Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Honest and Sincere Conduct 卷二 最好的供養 敦厚為人
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 則人自親 |
2 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 則人自親 |
3 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 則人自親 |
4 | 22 | 人 | rén | everybody | 則人自親 |
5 | 22 | 人 | rén | adult | 則人自親 |
6 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 則人自親 |
7 | 22 | 人 | rén | an upright person | 則人自親 |
8 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 則人自親 |
9 | 10 | 他 | tā | other; another; some other | 他一句話也不肯讚美 |
10 | 10 | 他 | tā | other | 他一句話也不肯讚美 |
11 | 10 | 他 | tā | tha | 他一句話也不肯讚美 |
12 | 10 | 他 | tā | ṭha | 他一句話也不肯讚美 |
13 | 10 | 他 | tā | other; anya | 他一句話也不肯讚美 |
14 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 不責人小過 |
15 | 7 | 敦厚 | dūnhòu | genuine; honest and sincere | 敦厚為人 |
16 | 6 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 所以做人要敦厚 |
17 | 5 | 隱私 | yǐnsī | privacy | 不發人隱私 |
18 | 5 | 發 | fà | hair | 不發人隱私 |
19 | 5 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 不發人隱私 |
20 | 5 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 不發人隱私 |
21 | 5 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 不發人隱私 |
22 | 5 | 發 | fā | to start out; to set off | 不發人隱私 |
23 | 5 | 發 | fā | to open | 不發人隱私 |
24 | 5 | 發 | fā | to requisition | 不發人隱私 |
25 | 5 | 發 | fā | to occur | 不發人隱私 |
26 | 5 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 不發人隱私 |
27 | 5 | 發 | fā | to express; to give vent | 不發人隱私 |
28 | 5 | 發 | fā | to excavate | 不發人隱私 |
29 | 5 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 不發人隱私 |
30 | 5 | 發 | fā | to get rich | 不發人隱私 |
31 | 5 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 不發人隱私 |
32 | 5 | 發 | fā | to sell | 不發人隱私 |
33 | 5 | 發 | fā | to shoot with a bow | 不發人隱私 |
34 | 5 | 發 | fā | to rise in revolt | 不發人隱私 |
35 | 5 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 不發人隱私 |
36 | 5 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 不發人隱私 |
37 | 5 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 不發人隱私 |
38 | 5 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 不發人隱私 |
39 | 5 | 發 | fā | to sing; to play | 不發人隱私 |
40 | 5 | 發 | fā | to feel; to sense | 不發人隱私 |
41 | 5 | 發 | fā | to act; to do | 不發人隱私 |
42 | 5 | 發 | fà | grass and moss | 不發人隱私 |
43 | 5 | 發 | fà | Fa | 不發人隱私 |
44 | 5 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 不發人隱私 |
45 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以做人要敦厚 |
46 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以做人要敦厚 |
47 | 5 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 敦厚為人 |
48 | 5 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 敦厚為人 |
49 | 5 | 為人 | wéirén | to be human | 敦厚為人 |
50 | 5 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 敦厚為人 |
51 | 5 | 厚道 | hòudao | kind and honest; generous; sincere | 所以做人要厚道 |
52 | 5 | 厚道 | hòudao | Honesty and Kindness | 所以做人要厚道 |
53 | 4 | 在 | zài | in; at | 我們不要太把得失利害計較在心中 |
54 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們不要太把得失利害計較在心中 |
55 | 4 | 在 | zài | to consist of | 我們不要太把得失利害計較在心中 |
56 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 我們不要太把得失利害計較在心中 |
57 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 我們不要太把得失利害計較在心中 |
58 | 4 | 朋友 | péngyou | friend | 再好的朋友 |
59 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 更會結怨 |
60 | 4 | 會 | huì | able to | 更會結怨 |
61 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 更會結怨 |
62 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 更會結怨 |
63 | 4 | 會 | huì | to assemble | 更會結怨 |
64 | 4 | 會 | huì | to meet | 更會結怨 |
65 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 更會結怨 |
66 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 更會結怨 |
67 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 更會結怨 |
68 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 更會結怨 |
69 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 更會結怨 |
70 | 4 | 會 | huì | to understand | 更會結怨 |
71 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 更會結怨 |
72 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 更會結怨 |
73 | 4 | 會 | huì | to be good at | 更會結怨 |
74 | 4 | 會 | huì | a moment | 更會結怨 |
75 | 4 | 會 | huì | to happen to | 更會結怨 |
76 | 4 | 會 | huì | to pay | 更會結怨 |
77 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 更會結怨 |
78 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 更會結怨 |
79 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 更會結怨 |
80 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 更會結怨 |
81 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 更會結怨 |
82 | 4 | 會 | huì | Hui | 更會結怨 |
83 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 更會結怨 |
84 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能得人心 |
85 | 4 | 得失 | dé shī | success or failure | 不計人得失 |
86 | 4 | 得失 | dé shī | suitable or not suitable | 不計人得失 |
87 | 3 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 這是養量增德 |
88 | 3 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 這是養量增德 |
89 | 3 | 養 | yǎng | Nurture | 這是養量增德 |
90 | 3 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 這是養量增德 |
91 | 3 | 責 | zé | responsibility; duty | 不責人小過 |
92 | 3 | 責 | zé | to request; to require | 不責人小過 |
93 | 3 | 責 | zé | to interrogate | 不責人小過 |
94 | 3 | 責 | zé | to punish | 不責人小過 |
95 | 3 | 責 | zhài | to owe money | 不責人小過 |
96 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就苛於責備 |
97 | 3 | 就 | jiù | to assume | 他就苛於責備 |
98 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就苛於責備 |
99 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就苛於責備 |
100 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就苛於責備 |
101 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 他就苛於責備 |
102 | 3 | 就 | jiù | to go with | 他就苛於責備 |
103 | 3 | 就 | jiù | to die | 他就苛於責備 |
104 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上有一種人 |
105 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上有一種人 |
106 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上有一種人 |
107 | 3 | 上 | shàng | shang | 世間上有一種人 |
108 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 世間上有一種人 |
109 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 世間上有一種人 |
110 | 3 | 上 | shàng | advanced | 世間上有一種人 |
111 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上有一種人 |
112 | 3 | 上 | shàng | time | 世間上有一種人 |
113 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上有一種人 |
114 | 3 | 上 | shàng | far | 世間上有一種人 |
115 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上有一種人 |
116 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上有一種人 |
117 | 3 | 上 | shàng | to report | 世間上有一種人 |
118 | 3 | 上 | shàng | to offer | 世間上有一種人 |
119 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上有一種人 |
120 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上有一種人 |
121 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上有一種人 |
122 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上有一種人 |
123 | 3 | 上 | shàng | to burn | 世間上有一種人 |
124 | 3 | 上 | shàng | to remember | 世間上有一種人 |
125 | 3 | 上 | shàng | to add | 世間上有一種人 |
126 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上有一種人 |
127 | 3 | 上 | shàng | to meet | 世間上有一種人 |
128 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上有一種人 |
129 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上有一種人 |
130 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 世間上有一種人 |
131 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上有一種人 |
132 | 3 | 缺德 | quēdé | lacking in virtue; mischievous; wicked | 缺德 |
133 | 3 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 這就是量窄 |
134 | 3 | 量 | liáng | to measure | 這就是量窄 |
135 | 3 | 量 | liàng | capacity | 這就是量窄 |
136 | 3 | 量 | liáng | to consider | 這就是量窄 |
137 | 3 | 量 | liàng | a measuring tool | 這就是量窄 |
138 | 3 | 量 | liàng | to estimate | 這就是量窄 |
139 | 3 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 這就是量窄 |
140 | 3 | 不計 | bùjì | to disregard; to take no account of | 不計人得失 |
141 | 3 | 也 | yě | ya | 他一句話也不肯讚美 |
142 | 3 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 當別人有了一點小小的過失 |
143 | 3 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 當別人有了一點小小的過失 |
144 | 3 | 小過 | xiǎoguò | little mistake; minor offense; slightly too much | 不責人小過 |
145 | 3 | 念 | niàn | to read aloud | 不念人舊惡 |
146 | 3 | 念 | niàn | to remember; to expect | 不念人舊惡 |
147 | 3 | 念 | niàn | to miss | 不念人舊惡 |
148 | 3 | 念 | niàn | to consider | 不念人舊惡 |
149 | 3 | 念 | niàn | to recite; to chant | 不念人舊惡 |
150 | 3 | 念 | niàn | to show affection for | 不念人舊惡 |
151 | 3 | 念 | niàn | a thought; an idea | 不念人舊惡 |
152 | 3 | 念 | niàn | twenty | 不念人舊惡 |
153 | 3 | 念 | niàn | memory | 不念人舊惡 |
154 | 3 | 念 | niàn | an instant | 不念人舊惡 |
155 | 3 | 念 | niàn | Nian | 不念人舊惡 |
156 | 3 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 不念人舊惡 |
157 | 3 | 念 | niàn | a thought; citta | 不念人舊惡 |
158 | 3 | 舊惡 | jiùè | old wrong; past grievance; wickedness of former times | 不念人舊惡 |
159 | 3 | 美德 | měidé | virtue | 這是修養美德 |
160 | 3 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 就是待人敦厚的美德 |
161 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以做人要敦厚 |
162 | 3 | 要 | yào | to want | 所以做人要敦厚 |
163 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 所以做人要敦厚 |
164 | 3 | 要 | yào | to request | 所以做人要敦厚 |
165 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 所以做人要敦厚 |
166 | 3 | 要 | yāo | waist | 所以做人要敦厚 |
167 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 所以做人要敦厚 |
168 | 3 | 要 | yāo | waistband | 所以做人要敦厚 |
169 | 3 | 要 | yāo | Yao | 所以做人要敦厚 |
170 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以做人要敦厚 |
171 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以做人要敦厚 |
172 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以做人要敦厚 |
173 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 所以做人要敦厚 |
174 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以做人要敦厚 |
175 | 3 | 要 | yào | to summarize | 所以做人要敦厚 |
176 | 3 | 要 | yào | essential; important | 所以做人要敦厚 |
177 | 3 | 要 | yào | to desire | 所以做人要敦厚 |
178 | 3 | 要 | yào | to demand | 所以做人要敦厚 |
179 | 3 | 要 | yào | to need | 所以做人要敦厚 |
180 | 3 | 要 | yào | should; must | 所以做人要敦厚 |
181 | 3 | 要 | yào | might | 所以做人要敦厚 |
182 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 他過去講過我什麼話 |
183 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 他過去講過我什麼話 |
184 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 他過去講過我什麼話 |
185 | 2 | 過 | guò | to go | 他過去講過我什麼話 |
186 | 2 | 過 | guò | a mistake | 他過去講過我什麼話 |
187 | 2 | 過 | guō | Guo | 他過去講過我什麼話 |
188 | 2 | 過 | guò | to die | 他過去講過我什麼話 |
189 | 2 | 過 | guò | to shift | 他過去講過我什麼話 |
190 | 2 | 過 | guò | to endure | 他過去講過我什麼話 |
191 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 他過去講過我什麼話 |
192 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 他過去講過我什麼話 |
193 | 2 | 宣揚 | xuānyáng | to publicise | 他不肯宣揚 |
194 | 2 | 苛 | kē | small; petty | 切忌太苛 |
195 | 2 | 苛 | kē | harsh; rigorous | 切忌太苛 |
196 | 2 | 眾人 | zhòngrén | everyone; a crowd | 令眾人愛敬 |
197 | 2 | 眾人 | zhòngrén | common people | 令眾人愛敬 |
198 | 2 | 眾人 | zhòngrén | a multitude of people; bāhujanyam | 令眾人愛敬 |
199 | 2 | 之 | zhī | to go | 為人之道 |
200 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為人之道 |
201 | 2 | 之 | zhī | is | 為人之道 |
202 | 2 | 之 | zhī | to use | 為人之道 |
203 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 為人之道 |
204 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
205 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
206 | 2 | 人際 | rénjì | human relationships; interpersonal | 這是人際相處的潤滑劑 |
207 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
208 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
209 | 2 | 而 | néng | can; able | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
210 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
211 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
212 | 2 | 能 | néng | can; able | 你能包容他 |
213 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 你能包容他 |
214 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 你能包容他 |
215 | 2 | 能 | néng | energy | 你能包容他 |
216 | 2 | 能 | néng | function; use | 你能包容他 |
217 | 2 | 能 | néng | talent | 你能包容他 |
218 | 2 | 能 | néng | expert at | 你能包容他 |
219 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 你能包容他 |
220 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 你能包容他 |
221 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 你能包容他 |
222 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 你能包容他 |
223 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 這樣的人會沒有親人 |
224 | 2 | 過失 | guòshī | defect; fault | 當別人有了一點小小的過失 |
225 | 2 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 當別人有了一點小小的過失 |
226 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更會結怨 |
227 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更會結怨 |
228 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更會結怨 |
229 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更會結怨 |
230 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更會結怨 |
231 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更會結怨 |
232 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更會結怨 |
233 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更會結怨 |
234 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更會結怨 |
235 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更會結怨 |
236 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更會結怨 |
237 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 這是自我養德 |
238 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 這是自我養德 |
239 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人對於別人再多的好處 |
240 | 2 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 這是修養美德 |
241 | 2 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 這是修養美德 |
242 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 這可以說是 |
243 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 這可以說是 |
244 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 這可以說是 |
245 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 這可以說是 |
246 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 讓我們得到利益 |
247 | 2 | 親 | qīn | relatives | 則人自親 |
248 | 2 | 親 | qīn | intimate | 則人自親 |
249 | 2 | 親 | qīn | a bride | 則人自親 |
250 | 2 | 親 | qīn | parents | 則人自親 |
251 | 2 | 親 | qīn | marriage | 則人自親 |
252 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 則人自親 |
253 | 2 | 親 | qīn | friendship | 則人自親 |
254 | 2 | 親 | qīn | Qin | 則人自親 |
255 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 則人自親 |
256 | 2 | 親 | qīn | to love | 則人自親 |
257 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 則人自親 |
258 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 則人自親 |
259 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 則人自親 |
260 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 則人自親 |
261 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 則人自親 |
262 | 2 | 不肯 | bùkěn | not willing | 他一句話也不肯讚美 |
263 | 2 | 做 | zuò | to make | 別人做了種種的功德 |
264 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 別人做了種種的功德 |
265 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 別人做了種種的功德 |
266 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 別人做了種種的功德 |
267 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 別人做了種種的功德 |
268 | 2 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 這是養量增德 |
269 | 2 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 這是養量增德 |
270 | 2 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 這是養量增德 |
271 | 2 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 這是養量增德 |
272 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
273 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
274 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
275 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
276 | 2 | 百般 | bǎi bān | all kinds; every sort | 立下百般的功勞 |
277 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 為人之道 |
278 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 為人之道 |
279 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 為人之道 |
280 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 為人之道 |
281 | 2 | 道 | dào | to think | 為人之道 |
282 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 為人之道 |
283 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 為人之道 |
284 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 為人之道 |
285 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 為人之道 |
286 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 為人之道 |
287 | 2 | 道 | dào | a skill | 為人之道 |
288 | 2 | 道 | dào | a sect | 為人之道 |
289 | 2 | 道 | dào | a line | 為人之道 |
290 | 2 | 道 | dào | Way | 為人之道 |
291 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 為人之道 |
292 | 2 | 太 | tài | grand | 切忌太苛 |
293 | 2 | 太 | tài | tera | 切忌太苛 |
294 | 2 | 太 | tài | senior | 切忌太苛 |
295 | 2 | 太 | tài | most senior member | 切忌太苛 |
296 | 2 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令眾人愛敬 |
297 | 2 | 令 | lìng | to issue a command | 令眾人愛敬 |
298 | 2 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令眾人愛敬 |
299 | 2 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令眾人愛敬 |
300 | 2 | 令 | lìng | a season | 令眾人愛敬 |
301 | 2 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令眾人愛敬 |
302 | 2 | 令 | lìng | good | 令眾人愛敬 |
303 | 2 | 令 | lìng | pretentious | 令眾人愛敬 |
304 | 2 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令眾人愛敬 |
305 | 2 | 令 | lìng | a commander | 令眾人愛敬 |
306 | 2 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令眾人愛敬 |
307 | 2 | 令 | lìng | lyrics | 令眾人愛敬 |
308 | 2 | 令 | lìng | Ling | 令眾人愛敬 |
309 | 2 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令眾人愛敬 |
310 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是修養 |
311 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
312 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
313 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
314 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
315 | 2 | 養德 | yǎng dé | Foster Virtue | 這是自我養德 |
316 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 他過去講過我什麼話 |
317 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 他過去講過我什麼話 |
318 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 他過去講過我什麼話 |
319 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 他過去講過我什麼話 |
320 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 他過去講過我什麼話 |
321 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 他過去講過我什麼話 |
322 | 2 | 過去 | guòqù | past | 他過去講過我什麼話 |
323 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 這可以說是 |
324 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 這可以說是 |
325 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 這可以說是 |
326 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 這可以說是 |
327 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 這可以說是 |
328 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 這可以說是 |
329 | 2 | 說 | shuō | allocution | 這可以說是 |
330 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 這可以說是 |
331 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 這可以說是 |
332 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 這可以說是 |
333 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 這可以說是 |
334 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 做人要心存仁厚 |
335 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 做人要心存仁厚 |
336 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 做人要心存仁厚 |
337 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 做人要心存仁厚 |
338 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 做人要心存仁厚 |
339 | 2 | 心 | xīn | heart | 做人要心存仁厚 |
340 | 2 | 心 | xīn | emotion | 做人要心存仁厚 |
341 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 做人要心存仁厚 |
342 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 做人要心存仁厚 |
343 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 做人要心存仁厚 |
344 | 2 | 我 | wǒ | self | 他過去講過我什麼話 |
345 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 他過去講過我什麼話 |
346 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 他過去講過我什麼話 |
347 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 他過去講過我什麼話 |
348 | 2 | 我 | wǒ | ga | 他過去講過我什麼話 |
349 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 在道業上能夠養深積厚 |
350 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點說明 |
351 | 2 | 對不起 | duìbuqǐ | to be sorry | 只要別人有一點點對不起我們 |
352 | 2 | 小小 | xiǎo xiǎo | very small | 當別人有了一點小小的過失 |
353 | 1 | 千里 | qiān lǐ | thousand li; long distance | 壞事傳千里 |
354 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有的人對於別人再多的好處 |
355 | 1 | 多 | duó | many; much | 有的人對於別人再多的好處 |
356 | 1 | 多 | duō | more | 有的人對於別人再多的好處 |
357 | 1 | 多 | duō | excessive | 有的人對於別人再多的好處 |
358 | 1 | 多 | duō | abundant | 有的人對於別人再多的好處 |
359 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有的人對於別人再多的好處 |
360 | 1 | 多 | duō | Duo | 有的人對於別人再多的好處 |
361 | 1 | 多 | duō | ta | 有的人對於別人再多的好處 |
362 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
363 | 1 | 一乾二淨 | yī gàn èr jìng | to clean completely | 他很快就忘得一乾二淨 |
364 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 如群山高崇 |
365 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 如群山高崇 |
366 | 1 | 高 | gāo | height | 如群山高崇 |
367 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 如群山高崇 |
368 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 如群山高崇 |
369 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 如群山高崇 |
370 | 1 | 高 | gāo | senior | 如群山高崇 |
371 | 1 | 高 | gāo | expensive | 如群山高崇 |
372 | 1 | 高 | gāo | Gao | 如群山高崇 |
373 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 如群山高崇 |
374 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 如群山高崇 |
375 | 1 | 高 | gāo | to respect | 如群山高崇 |
376 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 如群山高崇 |
377 | 1 | 高 | gāo | eminent; unnata | 如群山高崇 |
378 | 1 | 什麼事 | shénme shì | what?; which? | 他過去做過什麼事對不起我 |
379 | 1 | 立下 | lìxià | to create; to establish | 立下百般的功勞 |
380 | 1 | 立下 | lìxià | to attack immediately | 立下百般的功勞 |
381 | 1 | 最好 | zuìhǎo | best | 最好的供養 |
382 | 1 | 施予 | shīyǔ | to donate; to give | 施予我們種種的恩惠 |
383 | 1 | 無心 | wúxīn | no-mind | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
384 | 1 | 無心 | wúxīn | unintentional | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
385 | 1 | 無心 | wúxīn | No-Mind | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
386 | 1 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 你能包容他 |
387 | 1 | 很 | hěn | disobey | 他很快就忘得一乾二淨 |
388 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 他很快就忘得一乾二淨 |
389 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 他很快就忘得一乾二淨 |
390 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 他很快就忘得一乾二淨 |
391 | 1 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 而且一直念念不忘 |
392 | 1 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 我們不要太把得失利害計較在心中 |
393 | 1 | 福報 | fúbào | a blessed reward | 福報總是降臨給厚道的人 |
394 | 1 | 再好 | zài hǎo | even better | 再好的朋友 |
395 | 1 | 壞事 | huàishì | bad thing; misdeed; to ruin things | 壞事傳千里 |
396 | 1 | 福德 | fúdé | Fortune and Virtue | 這是增長福德 |
397 | 1 | 福德 | fúdé | Merit and Virtue | 這是增長福德 |
398 | 1 | 福德 | fúdé | merit earned; reward; good fortune and good moral conduct | 這是增長福德 |
399 | 1 | 在於 | zàiyú | in; consist of | 在於敦厚 |
400 | 1 | 師 | shī | teacher | 做人以寬厚為師 |
401 | 1 | 師 | shī | multitude | 做人以寬厚為師 |
402 | 1 | 師 | shī | a host; a leader | 做人以寬厚為師 |
403 | 1 | 師 | shī | an expert | 做人以寬厚為師 |
404 | 1 | 師 | shī | an example; a model | 做人以寬厚為師 |
405 | 1 | 師 | shī | master | 做人以寬厚為師 |
406 | 1 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 做人以寬厚為師 |
407 | 1 | 師 | shī | Shi | 做人以寬厚為師 |
408 | 1 | 師 | shī | to imitate | 做人以寬厚為師 |
409 | 1 | 師 | shī | troops | 做人以寬厚為師 |
410 | 1 | 師 | shī | shi | 做人以寬厚為師 |
411 | 1 | 師 | shī | an army division | 做人以寬厚為師 |
412 | 1 | 師 | shī | the 7th hexagram | 做人以寬厚為師 |
413 | 1 | 師 | shī | a lion | 做人以寬厚為師 |
414 | 1 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 做人以寬厚為師 |
415 | 1 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 這是增長福德 |
416 | 1 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 這是增長福德 |
417 | 1 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 這是增長福德 |
418 | 1 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 這是增長福德 |
419 | 1 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 這是增長福德 |
420 | 1 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 這是增長福德 |
421 | 1 | 間 | jiān | space between | 在人際間能夠廣結善緣 |
422 | 1 | 間 | jiān | time interval | 在人際間能夠廣結善緣 |
423 | 1 | 間 | jiān | a room | 在人際間能夠廣結善緣 |
424 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 在人際間能夠廣結善緣 |
425 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 在人際間能夠廣結善緣 |
426 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 在人際間能夠廣結善緣 |
427 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 在人際間能夠廣結善緣 |
428 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 在人際間能夠廣結善緣 |
429 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 在人際間能夠廣結善緣 |
430 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 在人際間能夠廣結善緣 |
431 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 在人際間能夠廣結善緣 |
432 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 在人際間能夠廣結善緣 |
433 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 在人際間能夠廣結善緣 |
434 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 在人際間能夠廣結善緣 |
435 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我們得到利益 |
436 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我們得到利益 |
437 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我們得到利益 |
438 | 1 | 窄 | zhǎi | narrow; tight | 這就是量窄 |
439 | 1 | 窄 | zhǎi | narrow-minded | 這就是量窄 |
440 | 1 | 替 | tì | to substitute for; to take the place of; to replace | 他就替他加油添醋 |
441 | 1 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 甚至親如父母 |
442 | 1 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 甚至親如父母 |
443 | 1 | 交朋友 | jiāopéngyǒu | to make friends; (dialect) to start an affair with sb | 交朋友 |
444 | 1 | 涵養 | hányǎng | to conserve; to restrain | 才能涵養自己的心量 |
445 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 才可以養量 |
446 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 才可以養量 |
447 | 1 | 才 | cái | Cai | 才可以養量 |
448 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 才可以養量 |
449 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才可以養量 |
450 | 1 | 虧 | kuī | to lose; to reduce; to diminish | 有時候也會因為朋友而吃一點虧 |
451 | 1 | 虧 | kuī | to treat unfairly | 有時候也會因為朋友而吃一點虧 |
452 | 1 | 虧 | kuī | a defect; a flaw | 有時候也會因為朋友而吃一點虧 |
453 | 1 | 虧 | kuī | a loss | 有時候也會因為朋友而吃一點虧 |
454 | 1 | 虧 | kuī | to waste | 有時候也會因為朋友而吃一點虧 |
455 | 1 | 虧 | kuī | to be deficient in | 有時候也會因為朋友而吃一點虧 |
456 | 1 | 虧 | kuī | to let down; to disappoint | 有時候也會因為朋友而吃一點虧 |
457 | 1 | 虧 | kuī | to damage | 有時候也會因為朋友而吃一點虧 |
458 | 1 | 虧 | kuī | weak | 有時候也會因為朋友而吃一點虧 |
459 | 1 | 念念不忘 | niànniànbùwàng | to keep in mind constantly | 而且一直念念不忘 |
460 | 1 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 世間上有一種人 |
461 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷二 |
462 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷二 |
463 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷二 |
464 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷二 |
465 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷二 |
466 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷二 |
467 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷二 |
468 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷二 |
469 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷二 |
470 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷二 |
471 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷二 |
472 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷二 |
473 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷二 |
474 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷二 |
475 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷二 |
476 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷二 |
477 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 百鳥自然飛集 |
478 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 百鳥自然飛集 |
479 | 1 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 別人做了種種的功德 |
480 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 別人做了種種的功德 |
481 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 別人做了種種的功德 |
482 | 1 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 別人做了種種的功德 |
483 | 1 | 全部 | quánbù | whole; entire; complete | 全部記得一清二楚 |
484 | 1 | 恩惠 | ēnhuì | favor; grace | 施予我們種種的恩惠 |
485 | 1 | 利害 | lìhài | pros and cons; advantages and disadvantages | 我們不要太把得失利害計較在心中 |
486 | 1 | 利害 | lìhai | formidable; serious | 我們不要太把得失利害計較在心中 |
487 | 1 | 利害 | lìhài | relationship; connection | 我們不要太把得失利害計較在心中 |
488 | 1 | 利害 | lìhai | fierce | 我們不要太把得失利害計較在心中 |
489 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 則人自親 |
490 | 1 | 自 | zì | Zi | 則人自親 |
491 | 1 | 自 | zì | a nose | 則人自親 |
492 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 則人自親 |
493 | 1 | 自 | zì | origin | 則人自親 |
494 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 則人自親 |
495 | 1 | 自 | zì | to be | 則人自親 |
496 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 則人自親 |
497 | 1 | 進德 | jìndé | diligent development of moral character | 才能進德增福 |
498 | 1 | 姐妹 | jiěmèi | sisters | 姐妹 |
499 | 1 | 姐妹 | jiěmèi | two females of a similar age | 姐妹 |
500 | 1 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 兄弟 |
Frequencies of all Words
Top 570
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 則人自親 |
2 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 則人自親 |
3 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 則人自親 |
4 | 22 | 人 | rén | everybody | 則人自親 |
5 | 22 | 人 | rén | adult | 則人自親 |
6 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 則人自親 |
7 | 22 | 人 | rén | an upright person | 則人自親 |
8 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 則人自親 |
9 | 20 | 的 | de | possessive particle | 最好的供養 |
10 | 20 | 的 | de | structural particle | 最好的供養 |
11 | 20 | 的 | de | complement | 最好的供養 |
12 | 20 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 最好的供養 |
13 | 10 | 他 | tā | he; him | 他一句話也不肯讚美 |
14 | 10 | 他 | tā | another aspect | 他一句話也不肯讚美 |
15 | 10 | 他 | tā | other; another; some other | 他一句話也不肯讚美 |
16 | 10 | 他 | tā | everybody | 他一句話也不肯讚美 |
17 | 10 | 他 | tā | other | 他一句話也不肯讚美 |
18 | 10 | 他 | tuō | other; another; some other | 他一句話也不肯讚美 |
19 | 10 | 他 | tā | tha | 他一句話也不肯讚美 |
20 | 10 | 他 | tā | ṭha | 他一句話也不肯讚美 |
21 | 10 | 他 | tā | other; anya | 他一句話也不肯讚美 |
22 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是修養美德 |
23 | 10 | 是 | shì | is exactly | 這是修養美德 |
24 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是修養美德 |
25 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 這是修養美德 |
26 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 這是修養美德 |
27 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是修養美德 |
28 | 10 | 是 | shì | true | 這是修養美德 |
29 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 這是修養美德 |
30 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是修養美德 |
31 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是修養美德 |
32 | 10 | 是 | shì | Shi | 這是修養美德 |
33 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 這是修養美德 |
34 | 10 | 是 | shì | this; idam | 這是修養美德 |
35 | 9 | 不 | bù | not; no | 不責人小過 |
36 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不責人小過 |
37 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 不責人小過 |
38 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 不責人小過 |
39 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不責人小過 |
40 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不責人小過 |
41 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不責人小過 |
42 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 不責人小過 |
43 | 9 | 不 | bù | no; na | 不責人小過 |
44 | 7 | 敦厚 | dūnhòu | genuine; honest and sincere | 敦厚為人 |
45 | 7 | 我們 | wǒmen | we | 別人待我們百般的好 |
46 | 7 | 別人 | biérén | other people; others | 有的人對於別人再多的好處 |
47 | 6 | 這 | zhè | this; these | 這是修養美德 |
48 | 6 | 這 | zhèi | this; these | 這是修養美德 |
49 | 6 | 這 | zhè | now | 這是修養美德 |
50 | 6 | 這 | zhè | immediately | 這是修養美德 |
51 | 6 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是修養美德 |
52 | 6 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是修養美德 |
53 | 6 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 所以做人要敦厚 |
54 | 5 | 隱私 | yǐnsī | privacy | 不發人隱私 |
55 | 5 | 發 | fà | hair | 不發人隱私 |
56 | 5 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 不發人隱私 |
57 | 5 | 發 | fā | round | 不發人隱私 |
58 | 5 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 不發人隱私 |
59 | 5 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 不發人隱私 |
60 | 5 | 發 | fā | to start out; to set off | 不發人隱私 |
61 | 5 | 發 | fā | to open | 不發人隱私 |
62 | 5 | 發 | fā | to requisition | 不發人隱私 |
63 | 5 | 發 | fā | to occur | 不發人隱私 |
64 | 5 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 不發人隱私 |
65 | 5 | 發 | fā | to express; to give vent | 不發人隱私 |
66 | 5 | 發 | fā | to excavate | 不發人隱私 |
67 | 5 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 不發人隱私 |
68 | 5 | 發 | fā | to get rich | 不發人隱私 |
69 | 5 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 不發人隱私 |
70 | 5 | 發 | fā | to sell | 不發人隱私 |
71 | 5 | 發 | fā | to shoot with a bow | 不發人隱私 |
72 | 5 | 發 | fā | to rise in revolt | 不發人隱私 |
73 | 5 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 不發人隱私 |
74 | 5 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 不發人隱私 |
75 | 5 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 不發人隱私 |
76 | 5 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 不發人隱私 |
77 | 5 | 發 | fā | to sing; to play | 不發人隱私 |
78 | 5 | 發 | fā | to feel; to sense | 不發人隱私 |
79 | 5 | 發 | fā | to act; to do | 不發人隱私 |
80 | 5 | 發 | fà | grass and moss | 不發人隱私 |
81 | 5 | 發 | fà | Fa | 不發人隱私 |
82 | 5 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 不發人隱私 |
83 | 5 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以做人要敦厚 |
84 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以做人要敦厚 |
85 | 5 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以做人要敦厚 |
86 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以做人要敦厚 |
87 | 5 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 敦厚為人 |
88 | 5 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 敦厚為人 |
89 | 5 | 為人 | wéirén | to be human | 敦厚為人 |
90 | 5 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 敦厚為人 |
91 | 5 | 厚道 | hòudao | kind and honest; generous; sincere | 所以做人要厚道 |
92 | 5 | 厚道 | hòudao | Honesty and Kindness | 所以做人要厚道 |
93 | 4 | 在 | zài | in; at | 我們不要太把得失利害計較在心中 |
94 | 4 | 在 | zài | at | 我們不要太把得失利害計較在心中 |
95 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我們不要太把得失利害計較在心中 |
96 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們不要太把得失利害計較在心中 |
97 | 4 | 在 | zài | to consist of | 我們不要太把得失利害計較在心中 |
98 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 我們不要太把得失利害計較在心中 |
99 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 我們不要太把得失利害計較在心中 |
100 | 4 | 朋友 | péngyou | friend | 再好的朋友 |
101 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 更會結怨 |
102 | 4 | 會 | huì | able to | 更會結怨 |
103 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 更會結怨 |
104 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 更會結怨 |
105 | 4 | 會 | huì | to assemble | 更會結怨 |
106 | 4 | 會 | huì | to meet | 更會結怨 |
107 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 更會結怨 |
108 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 更會結怨 |
109 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 更會結怨 |
110 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 更會結怨 |
111 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 更會結怨 |
112 | 4 | 會 | huì | to understand | 更會結怨 |
113 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 更會結怨 |
114 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 更會結怨 |
115 | 4 | 會 | huì | to be good at | 更會結怨 |
116 | 4 | 會 | huì | a moment | 更會結怨 |
117 | 4 | 會 | huì | to happen to | 更會結怨 |
118 | 4 | 會 | huì | to pay | 更會結怨 |
119 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 更會結怨 |
120 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 更會結怨 |
121 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 更會結怨 |
122 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 更會結怨 |
123 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 更會結怨 |
124 | 4 | 會 | huì | Hui | 更會結怨 |
125 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 更會結怨 |
126 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能得人心 |
127 | 4 | 得失 | dé shī | success or failure | 不計人得失 |
128 | 4 | 得失 | dé shī | suitable or not suitable | 不計人得失 |
129 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四點說明 |
130 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四點說明 |
131 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四點說明 |
132 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四點說明 |
133 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四點說明 |
134 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四點說明 |
135 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四點說明 |
136 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四點說明 |
137 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四點說明 |
138 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四點說明 |
139 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四點說明 |
140 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有四點說明 |
141 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有四點說明 |
142 | 4 | 有 | yǒu | You | 有四點說明 |
143 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四點說明 |
144 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四點說明 |
145 | 3 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 這是養量增德 |
146 | 3 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 這是養量增德 |
147 | 3 | 養 | yǎng | Nurture | 這是養量增德 |
148 | 3 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 這是養量增德 |
149 | 3 | 責 | zé | responsibility; duty | 不責人小過 |
150 | 3 | 責 | zé | to request; to require | 不責人小過 |
151 | 3 | 責 | zé | to interrogate | 不責人小過 |
152 | 3 | 責 | zé | to punish | 不責人小過 |
153 | 3 | 責 | zhài | to owe money | 不責人小過 |
154 | 3 | 就 | jiù | right away | 他就苛於責備 |
155 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就苛於責備 |
156 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 他就苛於責備 |
157 | 3 | 就 | jiù | to assume | 他就苛於責備 |
158 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就苛於責備 |
159 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就苛於責備 |
160 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 他就苛於責備 |
161 | 3 | 就 | jiù | namely | 他就苛於責備 |
162 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就苛於責備 |
163 | 3 | 就 | jiù | only; just | 他就苛於責備 |
164 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 他就苛於責備 |
165 | 3 | 就 | jiù | to go with | 他就苛於責備 |
166 | 3 | 就 | jiù | already | 他就苛於責備 |
167 | 3 | 就 | jiù | as much as | 他就苛於責備 |
168 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 他就苛於責備 |
169 | 3 | 就 | jiù | even if | 他就苛於責備 |
170 | 3 | 就 | jiù | to die | 他就苛於責備 |
171 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 他就苛於責備 |
172 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上有一種人 |
173 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上有一種人 |
174 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上有一種人 |
175 | 3 | 上 | shàng | shang | 世間上有一種人 |
176 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 世間上有一種人 |
177 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 世間上有一種人 |
178 | 3 | 上 | shàng | advanced | 世間上有一種人 |
179 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上有一種人 |
180 | 3 | 上 | shàng | time | 世間上有一種人 |
181 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上有一種人 |
182 | 3 | 上 | shàng | far | 世間上有一種人 |
183 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上有一種人 |
184 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上有一種人 |
185 | 3 | 上 | shàng | to report | 世間上有一種人 |
186 | 3 | 上 | shàng | to offer | 世間上有一種人 |
187 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上有一種人 |
188 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上有一種人 |
189 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上有一種人 |
190 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上有一種人 |
191 | 3 | 上 | shàng | to burn | 世間上有一種人 |
192 | 3 | 上 | shàng | to remember | 世間上有一種人 |
193 | 3 | 上 | shang | on; in | 世間上有一種人 |
194 | 3 | 上 | shàng | upward | 世間上有一種人 |
195 | 3 | 上 | shàng | to add | 世間上有一種人 |
196 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上有一種人 |
197 | 3 | 上 | shàng | to meet | 世間上有一種人 |
198 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上有一種人 |
199 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上有一種人 |
200 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 世間上有一種人 |
201 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上有一種人 |
202 | 3 | 缺德 | quēdé | lacking in virtue; mischievous; wicked | 缺德 |
203 | 3 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 這就是量窄 |
204 | 3 | 量 | liáng | to measure | 這就是量窄 |
205 | 3 | 量 | liàng | capacity | 這就是量窄 |
206 | 3 | 量 | liáng | to consider | 這就是量窄 |
207 | 3 | 量 | liàng | a measuring tool | 這就是量窄 |
208 | 3 | 量 | liàng | to estimate | 這就是量窄 |
209 | 3 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 這就是量窄 |
210 | 3 | 不計 | bùjì | to disregard; to take no account of | 不計人得失 |
211 | 3 | 也 | yě | also; too | 他一句話也不肯讚美 |
212 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 他一句話也不肯讚美 |
213 | 3 | 也 | yě | either | 他一句話也不肯讚美 |
214 | 3 | 也 | yě | even | 他一句話也不肯讚美 |
215 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 他一句話也不肯讚美 |
216 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 他一句話也不肯讚美 |
217 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 他一句話也不肯讚美 |
218 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 他一句話也不肯讚美 |
219 | 3 | 也 | yě | ya | 他一句話也不肯讚美 |
220 | 3 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 當別人有了一點小小的過失 |
221 | 3 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 當別人有了一點小小的過失 |
222 | 3 | 小過 | xiǎoguò | little mistake; minor offense; slightly too much | 不責人小過 |
223 | 3 | 念 | niàn | to read aloud | 不念人舊惡 |
224 | 3 | 念 | niàn | to remember; to expect | 不念人舊惡 |
225 | 3 | 念 | niàn | to miss | 不念人舊惡 |
226 | 3 | 念 | niàn | to consider | 不念人舊惡 |
227 | 3 | 念 | niàn | to recite; to chant | 不念人舊惡 |
228 | 3 | 念 | niàn | to show affection for | 不念人舊惡 |
229 | 3 | 念 | niàn | a thought; an idea | 不念人舊惡 |
230 | 3 | 念 | niàn | twenty | 不念人舊惡 |
231 | 3 | 念 | niàn | memory | 不念人舊惡 |
232 | 3 | 念 | niàn | an instant | 不念人舊惡 |
233 | 3 | 念 | niàn | Nian | 不念人舊惡 |
234 | 3 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 不念人舊惡 |
235 | 3 | 念 | niàn | a thought; citta | 不念人舊惡 |
236 | 3 | 舊惡 | jiùè | old wrong; past grievance; wickedness of former times | 不念人舊惡 |
237 | 3 | 美德 | měidé | virtue | 這是修養美德 |
238 | 3 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 就是待人敦厚的美德 |
239 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以做人要敦厚 |
240 | 3 | 要 | yào | if | 所以做人要敦厚 |
241 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 所以做人要敦厚 |
242 | 3 | 要 | yào | to want | 所以做人要敦厚 |
243 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 所以做人要敦厚 |
244 | 3 | 要 | yào | to request | 所以做人要敦厚 |
245 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 所以做人要敦厚 |
246 | 3 | 要 | yāo | waist | 所以做人要敦厚 |
247 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 所以做人要敦厚 |
248 | 3 | 要 | yāo | waistband | 所以做人要敦厚 |
249 | 3 | 要 | yāo | Yao | 所以做人要敦厚 |
250 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以做人要敦厚 |
251 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以做人要敦厚 |
252 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以做人要敦厚 |
253 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 所以做人要敦厚 |
254 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以做人要敦厚 |
255 | 3 | 要 | yào | to summarize | 所以做人要敦厚 |
256 | 3 | 要 | yào | essential; important | 所以做人要敦厚 |
257 | 3 | 要 | yào | to desire | 所以做人要敦厚 |
258 | 3 | 要 | yào | to demand | 所以做人要敦厚 |
259 | 3 | 要 | yào | to need | 所以做人要敦厚 |
260 | 3 | 要 | yào | should; must | 所以做人要敦厚 |
261 | 3 | 要 | yào | might | 所以做人要敦厚 |
262 | 3 | 要 | yào | or | 所以做人要敦厚 |
263 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 他過去講過我什麼話 |
264 | 2 | 過 | guò | too | 他過去講過我什麼話 |
265 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 他過去講過我什麼話 |
266 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 他過去講過我什麼話 |
267 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 他過去講過我什麼話 |
268 | 2 | 過 | guò | to go | 他過去講過我什麼話 |
269 | 2 | 過 | guò | a mistake | 他過去講過我什麼話 |
270 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 他過去講過我什麼話 |
271 | 2 | 過 | guō | Guo | 他過去講過我什麼話 |
272 | 2 | 過 | guò | to die | 他過去講過我什麼話 |
273 | 2 | 過 | guò | to shift | 他過去講過我什麼話 |
274 | 2 | 過 | guò | to endure | 他過去講過我什麼話 |
275 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 他過去講過我什麼話 |
276 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 他過去講過我什麼話 |
277 | 2 | 宣揚 | xuānyáng | to publicise | 他不肯宣揚 |
278 | 2 | 苛 | kē | small; petty | 切忌太苛 |
279 | 2 | 苛 | kē | harsh; rigorous | 切忌太苛 |
280 | 2 | 眾人 | zhòngrén | everyone; a crowd | 令眾人愛敬 |
281 | 2 | 眾人 | zhòngrén | common people | 令眾人愛敬 |
282 | 2 | 眾人 | zhòngrén | a multitude of people; bāhujanyam | 令眾人愛敬 |
283 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 為人之道 |
284 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 為人之道 |
285 | 2 | 之 | zhī | to go | 為人之道 |
286 | 2 | 之 | zhī | this; that | 為人之道 |
287 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 為人之道 |
288 | 2 | 之 | zhī | it | 為人之道 |
289 | 2 | 之 | zhī | in | 為人之道 |
290 | 2 | 之 | zhī | all | 為人之道 |
291 | 2 | 之 | zhī | and | 為人之道 |
292 | 2 | 之 | zhī | however | 為人之道 |
293 | 2 | 之 | zhī | if | 為人之道 |
294 | 2 | 之 | zhī | then | 為人之道 |
295 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為人之道 |
296 | 2 | 之 | zhī | is | 為人之道 |
297 | 2 | 之 | zhī | to use | 為人之道 |
298 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 為人之道 |
299 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
300 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
301 | 2 | 人際 | rénjì | human relationships; interpersonal | 這是人際相處的潤滑劑 |
302 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
303 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
304 | 2 | 而 | ér | you | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
305 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
306 | 2 | 而 | ér | right away; then | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
307 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
308 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
309 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
310 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
311 | 2 | 而 | ér | so as to | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
312 | 2 | 而 | ér | only then | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
313 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
314 | 2 | 而 | néng | can; able | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
315 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
316 | 2 | 而 | ér | me | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
317 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
318 | 2 | 而 | ér | possessive | 難免也會因無心而造成對人的傷害 |
319 | 2 | 能 | néng | can; able | 你能包容他 |
320 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 你能包容他 |
321 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 你能包容他 |
322 | 2 | 能 | néng | energy | 你能包容他 |
323 | 2 | 能 | néng | function; use | 你能包容他 |
324 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 你能包容他 |
325 | 2 | 能 | néng | talent | 你能包容他 |
326 | 2 | 能 | néng | expert at | 你能包容他 |
327 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 你能包容他 |
328 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 你能包容他 |
329 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 你能包容他 |
330 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 你能包容他 |
331 | 2 | 能 | néng | even if | 你能包容他 |
332 | 2 | 能 | néng | but | 你能包容他 |
333 | 2 | 能 | néng | in this way | 你能包容他 |
334 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 你能包容他 |
335 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 這樣的人會沒有親人 |
336 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 這樣的人會沒有親人 |
337 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如群山高崇 |
338 | 2 | 如 | rú | if | 如群山高崇 |
339 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 如群山高崇 |
340 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如群山高崇 |
341 | 2 | 如 | rú | this | 如群山高崇 |
342 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如群山高崇 |
343 | 2 | 如 | rú | to go to | 如群山高崇 |
344 | 2 | 如 | rú | to meet | 如群山高崇 |
345 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如群山高崇 |
346 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 如群山高崇 |
347 | 2 | 如 | rú | and | 如群山高崇 |
348 | 2 | 如 | rú | or | 如群山高崇 |
349 | 2 | 如 | rú | but | 如群山高崇 |
350 | 2 | 如 | rú | then | 如群山高崇 |
351 | 2 | 如 | rú | naturally | 如群山高崇 |
352 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如群山高崇 |
353 | 2 | 如 | rú | you | 如群山高崇 |
354 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 如群山高崇 |
355 | 2 | 如 | rú | in; at | 如群山高崇 |
356 | 2 | 如 | rú | Ru | 如群山高崇 |
357 | 2 | 如 | rú | Thus | 如群山高崇 |
358 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 如群山高崇 |
359 | 2 | 如 | rú | like; iva | 如群山高崇 |
360 | 2 | 過失 | guòshī | defect; fault | 當別人有了一點小小的過失 |
361 | 2 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 當別人有了一點小小的過失 |
362 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 更會結怨 |
363 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更會結怨 |
364 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更會結怨 |
365 | 2 | 更 | gèng | again; also | 更會結怨 |
366 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更會結怨 |
367 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更會結怨 |
368 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更會結怨 |
369 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更會結怨 |
370 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更會結怨 |
371 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更會結怨 |
372 | 2 | 更 | gèng | other | 更會結怨 |
373 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更會結怨 |
374 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更會結怨 |
375 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更會結怨 |
376 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 更會結怨 |
377 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更會結怨 |
378 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 這是自我養德 |
379 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 這是自我養德 |
380 | 2 | 有的 | yǒude | some | 有的人對於別人再多的好處 |
381 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人對於別人再多的好處 |
382 | 2 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 這是修養美德 |
383 | 2 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 這是修養美德 |
384 | 2 | 種種 | zhǒngzhǒng | all kinds of | 別人做了種種的功德 |
385 | 2 | 有時候 | yǒu shíhou | sometimes; at times | 有時候因為朋友的助成 |
386 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 這可以說是 |
387 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 這可以說是 |
388 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 這可以說是 |
389 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 這可以說是 |
390 | 2 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 讓我們得到利益 |
391 | 2 | 親 | qīn | relatives | 則人自親 |
392 | 2 | 親 | qīn | intimate | 則人自親 |
393 | 2 | 親 | qīn | a bride | 則人自親 |
394 | 2 | 親 | qīn | parents | 則人自親 |
395 | 2 | 親 | qīn | marriage | 則人自親 |
396 | 2 | 親 | qīn | personally | 則人自親 |
397 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 則人自親 |
398 | 2 | 親 | qīn | friendship | 則人自親 |
399 | 2 | 親 | qīn | Qin | 則人自親 |
400 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 則人自親 |
401 | 2 | 親 | qīn | to love | 則人自親 |
402 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 則人自親 |
403 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 則人自親 |
404 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 則人自親 |
405 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 則人自親 |
406 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 則人自親 |
407 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 有時候因為朋友的助成 |
408 | 2 | 不肯 | bùkěn | not willing | 他一句話也不肯讚美 |
409 | 2 | 做 | zuò | to make | 別人做了種種的功德 |
410 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 別人做了種種的功德 |
411 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 別人做了種種的功德 |
412 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 別人做了種種的功德 |
413 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 別人做了種種的功德 |
414 | 2 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 這是養量增德 |
415 | 2 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 這是養量增德 |
416 | 2 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 這是養量增德 |
417 | 2 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 這是養量增德 |
418 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
419 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
420 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
421 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
422 | 2 | 百般 | bǎi bān | all kinds; every sort | 立下百般的功勞 |
423 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 為人之道 |
424 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 為人之道 |
425 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 為人之道 |
426 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 為人之道 |
427 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 為人之道 |
428 | 2 | 道 | dào | to think | 為人之道 |
429 | 2 | 道 | dào | times | 為人之道 |
430 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 為人之道 |
431 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 為人之道 |
432 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 為人之道 |
433 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 為人之道 |
434 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 為人之道 |
435 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 為人之道 |
436 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 為人之道 |
437 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 為人之道 |
438 | 2 | 道 | dào | a skill | 為人之道 |
439 | 2 | 道 | dào | a sect | 為人之道 |
440 | 2 | 道 | dào | a line | 為人之道 |
441 | 2 | 道 | dào | Way | 為人之道 |
442 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 為人之道 |
443 | 2 | 太 | tài | very; too; extremely | 切忌太苛 |
444 | 2 | 太 | tài | most | 切忌太苛 |
445 | 2 | 太 | tài | grand | 切忌太苛 |
446 | 2 | 太 | tài | tera | 切忌太苛 |
447 | 2 | 太 | tài | senior | 切忌太苛 |
448 | 2 | 太 | tài | most senior member | 切忌太苛 |
449 | 2 | 太 | tài | very; great; ati | 切忌太苛 |
450 | 2 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令眾人愛敬 |
451 | 2 | 令 | lìng | to issue a command | 令眾人愛敬 |
452 | 2 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令眾人愛敬 |
453 | 2 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令眾人愛敬 |
454 | 2 | 令 | lìng | a season | 令眾人愛敬 |
455 | 2 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令眾人愛敬 |
456 | 2 | 令 | lìng | good | 令眾人愛敬 |
457 | 2 | 令 | lìng | pretentious | 令眾人愛敬 |
458 | 2 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令眾人愛敬 |
459 | 2 | 令 | lìng | a commander | 令眾人愛敬 |
460 | 2 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令眾人愛敬 |
461 | 2 | 令 | lìng | lyrics | 令眾人愛敬 |
462 | 2 | 令 | lìng | Ling | 令眾人愛敬 |
463 | 2 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令眾人愛敬 |
464 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是修養 |
465 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
466 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
467 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
468 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
469 | 2 | 養德 | yǎng dé | Foster Virtue | 這是自我養德 |
470 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 他過去講過我什麼話 |
471 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 他過去講過我什麼話 |
472 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 他過去講過我什麼話 |
473 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 他過去講過我什麼話 |
474 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 他過去講過我什麼話 |
475 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 他過去講過我什麼話 |
476 | 2 | 過去 | guòqù | past | 他過去講過我什麼話 |
477 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 這可以說是 |
478 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 這可以說是 |
479 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 這可以說是 |
480 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 這可以說是 |
481 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 這可以說是 |
482 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 這可以說是 |
483 | 2 | 說 | shuō | allocution | 這可以說是 |
484 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 這可以說是 |
485 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 這可以說是 |
486 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 這可以說是 |
487 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 這可以說是 |
488 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 做人要心存仁厚 |
489 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 做人要心存仁厚 |
490 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 做人要心存仁厚 |
491 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 做人要心存仁厚 |
492 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 做人要心存仁厚 |
493 | 2 | 心 | xīn | heart | 做人要心存仁厚 |
494 | 2 | 心 | xīn | emotion | 做人要心存仁厚 |
495 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 做人要心存仁厚 |
496 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 做人要心存仁厚 |
497 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 做人要心存仁厚 |
498 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 他過去講過我什麼話 |
499 | 2 | 我 | wǒ | self | 他過去講過我什麼話 |
500 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 他過去講過我什麼話 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
他 |
|
|
|
是 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
发 | 髮 | fā | to issue; to emit; utpāda |
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
厚道 | hòudao | Honesty and Kindness | |
在 | zài | in; bhū | |
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
福德 | 102 |
|
|
往好处想 | 往好處想 | 119 | Think Positively |
无心 | 無心 | 119 |
|
心量 | 120 |
|
|
养德 | 養德 | 121 | Foster Virtue |