Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Another Kind of Reward (Cultivation) 再種福德(修持)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 6 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀聽到了這個消息
2 5 福德 fúdé Fortune and Virtue 再種福德
3 5 福德 fúdé Merit and Virtue 再種福德
4 5 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 再種福德
5 5 xiǎo small; tiny 忽以惡小而為之
6 5 xiǎo Kangxi radical 42 忽以惡小而為之
7 5 xiǎo brief 忽以惡小而為之
8 5 xiǎo small in amount 忽以惡小而為之
9 5 xiǎo insignificant 忽以惡小而為之
10 5 xiǎo small in ability 忽以惡小而為之
11 5 xiǎo to shrink 忽以惡小而為之
12 5 xiǎo to slight; to belittle 忽以惡小而為之
13 5 xiǎo evil-doer 忽以惡小而為之
14 5 xiǎo a child 忽以惡小而為之
15 5 xiǎo concubine 忽以惡小而為之
16 5 xiǎo young 忽以惡小而為之
17 5 xiǎo small; alpa 忽以惡小而為之
18 5 xiǎo mild; mrdu 忽以惡小而為之
19 5 xiǎo limited; paritta 忽以惡小而為之
20 5 xiǎo deficient; dabhra 忽以惡小而為之
21 5 lái to come 請來幫我穿針線吧
22 5 lái please 請來幫我穿針線吧
23 5 lái used to substitute for another verb 請來幫我穿針線吧
24 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 請來幫我穿針線吧
25 5 lái wheat 請來幫我穿針線吧
26 5 lái next; future 請來幫我穿針線吧
27 5 lái a simple complement of direction 請來幫我穿針線吧
28 5 lái to occur; to arise 請來幫我穿針線吧
29 5 lái to earn 請來幫我穿針線吧
30 5 lái to come; āgata 請來幫我穿針線吧
31 4 ér Kangxi radical 126 而懊惱不已
32 4 ér as if; to seem like 而懊惱不已
33 4 néng can; able 而懊惱不已
34 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而懊惱不已
35 4 ér to arrive; up to 而懊惱不已
36 4 大德 dàdé most virtuous 何況佛教徒平日互稱大德
37 4 大德 dàdé Dade reign 何況佛教徒平日互稱大德
38 4 大德 dàdé a major festival 何況佛教徒平日互稱大德
39 4 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 何況佛教徒平日互稱大德
40 4 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 何況佛教徒平日互稱大德
41 4 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 勿以善小而不為
42 4 shàn happy 勿以善小而不為
43 4 shàn good 勿以善小而不為
44 4 shàn kind-hearted 勿以善小而不為
45 4 shàn to be skilled at something 勿以善小而不為
46 4 shàn familiar 勿以善小而不為
47 4 shàn to repair 勿以善小而不為
48 4 shàn to admire 勿以善小而不為
49 4 shàn to praise 勿以善小而不為
50 4 shàn Shan 勿以善小而不為
51 4 shàn kusala; virtuous 勿以善小而不為
52 3 zhǒng kind; type 再種福德
53 3 zhòng to plant; to grow; to cultivate 再種福德
54 3 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 再種福德
55 3 zhǒng seed; strain 再種福德
56 3 zhǒng offspring 再種福德
57 3 zhǒng breed 再種福德
58 3 zhǒng race 再種福德
59 3 zhǒng species 再種福德
60 3 zhǒng root; source; origin 再種福德
61 3 zhǒng grit; guts 再種福德
62 3 self 請來幫我穿針線吧
63 3 [my] dear 請來幫我穿針線吧
64 3 Wo 請來幫我穿針線吧
65 3 self; atman; attan 請來幫我穿針線吧
66 3 ga 請來幫我穿針線吧
67 3 liǎo to know; to understand 衣服破了
68 3 liǎo to understand; to know 衣服破了
69 3 liào to look afar from a high place 衣服破了
70 3 liǎo to complete 衣服破了
71 3 liǎo clever; intelligent 衣服破了
72 3 liǎo to know; jñāta 衣服破了
73 3 other; another; some other 他想縫補衣服
74 3 other 他想縫補衣服
75 3 tha 他想縫補衣服
76 3 ṭha 他想縫補衣服
77 3 other; anya 他想縫補衣服
78 3 穿 chuān to dress; to wear 請來幫我穿針線吧
79 3 穿 chuān to penetrate; to pass through 請來幫我穿針線吧
80 3 穿 chuān to push forward 請來幫我穿針線吧
81 3 穿 chuān worn out 請來幫我穿針線吧
82 3 穿 chuān to thread together 請來幫我穿針線吧
83 3 穿 chuān a pit for a grave 請來幫我穿針線吧
84 3 穿 chuān to dig 請來幫我穿針線吧
85 2 grandmother 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
86 2 old woman 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
87 2 bha 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
88 2 to use; to grasp 忽以惡小而為之
89 2 to rely on 忽以惡小而為之
90 2 to regard 忽以惡小而為之
91 2 to be able to 忽以惡小而為之
92 2 to order; to command 忽以惡小而為之
93 2 used after a verb 忽以惡小而為之
94 2 a reason; a cause 忽以惡小而為之
95 2 Israel 忽以惡小而為之
96 2 Yi 忽以惡小而為之
97 2 use; yogena 忽以惡小而為之
98 2 woolen material 誰是喜愛福德的人呢
99 2 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 何況佛教徒平日互稱大德
100 2 所以 suǒyǐ that by which 所以才來幫助你
101 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以才來幫助你
102 2 to join together; together with; to accompany 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
103 2 peace; harmony 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
104 2 He 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
105 2 harmonious [sound] 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
106 2 gentle; amiable; acquiescent 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
107 2 warm 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
108 2 to harmonize; to make peace 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
109 2 a transaction 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
110 2 a bell on a chariot 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
111 2 a musical instrument 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
112 2 a military gate 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
113 2 a coffin headboard 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
114 2 a skilled worker 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
115 2 compatible 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
116 2 calm; peaceful 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
117 2 to sing in accompaniment 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
118 2 to write a matching poem 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
119 2 harmony; gentleness 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
120 2 venerable 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
121 2 針線 zhēnxiàn needle and thread 請來幫我穿針線吧
122 2 針線 zhēnxian needlework; sewing 請來幫我穿針線吧
123 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 他說
124 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 他說
125 2 shuì to persuade 他說
126 2 shuō to teach; to recite; to explain 他說
127 2 shuō a doctrine; a theory 他說
128 2 shuō to claim; to assert 他說
129 2 shuō allocution 他說
130 2 shuō to criticize; to scold 他說
131 2 shuō to indicate; to refer to 他說
132 2 shuō speach; vāda 他說
133 2 shuō to speak; bhāṣate 他說
134 2 wéi to act as; to serve 為什麼還要來為我穿針
135 2 wéi to change into; to become 為什麼還要來為我穿針
136 2 wéi to be; is 為什麼還要來為我穿針
137 2 wéi to do 為什麼還要來為我穿針
138 2 wèi to support; to help 為什麼還要來為我穿針
139 2 wéi to govern 為什麼還要來為我穿針
140 2 lǎo old; aged; elderly; aging 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
141 2 lǎo Kangxi radical 125 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
142 2 lǎo vegetables that have become old and tough 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
143 2 lǎo experienced 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
144 2 lǎo humble self-reference 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
145 2 lǎo of long standing 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
146 2 lǎo dark 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
147 2 lǎo outdated 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
148 2 lǎo old people; the elderly 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
149 2 lǎo parents 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
150 2 衣服 yīfu clothing; clothes; attire 衣服破了
151 2 shī corpse 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
152 2 shī Kangxi radical 44 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
153 2 shī shi 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
154 2 shī sila; commitment to not doing harm 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
155 2 shī corpse; kuṇapa 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
156 2 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 佛陀是已經成就功德圓滿的覺者
157 2 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 佛陀是已經成就功德圓滿的覺者
158 2 成就 chéngjiù accomplishment 佛陀是已經成就功德圓滿的覺者
159 2 成就 chéngjiù Achievements 佛陀是已經成就功德圓滿的覺者
160 2 成就 chéngjiù to attained; to obtain 佛陀是已經成就功德圓滿的覺者
161 2 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 佛陀是已經成就功德圓滿的覺者
162 2 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 佛陀是已經成就功德圓滿的覺者
163 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
164 2 比丘 bǐqiū bhiksu 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
165 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
166 2 行善 xíng shàn to do good works; to perform wholesome actions 我因為不曾忘失過去行善的習慣
167 2 平日 píngrì ordinary day; weekday 何況佛教徒平日互稱大德
168 1 達到 dádào to reach; to attain 您的福德和人格已經達到圓滿的境界了
169 1 shì matter; thing; item 所以佛教徒平日應多行善事
170 1 shì to serve 所以佛教徒平日應多行善事
171 1 shì a government post 所以佛教徒平日應多行善事
172 1 shì duty; post; work 所以佛教徒平日應多行善事
173 1 shì occupation 所以佛教徒平日應多行善事
174 1 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 所以佛教徒平日應多行善事
175 1 shì an accident 所以佛教徒平日應多行善事
176 1 shì to attend 所以佛教徒平日應多行善事
177 1 shì an allusion 所以佛教徒平日應多行善事
178 1 shì a condition; a state; a situation 所以佛教徒平日應多行善事
179 1 shì to engage in 所以佛教徒平日應多行善事
180 1 shì to enslave 所以佛教徒平日應多行善事
181 1 shì to pursue 所以佛教徒平日應多行善事
182 1 shì to administer 所以佛教徒平日應多行善事
183 1 shì to appoint 所以佛教徒平日應多行善事
184 1 shì meaning; phenomena 所以佛教徒平日應多行善事
185 1 shì actions; karma 所以佛教徒平日應多行善事
186 1 聽到 tīng dào to hear 佛陀聽到了這個消息
187 1 jiù to approach; to move towards; to come towards 不積小善就無法成就大德
188 1 jiù to assume 不積小善就無法成就大德
189 1 jiù to receive; to suffer 不積小善就無法成就大德
190 1 jiù to undergo; to undertake; to engage in 不積小善就無法成就大德
191 1 jiù to suit; to accommodate oneself to 不積小善就無法成就大德
192 1 jiù to accomplish 不積小善就無法成就大德
193 1 jiù to go with 不積小善就無法成就大德
194 1 jiù to die 不積小善就無法成就大德
195 1 修習 xiūxí to practice; to cultivate 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
196 1 修習 xiūxí bhāvanā; spiritual cultivation 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
197 1 趕來 gǎnlái to rush over 立即趕來幫忙他穿針線
198 1 習慣 xíguàn habit; custom 我因為不曾忘失過去行善的習慣
199 1 習慣 xíguàn to be used to 我因為不曾忘失過去行善的習慣
200 1 認得 rènde to recognize; to remember; to know 老比丘認得佛陀的聲音
201 1 人格 réngé character; personality 您的福德和人格已經達到圓滿的境界了
202 1 zhēn a needle 為什麼還要來為我穿針
203 1 zhēn pin; tack; a needle shaped thing 為什麼還要來為我穿針
204 1 zhēn to perform acupuncture 為什麼還要來為我穿針
205 1 zhēn acupuncture anaesthesia 為什麼還要來為我穿針
206 1 zhēn a hypodermic syringe 為什麼還要來為我穿針
207 1 zhēn dose 為什麼還要來為我穿針
208 1 zhēn to sew 為什麼還要來為我穿針
209 1 zhēn to pierce; to stab 為什麼還要來為我穿針
210 1 zhēn a sting 為什麼還要來為我穿針
211 1 zhēn a needle; suci 為什麼還要來為我穿針
212 1 to break; to split; to smash 衣服破了
213 1 worn-out; broken 衣服破了
214 1 to destroy; to ruin 衣服破了
215 1 to break a rule; to allow an exception 衣服破了
216 1 to defeat 衣服破了
217 1 low quality; in poor condition 衣服破了
218 1 to strike; to hit 衣服破了
219 1 to spend [money]; to squander 衣服破了
220 1 to disprove [an argument] 衣服破了
221 1 finale 衣服破了
222 1 to use up; to exhaust 衣服破了
223 1 to penetrate 衣服破了
224 1 pha 衣服破了
225 1 to be careless; to neglect 忽以惡小而為之
226 1 to look down on 忽以惡小而為之
227 1 fast; rapid 忽以惡小而為之
228 1 fast; rapid 忽以惡小而為之
229 1 immediate; samanantaram 忽以惡小而為之
230 1 infix potential marker 不積小善就無法成就大德
231 1 huán to go back; to turn around; to return 為什麼還要來為我穿針
232 1 huán to pay back; to give back 為什麼還要來為我穿針
233 1 huán to do in return 為什麼還要來為我穿針
234 1 huán Huan 為什麼還要來為我穿針
235 1 huán to revert 為什麼還要來為我穿針
236 1 huán to turn one's head; to look back 為什麼還要來為我穿針
237 1 huán to encircle 為什麼還要來為我穿針
238 1 xuán to rotate 為什麼還要來為我穿針
239 1 huán since 為什麼還要來為我穿針
240 1 yào to want; to wish for 為什麼還要來為我穿針
241 1 yào to want 為什麼還要來為我穿針
242 1 yāo a treaty 為什麼還要來為我穿針
243 1 yào to request 為什麼還要來為我穿針
244 1 yào essential points; crux 為什麼還要來為我穿針
245 1 yāo waist 為什麼還要來為我穿針
246 1 yāo to cinch 為什麼還要來為我穿針
247 1 yāo waistband 為什麼還要來為我穿針
248 1 yāo Yao 為什麼還要來為我穿針
249 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 為什麼還要來為我穿針
250 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為什麼還要來為我穿針
251 1 yāo to obstruct; to intercept 為什麼還要來為我穿針
252 1 yāo to agree with 為什麼還要來為我穿針
253 1 yāo to invite; to welcome 為什麼還要來為我穿針
254 1 yào to summarize 為什麼還要來為我穿針
255 1 yào essential; important 為什麼還要來為我穿針
256 1 yào to desire 為什麼還要來為我穿針
257 1 yào to demand 為什麼還要來為我穿針
258 1 yào to need 為什麼還要來為我穿針
259 1 yào should; must 為什麼還要來為我穿針
260 1 yào might 為什麼還要來為我穿針
261 1 不捨 bùshě reluctant to part with; unwilling to let go of 尚且不捨小善
262 1 one 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
263 1 Kangxi radical 1 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
264 1 pure; concentrated 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
265 1 first 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
266 1 the same 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
267 1 sole; single 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
268 1 a very small amount 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
269 1 Yi 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
270 1 other 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
271 1 to unify 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
272 1 accidentally; coincidentally 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
273 1 abruptly; suddenly 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
274 1 one; eka 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
275 1 告訴 gàosu to tell; to inform; to say 佛陀告訴尸婆說
276 1 shī to lose 我因為不曾忘失過去行善的習慣
277 1 shī to violate; to go against the norm 我因為不曾忘失過去行善的習慣
278 1 shī to fail; to miss out 我因為不曾忘失過去行善的習慣
279 1 shī to be lost 我因為不曾忘失過去行善的習慣
280 1 shī to make a mistake 我因為不曾忘失過去行善的習慣
281 1 shī to let go of 我因為不曾忘失過去行善的習慣
282 1 shī loss; nāśa 我因為不曾忘失過去行善的習慣
283 1 xiǎng to think 他想縫補衣服
284 1 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 他想縫補衣服
285 1 xiǎng to want 他想縫補衣服
286 1 xiǎng to remember; to miss; to long for 他想縫補衣服
287 1 xiǎng to plan 他想縫補衣服
288 1 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 他想縫補衣服
289 1 幫忙 bāngmáng to help 立即趕來幫忙他穿針線
290 1 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
291 1 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
292 1 慈悲 cíbēi Compassion 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
293 1 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
294 1 慈悲 cíbēi Have compassion 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
295 1 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
296 1 què to go back; to decline; to retreat 卻苦於無法穿針引線
297 1 què to reject; to decline 卻苦於無法穿針引線
298 1 què to pardon 卻苦於無法穿針引線
299 1 què driving away; niṣkāsana 卻苦於無法穿針引線
300 1 懊惱 àonǎo annoyed; vexed; upset 而懊惱不已
301 1 懊惱 àonǎo chirping sound of a partridge 而懊惱不已
302 1 cóng to follow 大德是必須從累積小善而來
303 1 cóng to comply; to submit; to defer 大德是必須從累積小善而來
304 1 cóng to participate in something 大德是必須從累積小善而來
305 1 cóng to use a certain method or principle 大德是必須從累積小善而來
306 1 cóng something secondary 大德是必須從累積小善而來
307 1 cóng remote relatives 大德是必須從累積小善而來
308 1 cóng secondary 大德是必須從累積小善而來
309 1 cóng to go on; to advance 大德是必須從累積小善而來
310 1 cōng at ease; informal 大德是必須從累積小善而來
311 1 zòng a follower; a supporter 大德是必須從累積小善而來
312 1 zòng to release 大德是必須從累積小善而來
313 1 zòng perpendicular; longitudinal 大德是必須從累積小善而來
314 1 如此 rúcǐ in this way; so 如此
315 1 can; may; permissible 則大德自可當之無愧
316 1 to approve; to permit 則大德自可當之無愧
317 1 to be worth 則大德自可當之無愧
318 1 to suit; to fit 則大德自可當之無愧
319 1 khan 則大德自可當之無愧
320 1 to recover 則大德自可當之無愧
321 1 to act as 則大德自可當之無愧
322 1 to be worth; to deserve 則大德自可當之無愧
323 1 used to add emphasis 則大德自可當之無愧
324 1 beautiful 則大德自可當之無愧
325 1 Ke 則大德自可當之無愧
326 1 can; may; śakta 則大德自可當之無愧
327 1 穿針引線 chuān zhēn yǐn xiàn to thread a needle; to act as a go-between 卻苦於無法穿針引線
328 1 yìng to answer; to respond 所以佛教徒平日應多行善事
329 1 yìng to confirm; to verify 所以佛教徒平日應多行善事
330 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 所以佛教徒平日應多行善事
331 1 yìng to accept 所以佛教徒平日應多行善事
332 1 yìng to permit; to allow 所以佛教徒平日應多行善事
333 1 yìng to echo 所以佛教徒平日應多行善事
334 1 yìng to handle; to deal with 所以佛教徒平日應多行善事
335 1 yìng Ying 所以佛教徒平日應多行善事
336 1 cái ability; talent 所以才來幫助你
337 1 cái strength; wisdom 所以才來幫助你
338 1 cái Cai 所以才來幫助你
339 1 cái a person of greast talent 所以才來幫助你
340 1 cái excellence; bhaga 所以才來幫助你
341 1 累積 lěijī to accumulate 大德是必須從累積小善而來
342 1 必須 bìxū to have to; must 大德是必須從累積小善而來
343 1 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
344 1 喜愛 xǐ ài to like; to love 誰是喜愛福德的人呢
345 1 è evil; vice 忽以惡小而為之
346 1 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 忽以惡小而為之
347 1 ě queasy; nauseous 忽以惡小而為之
348 1 to hate; to detest 忽以惡小而為之
349 1 è fierce 忽以惡小而為之
350 1 è detestable; offensive; unpleasant 忽以惡小而為之
351 1 to denounce 忽以惡小而為之
352 1 è e 忽以惡小而為之
353 1 è evil 忽以惡小而為之
354 1 當之無愧 dāng zhī wú kuì no shame accepting praise; to be worthy of 則大德自可當之無愧
355 1 bitterness; bitter flavor 卻苦於無法穿針引線
356 1 hardship; suffering 卻苦於無法穿針引線
357 1 to make things difficult for 卻苦於無法穿針引線
358 1 to train; to practice 卻苦於無法穿針引線
359 1 to suffer from a misfortune 卻苦於無法穿針引線
360 1 bitter 卻苦於無法穿針引線
361 1 grieved; facing hardship 卻苦於無法穿針引線
362 1 in low spirits; depressed 卻苦於無法穿針引線
363 1 painful 卻苦於無法穿針引線
364 1 suffering; duḥkha; dukkha 卻苦於無法穿針引線
365 1 wèn to ask 問佛陀道
366 1 wèn to inquire after 問佛陀道
367 1 wèn to interrogate 問佛陀道
368 1 wèn to hold responsible 問佛陀道
369 1 wèn to request something 問佛陀道
370 1 wèn to rebuke 問佛陀道
371 1 wèn to send an official mission bearing gifts 問佛陀道
372 1 wèn news 問佛陀道
373 1 wèn to propose marriage 問佛陀道
374 1 wén to inform 問佛陀道
375 1 wèn to research 問佛陀道
376 1 wèn Wen 問佛陀道
377 1 wèn a question 問佛陀道
378 1 wèn ask; prccha 問佛陀道
379 1 bāng to assist; to support; to help 請來幫我穿針線吧
380 1 bāng group; gang; party 請來幫我穿針線吧
381 1 bāng an underworld gang 請來幫我穿針線吧
382 1 bāng a side 請來幫我穿針線吧
383 1 bāng a shoe upper 請來幫我穿針線吧
384 1 bāng to be hired 請來幫我穿針線吧
385 1 bāng an outer layer 請來幫我穿針線吧
386 1 bāng to echo 請來幫我穿針線吧
387 1 wàng to forget 我因為不曾忘失過去行善的習慣
388 1 wàng to ignore; neglect 我因為不曾忘失過去行善的習慣
389 1 wàng to abandon 我因為不曾忘失過去行善的習慣
390 1 wàng forget; vismṛ 我因為不曾忘失過去行善的習慣
391 1 幫助 bāngzhù help; assistance; aid 所以才來幫助你
392 1 幫助 bāngzhù to help; to assist; to aid 所以才來幫助你
393 1 不已 bùyǐ endlessly; incessantly 而懊惱不已
394 1 修持 xiūchí to practice; to cultivate 修持
395 1 修持 xiūchí Practice 修持
396 1 qǐng to ask; to inquire 請來幫我穿針線吧
397 1 qíng circumstances; state of affairs; situation 請來幫我穿針線吧
398 1 qǐng to beg; to entreat 請來幫我穿針線吧
399 1 qǐng please 請來幫我穿針線吧
400 1 qǐng to request 請來幫我穿針線吧
401 1 qǐng to hire; to employ; to engage 請來幫我穿針線吧
402 1 qǐng to make an appointment 請來幫我穿針線吧
403 1 qǐng to greet 請來幫我穿針線吧
404 1 qǐng to invite 請來幫我穿針線吧
405 1 圓滿 yuánmǎn satisfactory 您的福德和人格已經達到圓滿的境界了
406 1 圓滿 yuánmǎn Perfection 您的福德和人格已經達到圓滿的境界了
407 1 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 您的福德和人格已經達到圓滿的境界了
408 1 覺者 juézhě awakened one 佛陀是已經成就功德圓滿的覺者
409 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 所以佛教徒平日應多行善事
410 1 duó many; much 所以佛教徒平日應多行善事
411 1 duō more 所以佛教徒平日應多行善事
412 1 duō excessive 所以佛教徒平日應多行善事
413 1 duō abundant 所以佛教徒平日應多行善事
414 1 duō to multiply; to acrue 所以佛教徒平日應多行善事
415 1 duō Duo 所以佛教徒平日應多行善事
416 1 duō ta 所以佛教徒平日應多行善事
417 1 聲音 shēngyīn voice; sound 老比丘認得佛陀的聲音
418 1 hěn disobey 視力很差
419 1 hěn a dispute 視力很差
420 1 hěn violent; cruel 視力很差
421 1 hěn very; atīva 視力很差
422 1 to go; to 卻苦於無法穿針引線
423 1 to rely on; to depend on 卻苦於無法穿針引線
424 1 Yu 卻苦於無法穿針引線
425 1 a crow 卻苦於無法穿針引線
426 1 功德圓滿 gōngdé yuánmǎn virtuous achievements come to their successful conclusion 佛陀是已經成就功德圓滿的覺者
427 1 chēng to call; to address 何況佛教徒平日互稱大德
428 1 chèn to suit; to match; to suit 何況佛教徒平日互稱大德
429 1 chēng to say; to describe 何況佛教徒平日互稱大德
430 1 chēng to weigh 何況佛教徒平日互稱大德
431 1 chèng to weigh 何況佛教徒平日互稱大德
432 1 chēng to praise; to commend 何況佛教徒平日互稱大德
433 1 chēng to name; to designate 何況佛教徒平日互稱大德
434 1 chēng a name; an appellation 何況佛教徒平日互稱大德
435 1 chēng to claim to be; to proclaim oneself 何況佛教徒平日互稱大德
436 1 chēng to raise; to lift up 何況佛教徒平日互稱大德
437 1 chèn to pretend 何況佛教徒平日互稱大德
438 1 chēng to consider; to evaluate 何況佛教徒平日互稱大德
439 1 chēng to bow to; to defer to 何況佛教徒平日互稱大德
440 1 chèng scales 何況佛教徒平日互稱大德
441 1 chèng a standard weight 何況佛教徒平日互稱大德
442 1 chēng reputation 何況佛教徒平日互稱大德
443 1 chèng a steelyard 何況佛教徒平日互稱大德
444 1 視力 shìlì vision 視力很差
445 1 zhī to go 忽以惡小而為之
446 1 zhī to arrive; to go 忽以惡小而為之
447 1 zhī is 忽以惡小而為之
448 1 zhī to use 忽以惡小而為之
449 1 zhī Zhi 忽以惡小而為之
450 1 wèi position; location; place 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
451 1 wèi bit 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
452 1 wèi a seat 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
453 1 wèi a post 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
454 1 wèi a rank; status 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
455 1 wèi a throne 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
456 1 wèi Wei 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
457 1 wèi the standard form of an object 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
458 1 wèi a polite form of address 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
459 1 wèi at; located at 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
460 1 wèi to arrange 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
461 1 wèi to remain standing; avasthā 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
462 1 chà to differ 視力很差
463 1 chà wrong 視力很差
464 1 chà substandard; inferior; poor 視力很差
465 1 chā the difference [between two numbers] 視力很差
466 1 chāi to send; to dispatch 視力很差
467 1 cuō to stumble 視力很差
468 1 rank 視力很差
469 1 chā an error 視力很差
470 1 chā dissimilarity; difference 視力很差
471 1 chāi an errand 視力很差
472 1 chāi a messenger; a runner 視力很差
473 1 chā proportionate 視力很差
474 1 chāi to select; to choose 視力很差
475 1 chài to recover from a sickness 視力很差
476 1 chà uncommon; remarkable 視力很差
477 1 chā to make a mistake 視力很差
478 1 uneven 視力很差
479 1 to differ 視力很差
480 1 cuō to rub between the hands 視力很差
481 1 chà defect; vaikalya 視力很差
482 1 dào way; road; path 問佛陀道
483 1 dào principle; a moral; morality 問佛陀道
484 1 dào Tao; the Way 問佛陀道
485 1 dào to say; to speak; to talk 問佛陀道
486 1 dào to think 問佛陀道
487 1 dào circuit; a province 問佛陀道
488 1 dào a course; a channel 問佛陀道
489 1 dào a method; a way of doing something 問佛陀道
490 1 dào a doctrine 問佛陀道
491 1 dào Taoism; Daoism 問佛陀道
492 1 dào a skill 問佛陀道
493 1 dào a sect 問佛陀道
494 1 dào a line 問佛陀道
495 1 dào Way 問佛陀道
496 1 dào way; path; marga 問佛陀道
497 1 消息 xiāoxi news; information 佛陀聽到了這個消息
498 1 消息 xiāoxi rise and fall; flow and ebb 佛陀聽到了這個消息
499 1 消息 xiāoxi secret 佛陀聽到了這個消息
500 1 消息 xiāoxi a hub 佛陀聽到了這個消息

Frequencies of all Words

Top 723

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 7 de possessive particle 誰是喜愛福德的人呢
2 7 de structural particle 誰是喜愛福德的人呢
3 7 de complement 誰是喜愛福德的人呢
4 7 de a substitute for something already referred to 誰是喜愛福德的人呢
5 6 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀聽到了這個消息
6 5 福德 fúdé Fortune and Virtue 再種福德
7 5 福德 fúdé Merit and Virtue 再種福德
8 5 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 再種福德
9 5 xiǎo small; tiny 忽以惡小而為之
10 5 xiǎo Kangxi radical 42 忽以惡小而為之
11 5 xiǎo brief 忽以惡小而為之
12 5 xiǎo small in amount 忽以惡小而為之
13 5 xiǎo less than; nearly 忽以惡小而為之
14 5 xiǎo insignificant 忽以惡小而為之
15 5 xiǎo small in ability 忽以惡小而為之
16 5 xiǎo to shrink 忽以惡小而為之
17 5 xiǎo to slight; to belittle 忽以惡小而為之
18 5 xiǎo evil-doer 忽以惡小而為之
19 5 xiǎo a child 忽以惡小而為之
20 5 xiǎo concubine 忽以惡小而為之
21 5 xiǎo young 忽以惡小而為之
22 5 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 忽以惡小而為之
23 5 xiǎo small; alpa 忽以惡小而為之
24 5 xiǎo mild; mrdu 忽以惡小而為之
25 5 xiǎo limited; paritta 忽以惡小而為之
26 5 xiǎo deficient; dabhra 忽以惡小而為之
27 5 lái to come 請來幫我穿針線吧
28 5 lái indicates an approximate quantity 請來幫我穿針線吧
29 5 lái please 請來幫我穿針線吧
30 5 lái used to substitute for another verb 請來幫我穿針線吧
31 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 請來幫我穿針線吧
32 5 lái ever since 請來幫我穿針線吧
33 5 lái wheat 請來幫我穿針線吧
34 5 lái next; future 請來幫我穿針線吧
35 5 lái a simple complement of direction 請來幫我穿針線吧
36 5 lái to occur; to arise 請來幫我穿針線吧
37 5 lái to earn 請來幫我穿針線吧
38 5 lái to come; āgata 請來幫我穿針線吧
39 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而懊惱不已
40 4 ér Kangxi radical 126 而懊惱不已
41 4 ér you 而懊惱不已
42 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而懊惱不已
43 4 ér right away; then 而懊惱不已
44 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 而懊惱不已
45 4 ér if; in case; in the event that 而懊惱不已
46 4 ér therefore; as a result; thus 而懊惱不已
47 4 ér how can it be that? 而懊惱不已
48 4 ér so as to 而懊惱不已
49 4 ér only then 而懊惱不已
50 4 ér as if; to seem like 而懊惱不已
51 4 néng can; able 而懊惱不已
52 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而懊惱不已
53 4 ér me 而懊惱不已
54 4 ér to arrive; up to 而懊惱不已
55 4 ér possessive 而懊惱不已
56 4 大德 dàdé most virtuous 何況佛教徒平日互稱大德
57 4 大德 dàdé Dade reign 何況佛教徒平日互稱大德
58 4 大德 dàdé a major festival 何況佛教徒平日互稱大德
59 4 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 何況佛教徒平日互稱大德
60 4 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 何況佛教徒平日互稱大德
61 4 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 勿以善小而不為
62 4 shàn happy 勿以善小而不為
63 4 shàn good 勿以善小而不為
64 4 shàn kind-hearted 勿以善小而不為
65 4 shàn to be skilled at something 勿以善小而不為
66 4 shàn familiar 勿以善小而不為
67 4 shàn to repair 勿以善小而不為
68 4 shàn to admire 勿以善小而不為
69 4 shàn to praise 勿以善小而不為
70 4 shàn numerous; frequent; easy 勿以善小而不為
71 4 shàn Shan 勿以善小而不為
72 4 shàn kusala; virtuous 勿以善小而不為
73 3 zhǒng kind; type 再種福德
74 3 zhòng to plant; to grow; to cultivate 再種福德
75 3 zhǒng kind; type 再種福德
76 3 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 再種福德
77 3 zhǒng seed; strain 再種福德
78 3 zhǒng offspring 再種福德
79 3 zhǒng breed 再種福德
80 3 zhǒng race 再種福德
81 3 zhǒng species 再種福德
82 3 zhǒng root; source; origin 再種福德
83 3 zhǒng grit; guts 再種福德
84 3 I; me; my 請來幫我穿針線吧
85 3 self 請來幫我穿針線吧
86 3 we; our 請來幫我穿針線吧
87 3 [my] dear 請來幫我穿針線吧
88 3 Wo 請來幫我穿針線吧
89 3 self; atman; attan 請來幫我穿針線吧
90 3 ga 請來幫我穿針線吧
91 3 I; aham 請來幫我穿針線吧
92 3 le completion of an action 衣服破了
93 3 liǎo to know; to understand 衣服破了
94 3 liǎo to understand; to know 衣服破了
95 3 liào to look afar from a high place 衣服破了
96 3 le modal particle 衣服破了
97 3 le particle used in certain fixed expressions 衣服破了
98 3 liǎo to complete 衣服破了
99 3 liǎo completely 衣服破了
100 3 liǎo clever; intelligent 衣服破了
101 3 liǎo to know; jñāta 衣服破了
102 3 shì is; are; am; to be 誰是喜愛福德的人呢
103 3 shì is exactly 誰是喜愛福德的人呢
104 3 shì is suitable; is in contrast 誰是喜愛福德的人呢
105 3 shì this; that; those 誰是喜愛福德的人呢
106 3 shì really; certainly 誰是喜愛福德的人呢
107 3 shì correct; yes; affirmative 誰是喜愛福德的人呢
108 3 shì true 誰是喜愛福德的人呢
109 3 shì is; has; exists 誰是喜愛福德的人呢
110 3 shì used between repetitions of a word 誰是喜愛福德的人呢
111 3 shì a matter; an affair 誰是喜愛福德的人呢
112 3 shì Shi 誰是喜愛福德的人呢
113 3 shì is; bhū 誰是喜愛福德的人呢
114 3 shì this; idam 誰是喜愛福德的人呢
115 3 zài again; once more; re-; repeatedly 再種福德
116 3 zài twice 再種福德
117 3 zài even though 再種福德
118 3 zài in addition; even more 再種福德
119 3 zài expressing that if a condition continues then something will occur 再種福德
120 3 zài again; punar 再種福德
121 3 he; him 他想縫補衣服
122 3 another aspect 他想縫補衣服
123 3 other; another; some other 他想縫補衣服
124 3 everybody 他想縫補衣服
125 3 other 他想縫補衣服
126 3 tuō other; another; some other 他想縫補衣服
127 3 tha 他想縫補衣服
128 3 ṭha 他想縫補衣服
129 3 other; anya 他想縫補衣服
130 3 穿 chuān to dress; to wear 請來幫我穿針線吧
131 3 穿 chuān to penetrate; to pass through 請來幫我穿針線吧
132 3 穿 chuān penetratingly 請來幫我穿針線吧
133 3 穿 chuān to push forward 請來幫我穿針線吧
134 3 穿 chuān worn out 請來幫我穿針線吧
135 3 穿 chuān to thread together 請來幫我穿針線吧
136 3 穿 chuān a pit for a grave 請來幫我穿針線吧
137 3 穿 chuān to dig 請來幫我穿針線吧
138 2 無法 wúfǎ unable; incapable 卻苦於無法穿針引線
139 2 無法 wúfǎ with no regard for the law 卻苦於無法穿針引線
140 2 無法 wúfǎ No-Dharma 卻苦於無法穿針引線
141 2 grandmother 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
142 2 old woman 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
143 2 bha 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
144 2 so as to; in order to 忽以惡小而為之
145 2 to use; to regard as 忽以惡小而為之
146 2 to use; to grasp 忽以惡小而為之
147 2 according to 忽以惡小而為之
148 2 because of 忽以惡小而為之
149 2 on a certain date 忽以惡小而為之
150 2 and; as well as 忽以惡小而為之
151 2 to rely on 忽以惡小而為之
152 2 to regard 忽以惡小而為之
153 2 to be able to 忽以惡小而為之
154 2 to order; to command 忽以惡小而為之
155 2 further; moreover 忽以惡小而為之
156 2 used after a verb 忽以惡小而為之
157 2 very 忽以惡小而為之
158 2 already 忽以惡小而為之
159 2 increasingly 忽以惡小而為之
160 2 a reason; a cause 忽以惡小而為之
161 2 Israel 忽以惡小而為之
162 2 Yi 忽以惡小而為之
163 2 use; yogena 忽以惡小而為之
164 2 ne question particle for subjects already mentioned 誰是喜愛福德的人呢
165 2 woolen material 誰是喜愛福德的人呢
166 2 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 何況佛教徒平日互稱大德
167 2 已經 yǐjīng already 您的福德和人格已經達到圓滿的境界了
168 2 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以才來幫助你
169 2 所以 suǒyǐ that by which 所以才來幫助你
170 2 所以 suǒyǐ how; why 所以才來幫助你
171 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以才來幫助你
172 2 and 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
173 2 to join together; together with; to accompany 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
174 2 peace; harmony 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
175 2 He 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
176 2 harmonious [sound] 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
177 2 gentle; amiable; acquiescent 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
178 2 warm 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
179 2 to harmonize; to make peace 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
180 2 a transaction 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
181 2 a bell on a chariot 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
182 2 a musical instrument 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
183 2 a military gate 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
184 2 a coffin headboard 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
185 2 a skilled worker 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
186 2 compatible 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
187 2 calm; peaceful 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
188 2 to sing in accompaniment 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
189 2 to write a matching poem 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
190 2 Harmony 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
191 2 harmony; gentleness 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
192 2 venerable 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
193 2 針線 zhēnxiàn needle and thread 請來幫我穿針線吧
194 2 針線 zhēnxian needlework; sewing 請來幫我穿針線吧
195 2 nín you 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
196 2 nín you (plural) 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
197 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 他說
198 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 他說
199 2 shuì to persuade 他說
200 2 shuō to teach; to recite; to explain 他說
201 2 shuō a doctrine; a theory 他說
202 2 shuō to claim; to assert 他說
203 2 shuō allocution 他說
204 2 shuō to criticize; to scold 他說
205 2 shuō to indicate; to refer to 他說
206 2 shuō speach; vāda 他說
207 2 shuō to speak; bhāṣate 他說
208 2 wèi for; to 為什麼還要來為我穿針
209 2 wèi because of 為什麼還要來為我穿針
210 2 wéi to act as; to serve 為什麼還要來為我穿針
211 2 wéi to change into; to become 為什麼還要來為我穿針
212 2 wéi to be; is 為什麼還要來為我穿針
213 2 wéi to do 為什麼還要來為我穿針
214 2 wèi for 為什麼還要來為我穿針
215 2 wèi because of; for; to 為什麼還要來為我穿針
216 2 wèi to 為什麼還要來為我穿針
217 2 wéi in a passive construction 為什麼還要來為我穿針
218 2 wéi forming a rehetorical question 為什麼還要來為我穿針
219 2 wéi forming an adverb 為什麼還要來為我穿針
220 2 wéi to add emphasis 為什麼還要來為我穿針
221 2 wèi to support; to help 為什麼還要來為我穿針
222 2 wéi to govern 為什麼還要來為我穿針
223 2 lǎo old; aged; elderly; aging 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
224 2 lǎo Kangxi radical 125 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
225 2 lǎo indicates seniority or age 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
226 2 lǎo vegetables that have become old and tough 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
227 2 lǎo always 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
228 2 lǎo very 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
229 2 lǎo experienced 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
230 2 lǎo humble self-reference 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
231 2 lǎo of long standing 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
232 2 lǎo dark 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
233 2 lǎo outdated 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
234 2 lǎo old people; the elderly 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
235 2 lǎo parents 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
236 2 lǎo indicates familiarity 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
237 2 lǎo for a long time 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
238 2 衣服 yīfu clothing; clothes; attire 衣服破了
239 2 shī corpse 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
240 2 shī Kangxi radical 44 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
241 2 shī shi 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
242 2 shī sila; commitment to not doing harm 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
243 2 shī corpse; kuṇapa 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
244 2 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 佛陀是已經成就功德圓滿的覺者
245 2 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 佛陀是已經成就功德圓滿的覺者
246 2 成就 chéngjiù accomplishment 佛陀是已經成就功德圓滿的覺者
247 2 成就 chéngjiù Achievements 佛陀是已經成就功德圓滿的覺者
248 2 成就 chéngjiù to attained; to obtain 佛陀是已經成就功德圓滿的覺者
249 2 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 佛陀是已經成就功德圓滿的覺者
250 2 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 佛陀是已經成就功德圓滿的覺者
251 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
252 2 比丘 bǐqiū bhiksu 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
253 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
254 2 行善 xíng shàn to do good works; to perform wholesome actions 我因為不曾忘失過去行善的習慣
255 2 平日 píngrì ordinary day; weekday 何況佛教徒平日互稱大德
256 1 達到 dádào to reach; to attain 您的福德和人格已經達到圓滿的境界了
257 1 shì matter; thing; item 所以佛教徒平日應多行善事
258 1 shì to serve 所以佛教徒平日應多行善事
259 1 shì a government post 所以佛教徒平日應多行善事
260 1 shì duty; post; work 所以佛教徒平日應多行善事
261 1 shì occupation 所以佛教徒平日應多行善事
262 1 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 所以佛教徒平日應多行善事
263 1 shì an accident 所以佛教徒平日應多行善事
264 1 shì to attend 所以佛教徒平日應多行善事
265 1 shì an allusion 所以佛教徒平日應多行善事
266 1 shì a condition; a state; a situation 所以佛教徒平日應多行善事
267 1 shì to engage in 所以佛教徒平日應多行善事
268 1 shì to enslave 所以佛教徒平日應多行善事
269 1 shì to pursue 所以佛教徒平日應多行善事
270 1 shì to administer 所以佛教徒平日應多行善事
271 1 shì to appoint 所以佛教徒平日應多行善事
272 1 shì a piece 所以佛教徒平日應多行善事
273 1 shì meaning; phenomena 所以佛教徒平日應多行善事
274 1 shì actions; karma 所以佛教徒平日應多行善事
275 1 聽到 tīng dào to hear 佛陀聽到了這個消息
276 1 jiù right away 不積小善就無法成就大德
277 1 jiù to approach; to move towards; to come towards 不積小善就無法成就大德
278 1 jiù with regard to; concerning; to follow 不積小善就無法成就大德
279 1 jiù to assume 不積小善就無法成就大德
280 1 jiù to receive; to suffer 不積小善就無法成就大德
281 1 jiù to undergo; to undertake; to engage in 不積小善就無法成就大德
282 1 jiù precisely; exactly 不積小善就無法成就大德
283 1 jiù namely 不積小善就無法成就大德
284 1 jiù to suit; to accommodate oneself to 不積小善就無法成就大德
285 1 jiù only; just 不積小善就無法成就大德
286 1 jiù to accomplish 不積小善就無法成就大德
287 1 jiù to go with 不積小善就無法成就大德
288 1 jiù already 不積小善就無法成就大德
289 1 jiù as much as 不積小善就無法成就大德
290 1 jiù to begin with; as expected 不積小善就無法成就大德
291 1 jiù even if 不積小善就無法成就大德
292 1 jiù to die 不積小善就無法成就大德
293 1 jiù for instance; namely; yathā 不積小善就無法成就大德
294 1 修習 xiūxí to practice; to cultivate 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
295 1 修習 xiūxí bhāvanā; spiritual cultivation 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
296 1 趕來 gǎnlái to rush over 立即趕來幫忙他穿針線
297 1 習慣 xíguàn habit; custom 我因為不曾忘失過去行善的習慣
298 1 習慣 xíguàn to be used to 我因為不曾忘失過去行善的習慣
299 1 shéi who; whoever 誰是喜愛福德的人呢
300 1 shéi who (forming a question) 誰是喜愛福德的人呢
301 1 shéi don't tell me ... 誰是喜愛福德的人呢
302 1 shéi who; kaḥ 誰是喜愛福德的人呢
303 1 do not 勿以善小而不為
304 1 no 勿以善小而不為
305 1 do not 勿以善小而不為
306 1 立即 lìjí immediately 立即趕來幫忙他穿針線
307 1 認得 rènde to recognize; to remember; to know 老比丘認得佛陀的聲音
308 1 不曾 bùcéng never has; hasn't yet 我因為不曾忘失過去行善的習慣
309 1 人格 réngé character; personality 您的福德和人格已經達到圓滿的境界了
310 1 zhēn a needle 為什麼還要來為我穿針
311 1 zhēn pin; tack; a needle shaped thing 為什麼還要來為我穿針
312 1 zhēn to perform acupuncture 為什麼還要來為我穿針
313 1 zhēn acupuncture anaesthesia 為什麼還要來為我穿針
314 1 zhēn a hypodermic syringe 為什麼還要來為我穿針
315 1 zhēn dose 為什麼還要來為我穿針
316 1 zhēn to sew 為什麼還要來為我穿針
317 1 zhēn to pierce; to stab 為什麼還要來為我穿針
318 1 zhēn a sting 為什麼還要來為我穿針
319 1 zhēn a needle; suci 為什麼還要來為我穿針
320 1 to break; to split; to smash 衣服破了
321 1 worn-out; broken 衣服破了
322 1 to destroy; to ruin 衣服破了
323 1 to break a rule; to allow an exception 衣服破了
324 1 to defeat 衣服破了
325 1 low quality; in poor condition 衣服破了
326 1 to strike; to hit 衣服破了
327 1 to spend [money]; to squander 衣服破了
328 1 to disprove [an argument] 衣服破了
329 1 finale 衣服破了
330 1 to use up; to exhaust 衣服破了
331 1 to penetrate 衣服破了
332 1 pha 衣服破了
333 1 yǒu is; are; to exist 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
334 1 yǒu to have; to possess 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
335 1 yǒu indicates an estimate 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
336 1 yǒu indicates a large quantity 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
337 1 yǒu indicates an affirmative response 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
338 1 yǒu a certain; used before a person, time, or place 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
339 1 yǒu used to compare two things 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
340 1 yǒu used in a polite formula before certain verbs 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
341 1 yǒu used before the names of dynasties 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
342 1 yǒu a certain thing; what exists 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
343 1 yǒu multiple of ten and ... 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
344 1 yǒu abundant 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
345 1 yǒu purposeful 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
346 1 yǒu You 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
347 1 yǒu 1. existence; 2. becoming 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
348 1 yǒu becoming; bhava 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
349 1 為什麼 wèi shénme why 為什麼還要來為我穿針
350 1 suddenly; abruptly 忽以惡小而為之
351 1 to be careless; to neglect 忽以惡小而為之
352 1 to look down on 忽以惡小而為之
353 1 fast; rapid 忽以惡小而為之
354 1 fast; rapid 忽以惡小而為之
355 1 immediate; samanantaram 忽以惡小而為之
356 1 not; no 不積小善就無法成就大德
357 1 expresses that a certain condition cannot be acheived 不積小善就無法成就大德
358 1 as a correlative 不積小善就無法成就大德
359 1 no (answering a question) 不積小善就無法成就大德
360 1 forms a negative adjective from a noun 不積小善就無法成就大德
361 1 at the end of a sentence to form a question 不積小善就無法成就大德
362 1 to form a yes or no question 不積小善就無法成就大德
363 1 infix potential marker 不積小善就無法成就大德
364 1 no; na 不積小善就無法成就大德
365 1 hái also; in addition; more 為什麼還要來為我穿針
366 1 huán to go back; to turn around; to return 為什麼還要來為我穿針
367 1 huán to pay back; to give back 為什麼還要來為我穿針
368 1 hái yet; still 為什麼還要來為我穿針
369 1 hái still more; even more 為什麼還要來為我穿針
370 1 hái fairly 為什麼還要來為我穿針
371 1 huán to do in return 為什麼還要來為我穿針
372 1 huán Huan 為什麼還要來為我穿針
373 1 huán to revert 為什麼還要來為我穿針
374 1 huán to turn one's head; to look back 為什麼還要來為我穿針
375 1 huán to encircle 為什麼還要來為我穿針
376 1 xuán to rotate 為什麼還要來為我穿針
377 1 huán since 為什麼還要來為我穿針
378 1 hái however 為什麼還要來為我穿針
379 1 hái already 為什麼還要來為我穿針
380 1 hái already 為什麼還要來為我穿針
381 1 hái or 為什麼還要來為我穿針
382 1 yào to want; to wish for 為什麼還要來為我穿針
383 1 yào if 為什麼還要來為我穿針
384 1 yào to be about to; in the future 為什麼還要來為我穿針
385 1 yào to want 為什麼還要來為我穿針
386 1 yāo a treaty 為什麼還要來為我穿針
387 1 yào to request 為什麼還要來為我穿針
388 1 yào essential points; crux 為什麼還要來為我穿針
389 1 yāo waist 為什麼還要來為我穿針
390 1 yāo to cinch 為什麼還要來為我穿針
391 1 yāo waistband 為什麼還要來為我穿針
392 1 yāo Yao 為什麼還要來為我穿針
393 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 為什麼還要來為我穿針
394 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為什麼還要來為我穿針
395 1 yāo to obstruct; to intercept 為什麼還要來為我穿針
396 1 yāo to agree with 為什麼還要來為我穿針
397 1 yāo to invite; to welcome 為什麼還要來為我穿針
398 1 yào to summarize 為什麼還要來為我穿針
399 1 yào essential; important 為什麼還要來為我穿針
400 1 yào to desire 為什麼還要來為我穿針
401 1 yào to demand 為什麼還要來為我穿針
402 1 yào to need 為什麼還要來為我穿針
403 1 yào should; must 為什麼還要來為我穿針
404 1 yào might 為什麼還要來為我穿針
405 1 yào or 為什麼還要來為我穿針
406 1 不捨 bùshě reluctant to part with; unwilling to let go of 尚且不捨小善
407 1 one 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
408 1 Kangxi radical 1 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
409 1 as soon as; all at once 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
410 1 pure; concentrated 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
411 1 whole; all 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
412 1 first 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
413 1 the same 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
414 1 each 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
415 1 certain 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
416 1 throughout 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
417 1 used in between a reduplicated verb 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
418 1 sole; single 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
419 1 a very small amount 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
420 1 Yi 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
421 1 other 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
422 1 to unify 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
423 1 accidentally; coincidentally 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
424 1 abruptly; suddenly 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
425 1 or 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
426 1 one; eka 舍衛國有一位老比丘名叫尸婆
427 1 告訴 gàosu to tell; to inform; to say 佛陀告訴尸婆說
428 1 shī to lose 我因為不曾忘失過去行善的習慣
429 1 shī to violate; to go against the norm 我因為不曾忘失過去行善的習慣
430 1 shī to fail; to miss out 我因為不曾忘失過去行善的習慣
431 1 shī to be lost 我因為不曾忘失過去行善的習慣
432 1 shī to make a mistake 我因為不曾忘失過去行善的習慣
433 1 shī to let go of 我因為不曾忘失過去行善的習慣
434 1 shī loss; nāśa 我因為不曾忘失過去行善的習慣
435 1 不斷 bùduàn unceasing; uninterrupted 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
436 1 xiǎng to think 他想縫補衣服
437 1 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 他想縫補衣服
438 1 xiǎng to want 他想縫補衣服
439 1 xiǎng to remember; to miss; to long for 他想縫補衣服
440 1 xiǎng to plan 他想縫補衣服
441 1 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 他想縫補衣服
442 1 幫忙 bāngmáng to help 立即趕來幫忙他穿針線
443 1 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
444 1 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
445 1 慈悲 cíbēi Compassion 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
446 1 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
447 1 慈悲 cíbēi Have compassion 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
448 1 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 您無量劫來不斷修習慈悲和利他的善行
449 1 you 所以才來幫助你
450 1 què but; yet; however; while; nevertheless 卻苦於無法穿針引線
451 1 què to go back; to decline; to retreat 卻苦於無法穿針引線
452 1 què still 卻苦於無法穿針引線
453 1 què to reject; to decline 卻苦於無法穿針引線
454 1 què to pardon 卻苦於無法穿針引線
455 1 què just now 卻苦於無法穿針引線
456 1 què marks completion 卻苦於無法穿針引線
457 1 què marks comparison 卻苦於無法穿針引線
458 1 què driving away; niṣkāsana 卻苦於無法穿針引線
459 1 懊惱 àonǎo annoyed; vexed; upset 而懊惱不已
460 1 懊惱 àonǎo chirping sound of a partridge 而懊惱不已
461 1 cóng from 大德是必須從累積小善而來
462 1 cóng to follow 大德是必須從累積小善而來
463 1 cóng past; through 大德是必須從累積小善而來
464 1 cóng to comply; to submit; to defer 大德是必須從累積小善而來
465 1 cóng to participate in something 大德是必須從累積小善而來
466 1 cóng to use a certain method or principle 大德是必須從累積小善而來
467 1 cóng usually 大德是必須從累積小善而來
468 1 cóng something secondary 大德是必須從累積小善而來
469 1 cóng remote relatives 大德是必須從累積小善而來
470 1 cóng secondary 大德是必須從累積小善而來
471 1 cóng to go on; to advance 大德是必須從累積小善而來
472 1 cōng at ease; informal 大德是必須從累積小善而來
473 1 zòng a follower; a supporter 大德是必須從累積小善而來
474 1 zòng to release 大德是必須從累積小善而來
475 1 zòng perpendicular; longitudinal 大德是必須從累積小善而來
476 1 cóng receiving; upādāya 大德是必須從累積小善而來
477 1 如此 rúcǐ in this way; so 如此
478 1 can; may; permissible 則大德自可當之無愧
479 1 but 則大德自可當之無愧
480 1 such; so 則大德自可當之無愧
481 1 able to; possibly 則大德自可當之無愧
482 1 to approve; to permit 則大德自可當之無愧
483 1 to be worth 則大德自可當之無愧
484 1 to suit; to fit 則大德自可當之無愧
485 1 khan 則大德自可當之無愧
486 1 to recover 則大德自可當之無愧
487 1 to act as 則大德自可當之無愧
488 1 to be worth; to deserve 則大德自可當之無愧
489 1 approximately; probably 則大德自可當之無愧
490 1 expresses doubt 則大德自可當之無愧
491 1 really; truely 則大德自可當之無愧
492 1 used to add emphasis 則大德自可當之無愧
493 1 beautiful 則大德自可當之無愧
494 1 Ke 則大德自可當之無愧
495 1 used to ask a question 則大德自可當之無愧
496 1 can; may; śakta 則大德自可當之無愧
497 1 穿針引線 chuān zhēn yǐn xiàn to thread a needle; to act as a go-between 卻苦於無法穿針引線
498 1 yīng should; ought 所以佛教徒平日應多行善事
499 1 yìng to answer; to respond 所以佛教徒平日應多行善事
500 1 yìng to confirm; to verify 所以佛教徒平日應多行善事

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
福德
  1. fúdé
  2. fúdé
  3. fúdé
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
  1. xiǎo
  2. xiǎo
  3. xiǎo
  4. xiǎo
  1. small; alpa
  2. mild; mrdu
  3. limited; paritta
  4. deficient; dabhra
lái to come; āgata
大德
  1. dàdé
  2. dàdé
  1. most virtuous; bhadanta
  2. Great Virtue; Yaññadatta
shàn kusala; virtuous
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
liǎo to know; jñāta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài again; punar
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.

Simplified Traditional Pinyin English
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
功德圆满 功德圓滿 103 virtuous achievements come to their successful conclusion
觉者 覺者 106 awakened one
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons