Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The True Meaning of Tolerance (Tolerance) 忍辱的真義(忍辱)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 富樓那是佛陀十大弟子中 |
| 2 | 8 | 我 | wǒ | self | 他們辱罵我沒有關係 |
| 3 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 他們辱罵我沒有關係 |
| 4 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 他們辱罵我沒有關係 |
| 5 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 他們辱罵我沒有關係 |
| 6 | 8 | 我 | wǒ | ga | 他們辱罵我沒有關係 |
| 7 | 7 | 富樓那 | fùlóunà | Purna; Punna | 富樓那是佛陀十大弟子中 |
| 8 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 9 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 10 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 11 | 6 | 為 | wéi | to do | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 12 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 13 | 6 | 為 | wéi | to govern | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 14 | 4 | 那 | nā | No | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 15 | 4 | 那 | nuó | to move | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 16 | 4 | 那 | nuó | much | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 17 | 4 | 那 | nuó | stable; quiet | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 18 | 4 | 那 | nà | na | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 19 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | to tolerate insults; to have patience | 忍辱的真義 |
| 20 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | patience | 忍辱的真義 |
| 21 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | patience; tolerance; ksānti | 忍辱的真義 |
| 22 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 23 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 24 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 25 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 26 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 27 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 28 | 4 | 說 | shuō | allocution | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 29 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 30 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 31 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 32 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 33 | 4 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 34 | 4 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 35 | 3 | 也 | yě | ya | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 36 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 37 | 3 | 地 | dì | floor | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 38 | 3 | 地 | dì | the earth | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 39 | 3 | 地 | dì | fields | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 40 | 3 | 地 | dì | a place | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 41 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 42 | 3 | 地 | dì | background | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 43 | 3 | 地 | dì | terrain | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 44 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 45 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 46 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 47 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 48 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 49 | 3 | 盧 | lú | Lu | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 50 | 3 | 盧 | lú | a cooking utensil | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 51 | 3 | 盧 | lú | black | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 52 | 3 | 盧 | lú | a vine-like plant | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 53 | 3 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 54 | 3 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 55 | 3 | 教 | jiào | to make; to cause | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 56 | 3 | 教 | jiào | religion | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 57 | 3 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 58 | 3 | 教 | jiào | Jiao | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 59 | 3 | 教 | jiào | a directive; an order | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 60 | 3 | 教 | jiào | to urge; to incite | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 61 | 3 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 62 | 3 | 教 | jiào | etiquette | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 63 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 64 | 3 | 他 | tā | other | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 65 | 3 | 他 | tā | tha | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 66 | 3 | 他 | tā | ṭha | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 67 | 3 | 他 | tā | other; anya | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 68 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 只要他們不將我打死 |
| 69 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 只要他們不將我打死 |
| 70 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 只要他們不將我打死 |
| 71 | 3 | 將 | qiāng | to request | 只要他們不將我打死 |
| 72 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 只要他們不將我打死 |
| 73 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 只要他們不將我打死 |
| 74 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 只要他們不將我打死 |
| 75 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 只要他們不將我打死 |
| 76 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 只要他們不將我打死 |
| 77 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 只要他們不將我打死 |
| 78 | 3 | 將 | jiàng | king | 只要他們不將我打死 |
| 79 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 只要他們不將我打死 |
| 80 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 只要他們不將我打死 |
| 81 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 只要他們不將我打死 |
| 82 | 3 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 只要他們不打我就好了 |
| 83 | 3 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 只要他們不打我就好了 |
| 84 | 3 | 打 | dǎ | to inject into | 只要他們不打我就好了 |
| 85 | 3 | 打 | dǎ | to issue; to send | 只要他們不打我就好了 |
| 86 | 3 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 只要他們不打我就好了 |
| 87 | 3 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 只要他們不打我就好了 |
| 88 | 3 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 只要他們不打我就好了 |
| 89 | 3 | 打 | dǎ | to buy | 只要他們不打我就好了 |
| 90 | 3 | 打 | dǎ | to print; to type | 只要他們不打我就好了 |
| 91 | 3 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 只要他們不打我就好了 |
| 92 | 3 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 只要他們不打我就好了 |
| 93 | 3 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 只要他們不打我就好了 |
| 94 | 3 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 只要他們不打我就好了 |
| 95 | 3 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 只要他們不打我就好了 |
| 96 | 3 | 打 | dǎ | to paint | 只要他們不打我就好了 |
| 97 | 3 | 打 | dǎ | to use | 只要他們不打我就好了 |
| 98 | 3 | 打 | dǎ | to do | 只要他們不打我就好了 |
| 99 | 3 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 只要他們不打我就好了 |
| 100 | 3 | 打 | dǎ | martial arts | 只要他們不打我就好了 |
| 101 | 3 | 打 | dǎ | Da | 只要他們不打我就好了 |
| 102 | 3 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 只要他們不打我就好了 |
| 103 | 3 | 輸 | shū | to transport | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 104 | 3 | 輸 | shū | to lose | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 105 | 3 | 輸 | shū | to donate; to give | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 106 | 3 | 輸 | shū | to pour into; to instill | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 107 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 只要他們不打我就好了 |
| 108 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 只要他們不打我就好了 |
| 109 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 只要他們不打我就好了 |
| 110 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 只要他們不打我就好了 |
| 111 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 只要他們不打我就好了 |
| 112 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 只要他們不打我就好了 |
| 113 | 3 | 國 | guó | a country; a nation | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 114 | 3 | 國 | guó | the capital of a state | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 115 | 3 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 116 | 3 | 國 | guó | a state; a kingdom | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 117 | 3 | 國 | guó | a place; a land | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 118 | 3 | 國 | guó | domestic; Chinese | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 119 | 3 | 國 | guó | national | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 120 | 3 | 國 | guó | top in the nation | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 121 | 3 | 國 | guó | Guo | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 122 | 3 | 國 | guó | community; nation; janapada | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 123 | 3 | 打死 | dǎsǐ | to kill; to beat to death | 只要他們不將我打死 |
| 124 | 2 | 真義 | zhēnyì | the truth; the true meaning | 忍辱的真義 |
| 125 | 2 | 沒有關係 | méiyǒu guānxì | it doesn't matter | 他們辱罵我沒有關係 |
| 126 | 2 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 127 | 2 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 128 | 2 | 未 | wèi | to taste | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 129 | 2 | 在 | zài | in; at | 在大眾利益之前 |
| 130 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在大眾利益之前 |
| 131 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在大眾利益之前 |
| 132 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在大眾利益之前 |
| 133 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在大眾利益之前 |
| 134 | 2 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 忍耐不是打不還手 |
| 135 | 2 | 能 | néng | can; able | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 136 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 137 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 138 | 2 | 能 | néng | energy | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 139 | 2 | 能 | néng | function; use | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 140 | 2 | 能 | néng | talent | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 141 | 2 | 能 | néng | expert at | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 142 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 143 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 144 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 145 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 146 | 2 | 去 | qù | to go | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 147 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 148 | 2 | 去 | qù | to be distant | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 149 | 2 | 去 | qù | to leave | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 150 | 2 | 去 | qù | to play a part | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 151 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 152 | 2 | 去 | qù | to die | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 153 | 2 | 去 | qù | previous; past | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 154 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 155 | 2 | 去 | qù | falling tone | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 156 | 2 | 去 | qù | to lose | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 157 | 2 | 去 | qù | Qu | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 158 | 2 | 去 | qù | go; gati | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 159 | 2 | 老百姓 | lǎobǎixìng | ordinary people | 老百姓野蠻粗魯 |
| 160 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 161 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 162 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 163 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 164 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 165 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 166 | 2 | 之 | zhī | to go | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 167 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 168 | 2 | 之 | zhī | is | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 169 | 2 | 之 | zhī | to use | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 170 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 171 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 瓦石打你呢 |
| 172 | 2 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 173 | 2 | 回答 | huídá | to report back | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 174 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 只要他們不打我就好了 |
| 175 | 2 | 必 | bì | must | 必恭必敬地回答佛陀說 |
| 176 | 2 | 必 | bì | Bi | 必恭必敬地回答佛陀說 |
| 177 | 2 | 人民 | rénmín | the people | 人民識淺德薄 |
| 178 | 2 | 人民 | rénmín | common people | 人民識淺德薄 |
| 179 | 2 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民識淺德薄 |
| 180 | 2 | 不還 | bù huán | to not go back | 忍耐不是打不還手 |
| 181 | 2 | 不還 | bù huán | to not give back | 忍耐不是打不還手 |
| 182 | 2 | 不還 | bù huán | not returning; anāgāmin | 忍耐不是打不還手 |
| 183 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 苦行所不能及 |
| 184 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 苦行所不能及 |
| 185 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 苦行所不能及 |
| 186 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 苦行所不能及 |
| 187 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 苦行所不能及 |
| 188 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 苦行所不能及 |
| 189 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 苦行所不能及 |
| 190 | 2 | 佈 | bù | to spread; to publicize; to announce; to declare | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 191 | 2 | 佈 | bù | to arrange | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 192 | 2 | 佈 | bù | to extend; to scatter; to spread | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 193 | 2 | 佈 | bù | to present offering; to dedicate | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 194 | 2 | 犧牲 | xīshēng | to sacrifice | 為真理犧牲 |
| 195 | 2 | 犧牲 | xīshēng | a sacrificial animal | 為真理犧牲 |
| 196 | 2 | 犧牲 | xīshēng | sacrifice | 為真理犧牲 |
| 197 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 真正懂得忍辱的人 |
| 198 | 2 | 到 | dào | to arrive | 打算到北方的偏遠地區 |
| 199 | 2 | 到 | dào | to go | 打算到北方的偏遠地區 |
| 200 | 2 | 到 | dào | careful | 打算到北方的偏遠地區 |
| 201 | 2 | 到 | dào | Dao | 打算到北方的偏遠地區 |
| 202 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 打算到北方的偏遠地區 |
| 203 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 204 | 2 | 把 | bà | a handle | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 205 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 206 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 207 | 2 | 把 | bǎ | to give | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 208 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 209 | 2 | 把 | bà | a stem | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 210 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 211 | 2 | 把 | bǎ | to control | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 212 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 213 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 214 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 215 | 2 | 把 | pá | a claw | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 216 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 217 | 2 | 會 | huì | able to | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 218 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 219 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 220 | 2 | 會 | huì | to assemble | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 221 | 2 | 會 | huì | to meet | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 222 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 223 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 224 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 225 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 226 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 227 | 2 | 會 | huì | to understand | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 228 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 229 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 230 | 2 | 會 | huì | to be good at | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 231 | 2 | 會 | huì | a moment | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 232 | 2 | 會 | huì | to happen to | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 233 | 2 | 會 | huì | to pay | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 234 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 235 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 236 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 237 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 238 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 239 | 2 | 會 | huì | Hui | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 240 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 241 | 2 | 一 | yī | one | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 242 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 243 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 244 | 2 | 一 | yī | first | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 245 | 2 | 一 | yī | the same | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 246 | 2 | 一 | yī | sole; single | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 247 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 248 | 2 | 一 | yī | Yi | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 249 | 2 | 一 | yī | other | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 250 | 2 | 一 | yī | to unify | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 251 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 252 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 253 | 2 | 一 | yī | one; eka | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 254 | 1 | 忍者 | rěnzhě | ninja | 能行忍者 |
| 255 | 1 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 罵不還口 |
| 256 | 1 | 罵 | mà | to denounce | 罵不還口 |
| 257 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 但是當地的人民不但不會接受你的佛法 |
| 258 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 但是當地的人民不但不會接受你的佛法 |
| 259 | 1 | 瓦 | wǎ | tile | 瓦石打你呢 |
| 260 | 1 | 瓦 | wǎ | Kangxi radical 98 | 瓦石打你呢 |
| 261 | 1 | 瓦 | wǎ | earthenware pottery | 瓦石打你呢 |
| 262 | 1 | 瓦 | wǎ | girl | 瓦石打你呢 |
| 263 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 富樓那正是一個懂得忍辱真義的智者 |
| 264 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 富樓那正是一個懂得忍辱真義的智者 |
| 265 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 富樓那正是一個懂得忍辱真義的智者 |
| 266 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 萬一他們用棍棒 |
| 267 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 萬一他們用棍棒 |
| 268 | 1 | 用 | yòng | to eat | 萬一他們用棍棒 |
| 269 | 1 | 用 | yòng | to spend | 萬一他們用棍棒 |
| 270 | 1 | 用 | yòng | expense | 萬一他們用棍棒 |
| 271 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 萬一他們用棍棒 |
| 272 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 萬一他們用棍棒 |
| 273 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 萬一他們用棍棒 |
| 274 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 萬一他們用棍棒 |
| 275 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 萬一他們用棍棒 |
| 276 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 萬一他們用棍棒 |
| 277 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 萬一他們用棍棒 |
| 278 | 1 | 用 | yòng | to control | 萬一他們用棍棒 |
| 279 | 1 | 用 | yòng | to access | 萬一他們用棍棒 |
| 280 | 1 | 用 | yòng | Yong | 萬一他們用棍棒 |
| 281 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 萬一他們用棍棒 |
| 282 | 1 | 我身 | wǒshēn | I; myself | 我身為您的弟子 |
| 283 | 1 | 傳道 | chuándào | to lecture on doctrine/to expound the wisdom of ancient sages/to preach | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 284 | 1 | 傳道 | chuándào | Transmission of the Way | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 285 | 1 | 佛遺教經 | fó yí jiāo jīng | Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing | 佛遺教經 |
| 286 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 287 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 288 | 1 | 還 | huán | to do in return | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 289 | 1 | 還 | huán | Huan | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 290 | 1 | 還 | huán | to revert | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 291 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 292 | 1 | 還 | huán | to encircle | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 293 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 294 | 1 | 還 | huán | since | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 295 | 1 | 絲毫 | sīháo | a very small amount | 我也沒有絲毫遺憾 |
| 296 | 1 | 於 | yú | to go; to | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 297 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 298 | 1 | 於 | yú | Yu | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 299 | 1 | 於 | wū | a crow | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 300 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 忍耐是一種智慧 |
| 301 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 忍耐是一種智慧 |
| 302 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 忍耐是一種智慧 |
| 303 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 忍耐是一種智慧 |
| 304 | 1 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 305 | 1 | 化 | huà | to convert; to persuade | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 306 | 1 | 化 | huà | to manifest | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 307 | 1 | 化 | huà | to collect alms | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 308 | 1 | 化 | huà | [of Nature] to create | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 309 | 1 | 化 | huà | to die | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 310 | 1 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 311 | 1 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 312 | 1 | 化 | huà | chemistry | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 313 | 1 | 化 | huà | to burn | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 314 | 1 | 化 | huā | to spend | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 315 | 1 | 化 | huà | to manifest | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 316 | 1 | 化 | huà | to convert | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 317 | 1 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 並委婉的對他說道 |
| 318 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 並委婉的對他說道 |
| 319 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 並委婉的對他說道 |
| 320 | 1 | 地方 | dìfāng | place | 那個地方民智未開 |
| 321 | 1 | 萬一 | wànyī | one ten thousandth | 萬一他們用棍棒 |
| 322 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 並委婉的對他說道 |
| 323 | 1 | 對 | duì | correct; right | 並委婉的對他說道 |
| 324 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 並委婉的對他說道 |
| 325 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 並委婉的對他說道 |
| 326 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 並委婉的對他說道 |
| 327 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 並委婉的對他說道 |
| 328 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 並委婉的對他說道 |
| 329 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 並委婉的對他說道 |
| 330 | 1 | 對 | duì | to mix | 並委婉的對他說道 |
| 331 | 1 | 對 | duì | a pair | 並委婉的對他說道 |
| 332 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 並委婉的對他說道 |
| 333 | 1 | 對 | duì | mutual | 並委婉的對他說道 |
| 334 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 並委婉的對他說道 |
| 335 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 並委婉的對他說道 |
| 336 | 1 | 委婉 | wěiwǎn | tactful; euphemistic | 並委婉的對他說道 |
| 337 | 1 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 那個地方民智未開 |
| 338 | 1 | 智 | zhì | care; prudence | 那個地方民智未開 |
| 339 | 1 | 智 | zhì | Zhi | 那個地方民智未開 |
| 340 | 1 | 智 | zhì | clever | 那個地方民智未開 |
| 341 | 1 | 智 | zhì | Wisdom | 那個地方民智未開 |
| 342 | 1 | 智 | zhì | jnana; knowing | 那個地方民智未開 |
| 343 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 能有機會將生命供養佛陀 |
| 344 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 能有機會將生命供養佛陀 |
| 345 | 1 | 供養 | gòngyǎng | offering | 能有機會將生命供養佛陀 |
| 346 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 能有機會將生命供養佛陀 |
| 347 | 1 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍之為德 |
| 348 | 1 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍之為德 |
| 349 | 1 | 忍 | rěn | Patience | 忍之為德 |
| 350 | 1 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍之為德 |
| 351 | 1 | 有力 | yǒulì | powerful; forceful; vigorous | 乃可名為有力大人 |
| 352 | 1 | 熱忱 | rèchén | zeal; enthusiasm; ardor; enthusiastic; warmhearted | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 353 | 1 | 識 | shí | knowledge; understanding | 人民識淺德薄 |
| 354 | 1 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 人民識淺德薄 |
| 355 | 1 | 識 | zhì | to record | 人民識淺德薄 |
| 356 | 1 | 識 | shí | thought; cognition | 人民識淺德薄 |
| 357 | 1 | 識 | shí | to understand | 人民識淺德薄 |
| 358 | 1 | 識 | shí | experience; common sense | 人民識淺德薄 |
| 359 | 1 | 識 | shí | a good friend | 人民識淺德薄 |
| 360 | 1 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 人民識淺德薄 |
| 361 | 1 | 識 | zhì | a label; a mark | 人民識淺德薄 |
| 362 | 1 | 識 | zhì | an inscription | 人民識淺德薄 |
| 363 | 1 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 人民識淺德薄 |
| 364 | 1 | 石 | shí | a rock; a stone | 瓦石打你呢 |
| 365 | 1 | 石 | shí | Shi | 瓦石打你呢 |
| 366 | 1 | 石 | shí | Shijiazhuang | 瓦石打你呢 |
| 367 | 1 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 瓦石打你呢 |
| 368 | 1 | 石 | shí | a stone needle | 瓦石打你呢 |
| 369 | 1 | 石 | shí | mineral | 瓦石打你呢 |
| 370 | 1 | 石 | shí | a stone tablet | 瓦石打你呢 |
| 371 | 1 | 石 | shí | rock; stone; upala | 瓦石打你呢 |
| 372 | 1 | 蠻荒 | mánhuāng | savage; wild; uncivilized territory | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 373 | 1 | 衷心 | zhōngxīn | heartfelt; wholehearted; cordial | 我將衷心感謝輸盧那國的老百姓完成我弘道的心願 |
| 374 | 1 | 人性 | rénxìng | humanity | 正因為輸盧那國的人性兇惡 |
| 375 | 1 | 人性 | rénxing | human nature | 正因為輸盧那國的人性兇惡 |
| 376 | 1 | 偏遠 | piānyuǎn | remote; far from civilization | 打算到北方的偏遠地區 |
| 377 | 1 | 淺 | qiǎn | shallow | 人民識淺德薄 |
| 378 | 1 | 淺 | qiǎn | small in distance or length | 人民識淺德薄 |
| 379 | 1 | 淺 | qiǎn | short in time | 人民識淺德薄 |
| 380 | 1 | 淺 | qiǎn | superficial | 人民識淺德薄 |
| 381 | 1 | 淺 | qiǎn | simple; easy [to understand] | 人民識淺德薄 |
| 382 | 1 | 淺 | qiǎn | unsophisticated; coarse | 人民識淺德薄 |
| 383 | 1 | 淺 | qiǎn | light [color] | 人民識淺德薄 |
| 384 | 1 | 淺 | qiǎn | Qian | 人民識淺德薄 |
| 385 | 1 | 淺 | jiān | sound of rushing water | 人民識淺德薄 |
| 386 | 1 | 如來 | rúlái | Tathagata | 我還是能夠宣揚如來的聖教 |
| 387 | 1 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 我還是能夠宣揚如來的聖教 |
| 388 | 1 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 我還是能夠宣揚如來的聖教 |
| 389 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
| 390 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
| 391 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
| 392 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
| 393 | 1 | 正因 | zhèng yīn | the real cause | 正因為輸盧那國的人性兇惡 |
| 394 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 乃可名為有力大人 |
| 395 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 乃可名為有力大人 |
| 396 | 1 | 可 | kě | to be worth | 乃可名為有力大人 |
| 397 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 乃可名為有力大人 |
| 398 | 1 | 可 | kè | khan | 乃可名為有力大人 |
| 399 | 1 | 可 | kě | to recover | 乃可名為有力大人 |
| 400 | 1 | 可 | kě | to act as | 乃可名為有力大人 |
| 401 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 乃可名為有力大人 |
| 402 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 乃可名為有力大人 |
| 403 | 1 | 可 | kě | beautiful | 乃可名為有力大人 |
| 404 | 1 | 可 | kě | Ke | 乃可名為有力大人 |
| 405 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 乃可名為有力大人 |
| 406 | 1 | 忘 | wàng | to forget | 佛陀十分讚賞富樓那為法忘軀的道心 |
| 407 | 1 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 佛陀十分讚賞富樓那為法忘軀的道心 |
| 408 | 1 | 忘 | wàng | to abandon | 佛陀十分讚賞富樓那為法忘軀的道心 |
| 409 | 1 | 忘 | wàng | forget; vismṛ | 佛陀十分讚賞富樓那為法忘軀的道心 |
| 410 | 1 | 堅決 | jiānjué | resolute | 富樓那意志堅決 |
| 411 | 1 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 但是當地的人民不但不會接受你的佛法 |
| 412 | 1 | 很 | hěn | disobey | 弘法佈教是很艱辛困難的 |
| 413 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 弘法佈教是很艱辛困難的 |
| 414 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 弘法佈教是很艱辛困難的 |
| 415 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 弘法佈教是很艱辛困難的 |
| 416 | 1 | 決心 | juéxīn | determination; resolution | 以及忍辱負重的弘法決心 |
| 417 | 1 | 決心 | juéxīn | to be determined; to be resolute | 以及忍辱負重的弘法決心 |
| 418 | 1 | 決心 | juéxīn | to decide | 以及忍辱負重的弘法決心 |
| 419 | 1 | 決心 | juéxīn | determination; resolution | 以及忍辱負重的弘法決心 |
| 420 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 忍耐不是打不還手 |
| 421 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 忍耐不是打不還手 |
| 422 | 1 | 不惜 | bùxī | to not spare; to not hesitate; to not scruple | 任何犧牲都在所不惜 |
| 423 | 1 | 不惜 | bùxī | disregard; not take into account | 任何犧牲都在所不惜 |
| 424 | 1 | 話雖如此 | huà suī rúcǐ | be that as it may | 話雖如此 |
| 425 | 1 | 信心百倍 | xìn xīn bǎi bèi | brimming with confidence | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 426 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 427 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 428 | 1 | 更 | gēng | to experience | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 429 | 1 | 更 | gēng | to improve | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 430 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 431 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 432 | 1 | 更 | gēng | contacts | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 433 | 1 | 更 | gèng | to increase | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 434 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 435 | 1 | 更 | gēng | Geng | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 436 | 1 | 更 | jīng | to experience | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 437 | 1 | 來 | lái | to come | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 438 | 1 | 來 | lái | please | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 439 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 440 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 441 | 1 | 來 | lái | wheat | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 442 | 1 | 來 | lái | next; future | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 443 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 444 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 445 | 1 | 來 | lái | to earn | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 446 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 447 | 1 | 大人 | dàrén | adult; grownup | 乃可名為有力大人 |
| 448 | 1 | 大人 | dàrén | a person of great accomplishment | 乃可名為有力大人 |
| 449 | 1 | 大人 | dàrén | a respectful term of address for one's seniors | 乃可名為有力大人 |
| 450 | 1 | 大人 | dàrén | a respectful term for nobility; Your Excellency | 乃可名為有力大人 |
| 451 | 1 | 大人 | dàrén | a giant; a large or tall person | 乃可名為有力大人 |
| 452 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 在大眾利益之前 |
| 453 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 在大眾利益之前 |
| 454 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 在大眾利益之前 |
| 455 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 苦行所不能及 |
| 456 | 1 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 力量 |
| 457 | 1 | 第一 | dì yī | first | 說法第一的大阿羅漢 |
| 458 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; first | 說法第一的大阿羅漢 |
| 459 | 1 | 第一 | dì yī | first; prathama | 說法第一的大阿羅漢 |
| 460 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 說法第一的大阿羅漢 |
| 461 | 1 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 那個地方民智未開 |
| 462 | 1 | 民 | mín | Min | 那個地方民智未開 |
| 463 | 1 | 民 | mín | people | 那個地方民智未開 |
| 464 | 1 | 辱罵 | rǔmà | to insult; to revile; to abuse | 他們辱罵我沒有關係 |
| 465 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 真正懂得忍辱的人 |
| 466 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 能有機會將生命供養佛陀 |
| 467 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 能有機會將生命供養佛陀 |
| 468 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 能有機會將生命供養佛陀 |
| 469 | 1 | 恭 | gōng | to respect; to be polite; to be reverent | 必恭必敬地回答佛陀說 |
| 470 | 1 | 恭 | gōng | to follow [orders]; to obey | 必恭必敬地回答佛陀說 |
| 471 | 1 | 恭 | gōng | to praise | 必恭必敬地回答佛陀說 |
| 472 | 1 | 恭 | gōng | a bow with hands cupped | 必恭必敬地回答佛陀說 |
| 473 | 1 | 恭 | gōng | Gong | 必恭必敬地回答佛陀說 |
| 474 | 1 | 恭 | gōng | humble | 必恭必敬地回答佛陀說 |
| 475 | 1 | 恭 | gōng | reverence; bhajana | 必恭必敬地回答佛陀說 |
| 476 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我也沒有絲毫遺憾 |
| 477 | 1 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 我將衷心感謝輸盧那國的老百姓完成我弘道的心願 |
| 478 | 1 | 兇惡 | xiōngè | fierce; ferocious; fiendish; frightening | 正因為輸盧那國的人性兇惡 |
| 479 | 1 | 惡罵 | èmà | to curse fiercely | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 480 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 只要他們不打我就好了 |
| 481 | 1 | 就 | jiù | to assume | 只要他們不打我就好了 |
| 482 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 只要他們不打我就好了 |
| 483 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 只要他們不打我就好了 |
| 484 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 只要他們不打我就好了 |
| 485 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 只要他們不打我就好了 |
| 486 | 1 | 就 | jiù | to go with | 只要他們不打我就好了 |
| 487 | 1 | 就 | jiù | to die | 只要他們不打我就好了 |
| 488 | 1 | 窮 | qióng | poor; destitute; impoverished | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 489 | 1 | 窮 | qióng | ended; finished | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 490 | 1 | 窮 | qióng | extreme | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 491 | 1 | 窮 | qióng | desolate; deserted; out-of-the-way | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 492 | 1 | 窮 | qióng | poverty | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 493 | 1 | 窮 | qióng | to investigate details of | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 494 | 1 | 允許 | yǔnxǔ | to permit; to allow | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 495 | 1 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 富樓那正是一個懂得忍辱真義的智者 |
| 496 | 1 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 富樓那正是一個懂得忍辱真義的智者 |
| 497 | 1 | 讚賞 | zànshǎng | to admire; to praise; to appreciate | 佛陀十分讚賞富樓那為法忘軀的道心 |
| 498 | 1 | 德 | dé | Germany | 忍之為德 |
| 499 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 忍之為德 |
| 500 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 忍之為德 |
Frequencies of all Words
Top 637
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 的 | de | possessive particle | 忍辱的真義 |
| 2 | 21 | 的 | de | structural particle | 忍辱的真義 |
| 3 | 21 | 的 | de | complement | 忍辱的真義 |
| 4 | 21 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 忍辱的真義 |
| 5 | 10 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 富樓那是佛陀十大弟子中 |
| 6 | 8 | 我 | wǒ | I; me; my | 他們辱罵我沒有關係 |
| 7 | 8 | 我 | wǒ | self | 他們辱罵我沒有關係 |
| 8 | 8 | 我 | wǒ | we; our | 他們辱罵我沒有關係 |
| 9 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 他們辱罵我沒有關係 |
| 10 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 他們辱罵我沒有關係 |
| 11 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 他們辱罵我沒有關係 |
| 12 | 8 | 我 | wǒ | ga | 他們辱罵我沒有關係 |
| 13 | 8 | 我 | wǒ | I; aham | 他們辱罵我沒有關係 |
| 14 | 7 | 他們 | tāmen | they | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 15 | 7 | 富樓那 | fùlóunà | Purna; Punna | 富樓那是佛陀十大弟子中 |
| 16 | 6 | 為 | wèi | for; to | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 17 | 6 | 為 | wèi | because of | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 18 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 19 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 20 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 21 | 6 | 為 | wéi | to do | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 22 | 6 | 為 | wèi | for | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 23 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 24 | 6 | 為 | wèi | to | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 25 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 26 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 27 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 28 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 29 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 30 | 6 | 為 | wéi | to govern | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 31 | 5 | 你 | nǐ | you | 你最好不要前去 |
| 32 | 4 | 那 | nà | that | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 33 | 4 | 那 | nà | if that is the case | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 34 | 4 | 那 | nèi | that | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 35 | 4 | 那 | nǎ | where | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 36 | 4 | 那 | nǎ | how | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 37 | 4 | 那 | nā | No | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 38 | 4 | 那 | nuó | to move | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 39 | 4 | 那 | nuó | much | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 40 | 4 | 那 | nuó | stable; quiet | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 41 | 4 | 那 | nà | na | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 42 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | to tolerate insults; to have patience | 忍辱的真義 |
| 43 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | patience | 忍辱的真義 |
| 44 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | patience; tolerance; ksānti | 忍辱的真義 |
| 45 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 46 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 47 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 48 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 49 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 50 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 51 | 4 | 說 | shuō | allocution | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 52 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 53 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 54 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 55 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 56 | 4 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 57 | 4 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 58 | 3 | 也 | yě | also; too | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 59 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 60 | 3 | 也 | yě | either | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 61 | 3 | 也 | yě | even | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 62 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 63 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 64 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 65 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 66 | 3 | 也 | yě | ya | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 67 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 68 | 3 | 地 | de | subordinate particle | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 69 | 3 | 地 | dì | floor | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 70 | 3 | 地 | dì | the earth | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 71 | 3 | 地 | dì | fields | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 72 | 3 | 地 | dì | a place | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 73 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 74 | 3 | 地 | dì | background | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 75 | 3 | 地 | dì | terrain | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 76 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 77 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 78 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 79 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 80 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 富樓那恭敬地來向佛陀辭行 |
| 81 | 3 | 盧 | lú | Lu | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 82 | 3 | 盧 | lú | a cooking utensil | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 83 | 3 | 盧 | lú | black | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 84 | 3 | 盧 | lú | a vine-like plant | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 85 | 3 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 86 | 3 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 87 | 3 | 教 | jiào | to make; to cause | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 88 | 3 | 教 | jiào | religion | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 89 | 3 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 90 | 3 | 教 | jiào | Jiao | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 91 | 3 | 教 | jiào | a directive; an order | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 92 | 3 | 教 | jiào | to urge; to incite | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 93 | 3 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 94 | 3 | 教 | jiào | etiquette | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 95 | 3 | 他 | tā | he; him | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 96 | 3 | 他 | tā | another aspect | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 97 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 98 | 3 | 他 | tā | everybody | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 99 | 3 | 他 | tā | other | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 100 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 101 | 3 | 他 | tā | tha | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 102 | 3 | 他 | tā | ṭha | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 103 | 3 | 他 | tā | other; anya | 佛陀讚許他為教弘法熱忱 |
| 104 | 3 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 只要他們不將我打死 |
| 105 | 3 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 只要他們不將我打死 |
| 106 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 只要他們不將我打死 |
| 107 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 只要他們不將我打死 |
| 108 | 3 | 將 | jiāng | and; or | 只要他們不將我打死 |
| 109 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 只要他們不將我打死 |
| 110 | 3 | 將 | qiāng | to request | 只要他們不將我打死 |
| 111 | 3 | 將 | jiāng | approximately | 只要他們不將我打死 |
| 112 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 只要他們不將我打死 |
| 113 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 只要他們不將我打死 |
| 114 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 只要他們不將我打死 |
| 115 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 只要他們不將我打死 |
| 116 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 只要他們不將我打死 |
| 117 | 3 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 只要他們不將我打死 |
| 118 | 3 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 只要他們不將我打死 |
| 119 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 只要他們不將我打死 |
| 120 | 3 | 將 | jiàng | king | 只要他們不將我打死 |
| 121 | 3 | 將 | jiāng | might; possibly | 只要他們不將我打死 |
| 122 | 3 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 只要他們不將我打死 |
| 123 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 只要他們不將我打死 |
| 124 | 3 | 將 | jiāng | to the side | 只要他們不將我打死 |
| 125 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 只要他們不將我打死 |
| 126 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 只要他們不將我打死 |
| 127 | 3 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 只要他們不將我打死 |
| 128 | 3 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 只要他們不打我就好了 |
| 129 | 3 | 打 | dá | dozen | 只要他們不打我就好了 |
| 130 | 3 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 只要他們不打我就好了 |
| 131 | 3 | 打 | dǎ | to inject into | 只要他們不打我就好了 |
| 132 | 3 | 打 | dǎ | to issue; to send | 只要他們不打我就好了 |
| 133 | 3 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 只要他們不打我就好了 |
| 134 | 3 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 只要他們不打我就好了 |
| 135 | 3 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 只要他們不打我就好了 |
| 136 | 3 | 打 | dǎ | to buy | 只要他們不打我就好了 |
| 137 | 3 | 打 | dǎ | to print; to type | 只要他們不打我就好了 |
| 138 | 3 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 只要他們不打我就好了 |
| 139 | 3 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 只要他們不打我就好了 |
| 140 | 3 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 只要他們不打我就好了 |
| 141 | 3 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 只要他們不打我就好了 |
| 142 | 3 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 只要他們不打我就好了 |
| 143 | 3 | 打 | dǎ | to paint | 只要他們不打我就好了 |
| 144 | 3 | 打 | dǎ | to use | 只要他們不打我就好了 |
| 145 | 3 | 打 | dǎ | to do | 只要他們不打我就好了 |
| 146 | 3 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 只要他們不打我就好了 |
| 147 | 3 | 打 | dǎ | martial arts | 只要他們不打我就好了 |
| 148 | 3 | 打 | dǎ | Da | 只要他們不打我就好了 |
| 149 | 3 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 只要他們不打我就好了 |
| 150 | 3 | 輸 | shū | to transport | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 151 | 3 | 輸 | shū | to lose | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 152 | 3 | 輸 | shū | to donate; to give | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 153 | 3 | 輸 | shū | to pour into; to instill | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 154 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 富樓那是佛陀十大弟子中 |
| 155 | 3 | 是 | shì | is exactly | 富樓那是佛陀十大弟子中 |
| 156 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 富樓那是佛陀十大弟子中 |
| 157 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 富樓那是佛陀十大弟子中 |
| 158 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 富樓那是佛陀十大弟子中 |
| 159 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 富樓那是佛陀十大弟子中 |
| 160 | 3 | 是 | shì | true | 富樓那是佛陀十大弟子中 |
| 161 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 富樓那是佛陀十大弟子中 |
| 162 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 富樓那是佛陀十大弟子中 |
| 163 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 富樓那是佛陀十大弟子中 |
| 164 | 3 | 是 | shì | Shi | 富樓那是佛陀十大弟子中 |
| 165 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 富樓那是佛陀十大弟子中 |
| 166 | 3 | 是 | shì | this; idam | 富樓那是佛陀十大弟子中 |
| 167 | 3 | 了 | le | completion of an action | 只要他們不打我就好了 |
| 168 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 只要他們不打我就好了 |
| 169 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 只要他們不打我就好了 |
| 170 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 只要他們不打我就好了 |
| 171 | 3 | 了 | le | modal particle | 只要他們不打我就好了 |
| 172 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 只要他們不打我就好了 |
| 173 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 只要他們不打我就好了 |
| 174 | 3 | 了 | liǎo | completely | 只要他們不打我就好了 |
| 175 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 只要他們不打我就好了 |
| 176 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 只要他們不打我就好了 |
| 177 | 3 | 國 | guó | a country; a nation | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 178 | 3 | 國 | guó | the capital of a state | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 179 | 3 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 180 | 3 | 國 | guó | a state; a kingdom | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 181 | 3 | 國 | guó | a place; a land | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 182 | 3 | 國 | guó | domestic; Chinese | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 183 | 3 | 國 | guó | national | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 184 | 3 | 國 | guó | top in the nation | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 185 | 3 | 國 | guó | Guo | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 186 | 3 | 國 | guó | community; nation; janapada | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 187 | 3 | 打死 | dǎsǐ | to kill; to beat to death | 只要他們不將我打死 |
| 188 | 2 | 真義 | zhēnyì | the truth; the true meaning | 忍辱的真義 |
| 189 | 2 | 沒有關係 | méiyǒu guānxì | it doesn't matter | 他們辱罵我沒有關係 |
| 190 | 2 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 191 | 2 | 未 | wèi | not yet; still not | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 192 | 2 | 未 | wèi | not; did not; have not | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 193 | 2 | 未 | wèi | or not? | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 194 | 2 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 195 | 2 | 未 | wèi | to taste | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 196 | 2 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要他們不打我就好了 |
| 197 | 2 | 在 | zài | in; at | 在大眾利益之前 |
| 198 | 2 | 在 | zài | at | 在大眾利益之前 |
| 199 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在大眾利益之前 |
| 200 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在大眾利益之前 |
| 201 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在大眾利益之前 |
| 202 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在大眾利益之前 |
| 203 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在大眾利益之前 |
| 204 | 2 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 忍耐不是打不還手 |
| 205 | 2 | 能 | néng | can; able | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 206 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 207 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 208 | 2 | 能 | néng | energy | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 209 | 2 | 能 | néng | function; use | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 210 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 211 | 2 | 能 | néng | talent | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 212 | 2 | 能 | néng | expert at | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 213 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 214 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 215 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 216 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 217 | 2 | 能 | néng | even if | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 218 | 2 | 能 | néng | but | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 219 | 2 | 能 | néng | in this way | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 220 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 使他們也能獲得法雨的潤澤 |
| 221 | 2 | 去 | qù | to go | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 222 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 223 | 2 | 去 | qù | to be distant | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 224 | 2 | 去 | qù | to leave | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 225 | 2 | 去 | qù | to play a part | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 226 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 227 | 2 | 去 | qù | to die | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 228 | 2 | 去 | qù | previous; past | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 229 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 230 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 231 | 2 | 去 | qù | falling tone | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 232 | 2 | 去 | qù | to lose | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 233 | 2 | 去 | qù | Qu | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 234 | 2 | 去 | qù | go; gati | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 235 | 2 | 老百姓 | lǎobǎixìng | ordinary people | 老百姓野蠻粗魯 |
| 236 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 237 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 238 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 239 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 240 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 241 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 242 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 243 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 244 | 2 | 之 | zhī | to go | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 245 | 2 | 之 | zhī | this; that | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 246 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 247 | 2 | 之 | zhī | it | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 248 | 2 | 之 | zhī | in | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 249 | 2 | 之 | zhī | all | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 250 | 2 | 之 | zhī | and | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 251 | 2 | 之 | zhī | however | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 252 | 2 | 之 | zhī | if | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 253 | 2 | 之 | zhī | then | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 254 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 255 | 2 | 之 | zhī | is | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 256 | 2 | 之 | zhī | to use | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 257 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 258 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 瓦石打你呢 |
| 259 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 瓦石打你呢 |
| 260 | 2 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 261 | 2 | 回答 | huídá | to report back | 富樓那信心百倍地回答說 |
| 262 | 2 | 不 | bù | not; no | 只要他們不打我就好了 |
| 263 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 只要他們不打我就好了 |
| 264 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 只要他們不打我就好了 |
| 265 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 只要他們不打我就好了 |
| 266 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 只要他們不打我就好了 |
| 267 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 只要他們不打我就好了 |
| 268 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 只要他們不打我就好了 |
| 269 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 只要他們不打我就好了 |
| 270 | 2 | 不 | bù | no; na | 只要他們不打我就好了 |
| 271 | 2 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必恭必敬地回答佛陀說 |
| 272 | 2 | 必 | bì | must | 必恭必敬地回答佛陀說 |
| 273 | 2 | 必 | bì | if; suppose | 必恭必敬地回答佛陀說 |
| 274 | 2 | 必 | bì | Bi | 必恭必敬地回答佛陀說 |
| 275 | 2 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 必恭必敬地回答佛陀說 |
| 276 | 2 | 人民 | rénmín | the people | 人民識淺德薄 |
| 277 | 2 | 人民 | rénmín | common people | 人民識淺德薄 |
| 278 | 2 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民識淺德薄 |
| 279 | 2 | 不還 | bù huán | to not go back | 忍耐不是打不還手 |
| 280 | 2 | 不還 | bù huán | to not give back | 忍耐不是打不還手 |
| 281 | 2 | 不還 | bù huán | not returning; anāgāmin | 忍耐不是打不還手 |
| 282 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 苦行所不能及 |
| 283 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 苦行所不能及 |
| 284 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 苦行所不能及 |
| 285 | 2 | 所 | suǒ | it | 苦行所不能及 |
| 286 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 苦行所不能及 |
| 287 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 苦行所不能及 |
| 288 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 苦行所不能及 |
| 289 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 苦行所不能及 |
| 290 | 2 | 所 | suǒ | that which | 苦行所不能及 |
| 291 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 苦行所不能及 |
| 292 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 苦行所不能及 |
| 293 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 苦行所不能及 |
| 294 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 苦行所不能及 |
| 295 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 苦行所不能及 |
| 296 | 2 | 佈 | bù | to spread; to publicize; to announce; to declare | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 297 | 2 | 佈 | bù | to arrange | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 298 | 2 | 佈 | bù | to extend; to scatter; to spread | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 299 | 2 | 佈 | bù | to present offering; to dedicate | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 300 | 2 | 犧牲 | xīshēng | to sacrifice | 為真理犧牲 |
| 301 | 2 | 犧牲 | xīshēng | a sacrificial animal | 為真理犧牲 |
| 302 | 2 | 犧牲 | xīshēng | sacrifice | 為真理犧牲 |
| 303 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 真正懂得忍辱的人 |
| 304 | 2 | 到 | dào | to arrive | 打算到北方的偏遠地區 |
| 305 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 打算到北方的偏遠地區 |
| 306 | 2 | 到 | dào | to go | 打算到北方的偏遠地區 |
| 307 | 2 | 到 | dào | careful | 打算到北方的偏遠地區 |
| 308 | 2 | 到 | dào | Dao | 打算到北方的偏遠地區 |
| 309 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 打算到北方的偏遠地區 |
| 310 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 311 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 312 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 313 | 2 | 把 | bà | a handle | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 314 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 315 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 316 | 2 | 把 | bǎ | to give | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 317 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 318 | 2 | 把 | bà | a stem | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 319 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 320 | 2 | 把 | bǎ | to control | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 321 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 322 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 323 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 324 | 2 | 把 | pá | a claw | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 325 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 如果他們窮凶惡極地把你打死呢 |
| 326 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 327 | 2 | 會 | huì | able to | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 328 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 329 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 330 | 2 | 會 | huì | to assemble | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 331 | 2 | 會 | huì | to meet | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 332 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 333 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 334 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 335 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 336 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 337 | 2 | 會 | huì | to understand | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 338 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 339 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 340 | 2 | 會 | huì | to be good at | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 341 | 2 | 會 | huì | a moment | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 342 | 2 | 會 | huì | to happen to | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 343 | 2 | 會 | huì | to pay | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 344 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 345 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 346 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 347 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 348 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 349 | 2 | 會 | huì | Hui | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 350 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 351 | 2 | 一 | yī | one | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 352 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 353 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 354 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 355 | 2 | 一 | yì | whole; all | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 356 | 2 | 一 | yī | first | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 357 | 2 | 一 | yī | the same | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 358 | 2 | 一 | yī | each | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 359 | 2 | 一 | yī | certain | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 360 | 2 | 一 | yī | throughout | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 361 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 362 | 2 | 一 | yī | sole; single | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 363 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 364 | 2 | 一 | yī | Yi | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 365 | 2 | 一 | yī | other | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 366 | 2 | 一 | yī | to unify | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 367 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 368 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 369 | 2 | 一 | yī | or | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 370 | 2 | 一 | yī | one; eka | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 371 | 1 | 忍者 | rěnzhě | ninja | 能行忍者 |
| 372 | 1 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 我還是能夠宣揚如來的聖教 |
| 373 | 1 | 還是 | háishì | had better | 我還是能夠宣揚如來的聖教 |
| 374 | 1 | 還是 | háishì | or | 我還是能夠宣揚如來的聖教 |
| 375 | 1 | 還是 | háishì | or | 我還是能夠宣揚如來的聖教 |
| 376 | 1 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 罵不還口 |
| 377 | 1 | 罵 | mà | to denounce | 罵不還口 |
| 378 | 1 | 那裏 | nàlǐ | there; that place | 因此弟子更要到那裏弘法 |
| 379 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 但是當地的人民不但不會接受你的佛法 |
| 380 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 但是當地的人民不但不會接受你的佛法 |
| 381 | 1 | 瓦 | wǎ | tile | 瓦石打你呢 |
| 382 | 1 | 瓦 | wǎ | Kangxi radical 98 | 瓦石打你呢 |
| 383 | 1 | 瓦 | wǎ | earthenware pottery | 瓦石打你呢 |
| 384 | 1 | 瓦 | wǎ | girl | 瓦石打你呢 |
| 385 | 1 | 即使 | jíshǐ | even if; even though | 即使他們把我打死了 |
| 386 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 富樓那正是一個懂得忍辱真義的智者 |
| 387 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 富樓那正是一個懂得忍辱真義的智者 |
| 388 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 富樓那正是一個懂得忍辱真義的智者 |
| 389 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 萬一他們用棍棒 |
| 390 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 萬一他們用棍棒 |
| 391 | 1 | 用 | yòng | to eat | 萬一他們用棍棒 |
| 392 | 1 | 用 | yòng | to spend | 萬一他們用棍棒 |
| 393 | 1 | 用 | yòng | expense | 萬一他們用棍棒 |
| 394 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 萬一他們用棍棒 |
| 395 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 萬一他們用棍棒 |
| 396 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 萬一他們用棍棒 |
| 397 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 萬一他們用棍棒 |
| 398 | 1 | 用 | yòng | by means of; with | 萬一他們用棍棒 |
| 399 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 萬一他們用棍棒 |
| 400 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 萬一他們用棍棒 |
| 401 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 萬一他們用棍棒 |
| 402 | 1 | 用 | yòng | to control | 萬一他們用棍棒 |
| 403 | 1 | 用 | yòng | to access | 萬一他們用棍棒 |
| 404 | 1 | 用 | yòng | Yong | 萬一他們用棍棒 |
| 405 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 萬一他們用棍棒 |
| 406 | 1 | 我身 | wǒshēn | I; myself | 我身為您的弟子 |
| 407 | 1 | 傳道 | chuándào | to lecture on doctrine/to expound the wisdom of ancient sages/to preach | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 408 | 1 | 傳道 | chuándào | Transmission of the Way | 於是允許了他的傳道之旅 |
| 409 | 1 | 佛遺教經 | fó yí jiāo jīng | Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing | 佛遺教經 |
| 410 | 1 | 還 | hái | also; in addition; more | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 411 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 412 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 413 | 1 | 還 | hái | yet; still | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 414 | 1 | 還 | hái | still more; even more | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 415 | 1 | 還 | hái | fairly | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 416 | 1 | 還 | huán | to do in return | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 417 | 1 | 還 | huán | Huan | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 418 | 1 | 還 | huán | to revert | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 419 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 420 | 1 | 還 | huán | to encircle | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 421 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 422 | 1 | 還 | huán | since | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 423 | 1 | 還 | hái | however | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 424 | 1 | 還 | hái | already | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 425 | 1 | 還 | hái | already | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 426 | 1 | 還 | hái | or | 並且還會破口惡罵你一頓 |
| 427 | 1 | 絲毫 | sīháo | a very small amount | 我也沒有絲毫遺憾 |
| 428 | 1 | 於 | yú | in; at | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 429 | 1 | 於 | yú | in; at | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 430 | 1 | 於 | yú | in; at; to; from | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 431 | 1 | 於 | yú | to go; to | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 432 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 433 | 1 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 434 | 1 | 於 | yú | from | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 435 | 1 | 於 | yú | give | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 436 | 1 | 於 | yú | oppposing | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 437 | 1 | 於 | yú | and | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 438 | 1 | 於 | yú | compared to | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 439 | 1 | 於 | yú | by | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 440 | 1 | 於 | yú | and; as well as | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 441 | 1 | 於 | yú | for | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 442 | 1 | 於 | yú | Yu | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 443 | 1 | 於 | wū | a crow | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 444 | 1 | 於 | wū | whew; wow | 經常往來於各地宣說佛陀的教義 |
| 445 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 忍耐是一種智慧 |
| 446 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 忍耐是一種智慧 |
| 447 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 忍耐是一種智慧 |
| 448 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 忍耐是一種智慧 |
| 449 | 1 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 450 | 1 | 化 | huà | -ization | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 451 | 1 | 化 | huà | to convert; to persuade | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 452 | 1 | 化 | huà | to manifest | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 453 | 1 | 化 | huà | to collect alms | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 454 | 1 | 化 | huà | [of Nature] to create | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 455 | 1 | 化 | huà | to die | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 456 | 1 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 457 | 1 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 458 | 1 | 化 | huà | chemistry | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 459 | 1 | 化 | huà | to burn | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 460 | 1 | 化 | huā | to spend | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 461 | 1 | 化 | huà | to manifest | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 462 | 1 | 化 | huà | to convert | 蠻荒未化的輸盧那國去佈教 |
| 463 | 1 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 並委婉的對他說道 |
| 464 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 並委婉的對他說道 |
| 465 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 並委婉的對他說道 |
| 466 | 1 | 地方 | dìfāng | place | 那個地方民智未開 |
| 467 | 1 | 萬一 | wànyī | a very small probability | 萬一他們用棍棒 |
| 468 | 1 | 萬一 | wànyī | if by any chance | 萬一他們用棍棒 |
| 469 | 1 | 萬一 | wànyī | one ten thousandth | 萬一他們用棍棒 |
| 470 | 1 | 對 | duì | to; toward | 並委婉的對他說道 |
| 471 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 並委婉的對他說道 |
| 472 | 1 | 對 | duì | correct; right | 並委婉的對他說道 |
| 473 | 1 | 對 | duì | pair | 並委婉的對他說道 |
| 474 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 並委婉的對他說道 |
| 475 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 並委婉的對他說道 |
| 476 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 並委婉的對他說道 |
| 477 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 並委婉的對他說道 |
| 478 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 並委婉的對他說道 |
| 479 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 並委婉的對他說道 |
| 480 | 1 | 對 | duì | to mix | 並委婉的對他說道 |
| 481 | 1 | 對 | duì | a pair | 並委婉的對他說道 |
| 482 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 並委婉的對他說道 |
| 483 | 1 | 對 | duì | mutual | 並委婉的對他說道 |
| 484 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 並委婉的對他說道 |
| 485 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 並委婉的對他說道 |
| 486 | 1 | 委婉 | wěiwǎn | tactful; euphemistic | 並委婉的對他說道 |
| 487 | 1 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 那個地方民智未開 |
| 488 | 1 | 智 | zhì | care; prudence | 那個地方民智未開 |
| 489 | 1 | 智 | zhì | Zhi | 那個地方民智未開 |
| 490 | 1 | 智 | zhì | clever | 那個地方民智未開 |
| 491 | 1 | 智 | zhì | Wisdom | 那個地方民智未開 |
| 492 | 1 | 智 | zhì | jnana; knowing | 那個地方民智未開 |
| 493 | 1 | 您 | nín | you | 我身為您的弟子 |
| 494 | 1 | 您 | nín | you (plural) | 我身為您的弟子 |
| 495 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 能有機會將生命供養佛陀 |
| 496 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 能有機會將生命供養佛陀 |
| 497 | 1 | 供養 | gòngyǎng | offering | 能有機會將生命供養佛陀 |
| 498 | 1 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 能有機會將生命供養佛陀 |
| 499 | 1 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍之為德 |
| 500 | 1 | 忍 | rěn | willingly | 忍之為德 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 富楼那 | 富樓那 | fùlóunà | Purna; Punna |
| 那 | nà | na | |
| 忍辱 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 弘法 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 地 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 将 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北方 | 98 | The North | |
| 佛遗教经 | 佛遺教經 | 102 | Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 富楼那 | 富樓那 | 102 | Purna; Punna |
| 弘道 | 104 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 法雨 | 102 |
|
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
| 十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
| 我身 | 119 | I; myself |