Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Transforming Five Hundred Brahmins (Teaching) 度化五百婆羅門(教化)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 一心想乘機毀謗佛陀 |
| 2 | 11 | 屠夫 | túfū | a butcher | 找一個屠夫殺生 |
| 3 | 6 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 度化五百婆羅門 |
| 4 | 6 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 度化五百婆羅門 |
| 5 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 6 | 6 | 就 | jiù | to assume | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 7 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 8 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 9 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 10 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 11 | 6 | 就 | jiù | to go with | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 12 | 6 | 就 | jiù | to die | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 13 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 14 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 15 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 16 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 17 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 18 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 19 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 20 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 21 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 22 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 23 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 24 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 25 | 4 | 而 | néng | can; able | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 26 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 27 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 28 | 4 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 度化五百婆羅門 |
| 29 | 4 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 度化五百婆羅門 |
| 30 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 31 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 32 | 4 | 供養 | gòngyǎng | offering | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 33 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 34 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 果子成熟了 |
| 35 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 果子成熟了 |
| 36 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 果子成熟了 |
| 37 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 果子成熟了 |
| 38 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 果子成熟了 |
| 39 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 果子成熟了 |
| 40 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去有五百位婆羅門 |
| 41 | 4 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去有五百位婆羅門 |
| 42 | 4 | 過去 | guòqu | to die | 過去有五百位婆羅門 |
| 43 | 4 | 過去 | guòqu | already past | 過去有五百位婆羅門 |
| 44 | 4 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去有五百位婆羅門 |
| 45 | 4 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去有五百位婆羅門 |
| 46 | 4 | 過去 | guòqù | past | 過去有五百位婆羅門 |
| 47 | 3 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善自受福 |
| 48 | 3 | 善 | shàn | happy | 善自受福 |
| 49 | 3 | 善 | shàn | good | 善自受福 |
| 50 | 3 | 善 | shàn | kind-hearted | 善自受福 |
| 51 | 3 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善自受福 |
| 52 | 3 | 善 | shàn | familiar | 善自受福 |
| 53 | 3 | 善 | shàn | to repair | 善自受福 |
| 54 | 3 | 善 | shàn | to admire | 善自受福 |
| 55 | 3 | 善 | shàn | to praise | 善自受福 |
| 56 | 3 | 善 | shàn | Shan | 善自受福 |
| 57 | 3 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 善自受福 |
| 58 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 59 | 3 | 會 | huì | able to | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 60 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 61 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 62 | 3 | 會 | huì | to assemble | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 63 | 3 | 會 | huì | to meet | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 64 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 65 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 66 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 67 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 68 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 69 | 3 | 會 | huì | to understand | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 70 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 71 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 72 | 3 | 會 | huì | to be good at | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 73 | 3 | 會 | huì | a moment | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 74 | 3 | 會 | huì | to happen to | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 75 | 3 | 會 | huì | to pay | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 76 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 77 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 78 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 79 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 80 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 81 | 3 | 會 | huì | Hui | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 82 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 83 | 3 | 殺生 | shāshēng | Killing Lives | 找一個屠夫殺生 |
| 84 | 3 | 殺生 | shā shēng | to kill | 找一個屠夫殺生 |
| 85 | 3 | 邀請 | yāoqǐng | to invite | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 86 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 今天終於逮到機會可以毀謗佛陀了 |
| 87 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 今天終於逮到機會可以毀謗佛陀了 |
| 88 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 今天終於逮到機會可以毀謗佛陀了 |
| 89 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 今天終於逮到機會可以毀謗佛陀了 |
| 90 | 3 | 來 | lái | to come | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 91 | 3 | 來 | lái | please | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 92 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 93 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 94 | 3 | 來 | lái | wheat | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 95 | 3 | 來 | lái | next; future | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 96 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 97 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 98 | 3 | 來 | lái | to earn | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 99 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 100 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 101 | 3 | 他 | tā | other | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 102 | 3 | 他 | tā | tha | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 103 | 3 | 他 | tā | ṭha | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 104 | 3 | 他 | tā | other; anya | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 105 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 找一個屠夫殺生 |
| 106 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 找一個屠夫殺生 |
| 107 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 找一個屠夫殺生 |
| 108 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 如種苦種 |
| 109 | 3 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 如種苦種 |
| 110 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 如種苦種 |
| 111 | 3 | 種 | zhǒng | seed; strain | 如種苦種 |
| 112 | 3 | 種 | zhǒng | offspring | 如種苦種 |
| 113 | 3 | 種 | zhǒng | breed | 如種苦種 |
| 114 | 3 | 種 | zhǒng | race | 如種苦種 |
| 115 | 3 | 種 | zhǒng | species | 如種苦種 |
| 116 | 3 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 如種苦種 |
| 117 | 3 | 種 | zhǒng | grit; guts | 如種苦種 |
| 118 | 3 | 毀謗 | huǐbàng | to slander; to libel; to malign; to disparage | 一心想乘機毀謗佛陀 |
| 119 | 3 | 惡 | è | evil; vice | 見而為惡 |
| 120 | 3 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 見而為惡 |
| 121 | 3 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 見而為惡 |
| 122 | 3 | 惡 | wù | to hate; to detest | 見而為惡 |
| 123 | 3 | 惡 | è | fierce | 見而為惡 |
| 124 | 3 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 見而為惡 |
| 125 | 3 | 惡 | wù | to denounce | 見而為惡 |
| 126 | 3 | 惡 | è | e | 見而為惡 |
| 127 | 3 | 惡 | è | evil | 見而為惡 |
| 128 | 2 | 成熟 | chéngshú | ripe | 果子成熟了 |
| 129 | 2 | 成熟 | chéngshú | to become skilled; experienced | 果子成熟了 |
| 130 | 2 | 成熟 | chéngshú | mature [psychologically] | 果子成熟了 |
| 131 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 132 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 133 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 134 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 135 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 136 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 137 | 2 | 每 | měi | Mei | 得知在座每一個人的心思 |
| 138 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 139 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 140 | 2 | 和 | hé | He | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 141 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 142 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 143 | 2 | 和 | hé | warm | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 144 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 145 | 2 | 和 | hé | a transaction | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 146 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 147 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 148 | 2 | 和 | hé | a military gate | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 149 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 150 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 151 | 2 | 和 | hé | compatible | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 152 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 153 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 154 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 155 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 156 | 2 | 和 | hé | venerable | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 157 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 惡自受罪 |
| 158 | 2 | 自 | zì | Zi | 惡自受罪 |
| 159 | 2 | 自 | zì | a nose | 惡自受罪 |
| 160 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 惡自受罪 |
| 161 | 2 | 自 | zì | origin | 惡自受罪 |
| 162 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 惡自受罪 |
| 163 | 2 | 自 | zì | to be | 惡自受罪 |
| 164 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 惡自受罪 |
| 165 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然就會離樹掉落 |
| 166 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然就會離樹掉落 |
| 167 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 168 | 2 | 讚歎 | zàntàn | praise | 如果佛陀讚歎屠夫供養的福德 |
| 169 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 行惡得惡 |
| 170 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 行惡得惡 |
| 171 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 行惡得惡 |
| 172 | 2 | 得 | dé | de | 行惡得惡 |
| 173 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 行惡得惡 |
| 174 | 2 | 得 | dé | to result in | 行惡得惡 |
| 175 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 行惡得惡 |
| 176 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 行惡得惡 |
| 177 | 2 | 得 | dé | to be finished | 行惡得惡 |
| 178 | 2 | 得 | děi | satisfying | 行惡得惡 |
| 179 | 2 | 得 | dé | to contract | 行惡得惡 |
| 180 | 2 | 得 | dé | to hear | 行惡得惡 |
| 181 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 行惡得惡 |
| 182 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 行惡得惡 |
| 183 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 行惡得惡 |
| 184 | 2 | 度化 | dù huà | Deliver | 度化五百婆羅門 |
| 185 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 這時慈悲的佛陀以智慧觀察 |
| 186 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 這時慈悲的佛陀以智慧觀察 |
| 187 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 這時慈悲的佛陀以智慧觀察 |
| 188 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 這時慈悲的佛陀以智慧觀察 |
| 189 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 這時慈悲的佛陀以智慧觀察 |
| 190 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 這時慈悲的佛陀以智慧觀察 |
| 191 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 192 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 193 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 194 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 195 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 196 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 197 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 198 | 2 | 後 | hòu | after; later | 佛陀到達屠夫家後 |
| 199 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 佛陀到達屠夫家後 |
| 200 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 佛陀到達屠夫家後 |
| 201 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛陀到達屠夫家後 |
| 202 | 2 | 後 | hòu | late; later | 佛陀到達屠夫家後 |
| 203 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛陀到達屠夫家後 |
| 204 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛陀到達屠夫家後 |
| 205 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 佛陀到達屠夫家後 |
| 206 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛陀到達屠夫家後 |
| 207 | 2 | 後 | hòu | Hou | 佛陀到達屠夫家後 |
| 208 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 佛陀到達屠夫家後 |
| 209 | 2 | 後 | hòu | following | 佛陀到達屠夫家後 |
| 210 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 佛陀到達屠夫家後 |
| 211 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛陀到達屠夫家後 |
| 212 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 佛陀到達屠夫家後 |
| 213 | 2 | 後 | hòu | Hou | 佛陀到達屠夫家後 |
| 214 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛陀到達屠夫家後 |
| 215 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛陀到達屠夫家後 |
| 216 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 217 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 218 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 219 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 220 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 221 | 2 | 罪業 | zuìyè | sin; karma | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 222 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 得知在座每一個人的心思 |
| 223 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 得知在座每一個人的心思 |
| 224 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 得知在座每一個人的心思 |
| 225 | 2 | 人 | rén | everybody | 得知在座每一個人的心思 |
| 226 | 2 | 人 | rén | adult | 得知在座每一個人的心思 |
| 227 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 得知在座每一個人的心思 |
| 228 | 2 | 人 | rén | an upright person | 得知在座每一個人的心思 |
| 229 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 得知在座每一個人的心思 |
| 230 | 2 | 內 | nèi | inside; interior | 遍照城內的每一個角落 |
| 231 | 2 | 內 | nèi | private | 遍照城內的每一個角落 |
| 232 | 2 | 內 | nèi | family; domestic | 遍照城內的每一個角落 |
| 233 | 2 | 內 | nèi | wife; consort | 遍照城內的每一個角落 |
| 234 | 2 | 內 | nèi | an imperial palace | 遍照城內的每一個角落 |
| 235 | 2 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 遍照城內的每一個角落 |
| 236 | 2 | 內 | nèi | female | 遍照城內的每一個角落 |
| 237 | 2 | 內 | nèi | to approach | 遍照城內的每一個角落 |
| 238 | 2 | 內 | nèi | indoors | 遍照城內的每一個角落 |
| 239 | 2 | 內 | nèi | inner heart | 遍照城內的每一個角落 |
| 240 | 2 | 內 | nèi | a room | 遍照城內的每一個角落 |
| 241 | 2 | 內 | nèi | Nei | 遍照城內的每一個角落 |
| 242 | 2 | 內 | nà | to receive | 遍照城內的每一個角落 |
| 243 | 2 | 內 | nèi | inner; antara | 遍照城內的每一個角落 |
| 244 | 2 | 內 | nèi | self; adhyatma | 遍照城內的每一個角落 |
| 245 | 2 | 內 | nèi | esoteric; private | 遍照城內的每一個角落 |
| 246 | 2 | 亦 | yì | Yi | 亦各自熟 |
| 247 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 248 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 249 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 250 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 251 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 252 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 253 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 254 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 255 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 256 | 2 | 說 | shuō | allocution | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 257 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 258 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 259 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 260 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 261 | 2 | 在座 | zàizuò | to be present; to participate | 得知在座每一個人的心思 |
| 262 | 2 | 都 | dū | capital city | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 263 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 264 | 2 | 都 | dōu | all | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 265 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 266 | 2 | 都 | dū | Du | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 267 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 268 | 2 | 都 | dū | to reside | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 269 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 270 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 過去有五百位婆羅門 |
| 271 | 2 | 位 | wèi | bit | 過去有五百位婆羅門 |
| 272 | 2 | 位 | wèi | a seat | 過去有五百位婆羅門 |
| 273 | 2 | 位 | wèi | a post | 過去有五百位婆羅門 |
| 274 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 過去有五百位婆羅門 |
| 275 | 2 | 位 | wèi | a throne | 過去有五百位婆羅門 |
| 276 | 2 | 位 | wèi | Wei | 過去有五百位婆羅門 |
| 277 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 過去有五百位婆羅門 |
| 278 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 過去有五百位婆羅門 |
| 279 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 過去有五百位婆羅門 |
| 280 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 過去有五百位婆羅門 |
| 281 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 過去有五百位婆羅門 |
| 282 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 而不相代 |
| 283 | 2 | 今天 | jīntiān | today | 今天終於逮到機會可以毀謗佛陀了 |
| 284 | 2 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天終於逮到機會可以毀謗佛陀了 |
| 285 | 2 | 福德 | fúdé | Fortune and Virtue | 如果佛陀讚歎屠夫供養的福德 |
| 286 | 2 | 福德 | fúdé | Merit and Virtue | 如果佛陀讚歎屠夫供養的福德 |
| 287 | 2 | 福德 | fúdé | merit earned; reward; good fortune and good moral conduct | 如果佛陀讚歎屠夫供養的福德 |
| 288 | 1 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 屠夫歡喜地回家準備各種飲食 |
| 289 | 1 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 屠夫歡喜地回家準備各種飲食 |
| 290 | 1 | 果子 | guǒzi | fruit | 果子成熟了 |
| 291 | 1 | 譏諷 | jīfěng | to mock; to ridicule | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 292 | 1 | 一定 | yīdìng | certain | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 293 | 1 | 一定 | yīdìng | fixed | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 294 | 1 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 295 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 而不相代 |
| 296 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 而不相代 |
| 297 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 而不相代 |
| 298 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 而不相代 |
| 299 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 而不相代 |
| 300 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 而不相代 |
| 301 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 而不相代 |
| 302 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 而不相代 |
| 303 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 而不相代 |
| 304 | 1 | 相 | xiāng | to express | 而不相代 |
| 305 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 而不相代 |
| 306 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 而不相代 |
| 307 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 而不相代 |
| 308 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 而不相代 |
| 309 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 而不相代 |
| 310 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 而不相代 |
| 311 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 而不相代 |
| 312 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 而不相代 |
| 313 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 而不相代 |
| 314 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 而不相代 |
| 315 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 而不相代 |
| 316 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 而不相代 |
| 317 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 而不相代 |
| 318 | 1 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 而不相代 |
| 319 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 而不相代 |
| 320 | 1 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 而不相代 |
| 321 | 1 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 而不相代 |
| 322 | 1 | 禮拜 | lǐbài | week | 禮拜佛陀 |
| 323 | 1 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 禮拜佛陀 |
| 324 | 1 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 禮拜佛陀 |
| 325 | 1 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 禮拜佛陀 |
| 326 | 1 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 禮拜佛陀 |
| 327 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 328 | 1 | 被 | bèi | to cover | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 329 | 1 | 被 | bèi | a cape | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 330 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 331 | 1 | 被 | bèi | to reach | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 332 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 333 | 1 | 被 | bèi | Bei | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 334 | 1 | 被 | pī | to drape over | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 335 | 1 | 被 | pī | to scatter | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 336 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 善自受福 |
| 337 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 善自受福 |
| 338 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 善自受福 |
| 339 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 善自受福 |
| 340 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 善自受福 |
| 341 | 1 | 甜 | tián | sweet | 亦如種甜 |
| 342 | 1 | 甜 | tián | wonderful | 亦如種甜 |
| 343 | 1 | 甜 | tián | sweet; madhura | 亦如種甜 |
| 344 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 一天 |
| 345 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 一天 |
| 346 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 一天 |
| 347 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 一天 |
| 348 | 1 | 居民 | jūmín | resident | 村內大大小小的居民 |
| 349 | 1 | 教授 | jiàoshòu | professor | 並請求佛陀教授他們真理 |
| 350 | 1 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 並請求佛陀教授他們真理 |
| 351 | 1 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 並請求佛陀教授他們真理 |
| 352 | 1 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 並請求佛陀教授他們真理 |
| 353 | 1 | 嘲諷 | cháofěng | to sneer at; to ridicule; to taunt | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 354 | 1 | 得知 | dézhī | to find out; to know; to learn of | 得知在座每一個人的心思 |
| 355 | 1 | 真人 | zhēnrén | an immortal | 如真人教 |
| 356 | 1 | 真人 | zhēnrén | a real person | 如真人教 |
| 357 | 1 | 真人 | zhēnrén | Arhat | 如真人教 |
| 358 | 1 | 前來 | qiánlái | to come | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 359 | 1 | 稱讚 | chēngzàn | to praise; to acclaim; to commend | 並且稱讚屠夫供養的功德 |
| 360 | 1 | 準備 | zhǔnbèi | to prepare | 屠夫歡喜地回家準備各種飲食 |
| 361 | 1 | 準備 | zhǔnbèi | to plan | 屠夫歡喜地回家準備各種飲食 |
| 362 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 慚愧萬分 |
| 363 | 1 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 慚愧萬分 |
| 364 | 1 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 慚愧萬分 |
| 365 | 1 | 慚愧 | cánkuì | humility | 慚愧萬分 |
| 366 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 慚愧萬分 |
| 367 | 1 | 得道 | dé dào | to attain enlightenment | 而證得道跡 |
| 368 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 這種二難法的運用 |
| 369 | 1 | 法 | fǎ | France | 這種二難法的運用 |
| 370 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 這種二難法的運用 |
| 371 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 這種二難法的運用 |
| 372 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 這種二難法的運用 |
| 373 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 這種二難法的運用 |
| 374 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 這種二難法的運用 |
| 375 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 這種二難法的運用 |
| 376 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 這種二難法的運用 |
| 377 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 這種二難法的運用 |
| 378 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 這種二難法的運用 |
| 379 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 這種二難法的運用 |
| 380 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 這種二難法的運用 |
| 381 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 這種二難法的運用 |
| 382 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 這種二難法的運用 |
| 383 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 這種二難法的運用 |
| 384 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 這種二難法的運用 |
| 385 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 這種二難法的運用 |
| 386 | 1 | 時機 | shíjī | occasion; opportunity | 是今天我們毀謗佛陀最好的時機 |
| 387 | 1 | 見到 | jiàndào | to see | 見到佛陀神通變化 |
| 388 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 389 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 390 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 391 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 392 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 393 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 394 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 395 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 396 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 397 | 1 | 著 | zhāo | OK | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 398 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 399 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 400 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 401 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 402 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 403 | 1 | 著 | zhù | to show | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 404 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 405 | 1 | 著 | zhù | to write | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 406 | 1 | 著 | zhù | to record | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 407 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 408 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 409 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 410 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 411 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 412 | 1 | 著 | zhuó | to command | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 413 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 414 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 415 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 416 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 417 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 418 | 1 | 角落 | jiǎoluò | corner | 遍照城內的每一個角落 |
| 419 | 1 | 角落 | jiǎoluò | nook; remote location | 遍照城內的每一個角落 |
| 420 | 1 | 者 | zhě | ca | 愚者嫉之 |
| 421 | 1 | 兒 | ér | son | 不再有過去屠兒的名稱 |
| 422 | 1 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 不再有過去屠兒的名稱 |
| 423 | 1 | 兒 | ér | a child | 不再有過去屠兒的名稱 |
| 424 | 1 | 兒 | ér | a youth | 不再有過去屠兒的名稱 |
| 425 | 1 | 兒 | ér | a male | 不再有過去屠兒的名稱 |
| 426 | 1 | 兒 | ér | son; putra | 不再有過去屠兒的名稱 |
| 427 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 並且告訴屠夫 |
| 428 | 1 | 造作 | zàozuò | to make; to manufacture | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 429 | 1 | 造作 | zàozuò | a lie; a rumor | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 430 | 1 | 造作 | zàozuò | a fake; a forgery | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 431 | 1 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 途中經過信徒的宅舍 |
| 432 | 1 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 這種二難法的運用 |
| 433 | 1 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 這種二難法的運用 |
| 434 | 1 | 難 | nán | hardly possible; unable | 這種二難法的運用 |
| 435 | 1 | 難 | nàn | disaster; calamity | 這種二難法的運用 |
| 436 | 1 | 難 | nàn | enemy; foe | 這種二難法的運用 |
| 437 | 1 | 難 | nán | bad; unpleasant | 這種二難法的運用 |
| 438 | 1 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 這種二難法的運用 |
| 439 | 1 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 這種二難法的運用 |
| 440 | 1 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 這種二難法的運用 |
| 441 | 1 | 難 | nán | inopportune; aksana | 這種二難法的運用 |
| 442 | 1 | 柔和 | róuhé | gentle; amiable | 又以清淨柔和的音聲說了一首偈語 |
| 443 | 1 | 柔和 | róuhé | soft; pliant | 又以清淨柔和的音聲說了一首偈語 |
| 444 | 1 | 柔和 | róuhé | gentle; sūrata | 又以清淨柔和的音聲說了一首偈語 |
| 445 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓他們出家學道 |
| 446 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓他們出家學道 |
| 447 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 讓他們出家學道 |
| 448 | 1 | 能 | néng | can; able | 自然也能得度 |
| 449 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 自然也能得度 |
| 450 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自然也能得度 |
| 451 | 1 | 能 | néng | energy | 自然也能得度 |
| 452 | 1 | 能 | néng | function; use | 自然也能得度 |
| 453 | 1 | 能 | néng | talent | 自然也能得度 |
| 454 | 1 | 能 | néng | expert at | 自然也能得度 |
| 455 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 自然也能得度 |
| 456 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自然也能得度 |
| 457 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自然也能得度 |
| 458 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 自然也能得度 |
| 459 | 1 | 前往 | qiánwǎng | to go forward | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 460 | 1 | 跡 | jī | a footprint | 而證得道跡 |
| 461 | 1 | 跡 | jī | a mark; a trace; a vestige; a sign | 而證得道跡 |
| 462 | 1 | 跡 | jī | something left from previous generations | 而證得道跡 |
| 463 | 1 | 跡 | jī | to follow; to copy; to imitate | 而證得道跡 |
| 464 | 1 | 跡 | jī | to inspect; to investigate; to search | 而證得道跡 |
| 465 | 1 | 跡 | jī | a manifestation | 而證得道跡 |
| 466 | 1 | 機會 | jīhuì | opportunity; chance; occasion | 今天終於逮到機會可以毀謗佛陀了 |
| 467 | 1 | 機會 | jīhuì | vital; crucial | 今天終於逮到機會可以毀謗佛陀了 |
| 468 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 見而為惡 |
| 469 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 見而為惡 |
| 470 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 見而為惡 |
| 471 | 1 | 為 | wéi | to do | 見而為惡 |
| 472 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 見而為惡 |
| 473 | 1 | 為 | wéi | to govern | 見而為惡 |
| 474 | 1 | 二 | èr | two | 這種二難法的運用 |
| 475 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 這種二難法的運用 |
| 476 | 1 | 二 | èr | second | 這種二難法的運用 |
| 477 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 這種二難法的運用 |
| 478 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 這種二難法的運用 |
| 479 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 這種二難法的運用 |
| 480 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 佛陀到達屠夫家後 |
| 481 | 1 | 家 | jiā | family | 佛陀到達屠夫家後 |
| 482 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 佛陀到達屠夫家後 |
| 483 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 佛陀到達屠夫家後 |
| 484 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 佛陀到達屠夫家後 |
| 485 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 佛陀到達屠夫家後 |
| 486 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 佛陀到達屠夫家後 |
| 487 | 1 | 家 | jiā | domestic | 佛陀到達屠夫家後 |
| 488 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 佛陀到達屠夫家後 |
| 489 | 1 | 家 | jiā | side; party | 佛陀到達屠夫家後 |
| 490 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 佛陀到達屠夫家後 |
| 491 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 佛陀到達屠夫家後 |
| 492 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 佛陀到達屠夫家後 |
| 493 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 佛陀到達屠夫家後 |
| 494 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 佛陀到達屠夫家後 |
| 495 | 1 | 家 | jiā | district | 佛陀到達屠夫家後 |
| 496 | 1 | 家 | jiā | private propery | 佛陀到達屠夫家後 |
| 497 | 1 | 家 | jiā | Jia | 佛陀到達屠夫家後 |
| 498 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 佛陀到達屠夫家後 |
| 499 | 1 | 家 | gū | lady | 佛陀到達屠夫家後 |
| 500 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 佛陀到達屠夫家後 |
Frequencies of all Words
Top 694
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 的 | de | possessive particle | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 2 | 18 | 的 | de | structural particle | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 3 | 18 | 的 | de | complement | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 4 | 18 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 5 | 16 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 一心想乘機毀謗佛陀 |
| 6 | 11 | 屠夫 | túfū | a butcher | 找一個屠夫殺生 |
| 7 | 6 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 度化五百婆羅門 |
| 8 | 6 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 度化五百婆羅門 |
| 9 | 6 | 就 | jiù | right away | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 10 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 11 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 12 | 6 | 就 | jiù | to assume | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 13 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 14 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 15 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 16 | 6 | 就 | jiù | namely | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 17 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 18 | 6 | 就 | jiù | only; just | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 19 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 20 | 6 | 就 | jiù | to go with | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 21 | 6 | 就 | jiù | already | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 22 | 6 | 就 | jiù | as much as | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 23 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 24 | 6 | 就 | jiù | even if | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 25 | 6 | 就 | jiù | to die | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 26 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 27 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 28 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 29 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 30 | 5 | 以 | yǐ | according to | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 31 | 5 | 以 | yǐ | because of | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 32 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 33 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 34 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 35 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 36 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 37 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 38 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 39 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 40 | 5 | 以 | yǐ | very | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 41 | 5 | 以 | yǐ | already | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 42 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 43 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 44 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 45 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 46 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們就以今日供養的福德來為難他 |
| 47 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 48 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 49 | 4 | 而 | ér | you | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 50 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 51 | 4 | 而 | ér | right away; then | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 52 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 53 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 54 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 55 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 56 | 4 | 而 | ér | so as to | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 57 | 4 | 而 | ér | only then | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 58 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 59 | 4 | 而 | néng | can; able | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 60 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 61 | 4 | 而 | ér | me | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 62 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 63 | 4 | 而 | ér | possessive | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 64 | 4 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 度化五百婆羅門 |
| 65 | 4 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 度化五百婆羅門 |
| 66 | 4 | 他們 | tāmen | they | 他們共同商議 |
| 67 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 68 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 69 | 4 | 供養 | gòngyǎng | offering | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 70 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 71 | 4 | 了 | le | completion of an action | 果子成熟了 |
| 72 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 果子成熟了 |
| 73 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 果子成熟了 |
| 74 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 果子成熟了 |
| 75 | 4 | 了 | le | modal particle | 果子成熟了 |
| 76 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 果子成熟了 |
| 77 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 果子成熟了 |
| 78 | 4 | 了 | liǎo | completely | 果子成熟了 |
| 79 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 果子成熟了 |
| 80 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 果子成熟了 |
| 81 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去有五百位婆羅門 |
| 82 | 4 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去有五百位婆羅門 |
| 83 | 4 | 過去 | guòqu | to die | 過去有五百位婆羅門 |
| 84 | 4 | 過去 | guòqu | already past | 過去有五百位婆羅門 |
| 85 | 4 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去有五百位婆羅門 |
| 86 | 4 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去有五百位婆羅門 |
| 87 | 4 | 過去 | guòqù | past | 過去有五百位婆羅門 |
| 88 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 這樣我們就有機會譏笑嘲諷佛陀 |
| 89 | 3 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善自受福 |
| 90 | 3 | 善 | shàn | happy | 善自受福 |
| 91 | 3 | 善 | shàn | good | 善自受福 |
| 92 | 3 | 善 | shàn | kind-hearted | 善自受福 |
| 93 | 3 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善自受福 |
| 94 | 3 | 善 | shàn | familiar | 善自受福 |
| 95 | 3 | 善 | shàn | to repair | 善自受福 |
| 96 | 3 | 善 | shàn | to admire | 善自受福 |
| 97 | 3 | 善 | shàn | to praise | 善自受福 |
| 98 | 3 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善自受福 |
| 99 | 3 | 善 | shàn | Shan | 善自受福 |
| 100 | 3 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 善自受福 |
| 101 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 102 | 3 | 會 | huì | able to | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 103 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 104 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 105 | 3 | 會 | huì | to assemble | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 106 | 3 | 會 | huì | to meet | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 107 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 108 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 109 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 110 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 111 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 112 | 3 | 會 | huì | to understand | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 113 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 114 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 115 | 3 | 會 | huì | to be good at | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 116 | 3 | 會 | huì | a moment | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 117 | 3 | 會 | huì | to happen to | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 118 | 3 | 會 | huì | to pay | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 119 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 120 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 121 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 122 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 123 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 124 | 3 | 會 | huì | Hui | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 125 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 126 | 3 | 殺生 | shāshēng | Killing Lives | 找一個屠夫殺生 |
| 127 | 3 | 殺生 | shā shēng | to kill | 找一個屠夫殺生 |
| 128 | 3 | 邀請 | yāoqǐng | to invite | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 129 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 今天終於逮到機會可以毀謗佛陀了 |
| 130 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 今天終於逮到機會可以毀謗佛陀了 |
| 131 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 今天終於逮到機會可以毀謗佛陀了 |
| 132 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 今天終於逮到機會可以毀謗佛陀了 |
| 133 | 3 | 來 | lái | to come | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 134 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 135 | 3 | 來 | lái | please | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 136 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 137 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 138 | 3 | 來 | lái | ever since | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 139 | 3 | 來 | lái | wheat | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 140 | 3 | 來 | lái | next; future | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 141 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 142 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 143 | 3 | 來 | lái | to earn | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 144 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 145 | 3 | 他 | tā | he; him | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 146 | 3 | 他 | tā | another aspect | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 147 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 148 | 3 | 他 | tā | everybody | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 149 | 3 | 他 | tā | other | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 150 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 151 | 3 | 他 | tā | tha | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 152 | 3 | 他 | tā | ṭha | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 153 | 3 | 他 | tā | other; anya | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 154 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 過去有五百位婆羅門 |
| 155 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 過去有五百位婆羅門 |
| 156 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 過去有五百位婆羅門 |
| 157 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 過去有五百位婆羅門 |
| 158 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 過去有五百位婆羅門 |
| 159 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 過去有五百位婆羅門 |
| 160 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 過去有五百位婆羅門 |
| 161 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 過去有五百位婆羅門 |
| 162 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 過去有五百位婆羅門 |
| 163 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 過去有五百位婆羅門 |
| 164 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 過去有五百位婆羅門 |
| 165 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 過去有五百位婆羅門 |
| 166 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 過去有五百位婆羅門 |
| 167 | 3 | 有 | yǒu | You | 過去有五百位婆羅門 |
| 168 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 過去有五百位婆羅門 |
| 169 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 過去有五百位婆羅門 |
| 170 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 找一個屠夫殺生 |
| 171 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 找一個屠夫殺生 |
| 172 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 找一個屠夫殺生 |
| 173 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 如種苦種 |
| 174 | 3 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 如種苦種 |
| 175 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 如種苦種 |
| 176 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 如種苦種 |
| 177 | 3 | 種 | zhǒng | seed; strain | 如種苦種 |
| 178 | 3 | 種 | zhǒng | offspring | 如種苦種 |
| 179 | 3 | 種 | zhǒng | breed | 如種苦種 |
| 180 | 3 | 種 | zhǒng | race | 如種苦種 |
| 181 | 3 | 種 | zhǒng | species | 如種苦種 |
| 182 | 3 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 如種苦種 |
| 183 | 3 | 種 | zhǒng | grit; guts | 如種苦種 |
| 184 | 3 | 毀謗 | huǐbàng | to slander; to libel; to malign; to disparage | 一心想乘機毀謗佛陀 |
| 185 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如真人教 |
| 186 | 3 | 如 | rú | if | 如真人教 |
| 187 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 如真人教 |
| 188 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如真人教 |
| 189 | 3 | 如 | rú | this | 如真人教 |
| 190 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如真人教 |
| 191 | 3 | 如 | rú | to go to | 如真人教 |
| 192 | 3 | 如 | rú | to meet | 如真人教 |
| 193 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如真人教 |
| 194 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 如真人教 |
| 195 | 3 | 如 | rú | and | 如真人教 |
| 196 | 3 | 如 | rú | or | 如真人教 |
| 197 | 3 | 如 | rú | but | 如真人教 |
| 198 | 3 | 如 | rú | then | 如真人教 |
| 199 | 3 | 如 | rú | naturally | 如真人教 |
| 200 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如真人教 |
| 201 | 3 | 如 | rú | you | 如真人教 |
| 202 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 如真人教 |
| 203 | 3 | 如 | rú | in; at | 如真人教 |
| 204 | 3 | 如 | rú | Ru | 如真人教 |
| 205 | 3 | 如 | rú | Thus | 如真人教 |
| 206 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 如真人教 |
| 207 | 3 | 如 | rú | like; iva | 如真人教 |
| 208 | 3 | 惡 | è | evil; vice | 見而為惡 |
| 209 | 3 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 見而為惡 |
| 210 | 3 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 見而為惡 |
| 211 | 3 | 惡 | wù | to hate; to detest | 見而為惡 |
| 212 | 3 | 惡 | wū | how? | 見而為惡 |
| 213 | 3 | 惡 | è | fierce | 見而為惡 |
| 214 | 3 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 見而為惡 |
| 215 | 3 | 惡 | wù | to denounce | 見而為惡 |
| 216 | 3 | 惡 | wū | oh! | 見而為惡 |
| 217 | 3 | 惡 | è | e | 見而為惡 |
| 218 | 3 | 惡 | è | evil | 見而為惡 |
| 219 | 2 | 成熟 | chéngshú | ripe | 果子成熟了 |
| 220 | 2 | 成熟 | chéngshú | to become skilled; experienced | 果子成熟了 |
| 221 | 2 | 成熟 | chéngshú | mature [psychologically] | 果子成熟了 |
| 222 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果佛陀讚歎屠夫供養的福德 |
| 223 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 224 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 225 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 226 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 227 | 2 | 住 | zhù | firmly; securely | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 228 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 229 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 230 | 2 | 每 | měi | each; every | 得知在座每一個人的心思 |
| 231 | 2 | 每 | měi | each; every | 得知在座每一個人的心思 |
| 232 | 2 | 每 | měi | very often; nearly always | 得知在座每一個人的心思 |
| 233 | 2 | 每 | měi | even if | 得知在座每一個人的心思 |
| 234 | 2 | 每 | měi | Mei | 得知在座每一個人的心思 |
| 235 | 2 | 和 | hé | and | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 236 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 237 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 238 | 2 | 和 | hé | He | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 239 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 240 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 241 | 2 | 和 | hé | warm | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 242 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 243 | 2 | 和 | hé | a transaction | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 244 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 245 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 246 | 2 | 和 | hé | a military gate | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 247 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 248 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 249 | 2 | 和 | hé | compatible | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 250 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 251 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 252 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 253 | 2 | 和 | hé | Harmony | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 254 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 255 | 2 | 和 | hé | venerable | 再邀請佛陀和比丘僧前來供養 |
| 256 | 2 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 惡自受罪 |
| 257 | 2 | 自 | zì | from; since | 惡自受罪 |
| 258 | 2 | 自 | zì | self; oneself; itself | 惡自受罪 |
| 259 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 惡自受罪 |
| 260 | 2 | 自 | zì | Zi | 惡自受罪 |
| 261 | 2 | 自 | zì | a nose | 惡自受罪 |
| 262 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 惡自受罪 |
| 263 | 2 | 自 | zì | origin | 惡自受罪 |
| 264 | 2 | 自 | zì | originally | 惡自受罪 |
| 265 | 2 | 自 | zì | still; to remain | 惡自受罪 |
| 266 | 2 | 自 | zì | in person; personally | 惡自受罪 |
| 267 | 2 | 自 | zì | in addition; besides | 惡自受罪 |
| 268 | 2 | 自 | zì | if; even if | 惡自受罪 |
| 269 | 2 | 自 | zì | but | 惡自受罪 |
| 270 | 2 | 自 | zì | because | 惡自受罪 |
| 271 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 惡自受罪 |
| 272 | 2 | 自 | zì | to be | 惡自受罪 |
| 273 | 2 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 惡自受罪 |
| 274 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 惡自受罪 |
| 275 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然就會離樹掉落 |
| 276 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然就會離樹掉落 |
| 277 | 2 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 自然就會離樹掉落 |
| 278 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 279 | 2 | 讚歎 | zàntàn | praise | 如果佛陀讚歎屠夫供養的福德 |
| 280 | 2 | 得 | de | potential marker | 行惡得惡 |
| 281 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 行惡得惡 |
| 282 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 行惡得惡 |
| 283 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 行惡得惡 |
| 284 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 行惡得惡 |
| 285 | 2 | 得 | dé | de | 行惡得惡 |
| 286 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 行惡得惡 |
| 287 | 2 | 得 | dé | to result in | 行惡得惡 |
| 288 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 行惡得惡 |
| 289 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 行惡得惡 |
| 290 | 2 | 得 | dé | to be finished | 行惡得惡 |
| 291 | 2 | 得 | de | result of degree | 行惡得惡 |
| 292 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 行惡得惡 |
| 293 | 2 | 得 | děi | satisfying | 行惡得惡 |
| 294 | 2 | 得 | dé | to contract | 行惡得惡 |
| 295 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 行惡得惡 |
| 296 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 行惡得惡 |
| 297 | 2 | 得 | dé | to hear | 行惡得惡 |
| 298 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 行惡得惡 |
| 299 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 行惡得惡 |
| 300 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 行惡得惡 |
| 301 | 2 | 度化 | dù huà | Deliver | 度化五百婆羅門 |
| 302 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 這時慈悲的佛陀以智慧觀察 |
| 303 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 這時慈悲的佛陀以智慧觀察 |
| 304 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 這時慈悲的佛陀以智慧觀察 |
| 305 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 這時慈悲的佛陀以智慧觀察 |
| 306 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 這時慈悲的佛陀以智慧觀察 |
| 307 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 這時慈悲的佛陀以智慧觀察 |
| 308 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 309 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 310 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 311 | 2 | 所 | suǒ | it | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 312 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 313 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 314 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 315 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 316 | 2 | 所 | suǒ | that which | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 317 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 318 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 319 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 320 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 321 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 322 | 2 | 後 | hòu | after; later | 佛陀到達屠夫家後 |
| 323 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 佛陀到達屠夫家後 |
| 324 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 佛陀到達屠夫家後 |
| 325 | 2 | 後 | hòu | behind | 佛陀到達屠夫家後 |
| 326 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛陀到達屠夫家後 |
| 327 | 2 | 後 | hòu | late; later | 佛陀到達屠夫家後 |
| 328 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 佛陀到達屠夫家後 |
| 329 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛陀到達屠夫家後 |
| 330 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛陀到達屠夫家後 |
| 331 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 佛陀到達屠夫家後 |
| 332 | 2 | 後 | hòu | then | 佛陀到達屠夫家後 |
| 333 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛陀到達屠夫家後 |
| 334 | 2 | 後 | hòu | Hou | 佛陀到達屠夫家後 |
| 335 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 佛陀到達屠夫家後 |
| 336 | 2 | 後 | hòu | following | 佛陀到達屠夫家後 |
| 337 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 佛陀到達屠夫家後 |
| 338 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛陀到達屠夫家後 |
| 339 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 佛陀到達屠夫家後 |
| 340 | 2 | 後 | hòu | Hou | 佛陀到達屠夫家後 |
| 341 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛陀到達屠夫家後 |
| 342 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛陀到達屠夫家後 |
| 343 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 344 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 345 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 346 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 347 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 348 | 2 | 罪業 | zuìyè | sin; karma | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 349 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 得知在座每一個人的心思 |
| 350 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 得知在座每一個人的心思 |
| 351 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 得知在座每一個人的心思 |
| 352 | 2 | 人 | rén | everybody | 得知在座每一個人的心思 |
| 353 | 2 | 人 | rén | adult | 得知在座每一個人的心思 |
| 354 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 得知在座每一個人的心思 |
| 355 | 2 | 人 | rén | an upright person | 得知在座每一個人的心思 |
| 356 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 得知在座每一個人的心思 |
| 357 | 2 | 內 | nèi | inside; interior | 遍照城內的每一個角落 |
| 358 | 2 | 內 | nèi | private | 遍照城內的每一個角落 |
| 359 | 2 | 內 | nèi | family; domestic | 遍照城內的每一個角落 |
| 360 | 2 | 內 | nèi | inside; interior | 遍照城內的每一個角落 |
| 361 | 2 | 內 | nèi | wife; consort | 遍照城內的每一個角落 |
| 362 | 2 | 內 | nèi | an imperial palace | 遍照城內的每一個角落 |
| 363 | 2 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 遍照城內的每一個角落 |
| 364 | 2 | 內 | nèi | female | 遍照城內的每一個角落 |
| 365 | 2 | 內 | nèi | to approach | 遍照城內的每一個角落 |
| 366 | 2 | 內 | nèi | indoors | 遍照城內的每一個角落 |
| 367 | 2 | 內 | nèi | inner heart | 遍照城內的每一個角落 |
| 368 | 2 | 內 | nèi | a room | 遍照城內的每一個角落 |
| 369 | 2 | 內 | nèi | Nei | 遍照城內的每一個角落 |
| 370 | 2 | 內 | nà | to receive | 遍照城內的每一個角落 |
| 371 | 2 | 內 | nèi | inner; antara | 遍照城內的每一個角落 |
| 372 | 2 | 內 | nèi | self; adhyatma | 遍照城內的每一個角落 |
| 373 | 2 | 內 | nèi | esoteric; private | 遍照城內的每一個角落 |
| 374 | 2 | 亦 | yì | also; too | 亦各自熟 |
| 375 | 2 | 亦 | yì | but | 亦各自熟 |
| 376 | 2 | 亦 | yì | this; he; she | 亦各自熟 |
| 377 | 2 | 亦 | yì | although; even though | 亦各自熟 |
| 378 | 2 | 亦 | yì | already | 亦各自熟 |
| 379 | 2 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦各自熟 |
| 380 | 2 | 亦 | yì | Yi | 亦各自熟 |
| 381 | 2 | 並且 | bìngqiě | and; besides; moreover; furthermore; in addition | 並且稱讚屠夫供養的功德 |
| 382 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 383 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 384 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 佛陀和比丘們依約來到屠夫所住的村落 |
| 385 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 386 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 387 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 388 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 389 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 390 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 391 | 2 | 說 | shuō | allocution | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 392 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 393 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 394 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 395 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如果他說屠夫過去以來殺生的罪業 |
| 396 | 2 | 在座 | zàizuò | to be present; to participate | 得知在座每一個人的心思 |
| 397 | 2 | 都 | dōu | all | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 398 | 2 | 都 | dū | capital city | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 399 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 400 | 2 | 都 | dōu | all | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 401 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 402 | 2 | 都 | dū | Du | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 403 | 2 | 都 | dōu | already | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 404 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 405 | 2 | 都 | dū | to reside | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 406 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 407 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 大小婆羅門個個心中都偷偷地歡喜著 |
| 408 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 過去有五百位婆羅門 |
| 409 | 2 | 位 | wèi | measure word for people | 過去有五百位婆羅門 |
| 410 | 2 | 位 | wèi | bit | 過去有五百位婆羅門 |
| 411 | 2 | 位 | wèi | a seat | 過去有五百位婆羅門 |
| 412 | 2 | 位 | wèi | a post | 過去有五百位婆羅門 |
| 413 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 過去有五百位婆羅門 |
| 414 | 2 | 位 | wèi | a throne | 過去有五百位婆羅門 |
| 415 | 2 | 位 | wèi | Wei | 過去有五百位婆羅門 |
| 416 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 過去有五百位婆羅門 |
| 417 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 過去有五百位婆羅門 |
| 418 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 過去有五百位婆羅門 |
| 419 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 過去有五百位婆羅門 |
| 420 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 過去有五百位婆羅門 |
| 421 | 2 | 不 | bù | not; no | 而不相代 |
| 422 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 而不相代 |
| 423 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 而不相代 |
| 424 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 而不相代 |
| 425 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 而不相代 |
| 426 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 而不相代 |
| 427 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 而不相代 |
| 428 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 而不相代 |
| 429 | 2 | 不 | bù | no; na | 而不相代 |
| 430 | 2 | 今天 | jīntiān | today | 今天終於逮到機會可以毀謗佛陀了 |
| 431 | 2 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天終於逮到機會可以毀謗佛陀了 |
| 432 | 2 | 福德 | fúdé | Fortune and Virtue | 如果佛陀讚歎屠夫供養的福德 |
| 433 | 2 | 福德 | fúdé | Merit and Virtue | 如果佛陀讚歎屠夫供養的福德 |
| 434 | 2 | 福德 | fúdé | merit earned; reward; good fortune and good moral conduct | 如果佛陀讚歎屠夫供養的福德 |
| 435 | 1 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 屠夫歡喜地回家準備各種飲食 |
| 436 | 1 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 屠夫歡喜地回家準備各種飲食 |
| 437 | 1 | 果子 | guǒzi | fruit | 果子成熟了 |
| 438 | 1 | 譏諷 | jīfěng | to mock; to ridicule | 我們就可以用屠夫過去殺生造作罪業來譏諷他 |
| 439 | 1 | 一定 | yīdìng | certain | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 440 | 1 | 一定 | yīdìng | fixed | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 441 | 1 | 一定 | yīdìng | must | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 442 | 1 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 佛陀一定會接受屠夫的邀請而前往應供 |
| 443 | 1 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 而不相代 |
| 444 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 而不相代 |
| 445 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 而不相代 |
| 446 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 而不相代 |
| 447 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 而不相代 |
| 448 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 而不相代 |
| 449 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 而不相代 |
| 450 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 而不相代 |
| 451 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 而不相代 |
| 452 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 而不相代 |
| 453 | 1 | 相 | xiāng | to express | 而不相代 |
| 454 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 而不相代 |
| 455 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 而不相代 |
| 456 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 而不相代 |
| 457 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 而不相代 |
| 458 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 而不相代 |
| 459 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 而不相代 |
| 460 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 而不相代 |
| 461 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 而不相代 |
| 462 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 而不相代 |
| 463 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 而不相代 |
| 464 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 而不相代 |
| 465 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 而不相代 |
| 466 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 而不相代 |
| 467 | 1 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 而不相代 |
| 468 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 而不相代 |
| 469 | 1 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 而不相代 |
| 470 | 1 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 而不相代 |
| 471 | 1 | 禮拜 | lǐbài | week | 禮拜佛陀 |
| 472 | 1 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 禮拜佛陀 |
| 473 | 1 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 禮拜佛陀 |
| 474 | 1 | 禮拜 | lǐbài | prefix for days of the week | 禮拜佛陀 |
| 475 | 1 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 禮拜佛陀 |
| 476 | 1 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 禮拜佛陀 |
| 477 | 1 | 被 | bèi | by | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 478 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 479 | 1 | 被 | bèi | to cover | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 480 | 1 | 被 | bèi | a cape | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 481 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 482 | 1 | 被 | bèi | to reach | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 483 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 484 | 1 | 被 | bèi | because | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 485 | 1 | 被 | bèi | Bei | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 486 | 1 | 被 | pī | to drape over | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 487 | 1 | 被 | pī | to scatter | 從此他們所住的村里被稱為賢里 |
| 488 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 善自受福 |
| 489 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 善自受福 |
| 490 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 善自受福 |
| 491 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 善自受福 |
| 492 | 1 | 受 | shòu | suitably | 善自受福 |
| 493 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 善自受福 |
| 494 | 1 | 甜 | tián | sweet | 亦如種甜 |
| 495 | 1 | 甜 | tián | wonderful | 亦如種甜 |
| 496 | 1 | 甜 | tián | peacefully; smoothly | 亦如種甜 |
| 497 | 1 | 甜 | tián | sweet; madhura | 亦如種甜 |
| 498 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 一天 |
| 499 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 一天 |
| 500 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 一天 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 婆罗门 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | |
| 供养 | 供養 |
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 过去 | 過去 | guòqù | past |
| 善 | shàn | kusala; virtuous | |
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 杀生 | 殺生 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 应供 | 應供 | 121 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 遍照 | 98 |
|
|
| 比丘僧 | 98 | monastic community | |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 得度 | 100 |
|
|
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 放大光明 | 102 | diffusion of great light | |
| 福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
| 福德 | 102 |
|
|
| 欢喜地 | 歡喜地 | 104 |
|
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 神通变化 | 神通變化 | 115 | spritual powers of transformation |
| 五体投地 | 五體投地 | 119 |
|
| 心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |