Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 3: Acknowledging the World - The Importance of Understanding 卷三 認知世間 明白的重要
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 26 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 明白的重要 |
| 2 | 26 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 明白的重要 |
| 3 | 26 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 明白的重要 |
| 4 | 26 | 明白 | míngbai | sober; aware | 明白的重要 |
| 5 | 26 | 明白 | míngbai | Understanding | 明白的重要 |
| 6 | 11 | 能 | néng | can; able | 要能廣大要能高 |
| 7 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 要能廣大要能高 |
| 8 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能廣大要能高 |
| 9 | 11 | 能 | néng | energy | 要能廣大要能高 |
| 10 | 11 | 能 | néng | function; use | 要能廣大要能高 |
| 11 | 11 | 能 | néng | talent | 要能廣大要能高 |
| 12 | 11 | 能 | néng | expert at | 要能廣大要能高 |
| 13 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 要能廣大要能高 |
| 14 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能廣大要能高 |
| 15 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能廣大要能高 |
| 16 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 要能廣大要能高 |
| 17 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 即是指碰到不明事理的人 |
| 18 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 即是指碰到不明事理的人 |
| 19 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 即是指碰到不明事理的人 |
| 20 | 9 | 人 | rén | everybody | 即是指碰到不明事理的人 |
| 21 | 9 | 人 | rén | adult | 即是指碰到不明事理的人 |
| 22 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 即是指碰到不明事理的人 |
| 23 | 9 | 人 | rén | an upright person | 即是指碰到不明事理的人 |
| 24 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 即是指碰到不明事理的人 |
| 25 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 明白學問可以廣博 |
| 26 | 9 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 明白學問可以廣博 |
| 27 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 明白學問可以廣博 |
| 28 | 9 | 可以 | kěyǐ | good | 明白學問可以廣博 |
| 29 | 6 | 人情 | rénqíng | human feelings; princiles of human nature | 明白人情可以通達 |
| 30 | 6 | 人情 | rénqíng | a favour | 明白人情可以通達 |
| 31 | 6 | 人情 | rénqíng | a gift | 明白人情可以通達 |
| 32 | 6 | 人情 | rénqíng | etiquette; courtesy | 明白人情可以通達 |
| 33 | 6 | 人情 | rénqíng | a human emotion | 明白人情可以通達 |
| 34 | 6 | 人情 | rénqíng | friendship | 明白人情可以通達 |
| 35 | 6 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 認知世間 |
| 36 | 6 | 世間 | shìjiān | world | 認知世間 |
| 37 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 未得時 |
| 38 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 未得時 |
| 39 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 未得時 |
| 40 | 5 | 時 | shí | fashionable | 未得時 |
| 41 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 未得時 |
| 42 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 未得時 |
| 43 | 5 | 時 | shí | tense | 未得時 |
| 44 | 5 | 時 | shí | particular; special | 未得時 |
| 45 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 未得時 |
| 46 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 未得時 |
| 47 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 未得時 |
| 48 | 5 | 時 | shí | seasonal | 未得時 |
| 49 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 未得時 |
| 50 | 5 | 時 | shí | hour | 未得時 |
| 51 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 未得時 |
| 52 | 5 | 時 | shí | Shi | 未得時 |
| 53 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 未得時 |
| 54 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 未得時 |
| 55 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 未得時 |
| 56 | 5 | 學問 | xuéwèn | learning; knowledge | 明白學問可以廣博 |
| 57 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 明白就是理路清晰 |
| 58 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 明白就是理路清晰 |
| 59 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 人要明白事理 |
| 60 | 5 | 要 | yào | to want | 人要明白事理 |
| 61 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 人要明白事理 |
| 62 | 5 | 要 | yào | to request | 人要明白事理 |
| 63 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 人要明白事理 |
| 64 | 5 | 要 | yāo | waist | 人要明白事理 |
| 65 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 人要明白事理 |
| 66 | 5 | 要 | yāo | waistband | 人要明白事理 |
| 67 | 5 | 要 | yāo | Yao | 人要明白事理 |
| 68 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人要明白事理 |
| 69 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人要明白事理 |
| 70 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人要明白事理 |
| 71 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 人要明白事理 |
| 72 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人要明白事理 |
| 73 | 5 | 要 | yào | to summarize | 人要明白事理 |
| 74 | 5 | 要 | yào | essential; important | 人要明白事理 |
| 75 | 5 | 要 | yào | to desire | 人要明白事理 |
| 76 | 5 | 要 | yào | to demand | 人要明白事理 |
| 77 | 5 | 要 | yào | to need | 人要明白事理 |
| 78 | 5 | 要 | yào | should; must | 人要明白事理 |
| 79 | 5 | 要 | yào | might | 人要明白事理 |
| 80 | 5 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 明白就是清淨解脫 |
| 81 | 5 | 解脫 | jiětuō | liberation | 明白就是清淨解脫 |
| 82 | 5 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 明白就是清淨解脫 |
| 83 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 84 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 85 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 86 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 87 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 88 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 89 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 90 | 4 | 就 | jiù | to die | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 91 | 4 | 五欲 | wǔ yù | the five desires | 睡這五欲 |
| 92 | 4 | 很 | hěn | disobey | 明白很重要 |
| 93 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 明白很重要 |
| 94 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 明白很重要 |
| 95 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 明白很重要 |
| 96 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而前進不得 |
| 97 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 而前進不得 |
| 98 | 3 | 而 | néng | can; able | 而前進不得 |
| 99 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而前進不得 |
| 100 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 而前進不得 |
| 101 | 3 | 之 | zhī | to go | 處難處之人宜愈厚 |
| 102 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 處難處之人宜愈厚 |
| 103 | 3 | 之 | zhī | is | 處難處之人宜愈厚 |
| 104 | 3 | 之 | zhī | to use | 處難處之人宜愈厚 |
| 105 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 處難處之人宜愈厚 |
| 106 | 3 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 處心積慮想得到 |
| 107 | 3 | 重要 | zhòngyào | important; major | 明白的重要 |
| 108 | 3 | 廣博 | guǎngbó | extensive | 明白學問可以廣博 |
| 109 | 3 | 廣博 | guǎngbó | vaipulya; vast; extended | 明白學問可以廣博 |
| 110 | 3 | 輕安 | qīng ān | Peaceful and at Ease | 明白離欲可以輕安 |
| 111 | 3 | 輕安 | qīng ān | at ease | 明白離欲可以輕安 |
| 112 | 3 | 輕安 | qīng ān | calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi | 明白離欲可以輕安 |
| 113 | 3 | 清淨心 | qīng jìng xīn | pure mind | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 114 | 3 | 也 | yě | ya | 也不能自滿 |
| 115 | 3 | 通達 | tōngdá | to understand thoroughly; to access | 明白人情可以通達 |
| 116 | 3 | 通達 | tōngdá | [of transportation] to be open; to be unblocked | 明白人情可以通達 |
| 117 | 3 | 通達 | tōngdá | Thorough Understanding | 明白人情可以通達 |
| 118 | 3 | 心地 | xīn dì | mind; mental ground | 明白心地可以解脫 |
| 119 | 3 | 心地 | xīn dì | Mind Ground | 明白心地可以解脫 |
| 120 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 未得時 |
| 121 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 未得時 |
| 122 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 未得時 |
| 123 | 3 | 得 | dé | de | 未得時 |
| 124 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 未得時 |
| 125 | 3 | 得 | dé | to result in | 未得時 |
| 126 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 未得時 |
| 127 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 未得時 |
| 128 | 3 | 得 | dé | to be finished | 未得時 |
| 129 | 3 | 得 | děi | satisfying | 未得時 |
| 130 | 3 | 得 | dé | to contract | 未得時 |
| 131 | 3 | 得 | dé | to hear | 未得時 |
| 132 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 未得時 |
| 133 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 未得時 |
| 134 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 未得時 |
| 135 | 3 | 離欲 | lí yù | free of desire | 明白離欲可以輕安 |
| 136 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂著睡眠 |
| 137 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂著睡眠 |
| 138 | 2 | 樂 | lè | Le | 樂著睡眠 |
| 139 | 2 | 樂 | yuè | music | 樂著睡眠 |
| 140 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂著睡眠 |
| 141 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂著睡眠 |
| 142 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 樂著睡眠 |
| 143 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂著睡眠 |
| 144 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂著睡眠 |
| 145 | 2 | 樂 | lào | Lao | 樂著睡眠 |
| 146 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 樂著睡眠 |
| 147 | 2 | 樂 | lè | Joy | 樂著睡眠 |
| 148 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 樂著睡眠 |
| 149 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 歎道 |
| 150 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 歎道 |
| 151 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 歎道 |
| 152 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 歎道 |
| 153 | 2 | 道 | dào | to think | 歎道 |
| 154 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 歎道 |
| 155 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 歎道 |
| 156 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 歎道 |
| 157 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 歎道 |
| 158 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 歎道 |
| 159 | 2 | 道 | dào | a skill | 歎道 |
| 160 | 2 | 道 | dào | a sect | 歎道 |
| 161 | 2 | 道 | dào | a line | 歎道 |
| 162 | 2 | 道 | dào | Way | 歎道 |
| 163 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 歎道 |
| 164 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 為了耽著美食眾味 |
| 165 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 為了耽著美食眾味 |
| 166 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 為了耽著美食眾味 |
| 167 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 為了耽著美食眾味 |
| 168 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 為了耽著美食眾味 |
| 169 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 為了耽著美食眾味 |
| 170 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 為了耽著美食眾味 |
| 171 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 為了耽著美食眾味 |
| 172 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 為了耽著美食眾味 |
| 173 | 2 | 著 | zhāo | OK | 為了耽著美食眾味 |
| 174 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 為了耽著美食眾味 |
| 175 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 為了耽著美食眾味 |
| 176 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 為了耽著美食眾味 |
| 177 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 為了耽著美食眾味 |
| 178 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 為了耽著美食眾味 |
| 179 | 2 | 著 | zhù | to show | 為了耽著美食眾味 |
| 180 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 為了耽著美食眾味 |
| 181 | 2 | 著 | zhù | to write | 為了耽著美食眾味 |
| 182 | 2 | 著 | zhù | to record | 為了耽著美食眾味 |
| 183 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 為了耽著美食眾味 |
| 184 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 為了耽著美食眾味 |
| 185 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 為了耽著美食眾味 |
| 186 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 為了耽著美食眾味 |
| 187 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 為了耽著美食眾味 |
| 188 | 2 | 著 | zhuó | to command | 為了耽著美食眾味 |
| 189 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 為了耽著美食眾味 |
| 190 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 為了耽著美食眾味 |
| 191 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 為了耽著美食眾味 |
| 192 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 為了耽著美食眾味 |
| 193 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 為了耽著美食眾味 |
| 194 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠明白學問 |
| 195 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 是讓人不自由的因素 |
| 196 | 2 | 必 | bì | must | 必能成就世間事業 |
| 197 | 2 | 必 | bì | Bi | 必能成就世間事業 |
| 198 | 2 | 清楚 | qīngchu | clear | 明白就是腦筋清楚 |
| 199 | 2 | 清楚 | qīngchu | orderly; clean; pure | 明白就是腦筋清楚 |
| 200 | 2 | 清楚 | qīngchu | to tidy up | 明白就是腦筋清楚 |
| 201 | 2 | 清楚 | qīngchu | pretty | 明白就是腦筋清楚 |
| 202 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 203 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 204 | 2 | 腦筋 | nǎojīn | brains | 明白就是腦筋清楚 |
| 205 | 2 | 腦筋 | nǎojīn | mind; way of thinking | 明白就是腦筋清楚 |
| 206 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 207 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 208 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 209 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 210 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人難 |
| 211 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 如果能以誠信待人 |
| 212 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 如果能以誠信待人 |
| 213 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 如果能以誠信待人 |
| 214 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 如果能以誠信待人 |
| 215 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 如果能以誠信待人 |
| 216 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 如果能以誠信待人 |
| 217 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 如果能以誠信待人 |
| 218 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 如果能以誠信待人 |
| 219 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 如果能以誠信待人 |
| 220 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 如果能以誠信待人 |
| 221 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 222 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 223 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 224 | 2 | 上 | shàng | shang | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 225 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 226 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 227 | 2 | 上 | shàng | advanced | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 228 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 229 | 2 | 上 | shàng | time | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 230 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 231 | 2 | 上 | shàng | far | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 232 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 233 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 234 | 2 | 上 | shàng | to report | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 235 | 2 | 上 | shàng | to offer | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 236 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 237 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 238 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 239 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 240 | 2 | 上 | shàng | to burn | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 241 | 2 | 上 | shàng | to remember | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 242 | 2 | 上 | shàng | to add | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 243 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 244 | 2 | 上 | shàng | to meet | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 245 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 246 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 247 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 248 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 249 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 250 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 251 | 2 | 都 | dū | capital city | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 252 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 253 | 2 | 都 | dōu | all | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 254 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 255 | 2 | 都 | dū | Du | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 256 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 257 | 2 | 都 | dū | to reside | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 258 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 259 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 明白就是清淨解脫 |
| 260 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 明白就是清淨解脫 |
| 261 | 2 | 清淨 | qīngjìng | concise | 明白就是清淨解脫 |
| 262 | 2 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 明白就是清淨解脫 |
| 263 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 明白就是清淨解脫 |
| 264 | 2 | 清淨 | qīngjìng | purity | 明白就是清淨解脫 |
| 265 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 明白就是清淨解脫 |
| 266 | 2 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 具有如來智慧德相 |
| 267 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 只是凡夫的清淨心給名枷利鎖束縛了 |
| 268 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 只是凡夫的清淨心給名枷利鎖束縛了 |
| 269 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 只是凡夫的清淨心給名枷利鎖束縛了 |
| 270 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 只是凡夫的清淨心給名枷利鎖束縛了 |
| 271 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 只是凡夫的清淨心給名枷利鎖束縛了 |
| 272 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 只是凡夫的清淨心給名枷利鎖束縛了 |
| 273 | 2 | 事理 | shìlǐ | reason; logic | 明白就是通曉事理 |
| 274 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 做人難 |
| 275 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 做人難 |
| 276 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 做人難 |
| 277 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 做人難 |
| 278 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 做人難 |
| 279 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 做人難 |
| 280 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 做人難 |
| 281 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 做人難 |
| 282 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 做人難 |
| 283 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 做人難 |
| 284 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 一切無樂時 |
| 285 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 一切無樂時 |
| 286 | 2 | 無 | mó | mo | 一切無樂時 |
| 287 | 2 | 無 | wú | to not have | 一切無樂時 |
| 288 | 2 | 無 | wú | Wu | 一切無樂時 |
| 289 | 2 | 無 | mó | mo | 一切無樂時 |
| 290 | 2 | 最 | zuì | superior | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 291 | 2 | 最 | zuì | top place | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 292 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 293 | 2 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 不知用盡多少心機 |
| 294 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知用盡多少心機 |
| 295 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名 |
| 296 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名 |
| 297 | 2 | 名 | míng | rank; position | 名 |
| 298 | 2 | 名 | míng | an excuse | 名 |
| 299 | 2 | 名 | míng | life | 名 |
| 300 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 名 |
| 301 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 名 |
| 302 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名 |
| 303 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 名 |
| 304 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 名 |
| 305 | 2 | 名 | míng | moral | 名 |
| 306 | 2 | 名 | míng | name; naman | 名 |
| 307 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名 |
| 308 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才有進步的空間 |
| 309 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有進步的空間 |
| 310 | 2 | 才 | cái | Cai | 才有進步的空間 |
| 311 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有進步的空間 |
| 312 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有進步的空間 |
| 313 | 2 | 做學問 | zuò xuéwèn | to study; to engage in scholarship | 做學問的人 |
| 314 | 2 | 在 | zài | in; at | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 315 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 316 | 2 | 在 | zài | to consist of | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 317 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 318 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 319 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為學要如金字塔 |
| 320 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為學要如金字塔 |
| 321 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為學要如金字塔 |
| 322 | 2 | 為 | wéi | to do | 為學要如金字塔 |
| 323 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為學要如金字塔 |
| 324 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為學要如金字塔 |
| 325 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 326 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 327 | 2 | 中 | zhōng | China | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 328 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 329 | 2 | 中 | zhōng | midday | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 330 | 2 | 中 | zhōng | inside | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 331 | 2 | 中 | zhōng | during | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 332 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 333 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 334 | 2 | 中 | zhōng | half | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 335 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 336 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 337 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 338 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 339 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 340 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 341 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 342 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了貪金銀財寶 |
| 343 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 必能成就世間事業 |
| 344 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 必能成就世間事業 |
| 345 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 必能成就世間事業 |
| 346 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 必能成就世間事業 |
| 347 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 必能成就世間事業 |
| 348 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 必能成就世間事業 |
| 349 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 必能成就世間事業 |
| 350 | 2 | 道理 | dàolǐ | a principle | 明白這些道理 |
| 351 | 2 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 明白這些道理 |
| 352 | 2 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 明白這些道理 |
| 353 | 2 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 明白這些道理 |
| 354 | 1 | 因素 | yīnsù | element; factor | 是讓人不自由的因素 |
| 355 | 1 | 團團轉 | tuántuánzhuǎn | to go round and round; running around in circles; frantically busy | 在煩惱是非中團團轉 |
| 356 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 要能廣大要能高 |
| 357 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 要能廣大要能高 |
| 358 | 1 | 高 | gāo | height | 要能廣大要能高 |
| 359 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 要能廣大要能高 |
| 360 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 要能廣大要能高 |
| 361 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 要能廣大要能高 |
| 362 | 1 | 高 | gāo | senior | 要能廣大要能高 |
| 363 | 1 | 高 | gāo | expensive | 要能廣大要能高 |
| 364 | 1 | 高 | gāo | Gao | 要能廣大要能高 |
| 365 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 要能廣大要能高 |
| 366 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 要能廣大要能高 |
| 367 | 1 | 高 | gāo | to respect | 要能廣大要能高 |
| 368 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 要能廣大要能高 |
| 369 | 1 | 高 | gāo | eminent; unnata | 要能廣大要能高 |
| 370 | 1 | 擔心 | dānxīn | concerned; anxious; worried | 又擔心失去而惶恐不安 |
| 371 | 1 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 如果能以誠信待人 |
| 372 | 1 | 普見 | pǔjiàn | observe all places | 我今普見一切眾生 |
| 373 | 1 | 今 | jīn | today; present; now | 我今普見一切眾生 |
| 374 | 1 | 今 | jīn | Jin | 我今普見一切眾生 |
| 375 | 1 | 今 | jīn | modern | 我今普見一切眾生 |
| 376 | 1 | 今 | jīn | now; adhunā | 我今普見一切眾生 |
| 377 | 1 | 與 | yǔ | to give | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 378 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 379 | 1 | 與 | yù | to particate in | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 380 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 381 | 1 | 與 | yù | to help | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 382 | 1 | 與 | yǔ | for | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 383 | 1 | 固守 | gùshǒu | to strongly defend one's position; to be entrenched; to cling to | 固守自己的見解 |
| 384 | 1 | 自滿 | zìmǎn | complacent; self-satisfied | 也不能自滿 |
| 385 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三 |
| 386 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三 |
| 387 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三 |
| 388 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三 |
| 389 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三 |
| 390 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三 |
| 391 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三 |
| 392 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷三 |
| 393 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三 |
| 394 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷三 |
| 395 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三 |
| 396 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三 |
| 397 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三 |
| 398 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷三 |
| 399 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷三 |
| 400 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三 |
| 401 | 1 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 再識得人情義理及相處藝術 |
| 402 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 人情練達即文章 |
| 403 | 1 | 即 | jí | at that time | 人情練達即文章 |
| 404 | 1 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 人情練達即文章 |
| 405 | 1 | 即 | jí | supposed; so-called | 人情練達即文章 |
| 406 | 1 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 人情練達即文章 |
| 407 | 1 | 金銀 | jīn yín | gold and silver | 為了貪金銀財寶 |
| 408 | 1 | 一旦 | yīdàn | in case; perhaps | 一旦拘泥自己的思想 |
| 409 | 1 | 厚 | hòu | thick | 處難處之人宜愈厚 |
| 410 | 1 | 厚 | hòu | rich; strong | 處難處之人宜愈厚 |
| 411 | 1 | 厚 | hòu | solid; substantial | 處難處之人宜愈厚 |
| 412 | 1 | 厚 | hòu | genuine | 處難處之人宜愈厚 |
| 413 | 1 | 厚 | hòu | affluent; wealthy | 處難處之人宜愈厚 |
| 414 | 1 | 厚 | hòu | profound; deep | 處難處之人宜愈厚 |
| 415 | 1 | 厚 | hòu | greatly; many | 處難處之人宜愈厚 |
| 416 | 1 | 厚 | hòu | thickness | 處難處之人宜愈厚 |
| 417 | 1 | 厚 | hòu | to attach importance to; to esteem; to think highly of | 處難處之人宜愈厚 |
| 418 | 1 | 厚 | hòu | Deep | 處難處之人宜愈厚 |
| 419 | 1 | 厚 | hòu | solid; thick; deep; ghana | 處難處之人宜愈厚 |
| 420 | 1 | 色 | sè | color | 色 |
| 421 | 1 | 色 | sè | form; matter | 色 |
| 422 | 1 | 色 | shǎi | dice | 色 |
| 423 | 1 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 |
| 424 | 1 | 色 | sè | countenance | 色 |
| 425 | 1 | 色 | sè | scene; sight | 色 |
| 426 | 1 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 |
| 427 | 1 | 色 | sè | kind; type | 色 |
| 428 | 1 | 色 | sè | quality | 色 |
| 429 | 1 | 色 | sè | to be angry | 色 |
| 430 | 1 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 |
| 431 | 1 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 |
| 432 | 1 | 色 | sè | form; rupa | 色 |
| 433 | 1 | 即可 | jíkě | can then | 即可通達人情 |
| 434 | 1 | 六塵 | liù Chén | six sense objects; Six Dusts | 願意放下世間的五欲六塵 |
| 435 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 希望大家都是明白人 |
| 436 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 希望大家都是明白人 |
| 437 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 希望大家都是明白人 |
| 438 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 希望大家都是明白人 |
| 439 | 1 | 束縛 | shùfù | to bind; to restrict; to tie | 只是凡夫的清淨心給名枷利鎖束縛了 |
| 440 | 1 | 束縛 | shùfù | fetter | 只是凡夫的清淨心給名枷利鎖束縛了 |
| 441 | 1 | 學 | xué | to study; to learn | 為學要如金字塔 |
| 442 | 1 | 學 | xué | to imitate | 為學要如金字塔 |
| 443 | 1 | 學 | xué | a school; an academy | 為學要如金字塔 |
| 444 | 1 | 學 | xué | to understand | 為學要如金字塔 |
| 445 | 1 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 為學要如金字塔 |
| 446 | 1 | 學 | xué | learned | 為學要如金字塔 |
| 447 | 1 | 學 | xué | a learner | 為學要如金字塔 |
| 448 | 1 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 為學要如金字塔 |
| 449 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 處心積慮想得到 |
| 450 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 處心積慮想得到 |
| 451 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 處心積慮想得到 |
| 452 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 處心積慮想得到 |
| 453 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 處心積慮想得到 |
| 454 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 處心積慮想得到 |
| 455 | 1 | 理路 | lǐlù | logical thinking | 明白就是理路清晰 |
| 456 | 1 | 理路 | lǐlù | principle; reason | 明白就是理路清晰 |
| 457 | 1 | 戀 | liàn | to long for; to yearn for; to be attached to | 戀悅情適意 |
| 458 | 1 | 戀 | liàn | to love | 戀悅情適意 |
| 459 | 1 | 戀 | liàn | Lian | 戀悅情適意 |
| 460 | 1 | 戀 | liàn | love; sneha | 戀悅情適意 |
| 461 | 1 | 契機 | qìjī | an opportunity; a turning point; a juncture | 才有開悟的契機 |
| 462 | 1 | 度過 | dùguò | to spend; to pass | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 463 | 1 | 懷 | huái | bosom; breast | 失時懷熱惱 |
| 464 | 1 | 懷 | huái | to carry in bosom | 失時懷熱惱 |
| 465 | 1 | 懷 | huái | to miss; to think of | 失時懷熱惱 |
| 466 | 1 | 懷 | huái | to cherish | 失時懷熱惱 |
| 467 | 1 | 懷 | huái | to be pregnant | 失時懷熱惱 |
| 468 | 1 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 失時懷熱惱 |
| 469 | 1 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 失時懷熱惱 |
| 470 | 1 | 懷 | huái | to embrace | 失時懷熱惱 |
| 471 | 1 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 失時懷熱惱 |
| 472 | 1 | 懷 | huái | to comfort | 失時懷熱惱 |
| 473 | 1 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 失時懷熱惱 |
| 474 | 1 | 懷 | huái | to think of a plan | 失時懷熱惱 |
| 475 | 1 | 懷 | huái | Huai | 失時懷熱惱 |
| 476 | 1 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 失時懷熱惱 |
| 477 | 1 | 懷 | huái | aspiration; intention | 失時懷熱惱 |
| 478 | 1 | 懷 | huái | embrace; utsaṅga | 失時懷熱惱 |
| 479 | 1 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 為了貪金銀財寶 |
| 480 | 1 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 為了貪金銀財寶 |
| 481 | 1 | 貪 | tān | to prefer | 為了貪金銀財寶 |
| 482 | 1 | 貪 | tān | to search for; to seek | 為了貪金銀財寶 |
| 483 | 1 | 貪 | tān | corrupt | 為了貪金銀財寶 |
| 484 | 1 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 為了貪金銀財寶 |
| 485 | 1 | 我 | wǒ | self | 我今普見一切眾生 |
| 486 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今普見一切眾生 |
| 487 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我今普見一切眾生 |
| 488 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今普見一切眾生 |
| 489 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我今普見一切眾生 |
| 490 | 1 | 放下 | fàngxia | lay down; put down | 願意放下世間的五欲六塵 |
| 491 | 1 | 放下 | fàngxia | Let Go | 願意放下世間的五欲六塵 |
| 492 | 1 | 放下 | fàngxia | let go | 願意放下世間的五欲六塵 |
| 493 | 1 | 放下 | fàngxia | let go; abandon wrong views | 願意放下世間的五欲六塵 |
| 494 | 1 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過 |
| 495 | 1 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 戀悅情適意 |
| 496 | 1 | 情 | qíng | passion; affection | 戀悅情適意 |
| 497 | 1 | 情 | qíng | friendship; kindness | 戀悅情適意 |
| 498 | 1 | 情 | qíng | face; honor | 戀悅情適意 |
| 499 | 1 | 情 | qíng | condition; state; situation | 戀悅情適意 |
| 500 | 1 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 戀悅情適意 |
Frequencies of all Words
Top 707
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 26 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 明白的重要 |
| 2 | 26 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 明白的重要 |
| 3 | 26 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 明白的重要 |
| 4 | 26 | 明白 | míngbai | sober; aware | 明白的重要 |
| 5 | 26 | 明白 | míngbai | Understanding | 明白的重要 |
| 6 | 17 | 的 | de | possessive particle | 明白的重要 |
| 7 | 17 | 的 | de | structural particle | 明白的重要 |
| 8 | 17 | 的 | de | complement | 明白的重要 |
| 9 | 17 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 明白的重要 |
| 10 | 11 | 能 | néng | can; able | 要能廣大要能高 |
| 11 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 要能廣大要能高 |
| 12 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能廣大要能高 |
| 13 | 11 | 能 | néng | energy | 要能廣大要能高 |
| 14 | 11 | 能 | néng | function; use | 要能廣大要能高 |
| 15 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 要能廣大要能高 |
| 16 | 11 | 能 | néng | talent | 要能廣大要能高 |
| 17 | 11 | 能 | néng | expert at | 要能廣大要能高 |
| 18 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 要能廣大要能高 |
| 19 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能廣大要能高 |
| 20 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能廣大要能高 |
| 21 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 要能廣大要能高 |
| 22 | 11 | 能 | néng | even if | 要能廣大要能高 |
| 23 | 11 | 能 | néng | but | 要能廣大要能高 |
| 24 | 11 | 能 | néng | in this way | 要能廣大要能高 |
| 25 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 要能廣大要能高 |
| 26 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 即是指碰到不明事理的人 |
| 27 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 即是指碰到不明事理的人 |
| 28 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 即是指碰到不明事理的人 |
| 29 | 9 | 人 | rén | everybody | 即是指碰到不明事理的人 |
| 30 | 9 | 人 | rén | adult | 即是指碰到不明事理的人 |
| 31 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 即是指碰到不明事理的人 |
| 32 | 9 | 人 | rén | an upright person | 即是指碰到不明事理的人 |
| 33 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 即是指碰到不明事理的人 |
| 34 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 明白學問可以廣博 |
| 35 | 9 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 明白學問可以廣博 |
| 36 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 明白學問可以廣博 |
| 37 | 9 | 可以 | kěyǐ | good | 明白學問可以廣博 |
| 38 | 6 | 人情 | rénqíng | human feelings; princiles of human nature | 明白人情可以通達 |
| 39 | 6 | 人情 | rénqíng | a favour | 明白人情可以通達 |
| 40 | 6 | 人情 | rénqíng | a gift | 明白人情可以通達 |
| 41 | 6 | 人情 | rénqíng | etiquette; courtesy | 明白人情可以通達 |
| 42 | 6 | 人情 | rénqíng | a human emotion | 明白人情可以通達 |
| 43 | 6 | 人情 | rénqíng | friendship | 明白人情可以通達 |
| 44 | 6 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 認知世間 |
| 45 | 6 | 世間 | shìjiān | world | 認知世間 |
| 46 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 未得時 |
| 47 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 未得時 |
| 48 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 未得時 |
| 49 | 5 | 時 | shí | at that time | 未得時 |
| 50 | 5 | 時 | shí | fashionable | 未得時 |
| 51 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 未得時 |
| 52 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 未得時 |
| 53 | 5 | 時 | shí | tense | 未得時 |
| 54 | 5 | 時 | shí | particular; special | 未得時 |
| 55 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 未得時 |
| 56 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 未得時 |
| 57 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 未得時 |
| 58 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 未得時 |
| 59 | 5 | 時 | shí | seasonal | 未得時 |
| 60 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 未得時 |
| 61 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 未得時 |
| 62 | 5 | 時 | shí | on time | 未得時 |
| 63 | 5 | 時 | shí | this; that | 未得時 |
| 64 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 未得時 |
| 65 | 5 | 時 | shí | hour | 未得時 |
| 66 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 未得時 |
| 67 | 5 | 時 | shí | Shi | 未得時 |
| 68 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 未得時 |
| 69 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 未得時 |
| 70 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 未得時 |
| 71 | 5 | 學問 | xuéwèn | learning; knowledge | 明白學問可以廣博 |
| 72 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 明白就是理路清晰 |
| 73 | 5 | 就是 | jiùshì | even if; even | 明白就是理路清晰 |
| 74 | 5 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 明白就是理路清晰 |
| 75 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 明白就是理路清晰 |
| 76 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 人要明白事理 |
| 77 | 5 | 要 | yào | if | 人要明白事理 |
| 78 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 人要明白事理 |
| 79 | 5 | 要 | yào | to want | 人要明白事理 |
| 80 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 人要明白事理 |
| 81 | 5 | 要 | yào | to request | 人要明白事理 |
| 82 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 人要明白事理 |
| 83 | 5 | 要 | yāo | waist | 人要明白事理 |
| 84 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 人要明白事理 |
| 85 | 5 | 要 | yāo | waistband | 人要明白事理 |
| 86 | 5 | 要 | yāo | Yao | 人要明白事理 |
| 87 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人要明白事理 |
| 88 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人要明白事理 |
| 89 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人要明白事理 |
| 90 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 人要明白事理 |
| 91 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人要明白事理 |
| 92 | 5 | 要 | yào | to summarize | 人要明白事理 |
| 93 | 5 | 要 | yào | essential; important | 人要明白事理 |
| 94 | 5 | 要 | yào | to desire | 人要明白事理 |
| 95 | 5 | 要 | yào | to demand | 人要明白事理 |
| 96 | 5 | 要 | yào | to need | 人要明白事理 |
| 97 | 5 | 要 | yào | should; must | 人要明白事理 |
| 98 | 5 | 要 | yào | might | 人要明白事理 |
| 99 | 5 | 要 | yào | or | 人要明白事理 |
| 100 | 5 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 明白就是清淨解脫 |
| 101 | 5 | 解脫 | jiětuō | liberation | 明白就是清淨解脫 |
| 102 | 5 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 明白就是清淨解脫 |
| 103 | 4 | 就 | jiù | right away | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 104 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 105 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 106 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 107 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 108 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 109 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 110 | 4 | 就 | jiù | namely | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 111 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 112 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 113 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 114 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 115 | 4 | 就 | jiù | already | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 116 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 117 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 118 | 4 | 就 | jiù | even if | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 119 | 4 | 就 | jiù | to die | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 120 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就會陷入故步自封的泥淖 |
| 121 | 4 | 五欲 | wǔ yù | the five desires | 睡這五欲 |
| 122 | 4 | 很 | hěn | very | 明白很重要 |
| 123 | 4 | 很 | hěn | disobey | 明白很重要 |
| 124 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 明白很重要 |
| 125 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 明白很重要 |
| 126 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 明白很重要 |
| 127 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而前進不得 |
| 128 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而前進不得 |
| 129 | 3 | 而 | ér | you | 而前進不得 |
| 130 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而前進不得 |
| 131 | 3 | 而 | ér | right away; then | 而前進不得 |
| 132 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而前進不得 |
| 133 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而前進不得 |
| 134 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而前進不得 |
| 135 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 而前進不得 |
| 136 | 3 | 而 | ér | so as to | 而前進不得 |
| 137 | 3 | 而 | ér | only then | 而前進不得 |
| 138 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 而前進不得 |
| 139 | 3 | 而 | néng | can; able | 而前進不得 |
| 140 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而前進不得 |
| 141 | 3 | 而 | ér | me | 而前進不得 |
| 142 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 而前進不得 |
| 143 | 3 | 而 | ér | possessive | 而前進不得 |
| 144 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 處難處之人宜愈厚 |
| 145 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 處難處之人宜愈厚 |
| 146 | 3 | 之 | zhī | to go | 處難處之人宜愈厚 |
| 147 | 3 | 之 | zhī | this; that | 處難處之人宜愈厚 |
| 148 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 處難處之人宜愈厚 |
| 149 | 3 | 之 | zhī | it | 處難處之人宜愈厚 |
| 150 | 3 | 之 | zhī | in | 處難處之人宜愈厚 |
| 151 | 3 | 之 | zhī | all | 處難處之人宜愈厚 |
| 152 | 3 | 之 | zhī | and | 處難處之人宜愈厚 |
| 153 | 3 | 之 | zhī | however | 處難處之人宜愈厚 |
| 154 | 3 | 之 | zhī | if | 處難處之人宜愈厚 |
| 155 | 3 | 之 | zhī | then | 處難處之人宜愈厚 |
| 156 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 處難處之人宜愈厚 |
| 157 | 3 | 之 | zhī | is | 處難處之人宜愈厚 |
| 158 | 3 | 之 | zhī | to use | 處難處之人宜愈厚 |
| 159 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 處難處之人宜愈厚 |
| 160 | 3 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 處心積慮想得到 |
| 161 | 3 | 重要 | zhòngyào | important; major | 明白的重要 |
| 162 | 3 | 廣博 | guǎngbó | extensive | 明白學問可以廣博 |
| 163 | 3 | 廣博 | guǎngbó | vaipulya; vast; extended | 明白學問可以廣博 |
| 164 | 3 | 輕安 | qīng ān | Peaceful and at Ease | 明白離欲可以輕安 |
| 165 | 3 | 輕安 | qīng ān | at ease | 明白離欲可以輕安 |
| 166 | 3 | 輕安 | qīng ān | calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi | 明白離欲可以輕安 |
| 167 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果能以誠信待人 |
| 168 | 3 | 清淨心 | qīng jìng xīn | pure mind | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 169 | 3 | 也 | yě | also; too | 也不能自滿 |
| 170 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不能自滿 |
| 171 | 3 | 也 | yě | either | 也不能自滿 |
| 172 | 3 | 也 | yě | even | 也不能自滿 |
| 173 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不能自滿 |
| 174 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也不能自滿 |
| 175 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不能自滿 |
| 176 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不能自滿 |
| 177 | 3 | 也 | yě | ya | 也不能自滿 |
| 178 | 3 | 通達 | tōngdá | to understand thoroughly; to access | 明白人情可以通達 |
| 179 | 3 | 通達 | tōngdá | [of transportation] to be open; to be unblocked | 明白人情可以通達 |
| 180 | 3 | 通達 | tōngdá | Thorough Understanding | 明白人情可以通達 |
| 181 | 3 | 心地 | xīn dì | mind; mental ground | 明白心地可以解脫 |
| 182 | 3 | 心地 | xīn dì | Mind Ground | 明白心地可以解脫 |
| 183 | 3 | 得 | de | potential marker | 未得時 |
| 184 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 未得時 |
| 185 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 未得時 |
| 186 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 未得時 |
| 187 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 未得時 |
| 188 | 3 | 得 | dé | de | 未得時 |
| 189 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 未得時 |
| 190 | 3 | 得 | dé | to result in | 未得時 |
| 191 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 未得時 |
| 192 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 未得時 |
| 193 | 3 | 得 | dé | to be finished | 未得時 |
| 194 | 3 | 得 | de | result of degree | 未得時 |
| 195 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 未得時 |
| 196 | 3 | 得 | děi | satisfying | 未得時 |
| 197 | 3 | 得 | dé | to contract | 未得時 |
| 198 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 未得時 |
| 199 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 未得時 |
| 200 | 3 | 得 | dé | to hear | 未得時 |
| 201 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 未得時 |
| 202 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 未得時 |
| 203 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 未得時 |
| 204 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 205 | 3 | 是 | shì | is exactly | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 206 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 207 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 208 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 209 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 210 | 3 | 是 | shì | true | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 211 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 212 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 213 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 214 | 3 | 是 | shì | Shi | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 215 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 216 | 3 | 是 | shì | this; idam | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 217 | 3 | 離欲 | lí yù | free of desire | 明白離欲可以輕安 |
| 218 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 才有進步的空間 |
| 219 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 才有進步的空間 |
| 220 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 才有進步的空間 |
| 221 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 才有進步的空間 |
| 222 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 才有進步的空間 |
| 223 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 才有進步的空間 |
| 224 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 才有進步的空間 |
| 225 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 才有進步的空間 |
| 226 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 才有進步的空間 |
| 227 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 才有進步的空間 |
| 228 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 才有進步的空間 |
| 229 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 才有進步的空間 |
| 230 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 才有進步的空間 |
| 231 | 3 | 有 | yǒu | You | 才有進步的空間 |
| 232 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 才有進步的空間 |
| 233 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 才有進步的空間 |
| 234 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂著睡眠 |
| 235 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂著睡眠 |
| 236 | 2 | 樂 | lè | Le | 樂著睡眠 |
| 237 | 2 | 樂 | yuè | music | 樂著睡眠 |
| 238 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂著睡眠 |
| 239 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂著睡眠 |
| 240 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 樂著睡眠 |
| 241 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂著睡眠 |
| 242 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂著睡眠 |
| 243 | 2 | 樂 | lào | Lao | 樂著睡眠 |
| 244 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 樂著睡眠 |
| 245 | 2 | 樂 | lè | Joy | 樂著睡眠 |
| 246 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 樂著睡眠 |
| 247 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 歎道 |
| 248 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 歎道 |
| 249 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 歎道 |
| 250 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 歎道 |
| 251 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 歎道 |
| 252 | 2 | 道 | dào | to think | 歎道 |
| 253 | 2 | 道 | dào | times | 歎道 |
| 254 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 歎道 |
| 255 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 歎道 |
| 256 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 歎道 |
| 257 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 歎道 |
| 258 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 歎道 |
| 259 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 歎道 |
| 260 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 歎道 |
| 261 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 歎道 |
| 262 | 2 | 道 | dào | a skill | 歎道 |
| 263 | 2 | 道 | dào | a sect | 歎道 |
| 264 | 2 | 道 | dào | a line | 歎道 |
| 265 | 2 | 道 | dào | Way | 歎道 |
| 266 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 歎道 |
| 267 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 為了耽著美食眾味 |
| 268 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 為了耽著美食眾味 |
| 269 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 為了耽著美食眾味 |
| 270 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 為了耽著美食眾味 |
| 271 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 為了耽著美食眾味 |
| 272 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 為了耽著美食眾味 |
| 273 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 為了耽著美食眾味 |
| 274 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 為了耽著美食眾味 |
| 275 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 為了耽著美食眾味 |
| 276 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 為了耽著美食眾味 |
| 277 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 為了耽著美食眾味 |
| 278 | 2 | 著 | zhāo | OK | 為了耽著美食眾味 |
| 279 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 為了耽著美食眾味 |
| 280 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 為了耽著美食眾味 |
| 281 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 為了耽著美食眾味 |
| 282 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 為了耽著美食眾味 |
| 283 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 為了耽著美食眾味 |
| 284 | 2 | 著 | zhù | to show | 為了耽著美食眾味 |
| 285 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 為了耽著美食眾味 |
| 286 | 2 | 著 | zhù | to write | 為了耽著美食眾味 |
| 287 | 2 | 著 | zhù | to record | 為了耽著美食眾味 |
| 288 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 為了耽著美食眾味 |
| 289 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 為了耽著美食眾味 |
| 290 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 為了耽著美食眾味 |
| 291 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 為了耽著美食眾味 |
| 292 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 為了耽著美食眾味 |
| 293 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 為了耽著美食眾味 |
| 294 | 2 | 著 | zhuó | to command | 為了耽著美食眾味 |
| 295 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 為了耽著美食眾味 |
| 296 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 為了耽著美食眾味 |
| 297 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 為了耽著美食眾味 |
| 298 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 為了耽著美食眾味 |
| 299 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 為了耽著美食眾味 |
| 300 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠明白學問 |
| 301 | 2 | 不 | bù | not; no | 是讓人不自由的因素 |
| 302 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 是讓人不自由的因素 |
| 303 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 是讓人不自由的因素 |
| 304 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 是讓人不自由的因素 |
| 305 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 是讓人不自由的因素 |
| 306 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 是讓人不自由的因素 |
| 307 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 是讓人不自由的因素 |
| 308 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 是讓人不自由的因素 |
| 309 | 2 | 不 | bù | no; na | 是讓人不自由的因素 |
| 310 | 2 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必能成就世間事業 |
| 311 | 2 | 必 | bì | must | 必能成就世間事業 |
| 312 | 2 | 必 | bì | if; suppose | 必能成就世間事業 |
| 313 | 2 | 必 | bì | Bi | 必能成就世間事業 |
| 314 | 2 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 必能成就世間事業 |
| 315 | 2 | 清楚 | qīngchu | clear | 明白就是腦筋清楚 |
| 316 | 2 | 清楚 | qīngchu | orderly; clean; pure | 明白就是腦筋清楚 |
| 317 | 2 | 清楚 | qīngchu | to tidy up | 明白就是腦筋清楚 |
| 318 | 2 | 清楚 | qīngchu | pretty | 明白就是腦筋清楚 |
| 319 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 320 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 321 | 2 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 而前進不得 |
| 322 | 2 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 而前進不得 |
| 323 | 2 | 腦筋 | nǎojīn | brains | 明白就是腦筋清楚 |
| 324 | 2 | 腦筋 | nǎojīn | mind; way of thinking | 明白就是腦筋清楚 |
| 325 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 326 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 327 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 328 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 329 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人難 |
| 330 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 如果能以誠信待人 |
| 331 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 如果能以誠信待人 |
| 332 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 如果能以誠信待人 |
| 333 | 2 | 以 | yǐ | according to | 如果能以誠信待人 |
| 334 | 2 | 以 | yǐ | because of | 如果能以誠信待人 |
| 335 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 如果能以誠信待人 |
| 336 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 如果能以誠信待人 |
| 337 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 如果能以誠信待人 |
| 338 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 如果能以誠信待人 |
| 339 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 如果能以誠信待人 |
| 340 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 如果能以誠信待人 |
| 341 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 如果能以誠信待人 |
| 342 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 如果能以誠信待人 |
| 343 | 2 | 以 | yǐ | very | 如果能以誠信待人 |
| 344 | 2 | 以 | yǐ | already | 如果能以誠信待人 |
| 345 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 如果能以誠信待人 |
| 346 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 如果能以誠信待人 |
| 347 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 如果能以誠信待人 |
| 348 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 如果能以誠信待人 |
| 349 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 如果能以誠信待人 |
| 350 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 351 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 352 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 353 | 2 | 上 | shàng | shang | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 354 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 355 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 356 | 2 | 上 | shàng | advanced | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 357 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 358 | 2 | 上 | shàng | time | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 359 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 360 | 2 | 上 | shàng | far | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 361 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 362 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 363 | 2 | 上 | shàng | to report | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 364 | 2 | 上 | shàng | to offer | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 365 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 366 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 367 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 368 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 369 | 2 | 上 | shàng | to burn | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 370 | 2 | 上 | shàng | to remember | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 371 | 2 | 上 | shang | on; in | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 372 | 2 | 上 | shàng | upward | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 373 | 2 | 上 | shàng | to add | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 374 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 375 | 2 | 上 | shàng | to meet | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 376 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 377 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 378 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 379 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 380 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 381 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 382 | 2 | 都 | dōu | all | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 383 | 2 | 都 | dū | capital city | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 384 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 385 | 2 | 都 | dōu | all | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 386 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 387 | 2 | 都 | dū | Du | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 388 | 2 | 都 | dōu | already | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 389 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 390 | 2 | 都 | dū | to reside | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 391 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 392 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 每一個人都具有與佛心無二無別的自性清淨心 |
| 393 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 明白就是清淨解脫 |
| 394 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 明白就是清淨解脫 |
| 395 | 2 | 清淨 | qīngjìng | concise | 明白就是清淨解脫 |
| 396 | 2 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 明白就是清淨解脫 |
| 397 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 明白就是清淨解脫 |
| 398 | 2 | 清淨 | qīngjìng | purity | 明白就是清淨解脫 |
| 399 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 明白就是清淨解脫 |
| 400 | 2 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 具有如來智慧德相 |
| 401 | 2 | 了 | le | completion of an action | 只是凡夫的清淨心給名枷利鎖束縛了 |
| 402 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 只是凡夫的清淨心給名枷利鎖束縛了 |
| 403 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 只是凡夫的清淨心給名枷利鎖束縛了 |
| 404 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 只是凡夫的清淨心給名枷利鎖束縛了 |
| 405 | 2 | 了 | le | modal particle | 只是凡夫的清淨心給名枷利鎖束縛了 |
| 406 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 只是凡夫的清淨心給名枷利鎖束縛了 |
| 407 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 只是凡夫的清淨心給名枷利鎖束縛了 |
| 408 | 2 | 了 | liǎo | completely | 只是凡夫的清淨心給名枷利鎖束縛了 |
| 409 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 只是凡夫的清淨心給名枷利鎖束縛了 |
| 410 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 只是凡夫的清淨心給名枷利鎖束縛了 |
| 411 | 2 | 事理 | shìlǐ | reason; logic | 明白就是通曉事理 |
| 412 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 如果我們能明白五欲的過患 |
| 413 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 做人難 |
| 414 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 做人難 |
| 415 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 做人難 |
| 416 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 做人難 |
| 417 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 做人難 |
| 418 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 做人難 |
| 419 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 做人難 |
| 420 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 做人難 |
| 421 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 做人難 |
| 422 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 做人難 |
| 423 | 2 | 無 | wú | no | 一切無樂時 |
| 424 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 一切無樂時 |
| 425 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 一切無樂時 |
| 426 | 2 | 無 | wú | has not yet | 一切無樂時 |
| 427 | 2 | 無 | mó | mo | 一切無樂時 |
| 428 | 2 | 無 | wú | do not | 一切無樂時 |
| 429 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 一切無樂時 |
| 430 | 2 | 無 | wú | regardless of | 一切無樂時 |
| 431 | 2 | 無 | wú | to not have | 一切無樂時 |
| 432 | 2 | 無 | wú | um | 一切無樂時 |
| 433 | 2 | 無 | wú | Wu | 一切無樂時 |
| 434 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 一切無樂時 |
| 435 | 2 | 無 | wú | not; non- | 一切無樂時 |
| 436 | 2 | 無 | mó | mo | 一切無樂時 |
| 437 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 438 | 2 | 最 | zuì | superior | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 439 | 2 | 最 | zuì | top place | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 440 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 441 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 世間上最可怕的愚癡是不明白 |
| 442 | 2 | 多少 | duōshǎo | number; amount; how much; how many | 不知用盡多少心機 |
| 443 | 2 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 不知用盡多少心機 |
| 444 | 2 | 多少 | duōshǎo | more or less; somewhat | 不知用盡多少心機 |
| 445 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 為學要如金字塔 |
| 446 | 2 | 如 | rú | if | 為學要如金字塔 |
| 447 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 為學要如金字塔 |
| 448 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 為學要如金字塔 |
| 449 | 2 | 如 | rú | this | 為學要如金字塔 |
| 450 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 為學要如金字塔 |
| 451 | 2 | 如 | rú | to go to | 為學要如金字塔 |
| 452 | 2 | 如 | rú | to meet | 為學要如金字塔 |
| 453 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 為學要如金字塔 |
| 454 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 為學要如金字塔 |
| 455 | 2 | 如 | rú | and | 為學要如金字塔 |
| 456 | 2 | 如 | rú | or | 為學要如金字塔 |
| 457 | 2 | 如 | rú | but | 為學要如金字塔 |
| 458 | 2 | 如 | rú | then | 為學要如金字塔 |
| 459 | 2 | 如 | rú | naturally | 為學要如金字塔 |
| 460 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 為學要如金字塔 |
| 461 | 2 | 如 | rú | you | 為學要如金字塔 |
| 462 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 為學要如金字塔 |
| 463 | 2 | 如 | rú | in; at | 為學要如金字塔 |
| 464 | 2 | 如 | rú | Ru | 為學要如金字塔 |
| 465 | 2 | 如 | rú | Thus | 為學要如金字塔 |
| 466 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 為學要如金字塔 |
| 467 | 2 | 如 | rú | like; iva | 為學要如金字塔 |
| 468 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知用盡多少心機 |
| 469 | 2 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知用盡多少心機 |
| 470 | 2 | 名 | míng | measure word for people | 名 |
| 471 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名 |
| 472 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名 |
| 473 | 2 | 名 | míng | rank; position | 名 |
| 474 | 2 | 名 | míng | an excuse | 名 |
| 475 | 2 | 名 | míng | life | 名 |
| 476 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 名 |
| 477 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 名 |
| 478 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名 |
| 479 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 名 |
| 480 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 名 |
| 481 | 2 | 名 | míng | moral | 名 |
| 482 | 2 | 名 | míng | name; naman | 名 |
| 483 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名 |
| 484 | 2 | 才 | cái | just now | 才有進步的空間 |
| 485 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 才有進步的空間 |
| 486 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才有進步的空間 |
| 487 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有進步的空間 |
| 488 | 2 | 才 | cái | Cai | 才有進步的空間 |
| 489 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 才有進步的空間 |
| 490 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有進步的空間 |
| 491 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有進步的空間 |
| 492 | 2 | 做學問 | zuò xuéwèn | to study; to engage in scholarship | 做學問的人 |
| 493 | 2 | 在 | zài | in; at | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 494 | 2 | 在 | zài | at | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 495 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 496 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 497 | 2 | 在 | zài | to consist of | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 498 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 499 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 一輩子就在患得患失中度過 |
| 500 | 2 | 為 | wèi | for; to | 為學要如金字塔 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 明白 | míngbai | Understanding | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 世间 | 世間 | shìjiān | world |
| 时 | 時 |
|
|
| 解脱 | 解脫 |
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 五欲 | 五慾 | wǔ yù | the five desires |
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 广博 | 廣博 | guǎngbó | vaipulya; vast; extended |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 佛心 | 102 |
|
|
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
| 普见 | 普見 | 112 | observe all places |
| 轻安 | 輕安 | 113 |
|
| 清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
| 热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
| 如来智慧德 | 如來智慧德 | 114 | wisdom and virtue of the Buddha |
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 心地 | 120 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 自性 | 122 |
|