Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: Six Teachings to Cure Six Illnesses 卷二 修行之道 六法醫六病

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 néng can; able 節省能醫貧
2 18 néng ability; capacity 節省能醫貧
3 18 néng a mythical bear-like beast 節省能醫貧
4 18 néng energy 節省能醫貧
5 18 néng function; use 節省能醫貧
6 18 néng talent 節省能醫貧
7 18 néng expert at 節省能醫貧
8 18 néng to be in harmony 節省能醫貧
9 18 néng to tend to; to care for 節省能醫貧
10 18 néng to reach; to arrive at 節省能醫貧
11 18 néng to be able; śak 節省能醫貧
12 17 medicine; doctor 六法醫六病
13 17 to cure; to heal 六法醫六病
14 12 chóu to worry about 隨緣能醫愁
15 12 chóu anxiety 隨緣能醫愁
16 12 chóu affliction 隨緣能醫愁
17 12 xīn heart [organ] 佛法是心藥方
18 12 xīn Kangxi radical 61 佛法是心藥方
19 12 xīn mind; consciousness 佛法是心藥方
20 12 xīn the center; the core; the middle 佛法是心藥方
21 12 xīn one of the 28 star constellations 佛法是心藥方
22 12 xīn heart 佛法是心藥方
23 12 xīn emotion 佛法是心藥方
24 12 xīn intention; consideration 佛法是心藥方
25 12 xīn disposition; temperament 佛法是心藥方
26 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 佛法是心藥方
27 6 shàng top; a high position 我們身體上有生
28 6 shang top; the position on or above something 我們身體上有生
29 6 shàng to go up; to go forward 我們身體上有生
30 6 shàng shang 我們身體上有生
31 6 shàng previous; last 我們身體上有生
32 6 shàng high; higher 我們身體上有生
33 6 shàng advanced 我們身體上有生
34 6 shàng a monarch; a sovereign 我們身體上有生
35 6 shàng time 我們身體上有生
36 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我們身體上有生
37 6 shàng far 我們身體上有生
38 6 shàng big; as big as 我們身體上有生
39 6 shàng abundant; plentiful 我們身體上有生
40 6 shàng to report 我們身體上有生
41 6 shàng to offer 我們身體上有生
42 6 shàng to go on stage 我們身體上有生
43 6 shàng to take office; to assume a post 我們身體上有生
44 6 shàng to install; to erect 我們身體上有生
45 6 shàng to suffer; to sustain 我們身體上有生
46 6 shàng to burn 我們身體上有生
47 6 shàng to remember 我們身體上有生
48 6 shàng to add 我們身體上有生
49 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我們身體上有生
50 6 shàng to meet 我們身體上有生
51 6 shàng falling then rising (4th) tone 我們身體上有生
52 6 shang used after a verb indicating a result 我們身體上有生
53 6 shàng a musical note 我們身體上有生
54 6 shàng higher, superior; uttara 我們身體上有生
55 5 讀書 dúshū to study; to read 讀書能醫俗
56 5 popular; common 讀書能醫俗
57 5 social customs 讀書能醫俗
58 5 vulgar; unrefined 讀書能醫俗
59 5 secular 讀書能醫俗
60 5 worldly; laukika 讀書能醫俗
61 5 bìng ailment; sickness; illness; disease 六法醫六病
62 5 bìng to be sick 六法醫六病
63 5 bìng a defect; a fault; a shortcoming 六法醫六病
64 5 bìng to be disturbed about 六法醫六病
65 5 bìng to suffer for 六法醫六病
66 5 bìng to harm 六法醫六病
67 5 bìng to worry 六法醫六病
68 5 bìng to hate; to resent 六法醫六病
69 5 bìng to criticize; to find fault with 六法醫六病
70 5 bìng withered 六法醫六病
71 5 bìng exhausted 六法醫六病
72 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 佛教就和醫學一樣
73 5 jiù to assume 佛教就和醫學一樣
74 5 jiù to receive; to suffer 佛教就和醫學一樣
75 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 佛教就和醫學一樣
76 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 佛教就和醫學一樣
77 5 jiù to accomplish 佛教就和醫學一樣
78 5 jiù to go with 佛教就和醫學一樣
79 5 jiù to die 佛教就和醫學一樣
80 4 ya 心理上也有貪瞋
81 4 節省 jiéshěng to save; to use sparingly 節省能醫貧
82 4 正念 zhèng niàn Right Mindfulness 正念能醫心
83 4 正念 zhèng niàn right mindfulness 正念能醫心
84 4 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 信佛能醫邪
85 4 xié unhealthy 信佛能醫邪
86 4 xié a disaster brought by an eviil spirit 信佛能醫邪
87 4 grandfather 信佛能醫邪
88 4 xié abnormal; irregular 信佛能醫邪
89 4 xié incorrect; improper; heterodox 信佛能醫邪
90 4 xié evil 信佛能醫邪
91 4 恬淡 tiándàn quiet and contented; indifferent to fame or gain 恬淡能醫躁
92 4 恬淡 tiándàn Unattached and Content 恬淡能醫躁
93 4 niàn to read aloud 念僧
94 4 niàn to remember; to expect 念僧
95 4 niàn to miss 念僧
96 4 niàn to consider 念僧
97 4 niàn to recite; to chant 念僧
98 4 niàn to show affection for 念僧
99 4 niàn a thought; an idea 念僧
100 4 niàn twenty 念僧
101 4 niàn memory 念僧
102 4 niàn an instant 念僧
103 4 niàn Nian 念僧
104 4 niàn mindfulness; smrti 念僧
105 4 niàn a thought; citta 念僧
106 4 信仰 xìnyǎng faith; belief 是信仰有歷史事實根據的
107 4 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 是信仰有歷史事實根據的
108 4 信仰 xìnyǎng faith 是信仰有歷史事實根據的
109 4 隨緣 suí yuán Follow Conditions 隨緣能醫愁
110 4 隨緣 suí yuán to accord with conditions 隨緣能醫愁
111 4 隨緣 suí yuán to act in accordance with causes and conditions 隨緣能醫愁
112 4 醫治 yīzhì to heal 主要醫治我們的心病
113 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 因此說佛陀是大醫王
114 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 因此說佛陀是大醫王
115 3 shuì to persuade 因此說佛陀是大醫王
116 3 shuō to teach; to recite; to explain 因此說佛陀是大醫王
117 3 shuō a doctrine; a theory 因此說佛陀是大醫王
118 3 shuō to claim; to assert 因此說佛陀是大醫王
119 3 shuō allocution 因此說佛陀是大醫王
120 3 shuō to criticize; to scold 因此說佛陀是大醫王
121 3 shuō to indicate; to refer to 因此說佛陀是大醫王
122 3 shuō speach; vāda 因此說佛陀是大醫王
123 3 shuō to speak; bhāṣate 因此說佛陀是大醫王
124 3 liù six 六法醫六病
125 3 liù sixth 六法醫六病
126 3 liù a note on the Gongche scale 六法醫六病
127 3 liù six; ṣaṭ 六法醫六病
128 3 infix potential marker 三日不讀書
129 3 六法 liùfǎ the six contemplations 六法醫六病
130 3 心病 xīnbìng anxiety 主要醫治我們的心病
131 3 心病 xīnbìng paranoia; mental disorder 主要醫治我們的心病
132 3 心病 xīnbìng heart disease 主要醫治我們的心病
133 3 毛病 máobìng fault; defect; shortcomings 邪見等毛病
134 3 毛病 máobìng illness 邪見等毛病
135 3 pín poor; impoverished 節省能醫貧
136 3 pín deficient 節省能醫貧
137 3 pín talkative 節省能醫貧
138 3 pín few; sparse 節省能醫貧
139 3 pín poverty 節省能醫貧
140 3 pín poor; nirdhana 節省能醫貧
141 3 one 心中多一分適意與樸實
142 3 Kangxi radical 1 心中多一分適意與樸實
143 3 pure; concentrated 心中多一分適意與樸實
144 3 first 心中多一分適意與樸實
145 3 the same 心中多一分適意與樸實
146 3 sole; single 心中多一分適意與樸實
147 3 a very small amount 心中多一分適意與樸實
148 3 Yi 心中多一分適意與樸實
149 3 other 心中多一分適意與樸實
150 3 to unify 心中多一分適意與樸實
151 3 accidentally; coincidentally 心中多一分適意與樸實
152 3 abruptly; suddenly 心中多一分適意與樸實
153 3 one; eka 心中多一分適意與樸實
154 2 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 就能夠醫治我們外在和內在的貧窮
155 2 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 是人的一大煩惱
156 2 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 是人的一大煩惱
157 2 煩惱 fánnǎo defilement 是人的一大煩惱
158 2 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 是人的一大煩惱
159 2 感情 gǎnqíng feeling; emotion; affection; sensation 感情
160 2 第一 dì yī first 第一
161 2 第一 dì yī foremost; first 第一
162 2 第一 dì yī first; prathama 第一
163 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
164 2 lái to come 總得找醫師來治病
165 2 lái please 總得找醫師來治病
166 2 lái used to substitute for another verb 總得找醫師來治病
167 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 總得找醫師來治病
168 2 lái wheat 總得找醫師來治病
169 2 lái next; future 總得找醫師來治病
170 2 lái a simple complement of direction 總得找醫師來治病
171 2 lái to occur; to arise 總得找醫師來治病
172 2 lái to earn 總得找醫師來治病
173 2 lái to come; āgata 總得找醫師來治病
174 2 woolen material 如何醫呢
175 2 第六 dì liù sixth 第六
176 2 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 第六
177 2 心理 xīnlǐ mental; psychological 心理上也有貪瞋
178 2 心理 xīnlǐ mind and reason 心理上也有貪瞋
179 2 心理 xīnlǐ Mind and Mental Factors; Sems dang sems byung 心理上也有貪瞋
180 2 xìn to believe; to trust 邪信才可怕
181 2 xìn a letter 邪信才可怕
182 2 xìn evidence 邪信才可怕
183 2 xìn faith; confidence 邪信才可怕
184 2 xìn honest; sincere; true 邪信才可怕
185 2 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 邪信才可怕
186 2 xìn an official holding a document 邪信才可怕
187 2 xìn a gift 邪信才可怕
188 2 xìn credit 邪信才可怕
189 2 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 邪信才可怕
190 2 xìn news; a message 邪信才可怕
191 2 xìn arsenic 邪信才可怕
192 2 xìn Faith 邪信才可怕
193 2 xìn faith; confidence 邪信才可怕
194 2 煩躁 fánzào jittery; agitated 煩躁令人不安
195 2 煩躁 fánzào impatient 煩躁令人不安
196 2 rén person; people; a human being 是人的一大煩惱
197 2 rén Kangxi radical 9 是人的一大煩惱
198 2 rén a kind of person 是人的一大煩惱
199 2 rén everybody 是人的一大煩惱
200 2 rén adult 是人的一大煩惱
201 2 rén somebody; others 是人的一大煩惱
202 2 rén an upright person 是人的一大煩惱
203 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 是人的一大煩惱
204 2 對治 duì zhì to remedy 恬淡可以對治
205 2 對治 duì zhì an equal to; an opposite; an antidote 恬淡可以對治
206 2 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀對人類施予的教化
207 2 身體 shēntǐ human body; health 我們身體上有生
208 2 病症 bìngzhèng an disease; a illness 死種種病症
209 2 fēn to separate; to divide into parts 心中多一分適意與樸實
210 2 fēn a part; a section; a division; a portion 心中多一分適意與樸實
211 2 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 心中多一分適意與樸實
212 2 fēn to differentiate; to distinguish 心中多一分適意與樸實
213 2 fēn a fraction 心中多一分適意與樸實
214 2 fēn to express as a fraction 心中多一分適意與樸實
215 2 fēn one tenth 心中多一分適意與樸實
216 2 fèn a component; an ingredient 心中多一分適意與樸實
217 2 fèn the limit of an obligation 心中多一分適意與樸實
218 2 fèn affection; goodwill 心中多一分適意與樸實
219 2 fèn a role; a responsibility 心中多一分適意與樸實
220 2 fēn equinox 心中多一分適意與樸實
221 2 fèn a characteristic 心中多一分適意與樸實
222 2 fèn to assume; to deduce 心中多一分適意與樸實
223 2 fēn to share 心中多一分適意與樸實
224 2 fēn branch [office] 心中多一分適意與樸實
225 2 fēn clear; distinct 心中多一分適意與樸實
226 2 fēn a difference 心中多一分適意與樸實
227 2 fēn a score 心中多一分適意與樸實
228 2 fèn identity 心中多一分適意與樸實
229 2 fèn a part; a portion 心中多一分適意與樸實
230 2 fēn part; avayava 心中多一分適意與樸實
231 2 第五 dì wǔ fifth 第五
232 2 第五 dì wǔ fifth; pañcama 第五
233 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 恬淡可以對治
234 2 可以 kěyǐ capable; adequate 恬淡可以對治
235 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 恬淡可以對治
236 2 可以 kěyǐ good 恬淡可以對治
237 2 to hold; to take; to grasp 就能把你煩躁的毛病治好
238 2 a handle 就能把你煩躁的毛病治好
239 2 to guard 就能把你煩躁的毛病治好
240 2 to regard as 就能把你煩躁的毛病治好
241 2 to give 就能把你煩躁的毛病治好
242 2 approximate 就能把你煩躁的毛病治好
243 2 a stem 就能把你煩躁的毛病治好
244 2 bǎi to grasp 就能把你煩躁的毛病治好
245 2 to control 就能把你煩躁的毛病治好
246 2 a handlebar 就能把你煩躁的毛病治好
247 2 sworn brotherhood 就能把你煩躁的毛病治好
248 2 an excuse; a pretext 就能把你煩躁的毛病治好
249 2 a claw 就能把你煩躁的毛病治好
250 2 去除 qùchú to remove; dislodge; to eliminate 怎麼樣才能把俗去除
251 2 第四 dì sì fourth 第四
252 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
253 2 第二 dì èr second 第二
254 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
255 2 zào tense; excited; irritable 恬淡能醫躁
256 2 第三 dì sān third 第三
257 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
258 2 to give 心中多一分適意與樸實
259 2 to accompany 心中多一分適意與樸實
260 2 to particate in 心中多一分適意與樸實
261 2 of the same kind 心中多一分適意與樸實
262 2 to help 心中多一分適意與樸實
263 2 for 心中多一分適意與樸實
264 2 to join together; together with; to accompany 佛教就和醫學一樣
265 2 peace; harmony 佛教就和醫學一樣
266 2 He 佛教就和醫學一樣
267 2 harmonious [sound] 佛教就和醫學一樣
268 2 gentle; amiable; acquiescent 佛教就和醫學一樣
269 2 warm 佛教就和醫學一樣
270 2 to harmonize; to make peace 佛教就和醫學一樣
271 2 a transaction 佛教就和醫學一樣
272 2 a bell on a chariot 佛教就和醫學一樣
273 2 a musical instrument 佛教就和醫學一樣
274 2 a military gate 佛教就和醫學一樣
275 2 a coffin headboard 佛教就和醫學一樣
276 2 a skilled worker 佛教就和醫學一樣
277 2 compatible 佛教就和醫學一樣
278 2 calm; peaceful 佛教就和醫學一樣
279 2 to sing in accompaniment 佛教就和醫學一樣
280 2 to write a matching poem 佛教就和醫學一樣
281 2 harmony; gentleness 佛教就和醫學一樣
282 2 venerable 佛教就和醫學一樣
283 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 心中多一分適意與樸實
284 2 duó many; much 心中多一分適意與樸實
285 2 duō more 心中多一分適意與樸實
286 2 duō excessive 心中多一分適意與樸實
287 2 duō abundant 心中多一分適意與樸實
288 2 duō to multiply; to acrue 心中多一分適意與樸實
289 2 duō Duo 心中多一分適意與樸實
290 2 duō ta 心中多一分適意與樸實
291 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是恬淡
292 2 就是 jiùshì agree 就是恬淡
293 2 信佛 xìn fó to believe in Buddhism 信佛能醫邪
294 1 Germany 信仰有道德慈悲的
295 1 virtue; morality; ethics; character 信仰有道德慈悲的
296 1 kindness; favor 信仰有道德慈悲的
297 1 conduct; behavior 信仰有道德慈悲的
298 1 to be grateful 信仰有道德慈悲的
299 1 heart; intention 信仰有道德慈悲的
300 1 De 信仰有道德慈悲的
301 1 potency; natural power 信仰有道德慈悲的
302 1 wholesome; good 信仰有道德慈悲的
303 1 Virtue 信仰有道德慈悲的
304 1 merit; puṇya; puñña 信仰有道德慈悲的
305 1 guṇa 信仰有道德慈悲的
306 1 明白 míngbai to understand; to realize 明白得失生滅隨緣
307 1 明白 míngbai clear; obvious 明白得失生滅隨緣
308 1 明白 míngbai clear-headed; clever 明白得失生滅隨緣
309 1 明白 míngbai sober; aware 明白得失生滅隨緣
310 1 明白 míngbai Understanding 明白得失生滅隨緣
311 1 huài bad; spoiled; broken; defective 或者心壞
312 1 huài to go bad; to break 或者心壞
313 1 huài to defeat 或者心壞
314 1 huài sinister; evil 或者心壞
315 1 huài to decline; to wane 或者心壞
316 1 huài to wreck; to break; to destroy 或者心壞
317 1 huài breaking; bheda 或者心壞
318 1 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 愚癡
319 1 愚癡 yúchī Ignorance 愚癡
320 1 愚癡 yúchī ignorance 愚癡
321 1 苦惱 kǔnǎo distress; vexation 並且除去眾生精神上的苦惱
322 1 物欲 wùyù material desire 如果能節省一點物欲
323 1 適意 shìyì agreeable; comfortable 心中多一分適意與樸實
324 1 sēng a Buddhist monk 念僧
325 1 sēng a person with dark skin 念僧
326 1 sēng Seng 念僧
327 1 sēng Sangha; monastic community 念僧
328 1 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 並且除去眾生精神上的苦惱
329 1 精神 jīngshén spirit; soul 並且除去眾生精神上的苦惱
330 1 精神 jīngshén main idea 並且除去眾生精神上的苦惱
331 1 精神 jīngshén state of mind 並且除去眾生精神上的苦惱
332 1 精神 jīngshén consciousness 並且除去眾生精神上的苦惱
333 1 得失 dé shī success or failure 明白得失生滅隨緣
334 1 得失 dé shī suitable or not suitable 明白得失生滅隨緣
335 1 令人 lìngrén to cause one to; to lead one to 煩躁令人不安
336 1 對外 duìwài external; foreign; pertaining to external or foreign affairs 節制對外的攀緣
337 1 憂惱 yōunǎo vexation 哀苦憂惱
338 1 děng et cetera; and so on 邪見等毛病
339 1 děng to wait 邪見等毛病
340 1 děng to be equal 邪見等毛病
341 1 děng degree; level 邪見等毛病
342 1 děng to compare 邪見等毛病
343 1 內在 nèizài intrinsic; innate 就能夠醫治我們外在和內在的貧窮
344 1 人際關係 rénjì guānxì interpersonal relationship 愁人際關係
345 1 隨喜 suíxǐ to rejoice [in the welfare of others] 隨喜
346 1 隨喜 suíxǐ anumodana; admiration 隨喜
347 1 開拓 kāituò to break new ground; to develop 能開拓視野
348 1 增加 zēngjiā to raise; to increase 增加人生的智慧
349 1 qióng poor; destitute; impoverished 窮是匱乏
350 1 qióng ended; finished 窮是匱乏
351 1 qióng extreme 窮是匱乏
352 1 qióng desolate; deserted; out-of-the-way 窮是匱乏
353 1 qióng poverty 窮是匱乏
354 1 qióng to investigate details of 窮是匱乏
355 1 教化 jiāohuà to educate and transform; to civilize 佛陀對人類施予的教化
356 1 教化 jiàohuā a beggar 佛陀對人類施予的教化
357 1 教化 jiàohuā to beg 佛陀對人類施予的教化
358 1 教化 jiāohuà Teach and Transform 佛陀對人類施予的教化
359 1 教化 jiāohuà teach and convert; instruct and transform 佛陀對人類施予的教化
360 1 èr two 卷二
361 1 èr Kangxi radical 7 卷二
362 1 èr second 卷二
363 1 èr twice; double; di- 卷二
364 1 èr more than one kind 卷二
365 1 èr two; dvā; dvi 卷二
366 1 一個 yī gè one instance; one unit 看經就是一個好方法
367 1 一個 yī gè a certain degreee 看經就是一個好方法
368 1 一個 yī gè whole; entire 看經就是一個好方法
369 1 生命 shēngmìng life 生命
370 1 生命 shēngmìng living 生命
371 1 生命 shēngmìng vivid; lively 生命
372 1 zhī to go 修行之道
373 1 zhī to arrive; to go 修行之道
374 1 zhī is 修行之道
375 1 zhī to use 修行之道
376 1 zhī Zhi 修行之道
377 1 境界 jìngjiè border area; frontier 昇華自己的境界
378 1 境界 jìngjiè place; area 昇華自己的境界
379 1 境界 jìngjiè circumstances; situation 昇華自己的境界
380 1 境界 jìngjiè field; domain; genre 昇華自己的境界
381 1 境界 jìngjiè visaya; object; sphere; region; realm of objects; state 昇華自己的境界
382 1 人生 rénshēng life 增加人生的智慧
383 1 人生 rénshēng Human Life Magazine 增加人生的智慧
384 1 人生 rénshēng life 增加人生的智慧
385 1 可怕 kěpà awful; dreadful; fearful; formidable; frightful; scary 邪信才可怕
386 1 可怕 kěpà I am afraid that; perhaps 邪信才可怕
387 1 人格 réngé character; personality 信仰能讓人格淨化的
388 1 疾病 jíbìng disease; sickness; ailment 不僅治療肉體上的疾病
389 1 不安 bù ān not peaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless 煩躁令人不安
390 1 工作 gōngzuò work 愁工作
391 1 工作 gōngzuò to do work 愁工作
392 1 hǎo good 看經就是一個好方法
393 1 hào to be fond of; to be friendly 看經就是一個好方法
394 1 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 看經就是一個好方法
395 1 hǎo easy; convenient 看經就是一個好方法
396 1 hǎo so as to 看經就是一個好方法
397 1 hǎo friendly; kind 看經就是一個好方法
398 1 hào to be likely to 看經就是一個好方法
399 1 hǎo beautiful 看經就是一個好方法
400 1 hǎo to be healthy; to be recovered 看經就是一個好方法
401 1 hǎo remarkable; excellent 看經就是一個好方法
402 1 hǎo suitable 看經就是一個好方法
403 1 hào a hole in a coin or jade disk 看經就是一個好方法
404 1 hào a fond object 看經就是一個好方法
405 1 hǎo Good 看經就是一個好方法
406 1 hǎo good; sādhu 看經就是一個好方法
407 1 有道 yǒudào to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just 信仰有道德慈悲的
408 1 外在 wàizài external; extrinsic 就能夠醫治我們外在和內在的貧窮
409 1 不正 bùzhèng irregular; not upright 我們心不正
410 1 不會 bù huì will not; not able 你就不會發愁了
411 1 不會 bù huì improbable; unlikely 你就不會發愁了
412 1 淨化的 jìng huà de what purifies 信仰能讓人格淨化的
413 1 dào way; road; path 修行之道
414 1 dào principle; a moral; morality 修行之道
415 1 dào Tao; the Way 修行之道
416 1 dào to say; to speak; to talk 修行之道
417 1 dào to think 修行之道
418 1 dào circuit; a province 修行之道
419 1 dào a course; a channel 修行之道
420 1 dào a method; a way of doing something 修行之道
421 1 dào a doctrine 修行之道
422 1 dào Taoism; Daoism 修行之道
423 1 dào a skill 修行之道
424 1 dào a sect 修行之道
425 1 dào a line 修行之道
426 1 dào Way 修行之道
427 1 dào way; path; marga 修行之道
428 1 day of the month; a certain day 三日不讀書
429 1 Kangxi radical 72 三日不讀書
430 1 a day 三日不讀書
431 1 Japan 三日不讀書
432 1 sun 三日不讀書
433 1 daytime 三日不讀書
434 1 sunlight 三日不讀書
435 1 everyday 三日不讀書
436 1 season 三日不讀書
437 1 available time 三日不讀書
438 1 in the past 三日不讀書
439 1 mi 三日不讀書
440 1 sun; sūrya 三日不讀書
441 1 a day; divasa 三日不讀書
442 1 林林總總 lín lín zǒng zǒng in great abundance; numerous 心的毛病林林總總
443 1 樸實 pǔshí plain; sober; down-to-earth 心中多一分適意與樸實
444 1 樸實 pǔshí plain; simple; guileless; down-to-earth; sincere and honest 心中多一分適意與樸實
445 1 cái ability; talent 邪信才可怕
446 1 cái strength; wisdom 邪信才可怕
447 1 cái Cai 邪信才可怕
448 1 cái a person of greast talent 邪信才可怕
449 1 cái excellence; bhaga 邪信才可怕
450 1 總得 zǒngděi must; have to 總得找醫師來治病
451 1 除去 chúqù to eliminate; to remove 並且除去眾生精神上的苦惱
452 1 bitterness; bitter flavor 哀苦憂惱
453 1 hardship; suffering 哀苦憂惱
454 1 to make things difficult for 哀苦憂惱
455 1 to train; to practice 哀苦憂惱
456 1 to suffer from a misfortune 哀苦憂惱
457 1 bitter 哀苦憂惱
458 1 grieved; facing hardship 哀苦憂惱
459 1 in low spirits; depressed 哀苦憂惱
460 1 painful 哀苦憂惱
461 1 suffering; duḥkha; dukkha 哀苦憂惱
462 1 zhēn real; true; genuine 心不真
463 1 zhēn sincere 心不真
464 1 zhēn Zhen 心不真
465 1 zhēn regular script 心不真
466 1 zhēn a portrait 心不真
467 1 zhēn natural state 心不真
468 1 zhēn perfect 心不真
469 1 zhēn ideal 心不真
470 1 zhēn an immortal 心不真
471 1 zhēn a true official appointment 心不真
472 1 zhēn True 心不真
473 1 zhēn true 心不真
474 1 主要 zhǔyào main; principal; major; primary 主要醫治我們的心病
475 1 能變 néng biàn able to change 它能變化氣質
476 1 chēn to glare at in anger 心理上也有貪瞋
477 1 chēn to be angry 心理上也有貪瞋
478 1 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa 心理上也有貪瞋
479 1 chēn malice; vyāpāda 心理上也有貪瞋
480 1 一種 yī zhǒng one kind of; one type of 也是一種病
481 1 不喜 bùxǐ not happy; not especially joyful 心不喜
482 1 時間 shíjiān time 甚至節省時間
483 1 焦躁 jiāozào fretful; impatient 焦躁無法平靜
484 1 正見 zhèng jiàn Right View 以學佛的正見
485 1 正見 zhèng jiàn right understanding; right view 以學佛的正見
486 1 佛教 fójiào Buddhism 佛教就和醫學一樣
487 1 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教就和醫學一樣
488 1 āi to be sad; to be mournful; to be pitiful 哀苦憂惱
489 1 āi to pity 哀苦憂惱
490 1 āi to grieve; to morn 哀苦憂惱
491 1 āi to cherish; to treasure 哀苦憂惱
492 1 āi orphaned 哀苦憂惱
493 1 āi mournful; karuṇā 哀苦憂惱
494 1 jué to awake 便覺言語無味
495 1 jiào sleep 便覺言語無味
496 1 jué to realize 便覺言語無味
497 1 jué to know; to understand; to sense; to perceive 便覺言語無味
498 1 jué to enlighten; to inspire 便覺言語無味
499 1 jué perception; feeling 便覺言語無味
500 1 jué a person with foresight 便覺言語無味

Frequencies of all Words

Top 523

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 néng can; able 節省能醫貧
2 18 néng ability; capacity 節省能醫貧
3 18 néng a mythical bear-like beast 節省能醫貧
4 18 néng energy 節省能醫貧
5 18 néng function; use 節省能醫貧
6 18 néng may; should; permitted to 節省能醫貧
7 18 néng talent 節省能醫貧
8 18 néng expert at 節省能醫貧
9 18 néng to be in harmony 節省能醫貧
10 18 néng to tend to; to care for 節省能醫貧
11 18 néng to reach; to arrive at 節省能醫貧
12 18 néng as long as; only 節省能醫貧
13 18 néng even if 節省能醫貧
14 18 néng but 節省能醫貧
15 18 néng in this way 節省能醫貧
16 18 néng to be able; śak 節省能醫貧
17 17 medicine; doctor 六法醫六病
18 17 to cure; to heal 六法醫六病
19 16 de possessive particle 或是心理上的病
20 16 de structural particle 或是心理上的病
21 16 de complement 或是心理上的病
22 16 de a substitute for something already referred to 或是心理上的病
23 12 chóu to worry about 隨緣能醫愁
24 12 chóu anxiety 隨緣能醫愁
25 12 chóu affliction 隨緣能醫愁
26 12 xīn heart [organ] 佛法是心藥方
27 12 xīn Kangxi radical 61 佛法是心藥方
28 12 xīn mind; consciousness 佛法是心藥方
29 12 xīn the center; the core; the middle 佛法是心藥方
30 12 xīn one of the 28 star constellations 佛法是心藥方
31 12 xīn heart 佛法是心藥方
32 12 xīn emotion 佛法是心藥方
33 12 xīn intention; consideration 佛法是心藥方
34 12 xīn disposition; temperament 佛法是心藥方
35 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 佛法是心藥方
36 9 shì is; are; am; to be 無論是身體上
37 9 shì is exactly 無論是身體上
38 9 shì is suitable; is in contrast 無論是身體上
39 9 shì this; that; those 無論是身體上
40 9 shì really; certainly 無論是身體上
41 9 shì correct; yes; affirmative 無論是身體上
42 9 shì true 無論是身體上
43 9 shì is; has; exists 無論是身體上
44 9 shì used between repetitions of a word 無論是身體上
45 9 shì a matter; an affair 無論是身體上
46 9 shì Shi 無論是身體上
47 9 shì is; bhū 無論是身體上
48 9 shì this; idam 無論是身體上
49 6 shàng top; a high position 我們身體上有生
50 6 shang top; the position on or above something 我們身體上有生
51 6 shàng to go up; to go forward 我們身體上有生
52 6 shàng shang 我們身體上有生
53 6 shàng previous; last 我們身體上有生
54 6 shàng high; higher 我們身體上有生
55 6 shàng advanced 我們身體上有生
56 6 shàng a monarch; a sovereign 我們身體上有生
57 6 shàng time 我們身體上有生
58 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我們身體上有生
59 6 shàng far 我們身體上有生
60 6 shàng big; as big as 我們身體上有生
61 6 shàng abundant; plentiful 我們身體上有生
62 6 shàng to report 我們身體上有生
63 6 shàng to offer 我們身體上有生
64 6 shàng to go on stage 我們身體上有生
65 6 shàng to take office; to assume a post 我們身體上有生
66 6 shàng to install; to erect 我們身體上有生
67 6 shàng to suffer; to sustain 我們身體上有生
68 6 shàng to burn 我們身體上有生
69 6 shàng to remember 我們身體上有生
70 6 shang on; in 我們身體上有生
71 6 shàng upward 我們身體上有生
72 6 shàng to add 我們身體上有生
73 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我們身體上有生
74 6 shàng to meet 我們身體上有生
75 6 shàng falling then rising (4th) tone 我們身體上有生
76 6 shang used after a verb indicating a result 我們身體上有生
77 6 shàng a musical note 我們身體上有生
78 6 shàng higher, superior; uttara 我們身體上有生
79 5 讀書 dúshū to study; to read 讀書能醫俗
80 5 popular; common 讀書能醫俗
81 5 social customs 讀書能醫俗
82 5 vulgar; unrefined 讀書能醫俗
83 5 secular 讀書能醫俗
84 5 worldly; laukika 讀書能醫俗
85 5 bìng ailment; sickness; illness; disease 六法醫六病
86 5 bìng to be sick 六法醫六病
87 5 bìng a defect; a fault; a shortcoming 六法醫六病
88 5 bìng to be disturbed about 六法醫六病
89 5 bìng to suffer for 六法醫六病
90 5 bìng to harm 六法醫六病
91 5 bìng to worry 六法醫六病
92 5 bìng to hate; to resent 六法醫六病
93 5 bìng to criticize; to find fault with 六法醫六病
94 5 bìng withered 六法醫六病
95 5 bìng exhausted 六法醫六病
96 5 jiù right away 佛教就和醫學一樣
97 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 佛教就和醫學一樣
98 5 jiù with regard to; concerning; to follow 佛教就和醫學一樣
99 5 jiù to assume 佛教就和醫學一樣
100 5 jiù to receive; to suffer 佛教就和醫學一樣
101 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 佛教就和醫學一樣
102 5 jiù precisely; exactly 佛教就和醫學一樣
103 5 jiù namely 佛教就和醫學一樣
104 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 佛教就和醫學一樣
105 5 jiù only; just 佛教就和醫學一樣
106 5 jiù to accomplish 佛教就和醫學一樣
107 5 jiù to go with 佛教就和醫學一樣
108 5 jiù already 佛教就和醫學一樣
109 5 jiù as much as 佛教就和醫學一樣
110 5 jiù to begin with; as expected 佛教就和醫學一樣
111 5 jiù even if 佛教就和醫學一樣
112 5 jiù to die 佛教就和醫學一樣
113 5 jiù for instance; namely; yathā 佛教就和醫學一樣
114 4 also; too 心理上也有貪瞋
115 4 a final modal particle indicating certainy or decision 心理上也有貪瞋
116 4 either 心理上也有貪瞋
117 4 even 心理上也有貪瞋
118 4 used to soften the tone 心理上也有貪瞋
119 4 used for emphasis 心理上也有貪瞋
120 4 used to mark contrast 心理上也有貪瞋
121 4 used to mark compromise 心理上也有貪瞋
122 4 ya 心理上也有貪瞋
123 4 節省 jiéshěng to save; to use sparingly 節省能醫貧
124 4 正念 zhèng niàn Right Mindfulness 正念能醫心
125 4 正念 zhèng niàn right mindfulness 正念能醫心
126 4 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 信佛能醫邪
127 4 interrogative particle 信佛能醫邪
128 4 xié unhealthy 信佛能醫邪
129 4 xié a disaster brought by an eviil spirit 信佛能醫邪
130 4 grandfather 信佛能醫邪
131 4 xié abnormal; irregular 信佛能醫邪
132 4 xié incorrect; improper; heterodox 信佛能醫邪
133 4 xié evil 信佛能醫邪
134 4 恬淡 tiándàn quiet and contented; indifferent to fame or gain 恬淡能醫躁
135 4 恬淡 tiándàn Unattached and Content 恬淡能醫躁
136 4 我們 wǒmen we 我們身體上有生
137 4 niàn to read aloud 念僧
138 4 niàn to remember; to expect 念僧
139 4 niàn to miss 念僧
140 4 niàn to consider 念僧
141 4 niàn to recite; to chant 念僧
142 4 niàn to show affection for 念僧
143 4 niàn a thought; an idea 念僧
144 4 niàn twenty 念僧
145 4 niàn memory 念僧
146 4 niàn an instant 念僧
147 4 niàn Nian 念僧
148 4 niàn mindfulness; smrti 念僧
149 4 niàn a thought; citta 念僧
150 4 信仰 xìnyǎng faith; belief 是信仰有歷史事實根據的
151 4 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 是信仰有歷史事實根據的
152 4 信仰 xìnyǎng faith 是信仰有歷史事實根據的
153 4 隨緣 suí yuán Follow Conditions 隨緣能醫愁
154 4 隨緣 suí yuán to accord with conditions 隨緣能醫愁
155 4 隨緣 suí yuán to act in accordance with causes and conditions 隨緣能醫愁
156 4 醫治 yīzhì to heal 主要醫治我們的心病
157 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 因此說佛陀是大醫王
158 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 因此說佛陀是大醫王
159 3 shuì to persuade 因此說佛陀是大醫王
160 3 shuō to teach; to recite; to explain 因此說佛陀是大醫王
161 3 shuō a doctrine; a theory 因此說佛陀是大醫王
162 3 shuō to claim; to assert 因此說佛陀是大醫王
163 3 shuō allocution 因此說佛陀是大醫王
164 3 shuō to criticize; to scold 因此說佛陀是大醫王
165 3 shuō to indicate; to refer to 因此說佛陀是大醫王
166 3 shuō speach; vāda 因此說佛陀是大醫王
167 3 shuō to speak; bhāṣate 因此說佛陀是大醫王
168 3 yǒu is; are; to exist 我們身體上有生
169 3 yǒu to have; to possess 我們身體上有生
170 3 yǒu indicates an estimate 我們身體上有生
171 3 yǒu indicates a large quantity 我們身體上有生
172 3 yǒu indicates an affirmative response 我們身體上有生
173 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 我們身體上有生
174 3 yǒu used to compare two things 我們身體上有生
175 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我們身體上有生
176 3 yǒu used before the names of dynasties 我們身體上有生
177 3 yǒu a certain thing; what exists 我們身體上有生
178 3 yǒu multiple of ten and ... 我們身體上有生
179 3 yǒu abundant 我們身體上有生
180 3 yǒu purposeful 我們身體上有生
181 3 yǒu You 我們身體上有生
182 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 我們身體上有生
183 3 yǒu becoming; bhava 我們身體上有生
184 3 liù six 六法醫六病
185 3 liù sixth 六法醫六病
186 3 liù a note on the Gongche scale 六法醫六病
187 3 liù six; ṣaṭ 六法醫六病
188 3 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此說佛陀是大醫王
189 3 not; no 三日不讀書
190 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 三日不讀書
191 3 as a correlative 三日不讀書
192 3 no (answering a question) 三日不讀書
193 3 forms a negative adjective from a noun 三日不讀書
194 3 at the end of a sentence to form a question 三日不讀書
195 3 to form a yes or no question 三日不讀書
196 3 infix potential marker 三日不讀書
197 3 no; na 三日不讀書
198 3 六法 liùfǎ the six contemplations 六法醫六病
199 3 心病 xīnbìng anxiety 主要醫治我們的心病
200 3 心病 xīnbìng paranoia; mental disorder 主要醫治我們的心病
201 3 心病 xīnbìng heart disease 主要醫治我們的心病
202 3 毛病 máobìng fault; defect; shortcomings 邪見等毛病
203 3 毛病 máobìng illness 邪見等毛病
204 3 pín poor; impoverished 節省能醫貧
205 3 pín deficient 節省能醫貧
206 3 pín talkative 節省能醫貧
207 3 pín few; sparse 節省能醫貧
208 3 pín poverty 節省能醫貧
209 3 pín poor; nirdhana 節省能醫貧
210 3 one 心中多一分適意與樸實
211 3 Kangxi radical 1 心中多一分適意與樸實
212 3 as soon as; all at once 心中多一分適意與樸實
213 3 pure; concentrated 心中多一分適意與樸實
214 3 whole; all 心中多一分適意與樸實
215 3 first 心中多一分適意與樸實
216 3 the same 心中多一分適意與樸實
217 3 each 心中多一分適意與樸實
218 3 certain 心中多一分適意與樸實
219 3 throughout 心中多一分適意與樸實
220 3 used in between a reduplicated verb 心中多一分適意與樸實
221 3 sole; single 心中多一分適意與樸實
222 3 a very small amount 心中多一分適意與樸實
223 3 Yi 心中多一分適意與樸實
224 3 other 心中多一分適意與樸實
225 3 to unify 心中多一分適意與樸實
226 3 accidentally; coincidentally 心中多一分適意與樸實
227 3 abruptly; suddenly 心中多一分適意與樸實
228 3 or 心中多一分適意與樸實
229 3 one; eka 心中多一分適意與樸實
230 2 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 就能夠醫治我們外在和內在的貧窮
231 2 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 是人的一大煩惱
232 2 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 是人的一大煩惱
233 2 煩惱 fánnǎo defilement 是人的一大煩惱
234 2 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 是人的一大煩惱
235 2 感情 gǎnqíng feeling; emotion; affection; sensation 感情
236 2 第一 dì yī first 第一
237 2 第一 dì yī foremost; first 第一
238 2 第一 dì yī first; prathama 第一
239 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
240 2 lái to come 總得找醫師來治病
241 2 lái indicates an approximate quantity 總得找醫師來治病
242 2 lái please 總得找醫師來治病
243 2 lái used to substitute for another verb 總得找醫師來治病
244 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 總得找醫師來治病
245 2 lái ever since 總得找醫師來治病
246 2 lái wheat 總得找醫師來治病
247 2 lái next; future 總得找醫師來治病
248 2 lái a simple complement of direction 總得找醫師來治病
249 2 lái to occur; to arise 總得找醫師來治病
250 2 lái to earn 總得找醫師來治病
251 2 lái to come; āgata 總得找醫師來治病
252 2 ne question particle for subjects already mentioned 如何醫呢
253 2 woolen material 如何醫呢
254 2 第六 dì liù sixth 第六
255 2 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 第六
256 2 心理 xīnlǐ mental; psychological 心理上也有貪瞋
257 2 心理 xīnlǐ mind and reason 心理上也有貪瞋
258 2 心理 xīnlǐ Mind and Mental Factors; Sems dang sems byung 心理上也有貪瞋
259 2 xìn to believe; to trust 邪信才可怕
260 2 xìn a letter 邪信才可怕
261 2 xìn evidence 邪信才可怕
262 2 xìn faith; confidence 邪信才可怕
263 2 xìn honest; sincere; true 邪信才可怕
264 2 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 邪信才可怕
265 2 xìn an official holding a document 邪信才可怕
266 2 xìn willfully; randomly 邪信才可怕
267 2 xìn truly 邪信才可怕
268 2 xìn a gift 邪信才可怕
269 2 xìn credit 邪信才可怕
270 2 xìn on time; regularly 邪信才可怕
271 2 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 邪信才可怕
272 2 xìn news; a message 邪信才可怕
273 2 xìn arsenic 邪信才可怕
274 2 xìn Faith 邪信才可怕
275 2 xìn faith; confidence 邪信才可怕
276 2 煩躁 fánzào jittery; agitated 煩躁令人不安
277 2 煩躁 fánzào impatient 煩躁令人不安
278 2 rén person; people; a human being 是人的一大煩惱
279 2 rén Kangxi radical 9 是人的一大煩惱
280 2 rén a kind of person 是人的一大煩惱
281 2 rén everybody 是人的一大煩惱
282 2 rén adult 是人的一大煩惱
283 2 rén somebody; others 是人的一大煩惱
284 2 rén an upright person 是人的一大煩惱
285 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 是人的一大煩惱
286 2 對治 duì zhì to remedy 恬淡可以對治
287 2 對治 duì zhì an equal to; an opposite; an antidote 恬淡可以對治
288 2 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀對人類施予的教化
289 2 身體 shēntǐ human body; health 我們身體上有生
290 2 病症 bìngzhèng an disease; a illness 死種種病症
291 2 fēn to separate; to divide into parts 心中多一分適意與樸實
292 2 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 心中多一分適意與樸實
293 2 fēn a part; a section; a division; a portion 心中多一分適意與樸實
294 2 fēn a minute; a 15 second unit of time 心中多一分適意與樸實
295 2 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 心中多一分適意與樸實
296 2 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 心中多一分適意與樸實
297 2 fēn to differentiate; to distinguish 心中多一分適意與樸實
298 2 fēn a fraction 心中多一分適意與樸實
299 2 fēn to express as a fraction 心中多一分適意與樸實
300 2 fēn one tenth 心中多一分適意與樸實
301 2 fēn a centimeter 心中多一分適意與樸實
302 2 fèn a component; an ingredient 心中多一分適意與樸實
303 2 fèn the limit of an obligation 心中多一分適意與樸實
304 2 fèn affection; goodwill 心中多一分適意與樸實
305 2 fèn a role; a responsibility 心中多一分適意與樸實
306 2 fēn equinox 心中多一分適意與樸實
307 2 fèn a characteristic 心中多一分適意與樸實
308 2 fèn to assume; to deduce 心中多一分適意與樸實
309 2 fēn to share 心中多一分適意與樸實
310 2 fēn branch [office] 心中多一分適意與樸實
311 2 fēn clear; distinct 心中多一分適意與樸實
312 2 fēn a difference 心中多一分適意與樸實
313 2 fēn a score 心中多一分適意與樸實
314 2 fèn identity 心中多一分適意與樸實
315 2 fèn a part; a portion 心中多一分適意與樸實
316 2 fēn part; avayava 心中多一分適意與樸實
317 2 第五 dì wǔ fifth 第五
318 2 第五 dì wǔ fifth; pañcama 第五
319 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 恬淡可以對治
320 2 可以 kěyǐ capable; adequate 恬淡可以對治
321 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 恬淡可以對治
322 2 可以 kěyǐ good 恬淡可以對治
323 2 marker for direct-object 就能把你煩躁的毛病治好
324 2 bundle; handful; measureword for something with a handle 就能把你煩躁的毛病治好
325 2 to hold; to take; to grasp 就能把你煩躁的毛病治好
326 2 a handle 就能把你煩躁的毛病治好
327 2 to guard 就能把你煩躁的毛病治好
328 2 to regard as 就能把你煩躁的毛病治好
329 2 to give 就能把你煩躁的毛病治好
330 2 approximate 就能把你煩躁的毛病治好
331 2 a stem 就能把你煩躁的毛病治好
332 2 bǎi to grasp 就能把你煩躁的毛病治好
333 2 to control 就能把你煩躁的毛病治好
334 2 a handlebar 就能把你煩躁的毛病治好
335 2 sworn brotherhood 就能把你煩躁的毛病治好
336 2 an excuse; a pretext 就能把你煩躁的毛病治好
337 2 a claw 就能把你煩躁的毛病治好
338 2 clenched hand; muṣṭi 就能把你煩躁的毛病治好
339 2 去除 qùchú to remove; dislodge; to eliminate 怎麼樣才能把俗去除
340 2 也是 yěshì in addition 也是因為過去因緣所致
341 2 也是 yěshì either 也是因為過去因緣所致
342 2 you 就能把你煩躁的毛病治好
343 2 第四 dì sì fourth 第四
344 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
345 2 第二 dì èr second 第二
346 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
347 2 zào tense; excited; irritable 恬淡能醫躁
348 2 第三 dì sān third 第三
349 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
350 2 and 心中多一分適意與樸實
351 2 to give 心中多一分適意與樸實
352 2 together with 心中多一分適意與樸實
353 2 interrogative particle 心中多一分適意與樸實
354 2 to accompany 心中多一分適意與樸實
355 2 to particate in 心中多一分適意與樸實
356 2 of the same kind 心中多一分適意與樸實
357 2 to help 心中多一分適意與樸實
358 2 for 心中多一分適意與樸實
359 2 如何 rúhé how; what way; what 如何醫呢
360 2 and 佛教就和醫學一樣
361 2 to join together; together with; to accompany 佛教就和醫學一樣
362 2 peace; harmony 佛教就和醫學一樣
363 2 He 佛教就和醫學一樣
364 2 harmonious [sound] 佛教就和醫學一樣
365 2 gentle; amiable; acquiescent 佛教就和醫學一樣
366 2 warm 佛教就和醫學一樣
367 2 to harmonize; to make peace 佛教就和醫學一樣
368 2 a transaction 佛教就和醫學一樣
369 2 a bell on a chariot 佛教就和醫學一樣
370 2 a musical instrument 佛教就和醫學一樣
371 2 a military gate 佛教就和醫學一樣
372 2 a coffin headboard 佛教就和醫學一樣
373 2 a skilled worker 佛教就和醫學一樣
374 2 compatible 佛教就和醫學一樣
375 2 calm; peaceful 佛教就和醫學一樣
376 2 to sing in accompaniment 佛教就和醫學一樣
377 2 to write a matching poem 佛教就和醫學一樣
378 2 Harmony 佛教就和醫學一樣
379 2 harmony; gentleness 佛教就和醫學一樣
380 2 venerable 佛教就和醫學一樣
381 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 心中多一分適意與樸實
382 2 duó many; much 心中多一分適意與樸實
383 2 duō more 心中多一分適意與樸實
384 2 duō an unspecified extent 心中多一分適意與樸實
385 2 duō used in exclamations 心中多一分適意與樸實
386 2 duō excessive 心中多一分適意與樸實
387 2 duō to what extent 心中多一分適意與樸實
388 2 duō abundant 心中多一分適意與樸實
389 2 duō to multiply; to acrue 心中多一分適意與樸實
390 2 duō mostly 心中多一分適意與樸實
391 2 duō simply; merely 心中多一分適意與樸實
392 2 duō frequently 心中多一分適意與樸實
393 2 duō very 心中多一分適意與樸實
394 2 duō Duo 心中多一分適意與樸實
395 2 duō ta 心中多一分適意與樸實
396 2 duō many; bahu 心中多一分適意與樸實
397 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是恬淡
398 2 就是 jiùshì even if; even 就是恬淡
399 2 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是恬淡
400 2 就是 jiùshì agree 就是恬淡
401 2 信佛 xìn fó to believe in Buddhism 信佛能醫邪
402 1 Germany 信仰有道德慈悲的
403 1 virtue; morality; ethics; character 信仰有道德慈悲的
404 1 kindness; favor 信仰有道德慈悲的
405 1 conduct; behavior 信仰有道德慈悲的
406 1 to be grateful 信仰有道德慈悲的
407 1 heart; intention 信仰有道德慈悲的
408 1 De 信仰有道德慈悲的
409 1 potency; natural power 信仰有道德慈悲的
410 1 wholesome; good 信仰有道德慈悲的
411 1 Virtue 信仰有道德慈悲的
412 1 merit; puṇya; puñña 信仰有道德慈悲的
413 1 guṇa 信仰有道德慈悲的
414 1 甚至 shènzhì so much so that 甚至節省時間
415 1 甚至 shènzhì even 甚至節省時間
416 1 明白 míngbai to understand; to realize 明白得失生滅隨緣
417 1 明白 míngbai clear; obvious 明白得失生滅隨緣
418 1 明白 míngbai clear-headed; clever 明白得失生滅隨緣
419 1 明白 míngbai sober; aware 明白得失生滅隨緣
420 1 明白 míngbai Understanding 明白得失生滅隨緣
421 1 huài bad; spoiled; broken; defective 或者心壞
422 1 huài to go bad; to break 或者心壞
423 1 huài to defeat 或者心壞
424 1 huài sinister; evil 或者心壞
425 1 huài to decline; to wane 或者心壞
426 1 huài to wreck; to break; to destroy 或者心壞
427 1 huài extremely; very 或者心壞
428 1 huài breaking; bheda 或者心壞
429 1 或者 huòzhě or 或者心壞
430 1 或者 huòzhě perhaps 或者心壞
431 1 或者 huòzhě someone 或者心壞
432 1 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 愚癡
433 1 愚癡 yúchī Ignorance 愚癡
434 1 愚癡 yúchī ignorance 愚癡
435 1 苦惱 kǔnǎo distress; vexation 並且除去眾生精神上的苦惱
436 1 物欲 wùyù material desire 如果能節省一點物欲
437 1 適意 shìyì agreeable; comfortable 心中多一分適意與樸實
438 1 總之 zǒngzhī in a word; in brief 總之
439 1 sēng a Buddhist monk 念僧
440 1 sēng a person with dark skin 念僧
441 1 sēng Seng 念僧
442 1 sēng Sangha; monastic community 念僧
443 1 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 並且除去眾生精神上的苦惱
444 1 精神 jīngshén spirit; soul 並且除去眾生精神上的苦惱
445 1 精神 jīngshén main idea 並且除去眾生精神上的苦惱
446 1 精神 jīngshén state of mind 並且除去眾生精神上的苦惱
447 1 精神 jīngshén consciousness 並且除去眾生精神上的苦惱
448 1 得失 dé shī success or failure 明白得失生滅隨緣
449 1 得失 dé shī suitable or not suitable 明白得失生滅隨緣
450 1 令人 lìngrén to cause one to; to lead one to 煩躁令人不安
451 1 對外 duìwài external; foreign; pertaining to external or foreign affairs 節制對外的攀緣
452 1 憂惱 yōunǎo vexation 哀苦憂惱
453 1 děng et cetera; and so on 邪見等毛病
454 1 děng to wait 邪見等毛病
455 1 děng degree; kind 邪見等毛病
456 1 děng plural 邪見等毛病
457 1 děng to be equal 邪見等毛病
458 1 děng degree; level 邪見等毛病
459 1 děng to compare 邪見等毛病
460 1 並且 bìngqiě and; besides; moreover; furthermore; in addition 並且除去眾生精神上的苦惱
461 1 內在 nèizài intrinsic; innate 就能夠醫治我們外在和內在的貧窮
462 1 人際關係 rénjì guānxì interpersonal relationship 愁人際關係
463 1 隨喜 suíxǐ to rejoice [in the welfare of others] 隨喜
464 1 隨喜 suíxǐ anumodana; admiration 隨喜
465 1 開拓 kāituò to break new ground; to develop 能開拓視野
466 1 增加 zēngjiā to raise; to increase 增加人生的智慧
467 1 qióng poor; destitute; impoverished 窮是匱乏
468 1 qióng ended; finished 窮是匱乏
469 1 qióng extreme 窮是匱乏
470 1 qióng desolate; deserted; out-of-the-way 窮是匱乏
471 1 qióng poverty 窮是匱乏
472 1 qióng to investigate details of 窮是匱乏
473 1 qióng thoroughly; completely 窮是匱乏
474 1 教化 jiāohuà to educate and transform; to civilize 佛陀對人類施予的教化
475 1 教化 jiàohuā a beggar 佛陀對人類施予的教化
476 1 教化 jiàohuā to beg 佛陀對人類施予的教化
477 1 教化 jiāohuà Teach and Transform 佛陀對人類施予的教化
478 1 教化 jiāohuà teach and convert; instruct and transform 佛陀對人類施予的教化
479 1 èr two 卷二
480 1 èr Kangxi radical 7 卷二
481 1 èr second 卷二
482 1 èr twice; double; di- 卷二
483 1 èr another; the other 卷二
484 1 èr more than one kind 卷二
485 1 èr two; dvā; dvi 卷二
486 1 一個 yī gè one instance; one unit 看經就是一個好方法
487 1 一個 yī gè a certain degreee 看經就是一個好方法
488 1 一個 yī gè whole; entire 看經就是一個好方法
489 1 生命 shēngmìng life 生命
490 1 生命 shēngmìng living 生命
491 1 生命 shēngmìng vivid; lively 生命
492 1 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 也是因為過去因緣所致
493 1 zhī him; her; them; that 修行之道
494 1 zhī used between a modifier and a word to form a word group 修行之道
495 1 zhī to go 修行之道
496 1 zhī this; that 修行之道
497 1 zhī genetive marker 修行之道
498 1 zhī it 修行之道
499 1 zhī in 修行之道
500 1 zhī all 修行之道

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
néng to be able; śak
chóu affliction
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
shàng higher, superior; uttara
worldly; laukika
jiù for instance; namely; yathā
ya
正念
  1. zhèng niàn
  2. zhèng niàn
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
  1. xié
  2. xié
  1. incorrect; improper; heterodox
  2. evil

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
大医王 大醫王 100
  1. Great Lord of healing
  2. Great Healing King
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
净化的 淨化的 106 what purifies
苦乐 苦樂 107 joy and pain
六法 108 the six contemplations
能变 能變 110 able to change
念法 110
  1. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
  2. Way of Contemplation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief