Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - A Two Syllable Matra for Family 卷二 傳家之寶 家的兩字真言
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 真言 | zhēnyán | true words | 家的兩字真言 |
| 2 | 16 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 家的兩字真言 |
| 3 | 16 | 真言 | zhēnyán | a dharani; a mantra | 家的兩字真言 |
| 4 | 15 | 兩 | liǎng | two | 家的兩字真言 |
| 5 | 15 | 兩 | liǎng | a few | 家的兩字真言 |
| 6 | 15 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 家的兩字真言 |
| 7 | 15 | 字 | zì | letter; symbol; character | 家的兩字真言 |
| 8 | 15 | 字 | zì | Zi | 家的兩字真言 |
| 9 | 15 | 字 | zì | to love | 家的兩字真言 |
| 10 | 15 | 字 | zì | to teach; to educate | 家的兩字真言 |
| 11 | 15 | 字 | zì | to be allowed to marry | 家的兩字真言 |
| 12 | 15 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 家的兩字真言 |
| 13 | 15 | 字 | zì | diction; wording | 家的兩字真言 |
| 14 | 15 | 字 | zì | handwriting | 家的兩字真言 |
| 15 | 15 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 家的兩字真言 |
| 16 | 15 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 家的兩字真言 |
| 17 | 15 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 家的兩字真言 |
| 18 | 15 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 家的兩字真言 |
| 19 | 14 | 與 | yǔ | to give | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 20 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 21 | 14 | 與 | yù | to particate in | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 22 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 23 | 14 | 與 | yù | to help | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 24 | 14 | 與 | yǔ | for | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 25 | 11 | 家庭 | jiātíng | family; household | 每一個人都有一個家庭 |
| 26 | 9 | 家的 | jiāde | wife | 家的兩字真言 |
| 27 | 9 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 家的兩字真言 |
| 28 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 29 | 7 | 要 | yào | to want | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 30 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 31 | 7 | 要 | yào | to request | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 32 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 33 | 7 | 要 | yāo | waist | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 34 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 35 | 7 | 要 | yāo | waistband | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 36 | 7 | 要 | yāo | Yao | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 37 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 38 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 39 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 40 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 41 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 42 | 7 | 要 | yào | to summarize | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 43 | 7 | 要 | yào | essential; important | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 44 | 7 | 要 | yào | to desire | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 45 | 7 | 要 | yào | to demand | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 46 | 7 | 要 | yào | to need | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 47 | 7 | 要 | yào | should; must | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 48 | 7 | 要 | yào | might | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 49 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個人都有一個家庭 |
| 50 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個人都有一個家庭 |
| 51 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個人都有一個家庭 |
| 52 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 53 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 54 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 55 | 5 | 都 | dū | capital city | 每一個人都有一個家庭 |
| 56 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每一個人都有一個家庭 |
| 57 | 5 | 都 | dōu | all | 每一個人都有一個家庭 |
| 58 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 每一個人都有一個家庭 |
| 59 | 5 | 都 | dū | Du | 每一個人都有一個家庭 |
| 60 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 每一個人都有一個家庭 |
| 61 | 5 | 都 | dū | to reside | 每一個人都有一個家庭 |
| 62 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 每一個人都有一個家庭 |
| 63 | 5 | 更 | gēng | to change; to ammend | 社會將更有秩序 |
| 64 | 5 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 社會將更有秩序 |
| 65 | 5 | 更 | gēng | to experience | 社會將更有秩序 |
| 66 | 5 | 更 | gēng | to improve | 社會將更有秩序 |
| 67 | 5 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 社會將更有秩序 |
| 68 | 5 | 更 | gēng | to compensate | 社會將更有秩序 |
| 69 | 5 | 更 | gēng | contacts | 社會將更有秩序 |
| 70 | 5 | 更 | gèng | to increase | 社會將更有秩序 |
| 71 | 5 | 更 | gēng | forced military service | 社會將更有秩序 |
| 72 | 5 | 更 | gēng | Geng | 社會將更有秩序 |
| 73 | 5 | 更 | jīng | to experience | 社會將更有秩序 |
| 74 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 你若不勤奮耕耘 |
| 75 | 5 | 傳家 | chuánjiā | to pass on through the generations | 傳家之寶 |
| 76 | 4 | 防 | fáng | to protect; to defend; to guard | 防家的兩字真言是盜與賭 |
| 77 | 4 | 防 | fáng | to prevent | 防家的兩字真言是盜與賭 |
| 78 | 4 | 防 | fáng | embankment | 防家的兩字真言是盜與賭 |
| 79 | 4 | 忠孝 | zhōngxiào | to be loyal to country, king, and family | 為人以忠孝為辭 |
| 80 | 3 | 讀 | dú | to read | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 81 | 3 | 讀 | dú | to investigate | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 82 | 3 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 83 | 3 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 84 | 3 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 85 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 古人說 |
| 86 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 古人說 |
| 87 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 古人說 |
| 88 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 古人說 |
| 89 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 古人說 |
| 90 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 古人說 |
| 91 | 3 | 說 | shuō | allocution | 古人說 |
| 92 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 古人說 |
| 93 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 古人說 |
| 94 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 古人說 |
| 95 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 古人說 |
| 96 | 3 | 安家 | ānjiā | to settle down; to set up a home; to marry | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 97 | 3 | 安家 | ānjiā | to harmoniously manage a household | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 98 | 3 | 安家 | ānjiā | to plan family matters | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 99 | 3 | 賊 | zéi | thief | 更要防範自家的賊 |
| 100 | 3 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 更要防範自家的賊 |
| 101 | 3 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 更要防範自家的賊 |
| 102 | 3 | 賊 | zéi | evil | 更要防範自家的賊 |
| 103 | 3 | 能 | néng | can; able | 能讓 |
| 104 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 能讓 |
| 105 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能讓 |
| 106 | 3 | 能 | néng | energy | 能讓 |
| 107 | 3 | 能 | néng | function; use | 能讓 |
| 108 | 3 | 能 | néng | talent | 能讓 |
| 109 | 3 | 能 | néng | expert at | 能讓 |
| 110 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 能讓 |
| 111 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能讓 |
| 112 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能讓 |
| 113 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 能讓 |
| 114 | 3 | 勤儉 | qínjiǎn | hardworking and frugal | 勤儉僕素 |
| 115 | 3 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 讀書明理更重要 |
| 116 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 為人以忠孝為辭 |
| 117 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 為人以忠孝為辭 |
| 118 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 為人以忠孝為辭 |
| 119 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 為人以忠孝為辭 |
| 120 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 為人以忠孝為辭 |
| 121 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 為人以忠孝為辭 |
| 122 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 為人以忠孝為辭 |
| 123 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 為人以忠孝為辭 |
| 124 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 為人以忠孝為辭 |
| 125 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 為人以忠孝為辭 |
| 126 | 3 | 治家 | zhìjiā | to manage a household | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 127 | 3 | 於 | yú | to go; to | 寧慎於始 |
| 128 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 寧慎於始 |
| 129 | 3 | 於 | yú | Yu | 寧慎於始 |
| 130 | 3 | 於 | wū | a crow | 寧慎於始 |
| 131 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 社會將更有秩序 |
| 132 | 3 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 133 | 3 | 忍 | rěn | callous; heartless | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 134 | 3 | 忍 | rěn | Patience | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 135 | 3 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 136 | 3 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 137 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 138 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 139 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 140 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 讀書明理更重要 |
| 141 | 2 | 儉 | jiǎn | frugal; economical | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 142 | 2 | 儉 | jiǎn | scarcity; durbhikṣa | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 143 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 144 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 145 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 146 | 2 | 慈 | cí | love | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 147 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 148 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 149 | 2 | 慈 | cí | Ci | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 150 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 151 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 152 | 2 | 勤 | qín | attendance | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 153 | 2 | 勤 | qín | duty; work | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 154 | 2 | 勤 | qín | Qin | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 155 | 2 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 156 | 2 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 157 | 2 | 勤 | qín | labor | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 158 | 2 | 勤 | qín | sincere | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 159 | 2 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 160 | 2 | 孝 | xiào | to be filial | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 161 | 2 | 孝 | xiào | filial piety | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 162 | 2 | 孝 | xiào | mourning | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 163 | 2 | 孝 | xiào | mourning dress | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 164 | 2 | 孝 | xiào | Xiao | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 165 | 2 | 孝 | xiào | Filial Piety | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 166 | 2 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 167 | 2 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 莫怨於終 |
| 168 | 2 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 莫怨於終 |
| 169 | 2 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 莫怨於終 |
| 170 | 2 | 終 | zhōng | to study in detail | 莫怨於終 |
| 171 | 2 | 終 | zhōng | death | 莫怨於終 |
| 172 | 2 | 終 | zhōng | Zhong | 莫怨於終 |
| 173 | 2 | 終 | zhōng | to die | 莫怨於終 |
| 174 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為人以忠孝為辭 |
| 175 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為人以忠孝為辭 |
| 176 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為人以忠孝為辭 |
| 177 | 2 | 為 | wéi | to do | 為人以忠孝為辭 |
| 178 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為人以忠孝為辭 |
| 179 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為人以忠孝為辭 |
| 180 | 2 | 慎 | shèn | to be cautious; to be careful; to be attentive | 寧慎於始 |
| 181 | 2 | 慎 | shèn | to take seriously; to value | 寧慎於始 |
| 182 | 2 | 慎 | shèn | Shen | 寧慎於始 |
| 183 | 2 | 慎 | shèn | Cautious | 寧慎於始 |
| 184 | 2 | 慎 | shèn | respectability; gaurava | 寧慎於始 |
| 185 | 2 | 盜賊 | dàozéi | thiefs; robbers | 就能防止盜賊的覬覦 |
| 186 | 2 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 187 | 2 | 興 | xìng | interest | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 188 | 2 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 189 | 2 | 興 | xīng | to move | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 190 | 2 | 興 | xīng | to generate interest | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 191 | 2 | 興 | xīng | to promote | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 192 | 2 | 興 | xīng | to start; to begin | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 193 | 2 | 興 | xīng | to permit; to allow | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 194 | 2 | 興 | xīng | 興家的兩字真言是讀與慈 | |
| 195 | 2 | 興 | xīng | prosperous | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 196 | 2 | 興 | xìng | to be happy | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 197 | 2 | 興 | xìng | to like | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 198 | 2 | 興 | xìng | to make an analogy | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 199 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應多花一點時間 |
| 200 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應多花一點時間 |
| 201 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應多花一點時間 |
| 202 | 2 | 應 | yìng | to accept | 應多花一點時間 |
| 203 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應多花一點時間 |
| 204 | 2 | 應 | yìng | to echo | 應多花一點時間 |
| 205 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應多花一點時間 |
| 206 | 2 | 應 | yìng | Ying | 應多花一點時間 |
| 207 | 2 | 和樂 | hé lè | harmonious and happy | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 208 | 2 | 謂 | wèi | to call | 有謂 |
| 209 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 有謂 |
| 210 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有謂 |
| 211 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 有謂 |
| 212 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 有謂 |
| 213 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有謂 |
| 214 | 2 | 謂 | wèi | to think | 有謂 |
| 215 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 有謂 |
| 216 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 有謂 |
| 217 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 有謂 |
| 218 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 有謂 |
| 219 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 讓則尊卑和睦 |
| 220 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 讓則尊卑和睦 |
| 221 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 讓則尊卑和睦 |
| 222 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 讓則尊卑和睦 |
| 223 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 讓則尊卑和睦 |
| 224 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 讓則尊卑和睦 |
| 225 | 2 | 則 | zé | to do | 讓則尊卑和睦 |
| 226 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 讓則尊卑和睦 |
| 227 | 2 | 盜 | dào | to rob; to steal | 防家的兩字真言是盜與賭 |
| 228 | 2 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 防家的兩字真言是盜與賭 |
| 229 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 230 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 231 | 2 | 防範 | fángfàn | to guard | 不僅要防範外面的盜賊 |
| 232 | 2 | 云 | yún | cloud | 有云 |
| 233 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 有云 |
| 234 | 2 | 云 | yún | Yun | 有云 |
| 235 | 2 | 云 | yún | to say | 有云 |
| 236 | 2 | 云 | yún | to have | 有云 |
| 237 | 2 | 云 | yún | cloud; megha | 有云 |
| 238 | 2 | 云 | yún | to say; iti | 有云 |
| 239 | 2 | 第六 | dì liù | sixth | 第六 |
| 240 | 2 | 第六 | dì liù | sixth; ṣaṣṭha | 第六 |
| 241 | 2 | 和睦 | hémù | peaceful; harmonious | 讓則尊卑和睦 |
| 242 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人以忠孝為辭 |
| 243 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人以忠孝為辭 |
| 244 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 為人以忠孝為辭 |
| 245 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人以忠孝為辭 |
| 246 | 2 | 維護 | wéihù | to defend; to safeguard; to protect; to maintain | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 247 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 應多花一點時間 |
| 248 | 2 | 多 | duó | many; much | 應多花一點時間 |
| 249 | 2 | 多 | duō | more | 應多花一點時間 |
| 250 | 2 | 多 | duō | excessive | 應多花一點時間 |
| 251 | 2 | 多 | duō | abundant | 應多花一點時間 |
| 252 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 應多花一點時間 |
| 253 | 2 | 多 | duō | Duo | 應多花一點時間 |
| 254 | 2 | 多 | duō | ta | 應多花一點時間 |
| 255 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
| 256 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 何況現在更是資訊時代 |
| 257 | 2 | 忠 | zhōng | loyalty; devotion | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 258 | 2 | 忠 | zhōng | Zhong | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 259 | 2 | 忠 | zhōng | to act wholeheartedly | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 260 | 2 | 忠 | zhōng | Loyalty | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 261 | 2 | 忠 | zhōng | loyal; upright; ṛju | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 262 | 2 | 暴 | bào | violent; brutal; tyrannical | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 263 | 2 | 暴 | bào | to be violent | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 264 | 2 | 暴 | bào | to violate | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 265 | 2 | 暴 | bào | to fight barehanded | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 266 | 2 | 暴 | bào | to damage; to wreck | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 267 | 2 | 暴 | bào | to puff up | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 268 | 2 | 暴 | bào | irritable; impetuous | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 269 | 2 | 暴 | bào | hurried; urgent | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 270 | 2 | 暴 | bào | Bao | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 271 | 2 | 暴 | pù | to air; to sun | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 272 | 2 | 暴 | pù | to appear | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 273 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 每一個人都有一個家庭 |
| 274 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 每一個人都有一個家庭 |
| 275 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 每一個人都有一個家庭 |
| 276 | 2 | 人 | rén | everybody | 每一個人都有一個家庭 |
| 277 | 2 | 人 | rén | adult | 每一個人都有一個家庭 |
| 278 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 每一個人都有一個家庭 |
| 279 | 2 | 人 | rén | an upright person | 每一個人都有一個家庭 |
| 280 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 每一個人都有一個家庭 |
| 281 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 282 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 283 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 284 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 285 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 286 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 287 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 288 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 289 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 290 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以彌補家裡的貧乏不足 |
| 291 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以彌補家裡的貧乏不足 |
| 292 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以彌補家裡的貧乏不足 |
| 293 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以彌補家裡的貧乏不足 |
| 294 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 父慈子孝不可少 |
| 295 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 父慈子孝不可少 |
| 296 | 2 | 亡 | wáng | to die | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 297 | 2 | 亡 | wáng | to flee | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 298 | 2 | 亡 | wú | to not have | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 299 | 2 | 亡 | wáng | to lose | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 300 | 2 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 301 | 2 | 亡 | wáng | to leave | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 302 | 2 | 亡 | wáng | to forget | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 303 | 2 | 亡 | wáng | dead | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 304 | 2 | 亡 | wáng | to be exhausted; paryādāna | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 305 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 |
| 306 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五 |
| 307 | 2 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 308 | 2 | 怒 | nù | to be angry | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 309 | 2 | 怒 | nù | to force; to impel | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 310 | 2 | 怒 | nù | intense | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 311 | 2 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 312 | 2 | 怒 | nù | sturdy; strong | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 313 | 2 | 怒 | nù | huge and strong | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 314 | 2 | 怒 | nù | anger; krodha | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 315 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 家業自勤儉中來 |
| 316 | 2 | 自 | zì | Zi | 家業自勤儉中來 |
| 317 | 2 | 自 | zì | a nose | 家業自勤儉中來 |
| 318 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 家業自勤儉中來 |
| 319 | 2 | 自 | zì | origin | 家業自勤儉中來 |
| 320 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 家業自勤儉中來 |
| 321 | 2 | 自 | zì | to be | 家業自勤儉中來 |
| 322 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 家業自勤儉中來 |
| 323 | 2 | 賭 | dǔ | to bet; to gamble | 防家的兩字真言是盜與賭 |
| 324 | 2 | 賭 | dǔ | to compete | 防家的兩字真言是盜與賭 |
| 325 | 2 | 能忍 | néngrěn | able to endure; sahā | 能忍 |
| 326 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 惡從心生 |
| 327 | 2 | 生 | shēng | to live | 惡從心生 |
| 328 | 2 | 生 | shēng | raw | 惡從心生 |
| 329 | 2 | 生 | shēng | a student | 惡從心生 |
| 330 | 2 | 生 | shēng | life | 惡從心生 |
| 331 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 惡從心生 |
| 332 | 2 | 生 | shēng | alive | 惡從心生 |
| 333 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 惡從心生 |
| 334 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 惡從心生 |
| 335 | 2 | 生 | shēng | to grow | 惡從心生 |
| 336 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 惡從心生 |
| 337 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 惡從心生 |
| 338 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 惡從心生 |
| 339 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 惡從心生 |
| 340 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 惡從心生 |
| 341 | 2 | 生 | shēng | gender | 惡從心生 |
| 342 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 惡從心生 |
| 343 | 2 | 生 | shēng | to set up | 惡從心生 |
| 344 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 惡從心生 |
| 345 | 2 | 生 | shēng | a captive | 惡從心生 |
| 346 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 惡從心生 |
| 347 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 惡從心生 |
| 348 | 2 | 生 | shēng | unripe | 惡從心生 |
| 349 | 2 | 生 | shēng | nature | 惡從心生 |
| 350 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 惡從心生 |
| 351 | 2 | 生 | shēng | destiny | 惡從心生 |
| 352 | 2 | 生 | shēng | birth | 惡從心生 |
| 353 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 讀書也就益顯得重要了 |
| 354 | 2 | 就 | jiù | to assume | 讀書也就益顯得重要了 |
| 355 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 讀書也就益顯得重要了 |
| 356 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 讀書也就益顯得重要了 |
| 357 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 讀書也就益顯得重要了 |
| 358 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 讀書也就益顯得重要了 |
| 359 | 2 | 就 | jiù | to go with | 讀書也就益顯得重要了 |
| 360 | 2 | 就 | jiù | to die | 讀書也就益顯得重要了 |
| 361 | 2 | 惡 | è | evil; vice | 忍則眾惡無喧 |
| 362 | 2 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 忍則眾惡無喧 |
| 363 | 2 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 忍則眾惡無喧 |
| 364 | 2 | 惡 | wù | to hate; to detest | 忍則眾惡無喧 |
| 365 | 2 | 惡 | è | fierce | 忍則眾惡無喧 |
| 366 | 2 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 忍則眾惡無喧 |
| 367 | 2 | 惡 | wù | to denounce | 忍則眾惡無喧 |
| 368 | 2 | 惡 | è | e | 忍則眾惡無喧 |
| 369 | 2 | 惡 | è | evil | 忍則眾惡無喧 |
| 370 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 371 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 372 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 373 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 374 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 375 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 忍則眾惡無喧 |
| 376 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 忍則眾惡無喧 |
| 377 | 2 | 無 | mó | mo | 忍則眾惡無喧 |
| 378 | 2 | 無 | wú | to not have | 忍則眾惡無喧 |
| 379 | 2 | 無 | wú | Wu | 忍則眾惡無喧 |
| 380 | 2 | 無 | mó | mo | 忍則眾惡無喧 |
| 381 | 2 | 從 | cóng | to follow | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
| 382 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
| 383 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
| 384 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
| 385 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
| 386 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
| 387 | 2 | 從 | cóng | secondary | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
| 388 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
| 389 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
| 390 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
| 391 | 2 | 從 | zòng | to release | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
| 392 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
| 393 | 1 | 子孫 | zǐsūn | descendents | 子孫雖愚 |
| 394 | 1 | 彌補 | míbǔ | to complement; to make up for a deficiency | 可以彌補家裡的貧乏不足 |
| 395 | 1 | 無相 | wúxiāng | Formless | 無相頌 |
| 396 | 1 | 無相 | wúxiāng | animitta; signlessness; without an appearance | 無相頌 |
| 397 | 1 | 進步 | jìnbù | progress | 要想跟上時代進步的腳步 |
| 398 | 1 | 進步 | jìnbù | to progress | 要想跟上時代進步的腳步 |
| 399 | 1 | 進步 | jìnbù | to move forward | 要想跟上時代進步的腳步 |
| 400 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 家有千貫 |
| 401 | 1 | 家 | jiā | family | 家有千貫 |
| 402 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 家有千貫 |
| 403 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家有千貫 |
| 404 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家有千貫 |
| 405 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家有千貫 |
| 406 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家有千貫 |
| 407 | 1 | 家 | jiā | domestic | 家有千貫 |
| 408 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家有千貫 |
| 409 | 1 | 家 | jiā | side; party | 家有千貫 |
| 410 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 家有千貫 |
| 411 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家有千貫 |
| 412 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家有千貫 |
| 413 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家有千貫 |
| 414 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 家有千貫 |
| 415 | 1 | 家 | jiā | district | 家有千貫 |
| 416 | 1 | 家 | jiā | private propery | 家有千貫 |
| 417 | 1 | 家 | jiā | Jia | 家有千貫 |
| 418 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家有千貫 |
| 419 | 1 | 家 | gū | lady | 家有千貫 |
| 420 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 家有千貫 |
| 421 | 1 | 其 | qí | Qi | 消毀其形 |
| 422 | 1 | 很 | hěn | disobey | 傳家的龜鑑真言很多 |
| 423 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 傳家的龜鑑真言很多 |
| 424 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 傳家的龜鑑真言很多 |
| 425 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 傳家的龜鑑真言很多 |
| 426 | 1 | 戒 | jiè | to quit | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
| 427 | 1 | 戒 | jiè | to warn against | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
| 428 | 1 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
| 429 | 1 | 戒 | jiè | vow | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
| 430 | 1 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
| 431 | 1 | 戒 | jiè | to ordain | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
| 432 | 1 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
| 433 | 1 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
| 434 | 1 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
| 435 | 1 | 戒 | jiè | boundary; realm | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
| 436 | 1 | 戒 | jiè | third finger | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
| 437 | 1 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
| 438 | 1 | 戒 | jiè | morality | 更是維護一個幸福家庭所應戒防的 |
| 439 | 1 | 綱 | gāng | guiding principle; key link; outline; program | 是維繫人類關係的倫理綱常 |
| 440 | 1 | 綱 | gāng | class | 是維繫人類關係的倫理綱常 |
| 441 | 1 | 綱 | gāng | heavy rope; hawser | 是維繫人類關係的倫理綱常 |
| 442 | 1 | 盈滿 | yíngmǎn | abundant | 讓書香與慈愛盈滿家庭 |
| 443 | 1 | 盈滿 | yíngmǎn | self-satisfied | 讓書香與慈愛盈滿家庭 |
| 444 | 1 | 貪念 | tān niàn | Greed | 不生貪念 |
| 445 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 終有坐吃山空的時候 |
| 446 | 1 | 時候 | shíhou | time | 終有坐吃山空的時候 |
| 447 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 終有坐吃山空的時候 |
| 448 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 終有坐吃山空的時候 |
| 449 | 1 | 覬覦 | jìyú | to covet; to lust after | 就能防止盜賊的覬覦 |
| 450 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 惡從心生 |
| 451 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 惡從心生 |
| 452 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 惡從心生 |
| 453 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 惡從心生 |
| 454 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 惡從心生 |
| 455 | 1 | 心 | xīn | heart | 惡從心生 |
| 456 | 1 | 心 | xīn | emotion | 惡從心生 |
| 457 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 惡從心生 |
| 458 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 惡從心生 |
| 459 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 惡從心生 |
| 460 | 1 | 點 | diǎn | a dot | 六點說明 |
| 461 | 1 | 點 | diǎn | point; degree | 六點說明 |
| 462 | 1 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 六點說明 |
| 463 | 1 | 點 | diǎn | to light on fire | 六點說明 |
| 464 | 1 | 點 | diǎn | to dot | 六點說明 |
| 465 | 1 | 點 | diǎn | to nod one's head | 六點說明 |
| 466 | 1 | 點 | diǎn | to count; to check | 六點說明 |
| 467 | 1 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 六點說明 |
| 468 | 1 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 六點說明 |
| 469 | 1 | 點 | diǎn | to give directions | 六點說明 |
| 470 | 1 | 點 | diǎn | pastry | 六點說明 |
| 471 | 1 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 六點說明 |
| 472 | 1 | 點 | diǎn | a place | 六點說明 |
| 473 | 1 | 點 | diǎn | an item | 六點說明 |
| 474 | 1 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 六點說明 |
| 475 | 1 | 點 | diǎn | o'clock' | 六點說明 |
| 476 | 1 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 六點說明 |
| 477 | 1 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 六點說明 |
| 478 | 1 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 六點說明 |
| 479 | 1 | 點 | diǎn | a point | 六點說明 |
| 480 | 1 | 點 | diǎn | a little | 六點說明 |
| 481 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
| 482 | 1 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 為人以忠孝為辭 |
| 483 | 1 | 辭 | cí | to resign | 為人以忠孝為辭 |
| 484 | 1 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 為人以忠孝為辭 |
| 485 | 1 | 辭 | cí | rhetoric | 為人以忠孝為辭 |
| 486 | 1 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 為人以忠孝為辭 |
| 487 | 1 | 辭 | cí | ci genre poetry | 為人以忠孝為辭 |
| 488 | 1 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 為人以忠孝為辭 |
| 489 | 1 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 為人以忠孝為辭 |
| 490 | 1 | 辭 | cí | to tell; to inform | 為人以忠孝為辭 |
| 491 | 1 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 為人以忠孝為辭 |
| 492 | 1 | 辭 | cí | words; phrase; vāc | 為人以忠孝為辭 |
| 493 | 1 | 發揚 | fāyáng | to promote; to publicize | 把忠孝的精神發揚起來 |
| 494 | 1 | 發揚 | fāyáng | to shine; to glow | 把忠孝的精神發揚起來 |
| 495 | 1 | 發揚 | fāyáng | to recommend for use | 把忠孝的精神發揚起來 |
| 496 | 1 | 暴力 | bàolì | violence | 尤其要遠離暴力與瞋怒 |
| 497 | 1 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 498 | 1 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使家庭長幼有序 |
| 499 | 1 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使家庭長幼有序 |
| 500 | 1 | 使 | shǐ | to indulge | 使家庭長幼有序 |
Frequencies of all Words
Top 708
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 的 | de | possessive particle | 家庭的興衰起落 |
| 2 | 30 | 的 | de | structural particle | 家庭的興衰起落 |
| 3 | 30 | 的 | de | complement | 家庭的興衰起落 |
| 4 | 30 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 家庭的興衰起落 |
| 5 | 23 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是其來有自的 |
| 6 | 23 | 是 | shì | is exactly | 都是其來有自的 |
| 7 | 23 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是其來有自的 |
| 8 | 23 | 是 | shì | this; that; those | 都是其來有自的 |
| 9 | 23 | 是 | shì | really; certainly | 都是其來有自的 |
| 10 | 23 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是其來有自的 |
| 11 | 23 | 是 | shì | true | 都是其來有自的 |
| 12 | 23 | 是 | shì | is; has; exists | 都是其來有自的 |
| 13 | 23 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是其來有自的 |
| 14 | 23 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是其來有自的 |
| 15 | 23 | 是 | shì | Shi | 都是其來有自的 |
| 16 | 23 | 是 | shì | is; bhū | 都是其來有自的 |
| 17 | 23 | 是 | shì | this; idam | 都是其來有自的 |
| 18 | 16 | 真言 | zhēnyán | true words | 家的兩字真言 |
| 19 | 16 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 家的兩字真言 |
| 20 | 16 | 真言 | zhēnyán | a dharani; a mantra | 家的兩字真言 |
| 21 | 15 | 兩 | liǎng | two | 家的兩字真言 |
| 22 | 15 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 家的兩字真言 |
| 23 | 15 | 兩 | liǎng | both; mutual | 家的兩字真言 |
| 24 | 15 | 兩 | liǎng | a few | 家的兩字真言 |
| 25 | 15 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 家的兩字真言 |
| 26 | 15 | 字 | zì | letter; symbol; character | 家的兩字真言 |
| 27 | 15 | 字 | zì | Zi | 家的兩字真言 |
| 28 | 15 | 字 | zì | to love | 家的兩字真言 |
| 29 | 15 | 字 | zì | to teach; to educate | 家的兩字真言 |
| 30 | 15 | 字 | zì | to be allowed to marry | 家的兩字真言 |
| 31 | 15 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 家的兩字真言 |
| 32 | 15 | 字 | zì | diction; wording | 家的兩字真言 |
| 33 | 15 | 字 | zì | handwriting | 家的兩字真言 |
| 34 | 15 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 家的兩字真言 |
| 35 | 15 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 家的兩字真言 |
| 36 | 15 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 家的兩字真言 |
| 37 | 15 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 家的兩字真言 |
| 38 | 14 | 與 | yǔ | and | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 39 | 14 | 與 | yǔ | to give | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 40 | 14 | 與 | yǔ | together with | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 41 | 14 | 與 | yú | interrogative particle | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 42 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 43 | 14 | 與 | yù | to particate in | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 44 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 45 | 14 | 與 | yù | to help | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 46 | 14 | 與 | yǔ | for | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 47 | 11 | 家庭 | jiātíng | family; household | 每一個人都有一個家庭 |
| 48 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 每一個人都有一個家庭 |
| 49 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 每一個人都有一個家庭 |
| 50 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 每一個人都有一個家庭 |
| 51 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 每一個人都有一個家庭 |
| 52 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 每一個人都有一個家庭 |
| 53 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 每一個人都有一個家庭 |
| 54 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 每一個人都有一個家庭 |
| 55 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 每一個人都有一個家庭 |
| 56 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 每一個人都有一個家庭 |
| 57 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 每一個人都有一個家庭 |
| 58 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 每一個人都有一個家庭 |
| 59 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 每一個人都有一個家庭 |
| 60 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 每一個人都有一個家庭 |
| 61 | 9 | 有 | yǒu | You | 每一個人都有一個家庭 |
| 62 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 每一個人都有一個家庭 |
| 63 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 每一個人都有一個家庭 |
| 64 | 9 | 家的 | jiāde | wife | 家的兩字真言 |
| 65 | 9 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 家的兩字真言 |
| 66 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 67 | 7 | 要 | yào | if | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 68 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 69 | 7 | 要 | yào | to want | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 70 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 71 | 7 | 要 | yào | to request | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 72 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 73 | 7 | 要 | yāo | waist | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 74 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 75 | 7 | 要 | yāo | waistband | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 76 | 7 | 要 | yāo | Yao | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 77 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 78 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 79 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 80 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 81 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 82 | 7 | 要 | yào | to summarize | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 83 | 7 | 要 | yào | essential; important | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 84 | 7 | 要 | yào | to desire | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 85 | 7 | 要 | yào | to demand | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 86 | 7 | 要 | yào | to need | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 87 | 7 | 要 | yào | should; must | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 88 | 7 | 要 | yào | might | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 89 | 7 | 要 | yào | or | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 90 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個人都有一個家庭 |
| 91 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個人都有一個家庭 |
| 92 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個人都有一個家庭 |
| 93 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 94 | 6 | 讓 | ràng | by | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 95 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 96 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 97 | 5 | 都 | dōu | all | 每一個人都有一個家庭 |
| 98 | 5 | 都 | dū | capital city | 每一個人都有一個家庭 |
| 99 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每一個人都有一個家庭 |
| 100 | 5 | 都 | dōu | all | 每一個人都有一個家庭 |
| 101 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 每一個人都有一個家庭 |
| 102 | 5 | 都 | dū | Du | 每一個人都有一個家庭 |
| 103 | 5 | 都 | dōu | already | 每一個人都有一個家庭 |
| 104 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 每一個人都有一個家庭 |
| 105 | 5 | 都 | dū | to reside | 每一個人都有一個家庭 |
| 106 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 每一個人都有一個家庭 |
| 107 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 每一個人都有一個家庭 |
| 108 | 5 | 更 | gèng | more; even more | 社會將更有秩序 |
| 109 | 5 | 更 | gēng | to change; to ammend | 社會將更有秩序 |
| 110 | 5 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 社會將更有秩序 |
| 111 | 5 | 更 | gèng | again; also | 社會將更有秩序 |
| 112 | 5 | 更 | gēng | to experience | 社會將更有秩序 |
| 113 | 5 | 更 | gēng | to improve | 社會將更有秩序 |
| 114 | 5 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 社會將更有秩序 |
| 115 | 5 | 更 | gēng | to compensate | 社會將更有秩序 |
| 116 | 5 | 更 | gēng | contacts | 社會將更有秩序 |
| 117 | 5 | 更 | gèng | furthermore; even if | 社會將更有秩序 |
| 118 | 5 | 更 | gèng | other | 社會將更有秩序 |
| 119 | 5 | 更 | gèng | to increase | 社會將更有秩序 |
| 120 | 5 | 更 | gēng | forced military service | 社會將更有秩序 |
| 121 | 5 | 更 | gēng | Geng | 社會將更有秩序 |
| 122 | 5 | 更 | gèng | finally; eventually | 社會將更有秩序 |
| 123 | 5 | 更 | jīng | to experience | 社會將更有秩序 |
| 124 | 5 | 不 | bù | not; no | 你若不勤奮耕耘 |
| 125 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 你若不勤奮耕耘 |
| 126 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 你若不勤奮耕耘 |
| 127 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 你若不勤奮耕耘 |
| 128 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 你若不勤奮耕耘 |
| 129 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 你若不勤奮耕耘 |
| 130 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 你若不勤奮耕耘 |
| 131 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 你若不勤奮耕耘 |
| 132 | 5 | 不 | bù | no; na | 你若不勤奮耕耘 |
| 133 | 5 | 傳家 | chuánjiā | to pass on through the generations | 傳家之寶 |
| 134 | 4 | 防 | fáng | to protect; to defend; to guard | 防家的兩字真言是盜與賭 |
| 135 | 4 | 防 | fáng | to prevent | 防家的兩字真言是盜與賭 |
| 136 | 4 | 防 | fáng | embankment | 防家的兩字真言是盜與賭 |
| 137 | 4 | 忠孝 | zhōngxiào | to be loyal to country, king, and family | 為人以忠孝為辭 |
| 138 | 3 | 讀 | dú | to read | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 139 | 3 | 讀 | dú | to investigate | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 140 | 3 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 141 | 3 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 142 | 3 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 143 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 古人說 |
| 144 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 古人說 |
| 145 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 古人說 |
| 146 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 古人說 |
| 147 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 古人說 |
| 148 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 古人說 |
| 149 | 3 | 說 | shuō | allocution | 古人說 |
| 150 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 古人說 |
| 151 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 古人說 |
| 152 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 古人說 |
| 153 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 古人說 |
| 154 | 3 | 安家 | ānjiā | to settle down; to set up a home; to marry | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 155 | 3 | 安家 | ānjiā | to harmoniously manage a household | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 156 | 3 | 安家 | ānjiā | to plan family matters | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 157 | 3 | 賊 | zéi | thief | 更要防範自家的賊 |
| 158 | 3 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 更要防範自家的賊 |
| 159 | 3 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 更要防範自家的賊 |
| 160 | 3 | 賊 | zéi | evil | 更要防範自家的賊 |
| 161 | 3 | 賊 | zéi | extremely | 更要防範自家的賊 |
| 162 | 3 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
| 163 | 3 | 能 | néng | can; able | 能讓 |
| 164 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 能讓 |
| 165 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能讓 |
| 166 | 3 | 能 | néng | energy | 能讓 |
| 167 | 3 | 能 | néng | function; use | 能讓 |
| 168 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能讓 |
| 169 | 3 | 能 | néng | talent | 能讓 |
| 170 | 3 | 能 | néng | expert at | 能讓 |
| 171 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 能讓 |
| 172 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能讓 |
| 173 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能讓 |
| 174 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 能讓 |
| 175 | 3 | 能 | néng | even if | 能讓 |
| 176 | 3 | 能 | néng | but | 能讓 |
| 177 | 3 | 能 | néng | in this way | 能讓 |
| 178 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 能讓 |
| 179 | 3 | 勤儉 | qínjiǎn | hardworking and frugal | 勤儉僕素 |
| 180 | 3 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 讀書明理更重要 |
| 181 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 為人以忠孝為辭 |
| 182 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 為人以忠孝為辭 |
| 183 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 為人以忠孝為辭 |
| 184 | 3 | 以 | yǐ | according to | 為人以忠孝為辭 |
| 185 | 3 | 以 | yǐ | because of | 為人以忠孝為辭 |
| 186 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 為人以忠孝為辭 |
| 187 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 為人以忠孝為辭 |
| 188 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 為人以忠孝為辭 |
| 189 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 為人以忠孝為辭 |
| 190 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 為人以忠孝為辭 |
| 191 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 為人以忠孝為辭 |
| 192 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 為人以忠孝為辭 |
| 193 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 為人以忠孝為辭 |
| 194 | 3 | 以 | yǐ | very | 為人以忠孝為辭 |
| 195 | 3 | 以 | yǐ | already | 為人以忠孝為辭 |
| 196 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 為人以忠孝為辭 |
| 197 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 為人以忠孝為辭 |
| 198 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 為人以忠孝為辭 |
| 199 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 為人以忠孝為辭 |
| 200 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 為人以忠孝為辭 |
| 201 | 3 | 治家 | zhìjiā | to manage a household | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 202 | 3 | 於 | yú | in; at | 寧慎於始 |
| 203 | 3 | 於 | yú | in; at | 寧慎於始 |
| 204 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 寧慎於始 |
| 205 | 3 | 於 | yú | to go; to | 寧慎於始 |
| 206 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 寧慎於始 |
| 207 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 寧慎於始 |
| 208 | 3 | 於 | yú | from | 寧慎於始 |
| 209 | 3 | 於 | yú | give | 寧慎於始 |
| 210 | 3 | 於 | yú | oppposing | 寧慎於始 |
| 211 | 3 | 於 | yú | and | 寧慎於始 |
| 212 | 3 | 於 | yú | compared to | 寧慎於始 |
| 213 | 3 | 於 | yú | by | 寧慎於始 |
| 214 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 寧慎於始 |
| 215 | 3 | 於 | yú | for | 寧慎於始 |
| 216 | 3 | 於 | yú | Yu | 寧慎於始 |
| 217 | 3 | 於 | wū | a crow | 寧慎於始 |
| 218 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 寧慎於始 |
| 219 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 社會將更有秩序 |
| 220 | 3 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 221 | 3 | 忍 | rěn | willingly | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 222 | 3 | 忍 | rěn | callous; heartless | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 223 | 3 | 忍 | rěn | Patience | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 224 | 3 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 安家的兩字真言是忍與讓 |
| 225 | 3 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 226 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 227 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 228 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 229 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 讀書明理更重要 |
| 230 | 2 | 儉 | jiǎn | frugal; economical | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 231 | 2 | 儉 | jiǎn | scarcity; durbhikṣa | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 232 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 233 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 234 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 235 | 2 | 慈 | cí | love | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 236 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 237 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 238 | 2 | 慈 | cí | Ci | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 239 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 240 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 241 | 2 | 勤 | qín | diligently; industriously | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 242 | 2 | 勤 | qín | attendance | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 243 | 2 | 勤 | qín | duty; work | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 244 | 2 | 勤 | qín | freqently; often | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 245 | 2 | 勤 | qín | Qin | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 246 | 2 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 247 | 2 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 248 | 2 | 勤 | qín | labor | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 249 | 2 | 勤 | qín | sincere | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 250 | 2 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 治家的兩字真言是勤與儉 |
| 251 | 2 | 孝 | xiào | to be filial | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 252 | 2 | 孝 | xiào | filial piety | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 253 | 2 | 孝 | xiào | mourning | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 254 | 2 | 孝 | xiào | mourning dress | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 255 | 2 | 孝 | xiào | Xiao | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 256 | 2 | 孝 | xiào | Filial Piety | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 257 | 2 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 258 | 2 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 莫怨於終 |
| 259 | 2 | 終 | zhōng | finally; in the end | 莫怨於終 |
| 260 | 2 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 莫怨於終 |
| 261 | 2 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 莫怨於終 |
| 262 | 2 | 終 | zhōng | to study in detail | 莫怨於終 |
| 263 | 2 | 終 | zhōng | death | 莫怨於終 |
| 264 | 2 | 終 | zhōng | first half of a symmetric phrase | 莫怨於終 |
| 265 | 2 | 終 | zhōng | Zhong | 莫怨於終 |
| 266 | 2 | 終 | zhōng | to die | 莫怨於終 |
| 267 | 2 | 為 | wèi | for; to | 為人以忠孝為辭 |
| 268 | 2 | 為 | wèi | because of | 為人以忠孝為辭 |
| 269 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為人以忠孝為辭 |
| 270 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為人以忠孝為辭 |
| 271 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為人以忠孝為辭 |
| 272 | 2 | 為 | wéi | to do | 為人以忠孝為辭 |
| 273 | 2 | 為 | wèi | for | 為人以忠孝為辭 |
| 274 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 為人以忠孝為辭 |
| 275 | 2 | 為 | wèi | to | 為人以忠孝為辭 |
| 276 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 為人以忠孝為辭 |
| 277 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為人以忠孝為辭 |
| 278 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 為人以忠孝為辭 |
| 279 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 為人以忠孝為辭 |
| 280 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為人以忠孝為辭 |
| 281 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為人以忠孝為辭 |
| 282 | 2 | 慎 | shèn | to be cautious; to be careful; to be attentive | 寧慎於始 |
| 283 | 2 | 慎 | shèn | must not | 寧慎於始 |
| 284 | 2 | 慎 | shèn | to take seriously; to value | 寧慎於始 |
| 285 | 2 | 慎 | shèn | in fact; in reality | 寧慎於始 |
| 286 | 2 | 慎 | shèn | Shen | 寧慎於始 |
| 287 | 2 | 慎 | shèn | Cautious | 寧慎於始 |
| 288 | 2 | 慎 | shèn | respectability; gaurava | 寧慎於始 |
| 289 | 2 | 盜賊 | dàozéi | thiefs; robbers | 就能防止盜賊的覬覦 |
| 290 | 2 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 291 | 2 | 興 | xìng | interest | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 292 | 2 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 293 | 2 | 興 | xīng | to move | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 294 | 2 | 興 | xīng | to generate interest | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 295 | 2 | 興 | xīng | to promote | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 296 | 2 | 興 | xīng | to start; to begin | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 297 | 2 | 興 | xīng | to permit; to allow | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 298 | 2 | 興 | xīng | perhaps; maybe | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 299 | 2 | 興 | xīng | 興家的兩字真言是讀與慈 | |
| 300 | 2 | 興 | xīng | prosperous | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 301 | 2 | 興 | xìng | to be happy | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 302 | 2 | 興 | xìng | to like | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 303 | 2 | 興 | xìng | to make an analogy | 興家的兩字真言是讀與慈 |
| 304 | 2 | 應 | yīng | should; ought | 應多花一點時間 |
| 305 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應多花一點時間 |
| 306 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應多花一點時間 |
| 307 | 2 | 應 | yīng | soon; immediately | 應多花一點時間 |
| 308 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應多花一點時間 |
| 309 | 2 | 應 | yìng | to accept | 應多花一點時間 |
| 310 | 2 | 應 | yīng | or; either | 應多花一點時間 |
| 311 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應多花一點時間 |
| 312 | 2 | 應 | yìng | to echo | 應多花一點時間 |
| 313 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應多花一點時間 |
| 314 | 2 | 應 | yìng | Ying | 應多花一點時間 |
| 315 | 2 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應多花一點時間 |
| 316 | 2 | 和樂 | hé lè | harmonious and happy | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 317 | 2 | 謂 | wèi | to call | 有謂 |
| 318 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 有謂 |
| 319 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有謂 |
| 320 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 有謂 |
| 321 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 有謂 |
| 322 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有謂 |
| 323 | 2 | 謂 | wèi | to think | 有謂 |
| 324 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 有謂 |
| 325 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 有謂 |
| 326 | 2 | 謂 | wèi | and | 有謂 |
| 327 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 有謂 |
| 328 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 有謂 |
| 329 | 2 | 謂 | wèi | which; what; yad | 有謂 |
| 330 | 2 | 謂 | wèi | to say; iti | 有謂 |
| 331 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 讓則尊卑和睦 |
| 332 | 2 | 則 | zé | then | 讓則尊卑和睦 |
| 333 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 讓則尊卑和睦 |
| 334 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 讓則尊卑和睦 |
| 335 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 讓則尊卑和睦 |
| 336 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 讓則尊卑和睦 |
| 337 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 讓則尊卑和睦 |
| 338 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 讓則尊卑和睦 |
| 339 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 讓則尊卑和睦 |
| 340 | 2 | 則 | zé | to do | 讓則尊卑和睦 |
| 341 | 2 | 則 | zé | only | 讓則尊卑和睦 |
| 342 | 2 | 則 | zé | immediately | 讓則尊卑和睦 |
| 343 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 讓則尊卑和睦 |
| 344 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 讓則尊卑和睦 |
| 345 | 2 | 盜 | dào | to rob; to steal | 防家的兩字真言是盜與賭 |
| 346 | 2 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 防家的兩字真言是盜與賭 |
| 347 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 348 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 349 | 2 | 防範 | fángfàn | to guard | 不僅要防範外面的盜賊 |
| 350 | 2 | 云 | yún | cloud | 有云 |
| 351 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 有云 |
| 352 | 2 | 云 | yún | Yun | 有云 |
| 353 | 2 | 云 | yún | to say | 有云 |
| 354 | 2 | 云 | yún | to have | 有云 |
| 355 | 2 | 云 | yún | a particle with no meaning | 有云 |
| 356 | 2 | 云 | yún | in this way | 有云 |
| 357 | 2 | 云 | yún | cloud; megha | 有云 |
| 358 | 2 | 云 | yún | to say; iti | 有云 |
| 359 | 2 | 第六 | dì liù | sixth | 第六 |
| 360 | 2 | 第六 | dì liù | sixth; ṣaṣṭha | 第六 |
| 361 | 2 | 和睦 | hémù | peaceful; harmonious | 讓則尊卑和睦 |
| 362 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人以忠孝為辭 |
| 363 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人以忠孝為辭 |
| 364 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 為人以忠孝為辭 |
| 365 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人以忠孝為辭 |
| 366 | 2 | 維護 | wéihù | to defend; to safeguard; to protect; to maintain | 要如何維護一個家庭的和樂 |
| 367 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 應多花一點時間 |
| 368 | 2 | 多 | duó | many; much | 應多花一點時間 |
| 369 | 2 | 多 | duō | more | 應多花一點時間 |
| 370 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 應多花一點時間 |
| 371 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 應多花一點時間 |
| 372 | 2 | 多 | duō | excessive | 應多花一點時間 |
| 373 | 2 | 多 | duō | to what extent | 應多花一點時間 |
| 374 | 2 | 多 | duō | abundant | 應多花一點時間 |
| 375 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 應多花一點時間 |
| 376 | 2 | 多 | duō | mostly | 應多花一點時間 |
| 377 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 應多花一點時間 |
| 378 | 2 | 多 | duō | frequently | 應多花一點時間 |
| 379 | 2 | 多 | duō | very | 應多花一點時間 |
| 380 | 2 | 多 | duō | Duo | 應多花一點時間 |
| 381 | 2 | 多 | duō | ta | 應多花一點時間 |
| 382 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 應多花一點時間 |
| 383 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 是從我們的內心激發出來的一種感情 |
| 384 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 何況現在更是資訊時代 |
| 385 | 2 | 忠 | zhōng | loyalty; devotion | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 386 | 2 | 忠 | zhōng | Zhong | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 387 | 2 | 忠 | zhōng | to act wholeheartedly | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 388 | 2 | 忠 | zhōng | Loyalty | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 389 | 2 | 忠 | zhōng | loyal; upright; ṛju | 傳家的兩字真言是忠與孝 |
| 390 | 2 | 暴 | bào | violent; brutal; tyrannical | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 391 | 2 | 暴 | bào | to be violent | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 392 | 2 | 暴 | bào | to violate | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 393 | 2 | 暴 | bào | to fight barehanded | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 394 | 2 | 暴 | bào | to damage; to wreck | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 395 | 2 | 暴 | bào | to puff up | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 396 | 2 | 暴 | bào | irritable; impetuous | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 397 | 2 | 暴 | bào | hurried; urgent | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 398 | 2 | 暴 | bào | Bao | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 399 | 2 | 暴 | pù | to air; to sun | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 400 | 2 | 暴 | pù | to appear | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 401 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 每一個人都有一個家庭 |
| 402 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 每一個人都有一個家庭 |
| 403 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 每一個人都有一個家庭 |
| 404 | 2 | 人 | rén | everybody | 每一個人都有一個家庭 |
| 405 | 2 | 人 | rén | adult | 每一個人都有一個家庭 |
| 406 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 每一個人都有一個家庭 |
| 407 | 2 | 人 | rén | an upright person | 每一個人都有一個家庭 |
| 408 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 每一個人都有一個家庭 |
| 409 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 410 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 411 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 412 | 2 | 所 | suǒ | it | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 413 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 414 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 415 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 416 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 417 | 2 | 所 | suǒ | that which | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 418 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 419 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 420 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 421 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 422 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 足見忠孝乃自古以來所重視的傳家精神 |
| 423 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 424 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 425 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以彌補家裡的貧乏不足 |
| 426 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以彌補家裡的貧乏不足 |
| 427 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以彌補家裡的貧乏不足 |
| 428 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以彌補家裡的貧乏不足 |
| 429 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 父慈子孝不可少 |
| 430 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 父慈子孝不可少 |
| 431 | 2 | 亡 | wáng | to die | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 432 | 2 | 亡 | wáng | to flee | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 433 | 2 | 亡 | wú | to not have | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 434 | 2 | 亡 | wáng | to lose | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 435 | 2 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 436 | 2 | 亡 | wáng | to leave | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 437 | 2 | 亡 | wáng | to forget | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 438 | 2 | 亡 | wáng | dead | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 439 | 2 | 亡 | wáng | to be exhausted; paryādāna | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 440 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 |
| 441 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五 |
| 442 | 2 | 自家 | zìjiā | self; own | 更要防範自家的賊 |
| 443 | 2 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 444 | 2 | 怒 | nù | to be angry | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 445 | 2 | 怒 | nù | vigorously | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 446 | 2 | 怒 | nù | to force; to impel | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 447 | 2 | 怒 | nù | intense | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 448 | 2 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 449 | 2 | 怒 | nù | sturdy; strong | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 450 | 2 | 怒 | nù | huge and strong | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 451 | 2 | 怒 | nù | anger; krodha | 亡家的兩字真言是暴與怒 |
| 452 | 2 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 家業自勤儉中來 |
| 453 | 2 | 自 | zì | from; since | 家業自勤儉中來 |
| 454 | 2 | 自 | zì | self; oneself; itself | 家業自勤儉中來 |
| 455 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 家業自勤儉中來 |
| 456 | 2 | 自 | zì | Zi | 家業自勤儉中來 |
| 457 | 2 | 自 | zì | a nose | 家業自勤儉中來 |
| 458 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 家業自勤儉中來 |
| 459 | 2 | 自 | zì | origin | 家業自勤儉中來 |
| 460 | 2 | 自 | zì | originally | 家業自勤儉中來 |
| 461 | 2 | 自 | zì | still; to remain | 家業自勤儉中來 |
| 462 | 2 | 自 | zì | in person; personally | 家業自勤儉中來 |
| 463 | 2 | 自 | zì | in addition; besides | 家業自勤儉中來 |
| 464 | 2 | 自 | zì | if; even if | 家業自勤儉中來 |
| 465 | 2 | 自 | zì | but | 家業自勤儉中來 |
| 466 | 2 | 自 | zì | because | 家業自勤儉中來 |
| 467 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 家業自勤儉中來 |
| 468 | 2 | 自 | zì | to be | 家業自勤儉中來 |
| 469 | 2 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 家業自勤儉中來 |
| 470 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 家業自勤儉中來 |
| 471 | 2 | 賭 | dǔ | to bet; to gamble | 防家的兩字真言是盜與賭 |
| 472 | 2 | 賭 | dǔ | to compete | 防家的兩字真言是盜與賭 |
| 473 | 2 | 能忍 | néngrěn | able to endure; sahā | 能忍 |
| 474 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 惡從心生 |
| 475 | 2 | 生 | shēng | to live | 惡從心生 |
| 476 | 2 | 生 | shēng | raw | 惡從心生 |
| 477 | 2 | 生 | shēng | a student | 惡從心生 |
| 478 | 2 | 生 | shēng | life | 惡從心生 |
| 479 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 惡從心生 |
| 480 | 2 | 生 | shēng | alive | 惡從心生 |
| 481 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 惡從心生 |
| 482 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 惡從心生 |
| 483 | 2 | 生 | shēng | to grow | 惡從心生 |
| 484 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 惡從心生 |
| 485 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 惡從心生 |
| 486 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 惡從心生 |
| 487 | 2 | 生 | shēng | very; extremely | 惡從心生 |
| 488 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 惡從心生 |
| 489 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 惡從心生 |
| 490 | 2 | 生 | shēng | gender | 惡從心生 |
| 491 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 惡從心生 |
| 492 | 2 | 生 | shēng | to set up | 惡從心生 |
| 493 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 惡從心生 |
| 494 | 2 | 生 | shēng | a captive | 惡從心生 |
| 495 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 惡從心生 |
| 496 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 惡從心生 |
| 497 | 2 | 生 | shēng | unripe | 惡從心生 |
| 498 | 2 | 生 | shēng | nature | 惡從心生 |
| 499 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 惡從心生 |
| 500 | 2 | 生 | shēng | destiny | 惡從心生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 真言 | zhēnyán | a dharani; a mantra | |
| 两 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya |
| 有 |
|
|
|
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 更 | gēng | contacts | |
| 不 | bù | no; na | |
| 读 | 讀 | dú | read; recite; pathati |
| 说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 孛经 | 孛經 | 98 | Bei Jing Chao |
| 六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不生 | 98 |
|
|
| 瞋怒 | 99 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 贪念 | 貪念 | 116 | Greed |
| 无相 | 無相 | 119 |
|