Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Life of an Ox and the Life of a Person (Diligence) 牛命與人命(精進)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 牛命與人命 |
| 2 | 12 | 牛 | niú | Niu | 牛命與人命 |
| 3 | 12 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 牛命與人命 |
| 4 | 12 | 牛 | niú | Taurus | 牛命與人命 |
| 5 | 12 | 牛 | niú | stubborn | 牛命與人命 |
| 6 | 12 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 牛命與人命 |
| 7 | 5 | 一 | yī | one | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 8 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 9 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 10 | 5 | 一 | yī | first | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 11 | 5 | 一 | yī | the same | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 12 | 5 | 一 | yī | sole; single | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 13 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 14 | 5 | 一 | yī | Yi | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 15 | 5 | 一 | yī | other | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 16 | 5 | 一 | yī | to unify | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 17 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 18 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 19 | 5 | 一 | yī | one; eka | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 20 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 21 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 22 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 23 | 4 | 人 | rén | everybody | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 24 | 4 | 人 | rén | adult | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 25 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 26 | 4 | 人 | rén | an upright person | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 27 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 28 | 3 | 人命 | rénmìng | human life | 牛命與人命 |
| 29 | 3 | 人命 | rénmìng | human life span | 牛命與人命 |
| 30 | 3 | 頭 | tóu | head | 養了一千頭牛 |
| 31 | 3 | 頭 | tóu | top | 養了一千頭牛 |
| 32 | 3 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 養了一千頭牛 |
| 33 | 3 | 頭 | tóu | a leader | 養了一千頭牛 |
| 34 | 3 | 頭 | tóu | first | 養了一千頭牛 |
| 35 | 3 | 頭 | tóu | hair | 養了一千頭牛 |
| 36 | 3 | 頭 | tóu | start; end | 養了一千頭牛 |
| 37 | 3 | 頭 | tóu | a commission | 養了一千頭牛 |
| 38 | 3 | 頭 | tóu | a person | 養了一千頭牛 |
| 39 | 3 | 頭 | tóu | direction; bearing | 養了一千頭牛 |
| 40 | 3 | 頭 | tóu | previous | 養了一千頭牛 |
| 41 | 3 | 頭 | tóu | head; śiras | 養了一千頭牛 |
| 42 | 3 | 步 | bù | a step | 牛牽一步 |
| 43 | 3 | 步 | bù | a stage; a section | 牛牽一步 |
| 44 | 3 | 步 | bù | to walk | 牛牽一步 |
| 45 | 3 | 步 | bù | to follow | 牛牽一步 |
| 46 | 3 | 步 | bù | to calculate | 牛牽一步 |
| 47 | 3 | 步 | bù | circumstances | 牛牽一步 |
| 48 | 3 | 步 | bù | fate; destiny | 牛牽一步 |
| 49 | 3 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 牛牽一步 |
| 50 | 3 | 步 | bù | Bu | 牛牽一步 |
| 51 | 2 | 死亡 | sǐwáng | to die | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 52 | 2 | 死亡 | sǐwáng | death | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 53 | 2 | 隻 | zhī | single | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 54 | 2 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 55 | 2 | 隻 | zhī | a single bird | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 56 | 2 | 隻 | zhī | unique | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 57 | 2 | 隻 | zhǐ | Zhi | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 58 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 養了一千頭牛 |
| 59 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 養了一千頭牛 |
| 60 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 養了一千頭牛 |
| 61 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 養了一千頭牛 |
| 62 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 養了一千頭牛 |
| 63 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 養了一千頭牛 |
| 64 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 不但牛如此愚痴 |
| 65 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進 |
| 66 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進 |
| 67 | 2 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進 |
| 68 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進 |
| 69 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進 |
| 70 | 2 | 嬉戲 | xīxì | to frolic; to romp | 還在跳騰嬉戲 |
| 71 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀適巧路過此地 |
| 72 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 73 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 74 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 75 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 76 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 77 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 78 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 79 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 80 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 81 | 2 | 著 | zhāo | OK | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 82 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 83 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 84 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 85 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 86 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 87 | 2 | 著 | zhù | to show | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 88 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 89 | 2 | 著 | zhù | to write | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 90 | 2 | 著 | zhù | to record | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 91 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 92 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 93 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 94 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 95 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 96 | 2 | 著 | zhuó | to command | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 97 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 98 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 99 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 100 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 101 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 102 | 2 | 命 | mìng | life | 牛命與人命 |
| 103 | 2 | 命 | mìng | to order | 牛命與人命 |
| 104 | 2 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 牛命與人命 |
| 105 | 2 | 命 | mìng | an order; a command | 牛命與人命 |
| 106 | 2 | 命 | mìng | to name; to assign | 牛命與人命 |
| 107 | 2 | 命 | mìng | livelihood | 牛命與人命 |
| 108 | 2 | 命 | mìng | advice | 牛命與人命 |
| 109 | 2 | 命 | mìng | to confer a title | 牛命與人命 |
| 110 | 2 | 命 | mìng | lifespan | 牛命與人命 |
| 111 | 2 | 命 | mìng | to think | 牛命與人命 |
| 112 | 2 | 命 | mìng | life; jīva | 牛命與人命 |
| 113 | 2 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 殺了五百頭牛 |
| 114 | 2 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 殺了五百頭牛 |
| 115 | 2 | 愚痴 | yúchī | ignorance; stupidity | 這些牛真是愚痴 |
| 116 | 2 | 愚痴 | yúchī | Ignorance | 這些牛真是愚痴 |
| 117 | 2 | 愚痴 | yúchī | ignorance | 這些牛真是愚痴 |
| 118 | 2 | 與 | yǔ | to give | 牛命與人命 |
| 119 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 牛命與人命 |
| 120 | 2 | 與 | yù | to particate in | 牛命與人命 |
| 121 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 牛命與人命 |
| 122 | 2 | 與 | yù | to help | 牛命與人命 |
| 123 | 2 | 與 | yǔ | for | 牛命與人命 |
| 124 | 1 | 懈怠 | xièdài | lazy | 放逸懈怠 |
| 125 | 1 | 懈怠 | xièdài | arrogant | 放逸懈怠 |
| 126 | 1 | 懈怠 | xièdài | laziness | 放逸懈怠 |
| 127 | 1 | 懈怠 | xièdài | kausidya; laziness | 放逸懈怠 |
| 128 | 1 | 宰殺 | zǎishā | to slaughter; to butcher; to put down | 每日宰殺一頭牛出售 |
| 129 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 一天 |
| 130 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 一天 |
| 131 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 一天 |
| 132 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 一天 |
| 133 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對隨侍的弟子們說道 |
| 134 | 1 | 對 | duì | correct; right | 對隨侍的弟子們說道 |
| 135 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 對隨侍的弟子們說道 |
| 136 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 對隨侍的弟子們說道 |
| 137 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 對隨侍的弟子們說道 |
| 138 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 對隨侍的弟子們說道 |
| 139 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對隨侍的弟子們說道 |
| 140 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對隨侍的弟子們說道 |
| 141 | 1 | 對 | duì | to mix | 對隨侍的弟子們說道 |
| 142 | 1 | 對 | duì | a pair | 對隨侍的弟子們說道 |
| 143 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 對隨侍的弟子們說道 |
| 144 | 1 | 對 | duì | mutual | 對隨侍的弟子們說道 |
| 145 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 對隨侍的弟子們說道 |
| 146 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對隨侍的弟子們說道 |
| 147 | 1 | 遊樂 | yóulè | to amuse oneself; recreation | 反而遊樂嬉戲著 |
| 148 | 1 | 電光石火 | diàn guāng shí huǒ | transient lightning and flint-fire | 電光石火 |
| 149 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 養了一千頭牛 |
| 150 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 養了一千頭牛 |
| 151 | 1 | 養 | yǎng | Nurture | 養了一千頭牛 |
| 152 | 1 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 養了一千頭牛 |
| 153 | 1 | 環視 | huán shì | to observe in all directions | 環視牛群 |
| 154 | 1 | 牽牛 | qiānniú | morning glory | 譬如牽牛屠市 |
| 155 | 1 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人乎 |
| 156 | 1 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人乎 |
| 157 | 1 | 為人 | wéirén | to be human | 為人乎 |
| 158 | 1 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人乎 |
| 159 | 1 | 情形 | qíngxing | circumstances; situation | 見到這種情形 |
| 160 | 1 | 一千 | yī qiān | one thousand | 養了一千頭牛 |
| 161 | 1 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 懂得精進修道 |
| 162 | 1 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 懂得精進修道 |
| 163 | 1 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 懂得精進修道 |
| 164 | 1 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 懂得精進修道 |
| 165 | 1 | 後 | hòu | after; later | 佛陀說後 |
| 166 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 佛陀說後 |
| 167 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 佛陀說後 |
| 168 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛陀說後 |
| 169 | 1 | 後 | hòu | late; later | 佛陀說後 |
| 170 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛陀說後 |
| 171 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛陀說後 |
| 172 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 佛陀說後 |
| 173 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛陀說後 |
| 174 | 1 | 後 | hòu | Hou | 佛陀說後 |
| 175 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 佛陀說後 |
| 176 | 1 | 後 | hòu | following | 佛陀說後 |
| 177 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 佛陀說後 |
| 178 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛陀說後 |
| 179 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 佛陀說後 |
| 180 | 1 | 後 | hòu | Hou | 佛陀說後 |
| 181 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛陀說後 |
| 182 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛陀說後 |
| 183 | 1 | 屠 | tú | to butcher; to slaughter [animals] | 譬如牽牛屠市 |
| 184 | 1 | 屠 | tú | to massacre | 譬如牽牛屠市 |
| 185 | 1 | 屠 | tú | a butcher | 譬如牽牛屠市 |
| 186 | 1 | 屠 | tú | a kind of spice | 譬如牽牛屠市 |
| 187 | 1 | 屠 | tú | Tu | 譬如牽牛屠市 |
| 188 | 1 | 屠 | tú | murderer; vadhaka | 譬如牽牛屠市 |
| 189 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則走近死亡一步 |
| 190 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則走近死亡一步 |
| 191 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則走近死亡一步 |
| 192 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則走近死亡一步 |
| 193 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則走近死亡一步 |
| 194 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則走近死亡一步 |
| 195 | 1 | 則 | zé | to do | 則走近死亡一步 |
| 196 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則走近死亡一步 |
| 197 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 求得解脫呢 |
| 198 | 1 | 此地 | cǐdì | here; this place | 佛陀適巧路過此地 |
| 199 | 1 | 從事 | cóngshì | to deal with; to handle; to do | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 200 | 1 | 從事 | cóngshì | to go for; to engage in; to undertake | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 201 | 1 | 從事 | cóngshì | Attendant | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 202 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 心生悲愍 |
| 203 | 1 | 生 | shēng | to live | 心生悲愍 |
| 204 | 1 | 生 | shēng | raw | 心生悲愍 |
| 205 | 1 | 生 | shēng | a student | 心生悲愍 |
| 206 | 1 | 生 | shēng | life | 心生悲愍 |
| 207 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 心生悲愍 |
| 208 | 1 | 生 | shēng | alive | 心生悲愍 |
| 209 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 心生悲愍 |
| 210 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 心生悲愍 |
| 211 | 1 | 生 | shēng | to grow | 心生悲愍 |
| 212 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 心生悲愍 |
| 213 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 心生悲愍 |
| 214 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 心生悲愍 |
| 215 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 心生悲愍 |
| 216 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 心生悲愍 |
| 217 | 1 | 生 | shēng | gender | 心生悲愍 |
| 218 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 心生悲愍 |
| 219 | 1 | 生 | shēng | to set up | 心生悲愍 |
| 220 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 心生悲愍 |
| 221 | 1 | 生 | shēng | a captive | 心生悲愍 |
| 222 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 心生悲愍 |
| 223 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 心生悲愍 |
| 224 | 1 | 生 | shēng | unripe | 心生悲愍 |
| 225 | 1 | 生 | shēng | nature | 心生悲愍 |
| 226 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 心生悲愍 |
| 227 | 1 | 生 | shēng | destiny | 心生悲愍 |
| 228 | 1 | 生 | shēng | birth | 心生悲愍 |
| 229 | 1 | 隨侍 | suíshì | a personal attendant | 對隨侍的弟子們說道 |
| 230 | 1 | 隨侍 | suíshì | to wait on | 對隨侍的弟子們說道 |
| 231 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 人命有多珍貴 |
| 232 | 1 | 多 | duó | many; much | 人命有多珍貴 |
| 233 | 1 | 多 | duō | more | 人命有多珍貴 |
| 234 | 1 | 多 | duō | excessive | 人命有多珍貴 |
| 235 | 1 | 多 | duō | abundant | 人命有多珍貴 |
| 236 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 人命有多珍貴 |
| 237 | 1 | 多 | duō | Duo | 人命有多珍貴 |
| 238 | 1 | 多 | duō | ta | 人命有多珍貴 |
| 239 | 1 | 牴觸 | dǐchù | to conflict; to contradict | 共相牴觸 |
| 240 | 1 | 到 | dào | to arrive | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 241 | 1 | 到 | dào | to go | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 242 | 1 | 到 | dào | careful | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 243 | 1 | 到 | dào | Dao | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 244 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 245 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有五百頭 |
| 246 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 人得一日 |
| 247 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 人得一日 |
| 248 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 人得一日 |
| 249 | 1 | 得 | dé | de | 人得一日 |
| 250 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 人得一日 |
| 251 | 1 | 得 | dé | to result in | 人得一日 |
| 252 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 人得一日 |
| 253 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 人得一日 |
| 254 | 1 | 得 | dé | to be finished | 人得一日 |
| 255 | 1 | 得 | děi | satisfying | 人得一日 |
| 256 | 1 | 得 | dé | to contract | 人得一日 |
| 257 | 1 | 得 | dé | to hear | 人得一日 |
| 258 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 人得一日 |
| 259 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 人得一日 |
| 260 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 人得一日 |
| 261 | 1 | 也 | yě | ya | 那麼人命與牛命也沒有多大的差別 |
| 262 | 1 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 見到這種情形 |
| 263 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 對隨侍的弟子們說道 |
| 264 | 1 | 弟子 | dìzi | youngster | 對隨侍的弟子們說道 |
| 265 | 1 | 弟子 | dìzi | prostitute | 對隨侍的弟子們說道 |
| 266 | 1 | 弟子 | dìzi | believer | 對隨侍的弟子們說道 |
| 267 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple | 對隨侍的弟子們說道 |
| 268 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 對隨侍的弟子們說道 |
| 269 | 1 | 眼看 | yǎnkàn | to watch helplessly | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 270 | 1 | 大限 | dàxiàn | the limit; maximum; one's allocated lifespan | 大限即將到來 |
| 271 | 1 | 放逸 | fàngyì | Laxity | 放逸懈怠 |
| 272 | 1 | 放逸 | fàngyì | heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada | 放逸懈怠 |
| 273 | 1 | 在 | zài | in; at | 還在跳騰嬉戲 |
| 274 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 還在跳騰嬉戲 |
| 275 | 1 | 在 | zài | to consist of | 還在跳騰嬉戲 |
| 276 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 還在跳騰嬉戲 |
| 277 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 還在跳騰嬉戲 |
| 278 | 1 | 中 | zhōng | middle | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 279 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 280 | 1 | 中 | zhōng | China | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 281 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 282 | 1 | 中 | zhōng | midday | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 283 | 1 | 中 | zhōng | inside | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 284 | 1 | 中 | zhōng | during | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 285 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 286 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 287 | 1 | 中 | zhōng | half | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 288 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 289 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 290 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 291 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 292 | 1 | 中 | zhōng | middle | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 293 | 1 | 跳 | tiào | to jump; to hop; to skip (a grade); to leap; to bounce | 還在跳騰嬉戲 |
| 294 | 1 | 跳 | tiào | to dance | 還在跳騰嬉戲 |
| 295 | 1 | 巧 | qiǎo | artfully crafted | 佛陀適巧路過此地 |
| 296 | 1 | 巧 | qiǎo | beautiful; charming | 佛陀適巧路過此地 |
| 297 | 1 | 巧 | qiǎo | false | 佛陀適巧路過此地 |
| 298 | 1 | 巧 | qiǎo | acumen; skill; talent | 佛陀適巧路過此地 |
| 299 | 1 | 巧 | qiǎo | clever; skillful; masterful | 佛陀適巧路過此地 |
| 300 | 1 | 巧 | qiǎo | to cheat | 佛陀適巧路過此地 |
| 301 | 1 | 巧 | qiǎo | agape | 佛陀適巧路過此地 |
| 302 | 1 | 巧 | qiǎo | skilful; kuśala | 佛陀適巧路過此地 |
| 303 | 1 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 求得解脫呢 |
| 304 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation | 求得解脫呢 |
| 305 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 求得解脫呢 |
| 306 | 1 | 同伴 | tóngbàn | companion; fellow | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 307 | 1 | 同伴 | tóngbàn | colleague | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 308 | 1 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 懂得精進修道 |
| 309 | 1 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺了五百頭牛 |
| 310 | 1 | 殺 | shā | to hurt | 殺了五百頭牛 |
| 311 | 1 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺了五百頭牛 |
| 312 | 1 | 走近 | zǒujìn | to approach; to draw near to | 則走近死亡一步 |
| 313 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 怎能不及早修行 |
| 314 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 怎能不及早修行 |
| 315 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 怎能不及早修行 |
| 316 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 怎能不及早修行 |
| 317 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 看人如何安排自己的生命 |
| 318 | 1 | 看 | kàn | to visit | 看人如何安排自己的生命 |
| 319 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看人如何安排自己的生命 |
| 320 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看人如何安排自己的生命 |
| 321 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看人如何安排自己的生命 |
| 322 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 看人如何安排自己的生命 |
| 323 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 看人如何安排自己的生命 |
| 324 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看人如何安排自己的生命 |
| 325 | 1 | 看 | kàn | see | 看人如何安排自己的生命 |
| 326 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 看人如何安排自己的生命 |
| 327 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 看人如何安排自己的生命 |
| 328 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 看人如何安排自己的生命 |
| 329 | 1 | 適 | shì | to match | 佛陀適巧路過此地 |
| 330 | 1 | 適 | shì | to fit; to suit | 佛陀適巧路過此地 |
| 331 | 1 | 消失 | xiāoshī | to disappear; to fade away | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 332 | 1 | 牽 | qiān | to connected to; to be involved in | 牛牽一步 |
| 333 | 1 | 牽 | qiān | Qian | 牛牽一步 |
| 334 | 1 | 牽 | qiān | to drag; to pull; to lead by the hand | 牛牽一步 |
| 335 | 1 | 牽 | qiān | to be constrained; to be restrained | 牛牽一步 |
| 336 | 1 | 人為 | rénwèi | man-made | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 337 | 1 | 人為 | rénwèi | artificial; manmade | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 338 | 1 | 屠宰 | túzǎi | to slaughter; to butcher | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 339 | 1 | 愍 | mǐn | to pity; to sympathize | 心生悲愍 |
| 340 | 1 | 愍 | mǐn | exaperation; grief; pain | 心生悲愍 |
| 341 | 1 | 愍 | mǐn | to love; to care for | 心生悲愍 |
| 342 | 1 | 愍 | mǐn | trouble; misfortune; calamity | 心生悲愍 |
| 343 | 1 | 愍 | mǐn | compassion; kāruṇya | 心生悲愍 |
| 344 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 再度慨嘆道 |
| 345 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 再度慨嘆道 |
| 346 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 再度慨嘆道 |
| 347 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 再度慨嘆道 |
| 348 | 1 | 道 | dào | to think | 再度慨嘆道 |
| 349 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 再度慨嘆道 |
| 350 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 再度慨嘆道 |
| 351 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 再度慨嘆道 |
| 352 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 再度慨嘆道 |
| 353 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 再度慨嘆道 |
| 354 | 1 | 道 | dào | a skill | 再度慨嘆道 |
| 355 | 1 | 道 | dào | a sect | 再度慨嘆道 |
| 356 | 1 | 道 | dào | a line | 再度慨嘆道 |
| 357 | 1 | 道 | dào | Way | 再度慨嘆道 |
| 358 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 再度慨嘆道 |
| 359 | 1 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 對隨侍的弟子們說道 |
| 360 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 對隨侍的弟子們說道 |
| 361 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 對隨侍的弟子們說道 |
| 362 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為牛乎 |
| 363 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 為牛乎 |
| 364 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 為牛乎 |
| 365 | 1 | 為 | wéi | to do | 為牛乎 |
| 366 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 為牛乎 |
| 367 | 1 | 為 | wéi | to govern | 為牛乎 |
| 368 | 1 | 兒 | ér | son | 牛兒們不知死期不遠 |
| 369 | 1 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 牛兒們不知死期不遠 |
| 370 | 1 | 兒 | ér | a child | 牛兒們不知死期不遠 |
| 371 | 1 | 兒 | ér | a youth | 牛兒們不知死期不遠 |
| 372 | 1 | 兒 | ér | a male | 牛兒們不知死期不遠 |
| 373 | 1 | 兒 | ér | son; putra | 牛兒們不知死期不遠 |
| 374 | 1 | 悲 | bēi | sadness; sorrow; grief | 心生悲愍 |
| 375 | 1 | 悲 | bēi | grieved; to be sorrowful | 心生悲愍 |
| 376 | 1 | 悲 | bēi | to think fondly of | 心生悲愍 |
| 377 | 1 | 悲 | bēi | to pity; to mercy; to have compassion for | 心生悲愍 |
| 378 | 1 | 悲 | bēi | to sigh | 心生悲愍 |
| 379 | 1 | 悲 | bēi | Kindness | 心生悲愍 |
| 380 | 1 | 悲 | bēi | compassion; empathy; karuna | 心生悲愍 |
| 381 | 1 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如牽牛屠市 |
| 382 | 1 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如牽牛屠市 |
| 383 | 1 | 出售 | chūshòu | to sell; to offer for sale | 每日宰殺一頭牛出售 |
| 384 | 1 | 共相 | gòng xiāng | common characteristics | 共相牴觸 |
| 385 | 1 | 共相 | gòng xiāng | totality | 共相牴觸 |
| 386 | 1 | 死期 | sǐqī | time of death; limited to a fixed period of time; fixed term | 牛兒們不知死期不遠 |
| 387 | 1 | 求得 | qiúdé | to seek | 求得解脫呢 |
| 388 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 那麼人命與牛命也沒有多大的差別 |
| 389 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 390 | 1 | 降臨 | jiànglín | to come down to visit; to arrive | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 391 | 1 | 猶如 | yóurú | to be similar to; to appear to be | 猶如牛的一步 |
| 392 | 1 | 早 | zǎo | early | 怎能不及早修行 |
| 393 | 1 | 早 | zǎo | early morning | 怎能不及早修行 |
| 394 | 1 | 早 | zǎo | a long time ago | 怎能不及早修行 |
| 395 | 1 | 早 | zǎo | previous | 怎能不及早修行 |
| 396 | 1 | 早 | zǎo | Zao | 怎能不及早修行 |
| 397 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 398 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 399 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 400 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 401 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 402 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 403 | 1 | 過去 | guòqù | past | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 404 | 1 | 含靈 | hánlíng | living things; having a soul | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 405 | 1 | 怎能 | zěnnéng | how can? | 怎能不及早修行 |
| 406 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還在跳騰嬉戲 |
| 407 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還在跳騰嬉戲 |
| 408 | 1 | 還 | huán | to do in return | 還在跳騰嬉戲 |
| 409 | 1 | 還 | huán | Huan | 還在跳騰嬉戲 |
| 410 | 1 | 還 | huán | to revert | 還在跳騰嬉戲 |
| 411 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還在跳騰嬉戲 |
| 412 | 1 | 還 | huán | to encircle | 還在跳騰嬉戲 |
| 413 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 還在跳騰嬉戲 |
| 414 | 1 | 還 | huán | since | 還在跳騰嬉戲 |
| 415 | 1 | 見到 | jiàndào | to see | 見到這種情形 |
| 416 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 417 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 418 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 419 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 420 | 1 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 那麼人命與牛命也沒有多大的差別 |
| 421 | 1 | 差別 | chābié | discrimination | 那麼人命與牛命也沒有多大的差別 |
| 422 | 1 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 那麼人命與牛命也沒有多大的差別 |
| 423 | 1 | 差別 | chābié | discrimination | 那麼人命與牛命也沒有多大的差別 |
| 424 | 1 | 差別 | chābié | distinction | 那麼人命與牛命也沒有多大的差別 |
| 425 | 1 | 不知 | bùzhī | do not know | 牛兒們不知死期不遠 |
| 426 | 1 | 路過 | lùguò | to pass by or through | 佛陀適巧路過此地 |
| 427 | 1 | 尊貴 | zūnguì | respected; honorable | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 428 | 1 | 到來 | dàolái | to arrive | 大限即將到來 |
| 429 | 1 | 最 | zuì | superior | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 430 | 1 | 最 | zuì | top place | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 431 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 432 | 1 | 市 | shì | a city | 譬如牽牛屠市 |
| 433 | 1 | 市 | shì | a market | 譬如牽牛屠市 |
| 434 | 1 | 市 | shì | to buy; to bargain | 譬如牽牛屠市 |
| 435 | 1 | 市 | shì | to sell | 譬如牽牛屠市 |
| 436 | 1 | 市 | shì | administrative unit | 譬如牽牛屠市 |
| 437 | 1 | 市 | shì | market units of weights and measures | 譬如牽牛屠市 |
| 438 | 1 | 市 | shì | Shi | 譬如牽牛屠市 |
| 439 | 1 | 市 | shì | market; vīthī | 譬如牽牛屠市 |
| 440 | 1 | 頭上 | tóushàng | overhead; above | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 441 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 442 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 443 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 444 | 1 | 真是 | zhēnshì | really | 這些牛真是愚痴 |
| 445 | 1 | 一日 | yī rì | one [whole] day | 人得一日 |
| 446 | 1 | 一日 | yī rì | one [particular] day | 人得一日 |
| 447 | 1 | 一日 | yī rì | duration of one day; ekāham | 人得一日 |
| 448 | 1 | 慨嘆 | kǎitàn | to sigh with regret; to lament | 再度慨嘆道 |
| 449 | 1 | 慨嘆 | kǎitàn | to sigh with regret; lament | 再度慨嘆道 |
| 450 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 心生悲愍 |
| 451 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心生悲愍 |
| 452 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心生悲愍 |
| 453 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心生悲愍 |
| 454 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心生悲愍 |
| 455 | 1 | 心 | xīn | heart | 心生悲愍 |
| 456 | 1 | 心 | xīn | emotion | 心生悲愍 |
| 457 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 心生悲愍 |
| 458 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心生悲愍 |
| 459 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心生悲愍 |
| 460 | 1 | 安排 | ānpái | to arrange; to plan; to set up | 看人如何安排自己的生命 |
| 461 | 1 | 安排 | ānpái | to be contented with | 看人如何安排自己的生命 |
| 462 | 1 | 警覺 | jǐngjué | to be on guard; to be alert | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 463 | 1 | 警覺 | jǐngjué | vigilance; alertness | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 464 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀說後 |
| 465 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀說後 |
| 466 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀說後 |
| 467 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀說後 |
| 468 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀說後 |
| 469 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀說後 |
| 470 | 1 | 說 | shuō | allocution | 佛陀說後 |
| 471 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀說後 |
| 472 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀說後 |
| 473 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀說後 |
| 474 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀說後 |
| 475 | 1 | 珍貴 | zhēnguì | precious | 人命有多珍貴 |
| 476 | 1 | 騰 | téng | to fly; to soar; to transcend | 還在跳騰嬉戲 |
| 477 | 1 | 騰 | téng | to rise; to ascend | 還在跳騰嬉戲 |
| 478 | 1 | 騰 | téng | to gallop; to run; to prance | 還在跳騰嬉戲 |
| 479 | 1 | 騰 | téng | to jump; to spring; to vault | 還在跳騰嬉戲 |
| 480 | 1 | 騰 | téng | to swell upwards | 還在跳騰嬉戲 |
| 481 | 1 | 騰 | téng | to mount [a horse] | 還在跳騰嬉戲 |
| 482 | 1 | 騰 | téng | to deliver; to transfer | 還在跳騰嬉戲 |
| 483 | 1 | 騰 | téng | to displace; to shift | 還在跳騰嬉戲 |
| 484 | 1 | 騰 | téng | to vacate | 還在跳騰嬉戲 |
| 485 | 1 | 騰 | téng | to steam | 還在跳騰嬉戲 |
| 486 | 1 | 騰 | téng | Teng | 還在跳騰嬉戲 |
| 487 | 1 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 環視牛群 |
| 488 | 1 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 環視牛群 |
| 489 | 1 | 群 | qún | to flock together/ to form a group | 環視牛群 |
Frequencies of all Words
Top 529
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 牛命與人命 |
| 2 | 12 | 牛 | niú | Niu | 牛命與人命 |
| 3 | 12 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 牛命與人命 |
| 4 | 12 | 牛 | niú | Taurus | 牛命與人命 |
| 5 | 12 | 牛 | niú | stubborn | 牛命與人命 |
| 6 | 12 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 牛命與人命 |
| 7 | 6 | 的 | de | possessive particle | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 8 | 6 | 的 | de | structural particle | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 9 | 6 | 的 | de | complement | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 10 | 6 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 11 | 5 | 一 | yī | one | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 12 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 13 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 14 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 15 | 5 | 一 | yì | whole; all | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 16 | 5 | 一 | yī | first | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 17 | 5 | 一 | yī | the same | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 18 | 5 | 一 | yī | each | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 19 | 5 | 一 | yī | certain | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 20 | 5 | 一 | yī | throughout | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 21 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 22 | 5 | 一 | yī | sole; single | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 23 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 24 | 5 | 一 | yī | Yi | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 25 | 5 | 一 | yī | other | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 26 | 5 | 一 | yī | to unify | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 27 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 28 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 29 | 5 | 一 | yī | or | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 30 | 5 | 一 | yī | one; eka | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 31 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 32 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 33 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 34 | 4 | 人 | rén | everybody | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 35 | 4 | 人 | rén | adult | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 36 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 37 | 4 | 人 | rén | an upright person | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 38 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 39 | 3 | 人命 | rénmìng | human life | 牛命與人命 |
| 40 | 3 | 人命 | rénmìng | human life span | 牛命與人命 |
| 41 | 3 | 頭 | tóu | head | 養了一千頭牛 |
| 42 | 3 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 養了一千頭牛 |
| 43 | 3 | 頭 | tóu | top | 養了一千頭牛 |
| 44 | 3 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 養了一千頭牛 |
| 45 | 3 | 頭 | tóu | a leader | 養了一千頭牛 |
| 46 | 3 | 頭 | tóu | first | 養了一千頭牛 |
| 47 | 3 | 頭 | tou | head | 養了一千頭牛 |
| 48 | 3 | 頭 | tóu | top; side; head | 養了一千頭牛 |
| 49 | 3 | 頭 | tóu | hair | 養了一千頭牛 |
| 50 | 3 | 頭 | tóu | start; end | 養了一千頭牛 |
| 51 | 3 | 頭 | tóu | a commission | 養了一千頭牛 |
| 52 | 3 | 頭 | tóu | a person | 養了一千頭牛 |
| 53 | 3 | 頭 | tóu | direction; bearing | 養了一千頭牛 |
| 54 | 3 | 頭 | tóu | previous | 養了一千頭牛 |
| 55 | 3 | 頭 | tóu | head; śiras | 養了一千頭牛 |
| 56 | 3 | 們 | men | plural | 牛兒們不知死期不遠 |
| 57 | 3 | 步 | bù | a step | 牛牽一步 |
| 58 | 3 | 步 | bù | a pace | 牛牽一步 |
| 59 | 3 | 步 | bù | a stage; a section | 牛牽一步 |
| 60 | 3 | 步 | bù | to walk | 牛牽一步 |
| 61 | 3 | 步 | bù | to follow | 牛牽一步 |
| 62 | 3 | 步 | bù | to calculate | 牛牽一步 |
| 63 | 3 | 步 | bù | circumstances | 牛牽一步 |
| 64 | 3 | 步 | bù | fate; destiny | 牛牽一步 |
| 65 | 3 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 牛牽一步 |
| 66 | 3 | 步 | bù | Bu | 牛牽一步 |
| 67 | 2 | 死亡 | sǐwáng | to die | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 68 | 2 | 死亡 | sǐwáng | death | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 69 | 2 | 隻 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 70 | 2 | 隻 | zhī | single | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 71 | 2 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 72 | 2 | 隻 | zhī | a single bird | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 73 | 2 | 隻 | zhī | unique | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 74 | 2 | 隻 | zhǐ | only | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 75 | 2 | 隻 | zhǐ | but | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 76 | 2 | 隻 | zhǐ | a particle with no meaning | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 77 | 2 | 隻 | zhǐ | Zhi | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 78 | 2 | 了 | le | completion of an action | 養了一千頭牛 |
| 79 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 養了一千頭牛 |
| 80 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 養了一千頭牛 |
| 81 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 養了一千頭牛 |
| 82 | 2 | 了 | le | modal particle | 養了一千頭牛 |
| 83 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 養了一千頭牛 |
| 84 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 養了一千頭牛 |
| 85 | 2 | 了 | liǎo | completely | 養了一千頭牛 |
| 86 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 養了一千頭牛 |
| 87 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 養了一千頭牛 |
| 88 | 2 | 他們 | tāmen | they | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 89 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 90 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 不但牛如此愚痴 |
| 91 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進 |
| 92 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進 |
| 93 | 2 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進 |
| 94 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進 |
| 95 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進 |
| 96 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 97 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 98 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 99 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 100 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 101 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 102 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 103 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 104 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 105 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 106 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 107 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 108 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 109 | 2 | 有 | yǒu | You | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 110 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 111 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 112 | 2 | 不但 | bùdàn | not only | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 113 | 2 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 為人乎 |
| 114 | 2 | 乎 | hū | in | 為人乎 |
| 115 | 2 | 乎 | hū | marks a return question | 為人乎 |
| 116 | 2 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 為人乎 |
| 117 | 2 | 乎 | hū | marks conjecture | 為人乎 |
| 118 | 2 | 乎 | hū | marks a pause | 為人乎 |
| 119 | 2 | 乎 | hū | marks praise | 為人乎 |
| 120 | 2 | 乎 | hū | ah; sigh | 為人乎 |
| 121 | 2 | 嬉戲 | xīxì | to frolic; to romp | 還在跳騰嬉戲 |
| 122 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀適巧路過此地 |
| 123 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 124 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 125 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 126 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 127 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 128 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 129 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 130 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 131 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 132 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 133 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 134 | 2 | 著 | zhāo | OK | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 135 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 136 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 137 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 138 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 139 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 140 | 2 | 著 | zhù | to show | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 141 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 142 | 2 | 著 | zhù | to write | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 143 | 2 | 著 | zhù | to record | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 144 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 145 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 146 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 147 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 148 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 149 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 150 | 2 | 著 | zhuó | to command | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 151 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 152 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 153 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 154 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 155 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 156 | 2 | 命 | mìng | life | 牛命與人命 |
| 157 | 2 | 命 | mìng | to order | 牛命與人命 |
| 158 | 2 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 牛命與人命 |
| 159 | 2 | 命 | mìng | an order; a command | 牛命與人命 |
| 160 | 2 | 命 | mìng | to name; to assign | 牛命與人命 |
| 161 | 2 | 命 | mìng | livelihood | 牛命與人命 |
| 162 | 2 | 命 | mìng | advice | 牛命與人命 |
| 163 | 2 | 命 | mìng | to confer a title | 牛命與人命 |
| 164 | 2 | 命 | mìng | lifespan | 牛命與人命 |
| 165 | 2 | 命 | mìng | to think | 牛命與人命 |
| 166 | 2 | 命 | mìng | life; jīva | 牛命與人命 |
| 167 | 2 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 殺了五百頭牛 |
| 168 | 2 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 殺了五百頭牛 |
| 169 | 2 | 愚痴 | yúchī | ignorance; stupidity | 這些牛真是愚痴 |
| 170 | 2 | 愚痴 | yúchī | Ignorance | 這些牛真是愚痴 |
| 171 | 2 | 愚痴 | yúchī | ignorance | 這些牛真是愚痴 |
| 172 | 2 | 與 | yǔ | and | 牛命與人命 |
| 173 | 2 | 與 | yǔ | to give | 牛命與人命 |
| 174 | 2 | 與 | yǔ | together with | 牛命與人命 |
| 175 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 牛命與人命 |
| 176 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 牛命與人命 |
| 177 | 2 | 與 | yù | to particate in | 牛命與人命 |
| 178 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 牛命與人命 |
| 179 | 2 | 與 | yù | to help | 牛命與人命 |
| 180 | 2 | 與 | yǔ | for | 牛命與人命 |
| 181 | 1 | 不及 | bùjí | not as good as; inferior to | 怎能不及早修行 |
| 182 | 1 | 不及 | bùjí | not enough time | 怎能不及早修行 |
| 183 | 1 | 不及 | bùjí | insufficient | 怎能不及早修行 |
| 184 | 1 | 懈怠 | xièdài | lazy | 放逸懈怠 |
| 185 | 1 | 懈怠 | xièdài | arrogant | 放逸懈怠 |
| 186 | 1 | 懈怠 | xièdài | laziness | 放逸懈怠 |
| 187 | 1 | 懈怠 | xièdài | kausidya; laziness | 放逸懈怠 |
| 188 | 1 | 宰殺 | zǎishā | to slaughter; to butcher; to put down | 每日宰殺一頭牛出售 |
| 189 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 一天 |
| 190 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 一天 |
| 191 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 一天 |
| 192 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 一天 |
| 193 | 1 | 對 | duì | to; toward | 對隨侍的弟子們說道 |
| 194 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對隨侍的弟子們說道 |
| 195 | 1 | 對 | duì | correct; right | 對隨侍的弟子們說道 |
| 196 | 1 | 對 | duì | pair | 對隨侍的弟子們說道 |
| 197 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 對隨侍的弟子們說道 |
| 198 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 對隨侍的弟子們說道 |
| 199 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 對隨侍的弟子們說道 |
| 200 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 對隨侍的弟子們說道 |
| 201 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對隨侍的弟子們說道 |
| 202 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對隨侍的弟子們說道 |
| 203 | 1 | 對 | duì | to mix | 對隨侍的弟子們說道 |
| 204 | 1 | 對 | duì | a pair | 對隨侍的弟子們說道 |
| 205 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 對隨侍的弟子們說道 |
| 206 | 1 | 對 | duì | mutual | 對隨侍的弟子們說道 |
| 207 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 對隨侍的弟子們說道 |
| 208 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對隨侍的弟子們說道 |
| 209 | 1 | 遊樂 | yóulè | to amuse oneself; recreation | 反而遊樂嬉戲著 |
| 210 | 1 | 電光石火 | diàn guāng shí huǒ | transient lightning and flint-fire | 電光石火 |
| 211 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 養了一千頭牛 |
| 212 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 養了一千頭牛 |
| 213 | 1 | 養 | yǎng | Nurture | 養了一千頭牛 |
| 214 | 1 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 養了一千頭牛 |
| 215 | 1 | 這些 | zhè xiē | these | 這些牛真是愚痴 |
| 216 | 1 | 環視 | huán shì | to observe in all directions | 環視牛群 |
| 217 | 1 | 牽牛 | qiānniú | morning glory | 譬如牽牛屠市 |
| 218 | 1 | 多大 | duōdà | how big; how much; how old etc | 那麼人命與牛命也沒有多大的差別 |
| 219 | 1 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人乎 |
| 220 | 1 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人乎 |
| 221 | 1 | 為人 | wéirén | to be human | 為人乎 |
| 222 | 1 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人乎 |
| 223 | 1 | 情形 | qíngxing | circumstances; situation | 見到這種情形 |
| 224 | 1 | 一千 | yī qiān | one thousand | 養了一千頭牛 |
| 225 | 1 | 一頭 | yītóu | headlong; directly; rapidly | 每日宰殺一頭牛出售 |
| 226 | 1 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 懂得精進修道 |
| 227 | 1 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 懂得精進修道 |
| 228 | 1 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 懂得精進修道 |
| 229 | 1 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 懂得精進修道 |
| 230 | 1 | 後 | hòu | after; later | 佛陀說後 |
| 231 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 佛陀說後 |
| 232 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 佛陀說後 |
| 233 | 1 | 後 | hòu | behind | 佛陀說後 |
| 234 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛陀說後 |
| 235 | 1 | 後 | hòu | late; later | 佛陀說後 |
| 236 | 1 | 後 | hòu | arriving late | 佛陀說後 |
| 237 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛陀說後 |
| 238 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛陀說後 |
| 239 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 佛陀說後 |
| 240 | 1 | 後 | hòu | then | 佛陀說後 |
| 241 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛陀說後 |
| 242 | 1 | 後 | hòu | Hou | 佛陀說後 |
| 243 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 佛陀說後 |
| 244 | 1 | 後 | hòu | following | 佛陀說後 |
| 245 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 佛陀說後 |
| 246 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛陀說後 |
| 247 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 佛陀說後 |
| 248 | 1 | 後 | hòu | Hou | 佛陀說後 |
| 249 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛陀說後 |
| 250 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛陀說後 |
| 251 | 1 | 屠 | tú | to butcher; to slaughter [animals] | 譬如牽牛屠市 |
| 252 | 1 | 屠 | tú | to massacre | 譬如牽牛屠市 |
| 253 | 1 | 屠 | tú | a butcher | 譬如牽牛屠市 |
| 254 | 1 | 屠 | tú | a kind of spice | 譬如牽牛屠市 |
| 255 | 1 | 屠 | tú | Tu | 譬如牽牛屠市 |
| 256 | 1 | 屠 | tú | murderer; vadhaka | 譬如牽牛屠市 |
| 257 | 1 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則走近死亡一步 |
| 258 | 1 | 則 | zé | then | 則走近死亡一步 |
| 259 | 1 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則走近死亡一步 |
| 260 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則走近死亡一步 |
| 261 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則走近死亡一步 |
| 262 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則走近死亡一步 |
| 263 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則走近死亡一步 |
| 264 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則走近死亡一步 |
| 265 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則走近死亡一步 |
| 266 | 1 | 則 | zé | to do | 則走近死亡一步 |
| 267 | 1 | 則 | zé | only | 則走近死亡一步 |
| 268 | 1 | 則 | zé | immediately | 則走近死亡一步 |
| 269 | 1 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則走近死亡一步 |
| 270 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則走近死亡一步 |
| 271 | 1 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 求得解脫呢 |
| 272 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 求得解脫呢 |
| 273 | 1 | 此地 | cǐdì | here; this place | 佛陀適巧路過此地 |
| 274 | 1 | 從事 | cóngshì | to deal with; to handle; to do | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 275 | 1 | 從事 | cóngshì | to go for; to engage in; to undertake | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 276 | 1 | 從事 | cóngshì | Attendant | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 277 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 心生悲愍 |
| 278 | 1 | 生 | shēng | to live | 心生悲愍 |
| 279 | 1 | 生 | shēng | raw | 心生悲愍 |
| 280 | 1 | 生 | shēng | a student | 心生悲愍 |
| 281 | 1 | 生 | shēng | life | 心生悲愍 |
| 282 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 心生悲愍 |
| 283 | 1 | 生 | shēng | alive | 心生悲愍 |
| 284 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 心生悲愍 |
| 285 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 心生悲愍 |
| 286 | 1 | 生 | shēng | to grow | 心生悲愍 |
| 287 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 心生悲愍 |
| 288 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 心生悲愍 |
| 289 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 心生悲愍 |
| 290 | 1 | 生 | shēng | very; extremely | 心生悲愍 |
| 291 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 心生悲愍 |
| 292 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 心生悲愍 |
| 293 | 1 | 生 | shēng | gender | 心生悲愍 |
| 294 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 心生悲愍 |
| 295 | 1 | 生 | shēng | to set up | 心生悲愍 |
| 296 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 心生悲愍 |
| 297 | 1 | 生 | shēng | a captive | 心生悲愍 |
| 298 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 心生悲愍 |
| 299 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 心生悲愍 |
| 300 | 1 | 生 | shēng | unripe | 心生悲愍 |
| 301 | 1 | 生 | shēng | nature | 心生悲愍 |
| 302 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 心生悲愍 |
| 303 | 1 | 生 | shēng | destiny | 心生悲愍 |
| 304 | 1 | 生 | shēng | birth | 心生悲愍 |
| 305 | 1 | 隨侍 | suíshì | a personal attendant | 對隨侍的弟子們說道 |
| 306 | 1 | 隨侍 | suíshì | to wait on | 對隨侍的弟子們說道 |
| 307 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 人命有多珍貴 |
| 308 | 1 | 多 | duó | many; much | 人命有多珍貴 |
| 309 | 1 | 多 | duō | more | 人命有多珍貴 |
| 310 | 1 | 多 | duō | an unspecified extent | 人命有多珍貴 |
| 311 | 1 | 多 | duō | used in exclamations | 人命有多珍貴 |
| 312 | 1 | 多 | duō | excessive | 人命有多珍貴 |
| 313 | 1 | 多 | duō | to what extent | 人命有多珍貴 |
| 314 | 1 | 多 | duō | abundant | 人命有多珍貴 |
| 315 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 人命有多珍貴 |
| 316 | 1 | 多 | duō | mostly | 人命有多珍貴 |
| 317 | 1 | 多 | duō | simply; merely | 人命有多珍貴 |
| 318 | 1 | 多 | duō | frequently | 人命有多珍貴 |
| 319 | 1 | 多 | duō | very | 人命有多珍貴 |
| 320 | 1 | 多 | duō | Duo | 人命有多珍貴 |
| 321 | 1 | 多 | duō | ta | 人命有多珍貴 |
| 322 | 1 | 多 | duō | many; bahu | 人命有多珍貴 |
| 323 | 1 | 牴觸 | dǐchù | to conflict; to contradict | 共相牴觸 |
| 324 | 1 | 每日 | měirì | everyday | 每日宰殺一頭牛出售 |
| 325 | 1 | 到 | dào | to arrive | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 326 | 1 | 到 | dào | arrive; receive | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 327 | 1 | 到 | dào | to go | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 328 | 1 | 到 | dào | careful | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 329 | 1 | 到 | dào | Dao | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 330 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 他們不但不能警覺死亡就要降臨到他們自己頭上 |
| 331 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有五百頭 |
| 332 | 1 | 得 | de | potential marker | 人得一日 |
| 333 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 人得一日 |
| 334 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 人得一日 |
| 335 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 人得一日 |
| 336 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 人得一日 |
| 337 | 1 | 得 | dé | de | 人得一日 |
| 338 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 人得一日 |
| 339 | 1 | 得 | dé | to result in | 人得一日 |
| 340 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 人得一日 |
| 341 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 人得一日 |
| 342 | 1 | 得 | dé | to be finished | 人得一日 |
| 343 | 1 | 得 | de | result of degree | 人得一日 |
| 344 | 1 | 得 | de | marks completion of an action | 人得一日 |
| 345 | 1 | 得 | děi | satisfying | 人得一日 |
| 346 | 1 | 得 | dé | to contract | 人得一日 |
| 347 | 1 | 得 | dé | marks permission or possibility | 人得一日 |
| 348 | 1 | 得 | dé | expressing frustration | 人得一日 |
| 349 | 1 | 得 | dé | to hear | 人得一日 |
| 350 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 人得一日 |
| 351 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 人得一日 |
| 352 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 人得一日 |
| 353 | 1 | 也 | yě | also; too | 那麼人命與牛命也沒有多大的差別 |
| 354 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 那麼人命與牛命也沒有多大的差別 |
| 355 | 1 | 也 | yě | either | 那麼人命與牛命也沒有多大的差別 |
| 356 | 1 | 也 | yě | even | 那麼人命與牛命也沒有多大的差別 |
| 357 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 那麼人命與牛命也沒有多大的差別 |
| 358 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 那麼人命與牛命也沒有多大的差別 |
| 359 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 那麼人命與牛命也沒有多大的差別 |
| 360 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 那麼人命與牛命也沒有多大的差別 |
| 361 | 1 | 也 | yě | ya | 那麼人命與牛命也沒有多大的差別 |
| 362 | 1 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 見到這種情形 |
| 363 | 1 | 即將 | jíjiāng | to be about to | 大限即將到來 |
| 364 | 1 | 不遠 | bùyuǎn | not far; not long ago | 牛兒們不知死期不遠 |
| 365 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 對隨侍的弟子們說道 |
| 366 | 1 | 弟子 | dìzi | youngster | 對隨侍的弟子們說道 |
| 367 | 1 | 弟子 | dìzi | prostitute | 對隨侍的弟子們說道 |
| 368 | 1 | 弟子 | dìzi | believer | 對隨侍的弟子們說道 |
| 369 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple | 對隨侍的弟子們說道 |
| 370 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 對隨侍的弟子們說道 |
| 371 | 1 | 眼看 | yǎnkàn | soon | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 372 | 1 | 眼看 | yǎnkàn | to watch helplessly | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 373 | 1 | 大限 | dàxiàn | the limit; maximum; one's allocated lifespan | 大限即將到來 |
| 374 | 1 | 放逸 | fàngyì | Laxity | 放逸懈怠 |
| 375 | 1 | 放逸 | fàngyì | heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada | 放逸懈怠 |
| 376 | 1 | 在 | zài | in; at | 還在跳騰嬉戲 |
| 377 | 1 | 在 | zài | at | 還在跳騰嬉戲 |
| 378 | 1 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 還在跳騰嬉戲 |
| 379 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 還在跳騰嬉戲 |
| 380 | 1 | 在 | zài | to consist of | 還在跳騰嬉戲 |
| 381 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 還在跳騰嬉戲 |
| 382 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 還在跳騰嬉戲 |
| 383 | 1 | 中 | zhōng | middle | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 384 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 385 | 1 | 中 | zhōng | China | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 386 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 387 | 1 | 中 | zhōng | in; amongst | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 388 | 1 | 中 | zhōng | midday | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 389 | 1 | 中 | zhōng | inside | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 390 | 1 | 中 | zhōng | during | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 391 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 392 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 393 | 1 | 中 | zhōng | half | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 394 | 1 | 中 | zhōng | just right; suitably | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 395 | 1 | 中 | zhōng | while | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 396 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 397 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 398 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 399 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 400 | 1 | 中 | zhōng | middle | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 401 | 1 | 跳 | tiào | to jump; to hop; to skip (a grade); to leap; to bounce | 還在跳騰嬉戲 |
| 402 | 1 | 跳 | tiào | to dance | 還在跳騰嬉戲 |
| 403 | 1 | 巧 | qiǎo | opportune; coincidental; lucky; timely | 佛陀適巧路過此地 |
| 404 | 1 | 巧 | qiǎo | artfully crafted | 佛陀適巧路過此地 |
| 405 | 1 | 巧 | qiǎo | beautiful; charming | 佛陀適巧路過此地 |
| 406 | 1 | 巧 | qiǎo | false | 佛陀適巧路過此地 |
| 407 | 1 | 巧 | qiǎo | acumen; skill; talent | 佛陀適巧路過此地 |
| 408 | 1 | 巧 | qiǎo | clever; skillful; masterful | 佛陀適巧路過此地 |
| 409 | 1 | 巧 | qiǎo | to cheat | 佛陀適巧路過此地 |
| 410 | 1 | 巧 | qiǎo | agape | 佛陀適巧路過此地 |
| 411 | 1 | 巧 | qiǎo | skilful; kuśala | 佛陀適巧路過此地 |
| 412 | 1 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 求得解脫呢 |
| 413 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation | 求得解脫呢 |
| 414 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 求得解脫呢 |
| 415 | 1 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 看人如何安排自己的生命 |
| 416 | 1 | 同伴 | tóngbàn | companion; fellow | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 417 | 1 | 同伴 | tóngbàn | colleague | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 418 | 1 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 懂得精進修道 |
| 419 | 1 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺了五百頭牛 |
| 420 | 1 | 殺 | shā | to hurt | 殺了五百頭牛 |
| 421 | 1 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺了五百頭牛 |
| 422 | 1 | 走近 | zǒujìn | to approach; to draw near to | 則走近死亡一步 |
| 423 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 怎能不及早修行 |
| 424 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 怎能不及早修行 |
| 425 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 怎能不及早修行 |
| 426 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 怎能不及早修行 |
| 427 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 看人如何安排自己的生命 |
| 428 | 1 | 看 | kàn | to visit | 看人如何安排自己的生命 |
| 429 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看人如何安排自己的生命 |
| 430 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看人如何安排自己的生命 |
| 431 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看人如何安排自己的生命 |
| 432 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 看人如何安排自己的生命 |
| 433 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 看人如何安排自己的生命 |
| 434 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看人如何安排自己的生命 |
| 435 | 1 | 看 | kàn | see | 看人如何安排自己的生命 |
| 436 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 看人如何安排自己的生命 |
| 437 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 看人如何安排自己的生命 |
| 438 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 看人如何安排自己的生命 |
| 439 | 1 | 適 | shì | to match | 佛陀適巧路過此地 |
| 440 | 1 | 適 | shì | to fit; to suit | 佛陀適巧路過此地 |
| 441 | 1 | 適 | shì | just | 佛陀適巧路過此地 |
| 442 | 1 | 消失 | xiāoshī | to disappear; to fade away | 眼看著同伴們一隻一隻消失 |
| 443 | 1 | 牽 | qiān | to connected to; to be involved in | 牛牽一步 |
| 444 | 1 | 牽 | qiān | Qian | 牛牽一步 |
| 445 | 1 | 牽 | qiān | to drag; to pull; to lead by the hand | 牛牽一步 |
| 446 | 1 | 牽 | qiān | to be constrained; to be restrained | 牛牽一步 |
| 447 | 1 | 人為 | rénwèi | man-made | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 448 | 1 | 人為 | rénwèi | artificial; manmade | 人為含靈中最尊貴的眾生 |
| 449 | 1 | 屠宰 | túzǎi | to slaughter; to butcher | 過去有一個從事屠宰的人 |
| 450 | 1 | 愍 | mǐn | to pity; to sympathize | 心生悲愍 |
| 451 | 1 | 愍 | mǐn | exaperation; grief; pain | 心生悲愍 |
| 452 | 1 | 愍 | mǐn | to love; to care for | 心生悲愍 |
| 453 | 1 | 愍 | mǐn | trouble; misfortune; calamity | 心生悲愍 |
| 454 | 1 | 愍 | mǐn | compassion; kāruṇya | 心生悲愍 |
| 455 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 再度慨嘆道 |
| 456 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 再度慨嘆道 |
| 457 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 再度慨嘆道 |
| 458 | 1 | 道 | dào | measure word for long things | 再度慨嘆道 |
| 459 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 再度慨嘆道 |
| 460 | 1 | 道 | dào | to think | 再度慨嘆道 |
| 461 | 1 | 道 | dào | times | 再度慨嘆道 |
| 462 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 再度慨嘆道 |
| 463 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 再度慨嘆道 |
| 464 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 再度慨嘆道 |
| 465 | 1 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 再度慨嘆道 |
| 466 | 1 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 再度慨嘆道 |
| 467 | 1 | 道 | dào | a centimeter | 再度慨嘆道 |
| 468 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 再度慨嘆道 |
| 469 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 再度慨嘆道 |
| 470 | 1 | 道 | dào | a skill | 再度慨嘆道 |
| 471 | 1 | 道 | dào | a sect | 再度慨嘆道 |
| 472 | 1 | 道 | dào | a line | 再度慨嘆道 |
| 473 | 1 | 道 | dào | Way | 再度慨嘆道 |
| 474 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 再度慨嘆道 |
| 475 | 1 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 對隨侍的弟子們說道 |
| 476 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 對隨侍的弟子們說道 |
| 477 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 對隨侍的弟子們說道 |
| 478 | 1 | 反而 | fǎnér | instead; rather | 反而遊樂嬉戲著 |
| 479 | 1 | 為 | wèi | for; to | 為牛乎 |
| 480 | 1 | 為 | wèi | because of | 為牛乎 |
| 481 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為牛乎 |
| 482 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 為牛乎 |
| 483 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 為牛乎 |
| 484 | 1 | 為 | wéi | to do | 為牛乎 |
| 485 | 1 | 為 | wèi | for | 為牛乎 |
| 486 | 1 | 為 | wèi | because of; for; to | 為牛乎 |
| 487 | 1 | 為 | wèi | to | 為牛乎 |
| 488 | 1 | 為 | wéi | in a passive construction | 為牛乎 |
| 489 | 1 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為牛乎 |
| 490 | 1 | 為 | wéi | forming an adverb | 為牛乎 |
| 491 | 1 | 為 | wéi | to add emphasis | 為牛乎 |
| 492 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 為牛乎 |
| 493 | 1 | 為 | wéi | to govern | 為牛乎 |
| 494 | 1 | 兒 | ér | son | 牛兒們不知死期不遠 |
| 495 | 1 | 兒 | r | a retroflex final | 牛兒們不知死期不遠 |
| 496 | 1 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 牛兒們不知死期不遠 |
| 497 | 1 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 牛兒們不知死期不遠 |
| 498 | 1 | 兒 | ér | a child | 牛兒們不知死期不遠 |
| 499 | 1 | 兒 | ér | a youth | 牛兒們不知死期不遠 |
| 500 | 1 | 兒 | ér | a male | 牛兒們不知死期不遠 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 头 | 頭 | tóu | head; śiras |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 精进 | 精進 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 着 | 著 | zhe | attachment to |
| 命 | mìng | life; jīva | |
| 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 电光石火 | 電光石火 | 100 | transient lightning and flint-fire |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 含灵 | 含靈 | 104 | living things; having a soul |