多花一點時間 |
372 | 2 | 多 | duō | excessive | 應多花一點時間 |
373 | 2 | 多 | duō | to what extent | 應多花一點時間 |
374 | 2 | 多 | duō | abundant | 應多花一點時間 |
375 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 應多花一點時間 |
376 | 2 | 多 | duō | mostly | 應多花一點時間 |
377 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 應多花一點時間 |
378 | 2 | 多 | duō | frequently | 應多花一點時間 |
379 | 2 | 多 | duō | very | 應多花一點時間 |
380 | 2 | 多 | duō | Duo | 應多花一點時間 |
381 | 2 | 多 | duō | ta | 應多花一點時間 |
382 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 應多花一點時間 |
383 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
384 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 何況現在更是資訊時代 |
385 | 2 | 忠 | zhōng | loyalty; devotion | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
386 | 2 | 忠 | zhōng | Zhong | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
387 | 2 | 忠 | zhōng | to act wholeheartedly | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
388 | 2 | 忠 | zhōng | Loyalty | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
389 | 2 | 忠 | zhōng | loyal; upright; ṛju | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
390 | 2 | 暴 | bào | violent; brutal; tyrannical | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
391 | 2 | 暴 | bào | to be violent | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
392 | 2 | 暴 | bào | to violate | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
393 | 2 | 暴 | bào | to fight barehanded | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
394 | 2 | 暴 | bào | to damage; to wreck | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
395 | 2 | 暴 | bào | to puff up | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
396 | 2 | 暴 | bào | irritable; impetuous | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
397 | 2 | 暴 | bào | hurried; urgent | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
398 | 2 | 暴 | bào | Bao | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
399 | 2 | 暴 | pù | to air; to sun | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
400 | 2 | 暴 | pù | to appear | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
401 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 每一個人都有一個家庭 |
402 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 每一個人都有一個家庭 |
403 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 每一個人都有一個家庭 |
404 | 2 | 人 | rén | everybody | 每一個人都有一個家庭 |
405 | 2 | 人 | rén | adult | 每一個人都有一個家庭 |
406 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 每一個人都有一個家庭 |
407 | 2 | 人 | rén | an upright person | 每一個人都有一個家庭 |
408 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 每一個人都有一個家庭 |
409 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
410 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
411 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
412 | 2 | 所 | suǒ | it | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
413 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
414 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
415 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
416 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
417 | 2 | 所 | suǒ | that which | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
418 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
419 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
420 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
421 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
422 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
423 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
424 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
425 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以彌補家裡的貧乏不足 |
426 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以彌補家裡的貧乏不足 |
427 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以彌補家裡的貧乏不足 |
428 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以彌補家裡的貧乏不足 |
429 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 父慈子孝不可少 |
430 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 父慈子孝不可少 |
431 | 2 | 亡 | wáng | to die | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
432 | 2 | 亡 | wáng | to flee | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
433 | 2 | 亡 | wú | to not have | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
434 | 2 | 亡 | wáng | to lose | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
435 | 2 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
436 | 2 | 亡 | wáng | to leave | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
437 | 2 | 亡 | wáng | to forget | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
438 | 2 | 亡 | wáng | dead | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
439 | 2 | 亡 | wáng | to be exhausted; paryādāna | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
440 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 |
441 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五 |
442 | 2 | 自家 | zìjiā | self; own | 更要防範自家的賊 |
443 | 2 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
444 | 2 | 怒 | nù | to be angry | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
445 | 2 | 怒 | nù | vigorously | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
446 | 2 | 怒 | nù | to force; to impel | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
447 | 2 | 怒 | nù | intense | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
448 | 2 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
449 | 2 | 怒 | nù | sturdy; strong | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
450 | 2 | 怒 | nù | huge and strong | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
451 | 2 | 怒 | nù | anger; krodha | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
452 | 2 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 家業自勤儉中來 |
453 | 2 | 自 | zì | from; since | 家業自勤儉中來 |
454 | 2 | 自 | zì | self; oneself; itself | 家業自勤儉中來 |
455 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 家業自勤儉中來 |
456 | 2 | 自 | zì | Zi | 家業自勤儉中來 |
457 | 2 | 自 | zì | a nose | 家業自勤儉中來 |
458 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 家業自勤儉中來 |
459 | 2 | 自 | zì | origin | 家業自勤儉中來 |
460 | 2 | 自 | zì | originally | 家業自勤儉中來 |
461 | 2 | 自 | zì | still; to remain | 家業自勤儉中來 |
462 | 2 | 自 | zì | in person; personally | 家業自勤儉中來 |
463 | 2 | 自 | zì | in addition; besides | 家業自勤儉中來 |
464 | 2 | 自 | zì | if; even if | 家業自勤儉中來 |
465 | 2 | 自 | zì | but | 家業自勤儉中來 |
466 | 2 | 自 | zì | because | 家業自勤儉中來 |
467 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 家業自勤儉中來 |
468 | 2 | 自 | zì | to be | 家業自勤儉中來 |
469 | 2 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 家業自勤儉中來 |
470 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 家業自勤儉中來 |
471 | 2 | 賭 | dǔ | to bet; to gamble | 防家的兩字真言是盜與賭 |
472 | 2 | 賭 | dǔ | to compete | 防家的兩字真言是盜與賭 |
473 | 2 | 能忍 | néngrěn | able to endure; sahā | 能忍 |
474 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 惡從心生 |
475 | 2 | 生 | shēng | to live | 惡從心生 |
476 | 2 | 生 | shēng | raw | 惡從心生 |
477 | 2 | 生 | shēng | a student | 惡從心生 |
478 | 2 | 生 | shēng | life | 惡從心生 |
479 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 惡從心生 |
480 | 2 | 生 | shēng | alive | 惡從心生 |
481 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 惡從心生 |
482 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 惡從心生 |
483 | 2 | 生 | shēng | to grow | 惡從心生 |
484 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 惡從心生 |
485 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 惡從心生 |
486 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 惡從心生 |
487 | 2 | 生 | shēng | very; extremely | 惡從心生 |
488 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 惡從心生 |
489 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 惡從心生 |
490 | 2 | 生 | shēng | gender | 惡從心生 |
491 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 惡從心生 |
492 | 2 | 生 | shēng | to set up | 惡從心生 |
493 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 惡從心生 |
494 | 2 | 生 | shēng | a captive | 惡從心生 |
495 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 惡從心生 |
496 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 惡從心生 |
497 | 2 | 生 | shēng | unripe | 惡從心生 |
498 | 2 | 生 | shēng | nature | 惡從心生 |
499 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 惡從心生 |
500 | 2 | 生 | shēng | destiny | 惡從心生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
真言 | zhēnyán | a dharani; a mantra | |
两 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya |
有 |
|
|
|
让 | 讓 | ràng | Give Way |
都 | dōu | all; sarva | |
更 | gēng | contacts | |
不 | bù | no; na | |
读 | 讀 | dú | read; recite; pathati |
说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
孛经 | 孛經 | 98 | Bei Jing Chao |
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
能忍 | 110 | able to endure; sahā |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不生 | 98 |
|
|
瞋怒 | 99 |
|
|
佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
贪念 | 貪念 | 116 | Greed |
无相 | 無相 | 119 |
|