Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, The Buddha in Our Lives, Scroll 1: Requirements for One Day 卷一 生活的佛教 一日之要
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 一日 | yī rì | one [whole] day | 一日之要 |
| 2 | 15 | 一日 | yī rì | one [particular] day | 一日之要 |
| 3 | 15 | 一日 | yī rì | duration of one day; ekāham | 一日之要 |
| 4 | 13 | 要 | yào | to want; to wish for | 一日之要 |
| 5 | 13 | 要 | yào | to want | 一日之要 |
| 6 | 13 | 要 | yāo | a treaty | 一日之要 |
| 7 | 13 | 要 | yào | to request | 一日之要 |
| 8 | 13 | 要 | yào | essential points; crux | 一日之要 |
| 9 | 13 | 要 | yāo | waist | 一日之要 |
| 10 | 13 | 要 | yāo | to cinch | 一日之要 |
| 11 | 13 | 要 | yāo | waistband | 一日之要 |
| 12 | 13 | 要 | yāo | Yao | 一日之要 |
| 13 | 13 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 一日之要 |
| 14 | 13 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 一日之要 |
| 15 | 13 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 一日之要 |
| 16 | 13 | 要 | yāo | to agree with | 一日之要 |
| 17 | 13 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 一日之要 |
| 18 | 13 | 要 | yào | to summarize | 一日之要 |
| 19 | 13 | 要 | yào | essential; important | 一日之要 |
| 20 | 13 | 要 | yào | to desire | 一日之要 |
| 21 | 13 | 要 | yào | to demand | 一日之要 |
| 22 | 13 | 要 | yào | to need | 一日之要 |
| 23 | 13 | 要 | yào | should; must | 一日之要 |
| 24 | 13 | 要 | yào | might | 一日之要 |
| 25 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有句話說 |
| 26 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有句話說 |
| 27 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 有句話說 |
| 28 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有句話說 |
| 29 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有句話說 |
| 30 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有句話說 |
| 31 | 8 | 說 | shuō | allocution | 有句話說 |
| 32 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有句話說 |
| 33 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有句話說 |
| 34 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 有句話說 |
| 35 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有句話說 |
| 36 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人精神飽滿 |
| 37 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人精神飽滿 |
| 38 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 有的人精神飽滿 |
| 39 | 7 | 人 | rén | everybody | 有的人精神飽滿 |
| 40 | 7 | 人 | rén | adult | 有的人精神飽滿 |
| 41 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 有的人精神飽滿 |
| 42 | 7 | 人 | rén | an upright person | 有的人精神飽滿 |
| 43 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人精神飽滿 |
| 44 | 7 | 之 | zhī | to go | 一日之要 |
| 45 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 一日之要 |
| 46 | 7 | 之 | zhī | is | 一日之要 |
| 47 | 7 | 之 | zhī | to use | 一日之要 |
| 48 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 一日之要 |
| 49 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 一日說話要歡喜 |
| 50 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 一日說話要歡喜 |
| 51 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 一日說話要歡喜 |
| 52 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 一日說話要歡喜 |
| 53 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 一日說話要歡喜 |
| 54 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 收穫就有不同 |
| 55 | 6 | 就 | jiù | to assume | 收穫就有不同 |
| 56 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 收穫就有不同 |
| 57 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 收穫就有不同 |
| 58 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 收穫就有不同 |
| 59 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 收穫就有不同 |
| 60 | 6 | 就 | jiù | to go with | 收穫就有不同 |
| 61 | 6 | 就 | jiù | to die | 收穫就有不同 |
| 62 | 5 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的佛教 |
| 63 | 5 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的佛教 |
| 64 | 5 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的佛教 |
| 65 | 5 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的佛教 |
| 66 | 5 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的佛教 |
| 67 | 5 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人精神飽滿 |
| 68 | 5 | 時間 | shíjiān | time | 時間一天一天的過去 |
| 69 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 過了就不再回頭 |
| 70 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 過了就不再回頭 |
| 71 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 過了就不再回頭 |
| 72 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 過了就不再回頭 |
| 73 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 過了就不再回頭 |
| 74 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 過了就不再回頭 |
| 75 | 4 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 76 | 4 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 77 | 4 | 伯 | bó | Count | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 78 | 4 | 伯 | bó | older brother | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 79 | 4 | 伯 | bà | a hegemon | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 80 | 4 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 要多說歡喜的話 |
| 81 | 4 | 啟 | qǐ | to open | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 82 | 4 | 啟 | qǐ | to open; to begin /to commence; to explain | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 83 | 4 | 啟 | qǐ | to begin; to commence; to start | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 84 | 4 | 啟 | qǐ | to explain; to teach | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 85 | 4 | 啟 | qǐ | to state; to inform | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 86 | 4 | 啟 | qǐ | a letter; a letter to a superior | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 87 | 4 | 啟 | qǐ | Qi | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 88 | 4 | 啟 | qǐ | a two week period at the start of spring and fall | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 89 | 4 | 啟 | qǐ | a thank you letter | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 90 | 4 | 啟 | qǐ | to squat [with bent knees] | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 91 | 4 | 啟 | qǐ | [army formation] left flank | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 92 | 4 | 啟 | qǐ | to establish; to develop [land] | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 93 | 4 | 一天 | yītiān | one day | 同樣的一天 |
| 94 | 4 | 一天 | yītiān | on a particular day | 同樣的一天 |
| 95 | 4 | 一天 | yītiān | the whole sky | 同樣的一天 |
| 96 | 4 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 同樣的一天 |
| 97 | 4 | 能 | néng | can; able | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 98 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 99 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 100 | 4 | 能 | néng | energy | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 101 | 4 | 能 | néng | function; use | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 102 | 4 | 能 | néng | talent | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 103 | 4 | 能 | néng | expert at | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 104 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 105 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 106 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 107 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 108 | 3 | 寫 | xiě | to write | 透過寫日記 |
| 109 | 3 | 寫 | xiě | writing | 透過寫日記 |
| 110 | 3 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 透過寫日記 |
| 111 | 3 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 透過寫日記 |
| 112 | 3 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 透過寫日記 |
| 113 | 3 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 透過寫日記 |
| 114 | 3 | 寫 | xiè | to remove | 透過寫日記 |
| 115 | 3 | 寫 | xiě | to agree upon | 透過寫日記 |
| 116 | 3 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 透過寫日記 |
| 117 | 3 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 透過寫日記 |
| 118 | 3 | 寫 | xiě | write | 透過寫日記 |
| 119 | 3 | 錯誤 | cuòwù | error; mistake | 能將我們的錯誤清楚照出來 |
| 120 | 3 | 都 | dū | capital city | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 121 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 122 | 3 | 都 | dōu | all | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 123 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 124 | 3 | 都 | dū | Du | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 125 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 126 | 3 | 都 | dū | to reside | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 127 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 128 | 3 | 日記 | rìjì | diary | 透過寫日記 |
| 129 | 3 | 正常 | zhèngcháng | normal; regular | 一日起居要正常 |
| 130 | 3 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 131 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 132 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 133 | 3 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 134 | 3 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 135 | 3 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 136 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 137 | 3 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 138 | 3 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 139 | 3 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 140 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 141 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 142 | 3 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 143 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 就讓人歡喜好幾天 |
| 144 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 就讓人歡喜好幾天 |
| 145 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 就讓人歡喜好幾天 |
| 146 | 3 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 一日說話要歡喜 |
| 147 | 3 | 健康 | jiànkāng | health | 健康是一切的基礎 |
| 148 | 3 | 健康 | jiànkāng | healthy | 健康是一切的基礎 |
| 149 | 3 | 起居 | qǐjū | everyday life | 一日起居要正常 |
| 150 | 3 | 起居 | qǐjū | to greet a superior | 一日起居要正常 |
| 151 | 3 | 起居 | qǐjū | rising and resting | 一日起居要正常 |
| 152 | 3 | 記錄 | jìlù | to record | 一日之行要記錄 |
| 153 | 3 | 記錄 | jìlù | a record; minutes | 一日之行要記錄 |
| 154 | 3 | 記錄 | jìlù | a record achievement | 一日之行要記錄 |
| 155 | 3 | 記錄 | jìlù | recorder | 一日之行要記錄 |
| 156 | 3 | 記錄 | jìlù | Head of Records; Recorder | 一日之行要記錄 |
| 157 | 2 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 158 | 2 | 反省 | fǎnxǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 反省是一面鏡子 |
| 159 | 2 | 充實 | chōngshí | rich; substantial | 日子過得很充實 |
| 160 | 2 | 充實 | chōngshí | to enrich | 日子過得很充實 |
| 161 | 2 | 與 | yǔ | to give | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 162 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 163 | 2 | 與 | yù | to particate in | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 164 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 165 | 2 | 與 | yù | to help | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 166 | 2 | 與 | yǔ | for | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 167 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過了就不再回頭 |
| 168 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過了就不再回頭 |
| 169 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過了就不再回頭 |
| 170 | 2 | 過 | guò | to go | 過了就不再回頭 |
| 171 | 2 | 過 | guò | a mistake | 過了就不再回頭 |
| 172 | 2 | 過 | guō | Guo | 過了就不再回頭 |
| 173 | 2 | 過 | guò | to die | 過了就不再回頭 |
| 174 | 2 | 過 | guò | to shift | 過了就不再回頭 |
| 175 | 2 | 過 | guò | to endure | 過了就不再回頭 |
| 176 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過了就不再回頭 |
| 177 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 過了就不再回頭 |
| 178 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 一日修來一日功 |
| 179 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 一日修來一日功 |
| 180 | 2 | 修 | xiū | to repair | 一日修來一日功 |
| 181 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 一日修來一日功 |
| 182 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 一日修來一日功 |
| 183 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 一日修來一日功 |
| 184 | 2 | 修 | xiū | to practice | 一日修來一日功 |
| 185 | 2 | 修 | xiū | to cut | 一日修來一日功 |
| 186 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 一日修來一日功 |
| 187 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 一日修來一日功 |
| 188 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 一日修來一日功 |
| 189 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 一日修來一日功 |
| 190 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 一日修來一日功 |
| 191 | 2 | 修 | xiū | excellent | 一日修來一日功 |
| 192 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 一日修來一日功 |
| 193 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 一日修來一日功 |
| 194 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 一日修來一日功 |
| 195 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 一日修來一日功 |
| 196 | 2 | 反思 | fǎnsī | to recollect; to rethink | 一日之事要反思 |
| 197 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 要多說歡喜的話 |
| 198 | 2 | 多 | duó | many; much | 要多說歡喜的話 |
| 199 | 2 | 多 | duō | more | 要多說歡喜的話 |
| 200 | 2 | 多 | duō | excessive | 要多說歡喜的話 |
| 201 | 2 | 多 | duō | abundant | 要多說歡喜的話 |
| 202 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 要多說歡喜的話 |
| 203 | 2 | 多 | duō | Duo | 要多說歡喜的話 |
| 204 | 2 | 多 | duō | ta | 要多說歡喜的話 |
| 205 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 一日之事要反思 |
| 206 | 2 | 事 | shì | to serve | 一日之事要反思 |
| 207 | 2 | 事 | shì | a government post | 一日之事要反思 |
| 208 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 一日之事要反思 |
| 209 | 2 | 事 | shì | occupation | 一日之事要反思 |
| 210 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 一日之事要反思 |
| 211 | 2 | 事 | shì | an accident | 一日之事要反思 |
| 212 | 2 | 事 | shì | to attend | 一日之事要反思 |
| 213 | 2 | 事 | shì | an allusion | 一日之事要反思 |
| 214 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 一日之事要反思 |
| 215 | 2 | 事 | shì | to engage in | 一日之事要反思 |
| 216 | 2 | 事 | shì | to enslave | 一日之事要反思 |
| 217 | 2 | 事 | shì | to pursue | 一日之事要反思 |
| 218 | 2 | 事 | shì | to administer | 一日之事要反思 |
| 219 | 2 | 事 | shì | to appoint | 一日之事要反思 |
| 220 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 一日之事要反思 |
| 221 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 一日之事要反思 |
| 222 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 223 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 224 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 225 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 226 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 227 | 2 | 小時 | xiǎoshí | hour | 每個人一天都只有二十四小時 |
| 228 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 229 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 230 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 231 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 232 | 2 | 同樣 | tóngyàng | same; equal; equivalent | 同樣的一天 |
| 233 | 2 | 改過 | gǎiguò | to correct; to fix | 改過 |
| 234 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還使身體不堪負荷 |
| 235 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還使身體不堪負荷 |
| 236 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還使身體不堪負荷 |
| 237 | 2 | 還 | huán | Huan | 還使身體不堪負荷 |
| 238 | 2 | 還 | huán | to revert | 還使身體不堪負荷 |
| 239 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還使身體不堪負荷 |
| 240 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還使身體不堪負荷 |
| 241 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還使身體不堪負荷 |
| 242 | 2 | 還 | huán | since | 還使身體不堪負荷 |
| 243 | 2 | 過得 | guòde | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well | 日子過得很充實 |
| 244 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 245 | 2 | 善 | shàn | happy | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 246 | 2 | 善 | shàn | good | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 247 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 248 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 249 | 2 | 善 | shàn | familiar | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 250 | 2 | 善 | shàn | to repair | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 251 | 2 | 善 | shàn | to admire | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 252 | 2 | 善 | shàn | to praise | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 253 | 2 | 善 | shàn | Shan | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 254 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 255 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 並作為自我的教育 |
| 256 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 並作為自我的教育 |
| 257 | 2 | 二十四 | èrshísì | 24; twenty-four | 每個人一天都只有二十四小時 |
| 258 | 2 | 二十四 | èrshísì | twenty-four; caturviṃśati | 每個人一天都只有二十四小時 |
| 259 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 愛惜生命的人 |
| 260 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 愛惜生命的人 |
| 261 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 愛惜生命的人 |
| 262 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使我們有改正的機會 |
| 263 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使我們有改正的機會 |
| 264 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使我們有改正的機會 |
| 265 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使我們有改正的機會 |
| 266 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使我們有改正的機會 |
| 267 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使我們有改正的機會 |
| 268 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使我們有改正的機會 |
| 269 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使我們有改正的機會 |
| 270 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使我們有改正的機會 |
| 271 | 2 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 272 | 2 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 273 | 2 | 氏 | shì | family name; clan name | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 274 | 2 | 氏 | shì | maiden name; nee | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 275 | 2 | 氏 | shì | shi | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 276 | 2 | 氏 | shì | shi | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 277 | 2 | 氏 | shì | Shi | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 278 | 2 | 氏 | shì | shi | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 279 | 2 | 氏 | shì | lineage | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 280 | 2 | 氏 | zhī | zhi | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 281 | 2 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 以不同的態度面對 |
| 282 | 2 | 行 | xíng | to walk | 一日之行要記錄 |
| 283 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 一日之行要記錄 |
| 284 | 2 | 行 | háng | profession | 一日之行要記錄 |
| 285 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 一日之行要記錄 |
| 286 | 2 | 行 | xíng | to travel | 一日之行要記錄 |
| 287 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 一日之行要記錄 |
| 288 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 一日之行要記錄 |
| 289 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 一日之行要記錄 |
| 290 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 一日之行要記錄 |
| 291 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 一日之行要記錄 |
| 292 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 一日之行要記錄 |
| 293 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 一日之行要記錄 |
| 294 | 2 | 行 | xíng | to move | 一日之行要記錄 |
| 295 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 一日之行要記錄 |
| 296 | 2 | 行 | xíng | travel | 一日之行要記錄 |
| 297 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 一日之行要記錄 |
| 298 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 一日之行要記錄 |
| 299 | 2 | 行 | xíng | temporary | 一日之行要記錄 |
| 300 | 2 | 行 | háng | rank; order | 一日之行要記錄 |
| 301 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 一日之行要記錄 |
| 302 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 一日之行要記錄 |
| 303 | 2 | 行 | xíng | to experience | 一日之行要記錄 |
| 304 | 2 | 行 | xíng | path; way | 一日之行要記錄 |
| 305 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 一日之行要記錄 |
| 306 | 2 | 行 | xíng | 一日之行要記錄 | |
| 307 | 2 | 行 | xíng | Practice | 一日之行要記錄 |
| 308 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 一日之行要記錄 |
| 309 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 一日之行要記錄 |
| 310 | 2 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並作為自我的教育 |
| 311 | 2 | 並 | bìng | to combine | 並作為自我的教育 |
| 312 | 2 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並作為自我的教育 |
| 313 | 2 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並作為自我的教育 |
| 314 | 2 | 並 | bīng | Taiyuan | 並作為自我的教育 |
| 315 | 2 | 並 | bìng | equally; both; together | 並作為自我的教育 |
| 316 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 317 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 318 | 2 | 扈 | hù | Hu | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 319 | 2 | 扈 | hù | retinue | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 320 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以了解自己的成長過程 |
| 321 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以了解自己的成長過程 |
| 322 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以了解自己的成長過程 |
| 323 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以了解自己的成長過程 |
| 324 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點 |
| 325 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能修正自己的行為 |
| 326 | 2 | 也 | yě | ya | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 327 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 328 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 329 | 1 | 一天一天 | yī tiān yī tiān | day by day | 時間一天一天的過去 |
| 330 | 1 | 叛變 | pànbiàn | to betray | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 331 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 如果不立即用文字記下 |
| 332 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 如果不立即用文字記下 |
| 333 | 1 | 用 | yòng | to eat | 如果不立即用文字記下 |
| 334 | 1 | 用 | yòng | to spend | 如果不立即用文字記下 |
| 335 | 1 | 用 | yòng | expense | 如果不立即用文字記下 |
| 336 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 如果不立即用文字記下 |
| 337 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 如果不立即用文字記下 |
| 338 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 如果不立即用文字記下 |
| 339 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 如果不立即用文字記下 |
| 340 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 如果不立即用文字記下 |
| 341 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 如果不立即用文字記下 |
| 342 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 如果不立即用文字記下 |
| 343 | 1 | 用 | yòng | to control | 如果不立即用文字記下 |
| 344 | 1 | 用 | yòng | to access | 如果不立即用文字記下 |
| 345 | 1 | 用 | yòng | Yong | 如果不立即用文字記下 |
| 346 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 如果不立即用文字記下 |
| 347 | 1 | 海涅 | hǎiniè | Heine | 詩人海涅曾說 |
| 348 | 1 | 久 | jiǔ | old | 時間一久不但降低效率 |
| 349 | 1 | 久 | jiǔ | age | 時間一久不但降低效率 |
| 350 | 1 | 久 | jiǔ | to remain | 時間一久不但降低效率 |
| 351 | 1 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 時間一久不但降低效率 |
| 352 | 1 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 時間一久不但降低效率 |
| 353 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 或記錄自己的慚愧 |
| 354 | 1 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 或記錄自己的慚愧 |
| 355 | 1 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 或記錄自己的慚愧 |
| 356 | 1 | 慚愧 | cánkuì | humility | 或記錄自己的慚愧 |
| 357 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 或記錄自己的慚愧 |
| 358 | 1 | 大禹 | dàyǔ | Yu the Great | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 359 | 1 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 為了課業苦讀至三更 |
| 360 | 1 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 為了課業苦讀至三更 |
| 361 | 1 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 為了課業苦讀至三更 |
| 362 | 1 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 為了課業苦讀至三更 |
| 363 | 1 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 為了課業苦讀至三更 |
| 364 | 1 | 苦 | kǔ | bitter | 為了課業苦讀至三更 |
| 365 | 1 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 為了課業苦讀至三更 |
| 366 | 1 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 為了課業苦讀至三更 |
| 367 | 1 | 苦 | kǔ | painful | 為了課業苦讀至三更 |
| 368 | 1 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 為了課業苦讀至三更 |
| 369 | 1 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 寫日記不是記流水帳 |
| 370 | 1 | 記 | jì | to record; to note | 寫日記不是記流水帳 |
| 371 | 1 | 記 | jì | notes; a record | 寫日記不是記流水帳 |
| 372 | 1 | 記 | jì | a sign; a mark | 寫日記不是記流水帳 |
| 373 | 1 | 記 | jì | a birthmark | 寫日記不是記流水帳 |
| 374 | 1 | 記 | jì | a memorandum | 寫日記不是記流水帳 |
| 375 | 1 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 寫日記不是記流水帳 |
| 376 | 1 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana | 寫日記不是記流水帳 |
| 377 | 1 | 緊張 | jǐnzhāng | nervous; anxious; tense | 化解嚴肅緊張的氣氛 |
| 378 | 1 | 緊張 | jǐnzhāng | tight | 化解嚴肅緊張的氣氛 |
| 379 | 1 | 緊張 | jǐnzhāng | in short supply | 化解嚴肅緊張的氣氛 |
| 380 | 1 | 緊張 | jǐnzhāng | urgent | 化解嚴肅緊張的氣氛 |
| 381 | 1 | 文字 | wénzì | character; script | 如果不立即用文字記下 |
| 382 | 1 | 文字 | wénzì | writing | 如果不立即用文字記下 |
| 383 | 1 | 文字 | wénzì | boks; documents | 如果不立即用文字記下 |
| 384 | 1 | 文字 | wénzì | script; lipi | 如果不立即用文字記下 |
| 385 | 1 | 鏡子 | jìngzi | mirror | 反省是一面鏡子 |
| 386 | 1 | 應當 | yīngdāng | should; ought to | 應當先反省 |
| 387 | 1 | 先 | xiān | first | 應當先反省 |
| 388 | 1 | 先 | xiān | early; prior; former | 應當先反省 |
| 389 | 1 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 應當先反省 |
| 390 | 1 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 應當先反省 |
| 391 | 1 | 先 | xiān | to start | 應當先反省 |
| 392 | 1 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 應當先反省 |
| 393 | 1 | 先 | xiān | before; in front | 應當先反省 |
| 394 | 1 | 先 | xiān | fundamental; basic | 應當先反省 |
| 395 | 1 | 先 | xiān | Xian | 應當先反省 |
| 396 | 1 | 先 | xiān | ancient; archaic | 應當先反省 |
| 397 | 1 | 先 | xiān | super | 應當先反省 |
| 398 | 1 | 先 | xiān | deceased | 應當先反省 |
| 399 | 1 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 應當先反省 |
| 400 | 1 | 三更 | sān gēng | midnight; 11 pm to 1 am | 為了課業苦讀至三更 |
| 401 | 1 | 作息 | zuòxī | to work and rest | 生活作息弄得晨昏顛倒 |
| 402 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 才能擁有健康亮麗的人生 |
| 403 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 才能擁有健康亮麗的人生 |
| 404 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 才能擁有健康亮麗的人生 |
| 405 | 1 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 以不同的態度面對 |
| 406 | 1 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 過了就不再回頭 |
| 407 | 1 | 改正 | gǎizhèng | to correct; to amend; to put right | 使我們有改正的機會 |
| 408 | 1 | 勞 | láo | to toil | 不過勞或過逸 |
| 409 | 1 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 不過勞或過逸 |
| 410 | 1 | 勞 | láo | labour; work | 不過勞或過逸 |
| 411 | 1 | 勞 | láo | to reward with gifts | 不過勞或過逸 |
| 412 | 1 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 不過勞或過逸 |
| 413 | 1 | 勞 | láo | fatigued; weary | 不過勞或過逸 |
| 414 | 1 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 不過勞或過逸 |
| 415 | 1 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 不過勞或過逸 |
| 416 | 1 | 勞 | láo | fatigue | 不過勞或過逸 |
| 417 | 1 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 不過勞或過逸 |
| 418 | 1 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 不過勞或過逸 |
| 419 | 1 | 勞 | láo | toil; śrama | 不過勞或過逸 |
| 420 | 1 | 勞 | láo | tired; exhausted; śrānta | 不過勞或過逸 |
| 421 | 1 | 歸順 | guīshùn | to obey; to pledge allegiance to | 反而帶兵歸順 |
| 422 | 1 | 不堪設想 | bù kān shè xiǎng | too horrible to contemplate; unthinkable; inconceivable | 後果不堪設想 |
| 423 | 1 | 美國 | měiguó | United States | 美國富蘭克林說 |
| 424 | 1 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 還使身體不堪負荷 |
| 425 | 1 | 部下 | bùxià | subordinate | 伯啟的部下想要反攻 |
| 426 | 1 | 賺錢 | zhuànqián | to earn money | 有的人為了賺錢日夜打拚 |
| 427 | 1 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 428 | 1 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 429 | 1 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 430 | 1 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 431 | 1 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 432 | 1 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 433 | 1 | 一旦 | yīdàn | in case; perhaps | 人一旦失去健康 |
| 434 | 1 | 促進 | cùjìn | to promote (an idea or cause); to advance | 常說歡喜的話還能促進生活喜悅 |
| 435 | 1 | 開口 | kāikǒu | to start to talk | 有的人一開口 |
| 436 | 1 | 開口 | kāikǒu | with open mouth; without rounded lips | 有的人一開口 |
| 437 | 1 | 開口 | kāikǒu | to eat or drink | 有的人一開口 |
| 438 | 1 | 開口 | kāikǒu | for an opening to appear | 有的人一開口 |
| 439 | 1 | 開口 | kāikǒu | to cut an opening | 有的人一開口 |
| 440 | 1 | 機會 | jīhuì | opportunity; chance; occasion | 使我們有改正的機會 |
| 441 | 1 | 機會 | jīhuì | vital; crucial | 使我們有改正的機會 |
| 442 | 1 | 下去 | xiàqu | to descend; to go down | 否則錯誤一再循環下去 |
| 443 | 1 | 下去 | xiàqu | to continue | 否則錯誤一再循環下去 |
| 444 | 1 | 後果 | hòuguǒ | consequences; aftermath | 後果不堪設想 |
| 445 | 1 | 餐 | cān | food | 三餐定時 |
| 446 | 1 | 餐 | cān | to eat | 三餐定時 |
| 447 | 1 | 餐 | cān | to suffer; to endure | 三餐定時 |
| 448 | 1 | 餐 | cān | to adopt; to implement | 三餐定時 |
| 449 | 1 | 消逝 | xiāoshì | to fade away | 往往就平白消逝了 |
| 450 | 1 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 451 | 1 | 派 | pài | to dispatch | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 452 | 1 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 453 | 1 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 454 | 1 | 派 | pài | a tributary | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 455 | 1 | 派 | pài | bearing; manner; style | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 456 | 1 | 派 | pài | pie | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 457 | 1 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 458 | 1 | 派 | pài | to arrange | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 459 | 1 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 460 | 1 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 不但不敢舉兵侵犯 |
| 461 | 1 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 不但不敢舉兵侵犯 |
| 462 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 一日不修一日空 |
| 463 | 1 | 日子 | rìzi | a day | 日子過得很充實 |
| 464 | 1 | 日子 | rìzi | a date | 日子過得很充實 |
| 465 | 1 | 日子 | rìzi | days of one's life | 日子過得很充實 |
| 466 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以不同的態度面對 |
| 467 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 以不同的態度面對 |
| 468 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 以不同的態度面對 |
| 469 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 以不同的態度面對 |
| 470 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 以不同的態度面對 |
| 471 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 以不同的態度面對 |
| 472 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以不同的態度面對 |
| 473 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 以不同的態度面對 |
| 474 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 以不同的態度面對 |
| 475 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 以不同的態度面對 |
| 476 | 1 | 曾 | zēng | great-grand | 詩人海涅曾說 |
| 477 | 1 | 曾 | zēng | Zeng | 詩人海涅曾說 |
| 478 | 1 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 詩人海涅曾說 |
| 479 | 1 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 詩人海涅曾說 |
| 480 | 1 | 曾 | céng | deep | 詩人海涅曾說 |
| 481 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進 |
| 482 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進 |
| 483 | 1 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進 |
| 484 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進 |
| 485 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進 |
| 486 | 1 | 人心 | rénxīn | popular feeling | 就讓人心情低落 |
| 487 | 1 | 人心 | rénxīn | a person's character | 就讓人心情低落 |
| 488 | 1 | 人心 | rénxīn | a kind heart | 就讓人心情低落 |
| 489 | 1 | 人心 | rénxīn | repayment for good intentions | 就讓人心情低落 |
| 490 | 1 | 人心 | rénxīn | the mind of a human | 就讓人心情低落 |
| 491 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 492 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 493 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 494 | 1 | 為 | wéi | to do | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 495 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 496 | 1 | 為 | wéi | to govern | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 497 | 1 | 來 | lái | to come | 一日修來一日功 |
| 498 | 1 | 來 | lái | please | 一日修來一日功 |
| 499 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一日修來一日功 |
| 500 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一日修來一日功 |
Frequencies of all Words
Top 573
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 生活的佛教 |
| 2 | 22 | 的 | de | structural particle | 生活的佛教 |
| 3 | 22 | 的 | de | complement | 生活的佛教 |
| 4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 生活的佛教 |
| 5 | 15 | 一日 | yī rì | one [whole] day | 一日之要 |
| 6 | 15 | 一日 | yī rì | one [particular] day | 一日之要 |
| 7 | 15 | 一日 | yī rì | duration of one day; ekāham | 一日之要 |
| 8 | 13 | 要 | yào | to want; to wish for | 一日之要 |
| 9 | 13 | 要 | yào | if | 一日之要 |
| 10 | 13 | 要 | yào | to be about to; in the future | 一日之要 |
| 11 | 13 | 要 | yào | to want | 一日之要 |
| 12 | 13 | 要 | yāo | a treaty | 一日之要 |
| 13 | 13 | 要 | yào | to request | 一日之要 |
| 14 | 13 | 要 | yào | essential points; crux | 一日之要 |
| 15 | 13 | 要 | yāo | waist | 一日之要 |
| 16 | 13 | 要 | yāo | to cinch | 一日之要 |
| 17 | 13 | 要 | yāo | waistband | 一日之要 |
| 18 | 13 | 要 | yāo | Yao | 一日之要 |
| 19 | 13 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 一日之要 |
| 20 | 13 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 一日之要 |
| 21 | 13 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 一日之要 |
| 22 | 13 | 要 | yāo | to agree with | 一日之要 |
| 23 | 13 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 一日之要 |
| 24 | 13 | 要 | yào | to summarize | 一日之要 |
| 25 | 13 | 要 | yào | essential; important | 一日之要 |
| 26 | 13 | 要 | yào | to desire | 一日之要 |
| 27 | 13 | 要 | yào | to demand | 一日之要 |
| 28 | 13 | 要 | yào | to need | 一日之要 |
| 29 | 13 | 要 | yào | should; must | 一日之要 |
| 30 | 13 | 要 | yào | might | 一日之要 |
| 31 | 13 | 要 | yào | or | 一日之要 |
| 32 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有句話說 |
| 33 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有句話說 |
| 34 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 有句話說 |
| 35 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有句話說 |
| 36 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有句話說 |
| 37 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有句話說 |
| 38 | 8 | 說 | shuō | allocution | 有句話說 |
| 39 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有句話說 |
| 40 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有句話說 |
| 41 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 有句話說 |
| 42 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有句話說 |
| 43 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人精神飽滿 |
| 44 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人精神飽滿 |
| 45 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 有的人精神飽滿 |
| 46 | 7 | 人 | rén | everybody | 有的人精神飽滿 |
| 47 | 7 | 人 | rén | adult | 有的人精神飽滿 |
| 48 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 有的人精神飽滿 |
| 49 | 7 | 人 | rén | an upright person | 有的人精神飽滿 |
| 50 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人精神飽滿 |
| 51 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有句話說 |
| 52 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有句話說 |
| 53 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有句話說 |
| 54 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有句話說 |
| 55 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有句話說 |
| 56 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有句話說 |
| 57 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有句話說 |
| 58 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有句話說 |
| 59 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有句話說 |
| 60 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有句話說 |
| 61 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有句話說 |
| 62 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 有句話說 |
| 63 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 有句話說 |
| 64 | 7 | 有 | yǒu | You | 有句話說 |
| 65 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有句話說 |
| 66 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有句話說 |
| 67 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 一日之要 |
| 68 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 一日之要 |
| 69 | 7 | 之 | zhī | to go | 一日之要 |
| 70 | 7 | 之 | zhī | this; that | 一日之要 |
| 71 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 一日之要 |
| 72 | 7 | 之 | zhī | it | 一日之要 |
| 73 | 7 | 之 | zhī | in | 一日之要 |
| 74 | 7 | 之 | zhī | all | 一日之要 |
| 75 | 7 | 之 | zhī | and | 一日之要 |
| 76 | 7 | 之 | zhī | however | 一日之要 |
| 77 | 7 | 之 | zhī | if | 一日之要 |
| 78 | 7 | 之 | zhī | then | 一日之要 |
| 79 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 一日之要 |
| 80 | 7 | 之 | zhī | is | 一日之要 |
| 81 | 7 | 之 | zhī | to use | 一日之要 |
| 82 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 一日之要 |
| 83 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 一日說話要歡喜 |
| 84 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 一日說話要歡喜 |
| 85 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 一日說話要歡喜 |
| 86 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 一日說話要歡喜 |
| 87 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 一日說話要歡喜 |
| 88 | 6 | 就 | jiù | right away | 收穫就有不同 |
| 89 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 收穫就有不同 |
| 90 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 收穫就有不同 |
| 91 | 6 | 就 | jiù | to assume | 收穫就有不同 |
| 92 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 收穫就有不同 |
| 93 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 收穫就有不同 |
| 94 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 收穫就有不同 |
| 95 | 6 | 就 | jiù | namely | 收穫就有不同 |
| 96 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 收穫就有不同 |
| 97 | 6 | 就 | jiù | only; just | 收穫就有不同 |
| 98 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 收穫就有不同 |
| 99 | 6 | 就 | jiù | to go with | 收穫就有不同 |
| 100 | 6 | 就 | jiù | already | 收穫就有不同 |
| 101 | 6 | 就 | jiù | as much as | 收穫就有不同 |
| 102 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 收穫就有不同 |
| 103 | 6 | 就 | jiù | even if | 收穫就有不同 |
| 104 | 6 | 就 | jiù | to die | 收穫就有不同 |
| 105 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 收穫就有不同 |
| 106 | 6 | 自己 | zìjǐ | self | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 107 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 反省是一面鏡子 |
| 108 | 6 | 是 | shì | is exactly | 反省是一面鏡子 |
| 109 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 反省是一面鏡子 |
| 110 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 反省是一面鏡子 |
| 111 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 反省是一面鏡子 |
| 112 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 反省是一面鏡子 |
| 113 | 6 | 是 | shì | true | 反省是一面鏡子 |
| 114 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 反省是一面鏡子 |
| 115 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 反省是一面鏡子 |
| 116 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 反省是一面鏡子 |
| 117 | 6 | 是 | shì | Shi | 反省是一面鏡子 |
| 118 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 反省是一面鏡子 |
| 119 | 6 | 是 | shì | this; idam | 反省是一面鏡子 |
| 120 | 5 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的佛教 |
| 121 | 5 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的佛教 |
| 122 | 5 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的佛教 |
| 123 | 5 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的佛教 |
| 124 | 5 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的佛教 |
| 125 | 5 | 有的 | yǒude | some | 有的人精神飽滿 |
| 126 | 5 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人精神飽滿 |
| 127 | 5 | 時間 | shíjiān | time | 時間一天一天的過去 |
| 128 | 5 | 了 | le | completion of an action | 過了就不再回頭 |
| 129 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 過了就不再回頭 |
| 130 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 過了就不再回頭 |
| 131 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 過了就不再回頭 |
| 132 | 5 | 了 | le | modal particle | 過了就不再回頭 |
| 133 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 過了就不再回頭 |
| 134 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 過了就不再回頭 |
| 135 | 5 | 了 | liǎo | completely | 過了就不再回頭 |
| 136 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 過了就不再回頭 |
| 137 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 過了就不再回頭 |
| 138 | 4 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 139 | 4 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 140 | 4 | 伯 | bó | Count | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 141 | 4 | 伯 | bó | older brother | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 142 | 4 | 伯 | bà | a hegemon | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 143 | 4 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 要多說歡喜的話 |
| 144 | 4 | 啟 | qǐ | to open | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 145 | 4 | 啟 | qǐ | to open; to begin /to commence; to explain | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 146 | 4 | 啟 | qǐ | to begin; to commence; to start | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 147 | 4 | 啟 | qǐ | to explain; to teach | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 148 | 4 | 啟 | qǐ | to state; to inform | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 149 | 4 | 啟 | qǐ | a letter; a letter to a superior | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 150 | 4 | 啟 | qǐ | Qi | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 151 | 4 | 啟 | qǐ | a two week period at the start of spring and fall | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 152 | 4 | 啟 | qǐ | a thank you letter | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 153 | 4 | 啟 | qǐ | to squat [with bent knees] | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 154 | 4 | 啟 | qǐ | [army formation] left flank | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 155 | 4 | 啟 | qǐ | to establish; to develop [land] | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 156 | 4 | 一天 | yītiān | one day | 同樣的一天 |
| 157 | 4 | 一天 | yītiān | on a particular day | 同樣的一天 |
| 158 | 4 | 一天 | yītiān | the whole sky | 同樣的一天 |
| 159 | 4 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 同樣的一天 |
| 160 | 4 | 能 | néng | can; able | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 161 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 162 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 163 | 4 | 能 | néng | energy | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 164 | 4 | 能 | néng | function; use | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 165 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 166 | 4 | 能 | néng | talent | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 167 | 4 | 能 | néng | expert at | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 168 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 169 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 170 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 171 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 172 | 4 | 能 | néng | even if | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 173 | 4 | 能 | néng | but | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 174 | 4 | 能 | néng | in this way | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 175 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 176 | 3 | 不但 | bùdàn | not only | 不但不敢舉兵侵犯 |
| 177 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 能將我們的錯誤清楚照出來 |
| 178 | 3 | 寫 | xiě | to write | 透過寫日記 |
| 179 | 3 | 寫 | xiě | writing | 透過寫日記 |
| 180 | 3 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 透過寫日記 |
| 181 | 3 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 透過寫日記 |
| 182 | 3 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 透過寫日記 |
| 183 | 3 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 透過寫日記 |
| 184 | 3 | 寫 | xiè | to remove | 透過寫日記 |
| 185 | 3 | 寫 | xiě | to agree upon | 透過寫日記 |
| 186 | 3 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 透過寫日記 |
| 187 | 3 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 透過寫日記 |
| 188 | 3 | 寫 | xiě | write | 透過寫日記 |
| 189 | 3 | 錯誤 | cuòwù | error; mistake | 能將我們的錯誤清楚照出來 |
| 190 | 3 | 都 | dōu | all | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 191 | 3 | 都 | dū | capital city | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 192 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 193 | 3 | 都 | dōu | all | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 194 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 195 | 3 | 都 | dū | Du | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 196 | 3 | 都 | dōu | already | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 197 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 198 | 3 | 都 | dū | to reside | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 199 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 200 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 201 | 3 | 日記 | rìjì | diary | 透過寫日記 |
| 202 | 3 | 正常 | zhèngcháng | normal; regular | 一日起居要正常 |
| 203 | 3 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 204 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 205 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
| 206 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 207 | 3 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
| 208 | 3 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 209 | 3 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 210 | 3 | 一 | yī | each | 卷一 |
| 211 | 3 | 一 | yī | certain | 卷一 |
| 212 | 3 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
| 213 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
| 214 | 3 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 215 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 216 | 3 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 217 | 3 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 218 | 3 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 219 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 220 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 221 | 3 | 一 | yī | or | 卷一 |
| 222 | 3 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 223 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 就讓人歡喜好幾天 |
| 224 | 3 | 讓 | ràng | by | 就讓人歡喜好幾天 |
| 225 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 就讓人歡喜好幾天 |
| 226 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 就讓人歡喜好幾天 |
| 227 | 3 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 一日說話要歡喜 |
| 228 | 3 | 健康 | jiànkāng | health | 健康是一切的基礎 |
| 229 | 3 | 健康 | jiànkāng | healthy | 健康是一切的基礎 |
| 230 | 3 | 起居 | qǐjū | everyday life | 一日起居要正常 |
| 231 | 3 | 起居 | qǐjū | to greet a superior | 一日起居要正常 |
| 232 | 3 | 起居 | qǐjū | rising and resting | 一日起居要正常 |
| 233 | 3 | 記錄 | jìlù | to record | 一日之行要記錄 |
| 234 | 3 | 記錄 | jìlù | a record; minutes | 一日之行要記錄 |
| 235 | 3 | 記錄 | jìlù | a record achievement | 一日之行要記錄 |
| 236 | 3 | 記錄 | jìlù | recorder | 一日之行要記錄 |
| 237 | 3 | 記錄 | jìlù | Head of Records; Recorder | 一日之行要記錄 |
| 238 | 2 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 每個人都要為自己訂定目標 |
| 239 | 2 | 反省 | fǎnxǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 反省是一面鏡子 |
| 240 | 2 | 充實 | chōngshí | rich; substantial | 日子過得很充實 |
| 241 | 2 | 充實 | chōngshí | to enrich | 日子過得很充實 |
| 242 | 2 | 與 | yǔ | and | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 243 | 2 | 與 | yǔ | to give | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 244 | 2 | 與 | yǔ | together with | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 245 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 246 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 247 | 2 | 與 | yù | to particate in | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 248 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 249 | 2 | 與 | yù | to help | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 250 | 2 | 與 | yǔ | for | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 251 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過了就不再回頭 |
| 252 | 2 | 過 | guò | too | 過了就不再回頭 |
| 253 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 過了就不再回頭 |
| 254 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過了就不再回頭 |
| 255 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過了就不再回頭 |
| 256 | 2 | 過 | guò | to go | 過了就不再回頭 |
| 257 | 2 | 過 | guò | a mistake | 過了就不再回頭 |
| 258 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 過了就不再回頭 |
| 259 | 2 | 過 | guō | Guo | 過了就不再回頭 |
| 260 | 2 | 過 | guò | to die | 過了就不再回頭 |
| 261 | 2 | 過 | guò | to shift | 過了就不再回頭 |
| 262 | 2 | 過 | guò | to endure | 過了就不再回頭 |
| 263 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過了就不再回頭 |
| 264 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 過了就不再回頭 |
| 265 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 一日修來一日功 |
| 266 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 一日修來一日功 |
| 267 | 2 | 修 | xiū | to repair | 一日修來一日功 |
| 268 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 一日修來一日功 |
| 269 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 一日修來一日功 |
| 270 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 一日修來一日功 |
| 271 | 2 | 修 | xiū | to practice | 一日修來一日功 |
| 272 | 2 | 修 | xiū | to cut | 一日修來一日功 |
| 273 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 一日修來一日功 |
| 274 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 一日修來一日功 |
| 275 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 一日修來一日功 |
| 276 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 一日修來一日功 |
| 277 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 一日修來一日功 |
| 278 | 2 | 修 | xiū | excellent | 一日修來一日功 |
| 279 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 一日修來一日功 |
| 280 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 一日修來一日功 |
| 281 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 一日修來一日功 |
| 282 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 一日修來一日功 |
| 283 | 2 | 反思 | fǎnsī | to recollect; to rethink | 一日之事要反思 |
| 284 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 要多說歡喜的話 |
| 285 | 2 | 多 | duó | many; much | 要多說歡喜的話 |
| 286 | 2 | 多 | duō | more | 要多說歡喜的話 |
| 287 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 要多說歡喜的話 |
| 288 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 要多說歡喜的話 |
| 289 | 2 | 多 | duō | excessive | 要多說歡喜的話 |
| 290 | 2 | 多 | duō | to what extent | 要多說歡喜的話 |
| 291 | 2 | 多 | duō | abundant | 要多說歡喜的話 |
| 292 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 要多說歡喜的話 |
| 293 | 2 | 多 | duō | mostly | 要多說歡喜的話 |
| 294 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 要多說歡喜的話 |
| 295 | 2 | 多 | duō | frequently | 要多說歡喜的話 |
| 296 | 2 | 多 | duō | very | 要多說歡喜的話 |
| 297 | 2 | 多 | duō | Duo | 要多說歡喜的話 |
| 298 | 2 | 多 | duō | ta | 要多說歡喜的話 |
| 299 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 要多說歡喜的話 |
| 300 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 一日之事要反思 |
| 301 | 2 | 事 | shì | to serve | 一日之事要反思 |
| 302 | 2 | 事 | shì | a government post | 一日之事要反思 |
| 303 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 一日之事要反思 |
| 304 | 2 | 事 | shì | occupation | 一日之事要反思 |
| 305 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 一日之事要反思 |
| 306 | 2 | 事 | shì | an accident | 一日之事要反思 |
| 307 | 2 | 事 | shì | to attend | 一日之事要反思 |
| 308 | 2 | 事 | shì | an allusion | 一日之事要反思 |
| 309 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 一日之事要反思 |
| 310 | 2 | 事 | shì | to engage in | 一日之事要反思 |
| 311 | 2 | 事 | shì | to enslave | 一日之事要反思 |
| 312 | 2 | 事 | shì | to pursue | 一日之事要反思 |
| 313 | 2 | 事 | shì | to administer | 一日之事要反思 |
| 314 | 2 | 事 | shì | to appoint | 一日之事要反思 |
| 315 | 2 | 事 | shì | a piece | 一日之事要反思 |
| 316 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 一日之事要反思 |
| 317 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 一日之事要反思 |
| 318 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 319 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 320 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 321 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 322 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 323 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 324 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 325 | 2 | 小時 | xiǎoshí | hour | 每個人一天都只有二十四小時 |
| 326 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 327 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 328 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 329 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 330 | 2 | 透過 | tòuguò | through; via | 透過寫日記 |
| 331 | 2 | 同樣 | tóngyàng | same; equal; equivalent | 同樣的一天 |
| 332 | 2 | 改過 | gǎiguò | to correct; to fix | 改過 |
| 333 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 還使身體不堪負荷 |
| 334 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還使身體不堪負荷 |
| 335 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還使身體不堪負荷 |
| 336 | 2 | 還 | hái | yet; still | 還使身體不堪負荷 |
| 337 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 還使身體不堪負荷 |
| 338 | 2 | 還 | hái | fairly | 還使身體不堪負荷 |
| 339 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還使身體不堪負荷 |
| 340 | 2 | 還 | huán | Huan | 還使身體不堪負荷 |
| 341 | 2 | 還 | huán | to revert | 還使身體不堪負荷 |
| 342 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還使身體不堪負荷 |
| 343 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還使身體不堪負荷 |
| 344 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還使身體不堪負荷 |
| 345 | 2 | 還 | huán | since | 還使身體不堪負荷 |
| 346 | 2 | 還 | hái | however | 還使身體不堪負荷 |
| 347 | 2 | 還 | hái | already | 還使身體不堪負荷 |
| 348 | 2 | 還 | hái | already | 還使身體不堪負荷 |
| 349 | 2 | 還 | hái | or | 還使身體不堪負荷 |
| 350 | 2 | 過得 | guòde | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well | 日子過得很充實 |
| 351 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 352 | 2 | 善 | shàn | happy | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 353 | 2 | 善 | shàn | good | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 354 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 355 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 356 | 2 | 善 | shàn | familiar | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 357 | 2 | 善 | shàn | to repair | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 358 | 2 | 善 | shàn | to admire | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 359 | 2 | 善 | shàn | to praise | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 360 | 2 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 361 | 2 | 善 | shàn | Shan | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 362 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 經常寫一些與善相應的日記 |
| 363 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 並作為自我的教育 |
| 364 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 並作為自我的教育 |
| 365 | 2 | 或 | huò | or; either; else | 或記錄自己的慚愧 |
| 366 | 2 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或記錄自己的慚愧 |
| 367 | 2 | 或 | huò | some; someone | 或記錄自己的慚愧 |
| 368 | 2 | 或 | míngnián | suddenly | 或記錄自己的慚愧 |
| 369 | 2 | 或 | huò | or; vā | 或記錄自己的慚愧 |
| 370 | 2 | 二十四 | èrshísì | 24; twenty-four | 每個人一天都只有二十四小時 |
| 371 | 2 | 二十四 | èrshísì | twenty-four; caturviṃśati | 每個人一天都只有二十四小時 |
| 372 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 愛惜生命的人 |
| 373 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 愛惜生命的人 |
| 374 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 愛惜生命的人 |
| 375 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使我們有改正的機會 |
| 376 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使我們有改正的機會 |
| 377 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使我們有改正的機會 |
| 378 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使我們有改正的機會 |
| 379 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使我們有改正的機會 |
| 380 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使我們有改正的機會 |
| 381 | 2 | 使 | shǐ | if | 使我們有改正的機會 |
| 382 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使我們有改正的機會 |
| 383 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使我們有改正的機會 |
| 384 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使我們有改正的機會 |
| 385 | 2 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 386 | 2 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 387 | 2 | 氏 | shì | family name; clan name | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 388 | 2 | 氏 | shì | maiden name; nee | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 389 | 2 | 氏 | shì | shi | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 390 | 2 | 氏 | shì | shi | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 391 | 2 | 氏 | shì | Shi | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 392 | 2 | 氏 | shì | shi | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 393 | 2 | 氏 | shì | lineage | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 394 | 2 | 氏 | zhī | zhi | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 395 | 2 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 以不同的態度面對 |
| 396 | 2 | 行 | xíng | to walk | 一日之行要記錄 |
| 397 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 一日之行要記錄 |
| 398 | 2 | 行 | háng | profession | 一日之行要記錄 |
| 399 | 2 | 行 | háng | line; row | 一日之行要記錄 |
| 400 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 一日之行要記錄 |
| 401 | 2 | 行 | xíng | to travel | 一日之行要記錄 |
| 402 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 一日之行要記錄 |
| 403 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 一日之行要記錄 |
| 404 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 一日之行要記錄 |
| 405 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 一日之行要記錄 |
| 406 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 一日之行要記錄 |
| 407 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 一日之行要記錄 |
| 408 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 一日之行要記錄 |
| 409 | 2 | 行 | xíng | to move | 一日之行要記錄 |
| 410 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 一日之行要記錄 |
| 411 | 2 | 行 | xíng | travel | 一日之行要記錄 |
| 412 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 一日之行要記錄 |
| 413 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 一日之行要記錄 |
| 414 | 2 | 行 | xíng | temporary | 一日之行要記錄 |
| 415 | 2 | 行 | xíng | soon | 一日之行要記錄 |
| 416 | 2 | 行 | háng | rank; order | 一日之行要記錄 |
| 417 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 一日之行要記錄 |
| 418 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 一日之行要記錄 |
| 419 | 2 | 行 | xíng | to experience | 一日之行要記錄 |
| 420 | 2 | 行 | xíng | path; way | 一日之行要記錄 |
| 421 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 一日之行要記錄 |
| 422 | 2 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 一日之行要記錄 |
| 423 | 2 | 行 | xíng | 一日之行要記錄 | |
| 424 | 2 | 行 | xíng | moreover; also | 一日之行要記錄 |
| 425 | 2 | 行 | xíng | Practice | 一日之行要記錄 |
| 426 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 一日之行要記錄 |
| 427 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 一日之行要記錄 |
| 428 | 2 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並作為自我的教育 |
| 429 | 2 | 並 | bìng | completely; entirely | 並作為自我的教育 |
| 430 | 2 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並作為自我的教育 |
| 431 | 2 | 並 | bìng | to combine | 並作為自我的教育 |
| 432 | 2 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並作為自我的教育 |
| 433 | 2 | 並 | bìng | both; equally | 並作為自我的教育 |
| 434 | 2 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並作為自我的教育 |
| 435 | 2 | 並 | bìng | completely; entirely | 並作為自我的教育 |
| 436 | 2 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並作為自我的教育 |
| 437 | 2 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並作為自我的教育 |
| 438 | 2 | 並 | bīng | Taiyuan | 並作為自我的教育 |
| 439 | 2 | 並 | bìng | equally; both; together | 並作為自我的教育 |
| 440 | 2 | 並 | bìng | together; saha | 並作為自我的教育 |
| 441 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 442 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 443 | 2 | 扈 | hù | Hu | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 444 | 2 | 扈 | hù | retinue | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 445 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以了解自己的成長過程 |
| 446 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以了解自己的成長過程 |
| 447 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以了解自己的成長過程 |
| 448 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以了解自己的成長過程 |
| 449 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點 |
| 450 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能修正自己的行為 |
| 451 | 2 | 也 | yě | also; too | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 452 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 453 | 2 | 也 | yě | either | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 454 | 2 | 也 | yě | even | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 455 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 456 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 457 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 458 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 459 | 2 | 也 | yě | ya | 言語舉止也就能與善結合了 |
| 460 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 461 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 462 | 1 | 一天一天 | yī tiān yī tiān | day by day | 時間一天一天的過去 |
| 463 | 1 | 叛變 | pànbiàn | to betray | 夏朝諸侯有扈氏起兵叛變 |
| 464 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 如果不立即用文字記下 |
| 465 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 如果不立即用文字記下 |
| 466 | 1 | 用 | yòng | to eat | 如果不立即用文字記下 |
| 467 | 1 | 用 | yòng | to spend | 如果不立即用文字記下 |
| 468 | 1 | 用 | yòng | expense | 如果不立即用文字記下 |
| 469 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 如果不立即用文字記下 |
| 470 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 如果不立即用文字記下 |
| 471 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 如果不立即用文字記下 |
| 472 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 如果不立即用文字記下 |
| 473 | 1 | 用 | yòng | by means of; with | 如果不立即用文字記下 |
| 474 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 如果不立即用文字記下 |
| 475 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 如果不立即用文字記下 |
| 476 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 如果不立即用文字記下 |
| 477 | 1 | 用 | yòng | to control | 如果不立即用文字記下 |
| 478 | 1 | 用 | yòng | to access | 如果不立即用文字記下 |
| 479 | 1 | 用 | yòng | Yong | 如果不立即用文字記下 |
| 480 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 如果不立即用文字記下 |
| 481 | 1 | 海涅 | hǎiniè | Heine | 詩人海涅曾說 |
| 482 | 1 | 久 | jiǔ | old | 時間一久不但降低效率 |
| 483 | 1 | 久 | jiǔ | over a long time | 時間一久不但降低效率 |
| 484 | 1 | 久 | jiǔ | age | 時間一久不但降低效率 |
| 485 | 1 | 久 | jiǔ | to remain | 時間一久不但降低效率 |
| 486 | 1 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 時間一久不但降低效率 |
| 487 | 1 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 時間一久不但降低效率 |
| 488 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 或記錄自己的慚愧 |
| 489 | 1 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 或記錄自己的慚愧 |
| 490 | 1 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 或記錄自己的慚愧 |
| 491 | 1 | 慚愧 | cánkuì | humility | 或記錄自己的慚愧 |
| 492 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 或記錄自己的慚愧 |
| 493 | 1 | 大禹 | dàyǔ | Yu the Great | 大禹派兒子伯啟前往抵抗 |
| 494 | 1 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 為了課業苦讀至三更 |
| 495 | 1 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 為了課業苦讀至三更 |
| 496 | 1 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 為了課業苦讀至三更 |
| 497 | 1 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 為了課業苦讀至三更 |
| 498 | 1 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 為了課業苦讀至三更 |
| 499 | 1 | 苦 | kǔ | bitter | 為了課業苦讀至三更 |
| 500 | 1 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 為了課業苦讀至三更 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 一日 | yī rì | duration of one day; ekāham | |
| 说 | 說 |
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 欢喜 | 歡喜 |
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 是 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 写 | 寫 | xiě | write |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 富兰克林 | 富蘭克林 | 102 | Franklin / Benjamin Franklin |
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
| 海涅 | 104 | Heine | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 夏朝 | 88 | Xia Dynasty |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|