Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, The Buddha in Our Lives, Scroll 1: Half and Half 卷一 生活的佛教 一半一半
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 一半一半 | yī bàn yī bàn | Half and half | 一半一半 |
| 2 | 15 | 一半 | yībàn | half | 男人一半 |
| 3 | 10 | 與 | yǔ | to give | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 4 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 5 | 10 | 與 | yù | to particate in | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 6 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 7 | 10 | 與 | yù | to help | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 8 | 10 | 與 | yǔ | for | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 9 | 8 | 在 | zài | in; at | 在這個 |
| 10 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這個 |
| 11 | 8 | 在 | zài | to consist of | 在這個 |
| 12 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 在這個 |
| 13 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 在這個 |
| 14 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 15 | 7 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 16 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 17 | 7 | 魔 | mó | Māra | 修行佛魔一半一半 |
| 18 | 7 | 魔 | mó | evil; vice | 修行佛魔一半一半 |
| 19 | 7 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 修行佛魔一半一半 |
| 20 | 7 | 魔 | mó | magic | 修行佛魔一半一半 |
| 21 | 7 | 魔 | mó | terrifying | 修行佛魔一半一半 |
| 22 | 7 | 魔 | mó | māra | 修行佛魔一半一半 |
| 23 | 7 | 魔 | mó | Māra | 修行佛魔一半一半 |
| 24 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 修行佛魔一半一半 |
| 25 | 7 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 修行佛魔一半一半 |
| 26 | 7 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 修行佛魔一半一半 |
| 27 | 7 | 佛 | fó | a Buddhist text | 修行佛魔一半一半 |
| 28 | 7 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 修行佛魔一半一半 |
| 29 | 7 | 佛 | fó | Buddha | 修行佛魔一半一半 |
| 30 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 修行佛魔一半一半 |
| 31 | 6 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 人生憂喜一半一半 |
| 32 | 6 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 人生憂喜一半一半 |
| 33 | 6 | 憂 | yōu | sad; grieved | 人生憂喜一半一半 |
| 34 | 6 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 人生憂喜一半一半 |
| 35 | 6 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 人生憂喜一半一半 |
| 36 | 6 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 人生憂喜一半一半 |
| 37 | 6 | 能 | néng | can; able | 則能隨遇而安 |
| 38 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 則能隨遇而安 |
| 39 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 則能隨遇而安 |
| 40 | 6 | 能 | néng | energy | 則能隨遇而安 |
| 41 | 6 | 能 | néng | function; use | 則能隨遇而安 |
| 42 | 6 | 能 | néng | talent | 則能隨遇而安 |
| 43 | 6 | 能 | néng | expert at | 則能隨遇而安 |
| 44 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 則能隨遇而安 |
| 45 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 則能隨遇而安 |
| 46 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 則能隨遇而安 |
| 47 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 則能隨遇而安 |
| 48 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 49 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 50 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 51 | 5 | 為 | wéi | to do | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 52 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 53 | 5 | 為 | wéi | to govern | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 54 | 5 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上 |
| 55 | 5 | 世間 | shìjiān | world | 世間上 |
| 56 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 老子說 |
| 57 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 老子說 |
| 58 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 老子說 |
| 59 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 老子說 |
| 60 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 老子說 |
| 61 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 老子說 |
| 62 | 5 | 說 | shuō | allocution | 老子說 |
| 63 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 老子說 |
| 64 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 老子說 |
| 65 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 老子說 |
| 66 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 老子說 |
| 67 | 5 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 人生憂喜一半一半 |
| 68 | 5 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 人生憂喜一半一半 |
| 69 | 5 | 喜 | xǐ | suitable | 人生憂喜一半一半 |
| 70 | 5 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 人生憂喜一半一半 |
| 71 | 5 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 人生憂喜一半一半 |
| 72 | 5 | 喜 | xǐ | Xi | 人生憂喜一半一半 |
| 73 | 5 | 喜 | xǐ | easy | 人生憂喜一半一半 |
| 74 | 5 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 人生憂喜一半一半 |
| 75 | 5 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 人生憂喜一半一半 |
| 76 | 5 | 喜 | xǐ | Joy | 人生憂喜一半一半 |
| 77 | 5 | 喜 | xǐ | joy; priti | 人生憂喜一半一半 |
| 78 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 79 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 80 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 81 | 5 | 人 | rén | everybody | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 82 | 5 | 人 | rén | adult | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 83 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 84 | 5 | 人 | rén | an upright person | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 85 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 86 | 5 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界很奇妙 |
| 87 | 5 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界很奇妙 |
| 88 | 5 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界很奇妙 |
| 89 | 5 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界很奇妙 |
| 90 | 5 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界很奇妙 |
| 91 | 5 | 世界 | shìjiè | world | 世界很奇妙 |
| 92 | 5 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界很奇妙 |
| 93 | 5 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 94 | 5 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 95 | 5 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 96 | 5 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 97 | 5 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 98 | 5 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 99 | 5 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 100 | 5 | 得失 | dé shī | success or failure | 一般人總在得失之間憂喜無常 |
| 101 | 5 | 得失 | dé shī | suitable or not suitable | 一般人總在得失之間憂喜無常 |
| 102 | 4 | 名利 | mínglì | fame and profit | 名利得失一半一半 |
| 103 | 4 | 也 | yě | ya | 也不容易 |
| 104 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 105 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 106 | 4 | 好 | hǎo | good | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 107 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 108 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 109 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 110 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 111 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 112 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 113 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 114 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 115 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 116 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 117 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 118 | 4 | 好 | hào | a fond object | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 119 | 4 | 好 | hǎo | Good | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 120 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 121 | 4 | 來 | lái | to come | 來影響另外的一半 |
| 122 | 4 | 來 | lái | please | 來影響另外的一半 |
| 123 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來影響另外的一半 |
| 124 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來影響另外的一半 |
| 125 | 4 | 來 | lái | wheat | 來影響另外的一半 |
| 126 | 4 | 來 | lái | next; future | 來影響另外的一半 |
| 127 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來影響另外的一半 |
| 128 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 來影響另外的一半 |
| 129 | 4 | 來 | lái | to earn | 來影響另外的一半 |
| 130 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 來影響另外的一半 |
| 131 | 4 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 132 | 4 | 壞 | huài | to go bad; to break | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 133 | 4 | 壞 | huài | to defeat | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 134 | 4 | 壞 | huài | sinister; evil | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 135 | 4 | 壞 | huài | to decline; to wane | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 136 | 4 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 137 | 4 | 壞 | huài | breaking; bheda | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 138 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 139 | 3 | 就 | jiù | to assume | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 140 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 141 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 142 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 143 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 144 | 3 | 就 | jiù | to go with | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 145 | 3 | 就 | jiù | to die | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 146 | 3 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 想要同時擁有名與利 |
| 147 | 3 | 去 | qù | to go | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 148 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 149 | 3 | 去 | qù | to be distant | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 150 | 3 | 去 | qù | to leave | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 151 | 3 | 去 | qù | to play a part | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 152 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 153 | 3 | 去 | qù | to die | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 154 | 3 | 去 | qù | previous; past | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 155 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 156 | 3 | 去 | qù | falling tone | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 157 | 3 | 去 | qù | to lose | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 158 | 3 | 去 | qù | Qu | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 159 | 3 | 去 | qù | go; gati | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 160 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則能隨遇而安 |
| 161 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則能隨遇而安 |
| 162 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則能隨遇而安 |
| 163 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則能隨遇而安 |
| 164 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則能隨遇而安 |
| 165 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則能隨遇而安 |
| 166 | 3 | 則 | zé | to do | 則能隨遇而安 |
| 167 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則能隨遇而安 |
| 168 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 建構了龐大的企業王國 |
| 169 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 建構了龐大的企業王國 |
| 170 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 建構了龐大的企業王國 |
| 171 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 建構了龐大的企業王國 |
| 172 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 建構了龐大的企業王國 |
| 173 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 建構了龐大的企業王國 |
| 174 | 3 | 孰 | shú | to be mature | 名與身孰親 |
| 175 | 3 | 孰 | shú | ka | 名與身孰親 |
| 176 | 3 | 無常 | wúcháng | irregular | 一般人總在得失之間憂喜無常 |
| 177 | 3 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 一般人總在得失之間憂喜無常 |
| 178 | 3 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 一般人總在得失之間憂喜無常 |
| 179 | 3 | 無常 | wúcháng | impermanence | 一般人總在得失之間憂喜無常 |
| 180 | 3 | 失去 | shīqù | to lose | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 181 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 的世界裡 |
| 182 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 的世界裡 |
| 183 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 的世界裡 |
| 184 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 的世界裡 |
| 185 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 的世界裡 |
| 186 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 的世界裡 |
| 187 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 188 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 189 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 190 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 191 | 2 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 來影響另外的一半 |
| 192 | 2 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 來影響另外的一半 |
| 193 | 2 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 禍兮福所倚 |
| 194 | 2 | 福 | fú | Fujian | 禍兮福所倚 |
| 195 | 2 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 禍兮福所倚 |
| 196 | 2 | 福 | fú | Fortune | 禍兮福所倚 |
| 197 | 2 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 禍兮福所倚 |
| 198 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 199 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 200 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 201 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 202 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 203 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 有時候歡喜 |
| 204 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 有時候歡喜 |
| 205 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 有時候歡喜 |
| 206 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 有時候歡喜 |
| 207 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 有時候歡喜 |
| 208 | 2 | 聚散 | jùsàn | to meet and part | 財富聚散一半一半 |
| 209 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 210 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 禍兮福所倚 |
| 211 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 禍兮福所倚 |
| 212 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 禍兮福所倚 |
| 213 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 禍兮福所倚 |
| 214 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 禍兮福所倚 |
| 215 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 禍兮福所倚 |
| 216 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 禍兮福所倚 |
| 217 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 218 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 219 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 220 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 221 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 222 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 223 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 224 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 225 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 226 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的佛教 |
| 227 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的佛教 |
| 228 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的佛教 |
| 229 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的佛教 |
| 230 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的佛教 |
| 231 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 就如有的企業家 |
| 232 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 想要同時擁有名與利 |
| 233 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 想要同時擁有名與利 |
| 234 | 2 | 名 | míng | rank; position | 想要同時擁有名與利 |
| 235 | 2 | 名 | míng | an excuse | 想要同時擁有名與利 |
| 236 | 2 | 名 | míng | life | 想要同時擁有名與利 |
| 237 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 想要同時擁有名與利 |
| 238 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 想要同時擁有名與利 |
| 239 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 想要同時擁有名與利 |
| 240 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 想要同時擁有名與利 |
| 241 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 想要同時擁有名與利 |
| 242 | 2 | 名 | míng | moral | 想要同時擁有名與利 |
| 243 | 2 | 名 | míng | name; naman | 想要同時擁有名與利 |
| 244 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 想要同時擁有名與利 |
| 245 | 2 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有心境恬適 |
| 246 | 2 | 看看 | kànkàn | to take a look at; to examine; to survey; (coll.) pretty soon | 看看歷代帝室難續六朝 |
| 247 | 2 | 憂愁 | yōuchóu | to be worried | 有時候憂愁 |
| 248 | 2 | 夜晚 | yèwǎn | night | 夜晚一半 |
| 249 | 2 | 一下子 | yī xiàzi | in a short while; all at once; all of a sudden | 一下子平地起高樓 |
| 250 | 2 | 一下子 | yī xiàzi | one time | 一下子平地起高樓 |
| 251 | 2 | 一下子 | yī xiàzi | slightly | 一下子平地起高樓 |
| 252 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行佛魔一半一半 |
| 253 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行佛魔一半一半 |
| 254 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行佛魔一半一半 |
| 255 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行佛魔一半一半 |
| 256 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 一般人只能接受好的 |
| 257 | 2 | 都 | dū | capital city | 凡事都是一半一半 |
| 258 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡事都是一半一半 |
| 259 | 2 | 都 | dōu | all | 凡事都是一半一半 |
| 260 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 凡事都是一半一半 |
| 261 | 2 | 都 | dū | Du | 凡事都是一半一半 |
| 262 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡事都是一半一半 |
| 263 | 2 | 都 | dū | to reside | 凡事都是一半一半 |
| 264 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 凡事都是一半一半 |
| 265 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 266 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 267 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 268 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 269 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 270 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 271 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 272 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 273 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 274 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 275 | 2 | 禍 | huò | a misfortune; a calamity; a disaster | 禍兮福所倚 |
| 276 | 2 | 禍 | huò | a sin | 禍兮福所倚 |
| 277 | 2 | 禍 | huò | to harm | 禍兮福所倚 |
| 278 | 2 | 禍 | huò | to suffer harm | 禍兮福所倚 |
| 279 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人總在得失之間憂喜無常 |
| 280 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 一般人總在得失之間憂喜無常 |
| 281 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能善用明暗與憂喜 |
| 282 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 名與身孰親 |
| 283 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 名與身孰親 |
| 284 | 2 | 身 | shēn | self | 名與身孰親 |
| 285 | 2 | 身 | shēn | life | 名與身孰親 |
| 286 | 2 | 身 | shēn | an object | 名與身孰親 |
| 287 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 名與身孰親 |
| 288 | 2 | 身 | shēn | moral character | 名與身孰親 |
| 289 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 名與身孰親 |
| 290 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 名與身孰親 |
| 291 | 2 | 身 | juān | India | 名與身孰親 |
| 292 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 名與身孰親 |
| 293 | 2 | 想要 | xiǎngyào | to want to; to feel like; to fancy | 想要求得百分之百的圓滿 |
| 294 | 2 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 財富聚散一半一半 |
| 295 | 2 | 歷代 | lìdài | successive dynasties | 看看歷代帝室難續六朝 |
| 296 | 2 | 歷代 | lìdài | past dynasties | 看看歷代帝室難續六朝 |
| 297 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 298 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 299 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 300 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 301 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 302 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 303 | 2 | 比 | bǐ | an example | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 304 | 2 | 白天 | báitiān | daytime | 白天一半 |
| 305 | 2 | 老子 | lǎozǐ | Laozi | 老子說 |
| 306 | 2 | 老子 | lǎozi | father | 老子說 |
| 307 | 2 | 老子 | lǎozi | an old man | 老子說 |
| 308 | 2 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 豈能盡如人意 |
| 309 | 2 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 豈能盡如人意 |
| 310 | 2 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 豈能盡如人意 |
| 311 | 2 | 盡 | jìn | to vanish | 豈能盡如人意 |
| 312 | 2 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 豈能盡如人意 |
| 313 | 2 | 盡 | jìn | to die | 豈能盡如人意 |
| 314 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻失去了家人的親情與自身的健康 |
| 315 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻失去了家人的親情與自身的健康 |
| 316 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻失去了家人的親情與自身的健康 |
| 317 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻失去了家人的親情與自身的健康 |
| 318 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 人的一生 |
| 319 | 2 | 一生 | yīshēng | one life | 人的一生 |
| 320 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 人的一生 |
| 321 | 2 | 俗語 | súyǔ | a common saying; an adage | 俗語說 |
| 322 | 2 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 323 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 324 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 325 | 2 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 326 | 2 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 327 | 2 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 328 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 329 | 2 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 330 | 2 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 331 | 2 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 332 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 333 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 334 | 2 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 335 | 1 | 子弟 | zǐdì | later generations | 不乏出自寒門子弟 |
| 336 | 1 | 子弟 | zǐdì | army recruits | 不乏出自寒門子弟 |
| 337 | 1 | 子弟 | zǐdì | one who frequents brothels | 不乏出自寒門子弟 |
| 338 | 1 | 子弟 | zǐdì | actor; actress | 不乏出自寒門子弟 |
| 339 | 1 | 貨 | huò | goods; products; commodities | 身與貨孰多 |
| 340 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該有所認識 |
| 341 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自能獲得心靈的解脫 |
| 342 | 1 | 自 | zì | Zi | 自能獲得心靈的解脫 |
| 343 | 1 | 自 | zì | a nose | 自能獲得心靈的解脫 |
| 344 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 自能獲得心靈的解脫 |
| 345 | 1 | 自 | zì | origin | 自能獲得心靈的解脫 |
| 346 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 自能獲得心靈的解脫 |
| 347 | 1 | 自 | zì | to be | 自能獲得心靈的解脫 |
| 348 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自能獲得心靈的解脫 |
| 349 | 1 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 350 | 1 | 山珍海味 | shān zhēn hǎi wèi | exotic delicacies; luxury foodstuff from distant locations | 山珍海味 |
| 351 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 身與貨孰多 |
| 352 | 1 | 多 | duó | many; much | 身與貨孰多 |
| 353 | 1 | 多 | duō | more | 身與貨孰多 |
| 354 | 1 | 多 | duō | excessive | 身與貨孰多 |
| 355 | 1 | 多 | duō | abundant | 身與貨孰多 |
| 356 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 身與貨孰多 |
| 357 | 1 | 多 | duō | Duo | 身與貨孰多 |
| 358 | 1 | 多 | duō | ta | 身與貨孰多 |
| 359 | 1 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 自能獲得心靈的解脫 |
| 360 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation | 自能獲得心靈的解脫 |
| 361 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 自能獲得心靈的解脫 |
| 362 | 1 | 權衡 | quánhéng | to weigh | 不得不好好的權衡輕重 |
| 363 | 1 | 權衡 | quánhéng | a scale | 不得不好好的權衡輕重 |
| 364 | 1 | 權衡 | quánhéng | with all one's effort | 不得不好好的權衡輕重 |
| 365 | 1 | 權衡 | quánhéng | Quanheng | 不得不好好的權衡輕重 |
| 366 | 1 | 建構 | jiàngòu | to build; to construct | 建構了龐大的企業王國 |
| 367 | 1 | 建構 | jiàngòu | a construction (abstract); architecture | 建構了龐大的企業王國 |
| 368 | 1 | 天下事 | tiānxià shì | everything under heaven | 天下事 |
| 369 | 1 | 其 | qí | Qi | 盡其在我 |
| 370 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 自能獲得心靈的解脫 |
| 371 | 1 | 羅網 | luówǎng | a net; a fishing net; a bird net | 一個人如果一直在爭名奪利的羅網中無法跳脫 |
| 372 | 1 | 爭名奪利 | zhēng míng duó lì | to fight for fame, grab profit; scrambling for fame and wealth; only interested in personal gain | 一個人如果一直在爭名奪利的羅網中無法跳脫 |
| 373 | 1 | 輕重 | qīng zhòng | weight | 不得不好好的權衡輕重 |
| 374 | 1 | 輕重 | qīng zhòng | degree | 不得不好好的權衡輕重 |
| 375 | 1 | 輕重 | qīng zhòng | severity | 不得不好好的權衡輕重 |
| 376 | 1 | 古德 | gǔdé | elders; ancient sages | 古德云 |
| 377 | 1 | 古德 | gǔdé | Ancient Sages | 古德云 |
| 378 | 1 | 古德 | gǔdé | gourde | 古德云 |
| 379 | 1 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 看看歷代帝室難續六朝 |
| 380 | 1 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 看看歷代帝室難續六朝 |
| 381 | 1 | 難 | nán | hardly possible; unable | 看看歷代帝室難續六朝 |
| 382 | 1 | 難 | nàn | disaster; calamity | 看看歷代帝室難續六朝 |
| 383 | 1 | 難 | nàn | enemy; foe | 看看歷代帝室難續六朝 |
| 384 | 1 | 難 | nán | bad; unpleasant | 看看歷代帝室難續六朝 |
| 385 | 1 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 看看歷代帝室難續六朝 |
| 386 | 1 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 看看歷代帝室難續六朝 |
| 387 | 1 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 看看歷代帝室難續六朝 |
| 388 | 1 | 難 | nán | inopportune; aksana | 看看歷代帝室難續六朝 |
| 389 | 1 | 善用 | shànyòng | to be good at using (something)/to put (something) to good use | 才能善用明暗與憂喜 |
| 390 | 1 | 云 | yún | cloud | 古德云 |
| 391 | 1 | 云 | yún | Yunnan | 古德云 |
| 392 | 1 | 云 | yún | Yun | 古德云 |
| 393 | 1 | 云 | yún | to say | 古德云 |
| 394 | 1 | 云 | yún | to have | 古德云 |
| 395 | 1 | 云 | yún | cloud; megha | 古德云 |
| 396 | 1 | 云 | yún | to say; iti | 古德云 |
| 397 | 1 | 隨遇而安 | suí yù ér ān | at home wherever one is | 則能隨遇而安 |
| 398 | 1 | 隨遇而安 | suí yù ér ān | follow any conditions with perfect ease | 則能隨遇而安 |
| 399 | 1 | 厄運 | èyùn | bad luck; misfortune; adversity | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 400 | 1 | 企業 | qǐyè | a business; an enterprise | 建構了龐大的企業王國 |
| 401 | 1 | 成聖 | chéng shèng | to make holy | 讓自己成聖成賢 |
| 402 | 1 | 富商 | fù shāng | a rich merchant | 再看看歷代的富商權貴 |
| 403 | 1 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 一時的失志 |
| 404 | 1 | 志 | zhì | to write down; to record | 一時的失志 |
| 405 | 1 | 志 | zhì | Zhi | 一時的失志 |
| 406 | 1 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 一時的失志 |
| 407 | 1 | 志 | zhì | to remember | 一時的失志 |
| 408 | 1 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 一時的失志 |
| 409 | 1 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 一時的失志 |
| 410 | 1 | 志 | zhì | determination; will | 一時的失志 |
| 411 | 1 | 志 | zhì | a magazine | 一時的失志 |
| 412 | 1 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 一時的失志 |
| 413 | 1 | 志 | zhì | aspiration | 一時的失志 |
| 414 | 1 | 志 | zhì | Aspiration | 一時的失志 |
| 415 | 1 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 一時的失志 |
| 416 | 1 | 可貴 | kěguì | praiseworthy; valuable | 卻失去了民心與可貴的人格道德 |
| 417 | 1 | 領土 | lǐngtǔ | territory | 為了得到廣大的領土 |
| 418 | 1 | 常 | cháng | Chang | 我們常看到有些人的一生大起大落 |
| 419 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 我們常看到有些人的一生大起大落 |
| 420 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 我們常看到有些人的一生大起大落 |
| 421 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 我們常看到有些人的一生大起大落 |
| 422 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 一時的失志 |
| 423 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 一時的失志 |
| 424 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 一時的失志 |
| 425 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 一時的失志 |
| 426 | 1 | 一時 | yīshí | at one time | 一時的失志 |
| 427 | 1 | 立地成佛 | lì dì chéng fó | to become a Buddha on the spot; instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes | 立地成佛 |
| 428 | 1 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 有四點看法 |
| 429 | 1 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 一個人如果一直在爭名奪利的羅網中無法跳脫 |
| 430 | 1 | 健康 | jiànkāng | health | 卻失去了家人的親情與自身的健康 |
| 431 | 1 | 健康 | jiànkāng | healthy | 卻失去了家人的親情與自身的健康 |
| 432 | 1 | 權貴 | quánguì | influential officials; bigwigs | 再看看歷代的富商權貴 |
| 433 | 1 | 成賢 | chéngxián | Joken | 讓自己成聖成賢 |
| 434 | 1 | 適應 | shìyìng | to suit; to fit; to be suitable; to adapt | 只有能夠適應的人 |
| 435 | 1 | 明暗 | míngàn | to brightness | 才能善用明暗與憂喜 |
| 436 | 1 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 437 | 1 | 心境 | xīnjìng | mood; mental state; frame of mind | 唯有心境恬適 |
| 438 | 1 | 心境 | xīnjìng | Mental State | 唯有心境恬適 |
| 439 | 1 | 貴賤 | guì jiàn | the noble and the lowly | 所以世間的榮辱貴賤無常 |
| 440 | 1 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 只要努力不懈 |
| 441 | 1 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點看法 |
| 442 | 1 | 伏 | fú | to conceal; to hide; to ambush | 福兮禍所伏 |
| 443 | 1 | 伏 | fú | to lean over; to lie prostrate | 福兮禍所伏 |
| 444 | 1 | 伏 | fú | to yield; to surrender | 福兮禍所伏 |
| 445 | 1 | 伏 | fú | to accept; to be convinced; to respect | 福兮禍所伏 |
| 446 | 1 | 伏 | fú | to go down | 福兮禍所伏 |
| 447 | 1 | 伏 | fú | the hottest days of summer | 福兮禍所伏 |
| 448 | 1 | 伏 | fú | a dwelling; a home | 福兮禍所伏 |
| 449 | 1 | 伏 | fú | to hatch | 福兮禍所伏 |
| 450 | 1 | 伏 | fú | to subdue | 福兮禍所伏 |
| 451 | 1 | 伏 | fú | Fu | 福兮禍所伏 |
| 452 | 1 | 伏 | fú | overpowering; abhibhava | 福兮禍所伏 |
| 453 | 1 | 容易 | róngyì | easy | 不是容易的事 |
| 454 | 1 | 容易 | róngyì | convenient | 不是容易的事 |
| 455 | 1 | 廣大 | guǎngdà | vast; extensive | 為了得到廣大的領土 |
| 456 | 1 | 廣大 | guǎngdà | with a wide scope; extensive content | 為了得到廣大的領土 |
| 457 | 1 | 廣大 | guǎngdà | magnanimous; generous | 為了得到廣大的領土 |
| 458 | 1 | 廣大 | guǎngdà | to expand | 為了得到廣大的領土 |
| 459 | 1 | 廣大 | guǎngdà | vaipulya; vast; extended | 為了得到廣大的領土 |
| 460 | 1 | 求得 | qiúdé | to seek | 想要求得百分之百的圓滿 |
| 461 | 1 | 不乏 | bùfá | there is no lack of | 不乏出自寒門子弟 |
| 462 | 1 | 一念之間 | yī niàn zhī jiān | All in a moment of thought | 佛與魔其實只在我們的一念之間 |
| 463 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 想要求得百分之百的圓滿 |
| 464 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 想要求得百分之百的圓滿 |
| 465 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 想要求得百分之百的圓滿 |
| 466 | 1 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 因此不得自在 |
| 467 | 1 | 自在 | zìzài | Carefree | 因此不得自在 |
| 468 | 1 | 自在 | zìzài | perfect ease | 因此不得自在 |
| 469 | 1 | 自在 | zìzài | Isvara | 因此不得自在 |
| 470 | 1 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 因此不得自在 |
| 471 | 1 | 富 | fù | rich; wealthy | 富比陶衛 |
| 472 | 1 | 富 | fù | property | 富比陶衛 |
| 473 | 1 | 富 | fù | abundant; ample | 富比陶衛 |
| 474 | 1 | 富 | fù | auspicious | 富比陶衛 |
| 475 | 1 | 富 | fù | sturdy | 富比陶衛 |
| 476 | 1 | 富 | fù | Fu | 富比陶衛 |
| 477 | 1 | 富 | fù | wealthy; āḍhya | 富比陶衛 |
| 478 | 1 | 行 | xíng | to walk | 一切行無常 |
| 479 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 一切行無常 |
| 480 | 1 | 行 | háng | profession | 一切行無常 |
| 481 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 一切行無常 |
| 482 | 1 | 行 | xíng | to travel | 一切行無常 |
| 483 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 一切行無常 |
| 484 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 一切行無常 |
| 485 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 一切行無常 |
| 486 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 一切行無常 |
| 487 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 一切行無常 |
| 488 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 一切行無常 |
| 489 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 一切行無常 |
| 490 | 1 | 行 | xíng | to move | 一切行無常 |
| 491 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 一切行無常 |
| 492 | 1 | 行 | xíng | travel | 一切行無常 |
| 493 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 一切行無常 |
| 494 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 一切行無常 |
| 495 | 1 | 行 | xíng | temporary | 一切行無常 |
| 496 | 1 | 行 | háng | rank; order | 一切行無常 |
| 497 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 一切行無常 |
| 498 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 一切行無常 |
| 499 | 1 | 行 | xíng | to experience | 一切行無常 |
| 500 | 1 | 行 | xíng | path; way | 一切行無常 |
Frequencies of all Words
Top 562
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 45 | 的 | de | possessive particle | 生活的佛教 |
| 2 | 45 | 的 | de | structural particle | 生活的佛教 |
| 3 | 45 | 的 | de | complement | 生活的佛教 |
| 4 | 45 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 生活的佛教 |
| 5 | 17 | 一半一半 | yī bàn yī bàn | Half and half | 一半一半 |
| 6 | 15 | 一半 | yībàn | half | 男人一半 |
| 7 | 10 | 與 | yǔ | and | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 8 | 10 | 與 | yǔ | to give | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 9 | 10 | 與 | yǔ | together with | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 10 | 10 | 與 | yú | interrogative particle | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 11 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 12 | 10 | 與 | yù | to particate in | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 13 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 14 | 10 | 與 | yù | to help | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 15 | 10 | 與 | yǔ | for | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 16 | 8 | 在 | zài | in; at | 在這個 |
| 17 | 8 | 在 | zài | at | 在這個 |
| 18 | 8 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在這個 |
| 19 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這個 |
| 20 | 8 | 在 | zài | to consist of | 在這個 |
| 21 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 在這個 |
| 22 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 在這個 |
| 23 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 24 | 7 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 25 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 26 | 7 | 魔 | mó | Māra | 修行佛魔一半一半 |
| 27 | 7 | 魔 | mó | evil; vice | 修行佛魔一半一半 |
| 28 | 7 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 修行佛魔一半一半 |
| 29 | 7 | 魔 | mó | magic | 修行佛魔一半一半 |
| 30 | 7 | 魔 | mó | terrifying | 修行佛魔一半一半 |
| 31 | 7 | 魔 | mó | māra | 修行佛魔一半一半 |
| 32 | 7 | 魔 | mó | Māra | 修行佛魔一半一半 |
| 33 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 修行佛魔一半一半 |
| 34 | 7 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 修行佛魔一半一半 |
| 35 | 7 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 修行佛魔一半一半 |
| 36 | 7 | 佛 | fó | a Buddhist text | 修行佛魔一半一半 |
| 37 | 7 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 修行佛魔一半一半 |
| 38 | 7 | 佛 | fó | Buddha | 修行佛魔一半一半 |
| 39 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 修行佛魔一半一半 |
| 40 | 6 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 人生憂喜一半一半 |
| 41 | 6 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 人生憂喜一半一半 |
| 42 | 6 | 憂 | yōu | sad; grieved | 人生憂喜一半一半 |
| 43 | 6 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 人生憂喜一半一半 |
| 44 | 6 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 人生憂喜一半一半 |
| 45 | 6 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 人生憂喜一半一半 |
| 46 | 6 | 能 | néng | can; able | 則能隨遇而安 |
| 47 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 則能隨遇而安 |
| 48 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 則能隨遇而安 |
| 49 | 6 | 能 | néng | energy | 則能隨遇而安 |
| 50 | 6 | 能 | néng | function; use | 則能隨遇而安 |
| 51 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 則能隨遇而安 |
| 52 | 6 | 能 | néng | talent | 則能隨遇而安 |
| 53 | 6 | 能 | néng | expert at | 則能隨遇而安 |
| 54 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 則能隨遇而安 |
| 55 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 則能隨遇而安 |
| 56 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 則能隨遇而安 |
| 57 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 則能隨遇而安 |
| 58 | 6 | 能 | néng | even if | 則能隨遇而安 |
| 59 | 6 | 能 | néng | but | 則能隨遇而安 |
| 60 | 6 | 能 | néng | in this way | 則能隨遇而安 |
| 61 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 則能隨遇而安 |
| 62 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 凡事都是一半一半 |
| 63 | 6 | 是 | shì | is exactly | 凡事都是一半一半 |
| 64 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 凡事都是一半一半 |
| 65 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 凡事都是一半一半 |
| 66 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 凡事都是一半一半 |
| 67 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 凡事都是一半一半 |
| 68 | 6 | 是 | shì | true | 凡事都是一半一半 |
| 69 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 凡事都是一半一半 |
| 70 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 凡事都是一半一半 |
| 71 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 凡事都是一半一半 |
| 72 | 6 | 是 | shì | Shi | 凡事都是一半一半 |
| 73 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 凡事都是一半一半 |
| 74 | 6 | 是 | shì | this; idam | 凡事都是一半一半 |
| 75 | 5 | 為 | wèi | for; to | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 76 | 5 | 為 | wèi | because of | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 77 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 78 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 79 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 80 | 5 | 為 | wéi | to do | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 81 | 5 | 為 | wèi | for | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 82 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 83 | 5 | 為 | wèi | to | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 84 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 85 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 86 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 87 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 88 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 89 | 5 | 為 | wéi | to govern | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 90 | 5 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上 |
| 91 | 5 | 世間 | shìjiān | world | 世間上 |
| 92 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 老子說 |
| 93 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 老子說 |
| 94 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 老子說 |
| 95 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 老子說 |
| 96 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 老子說 |
| 97 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 老子說 |
| 98 | 5 | 說 | shuō | allocution | 老子說 |
| 99 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 老子說 |
| 100 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 老子說 |
| 101 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 老子說 |
| 102 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 老子說 |
| 103 | 5 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 人生憂喜一半一半 |
| 104 | 5 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 人生憂喜一半一半 |
| 105 | 5 | 喜 | xǐ | suitable | 人生憂喜一半一半 |
| 106 | 5 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 人生憂喜一半一半 |
| 107 | 5 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 人生憂喜一半一半 |
| 108 | 5 | 喜 | xǐ | Xi | 人生憂喜一半一半 |
| 109 | 5 | 喜 | xǐ | easy | 人生憂喜一半一半 |
| 110 | 5 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 人生憂喜一半一半 |
| 111 | 5 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 人生憂喜一半一半 |
| 112 | 5 | 喜 | xǐ | Joy | 人生憂喜一半一半 |
| 113 | 5 | 喜 | xǐ | joy; priti | 人生憂喜一半一半 |
| 114 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 115 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 116 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 117 | 5 | 人 | rén | everybody | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 118 | 5 | 人 | rén | adult | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 119 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 120 | 5 | 人 | rén | an upright person | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 121 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 122 | 5 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界很奇妙 |
| 123 | 5 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界很奇妙 |
| 124 | 5 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界很奇妙 |
| 125 | 5 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界很奇妙 |
| 126 | 5 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界很奇妙 |
| 127 | 5 | 世界 | shìjiè | world | 世界很奇妙 |
| 128 | 5 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界很奇妙 |
| 129 | 5 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 130 | 5 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 131 | 5 | 轉 | zhuàn | a revolution | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 132 | 5 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 133 | 5 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 134 | 5 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 135 | 5 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 136 | 5 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 137 | 5 | 我們 | wǒmen | we | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 138 | 5 | 得失 | dé shī | success or failure | 一般人總在得失之間憂喜無常 |
| 139 | 5 | 得失 | dé shī | suitable or not suitable | 一般人總在得失之間憂喜無常 |
| 140 | 4 | 名利 | mínglì | fame and profit | 名利得失一半一半 |
| 141 | 4 | 也 | yě | also; too | 也不容易 |
| 142 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不容易 |
| 143 | 4 | 也 | yě | either | 也不容易 |
| 144 | 4 | 也 | yě | even | 也不容易 |
| 145 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不容易 |
| 146 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 也不容易 |
| 147 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不容易 |
| 148 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不容易 |
| 149 | 4 | 也 | yě | ya | 也不容易 |
| 150 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 151 | 4 | 如 | rú | if | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 152 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 153 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 154 | 4 | 如 | rú | this | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 155 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 156 | 4 | 如 | rú | to go to | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 157 | 4 | 如 | rú | to meet | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 158 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 159 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 160 | 4 | 如 | rú | and | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 161 | 4 | 如 | rú | or | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 162 | 4 | 如 | rú | but | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 163 | 4 | 如 | rú | then | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 164 | 4 | 如 | rú | naturally | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 165 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 166 | 4 | 如 | rú | you | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 167 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 168 | 4 | 如 | rú | in; at | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 169 | 4 | 如 | rú | Ru | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 170 | 4 | 如 | rú | Thus | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 171 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 172 | 4 | 如 | rú | like; iva | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 173 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 174 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 175 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 176 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 177 | 4 | 好 | hǎo | good | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 178 | 4 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 179 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 180 | 4 | 好 | hǎo | indicates agreement | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 181 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 182 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 183 | 4 | 好 | hǎo | very; quite | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 184 | 4 | 好 | hǎo | many; long | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 185 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 186 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 187 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 188 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 189 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 190 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 191 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 192 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 193 | 4 | 好 | hào | a fond object | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 194 | 4 | 好 | hǎo | Good | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 195 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 196 | 4 | 來 | lái | to come | 來影響另外的一半 |
| 197 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來影響另外的一半 |
| 198 | 4 | 來 | lái | please | 來影響另外的一半 |
| 199 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來影響另外的一半 |
| 200 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來影響另外的一半 |
| 201 | 4 | 來 | lái | ever since | 來影響另外的一半 |
| 202 | 4 | 來 | lái | wheat | 來影響另外的一半 |
| 203 | 4 | 來 | lái | next; future | 來影響另外的一半 |
| 204 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來影響另外的一半 |
| 205 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 來影響另外的一半 |
| 206 | 4 | 來 | lái | to earn | 來影響另外的一半 |
| 207 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 來影響另外的一半 |
| 208 | 4 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 209 | 4 | 壞 | huài | to go bad; to break | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 210 | 4 | 壞 | huài | to defeat | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 211 | 4 | 壞 | huài | sinister; evil | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 212 | 4 | 壞 | huài | to decline; to wane | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 213 | 4 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 214 | 4 | 壞 | huài | extremely; very | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 215 | 4 | 壞 | huài | breaking; bheda | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 216 | 3 | 就 | jiù | right away | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 217 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 218 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 219 | 3 | 就 | jiù | to assume | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 220 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 221 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 222 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 223 | 3 | 就 | jiù | namely | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 224 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 225 | 3 | 就 | jiù | only; just | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 226 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 227 | 3 | 就 | jiù | to go with | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 228 | 3 | 就 | jiù | already | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 229 | 3 | 就 | jiù | as much as | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 230 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 231 | 3 | 就 | jiù | even if | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 232 | 3 | 就 | jiù | to die | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 233 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 234 | 3 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 想要同時擁有名與利 |
| 235 | 3 | 這 | zhè | this; these | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 236 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 237 | 3 | 這 | zhè | now | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 238 | 3 | 這 | zhè | immediately | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 239 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 240 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 241 | 3 | 去 | qù | to go | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 242 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 243 | 3 | 去 | qù | to be distant | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 244 | 3 | 去 | qù | to leave | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 245 | 3 | 去 | qù | to play a part | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 246 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 247 | 3 | 去 | qù | to die | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 248 | 3 | 去 | qù | previous; past | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 249 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 250 | 3 | 去 | qù | expresses a tendency | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 251 | 3 | 去 | qù | falling tone | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 252 | 3 | 去 | qù | to lose | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 253 | 3 | 去 | qù | Qu | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 254 | 3 | 去 | qù | go; gati | 把好的一半去影響壞的一半 |
| 255 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則能隨遇而安 |
| 256 | 3 | 則 | zé | then | 則能隨遇而安 |
| 257 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則能隨遇而安 |
| 258 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則能隨遇而安 |
| 259 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則能隨遇而安 |
| 260 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則能隨遇而安 |
| 261 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則能隨遇而安 |
| 262 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則能隨遇而安 |
| 263 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則能隨遇而安 |
| 264 | 3 | 則 | zé | to do | 則能隨遇而安 |
| 265 | 3 | 則 | zé | only | 則能隨遇而安 |
| 266 | 3 | 則 | zé | immediately | 則能隨遇而安 |
| 267 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則能隨遇而安 |
| 268 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則能隨遇而安 |
| 269 | 3 | 了 | le | completion of an action | 建構了龐大的企業王國 |
| 270 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 建構了龐大的企業王國 |
| 271 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 建構了龐大的企業王國 |
| 272 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 建構了龐大的企業王國 |
| 273 | 3 | 了 | le | modal particle | 建構了龐大的企業王國 |
| 274 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 建構了龐大的企業王國 |
| 275 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 建構了龐大的企業王國 |
| 276 | 3 | 了 | liǎo | completely | 建構了龐大的企業王國 |
| 277 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 建構了龐大的企業王國 |
| 278 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 建構了龐大的企業王國 |
| 279 | 3 | 孰 | shú | which | 名與身孰親 |
| 280 | 3 | 孰 | shú | who | 名與身孰親 |
| 281 | 3 | 孰 | shú | to be mature | 名與身孰親 |
| 282 | 3 | 孰 | shú | ka | 名與身孰親 |
| 283 | 3 | 無常 | wúcháng | irregular | 一般人總在得失之間憂喜無常 |
| 284 | 3 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 一般人總在得失之間憂喜無常 |
| 285 | 3 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 一般人總在得失之間憂喜無常 |
| 286 | 3 | 無常 | wúcháng | impermanence | 一般人總在得失之間憂喜無常 |
| 287 | 3 | 失去 | shīqù | to lose | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 288 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 的世界裡 |
| 289 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 的世界裡 |
| 290 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 的世界裡 |
| 291 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 的世界裡 |
| 292 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 的世界裡 |
| 293 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 的世界裡 |
| 294 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 的世界裡 |
| 295 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 的世界裡 |
| 296 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 297 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 298 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 299 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 心念一改就可以轉迷為悟 |
| 300 | 2 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 來影響另外的一半 |
| 301 | 2 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 來影響另外的一半 |
| 302 | 2 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 禍兮福所倚 |
| 303 | 2 | 福 | fú | Fujian | 禍兮福所倚 |
| 304 | 2 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 禍兮福所倚 |
| 305 | 2 | 福 | fú | Fortune | 禍兮福所倚 |
| 306 | 2 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 禍兮福所倚 |
| 307 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 308 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 309 | 2 | 永遠 | yǒngyuǎn | forever; eternal; always; permanent | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 310 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 憂愁與歡喜就如白天與夜晚一樣 |
| 311 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 312 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 313 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 有時候歡喜 |
| 314 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 有時候歡喜 |
| 315 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 有時候歡喜 |
| 316 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 有時候歡喜 |
| 317 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 有時候歡喜 |
| 318 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 人生的價值但由自己決定 |
| 319 | 2 | 聚散 | jùsàn | to meet and part | 財富聚散一半一半 |
| 320 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 321 | 2 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 禍兮福所倚 |
| 322 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 禍兮福所倚 |
| 323 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 禍兮福所倚 |
| 324 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 禍兮福所倚 |
| 325 | 2 | 所 | suǒ | it | 禍兮福所倚 |
| 326 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 禍兮福所倚 |
| 327 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 禍兮福所倚 |
| 328 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 禍兮福所倚 |
| 329 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 禍兮福所倚 |
| 330 | 2 | 所 | suǒ | that which | 禍兮福所倚 |
| 331 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 禍兮福所倚 |
| 332 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 禍兮福所倚 |
| 333 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 禍兮福所倚 |
| 334 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 禍兮福所倚 |
| 335 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 禍兮福所倚 |
| 336 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 337 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 338 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 沒有一個人是永遠的快樂或永遠的悲傷 |
| 339 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 340 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 341 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 342 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 343 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 344 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 345 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的佛教 |
| 346 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的佛教 |
| 347 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的佛教 |
| 348 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的佛教 |
| 349 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的佛教 |
| 350 | 2 | 有的 | yǒude | some | 就如有的企業家 |
| 351 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 就如有的企業家 |
| 352 | 2 | 名 | míng | measure word for people | 想要同時擁有名與利 |
| 353 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 想要同時擁有名與利 |
| 354 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 想要同時擁有名與利 |
| 355 | 2 | 名 | míng | rank; position | 想要同時擁有名與利 |
| 356 | 2 | 名 | míng | an excuse | 想要同時擁有名與利 |
| 357 | 2 | 名 | míng | life | 想要同時擁有名與利 |
| 358 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 想要同時擁有名與利 |
| 359 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 想要同時擁有名與利 |
| 360 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 想要同時擁有名與利 |
| 361 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 想要同時擁有名與利 |
| 362 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 想要同時擁有名與利 |
| 363 | 2 | 名 | míng | moral | 想要同時擁有名與利 |
| 364 | 2 | 名 | míng | name; naman | 想要同時擁有名與利 |
| 365 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 想要同時擁有名與利 |
| 366 | 2 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有心境恬適 |
| 367 | 2 | 看看 | kànkàn | to take a look at; to examine; to survey; (coll.) pretty soon | 看看歷代帝室難續六朝 |
| 368 | 2 | 憂愁 | yōuchóu | to be worried | 有時候憂愁 |
| 369 | 2 | 有時候 | yǒu shíhou | sometimes; at times | 有時候歡喜 |
| 370 | 2 | 夜晚 | yèwǎn | night | 夜晚一半 |
| 371 | 2 | 一下子 | yī xiàzi | in a short while; all at once; all of a sudden | 一下子平地起高樓 |
| 372 | 2 | 一下子 | yī xiàzi | one time | 一下子平地起高樓 |
| 373 | 2 | 一下子 | yī xiàzi | slightly | 一下子平地起高樓 |
| 374 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行佛魔一半一半 |
| 375 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行佛魔一半一半 |
| 376 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行佛魔一半一半 |
| 377 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行佛魔一半一半 |
| 378 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 一般人只能接受好的 |
| 379 | 2 | 都 | dōu | all | 凡事都是一半一半 |
| 380 | 2 | 都 | dū | capital city | 凡事都是一半一半 |
| 381 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡事都是一半一半 |
| 382 | 2 | 都 | dōu | all | 凡事都是一半一半 |
| 383 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 凡事都是一半一半 |
| 384 | 2 | 都 | dū | Du | 凡事都是一半一半 |
| 385 | 2 | 都 | dōu | already | 凡事都是一半一半 |
| 386 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡事都是一半一半 |
| 387 | 2 | 都 | dū | to reside | 凡事都是一半一半 |
| 388 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 凡事都是一半一半 |
| 389 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 凡事都是一半一半 |
| 390 | 2 | 只有 | zhǐyǒu | only | 所以我們只有從這一半的人生 |
| 391 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 392 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 393 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 394 | 2 | 以 | yǐ | according to | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 395 | 2 | 以 | yǐ | because of | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 396 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 397 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 398 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 399 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 400 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 401 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 402 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 403 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 404 | 2 | 以 | yǐ | very | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 405 | 2 | 以 | yǐ | already | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 406 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 407 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 408 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 409 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 410 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 如能以樂天知命來面對厄運 |
| 411 | 2 | 禍 | huò | a misfortune; a calamity; a disaster | 禍兮福所倚 |
| 412 | 2 | 禍 | huò | a sin | 禍兮福所倚 |
| 413 | 2 | 禍 | huò | to harm | 禍兮福所倚 |
| 414 | 2 | 禍 | huò | to suffer harm | 禍兮福所倚 |
| 415 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人總在得失之間憂喜無常 |
| 416 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 一般人總在得失之間憂喜無常 |
| 417 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能善用明暗與憂喜 |
| 418 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 名與身孰親 |
| 419 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 名與身孰親 |
| 420 | 2 | 身 | shēn | measure word for clothes | 名與身孰親 |
| 421 | 2 | 身 | shēn | self | 名與身孰親 |
| 422 | 2 | 身 | shēn | life | 名與身孰親 |
| 423 | 2 | 身 | shēn | an object | 名與身孰親 |
| 424 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 名與身孰親 |
| 425 | 2 | 身 | shēn | personally | 名與身孰親 |
| 426 | 2 | 身 | shēn | moral character | 名與身孰親 |
| 427 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 名與身孰親 |
| 428 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 名與身孰親 |
| 429 | 2 | 身 | juān | India | 名與身孰親 |
| 430 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 名與身孰親 |
| 431 | 2 | 想要 | xiǎngyào | to want to; to feel like; to fancy | 想要求得百分之百的圓滿 |
| 432 | 2 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 財富聚散一半一半 |
| 433 | 2 | 歷代 | lìdài | successive dynasties | 看看歷代帝室難續六朝 |
| 434 | 2 | 歷代 | lìdài | past dynasties | 看看歷代帝室難續六朝 |
| 435 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 436 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 437 | 2 | 比 | bǐ | used for comparison | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 438 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 439 | 2 | 比 | bǐ | by the time that; when | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 440 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 441 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 442 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 443 | 2 | 比 | bǐ | an example | 則失去的或許要比得到的更多 |
| 444 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此不得自在 |
| 445 | 2 | 白天 | báitiān | daytime | 白天一半 |
| 446 | 2 | 老子 | lǎozǐ | Laozi | 老子說 |
| 447 | 2 | 老子 | lǎozi | father | 老子說 |
| 448 | 2 | 老子 | Lǎozǐ | Lao Zi; Lao Tze | 老子說 |
| 449 | 2 | 老子 | lǎozi | I | 老子說 |
| 450 | 2 | 老子 | lǎozi | an old man | 老子說 |
| 451 | 2 | 只能 | zhǐnéng | can only; obliged to do something | 一般人只能接受好的 |
| 452 | 2 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 豈能盡如人意 |
| 453 | 2 | 盡 | jìn | all; every | 豈能盡如人意 |
| 454 | 2 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 豈能盡如人意 |
| 455 | 2 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 豈能盡如人意 |
| 456 | 2 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 豈能盡如人意 |
| 457 | 2 | 盡 | jìn | to vanish | 豈能盡如人意 |
| 458 | 2 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 豈能盡如人意 |
| 459 | 2 | 盡 | jìn | to be within the limit | 豈能盡如人意 |
| 460 | 2 | 盡 | jìn | all; every | 豈能盡如人意 |
| 461 | 2 | 盡 | jìn | to die | 豈能盡如人意 |
| 462 | 2 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於 |
| 463 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻失去了家人的親情與自身的健康 |
| 464 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻失去了家人的親情與自身的健康 |
| 465 | 2 | 卻 | què | still | 卻失去了家人的親情與自身的健康 |
| 466 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻失去了家人的親情與自身的健康 |
| 467 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻失去了家人的親情與自身的健康 |
| 468 | 2 | 卻 | què | just now | 卻失去了家人的親情與自身的健康 |
| 469 | 2 | 卻 | què | marks completion | 卻失去了家人的親情與自身的健康 |
| 470 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 卻失去了家人的親情與自身的健康 |
| 471 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻失去了家人的親情與自身的健康 |
| 472 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 人的一生 |
| 473 | 2 | 一生 | yīshēng | one life | 人的一生 |
| 474 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 人的一生 |
| 475 | 2 | 俗語 | súyǔ | a common saying; an adage | 俗語說 |
| 476 | 2 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 477 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 478 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
| 479 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 480 | 2 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
| 481 | 2 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 482 | 2 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 483 | 2 | 一 | yī | each | 卷一 |
| 484 | 2 | 一 | yī | certain | 卷一 |
| 485 | 2 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
| 486 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
| 487 | 2 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 488 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 489 | 2 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 490 | 2 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 491 | 2 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 492 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 493 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 494 | 2 | 一 | yī | or | 卷一 |
| 495 | 2 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 496 | 1 | 子弟 | zǐdì | later generations | 不乏出自寒門子弟 |
| 497 | 1 | 子弟 | zǐdì | army recruits | 不乏出自寒門子弟 |
| 498 | 1 | 子弟 | zǐdì | one who frequents brothels | 不乏出自寒門子弟 |
| 499 | 1 | 子弟 | zǐdì | actor; actress | 不乏出自寒門子弟 |
| 500 | 1 | 貨 | huò | goods; products; commodities | 身與貨孰多 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 一半一半 | yī bàn yī bàn | Half and half | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 人生 |
|
|
|
| 魔 |
|
|
|
| 佛 |
|
|
|
| 忧 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 是 |
|
|
|
| 世间 | 世間 | shìjiān | world |
| 说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 成贤 | 成賢 | 99 | Joken |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 六朝 | 108 | Six Dynasties | |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 悲心 | 98 |
|
|
| 恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
| 立地成佛 | 108 | to become a Buddha on the spot; instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes | |
| 一半一半 | 121 | Half and half | |
| 一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought |