Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: The Five Precepts and the Five Constant Virtues 卷二 修行之道 五戒與五常
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 慈悲為仁 |
2 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 慈悲為仁 |
3 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 慈悲為仁 |
4 | 11 | 為 | wéi | to do | 慈悲為仁 |
5 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 慈悲為仁 |
6 | 11 | 為 | wéi | to govern | 慈悲為仁 |
7 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 不殺護生 |
8 | 9 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是 |
9 | 9 | 就是 | jiùshì | agree | 就是 |
10 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 且保護生命的人 |
11 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 且保護生命的人 |
12 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 且保護生命的人 |
13 | 9 | 人 | rén | everybody | 且保護生命的人 |
14 | 9 | 人 | rén | adult | 且保護生命的人 |
15 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 且保護生命的人 |
16 | 9 | 人 | rén | an upright person | 且保護生命的人 |
17 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 且保護生命的人 |
18 | 8 | 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | 五戒與五常 |
19 | 6 | 義 | yì | meaning; sense | 義 |
20 | 6 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義 |
21 | 6 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義 |
22 | 6 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義 |
23 | 6 | 義 | yì | just; righteous | 義 |
24 | 6 | 義 | yì | adopted | 義 |
25 | 6 | 義 | yì | a relationship | 義 |
26 | 6 | 義 | yì | volunteer | 義 |
27 | 6 | 義 | yì | something suitable | 義 |
28 | 6 | 義 | yì | a martyr | 義 |
29 | 6 | 義 | yì | a law | 義 |
30 | 6 | 義 | yì | Yi | 義 |
31 | 6 | 義 | yì | Righteousness | 義 |
32 | 6 | 其 | qí | Qi | 其思想內容是一樣的 |
33 | 6 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮 |
34 | 6 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮 |
35 | 6 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮 |
36 | 6 | 禮 | lǐ | a bow | 禮 |
37 | 6 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮 |
38 | 6 | 禮 | lǐ | Li | 禮 |
39 | 6 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮 |
40 | 6 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮 |
41 | 6 | 五常 | wǔ cháng | the five constant regulations; the five constant virtues | 五戒與五常 |
42 | 6 | 五常 | wǔ cháng | the five elements | 五戒與五常 |
43 | 6 | 五常 | wǔ cháng | righteousness, compassion, friendship, respect, and filial piety | 五戒與五常 |
44 | 6 | 五常 | wǔ cháng | five companions from the state of Shu | 五戒與五常 |
45 | 6 | 五常 | wǔ cháng | the five relations | 五戒與五常 |
46 | 5 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 仁 |
47 | 5 | 仁 | rén | benevolent; humane | 仁 |
48 | 5 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 仁 |
49 | 5 | 仁 | rén | a benevolent person | 仁 |
50 | 5 | 仁 | rén | kindness | 仁 |
51 | 5 | 仁 | rén | polite form of address | 仁 |
52 | 5 | 仁 | rén | to pity | 仁 |
53 | 5 | 仁 | rén | a person | 仁 |
54 | 5 | 仁 | rén | Ren | 仁 |
55 | 5 | 仁 | rén | Benevolence | 仁 |
56 | 5 | 仁 | rén | a sage; muni | 仁 |
57 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以自己的盈餘 |
58 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以自己的盈餘 |
59 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以自己的盈餘 |
60 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以自己的盈餘 |
61 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以自己的盈餘 |
62 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以自己的盈餘 |
63 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以自己的盈餘 |
64 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以自己的盈餘 |
65 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以自己的盈餘 |
66 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以自己的盈餘 |
67 | 5 | 我 | wǒ | self | 我分述彼此的關係如下 |
68 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我分述彼此的關係如下 |
69 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我分述彼此的關係如下 |
70 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我分述彼此的關係如下 |
71 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我分述彼此的關係如下 |
72 | 5 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信 |
73 | 5 | 信 | xìn | a letter | 信 |
74 | 5 | 信 | xìn | evidence | 信 |
75 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 信 |
76 | 5 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信 |
77 | 5 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信 |
78 | 5 | 信 | xìn | an official holding a document | 信 |
79 | 5 | 信 | xìn | a gift | 信 |
80 | 5 | 信 | xìn | credit | 信 |
81 | 5 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信 |
82 | 5 | 信 | xìn | news; a message | 信 |
83 | 5 | 信 | xìn | arsenic | 信 |
84 | 5 | 信 | xìn | Faith | 信 |
85 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 信 |
86 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個不殺害生命 |
87 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個不殺害生命 |
88 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個不殺害生命 |
89 | 4 | 與 | yǔ | to give | 五戒與五常 |
90 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 五戒與五常 |
91 | 4 | 與 | yù | to particate in | 五戒與五常 |
92 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 五戒與五常 |
93 | 4 | 與 | yù | to help | 五戒與五常 |
94 | 4 | 與 | yǔ | for | 五戒與五常 |
95 | 4 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智 |
96 | 4 | 智 | zhì | care; prudence | 智 |
97 | 4 | 智 | zhì | Zhi | 智 |
98 | 4 | 智 | zhì | clever | 智 |
99 | 4 | 智 | zhì | Wisdom | 智 |
100 | 4 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智 |
101 | 3 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 貞良為禮 |
102 | 3 | 良 | liáng | wise and capable | 貞良為禮 |
103 | 3 | 良 | liáng | natural; innate | 貞良為禮 |
104 | 3 | 良 | liáng | a virtuous person | 貞良為禮 |
105 | 3 | 良 | liáng | Liang | 貞良為禮 |
106 | 3 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 不亂食用 |
107 | 3 | 亂 | luàn | confused | 不亂食用 |
108 | 3 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 不亂食用 |
109 | 3 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 不亂食用 |
110 | 3 | 亂 | luàn | finale | 不亂食用 |
111 | 3 | 亂 | luàn | to destroy | 不亂食用 |
112 | 3 | 亂 | luàn | to confuse | 不亂食用 |
113 | 3 | 亂 | luàn | agitated | 不亂食用 |
114 | 3 | 亂 | luàn | very | 不亂食用 |
115 | 3 | 亂 | luàn | unstable | 不亂食用 |
116 | 3 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 不亂食用 |
117 | 3 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 不亂食用 |
118 | 3 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 不亂食用 |
119 | 3 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 不亂食用 |
120 | 3 | 飲酒 | yǐn jiǔ | to consume alchoholic beverages | 飲酒敗眾德 |
121 | 3 | 飲酒 | yǐn jiǔ | ta comunal alchoholic beverage | 飲酒敗眾德 |
122 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 不淫尊重 |
123 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 不淫尊重 |
124 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 不淫尊重 |
125 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 不淫尊重 |
126 | 3 | 貞 | zhēn | virtuous; chaste; pure | 貞良為禮 |
127 | 3 | 貞 | zhēn | loyal | 貞良為禮 |
128 | 3 | 貞 | zhēn | divination | 貞良為禮 |
129 | 3 | 貞 | zhēn | chastity | 貞良為禮 |
130 | 3 | 貞 | zhēn | to divine | 貞良為禮 |
131 | 3 | 貞 | zhēn | auspicious | 貞良為禮 |
132 | 3 | 貞 | zhēn | upright | 貞良為禮 |
133 | 3 | 貞 | zhēn | lower part of the trigrams in the Yijing | 貞良為禮 |
134 | 3 | 貞 | zhēn | four | 貞良為禮 |
135 | 3 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切男子是我父 |
136 | 3 | 一切 | yīqiè | the same | 一切男子是我父 |
137 | 3 | 都 | dū | capital city | 五戒與五常都是人倫的基本道德 |
138 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 五戒與五常都是人倫的基本道德 |
139 | 3 | 都 | dōu | all | 五戒與五常都是人倫的基本道德 |
140 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 五戒與五常都是人倫的基本道德 |
141 | 3 | 都 | dū | Du | 五戒與五常都是人倫的基本道德 |
142 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 五戒與五常都是人倫的基本道德 |
143 | 3 | 都 | dū | to reside | 五戒與五常都是人倫的基本道德 |
144 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 五戒與五常都是人倫的基本道德 |
145 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛教徒要受持 |
146 | 3 | 要 | yào | to want | 佛教徒要受持 |
147 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 佛教徒要受持 |
148 | 3 | 要 | yào | to request | 佛教徒要受持 |
149 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 佛教徒要受持 |
150 | 3 | 要 | yāo | waist | 佛教徒要受持 |
151 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 佛教徒要受持 |
152 | 3 | 要 | yāo | waistband | 佛教徒要受持 |
153 | 3 | 要 | yāo | Yao | 佛教徒要受持 |
154 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛教徒要受持 |
155 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛教徒要受持 |
156 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛教徒要受持 |
157 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 佛教徒要受持 |
158 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛教徒要受持 |
159 | 3 | 要 | yào | to summarize | 佛教徒要受持 |
160 | 3 | 要 | yào | essential; important | 佛教徒要受持 |
161 | 3 | 要 | yào | to desire | 佛教徒要受持 |
162 | 3 | 要 | yào | to demand | 佛教徒要受持 |
163 | 3 | 要 | yào | to need | 佛教徒要受持 |
164 | 3 | 要 | yào | should; must | 佛教徒要受持 |
165 | 3 | 要 | yào | might | 佛教徒要受持 |
166 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 自然會流露出惻隱之心 |
167 | 3 | 會 | huì | able to | 自然會流露出惻隱之心 |
168 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 自然會流露出惻隱之心 |
169 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 自然會流露出惻隱之心 |
170 | 3 | 會 | huì | to assemble | 自然會流露出惻隱之心 |
171 | 3 | 會 | huì | to meet | 自然會流露出惻隱之心 |
172 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 自然會流露出惻隱之心 |
173 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 自然會流露出惻隱之心 |
174 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 自然會流露出惻隱之心 |
175 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 自然會流露出惻隱之心 |
176 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 自然會流露出惻隱之心 |
177 | 3 | 會 | huì | to understand | 自然會流露出惻隱之心 |
178 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 自然會流露出惻隱之心 |
179 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 自然會流露出惻隱之心 |
180 | 3 | 會 | huì | to be good at | 自然會流露出惻隱之心 |
181 | 3 | 會 | huì | a moment | 自然會流露出惻隱之心 |
182 | 3 | 會 | huì | to happen to | 自然會流露出惻隱之心 |
183 | 3 | 會 | huì | to pay | 自然會流露出惻隱之心 |
184 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 自然會流露出惻隱之心 |
185 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 自然會流露出惻隱之心 |
186 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 自然會流露出惻隱之心 |
187 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 自然會流露出惻隱之心 |
188 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 自然會流露出惻隱之心 |
189 | 3 | 會 | huì | Hui | 自然會流露出惻隱之心 |
190 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 自然會流露出惻隱之心 |
191 | 3 | 之 | zhī | to go | 修行之道 |
192 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 修行之道 |
193 | 3 | 之 | zhī | is | 修行之道 |
194 | 3 | 之 | zhī | to use | 修行之道 |
195 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 修行之道 |
196 | 3 | 儒家 | rújiā | Rujia; Confucianism; Confucian school | 和儒家的 |
197 | 3 | 儒家 | rújiā | a scholar | 和儒家的 |
198 | 3 | 於 | yú | to go; to | 君子之於禽獸也 |
199 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 君子之於禽獸也 |
200 | 3 | 於 | yú | Yu | 君子之於禽獸也 |
201 | 3 | 於 | wū | a crow | 君子之於禽獸也 |
202 | 3 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教對倫理的看法又更加深入 |
203 | 3 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教對倫理的看法又更加深入 |
204 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲為仁 |
205 | 3 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲為仁 |
206 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲為仁 |
207 | 3 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲為仁 |
208 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲為仁 |
209 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲為仁 |
210 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 |
211 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五 |
212 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人不僅不能偷盜 |
213 | 2 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 不殺護生 |
214 | 2 | 殺 | shā | to hurt | 不殺護生 |
215 | 2 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 不殺護生 |
216 | 2 | 施捨 | shīshě | to give in charity; to give alms | 不盜施捨 |
217 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
218 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和儒家的 |
219 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 和儒家的 |
220 | 2 | 和 | hé | He | 和儒家的 |
221 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和儒家的 |
222 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和儒家的 |
223 | 2 | 和 | hé | warm | 和儒家的 |
224 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和儒家的 |
225 | 2 | 和 | hé | a transaction | 和儒家的 |
226 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和儒家的 |
227 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 和儒家的 |
228 | 2 | 和 | hé | a military gate | 和儒家的 |
229 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 和儒家的 |
230 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 和儒家的 |
231 | 2 | 和 | hé | compatible | 和儒家的 |
232 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 和儒家的 |
233 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和儒家的 |
234 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 和儒家的 |
235 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和儒家的 |
236 | 2 | 和 | hé | venerable | 和儒家的 |
237 | 2 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 明是非 |
238 | 2 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 明是非 |
239 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 會使人神智昏迷 |
240 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 會使人神智昏迷 |
241 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 會使人神智昏迷 |
242 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 會使人神智昏迷 |
243 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 會使人神智昏迷 |
244 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 會使人神智昏迷 |
245 | 2 | 使 | shǐ | to use | 會使人神智昏迷 |
246 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 會使人神智昏迷 |
247 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 會使人神智昏迷 |
248 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要在利益當前 |
249 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要在利益當前 |
250 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還要在利益當前 |
251 | 2 | 還 | huán | Huan | 還要在利益當前 |
252 | 2 | 還 | huán | to revert | 還要在利益當前 |
253 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要在利益當前 |
254 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還要在利益當前 |
255 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還要在利益當前 |
256 | 2 | 還 | huán | since | 還要在利益當前 |
257 | 2 | 給 | gěi | to give | 布施給窮困孤獨的人 |
258 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 布施給窮困孤獨的人 |
259 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 布施給窮困孤獨的人 |
260 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 布施給窮困孤獨的人 |
261 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 布施給窮困孤獨的人 |
262 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 布施給窮困孤獨的人 |
263 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 布施給窮困孤獨的人 |
264 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 布施給窮困孤獨的人 |
265 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 布施給窮困孤獨的人 |
266 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 布施給窮困孤獨的人 |
267 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對動物被宰殺 |
268 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對動物被宰殺 |
269 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對動物被宰殺 |
270 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對動物被宰殺 |
271 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對動物被宰殺 |
272 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對動物被宰殺 |
273 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對動物被宰殺 |
274 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對動物被宰殺 |
275 | 2 | 對 | duì | to mix | 對動物被宰殺 |
276 | 2 | 對 | duì | a pair | 對動物被宰殺 |
277 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對動物被宰殺 |
278 | 2 | 對 | duì | mutual | 對動物被宰殺 |
279 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對動物被宰殺 |
280 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對動物被宰殺 |
281 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
282 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
283 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
284 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
285 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
286 | 2 | 心 | xīn | heart | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
287 | 2 | 心 | xīn | emotion | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
288 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
289 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
290 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
291 | 2 | 明達 | míngdá | reasonable; sensible | 明達為智 |
292 | 2 | 明達 | míngdá | to understand; to know | 明達為智 |
293 | 2 | 清廉 | qīnglián | honest; uncorrupted | 清廉為義 |
294 | 2 | 不忍 | bù rěn | cannot bear to; disturbed by | 不忍見其死 |
295 | 2 | 不忍 | bù rěn | to sympathize with | 不忍見其死 |
296 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
297 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
298 | 2 | 如下 | rú xià | as follows | 我分述彼此的關係如下 |
299 | 2 | 見 | jiàn | to see | 見其生 |
300 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見其生 |
301 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見其生 |
302 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見其生 |
303 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 見其生 |
304 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 見其生 |
305 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見其生 |
306 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見其生 |
307 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 見其生 |
308 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 見其生 |
309 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 見其生 |
310 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見其生 |
311 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 信為人倫綱常 |
312 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 信為人倫綱常 |
313 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 信為人倫綱常 |
314 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 信為人倫綱常 |
315 | 2 | 誠篤 | chéngdǔ | honest; sincere and serious | 誠篤為信 |
316 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 故六道眾生皆是我父母 |
317 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 故六道眾生皆是我父母 |
318 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
319 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
320 | 2 | 布施 | bùshī | generosity | 布施給窮困孤獨的人 |
321 | 2 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施給窮困孤獨的人 |
322 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間有禮 |
323 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間有禮 |
324 | 2 | 食用 | shíyòng | to be edible | 不亂食用 |
325 | 2 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 載 |
326 | 2 | 載 | zài | to record in writing | 載 |
327 | 2 | 載 | zǎi | to ride | 載 |
328 | 2 | 載 | zài | to receive | 載 |
329 | 2 | 載 | zài | to fill | 載 |
330 | 2 | 失 | shī | to lose | 載飲酒有十過三十六失 |
331 | 2 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 載飲酒有十過三十六失 |
332 | 2 | 失 | shī | to fail; to miss out | 載飲酒有十過三十六失 |
333 | 2 | 失 | shī | to be lost | 載飲酒有十過三十六失 |
334 | 2 | 失 | shī | to make a mistake | 載飲酒有十過三十六失 |
335 | 2 | 失 | shī | to let go of | 載飲酒有十過三十六失 |
336 | 2 | 失 | shī | loss; nāśa | 載飲酒有十過三十六失 |
337 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子之於禽獸也 |
338 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子之於禽獸也 |
339 | 2 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 能明識因果 |
340 | 2 | 明 | míng | Ming | 能明識因果 |
341 | 2 | 明 | míng | Ming Dynasty | 能明識因果 |
342 | 2 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 能明識因果 |
343 | 2 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 能明識因果 |
344 | 2 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 能明識因果 |
345 | 2 | 明 | míng | consecrated | 能明識因果 |
346 | 2 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 能明識因果 |
347 | 2 | 明 | míng | to explain; to clarify | 能明識因果 |
348 | 2 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 能明識因果 |
349 | 2 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 能明識因果 |
350 | 2 | 明 | míng | eyesight; vision | 能明識因果 |
351 | 2 | 明 | míng | a god; a spirit | 能明識因果 |
352 | 2 | 明 | míng | fame; renown | 能明識因果 |
353 | 2 | 明 | míng | open; public | 能明識因果 |
354 | 2 | 明 | míng | clear | 能明識因果 |
355 | 2 | 明 | míng | to become proficient | 能明識因果 |
356 | 2 | 明 | míng | to be proficient | 能明識因果 |
357 | 2 | 明 | míng | virtuous | 能明識因果 |
358 | 2 | 明 | míng | open and honest | 能明識因果 |
359 | 2 | 明 | míng | clean; neat | 能明識因果 |
360 | 2 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 能明識因果 |
361 | 2 | 明 | míng | next; afterwards | 能明識因果 |
362 | 2 | 明 | míng | positive | 能明識因果 |
363 | 2 | 明 | míng | Clear | 能明識因果 |
364 | 2 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 能明識因果 |
365 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行之道 |
366 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行之道 |
367 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行之道 |
368 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行之道 |
369 | 2 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 我分述彼此的關係如下 |
370 | 2 | 關係 | guānxi | relations | 我分述彼此的關係如下 |
371 | 2 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 我分述彼此的關係如下 |
372 | 2 | 關係 | guānxi | a reason | 我分述彼此的關係如下 |
373 | 2 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 我分述彼此的關係如下 |
374 | 2 | 關係 | guānxi | credentials | 我分述彼此的關係如下 |
375 | 2 | 關係 | guānxi | a reference | 我分述彼此的關係如下 |
376 | 2 | 在 | zài | in; at | 還要在利益當前 |
377 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 還要在利益當前 |
378 | 2 | 在 | zài | to consist of | 還要在利益當前 |
379 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 還要在利益當前 |
380 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 還要在利益當前 |
381 | 2 | 護生 | hù shēng | Protecting Lives | 不殺護生 |
382 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 一個不殺害生命 |
383 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 一個不殺害生命 |
384 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 一個不殺害生命 |
385 | 2 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 金錢無法長久維持 |
386 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有智慧的人 |
387 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有智慧的人 |
388 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 有智慧的人 |
389 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 有智慧的人 |
390 | 2 | 欺 | qī | to cheat; to double-cross; to deceive | 不欺純真 |
391 | 2 | 欺 | qī | to insult; to bully | 不欺純真 |
392 | 2 | 欺 | qī | to overwhelm; overpower | 不欺純真 |
393 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
394 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
395 | 2 | 能 | néng | can; able | 能明識因果 |
396 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能明識因果 |
397 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能明識因果 |
398 | 2 | 能 | néng | energy | 能明識因果 |
399 | 2 | 能 | néng | function; use | 能明識因果 |
400 | 2 | 能 | néng | talent | 能明識因果 |
401 | 2 | 能 | néng | expert at | 能明識因果 |
402 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能明識因果 |
403 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能明識因果 |
404 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能明識因果 |
405 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能明識因果 |
406 | 2 | 盜 | dào | to rob; to steal | 不盜施捨 |
407 | 2 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 不盜施捨 |
408 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
409 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
410 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
411 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
412 | 2 | 純真 | chúnzhēn | sincere | 不欺純真 |
413 | 2 | 不淫 | bù yín | Refrain from sexual conduct | 不淫尊重 |
414 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 故六道眾生皆是我父母 |
415 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 故六道眾生皆是我父母 |
416 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 故六道眾生皆是我父母 |
417 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 故六道眾生皆是我父母 |
418 | 1 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 佛教對倫理的看法又更加深入 |
419 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 載飲酒有十過三十六失 |
420 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 載飲酒有十過三十六失 |
421 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 載飲酒有十過三十六失 |
422 | 1 | 過 | guò | to go | 載飲酒有十過三十六失 |
423 | 1 | 過 | guò | a mistake | 載飲酒有十過三十六失 |
424 | 1 | 過 | guō | Guo | 載飲酒有十過三十六失 |
425 | 1 | 過 | guò | to die | 載飲酒有十過三十六失 |
426 | 1 | 過 | guò | to shift | 載飲酒有十過三十六失 |
427 | 1 | 過 | guò | to endure | 載飲酒有十過三十六失 |
428 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 載飲酒有十過三十六失 |
429 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 載飲酒有十過三十六失 |
430 | 1 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 其思想內容是一樣的 |
431 | 1 | 二 | èr | two | 卷二 |
432 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
433 | 1 | 二 | èr | second | 卷二 |
434 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
435 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
436 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
437 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能定親疏 |
438 | 1 | 性 | xìng | gender | 因為酒能亂性 |
439 | 1 | 性 | xìng | nature; disposition | 因為酒能亂性 |
440 | 1 | 性 | xìng | grammatical gender | 因為酒能亂性 |
441 | 1 | 性 | xìng | a property; a quality | 因為酒能亂性 |
442 | 1 | 性 | xìng | life; destiny | 因為酒能亂性 |
443 | 1 | 性 | xìng | sexual desire | 因為酒能亂性 |
444 | 1 | 性 | xìng | scope | 因為酒能亂性 |
445 | 1 | 性 | xìng | nature | 因為酒能亂性 |
446 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 還要在利益當前 |
447 | 1 | 利益 | lìyì | benefit | 還要在利益當前 |
448 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 還要在利益當前 |
449 | 1 | 有禮 | yǒulǐ | to be courteous | 世間有禮 |
450 | 1 | 醫藥 | yīyào | medicine | 醫藥 |
451 | 1 | 行 | xíng | to walk | 就是行義修福於當下 |
452 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 就是行義修福於當下 |
453 | 1 | 行 | háng | profession | 就是行義修福於當下 |
454 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 就是行義修福於當下 |
455 | 1 | 行 | xíng | to travel | 就是行義修福於當下 |
456 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 就是行義修福於當下 |
457 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 就是行義修福於當下 |
458 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 就是行義修福於當下 |
459 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 就是行義修福於當下 |
460 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 就是行義修福於當下 |
461 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 就是行義修福於當下 |
462 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 就是行義修福於當下 |
463 | 1 | 行 | xíng | to move | 就是行義修福於當下 |
464 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 就是行義修福於當下 |
465 | 1 | 行 | xíng | travel | 就是行義修福於當下 |
466 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 就是行義修福於當下 |
467 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 就是行義修福於當下 |
468 | 1 | 行 | xíng | temporary | 就是行義修福於當下 |
469 | 1 | 行 | háng | rank; order | 就是行義修福於當下 |
470 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 就是行義修福於當下 |
471 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 就是行義修福於當下 |
472 | 1 | 行 | xíng | to experience | 就是行義修福於當下 |
473 | 1 | 行 | xíng | path; way | 就是行義修福於當下 |
474 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 就是行義修福於當下 |
475 | 1 | 行 | xíng | 就是行義修福於當下 | |
476 | 1 | 行 | xíng | Practice | 就是行義修福於當下 |
477 | 1 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 就是行義修福於當下 |
478 | 1 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 就是行義修福於當下 |
479 | 1 | 視而不見 | shì ér bù jiàn | to look but not see; to neglect | 怎能視而不見 |
480 | 1 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 是人類的行為規範 |
481 | 1 | 威儀 | wēiyí | majestic presence; awe-inspiring manner | 無威儀 |
482 | 1 | 威儀 | wēiyí | Conduct | 無威儀 |
483 | 1 | 禽獸 | qínshòu | birds and animals; creatures; beasts | 君子之於禽獸也 |
484 | 1 | 神智 | shénzhì | mind; wisdom; consciousness | 會使人神智昏迷 |
485 | 1 | 梵網經 | Fàn Wǎng Jīng | Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra) | 梵網經 |
486 | 1 | 梵網經 | fàn Wǎng jīng | the Brahma Net Sūtra; Fanwang Jing | 梵網經 |
487 | 1 | 聞 | wén | to hear | 聞其聲 |
488 | 1 | 聞 | wén | Wen | 聞其聲 |
489 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞其聲 |
490 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 聞其聲 |
491 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞其聲 |
492 | 1 | 聞 | wén | information | 聞其聲 |
493 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞其聲 |
494 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞其聲 |
495 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞其聲 |
496 | 1 | 聞 | wén | to question | 聞其聲 |
497 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞其聲 |
498 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 自然會流露出惻隱之心 |
499 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 自然會流露出惻隱之心 |
500 | 1 | 作用 | zuòyòng | to play a role | 是一種清淨的精神作用 |
Frequencies of all Words
Top 681
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 28 | 的 | de | possessive particle | 和儒家的 |
2 | 28 | 的 | de | structural particle | 和儒家的 |
3 | 28 | 的 | de | complement | 和儒家的 |
4 | 28 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 和儒家的 |
5 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 其思想內容是一樣的 |
6 | 12 | 是 | shì | is exactly | 其思想內容是一樣的 |
7 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 其思想內容是一樣的 |
8 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 其思想內容是一樣的 |
9 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 其思想內容是一樣的 |
10 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 其思想內容是一樣的 |
11 | 12 | 是 | shì | true | 其思想內容是一樣的 |
12 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 其思想內容是一樣的 |
13 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 其思想內容是一樣的 |
14 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 其思想內容是一樣的 |
15 | 12 | 是 | shì | Shi | 其思想內容是一樣的 |
16 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 其思想內容是一樣的 |
17 | 12 | 是 | shì | this; idam | 其思想內容是一樣的 |
18 | 11 | 為 | wèi | for; to | 慈悲為仁 |
19 | 11 | 為 | wèi | because of | 慈悲為仁 |
20 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 慈悲為仁 |
21 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 慈悲為仁 |
22 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 慈悲為仁 |
23 | 11 | 為 | wéi | to do | 慈悲為仁 |
24 | 11 | 為 | wèi | for | 慈悲為仁 |
25 | 11 | 為 | wèi | because of; for; to | 慈悲為仁 |
26 | 11 | 為 | wèi | to | 慈悲為仁 |
27 | 11 | 為 | wéi | in a passive construction | 慈悲為仁 |
28 | 11 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 慈悲為仁 |
29 | 11 | 為 | wéi | forming an adverb | 慈悲為仁 |
30 | 11 | 為 | wéi | to add emphasis | 慈悲為仁 |
31 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 慈悲為仁 |
32 | 11 | 為 | wéi | to govern | 慈悲為仁 |
33 | 9 | 不 | bù | not; no | 不殺護生 |
34 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不殺護生 |
35 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 不殺護生 |
36 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 不殺護生 |
37 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不殺護生 |
38 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不殺護生 |
39 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不殺護生 |
40 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 不殺護生 |
41 | 9 | 不 | bù | no; na | 不殺護生 |
42 | 9 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是 |
43 | 9 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是 |
44 | 9 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是 |
45 | 9 | 就是 | jiùshì | agree | 就是 |
46 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 且保護生命的人 |
47 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 且保護生命的人 |
48 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 且保護生命的人 |
49 | 9 | 人 | rén | everybody | 且保護生命的人 |
50 | 9 | 人 | rén | adult | 且保護生命的人 |
51 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 且保護生命的人 |
52 | 9 | 人 | rén | an upright person | 且保護生命的人 |
53 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 且保護生命的人 |
54 | 8 | 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | 五戒與五常 |
55 | 6 | 義 | yì | meaning; sense | 義 |
56 | 6 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義 |
57 | 6 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義 |
58 | 6 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義 |
59 | 6 | 義 | yì | just; righteous | 義 |
60 | 6 | 義 | yì | adopted | 義 |
61 | 6 | 義 | yì | a relationship | 義 |
62 | 6 | 義 | yì | volunteer | 義 |
63 | 6 | 義 | yì | something suitable | 義 |
64 | 6 | 義 | yì | a martyr | 義 |
65 | 6 | 義 | yì | a law | 義 |
66 | 6 | 義 | yì | Yi | 義 |
67 | 6 | 義 | yì | Righteousness | 義 |
68 | 6 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其思想內容是一樣的 |
69 | 6 | 其 | qí | to add emphasis | 其思想內容是一樣的 |
70 | 6 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其思想內容是一樣的 |
71 | 6 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其思想內容是一樣的 |
72 | 6 | 其 | qí | he; her; it; them | 其思想內容是一樣的 |
73 | 6 | 其 | qí | probably; likely | 其思想內容是一樣的 |
74 | 6 | 其 | qí | will | 其思想內容是一樣的 |
75 | 6 | 其 | qí | may | 其思想內容是一樣的 |
76 | 6 | 其 | qí | if | 其思想內容是一樣的 |
77 | 6 | 其 | qí | or | 其思想內容是一樣的 |
78 | 6 | 其 | qí | Qi | 其思想內容是一樣的 |
79 | 6 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其思想內容是一樣的 |
80 | 6 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮 |
81 | 6 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮 |
82 | 6 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮 |
83 | 6 | 禮 | lǐ | a bow | 禮 |
84 | 6 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮 |
85 | 6 | 禮 | lǐ | Li | 禮 |
86 | 6 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮 |
87 | 6 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮 |
88 | 6 | 五常 | wǔ cháng | the five constant regulations; the five constant virtues | 五戒與五常 |
89 | 6 | 五常 | wǔ cháng | the five elements | 五戒與五常 |
90 | 6 | 五常 | wǔ cháng | righteousness, compassion, friendship, respect, and filial piety | 五戒與五常 |
91 | 6 | 五常 | wǔ cháng | five companions from the state of Shu | 五戒與五常 |
92 | 6 | 五常 | wǔ cháng | the five relations | 五戒與五常 |
93 | 5 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 仁 |
94 | 5 | 仁 | rén | benevolent; humane | 仁 |
95 | 5 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 仁 |
96 | 5 | 仁 | rén | a benevolent person | 仁 |
97 | 5 | 仁 | rén | kindness | 仁 |
98 | 5 | 仁 | rén | polite form of address | 仁 |
99 | 5 | 仁 | rén | to pity | 仁 |
100 | 5 | 仁 | rén | a person | 仁 |
101 | 5 | 仁 | rén | Ren | 仁 |
102 | 5 | 仁 | rén | Benevolence | 仁 |
103 | 5 | 仁 | rén | a sage; muni | 仁 |
104 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 必是有仁愛 |
105 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 必是有仁愛 |
106 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 必是有仁愛 |
107 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 必是有仁愛 |
108 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 必是有仁愛 |
109 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 必是有仁愛 |
110 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 必是有仁愛 |
111 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 必是有仁愛 |
112 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 必是有仁愛 |
113 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 必是有仁愛 |
114 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 必是有仁愛 |
115 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 必是有仁愛 |
116 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 必是有仁愛 |
117 | 5 | 有 | yǒu | You | 必是有仁愛 |
118 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 必是有仁愛 |
119 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 必是有仁愛 |
120 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以自己的盈餘 |
121 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以自己的盈餘 |
122 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以自己的盈餘 |
123 | 5 | 以 | yǐ | according to | 以自己的盈餘 |
124 | 5 | 以 | yǐ | because of | 以自己的盈餘 |
125 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 以自己的盈餘 |
126 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 以自己的盈餘 |
127 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以自己的盈餘 |
128 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以自己的盈餘 |
129 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以自己的盈餘 |
130 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以自己的盈餘 |
131 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 以自己的盈餘 |
132 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以自己的盈餘 |
133 | 5 | 以 | yǐ | very | 以自己的盈餘 |
134 | 5 | 以 | yǐ | already | 以自己的盈餘 |
135 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 以自己的盈餘 |
136 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以自己的盈餘 |
137 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以自己的盈餘 |
138 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以自己的盈餘 |
139 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以自己的盈餘 |
140 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 我分述彼此的關係如下 |
141 | 5 | 我 | wǒ | self | 我分述彼此的關係如下 |
142 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 我分述彼此的關係如下 |
143 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我分述彼此的關係如下 |
144 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我分述彼此的關係如下 |
145 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我分述彼此的關係如下 |
146 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我分述彼此的關係如下 |
147 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 我分述彼此的關係如下 |
148 | 5 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信 |
149 | 5 | 信 | xìn | a letter | 信 |
150 | 5 | 信 | xìn | evidence | 信 |
151 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 信 |
152 | 5 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信 |
153 | 5 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信 |
154 | 5 | 信 | xìn | an official holding a document | 信 |
155 | 5 | 信 | xìn | willfully; randomly | 信 |
156 | 5 | 信 | xìn | truly | 信 |
157 | 5 | 信 | xìn | a gift | 信 |
158 | 5 | 信 | xìn | credit | 信 |
159 | 5 | 信 | xìn | on time; regularly | 信 |
160 | 5 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信 |
161 | 5 | 信 | xìn | news; a message | 信 |
162 | 5 | 信 | xìn | arsenic | 信 |
163 | 5 | 信 | xìn | Faith | 信 |
164 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 信 |
165 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個不殺害生命 |
166 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個不殺害生命 |
167 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個不殺害生命 |
168 | 4 | 與 | yǔ | and | 五戒與五常 |
169 | 4 | 與 | yǔ | to give | 五戒與五常 |
170 | 4 | 與 | yǔ | together with | 五戒與五常 |
171 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 五戒與五常 |
172 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 五戒與五常 |
173 | 4 | 與 | yù | to particate in | 五戒與五常 |
174 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 五戒與五常 |
175 | 4 | 與 | yù | to help | 五戒與五常 |
176 | 4 | 與 | yǔ | for | 五戒與五常 |
177 | 4 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智 |
178 | 4 | 智 | zhì | care; prudence | 智 |
179 | 4 | 智 | zhì | Zhi | 智 |
180 | 4 | 智 | zhì | clever | 智 |
181 | 4 | 智 | zhì | Wisdom | 智 |
182 | 4 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智 |
183 | 3 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 貞良為禮 |
184 | 3 | 良 | liáng | very | 貞良為禮 |
185 | 3 | 良 | liáng | wise and capable | 貞良為禮 |
186 | 3 | 良 | liáng | natural; innate | 貞良為禮 |
187 | 3 | 良 | liáng | a virtuous person | 貞良為禮 |
188 | 3 | 良 | liáng | Liang | 貞良為禮 |
189 | 3 | 良 | liáng | really; surely | 貞良為禮 |
190 | 3 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 不亂食用 |
191 | 3 | 亂 | luàn | confused | 不亂食用 |
192 | 3 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 不亂食用 |
193 | 3 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 不亂食用 |
194 | 3 | 亂 | luàn | finale | 不亂食用 |
195 | 3 | 亂 | luàn | to destroy | 不亂食用 |
196 | 3 | 亂 | luàn | to confuse | 不亂食用 |
197 | 3 | 亂 | luàn | agitated | 不亂食用 |
198 | 3 | 亂 | luàn | very | 不亂食用 |
199 | 3 | 亂 | luàn | unstable | 不亂食用 |
200 | 3 | 亂 | luàn | arbitrarily; indescriminately | 不亂食用 |
201 | 3 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 不亂食用 |
202 | 3 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 不亂食用 |
203 | 3 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 不亂食用 |
204 | 3 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 不亂食用 |
205 | 3 | 飲酒 | yǐn jiǔ | to consume alchoholic beverages | 飲酒敗眾德 |
206 | 3 | 飲酒 | yǐn jiǔ | ta comunal alchoholic beverage | 飲酒敗眾德 |
207 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 不淫尊重 |
208 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 不淫尊重 |
209 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 不淫尊重 |
210 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 不淫尊重 |
211 | 3 | 貞 | zhēn | virtuous; chaste; pure | 貞良為禮 |
212 | 3 | 貞 | zhēn | loyal | 貞良為禮 |
213 | 3 | 貞 | zhēn | divination | 貞良為禮 |
214 | 3 | 貞 | zhēn | chastity | 貞良為禮 |
215 | 3 | 貞 | zhēn | to divine | 貞良為禮 |
216 | 3 | 貞 | zhēn | auspicious | 貞良為禮 |
217 | 3 | 貞 | zhēn | upright | 貞良為禮 |
218 | 3 | 貞 | zhēn | lower part of the trigrams in the Yijing | 貞良為禮 |
219 | 3 | 貞 | zhēn | four | 貞良為禮 |
220 | 3 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切男子是我父 |
221 | 3 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切男子是我父 |
222 | 3 | 一切 | yīqiè | the same | 一切男子是我父 |
223 | 3 | 一切 | yīqiè | generally | 一切男子是我父 |
224 | 3 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切男子是我父 |
225 | 3 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切男子是我父 |
226 | 3 | 都 | dōu | all | 五戒與五常都是人倫的基本道德 |
227 | 3 | 都 | dū | capital city | 五戒與五常都是人倫的基本道德 |
228 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 五戒與五常都是人倫的基本道德 |
229 | 3 | 都 | dōu | all | 五戒與五常都是人倫的基本道德 |
230 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 五戒與五常都是人倫的基本道德 |
231 | 3 | 都 | dū | Du | 五戒與五常都是人倫的基本道德 |
232 | 3 | 都 | dōu | already | 五戒與五常都是人倫的基本道德 |
233 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 五戒與五常都是人倫的基本道德 |
234 | 3 | 都 | dū | to reside | 五戒與五常都是人倫的基本道德 |
235 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 五戒與五常都是人倫的基本道德 |
236 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 五戒與五常都是人倫的基本道德 |
237 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛教徒要受持 |
238 | 3 | 要 | yào | if | 佛教徒要受持 |
239 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 佛教徒要受持 |
240 | 3 | 要 | yào | to want | 佛教徒要受持 |
241 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 佛教徒要受持 |
242 | 3 | 要 | yào | to request | 佛教徒要受持 |
243 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 佛教徒要受持 |
244 | 3 | 要 | yāo | waist | 佛教徒要受持 |
245 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 佛教徒要受持 |
246 | 3 | 要 | yāo | waistband | 佛教徒要受持 |
247 | 3 | 要 | yāo | Yao | 佛教徒要受持 |
248 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛教徒要受持 |
249 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛教徒要受持 |
250 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛教徒要受持 |
251 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 佛教徒要受持 |
252 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛教徒要受持 |
253 | 3 | 要 | yào | to summarize | 佛教徒要受持 |
254 | 3 | 要 | yào | essential; important | 佛教徒要受持 |
255 | 3 | 要 | yào | to desire | 佛教徒要受持 |
256 | 3 | 要 | yào | to demand | 佛教徒要受持 |
257 | 3 | 要 | yào | to need | 佛教徒要受持 |
258 | 3 | 要 | yào | should; must | 佛教徒要受持 |
259 | 3 | 要 | yào | might | 佛教徒要受持 |
260 | 3 | 要 | yào | or | 佛教徒要受持 |
261 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如孟子所言 |
262 | 3 | 如 | rú | if | 如孟子所言 |
263 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 如孟子所言 |
264 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如孟子所言 |
265 | 3 | 如 | rú | this | 如孟子所言 |
266 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如孟子所言 |
267 | 3 | 如 | rú | to go to | 如孟子所言 |
268 | 3 | 如 | rú | to meet | 如孟子所言 |
269 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如孟子所言 |
270 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 如孟子所言 |
271 | 3 | 如 | rú | and | 如孟子所言 |
272 | 3 | 如 | rú | or | 如孟子所言 |
273 | 3 | 如 | rú | but | 如孟子所言 |
274 | 3 | 如 | rú | then | 如孟子所言 |
275 | 3 | 如 | rú | naturally | 如孟子所言 |
276 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如孟子所言 |
277 | 3 | 如 | rú | you | 如孟子所言 |
278 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 如孟子所言 |
279 | 3 | 如 | rú | in; at | 如孟子所言 |
280 | 3 | 如 | rú | Ru | 如孟子所言 |
281 | 3 | 如 | rú | Thus | 如孟子所言 |
282 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 如孟子所言 |
283 | 3 | 如 | rú | like; iva | 如孟子所言 |
284 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 自然會流露出惻隱之心 |
285 | 3 | 會 | huì | able to | 自然會流露出惻隱之心 |
286 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 自然會流露出惻隱之心 |
287 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 自然會流露出惻隱之心 |
288 | 3 | 會 | huì | to assemble | 自然會流露出惻隱之心 |
289 | 3 | 會 | huì | to meet | 自然會流露出惻隱之心 |
290 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 自然會流露出惻隱之心 |
291 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 自然會流露出惻隱之心 |
292 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 自然會流露出惻隱之心 |
293 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 自然會流露出惻隱之心 |
294 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 自然會流露出惻隱之心 |
295 | 3 | 會 | huì | to understand | 自然會流露出惻隱之心 |
296 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 自然會流露出惻隱之心 |
297 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 自然會流露出惻隱之心 |
298 | 3 | 會 | huì | to be good at | 自然會流露出惻隱之心 |
299 | 3 | 會 | huì | a moment | 自然會流露出惻隱之心 |
300 | 3 | 會 | huì | to happen to | 自然會流露出惻隱之心 |
301 | 3 | 會 | huì | to pay | 自然會流露出惻隱之心 |
302 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 自然會流露出惻隱之心 |
303 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 自然會流露出惻隱之心 |
304 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 自然會流露出惻隱之心 |
305 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 自然會流露出惻隱之心 |
306 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 自然會流露出惻隱之心 |
307 | 3 | 會 | huì | Hui | 自然會流露出惻隱之心 |
308 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 自然會流露出惻隱之心 |
309 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 修行之道 |
310 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 修行之道 |
311 | 3 | 之 | zhī | to go | 修行之道 |
312 | 3 | 之 | zhī | this; that | 修行之道 |
313 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 修行之道 |
314 | 3 | 之 | zhī | it | 修行之道 |
315 | 3 | 之 | zhī | in | 修行之道 |
316 | 3 | 之 | zhī | all | 修行之道 |
317 | 3 | 之 | zhī | and | 修行之道 |
318 | 3 | 之 | zhī | however | 修行之道 |
319 | 3 | 之 | zhī | if | 修行之道 |
320 | 3 | 之 | zhī | then | 修行之道 |
321 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 修行之道 |
322 | 3 | 之 | zhī | is | 修行之道 |
323 | 3 | 之 | zhī | to use | 修行之道 |
324 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 修行之道 |
325 | 3 | 儒家 | rújiā | Rujia; Confucianism; Confucian school | 和儒家的 |
326 | 3 | 儒家 | rújiā | a scholar | 和儒家的 |
327 | 3 | 於 | yú | in; at | 君子之於禽獸也 |
328 | 3 | 於 | yú | in; at | 君子之於禽獸也 |
329 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 君子之於禽獸也 |
330 | 3 | 於 | yú | to go; to | 君子之於禽獸也 |
331 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 君子之於禽獸也 |
332 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 君子之於禽獸也 |
333 | 3 | 於 | yú | from | 君子之於禽獸也 |
334 | 3 | 於 | yú | give | 君子之於禽獸也 |
335 | 3 | 於 | yú | oppposing | 君子之於禽獸也 |
336 | 3 | 於 | yú | and | 君子之於禽獸也 |
337 | 3 | 於 | yú | compared to | 君子之於禽獸也 |
338 | 3 | 於 | yú | by | 君子之於禽獸也 |
339 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 君子之於禽獸也 |
340 | 3 | 於 | yú | for | 君子之於禽獸也 |
341 | 3 | 於 | yú | Yu | 君子之於禽獸也 |
342 | 3 | 於 | wū | a crow | 君子之於禽獸也 |
343 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 君子之於禽獸也 |
344 | 3 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教對倫理的看法又更加深入 |
345 | 3 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教對倫理的看法又更加深入 |
346 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲為仁 |
347 | 3 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲為仁 |
348 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲為仁 |
349 | 3 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲為仁 |
350 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲為仁 |
351 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲為仁 |
352 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 |
353 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五 |
354 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人不僅不能偷盜 |
355 | 2 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 不殺護生 |
356 | 2 | 殺 | shā | to hurt | 不殺護生 |
357 | 2 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 不殺護生 |
358 | 2 | 施捨 | shīshě | to give in charity; to give alms | 不盜施捨 |
359 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
360 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
361 | 2 | 和 | hé | and | 和儒家的 |
362 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和儒家的 |
363 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 和儒家的 |
364 | 2 | 和 | hé | He | 和儒家的 |
365 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和儒家的 |
366 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和儒家的 |
367 | 2 | 和 | hé | warm | 和儒家的 |
368 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和儒家的 |
369 | 2 | 和 | hé | a transaction | 和儒家的 |
370 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和儒家的 |
371 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 和儒家的 |
372 | 2 | 和 | hé | a military gate | 和儒家的 |
373 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 和儒家的 |
374 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 和儒家的 |
375 | 2 | 和 | hé | compatible | 和儒家的 |
376 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 和儒家的 |
377 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和儒家的 |
378 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 和儒家的 |
379 | 2 | 和 | hé | Harmony | 和儒家的 |
380 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和儒家的 |
381 | 2 | 和 | hé | venerable | 和儒家的 |
382 | 2 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 明是非 |
383 | 2 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 明是非 |
384 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 會使人神智昏迷 |
385 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 會使人神智昏迷 |
386 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 會使人神智昏迷 |
387 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 會使人神智昏迷 |
388 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 會使人神智昏迷 |
389 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 會使人神智昏迷 |
390 | 2 | 使 | shǐ | if | 會使人神智昏迷 |
391 | 2 | 使 | shǐ | to use | 會使人神智昏迷 |
392 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 會使人神智昏迷 |
393 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 會使人神智昏迷 |
394 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 還要在利益當前 |
395 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要在利益當前 |
396 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要在利益當前 |
397 | 2 | 還 | hái | yet; still | 還要在利益當前 |
398 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 還要在利益當前 |
399 | 2 | 還 | hái | fairly | 還要在利益當前 |
400 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還要在利益當前 |
401 | 2 | 還 | huán | Huan | 還要在利益當前 |
402 | 2 | 還 | huán | to revert | 還要在利益當前 |
403 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要在利益當前 |
404 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還要在利益當前 |
405 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還要在利益當前 |
406 | 2 | 還 | huán | since | 還要在利益當前 |
407 | 2 | 還 | hái | however | 還要在利益當前 |
408 | 2 | 還 | hái | already | 還要在利益當前 |
409 | 2 | 還 | hái | already | 還要在利益當前 |
410 | 2 | 還 | hái | or | 還要在利益當前 |
411 | 2 | 給 | gěi | to give | 布施給窮困孤獨的人 |
412 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 布施給窮困孤獨的人 |
413 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 布施給窮困孤獨的人 |
414 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 布施給窮困孤獨的人 |
415 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 布施給窮困孤獨的人 |
416 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 布施給窮困孤獨的人 |
417 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 布施給窮困孤獨的人 |
418 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 布施給窮困孤獨的人 |
419 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 布施給窮困孤獨的人 |
420 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 布施給窮困孤獨的人 |
421 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 布施給窮困孤獨的人 |
422 | 2 | 對 | duì | to; toward | 對動物被宰殺 |
423 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對動物被宰殺 |
424 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對動物被宰殺 |
425 | 2 | 對 | duì | pair | 對動物被宰殺 |
426 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對動物被宰殺 |
427 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對動物被宰殺 |
428 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對動物被宰殺 |
429 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對動物被宰殺 |
430 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對動物被宰殺 |
431 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對動物被宰殺 |
432 | 2 | 對 | duì | to mix | 對動物被宰殺 |
433 | 2 | 對 | duì | a pair | 對動物被宰殺 |
434 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對動物被宰殺 |
435 | 2 | 對 | duì | mutual | 對動物被宰殺 |
436 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對動物被宰殺 |
437 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對動物被宰殺 |
438 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
439 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
440 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
441 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
442 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
443 | 2 | 心 | xīn | heart | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
444 | 2 | 心 | xīn | emotion | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
445 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
446 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
447 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 只有尊重而沒有邪淫的心 |
448 | 2 | 明達 | míngdá | reasonable; sensible | 明達為智 |
449 | 2 | 明達 | míngdá | to understand; to know | 明達為智 |
450 | 2 | 清廉 | qīnglián | honest; uncorrupted | 清廉為義 |
451 | 2 | 不忍 | bù rěn | cannot bear to; disturbed by | 不忍見其死 |
452 | 2 | 不忍 | bù rěn | to sympathize with | 不忍見其死 |
453 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
454 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
455 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為 |
456 | 2 | 如下 | rú xià | as follows | 我分述彼此的關係如下 |
457 | 2 | 見 | jiàn | to see | 見其生 |
458 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見其生 |
459 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見其生 |
460 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見其生 |
461 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 見其生 |
462 | 2 | 見 | jiàn | passive marker | 見其生 |
463 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 見其生 |
464 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見其生 |
465 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見其生 |
466 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 見其生 |
467 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 見其生 |
468 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 見其生 |
469 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見其生 |
470 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 信為人倫綱常 |
471 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 信為人倫綱常 |
472 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 信為人倫綱常 |
473 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 信為人倫綱常 |
474 | 2 | 誠篤 | chéngdǔ | honest; sincere and serious | 誠篤為信 |
475 | 2 | 不僅 | bùjǐn | not only | 做人不僅不能偷盜 |
476 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 故六道眾生皆是我父母 |
477 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 故六道眾生皆是我父母 |
478 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
479 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
480 | 2 | 無法 | wúfǎ | unable; incapable | 金錢無法長久維持 |
481 | 2 | 無法 | wúfǎ | with no regard for the law | 金錢無法長久維持 |
482 | 2 | 無法 | wúfǎ | No-Dharma | 金錢無法長久維持 |
483 | 2 | 布施 | bùshī | generosity | 布施給窮困孤獨的人 |
484 | 2 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施給窮困孤獨的人 |
485 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間有禮 |
486 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間有禮 |
487 | 2 | 食用 | shíyòng | to be edible | 不亂食用 |
488 | 2 | 不要 | búyào | must not | 不要亂吃東西 |
489 | 2 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 載 |
490 | 2 | 載 | zài | to record in writing | 載 |
491 | 2 | 載 | zǎi | to ride | 載 |
492 | 2 | 載 | zài | to receive | 載 |
493 | 2 | 載 | zài | to fill | 載 |
494 | 2 | 載 | zài | and; also | 載 |
495 | 2 | 載 | zài | period [of time] | 載 |
496 | 2 | 失 | shī | to lose | 載飲酒有十過三十六失 |
497 | 2 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 載飲酒有十過三十六失 |
498 | 2 | 失 | shī | to fail; to miss out | 載飲酒有十過三十六失 |
499 | 2 | 失 | shī | to be lost | 載飲酒有十過三十六失 |
500 | 2 | 失 | shī | to make a mistake | 載飲酒有十過三十六失 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
五戒 | wǔ jiè | the five precepts | |
义 | 義 | yì | Righteousness |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
仁 |
|
|
|
有 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
我 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
梵网经 | 梵網經 | 70 |
|
孟子 | 77 |
|
|
三皈 | 115 | Triple Gem Refuge | |
四分律 | 83 |
|
|
天乘 | 116 | deva vehicle |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
不偷盗 | 不偷盜 | 98 | refrain from stealing |
不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
不邪淫 | 98 | refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct | |
不淫 | 98 | Refrain from sexual conduct | |
不饮酒 | 不飲酒 | 98 | Refrain from consuming intoxicants |
布施 | 98 |
|
|
护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
十善 | 115 | the ten virtues | |
受持 | 115 |
|
|
五戒 | 119 | the five precepts | |
邪淫 | 120 | sexual misconduct |