Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Ability to Practice Ascetism (Giving, Diligence) 難行能行(布施、精進)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 liǎo to know; to understand 由於過去世培植了善根
2 13 liǎo to understand; to know 由於過去世培植了善根
3 13 liào to look afar from a high place 由於過去世培植了善根
4 13 liǎo to complete 由於過去世培植了善根
5 13 liǎo clever; intelligent 由於過去世培植了善根
6 13 liǎo to know; jñāta 由於過去世培植了善根
7 10 jiù to approach; to move towards; to come towards 就發心出家
8 10 jiù to assume 就發心出家
9 10 jiù to receive; to suffer 就發心出家
10 10 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就發心出家
11 10 jiù to suit; to accommodate oneself to 就發心出家
12 10 jiù to accomplish 就發心出家
13 10 jiù to go with 就發心出家
14 10 jiù to die 就發心出家
15 9 zài in; at 從前在舍衛國有一個長者的兒子
16 9 zài to exist; to be living 從前在舍衛國有一個長者的兒子
17 9 zài to consist of 從前在舍衛國有一個長者的兒子
18 9 zài to be at a post 從前在舍衛國有一個長者的兒子
19 9 zài in; bhū 從前在舍衛國有一個長者的兒子
20 8 仙人 xiānrén an immortal; a celestial being 有一個仙人隱居在山林裏
21 8 仙人 xiānrén a sage 有一個仙人隱居在山林裏
22 8 兔子 tùzi a hare; a rabbit 仙人由於和兔子親善友好
23 8 安住 ānzhù to reside; to dwell 就安住在阿練若處精勤修習
24 8 安住 ānzhù Settled and at Ease 就安住在阿練若處精勤修習
25 8 安住 ānzhù to settle 就安住在阿練若處精勤修習
26 8 安住 ānzhù Abide 就安住在阿練若處精勤修習
27 8 安住 ānzhù standing firm; supratiṣṭhita 就安住在阿練若處精勤修習
28 7 self 我今天想要到村落去乞食
29 7 [my] dear 我今天想要到村落去乞食
30 7 Wo 我今天想要到村落去乞食
31 7 self; atman; attan 我今天想要到村落去乞食
32 7 ga 我今天想要到村落去乞食
33 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 可是這個比丘卻只喜歡和親友眷屬在一起
34 7 比丘 bǐqiū bhiksu 可是這個比丘卻只喜歡和親友眷屬在一起
35 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 可是這個比丘卻只喜歡和親友眷屬在一起
36 6 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
37 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 很快就證得阿羅漢果
38 6 děi to want to; to need to 很快就證得阿羅漢果
39 6 děi must; ought to 很快就證得阿羅漢果
40 6 de 很快就證得阿羅漢果
41 6 de infix potential marker 很快就證得阿羅漢果
42 6 to result in 很快就證得阿羅漢果
43 6 to be proper; to fit; to suit 很快就證得阿羅漢果
44 6 to be satisfied 很快就證得阿羅漢果
45 6 to be finished 很快就證得阿羅漢果
46 6 děi satisfying 很快就證得阿羅漢果
47 6 to contract 很快就證得阿羅漢果
48 6 to hear 很快就證得阿羅漢果
49 6 to have; there is 很快就證得阿羅漢果
50 6 marks time passed 很快就證得阿羅漢果
51 6 obtain; attain; prāpta 很快就證得阿羅漢果
52 5 to go 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
53 5 to remove; to wipe off; to eliminate 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
54 5 to be distant 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
55 5 to leave 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
56 5 to play a part 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
57 5 to abandon; to give up 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
58 5 to die 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
59 5 previous; past 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
60 5 to send out; to issue; to drive away 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
61 5 falling tone 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
62 5 to lose 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
63 5 Qu 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
64 5 go; gati 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
65 5 chù a place; location; a spot; a point 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
66 5 chǔ to reside; to live; to dwell 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
67 5 chù an office; a department; a bureau 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
68 5 chù a part; an aspect 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
69 5 chǔ to be in; to be in a position of 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
70 5 chǔ to get along with 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
71 5 chǔ to deal with; to manage 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
72 5 chǔ to punish; to sentence 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
73 5 chǔ to stop; to pause 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
74 5 chǔ to be associated with 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
75 5 chǔ to situate; to fix a place for 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
76 5 chǔ to occupy; to control 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
77 5 chù circumstances; situation 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
78 5 chù an occasion; a time 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
79 5 阿練若 āliànruò a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
80 5 zhèng proof 很快就證得阿羅漢果
81 5 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 很快就證得阿羅漢果
82 5 zhèng to advise against 很快就證得阿羅漢果
83 5 zhèng certificate 很快就證得阿羅漢果
84 5 zhèng an illness 很快就證得阿羅漢果
85 5 zhèng to accuse 很快就證得阿羅漢果
86 5 zhèng realization; adhigama 很快就證得阿羅漢果
87 5 néng can; able 他並不是今天能得安住
88 5 néng ability; capacity 他並不是今天能得安住
89 5 néng a mythical bear-like beast 他並不是今天能得安住
90 5 néng energy 他並不是今天能得安住
91 5 néng function; use 他並不是今天能得安住
92 5 néng talent 他並不是今天能得安住
93 5 néng expert at 他並不是今天能得安住
94 5 néng to be in harmony 他並不是今天能得安住
95 5 néng to tend to; to care for 他並不是今天能得安住
96 5 néng to reach; to arrive at 他並不是今天能得安住
97 5 néng to be able; śak 他並不是今天能得安住
98 5 今天 jīntiān today 他並不是今天能得安住
99 5 今天 jīntiān at the present; now 他並不是今天能得安住
100 5 之後 zhīhòu after; following; later 因此在聽聞佛法之後
101 4 過去 guòqù past; previous/ former 由於過去世培植了善根
102 4 過去 guòqu to go over; to pass by 由於過去世培植了善根
103 4 過去 guòqu to die 由於過去世培植了善根
104 4 過去 guòqu already past 由於過去世培植了善根
105 4 過去 guòqu to go forward 由於過去世培植了善根
106 4 過去 guòqu to turn one's back 由於過去世培植了善根
107 4 過去 guòqù past 由於過去世培植了善根
108 4 other; another; some other 他並不是今天能得安住
109 4 other 他並不是今天能得安住
110 4 tha 他並不是今天能得安住
111 4 ṭha 他並不是今天能得安住
112 4 other; anya 他並不是今天能得安住
113 4 shì a generation 由於過去世培植了善根
114 4 shì a period of thirty years 由於過去世培植了善根
115 4 shì the world 由於過去世培植了善根
116 4 shì years; age 由於過去世培植了善根
117 4 shì a dynasty 由於過去世培植了善根
118 4 shì secular; worldly 由於過去世培植了善根
119 4 shì over generations 由於過去世培植了善根
120 4 shì world 由於過去世培植了善根
121 4 shì an era 由於過去世培植了善根
122 4 shì from generation to generation; across generations 由於過去世培植了善根
123 4 shì to keep good family relations 由於過去世培植了善根
124 4 shì Shi 由於過去世培植了善根
125 4 shì a geologic epoch 由於過去世培植了善根
126 4 shì hereditary 由於過去世培植了善根
127 4 shì later generations 由於過去世培植了善根
128 4 shì a successor; an heir 由於過去世培植了善根
129 4 shì the current times 由於過去世培植了善根
130 4 shì loka; a world 由於過去世培植了善根
131 3 inside; interior 有一個仙人隱居在山林裏
132 3 山林 shānlín mountain and forest 有一個仙人隱居在山林裏
133 3 山林 shānlín a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya 有一個仙人隱居在山林裏
134 3 這位 zhèwèi this (person) 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
135 3 dào to arrive 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
136 3 dào to go 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
137 3 dào careful 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
138 3 dào Dao 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
139 3 dào approach; upagati 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
140 3 告訴 gàosu to tell; to inform; to say 就告訴兔子說
141 3 一個 yī gè one instance; one unit 從前在舍衛國有一個長者的兒子
142 3 一個 yī gè a certain degreee 從前在舍衛國有一個長者的兒子
143 3 一個 yī gè whole; entire 從前在舍衛國有一個長者的兒子
144 3 tài grand 佛陀出世實在是太奇特了
145 3 tài tera 佛陀出世實在是太奇特了
146 3 tài senior 佛陀出世實在是太奇特了
147 3 tài most senior member 佛陀出世實在是太奇特了
148 3 shì matter; thing; item 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
149 3 shì to serve 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
150 3 shì a government post 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
151 3 shì duty; post; work 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
152 3 shì occupation 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
153 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
154 3 shì an accident 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
155 3 shì to attend 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
156 3 shì an allusion 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
157 3 shì a condition; a state; a situation 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
158 3 shì to engage in 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
159 3 shì to enslave 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
160 3 shì to pursue 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
161 3 shì to administer 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
162 3 shì to appoint 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
163 3 shì meaning; phenomena 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
164 3 shì actions; karma 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
165 3 就是 jiùshì is precisely; is exactly 五通仙人就是今天這位比丘
166 3 就是 jiùshì agree 五通仙人就是今天這位比丘
167 2 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 可是這個比丘卻只喜歡和親友眷屬在一起
168 2 眷屬 juànshǔ husband and wife 可是這個比丘卻只喜歡和親友眷屬在一起
169 2 降雨 jiàngyǔ to rain 天就會降雨
170 2 乞食 qǐshí to beg for food 我今天想要到村落去乞食
171 2 乞食 qǐshí Begging for Food 我今天想要到村落去乞食
172 2 乞食 qǐshí to beg for food 我今天想要到村落去乞食
173 2 生命 shēngmìng life 竟然捨棄自己寶貴的生命
174 2 生命 shēngmìng living 竟然捨棄自己寶貴的生命
175 2 生命 shēngmìng vivid; lively 竟然捨棄自己寶貴的生命
176 2 五神通 wǔ shéntōng five supernatural powers; pañcabhijñā 證得五神通
177 2 to join together; together with; to accompany 不喜歡和修道人一起生活
178 2 peace; harmony 不喜歡和修道人一起生活
179 2 He 不喜歡和修道人一起生活
180 2 harmonious [sound] 不喜歡和修道人一起生活
181 2 gentle; amiable; acquiescent 不喜歡和修道人一起生活
182 2 warm 不喜歡和修道人一起生活
183 2 to harmonize; to make peace 不喜歡和修道人一起生活
184 2 a transaction 不喜歡和修道人一起生活
185 2 a bell on a chariot 不喜歡和修道人一起生活
186 2 a musical instrument 不喜歡和修道人一起生活
187 2 a military gate 不喜歡和修道人一起生活
188 2 a coffin headboard 不喜歡和修道人一起生活
189 2 a skilled worker 不喜歡和修道人一起生活
190 2 compatible 不喜歡和修道人一起生活
191 2 calm; peaceful 不喜歡和修道人一起生活
192 2 to sing in accompaniment 不喜歡和修道人一起生活
193 2 to write a matching poem 不喜歡和修道人一起生活
194 2 harmony; gentleness 不喜歡和修道人一起生活
195 2 venerable 不喜歡和修道人一起生活
196 2 精進 jīngjìn to be diligent 精進
197 2 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 精進
198 2 精進 jīngjìn Be Diligent 精進
199 2 精進 jīngjìn diligence 精進
200 2 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 精進
201 2 capital city 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
202 2 a city; a metropolis 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
203 2 dōu all 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
204 2 elegant; refined 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
205 2 Du 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
206 2 to establish a capital city 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
207 2 to reside 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
208 2 to total; to tally 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
209 2 實在 shízai honest; reliable 佛陀出世實在是太奇特了
210 2 實在 shízai steadfast 佛陀出世實在是太奇特了
211 2 能行 néngxíng ability to act 難行能行
212 2 在一起 zàiyìqǐ together 可是這個比丘卻只喜歡和親友眷屬在一起
213 2 捨棄 shěqì to give up; to abandon; to abort 竟然捨棄自己寶貴的生命
214 2 huì can; be able to 天就會降雨
215 2 huì able to 天就會降雨
216 2 huì a meeting; a conference; an assembly 天就會降雨
217 2 kuài to balance an account 天就會降雨
218 2 huì to assemble 天就會降雨
219 2 huì to meet 天就會降雨
220 2 huì a temple fair 天就會降雨
221 2 huì a religious assembly 天就會降雨
222 2 huì an association; a society 天就會降雨
223 2 huì a national or provincial capital 天就會降雨
224 2 huì an opportunity 天就會降雨
225 2 huì to understand 天就會降雨
226 2 huì to be familiar with; to know 天就會降雨
227 2 huì to be possible; to be likely 天就會降雨
228 2 huì to be good at 天就會降雨
229 2 huì a moment 天就會降雨
230 2 huì to happen to 天就會降雨
231 2 huì to pay 天就會降雨
232 2 huì a meeting place 天就會降雨
233 2 kuài the seam of a cap 天就會降雨
234 2 huì in accordance with 天就會降雨
235 2 huì imperial civil service examination 天就會降雨
236 2 huì to have sexual intercourse 天就會降雨
237 2 huì Hui 天就會降雨
238 2 huì combining; samsarga 天就會降雨
239 2 具足六神通 jùzú liù shéntōng possessing the six supernatural powers; ṣaḍabhijña 具足六神通
240 2 宮殿 gōngdiàn palace; palace hall 使得帝釋天的宮殿為之震動
241 2 宮殿 gōngdiàn palace; vimāna 使得帝釋天的宮殿為之震動
242 2 ya 也不喜歡讀誦經典
243 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
244 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
245 2 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
246 2 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
247 2 不喜 bùxǐ not happy; not especially joyful 不喜歡和修道人一起生活
248 2 huān happy; pleased; glad 不喜歡和修道人一起生活
249 2 huān joy 不喜歡和修道人一起生活
250 2 huān to be friendly with 不喜歡和修道人一起生活
251 2 huān dear 不喜歡和修道人一起生活
252 2 huān friendly 不喜歡和修道人一起生活
253 2 這時 zhèshí at this time; at this moment 這時
254 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我可以供給您食物
255 2 可以 kěyǐ capable; adequate 我可以供給您食物
256 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我可以供給您食物
257 2 可以 kěyǐ good 我可以供給您食物
258 2 天帝 tiān dì Heavenly Emperor; God 天帝心想
259 2 一天 yītiān one day 有一天
260 2 一天 yītiān on a particular day 有一天
261 2 一天 yītiān the whole sky 有一天
262 2 一天 yītiān as big as the sky; very large 有一天
263 2 瓜果 guāguǒ fruit (plural sense); melons and fruit 山林裏的瓜果樹木都乾枯了
264 2 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 竟然能夠安住在阿練若處
265 2 阿羅漢果 aluóhàn guǒ state of full attainment of arhatship 很快就證得阿羅漢果
266 2 阿羅漢果 aluóhàn guǒ the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening 很快就證得阿羅漢果
267 2 震動 zhèndòng to shake 使得帝釋天的宮殿為之震動
268 2 震動 zhèndòng to shock 使得帝釋天的宮殿為之震動
269 2 震動 zhèndòng shake; prakampa 使得帝釋天的宮殿為之震動
270 2 使得 shǐde to make; to cause 使得帝釋天的宮殿為之震動
271 2 使得 shǐde usable; workable; feasible; doable 使得帝釋天的宮殿為之震動
272 2 難行 nánxíng ascetic practice 難行能行
273 1 乾枯 gànkū withered; dried up 山林裏的瓜果樹木都乾枯了
274 1 接受 jiēshòu to accept; to receive 您一定要接受我的供養
275 1 旱象 hànxiàng drought 消除旱象
276 1 精勤 jīngqín concentrated diligence 就安住在阿練若處精勤修習
277 1 精勤 jīngqín diligent; abhiyukta 就安住在阿練若處精勤修習
278 1 生起 shēngqǐ cause; arising 這時仙人生起了大苦惱
279 1 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 就發心出家
280 1 出家 chūjiā to renounce 就發心出家
281 1 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 就發心出家
282 1 xiàng to appear; to seem; to resemble 像這樣一個俗習深重的比丘
283 1 xiàng image; portrait; statue 像這樣一個俗習深重的比丘
284 1 xiàng appearance 像這樣一個俗習深重的比丘
285 1 xiàng for example 像這樣一個俗習深重的比丘
286 1 xiàng likeness; pratirūpa 像這樣一個俗習深重的比丘
287 1 yòu Kangxi radical 29 又告訴仙人
288 1 zhōng middle 投身入火堆中
289 1 zhōng medium; medium sized 投身入火堆中
290 1 zhōng China 投身入火堆中
291 1 zhòng to hit the mark 投身入火堆中
292 1 zhōng midday 投身入火堆中
293 1 zhōng inside 投身入火堆中
294 1 zhōng during 投身入火堆中
295 1 zhōng Zhong 投身入火堆中
296 1 zhōng intermediary 投身入火堆中
297 1 zhōng half 投身入火堆中
298 1 zhòng to reach; to attain 投身入火堆中
299 1 zhòng to suffer; to infect 投身入火堆中
300 1 zhòng to obtain 投身入火堆中
301 1 zhòng to pass an exam 投身入火堆中
302 1 zhōng middle 投身入火堆中
303 1 消除 xiāochú to dispel; to eliminate; to remove 消除旱象
304 1 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 當然能令這個比丘遠離眷屬
305 1 遠離 yuǎnlí to be aloof 當然能令這個比丘遠離眷屬
306 1 遠離 yuǎnlí to far off 當然能令這個比丘遠離眷屬
307 1 聽聞 tīngwén to listen 因此在聽聞佛法之後
308 1 聽聞 tīngwén news one has heard 因此在聽聞佛法之後
309 1 聽聞 tīngwén listening and learning 因此在聽聞佛法之後
310 1 當初 dāngchū at that time; originally 當初就是因為我捨棄自己的生命
311 1 長者 zhǎngzhě the elderly 從前在舍衛國有一個長者的兒子
312 1 長者 zhǎngzhě an elder 從前在舍衛國有一個長者的兒子
313 1 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 從前在舍衛國有一個長者的兒子
314 1 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 這位比丘聽了佛陀的話之後
315 1 深感 shēngǎn to feel deeply 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
316 1 wèn to ask 因此就問佛陀
317 1 wèn to inquire after 因此就問佛陀
318 1 wèn to interrogate 因此就問佛陀
319 1 wèn to hold responsible 因此就問佛陀
320 1 wèn to request something 因此就問佛陀
321 1 wèn to rebuke 因此就問佛陀
322 1 wèn to send an official mission bearing gifts 因此就問佛陀
323 1 wèn news 因此就問佛陀
324 1 wèn to propose marriage 因此就問佛陀
325 1 wén to inform 因此就問佛陀
326 1 wèn to research 因此就問佛陀
327 1 wèn Wen 因此就問佛陀
328 1 wèn a question 因此就問佛陀
329 1 wèn ask; prccha 因此就問佛陀
330 1 遭逢 zāoféng to encounter (sth unpleasant) 山上遭逢嚴重的旱災
331 1 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 您一定要接受我的供養
332 1 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 您一定要接受我的供養
333 1 供養 gòngyǎng offering 您一定要接受我的供養
334 1 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 您一定要接受我的供養
335 1 究竟 jiūjìng outcome; result 今天究竟是發生了什麼事
336 1 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 今天究竟是發生了什麼事
337 1 究竟 jiūjìng to complete; to finish 今天究竟是發生了什麼事
338 1 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 今天究竟是發生了什麼事
339 1 huà spoken words; talk; conversation; dialect; language 話一說完
340 1 huà dialect 話一說完
341 1 食物 shíwù food 我可以供給您食物
342 1 yòng to use; to apply 慚愧地拿起兔肉食用
343 1 yòng Kangxi radical 101 慚愧地拿起兔肉食用
344 1 yòng to eat 慚愧地拿起兔肉食用
345 1 yòng to spend 慚愧地拿起兔肉食用
346 1 yòng expense 慚愧地拿起兔肉食用
347 1 yòng a use; usage 慚愧地拿起兔肉食用
348 1 yòng to need; must 慚愧地拿起兔肉食用
349 1 yòng useful; practical 慚愧地拿起兔肉食用
350 1 yòng to use up; to use all of something 慚愧地拿起兔肉食用
351 1 yòng to work (an animal) 慚愧地拿起兔肉食用
352 1 yòng to appoint 慚愧地拿起兔肉食用
353 1 yòng to administer; to manager 慚愧地拿起兔肉食用
354 1 yòng to control 慚愧地拿起兔肉食用
355 1 yòng to access 慚愧地拿起兔肉食用
356 1 yòng Yong 慚愧地拿起兔肉食用
357 1 yòng yong / function; application 慚愧地拿起兔肉食用
358 1 六神通 liù shéntōng the six supernatural powers 獲得六神通
359 1 to reply; to answer 佛陀答道
360 1 to reciprocate to 佛陀答道
361 1 to agree to; to assent to 佛陀答道
362 1 to acknowledge; to greet 佛陀答道
363 1 Da 佛陀答道
364 1 仁慈 réncí benevolent 這隻兔子實在是太仁慈了
365 1 lái to come 瓜果必定會再長出來
366 1 lái please 瓜果必定會再長出來
367 1 lái used to substitute for another verb 瓜果必定會再長出來
368 1 lái used between two word groups to express purpose and effect 瓜果必定會再長出來
369 1 lái wheat 瓜果必定會再長出來
370 1 lái next; future 瓜果必定會再長出來
371 1 lái a simple complement of direction 瓜果必定會再長出來
372 1 lái to occur; to arise 瓜果必定會再長出來
373 1 lái to earn 瓜果必定會再長出來
374 1 lái to come; āgata 瓜果必定會再長出來
375 1 zhī single 這隻兔子實在是太仁慈了
376 1 zhǐ lone; solitary 這隻兔子實在是太仁慈了
377 1 zhī a single bird 這隻兔子實在是太仁慈了
378 1 zhī unique 這隻兔子實在是太仁慈了
379 1 zhǐ Zhi 這隻兔子實在是太仁慈了
380 1 一起 yìqǐ a batch 不喜歡和修道人一起生活
381 1 一起 yìqǐ a case 不喜歡和修道人一起生活
382 1 奇特 qíté fantastic; bizarre; unique; strange; outstanding 佛陀出世實在是太奇特了
383 1 深重 shēnzhòng grave 像這樣一個俗習深重的比丘
384 1 所以 suǒyǐ that by which 所以今天的我
385 1 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以今天的我
386 1 疑惑 yíhuò to feel uncertain 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
387 1 guò to cross; to go over; to pass 再過不久
388 1 guò to surpass; to exceed 再過不久
389 1 guò to experience; to pass time 再過不久
390 1 guò to go 再過不久
391 1 guò a mistake 再過不久
392 1 guō Guo 再過不久
393 1 guò to die 再過不久
394 1 guò to shift 再過不久
395 1 guò to endure 再過不久
396 1 guò to pay a visit; to call on 再過不久
397 1 guò gone by, past; atīta 再過不久
398 1 zhī to go 使得帝釋天的宮殿為之震動
399 1 zhī to arrive; to go 使得帝釋天的宮殿為之震動
400 1 zhī is 使得帝釋天的宮殿為之震動
401 1 zhī to use 使得帝釋天的宮殿為之震動
402 1 zhī Zhi 使得帝釋天的宮殿為之震動
403 1 soil; ground; land 慚愧地拿起兔肉食用
404 1 floor 慚愧地拿起兔肉食用
405 1 the earth 慚愧地拿起兔肉食用
406 1 fields 慚愧地拿起兔肉食用
407 1 a place 慚愧地拿起兔肉食用
408 1 a situation; a position 慚愧地拿起兔肉食用
409 1 background 慚愧地拿起兔肉食用
410 1 terrain 慚愧地拿起兔肉食用
411 1 a territory; a region 慚愧地拿起兔肉食用
412 1 used after a distance measure 慚愧地拿起兔肉食用
413 1 coming from the same clan 慚愧地拿起兔肉食用
414 1 earth; prthivi 慚愧地拿起兔肉食用
415 1 stage; ground; level; bhumi 慚愧地拿起兔肉食用
416 1 帝釋天 Dìshì Tiān Sakra Devanam-indra 使得帝釋天的宮殿為之震動
417 1 帝釋天 dìshì tiān Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 使得帝釋天的宮殿為之震動
418 1 拿起 ná qǐ to pick up 慚愧地拿起兔肉食用
419 1 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩這種難行能行的精神
420 1 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩這種難行能行的精神
421 1 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩這種難行能行的精神
422 1 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 從前在舍衛國有一個長者的兒子
423 1 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 就發心出家
424 1 發心 fàxīn Resolve 就發心出家
425 1 發心 fàxīn to resolve 就發心出家
426 1 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 就發心出家
427 1 讀誦 dúsòng to read aloud; to recite 也不喜歡讀誦經典
428 1 生存 shēngcún to survive; to exist 為了我的生存
429 1 驚訝 jīngyà amazed; astonished; surprised; amazing 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
430 1 出世 chūshì to be born; to come into being 佛陀出世實在是太奇特了
431 1 出世 chūshì Transcending the World 佛陀出世實在是太奇特了
432 1 出世 chūshì to become a monk or num; to leave secular life 佛陀出世實在是太奇特了
433 1 出世 chūshì to appear in this world 佛陀出世實在是太奇特了
434 1 出世 chūshì transcendental 佛陀出世實在是太奇特了
435 1 dào way; road; path 佛陀答道
436 1 dào principle; a moral; morality 佛陀答道
437 1 dào Tao; the Way 佛陀答道
438 1 dào to say; to speak; to talk 佛陀答道
439 1 dào to think 佛陀答道
440 1 dào circuit; a province 佛陀答道
441 1 dào a course; a channel 佛陀答道
442 1 dào a method; a way of doing something 佛陀答道
443 1 dào a doctrine 佛陀答道
444 1 dào Taoism; Daoism 佛陀答道
445 1 dào a skill 佛陀答道
446 1 dào a sect 佛陀答道
447 1 dào a line 佛陀答道
448 1 dào Way 佛陀答道
449 1 dào way; path; marga 佛陀答道
450 1 善根 shàngēn Wholesome Roots 由於過去世培植了善根
451 1 善根 shàngēn virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla 由於過去世培植了善根
452 1 三天 sān tiān three devas 三天之後
453 1 三天 sān tiān three days 三天之後
454 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 就告訴兔子說
455 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 就告訴兔子說
456 1 shuì to persuade 就告訴兔子說
457 1 shuō to teach; to recite; to explain 就告訴兔子說
458 1 shuō a doctrine; a theory 就告訴兔子說
459 1 shuō to claim; to assert 就告訴兔子說
460 1 shuō allocution 就告訴兔子說
461 1 shuō to criticize; to scold 就告訴兔子說
462 1 shuō to indicate; to refer to 就告訴兔子說
463 1 shuō speach; vāda 就告訴兔子說
464 1 shuō to speak; bhāṣate 就告訴兔子說
465 1 得知 dézhī to find out; to know; to learn of 得知是兔子行此難事
466 1 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非常感動
467 1 非常 fēicháng impermanent; transient 非常感動
468 1 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 因此在聽聞佛法之後
469 1 佛法 fófǎ the power of the Buddha 因此在聽聞佛法之後
470 1 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 因此在聽聞佛法之後
471 1 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 因此在聽聞佛法之後
472 1 佛道 Fódào Buddhahood 修持佛道
473 1 佛道 Fódào the Buddha Way 修持佛道
474 1 佛道 Fódào Way of the Buddha 修持佛道
475 1 佛道 Fódào Buddhist practice 修持佛道
476 1 佛道 fó dào bodhi; enlightenment 修持佛道
477 1 佛道 fó dào the path leading to enlightenment 修持佛道
478 1 hòu after; later 經過您的教化後
479 1 hòu empress; queen 經過您的教化後
480 1 hòu sovereign 經過您的教化後
481 1 hòu the god of the earth 經過您的教化後
482 1 hòu late; later 經過您的教化後
483 1 hòu offspring; descendents 經過您的教化後
484 1 hòu to fall behind; to lag 經過您的教化後
485 1 hòu behind; back 經過您的教化後
486 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 經過您的教化後
487 1 hòu Hou 經過您的教化後
488 1 hòu after; behind 經過您的教化後
489 1 hòu following 經過您的教化後
490 1 hòu to be delayed 經過您的教化後
491 1 hòu to abandon; to discard 經過您的教化後
492 1 hòu feudal lords 經過您的教化後
493 1 hòu Hou 經過您的教化後
494 1 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 經過您的教化後
495 1 hòu rear; paścāt 經過您的教化後
496 1 一定要 yīdìngyào must 您一定要接受我的供養
497 1 不久 bùjiǔ not long; soon 再過不久
498 1 看到 kàndào see (that); saw; note 仙人看到了之後
499 1 肉食 ròushí carnivorous 慚愧地拿起兔肉食用
500 1 肉食 ròushí meat eating 慚愧地拿起兔肉食用

Frequencies of all Words

Top 513

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 de possessive particle 從前在舍衛國有一個長者的兒子
2 17 de structural particle 從前在舍衛國有一個長者的兒子
3 17 de complement 從前在舍衛國有一個長者的兒子
4 17 de a substitute for something already referred to 從前在舍衛國有一個長者的兒子
5 13 le completion of an action 由於過去世培植了善根
6 13 liǎo to know; to understand 由於過去世培植了善根
7 13 liǎo to understand; to know 由於過去世培植了善根
8 13 liào to look afar from a high place 由於過去世培植了善根
9 13 le modal particle 由於過去世培植了善根
10 13 le particle used in certain fixed expressions 由於過去世培植了善根
11 13 liǎo to complete 由於過去世培植了善根
12 13 liǎo completely 由於過去世培植了善根
13 13 liǎo clever; intelligent 由於過去世培植了善根
14 13 liǎo to know; jñāta 由於過去世培植了善根
15 10 jiù right away 就發心出家
16 10 jiù to approach; to move towards; to come towards 就發心出家
17 10 jiù with regard to; concerning; to follow 就發心出家
18 10 jiù to assume 就發心出家
19 10 jiù to receive; to suffer 就發心出家
20 10 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就發心出家
21 10 jiù precisely; exactly 就發心出家
22 10 jiù namely 就發心出家
23 10 jiù to suit; to accommodate oneself to 就發心出家
24 10 jiù only; just 就發心出家
25 10 jiù to accomplish 就發心出家
26 10 jiù to go with 就發心出家
27 10 jiù already 就發心出家
28 10 jiù as much as 就發心出家
29 10 jiù to begin with; as expected 就發心出家
30 10 jiù even if 就發心出家
31 10 jiù to die 就發心出家
32 10 jiù for instance; namely; yathā 就發心出家
33 9 zài in; at 從前在舍衛國有一個長者的兒子
34 9 zài at 從前在舍衛國有一個長者的兒子
35 9 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 從前在舍衛國有一個長者的兒子
36 9 zài to exist; to be living 從前在舍衛國有一個長者的兒子
37 9 zài to consist of 從前在舍衛國有一個長者的兒子
38 9 zài to be at a post 從前在舍衛國有一個長者的兒子
39 9 zài in; bhū 從前在舍衛國有一個長者的兒子
40 8 仙人 xiānrén an immortal; a celestial being 有一個仙人隱居在山林裏
41 8 仙人 xiānrén a sage 有一個仙人隱居在山林裏
42 8 兔子 tùzi a hare; a rabbit 仙人由於和兔子親善友好
43 8 安住 ānzhù to reside; to dwell 就安住在阿練若處精勤修習
44 8 安住 ānzhù Settled and at Ease 就安住在阿練若處精勤修習
45 8 安住 ānzhù to settle 就安住在阿練若處精勤修習
46 8 安住 ānzhù Abide 就安住在阿練若處精勤修習
47 8 安住 ānzhù standing firm; supratiṣṭhita 就安住在阿練若處精勤修習
48 7 I; me; my 我今天想要到村落去乞食
49 7 self 我今天想要到村落去乞食
50 7 we; our 我今天想要到村落去乞食
51 7 [my] dear 我今天想要到村落去乞食
52 7 Wo 我今天想要到村落去乞食
53 7 self; atman; attan 我今天想要到村落去乞食
54 7 ga 我今天想要到村落去乞食
55 7 I; aham 我今天想要到村落去乞食
56 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 可是這個比丘卻只喜歡和親友眷屬在一起
57 7 比丘 bǐqiū bhiksu 可是這個比丘卻只喜歡和親友眷屬在一起
58 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 可是這個比丘卻只喜歡和親友眷屬在一起
59 6 shì is; are; am; to be 佛陀出世實在是太奇特了
60 6 shì is exactly 佛陀出世實在是太奇特了
61 6 shì is suitable; is in contrast 佛陀出世實在是太奇特了
62 6 shì this; that; those 佛陀出世實在是太奇特了
63 6 shì really; certainly 佛陀出世實在是太奇特了
64 6 shì correct; yes; affirmative 佛陀出世實在是太奇特了
65 6 shì true 佛陀出世實在是太奇特了
66 6 shì is; has; exists 佛陀出世實在是太奇特了
67 6 shì used between repetitions of a word 佛陀出世實在是太奇特了
68 6 shì a matter; an affair 佛陀出世實在是太奇特了
69 6 shì Shi 佛陀出世實在是太奇特了
70 6 shì is; bhū 佛陀出世實在是太奇特了
71 6 shì this; idam 佛陀出世實在是太奇特了
72 6 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
73 6 de potential marker 很快就證得阿羅漢果
74 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 很快就證得阿羅漢果
75 6 děi must; ought to 很快就證得阿羅漢果
76 6 děi to want to; to need to 很快就證得阿羅漢果
77 6 děi must; ought to 很快就證得阿羅漢果
78 6 de 很快就證得阿羅漢果
79 6 de infix potential marker 很快就證得阿羅漢果
80 6 to result in 很快就證得阿羅漢果
81 6 to be proper; to fit; to suit 很快就證得阿羅漢果
82 6 to be satisfied 很快就證得阿羅漢果
83 6 to be finished 很快就證得阿羅漢果
84 6 de result of degree 很快就證得阿羅漢果
85 6 de marks completion of an action 很快就證得阿羅漢果
86 6 děi satisfying 很快就證得阿羅漢果
87 6 to contract 很快就證得阿羅漢果
88 6 marks permission or possibility 很快就證得阿羅漢果
89 6 expressing frustration 很快就證得阿羅漢果
90 6 to hear 很快就證得阿羅漢果
91 6 to have; there is 很快就證得阿羅漢果
92 6 marks time passed 很快就證得阿羅漢果
93 6 obtain; attain; prāpta 很快就證得阿羅漢果
94 5 to go 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
95 5 to remove; to wipe off; to eliminate 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
96 5 to be distant 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
97 5 to leave 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
98 5 to play a part 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
99 5 to abandon; to give up 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
100 5 to die 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
101 5 previous; past 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
102 5 to send out; to issue; to drive away 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
103 5 expresses a tendency 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
104 5 falling tone 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
105 5 to lose 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
106 5 Qu 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
107 5 go; gati 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
108 5 chù a place; location; a spot; a point 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
109 5 chǔ to reside; to live; to dwell 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
110 5 chù location 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
111 5 chù an office; a department; a bureau 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
112 5 chù a part; an aspect 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
113 5 chǔ to be in; to be in a position of 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
114 5 chǔ to get along with 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
115 5 chǔ to deal with; to manage 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
116 5 chǔ to punish; to sentence 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
117 5 chǔ to stop; to pause 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
118 5 chǔ to be associated with 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
119 5 chǔ to situate; to fix a place for 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
120 5 chǔ to occupy; to control 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
121 5 chù circumstances; situation 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
122 5 chù an occasion; a time 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
123 5 阿練若 āliànruò a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
124 5 nín you 經過您的教化後
125 5 nín you (plural) 經過您的教化後
126 5 zhèng proof 很快就證得阿羅漢果
127 5 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 很快就證得阿羅漢果
128 5 zhèng to advise against 很快就證得阿羅漢果
129 5 zhèng certificate 很快就證得阿羅漢果
130 5 zhèng an illness 很快就證得阿羅漢果
131 5 zhèng to accuse 很快就證得阿羅漢果
132 5 zhèng realization; adhigama 很快就證得阿羅漢果
133 5 néng can; able 他並不是今天能得安住
134 5 néng ability; capacity 他並不是今天能得安住
135 5 néng a mythical bear-like beast 他並不是今天能得安住
136 5 néng energy 他並不是今天能得安住
137 5 néng function; use 他並不是今天能得安住
138 5 néng may; should; permitted to 他並不是今天能得安住
139 5 néng talent 他並不是今天能得安住
140 5 néng expert at 他並不是今天能得安住
141 5 néng to be in harmony 他並不是今天能得安住
142 5 néng to tend to; to care for 他並不是今天能得安住
143 5 néng to reach; to arrive at 他並不是今天能得安住
144 5 néng as long as; only 他並不是今天能得安住
145 5 néng even if 他並不是今天能得安住
146 5 néng but 他並不是今天能得安住
147 5 néng in this way 他並不是今天能得安住
148 5 néng to be able; śak 他並不是今天能得安住
149 5 今天 jīntiān today 他並不是今天能得安住
150 5 今天 jīntiān at the present; now 他並不是今天能得安住
151 5 之後 zhīhòu after; following; later 因此在聽聞佛法之後
152 4 過去 guòqù past; previous/ former 由於過去世培植了善根
153 4 過去 guòqu to go over; to pass by 由於過去世培植了善根
154 4 過去 guòqu to die 由於過去世培植了善根
155 4 過去 guòqu already past 由於過去世培植了善根
156 4 過去 guòqu to go forward 由於過去世培植了善根
157 4 過去 guòqu to turn one's back 由於過去世培植了善根
158 4 過去 guòqù past 由於過去世培植了善根
159 4 he; him 他並不是今天能得安住
160 4 another aspect 他並不是今天能得安住
161 4 other; another; some other 他並不是今天能得安住
162 4 everybody 他並不是今天能得安住
163 4 other 他並不是今天能得安住
164 4 tuō other; another; some other 他並不是今天能得安住
165 4 tha 他並不是今天能得安住
166 4 ṭha 他並不是今天能得安住
167 4 other; anya 他並不是今天能得安住
168 4 yǒu is; are; to exist 從前在舍衛國有一個長者的兒子
169 4 yǒu to have; to possess 從前在舍衛國有一個長者的兒子
170 4 yǒu indicates an estimate 從前在舍衛國有一個長者的兒子
171 4 yǒu indicates a large quantity 從前在舍衛國有一個長者的兒子
172 4 yǒu indicates an affirmative response 從前在舍衛國有一個長者的兒子
173 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 從前在舍衛國有一個長者的兒子
174 4 yǒu used to compare two things 從前在舍衛國有一個長者的兒子
175 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 從前在舍衛國有一個長者的兒子
176 4 yǒu used before the names of dynasties 從前在舍衛國有一個長者的兒子
177 4 yǒu a certain thing; what exists 從前在舍衛國有一個長者的兒子
178 4 yǒu multiple of ten and ... 從前在舍衛國有一個長者的兒子
179 4 yǒu abundant 從前在舍衛國有一個長者的兒子
180 4 yǒu purposeful 從前在舍衛國有一個長者的兒子
181 4 yǒu You 從前在舍衛國有一個長者的兒子
182 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 從前在舍衛國有一個長者的兒子
183 4 yǒu becoming; bhava 從前在舍衛國有一個長者的兒子
184 4 shì a generation 由於過去世培植了善根
185 4 shì a period of thirty years 由於過去世培植了善根
186 4 shì the world 由於過去世培植了善根
187 4 shì years; age 由於過去世培植了善根
188 4 shì a dynasty 由於過去世培植了善根
189 4 shì secular; worldly 由於過去世培植了善根
190 4 shì over generations 由於過去世培植了善根
191 4 shì always 由於過去世培植了善根
192 4 shì world 由於過去世培植了善根
193 4 shì a life; a lifetime 由於過去世培植了善根
194 4 shì an era 由於過去世培植了善根
195 4 shì from generation to generation; across generations 由於過去世培植了善根
196 4 shì to keep good family relations 由於過去世培植了善根
197 4 shì Shi 由於過去世培植了善根
198 4 shì a geologic epoch 由於過去世培植了善根
199 4 shì hereditary 由於過去世培植了善根
200 4 shì later generations 由於過去世培植了善根
201 4 shì a successor; an heir 由於過去世培植了善根
202 4 shì the current times 由於過去世培植了善根
203 4 shì loka; a world 由於過去世培植了善根
204 3 inside; interior 有一個仙人隱居在山林裏
205 3 山林 shānlín mountain and forest 有一個仙人隱居在山林裏
206 3 山林 shānlín a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya 有一個仙人隱居在山林裏
207 3 這位 zhèwèi this (person) 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
208 3 dào to arrive 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
209 3 dào arrive; receive 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
210 3 dào to go 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
211 3 dào careful 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
212 3 dào Dao 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
213 3 dào approach; upagati 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
214 3 告訴 gàosu to tell; to inform; to say 就告訴兔子說
215 3 一個 yī gè one instance; one unit 從前在舍衛國有一個長者的兒子
216 3 一個 yī gè a certain degreee 從前在舍衛國有一個長者的兒子
217 3 一個 yī gè whole; entire 從前在舍衛國有一個長者的兒子
218 3 tài very; too; extremely 佛陀出世實在是太奇特了
219 3 tài most 佛陀出世實在是太奇特了
220 3 tài grand 佛陀出世實在是太奇特了
221 3 tài tera 佛陀出世實在是太奇特了
222 3 tài senior 佛陀出世實在是太奇特了
223 3 tài most senior member 佛陀出世實在是太奇特了
224 3 tài very; great; ati 佛陀出世實在是太奇特了
225 3 shì matter; thing; item 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
226 3 shì to serve 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
227 3 shì a government post 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
228 3 shì duty; post; work 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
229 3 shì occupation 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
230 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
231 3 shì an accident 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
232 3 shì to attend 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
233 3 shì an allusion 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
234 3 shì a condition; a state; a situation 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
235 3 shì to engage in 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
236 3 shì to enslave 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
237 3 shì to pursue 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
238 3 shì to administer 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
239 3 shì to appoint 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
240 3 shì a piece 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
241 3 shì meaning; phenomena 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
242 3 shì actions; karma 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
243 3 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此在聽聞佛法之後
244 3 就是 jiùshì is precisely; is exactly 五通仙人就是今天這位比丘
245 3 就是 jiùshì even if; even 五通仙人就是今天這位比丘
246 3 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 五通仙人就是今天這位比丘
247 3 就是 jiùshì agree 五通仙人就是今天這位比丘
248 2 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 可是這個比丘卻只喜歡和親友眷屬在一起
249 2 眷屬 juànshǔ husband and wife 可是這個比丘卻只喜歡和親友眷屬在一起
250 2 降雨 jiàngyǔ to rain 天就會降雨
251 2 zhè this; these 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
252 2 zhèi this; these 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
253 2 zhè now 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
254 2 zhè immediately 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
255 2 zhè particle with no meaning 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
256 2 zhè this; ayam; idam 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
257 2 乞食 qǐshí to beg for food 我今天想要到村落去乞食
258 2 乞食 qǐshí Begging for Food 我今天想要到村落去乞食
259 2 乞食 qǐshí to beg for food 我今天想要到村落去乞食
260 2 自己 zìjǐ self 竟然捨棄自己寶貴的生命
261 2 生命 shēngmìng life 竟然捨棄自己寶貴的生命
262 2 生命 shēngmìng living 竟然捨棄自己寶貴的生命
263 2 生命 shēngmìng vivid; lively 竟然捨棄自己寶貴的生命
264 2 五神通 wǔ shéntōng five supernatural powers; pañcabhijñā 證得五神通
265 2 and 不喜歡和修道人一起生活
266 2 to join together; together with; to accompany 不喜歡和修道人一起生活
267 2 peace; harmony 不喜歡和修道人一起生活
268 2 He 不喜歡和修道人一起生活
269 2 harmonious [sound] 不喜歡和修道人一起生活
270 2 gentle; amiable; acquiescent 不喜歡和修道人一起生活
271 2 warm 不喜歡和修道人一起生活
272 2 to harmonize; to make peace 不喜歡和修道人一起生活
273 2 a transaction 不喜歡和修道人一起生活
274 2 a bell on a chariot 不喜歡和修道人一起生活
275 2 a musical instrument 不喜歡和修道人一起生活
276 2 a military gate 不喜歡和修道人一起生活
277 2 a coffin headboard 不喜歡和修道人一起生活
278 2 a skilled worker 不喜歡和修道人一起生活
279 2 compatible 不喜歡和修道人一起生活
280 2 calm; peaceful 不喜歡和修道人一起生活
281 2 to sing in accompaniment 不喜歡和修道人一起生活
282 2 to write a matching poem 不喜歡和修道人一起生活
283 2 Harmony 不喜歡和修道人一起生活
284 2 harmony; gentleness 不喜歡和修道人一起生活
285 2 venerable 不喜歡和修道人一起生活
286 2 精進 jīngjìn to be diligent 精進
287 2 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 精進
288 2 精進 jīngjìn Be Diligent 精進
289 2 精進 jīngjìn diligence 精進
290 2 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 精進
291 2 dōu all 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
292 2 capital city 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
293 2 a city; a metropolis 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
294 2 dōu all 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
295 2 elegant; refined 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
296 2 Du 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
297 2 dōu already 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
298 2 to establish a capital city 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
299 2 to reside 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
300 2 to total; to tally 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
301 2 dōu all; sarva 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
302 2 zài again; once more; re-; repeatedly 再過不久
303 2 zài twice 再過不久
304 2 zài even though 再過不久
305 2 zài in addition; even more 再過不久
306 2 zài expressing that if a condition continues then something will occur 再過不久
307 2 zài again; punar 再過不久
308 2 實在 shízài truly; really 佛陀出世實在是太奇特了
309 2 實在 shízài in reality 佛陀出世實在是太奇特了
310 2 實在 shízai honest; reliable 佛陀出世實在是太奇特了
311 2 實在 shízai steadfast 佛陀出世實在是太奇特了
312 2 能行 néngxíng ability to act 難行能行
313 2 在一起 zàiyìqǐ together 可是這個比丘卻只喜歡和親友眷屬在一起
314 2 捨棄 shěqì to give up; to abandon; to abort 竟然捨棄自己寶貴的生命
315 2 huì can; be able to 天就會降雨
316 2 huì able to 天就會降雨
317 2 huì a meeting; a conference; an assembly 天就會降雨
318 2 kuài to balance an account 天就會降雨
319 2 huì to assemble 天就會降雨
320 2 huì to meet 天就會降雨
321 2 huì a temple fair 天就會降雨
322 2 huì a religious assembly 天就會降雨
323 2 huì an association; a society 天就會降雨
324 2 huì a national or provincial capital 天就會降雨
325 2 huì an opportunity 天就會降雨
326 2 huì to understand 天就會降雨
327 2 huì to be familiar with; to know 天就會降雨
328 2 huì to be possible; to be likely 天就會降雨
329 2 huì to be good at 天就會降雨
330 2 huì a moment 天就會降雨
331 2 huì to happen to 天就會降雨
332 2 huì to pay 天就會降雨
333 2 huì a meeting place 天就會降雨
334 2 kuài the seam of a cap 天就會降雨
335 2 huì in accordance with 天就會降雨
336 2 huì imperial civil service examination 天就會降雨
337 2 huì to have sexual intercourse 天就會降雨
338 2 huì Hui 天就會降雨
339 2 huì combining; samsarga 天就會降雨
340 2 由於 yóuyú due to; as a result of; because of; owing to 由於過去世培植了善根
341 2 由於 yóuyú due to; as a result of; because of; owing to 由於過去世培植了善根
342 2 這個 zhège this; this one 可是這個比丘卻只喜歡和親友眷屬在一起
343 2 這個 zhège expressing pondering 可是這個比丘卻只喜歡和親友眷屬在一起
344 2 具足六神通 jùzú liù shéntōng possessing the six supernatural powers; ṣaḍabhijña 具足六神通
345 2 宮殿 gōngdiàn palace; palace hall 使得帝釋天的宮殿為之震動
346 2 宮殿 gōngdiàn palace; vimāna 使得帝釋天的宮殿為之震動
347 2 also; too 也不喜歡讀誦經典
348 2 a final modal particle indicating certainy or decision 也不喜歡讀誦經典
349 2 either 也不喜歡讀誦經典
350 2 even 也不喜歡讀誦經典
351 2 used to soften the tone 也不喜歡讀誦經典
352 2 used for emphasis 也不喜歡讀誦經典
353 2 used to mark contrast 也不喜歡讀誦經典
354 2 used to mark compromise 也不喜歡讀誦經典
355 2 ya 也不喜歡讀誦經典
356 2 竟然 jìngrán unexpectedly 竟然能夠安住在阿練若處
357 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
358 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
359 2 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
360 2 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 佛陀叫這位比丘到阿練若處去精進修行
361 2 不喜 bùxǐ not happy; not especially joyful 不喜歡和修道人一起生活
362 2 huān happy; pleased; glad 不喜歡和修道人一起生活
363 2 huān joy 不喜歡和修道人一起生活
364 2 huān to be friendly with 不喜歡和修道人一起生活
365 2 huān dear 不喜歡和修道人一起生活
366 2 huān friendly 不喜歡和修道人一起生活
367 2 這樣 zhèyàng this way; such; like this 像這樣一個俗習深重的比丘
368 2 這時 zhèshí at this time; at this moment 這時
369 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我可以供給您食物
370 2 可以 kěyǐ capable; adequate 我可以供給您食物
371 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我可以供給您食物
372 2 可以 kěyǐ good 我可以供給您食物
373 2 天帝 tiān dì Heavenly Emperor; God 天帝心想
374 2 一天 yītiān one day 有一天
375 2 一天 yītiān on a particular day 有一天
376 2 一天 yītiān the whole sky 有一天
377 2 一天 yītiān as big as the sky; very large 有一天
378 2 瓜果 guāguǒ fruit (plural sense); melons and fruit 山林裏的瓜果樹木都乾枯了
379 2 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 竟然能夠安住在阿練若處
380 2 阿羅漢果 aluóhàn guǒ state of full attainment of arhatship 很快就證得阿羅漢果
381 2 阿羅漢果 aluóhàn guǒ the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening 很快就證得阿羅漢果
382 2 震動 zhèndòng to shake 使得帝釋天的宮殿為之震動
383 2 震動 zhèndòng to shock 使得帝釋天的宮殿為之震動
384 2 震動 zhèndòng shake; prakampa 使得帝釋天的宮殿為之震動
385 2 使得 shǐde to make; to cause 使得帝釋天的宮殿為之震動
386 2 使得 shǐde usable; workable; feasible; doable 使得帝釋天的宮殿為之震動
387 2 難行 nánxíng difficult to pass 難行能行
388 2 難行 nánxíng hard to do 難行能行
389 2 難行 nánxíng ascetic practice 難行能行
390 1 乾枯 gànkū withered; dried up 山林裏的瓜果樹木都乾枯了
391 1 接受 jiēshòu to accept; to receive 您一定要接受我的供養
392 1 旱象 hànxiàng drought 消除旱象
393 1 精勤 jīngqín concentrated diligence 就安住在阿練若處精勤修習
394 1 精勤 jīngqín diligent; abhiyukta 就安住在阿練若處精勤修習
395 1 生起 shēngqǐ cause; arising 這時仙人生起了大苦惱
396 1 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 就發心出家
397 1 出家 chūjiā to renounce 就發心出家
398 1 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 就發心出家
399 1 xiàng to appear; to seem; to resemble 像這樣一個俗習深重的比丘
400 1 xiàng image; portrait; statue 像這樣一個俗習深重的比丘
401 1 xiàng appearance 像這樣一個俗習深重的比丘
402 1 xiàng for example 像這樣一個俗習深重的比丘
403 1 xiàng likeness; pratirūpa 像這樣一個俗習深重的比丘
404 1 yòu again; also 又告訴仙人
405 1 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又告訴仙人
406 1 yòu Kangxi radical 29 又告訴仙人
407 1 yòu and 又告訴仙人
408 1 yòu furthermore 又告訴仙人
409 1 yòu in addition 又告訴仙人
410 1 yòu but 又告訴仙人
411 1 yòu again; also; punar 又告訴仙人
412 1 zhōng middle 投身入火堆中
413 1 zhōng medium; medium sized 投身入火堆中
414 1 zhōng China 投身入火堆中
415 1 zhòng to hit the mark 投身入火堆中
416 1 zhōng in; amongst 投身入火堆中
417 1 zhōng midday 投身入火堆中
418 1 zhōng inside 投身入火堆中
419 1 zhōng during 投身入火堆中
420 1 zhōng Zhong 投身入火堆中
421 1 zhōng intermediary 投身入火堆中
422 1 zhōng half 投身入火堆中
423 1 zhōng just right; suitably 投身入火堆中
424 1 zhōng while 投身入火堆中
425 1 zhòng to reach; to attain 投身入火堆中
426 1 zhòng to suffer; to infect 投身入火堆中
427 1 zhòng to obtain 投身入火堆中
428 1 zhòng to pass an exam 投身入火堆中
429 1 zhōng middle 投身入火堆中
430 1 消除 xiāochú to dispel; to eliminate; to remove 消除旱象
431 1 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 當然能令這個比丘遠離眷屬
432 1 遠離 yuǎnlí to be aloof 當然能令這個比丘遠離眷屬
433 1 遠離 yuǎnlí to far off 當然能令這個比丘遠離眷屬
434 1 對於 duìyú regarding; with regards to 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
435 1 聽聞 tīngwén to listen 因此在聽聞佛法之後
436 1 聽聞 tīngwén news one has heard 因此在聽聞佛法之後
437 1 聽聞 tīngwén listening and learning 因此在聽聞佛法之後
438 1 當初 dāngchū at that time; originally 當初就是因為我捨棄自己的生命
439 1 長者 zhǎngzhě the elderly 從前在舍衛國有一個長者的兒子
440 1 長者 zhǎngzhě an elder 從前在舍衛國有一個長者的兒子
441 1 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 從前在舍衛國有一個長者的兒子
442 1 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 這位比丘聽了佛陀的話之後
443 1 深感 shēngǎn to feel deeply 比丘們都對於這件事深感疑惑驚訝
444 1 wèn to ask 因此就問佛陀
445 1 wèn to inquire after 因此就問佛陀
446 1 wèn to interrogate 因此就問佛陀
447 1 wèn to hold responsible 因此就問佛陀
448 1 wèn to request something 因此就問佛陀
449 1 wèn to rebuke 因此就問佛陀
450 1 wèn to send an official mission bearing gifts 因此就問佛陀
451 1 wèn news 因此就問佛陀
452 1 wèn to propose marriage 因此就問佛陀
453 1 wén to inform 因此就問佛陀
454 1 wèn to research 因此就問佛陀
455 1 wèn Wen 因此就問佛陀
456 1 wèn to 因此就問佛陀
457 1 wèn a question 因此就問佛陀
458 1 wèn ask; prccha 因此就問佛陀
459 1 遭逢 zāoféng to encounter (sth unpleasant) 山上遭逢嚴重的旱災
460 1 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 您一定要接受我的供養
461 1 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 您一定要接受我的供養
462 1 供養 gòngyǎng offering 您一定要接受我的供養
463 1 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 您一定要接受我的供養
464 1 究竟 jiūjìng after all; actually; in the end 今天究竟是發生了什麼事
465 1 究竟 jiūjìng outcome; result 今天究竟是發生了什麼事
466 1 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 今天究竟是發生了什麼事
467 1 究竟 jiūjìng to complete; to finish 今天究竟是發生了什麼事
468 1 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 今天究竟是發生了什麼事
469 1 a expressing affirmation, approval, or consent 不是一般人能做得到的啊
470 1 ā expressing surprise or admiration 不是一般人能做得到的啊
471 1 ā expressing doubt 不是一般人能做得到的啊
472 1 ō expressing surprise 不是一般人能做得到的啊
473 1 ō expressing doubt 不是一般人能做得到的啊
474 1 huà spoken words; talk; conversation; dialect; language 話一說完
475 1 huà dialect 話一說完
476 1 食物 shíwù food 我可以供給您食物
477 1 不用 búyòng need not 不用到人間去乞食了
478 1 yòng to use; to apply 慚愧地拿起兔肉食用
479 1 yòng Kangxi radical 101 慚愧地拿起兔肉食用
480 1 yòng to eat 慚愧地拿起兔肉食用
481 1 yòng to spend 慚愧地拿起兔肉食用
482 1 yòng expense 慚愧地拿起兔肉食用
483 1 yòng a use; usage 慚愧地拿起兔肉食用
484 1 yòng to need; must 慚愧地拿起兔肉食用
485 1 yòng useful; practical 慚愧地拿起兔肉食用
486 1 yòng to use up; to use all of something 慚愧地拿起兔肉食用
487 1 yòng by means of; with 慚愧地拿起兔肉食用
488 1 yòng to work (an animal) 慚愧地拿起兔肉食用
489 1 yòng to appoint 慚愧地拿起兔肉食用
490 1 yòng to administer; to manager 慚愧地拿起兔肉食用
491 1 yòng to control 慚愧地拿起兔肉食用
492 1 yòng to access 慚愧地拿起兔肉食用
493 1 yòng Yong 慚愧地拿起兔肉食用
494 1 yòng yong / function; application 慚愧地拿起兔肉食用
495 1 六神通 liù shéntōng the six supernatural powers 獲得六神通
496 1 to reply; to answer 佛陀答道
497 1 to reciprocate to 佛陀答道
498 1 to agree to; to assent to 佛陀答道
499 1 to acknowledge; to greet 佛陀答道
500 1 Da 佛陀答道

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
liǎo to know; jñāta
jiù for instance; namely; yathā
zài in; bhū
仙人 xiānrén a sage
安住
  1. ānzhù
  2. ānzhù
  3. ānzhù
  4. ānzhù
  1. Settled and at Ease
  2. to settle
  3. Abide
  4. standing firm; supratiṣṭhita
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
obtain; attain; prāpta
go; gati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
山上 115 Shanshang
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
天帝 116 Heavenly Emperor; God

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.

Simplified Traditional Pinyin English
阿练若 阿練若 196 a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
具足六神通 106 possessing the six supernatural powers; ṣaḍabhijña
六神通 108 the six supernatural powers
能行 110 ability to act
三天 115
  1. three devas
  2. three days
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
生起 115 cause; arising
五神通 119 five supernatural powers; pañcabhijñā
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
心想 120 thoughts of the mind; thought
修道人 120 Spiritual Practitioner