Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Filial Obedience to the Three Equals (Filial Piety) 三等孝順(孝道)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 11 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 尤其他孝順父母 |
2 | 11 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 尤其他孝順父母 |
3 | 10 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
4 | 7 | 孝順 | xiàoshùn | filial obedience | 三等孝順 |
5 | 7 | 孝 | xiào | to be filial | 孝親之道有三等 |
6 | 7 | 孝 | xiào | filial piety | 孝親之道有三等 |
7 | 7 | 孝 | xiào | mourning | 孝親之道有三等 |
8 | 7 | 孝 | xiào | mourning dress | 孝親之道有三等 |
9 | 7 | 孝 | xiào | Xiao | 孝親之道有三等 |
10 | 7 | 孝 | xiào | Filial Piety | 孝親之道有三等 |
11 | 7 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 孝親之道有三等 |
12 | 6 | 鬱多羅 | yùduōluó | uttara; upper; superior | 鬱多羅是一位品行端正 |
13 | 5 | 之 | zhī | to go | 孝順父母還有等級之分嗎 |
14 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 孝順父母還有等級之分嗎 |
15 | 5 | 之 | zhī | is | 孝順父母還有等級之分嗎 |
16 | 5 | 之 | zhī | to use | 孝順父母還有等級之分嗎 |
17 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 孝順父母還有等級之分嗎 |
18 | 5 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 我經常如法的供養父母 |
19 | 5 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 我經常如法的供養父母 |
20 | 5 | 供養 | gòngyǎng | offering | 我經常如法的供養父母 |
21 | 5 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 我經常如法的供養父母 |
22 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 早已為鄰里所稱道 |
23 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 早已為鄰里所稱道 |
24 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 早已為鄰里所稱道 |
25 | 5 | 為 | wéi | to do | 早已為鄰里所稱道 |
26 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 早已為鄰里所稱道 |
27 | 5 | 為 | wéi | to govern | 早已為鄰里所稱道 |
28 | 4 | 我 | wǒ | self | 我經常如法的供養父母 |
29 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我經常如法的供養父母 |
30 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我經常如法的供養父母 |
31 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我經常如法的供養父母 |
32 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我經常如法的供養父母 |
33 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀說修福的重要 |
34 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀說修福的重要 |
35 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀說修福的重要 |
36 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀說修福的重要 |
37 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀說修福的重要 |
38 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀說修福的重要 |
39 | 4 | 說 | shuō | allocution | 佛陀說修福的重要 |
40 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀說修福的重要 |
41 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀說修福的重要 |
42 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀說修福的重要 |
43 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀說修福的重要 |
44 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 可以得到很大的福報 |
45 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 可以得到很大的福報 |
46 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 可以得到很大的福報 |
47 | 3 | 大 | dà | size | 可以得到很大的福報 |
48 | 3 | 大 | dà | old | 可以得到很大的福報 |
49 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 可以得到很大的福報 |
50 | 3 | 大 | dà | adult | 可以得到很大的福報 |
51 | 3 | 大 | dài | an important person | 可以得到很大的福報 |
52 | 3 | 大 | dà | senior | 可以得到很大的福報 |
53 | 3 | 大 | dà | an element | 可以得到很大的福報 |
54 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 可以得到很大的福報 |
55 | 3 | 三等 | sān děng | three equal characteristics | 三等孝順 |
56 | 3 | 三等 | sān děng | three equals | 三等孝順 |
57 | 3 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 希望他們能夠得到安樂 |
58 | 2 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 希望他們能夠得到安樂 |
59 | 2 | 安樂 | ānlè | Anle | 希望他們能夠得到安樂 |
60 | 2 | 安樂 | ānlè | Anle district | 希望他們能夠得到安樂 |
61 | 2 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 希望他們能夠得到安樂 |
62 | 2 | 親 | qīn | relatives | 孝親之道有三等 |
63 | 2 | 親 | qīn | intimate | 孝親之道有三等 |
64 | 2 | 親 | qīn | a bride | 孝親之道有三等 |
65 | 2 | 親 | qīn | parents | 孝親之道有三等 |
66 | 2 | 親 | qīn | marriage | 孝親之道有三等 |
67 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 孝親之道有三等 |
68 | 2 | 親 | qīn | friendship | 孝親之道有三等 |
69 | 2 | 親 | qīn | Qin | 孝親之道有三等 |
70 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 孝親之道有三等 |
71 | 2 | 親 | qīn | to love | 孝親之道有三等 |
72 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 孝親之道有三等 |
73 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 孝親之道有三等 |
74 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 孝親之道有三等 |
75 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 孝親之道有三等 |
76 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 孝親之道有三等 |
77 | 2 | 一 | yī | one | 鬱多羅是一位品行端正 |
78 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 鬱多羅是一位品行端正 |
79 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 鬱多羅是一位品行端正 |
80 | 2 | 一 | yī | first | 鬱多羅是一位品行端正 |
81 | 2 | 一 | yī | the same | 鬱多羅是一位品行端正 |
82 | 2 | 一 | yī | sole; single | 鬱多羅是一位品行端正 |
83 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 鬱多羅是一位品行端正 |
84 | 2 | 一 | yī | Yi | 鬱多羅是一位品行端正 |
85 | 2 | 一 | yī | other | 鬱多羅是一位品行端正 |
86 | 2 | 一 | yī | to unify | 鬱多羅是一位品行端正 |
87 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 鬱多羅是一位品行端正 |
88 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 鬱多羅是一位品行端正 |
89 | 2 | 一 | yī | one; eka | 鬱多羅是一位品行端正 |
90 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 希望他們能夠得到安樂 |
91 | 2 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 你希望做到那一等的孝呢 |
92 | 2 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 接引父母學佛 |
93 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望他們能夠得到安樂 |
94 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望他們能夠得到安樂 |
95 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓他們得到安樂 |
96 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓他們得到安樂 |
97 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓他們得到安樂 |
98 | 2 | 謂 | wèi | to call | 是謂小孝 |
99 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂小孝 |
100 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂小孝 |
101 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂小孝 |
102 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂小孝 |
103 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂小孝 |
104 | 2 | 謂 | wèi | to think | 是謂小孝 |
105 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂小孝 |
106 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂小孝 |
107 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂小孝 |
108 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 是謂小孝 |
109 | 2 | 如法 | rú fǎ | In Accord With | 我經常如法的供養父母 |
110 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 孝親之道有三等 |
111 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 孝親之道有三等 |
112 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 孝親之道有三等 |
113 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 孝親之道有三等 |
114 | 2 | 道 | dào | to think | 孝親之道有三等 |
115 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 孝親之道有三等 |
116 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 孝親之道有三等 |
117 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 孝親之道有三等 |
118 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 孝親之道有三等 |
119 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 孝親之道有三等 |
120 | 2 | 道 | dào | a skill | 孝親之道有三等 |
121 | 2 | 道 | dào | a sect | 孝親之道有三等 |
122 | 2 | 道 | dào | a line | 孝親之道有三等 |
123 | 2 | 道 | dào | Way | 孝親之道有三等 |
124 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 孝親之道有三等 |
125 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以得到很大的福報 |
126 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以得到很大的福報 |
127 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以得到很大的福報 |
128 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以得到很大的福報 |
129 | 2 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 供養其豐富的飲食 |
130 | 2 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 供養其豐富的飲食 |
131 | 1 | 安葬 | ānzàng | to bury (the dead) | 死後如禮安葬 |
132 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 為母上忉利天講經 |
133 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 為母上忉利天講經 |
134 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 為母上忉利天講經 |
135 | 1 | 上 | shàng | shang | 為母上忉利天講經 |
136 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 為母上忉利天講經 |
137 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 為母上忉利天講經 |
138 | 1 | 上 | shàng | advanced | 為母上忉利天講經 |
139 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 為母上忉利天講經 |
140 | 1 | 上 | shàng | time | 為母上忉利天講經 |
141 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 為母上忉利天講經 |
142 | 1 | 上 | shàng | far | 為母上忉利天講經 |
143 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 為母上忉利天講經 |
144 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 為母上忉利天講經 |
145 | 1 | 上 | shàng | to report | 為母上忉利天講經 |
146 | 1 | 上 | shàng | to offer | 為母上忉利天講經 |
147 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 為母上忉利天講經 |
148 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 為母上忉利天講經 |
149 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 為母上忉利天講經 |
150 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 為母上忉利天講經 |
151 | 1 | 上 | shàng | to burn | 為母上忉利天講經 |
152 | 1 | 上 | shàng | to remember | 為母上忉利天講經 |
153 | 1 | 上 | shàng | to add | 為母上忉利天講經 |
154 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 為母上忉利天講經 |
155 | 1 | 上 | shàng | to meet | 為母上忉利天講經 |
156 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 為母上忉利天講經 |
157 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 為母上忉利天講經 |
158 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 為母上忉利天講經 |
159 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 為母上忉利天講經 |
160 | 1 | 等級 | děngjí | degree; rate; grade | 孝順父母還有等級之分嗎 |
161 | 1 | 小 | xiǎo | small; tiny | 是謂小孝 |
162 | 1 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 是謂小孝 |
163 | 1 | 小 | xiǎo | brief | 是謂小孝 |
164 | 1 | 小 | xiǎo | small in amount | 是謂小孝 |
165 | 1 | 小 | xiǎo | insignificant | 是謂小孝 |
166 | 1 | 小 | xiǎo | small in ability | 是謂小孝 |
167 | 1 | 小 | xiǎo | to shrink | 是謂小孝 |
168 | 1 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 是謂小孝 |
169 | 1 | 小 | xiǎo | evil-doer | 是謂小孝 |
170 | 1 | 小 | xiǎo | a child | 是謂小孝 |
171 | 1 | 小 | xiǎo | concubine | 是謂小孝 |
172 | 1 | 小 | xiǎo | young | 是謂小孝 |
173 | 1 | 小 | xiǎo | small; alpa | 是謂小孝 |
174 | 1 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 是謂小孝 |
175 | 1 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 是謂小孝 |
176 | 1 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 是謂小孝 |
177 | 1 | 免於 | miǎnyú | to be saved from; to be spared | 讓他們來生免於輪迴之苦 |
178 | 1 | 棺 | guān | coffin | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
179 | 1 | 生養 | shēngyǎng | to bring up (children); to raise; to bear | 能夠盡到生養死葬之責 |
180 | 1 | 生養 | shēngyǎng | to bring up (children); to raise; to bear | 能夠盡到生養死葬之責 |
181 | 1 | 到 | dào | to arrive | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
182 | 1 | 到 | dào | to go | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
183 | 1 | 到 | dào | careful | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
184 | 1 | 到 | dào | Dao | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
185 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
186 | 1 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 以後我會繼續努力 |
187 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
188 | 1 | 三 | sān | three | 三 |
189 | 1 | 三 | sān | third | 三 |
190 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 |
191 | 1 | 三 | sān | very few | 三 |
192 | 1 | 三 | sān | San | 三 |
193 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三 |
194 | 1 | 三 | sān | sa | 三 |
195 | 1 | 分為 | fēnwéi | to subdivide | 孝順父母可以分為三等 |
196 | 1 | 輪迴 | Lúnhuí | Cycle of Rebirth | 讓他們來生免於輪迴之苦 |
197 | 1 | 輪迴 | Lúnhuí | rebirth | 讓他們來生免於輪迴之苦 |
198 | 1 | 輪迴 | lúnhuí | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth | 讓他們來生免於輪迴之苦 |
199 | 1 | 那 | nā | No | 你希望做到那一等的孝呢 |
200 | 1 | 那 | nuó | to move | 你希望做到那一等的孝呢 |
201 | 1 | 那 | nuó | much | 你希望做到那一等的孝呢 |
202 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 你希望做到那一等的孝呢 |
203 | 1 | 那 | nà | na | 你希望做到那一等的孝呢 |
204 | 1 | 很 | hěn | disobey | 可以得到很大的福報 |
205 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 可以得到很大的福報 |
206 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 可以得到很大的福報 |
207 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 可以得到很大的福報 |
208 | 1 | 人子 | rénzǐ | son of man | 是人子之道 |
209 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
210 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
211 | 1 | 更 | gēng | to experience | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
212 | 1 | 更 | gēng | to improve | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
213 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
214 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
215 | 1 | 更 | gēng | contacts | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
216 | 1 | 更 | gèng | to increase | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
217 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
218 | 1 | 更 | gēng | Geng | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
219 | 1 | 更 | jīng | to experience | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
220 | 1 | 端正 | duānzhèng | upright | 鬱多羅是一位品行端正 |
221 | 1 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 鬱多羅是一位品行端正 |
222 | 1 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 鬱多羅是一位品行端正 |
223 | 1 | 在 | zài | in; at | 父母健在時 |
224 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 父母健在時 |
225 | 1 | 在 | zài | to consist of | 父母健在時 |
226 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 父母健在時 |
227 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 父母健在時 |
228 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
229 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
230 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
231 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
232 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
233 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
234 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
235 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara; hermitage | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
236 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 鬱多羅是一位品行端正 |
237 | 1 | 位 | wèi | bit | 鬱多羅是一位品行端正 |
238 | 1 | 位 | wèi | a seat | 鬱多羅是一位品行端正 |
239 | 1 | 位 | wèi | a post | 鬱多羅是一位品行端正 |
240 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 鬱多羅是一位品行端正 |
241 | 1 | 位 | wèi | a throne | 鬱多羅是一位品行端正 |
242 | 1 | 位 | wèi | Wei | 鬱多羅是一位品行端正 |
243 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 鬱多羅是一位品行端正 |
244 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 鬱多羅是一位品行端正 |
245 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 鬱多羅是一位品行端正 |
246 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 鬱多羅是一位品行端正 |
247 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 鬱多羅是一位品行端正 |
248 | 1 | 上等 | shàng děng | first-class | 以期做到上等的大孝 |
249 | 1 | 母 | mǔ | mother | 為母上忉利天講經 |
250 | 1 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 為母上忉利天講經 |
251 | 1 | 母 | mǔ | female | 為母上忉利天講經 |
252 | 1 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 為母上忉利天講經 |
253 | 1 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 為母上忉利天講經 |
254 | 1 | 母 | mǔ | all women | 為母上忉利天講經 |
255 | 1 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 為母上忉利天講經 |
256 | 1 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 為母上忉利天講經 |
257 | 1 | 母 | mǔ | investment capital | 為母上忉利天講經 |
258 | 1 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 為母上忉利天講經 |
259 | 1 | 一等 | yī děng | first class; top grade | 你希望做到那一等的孝呢 |
260 | 1 | 一等 | yī děng | a degree; one grade | 你希望做到那一等的孝呢 |
261 | 1 | 一等 | yī děng | one flight of stairs | 你希望做到那一等的孝呢 |
262 | 1 | 一等 | yī děng | one kind; one type | 你希望做到那一等的孝呢 |
263 | 1 | 一等 | yī děng | equal | 你希望做到那一等的孝呢 |
264 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 你希望做到那一等的孝呢 |
265 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
266 | 1 | 聽聞 | tīngwén | to listen | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
267 | 1 | 聽聞 | tīngwén | news one has heard | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
268 | 1 | 聽聞 | tīngwén | listening and learning | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
269 | 1 | 做 | zuò | to make | 我這樣做有福報嗎 |
270 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 我這樣做有福報嗎 |
271 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 我這樣做有福報嗎 |
272 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 我這樣做有福報嗎 |
273 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 我這樣做有福報嗎 |
274 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 佛陀回答說 |
275 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 佛陀回答說 |
276 | 1 | 樹立 | shùlì | to set up; to establish | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
277 | 1 | 孝道 | xiàodào | filial piety; to be a good son or daughter | 孝道 |
278 | 1 | 向 | xiàng | direction | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
279 | 1 | 向 | xiàng | to face | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
280 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
281 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
282 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
283 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
284 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
285 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
286 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
287 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
288 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
289 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
290 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
291 | 1 | 向 | xiàng | echo | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
292 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
293 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
294 | 1 | 佛弟子 | fó dìzi | a disciple of the Buddha | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
295 | 1 | 有福 | yǒufú | to be blessed | 我這樣做有福報嗎 |
296 | 1 | 講經 | jiǎng jīng | to teach the sutras | 為母上忉利天講經 |
297 | 1 | 講經 | jiǎng jīng | to teach sutras | 為母上忉利天講經 |
298 | 1 | 講經 | jiǎng jīng | Expounding the Dharma | 為母上忉利天講經 |
299 | 1 | 與 | yǔ | to give | 使父母同感與有榮焉 |
300 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 使父母同感與有榮焉 |
301 | 1 | 與 | yù | to particate in | 使父母同感與有榮焉 |
302 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 使父母同感與有榮焉 |
303 | 1 | 與 | yù | to help | 使父母同感與有榮焉 |
304 | 1 | 與 | yǔ | for | 使父母同感與有榮焉 |
305 | 1 | 福慧 | fúhuì | good moral conduct and wisdom | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
306 | 1 | 福慧 | fúhuì | Wisdom and Fortune | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
307 | 1 | 福慧 | fúhuì | Merit and Wisdom | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
308 | 1 | 福慧 | fúhuì | virtue and wisdom | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
309 | 1 | 長上 | zhǎng shàng | elders; superiors | 尊敬長上 |
310 | 1 | 典範 | diǎnfàn | paragon; example; pattern | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
311 | 1 | 報 | bào | newspaper | 我這樣做有福報嗎 |
312 | 1 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 我這樣做有福報嗎 |
313 | 1 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 我這樣做有福報嗎 |
314 | 1 | 報 | bào | to respond; to reply | 我這樣做有福報嗎 |
315 | 1 | 報 | bào | to revenge | 我這樣做有福報嗎 |
316 | 1 | 報 | bào | a cable; a telegram | 我這樣做有福報嗎 |
317 | 1 | 報 | bào | a message; information | 我這樣做有福報嗎 |
318 | 1 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 我這樣做有福報嗎 |
319 | 1 | 葬 | zàng | to bury the dead | 能夠盡到生養死葬之責 |
320 | 1 | 品行 | pǐnxíng | moral conduct | 鬱多羅是一位品行端正 |
321 | 1 | 健 | jiàn | strong; robust | 父母健在時 |
322 | 1 | 健 | jiàn | strength | 父母健在時 |
323 | 1 | 健 | jiàn | healthy | 父母健在時 |
324 | 1 | 健 | jiàn | Jian | 父母健在時 |
325 | 1 | 健 | jiàn | strong; balavat | 父母健在時 |
326 | 1 | 說到 | shuōdào | to talk about; to mention; (preposition) as for | 佛陀說到這裏 |
327 | 1 | 中 | zhōng | middle | 是謂中孝 |
328 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 是謂中孝 |
329 | 1 | 中 | zhōng | China | 是謂中孝 |
330 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 是謂中孝 |
331 | 1 | 中 | zhōng | midday | 是謂中孝 |
332 | 1 | 中 | zhōng | inside | 是謂中孝 |
333 | 1 | 中 | zhōng | during | 是謂中孝 |
334 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 是謂中孝 |
335 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 是謂中孝 |
336 | 1 | 中 | zhōng | half | 是謂中孝 |
337 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 是謂中孝 |
338 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 是謂中孝 |
339 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 是謂中孝 |
340 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 是謂中孝 |
341 | 1 | 中 | zhōng | middle | 是謂中孝 |
342 | 1 | 以期 | yǐ qī | in order to; hoping to; attempting to; waiting for | 以期做到上等的大孝 |
343 | 1 | 佛子 | Fózi | Child of the Buddha | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
344 | 1 | 佛子 | fózi | progeny of a Buddha; a bodhisattva | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
345 | 1 | 佛子 | fózi | a Buddhist disciple | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
346 | 1 | 佛子 | fózi | a compassionate and wise person | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
347 | 1 | 佛子 | fózi | all sentient beings | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
348 | 1 | 豐富 | fēngfù | rich; plentiful; abundant | 供養其豐富的飲食 |
349 | 1 | 責 | zé | responsibility; duty | 能夠盡到生養死葬之責 |
350 | 1 | 責 | zé | to request; to require | 能夠盡到生養死葬之責 |
351 | 1 | 責 | zé | to interrogate | 能夠盡到生養死葬之責 |
352 | 1 | 責 | zé | to punish | 能夠盡到生養死葬之責 |
353 | 1 | 責 | zhài | to owe money | 能夠盡到生養死葬之責 |
354 | 1 | 不夠 | bùgòu | not enough; insufficient; inadequate | 光是飲食的奉養是不夠的 |
355 | 1 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 以後我會繼續努力 |
356 | 1 | 是的 | shìde | yes | 是的 |
357 | 1 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過 |
358 | 1 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使父母同感與有榮焉 |
359 | 1 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使父母同感與有榮焉 |
360 | 1 | 使 | shǐ | to indulge | 使父母同感與有榮焉 |
361 | 1 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使父母同感與有榮焉 |
362 | 1 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使父母同感與有榮焉 |
363 | 1 | 使 | shǐ | to dispatch | 使父母同感與有榮焉 |
364 | 1 | 使 | shǐ | to use | 使父母同感與有榮焉 |
365 | 1 | 使 | shǐ | to be able to | 使父母同感與有榮焉 |
366 | 1 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使父母同感與有榮焉 |
367 | 1 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 讓他們來生免於輪迴之苦 |
368 | 1 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 讓他們來生免於輪迴之苦 |
369 | 1 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 讓他們來生免於輪迴之苦 |
370 | 1 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 讓他們來生免於輪迴之苦 |
371 | 1 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 讓他們來生免於輪迴之苦 |
372 | 1 | 苦 | kǔ | bitter | 讓他們來生免於輪迴之苦 |
373 | 1 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 讓他們來生免於輪迴之苦 |
374 | 1 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 讓他們來生免於輪迴之苦 |
375 | 1 | 苦 | kǔ | painful | 讓他們來生免於輪迴之苦 |
376 | 1 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 讓他們來生免於輪迴之苦 |
377 | 1 | 其 | qí | Qi | 供養其豐富的飲食 |
378 | 1 | 忉利天 | dāolìtiān | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | 為母上忉利天講經 |
379 | 1 | 盡到 | jìndào | to fulfill | 能夠盡到生養死葬之責 |
380 | 1 | 父 | fù | father | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
381 | 1 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
382 | 1 | 父 | fù | a male of an older generation | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
383 | 1 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
384 | 1 | 父 | fǔ | worker | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
385 | 1 | 父 | fù | father; pitṛ | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
386 | 1 | 擔 | dān | to carry; to shoulder | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
387 | 1 | 擔 | dān | to undertake; to carry; to shoulder; to take responsibility | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
388 | 1 | 擔 | dàn | a load; a burden | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
389 | 1 | 擔 | dàn | a carrying pole | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
390 | 1 | 頂禮 | dǐnglǐ | to bow in a kneeling position with head touching the ground | 鬱多羅頂禮佛陀說 |
391 | 1 | 頂禮 | dǐnglǐ | Prostration | 鬱多羅頂禮佛陀說 |
392 | 1 | 後世 | hòushì | later generations; posterity | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
393 | 1 | 後世 | hòushì | later rebirths; subsequent births | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
394 | 1 | 身為 | shēnwèi | in the capacity of; as | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
395 | 1 | 優秀 | yōuxiù | outstanding; excellent | 年輕有為的優秀青年 |
396 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
397 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
398 | 1 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
399 | 1 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
400 | 1 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
401 | 1 | 榮宗耀祖 | róng zōng yào zǔ | to bring honor to one's ancestors | 榮宗耀祖 |
402 | 1 | 能 | néng | can; able | 自己能有一番豐功偉業 |
403 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 自己能有一番豐功偉業 |
404 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自己能有一番豐功偉業 |
405 | 1 | 能 | néng | energy | 自己能有一番豐功偉業 |
406 | 1 | 能 | néng | function; use | 自己能有一番豐功偉業 |
407 | 1 | 能 | néng | talent | 自己能有一番豐功偉業 |
408 | 1 | 能 | néng | expert at | 自己能有一番豐功偉業 |
409 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 自己能有一番豐功偉業 |
410 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自己能有一番豐功偉業 |
411 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自己能有一番豐功偉業 |
412 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 自己能有一番豐功偉業 |
413 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | to respect; to revere | 尊敬長上 |
414 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | Respectful | 尊敬長上 |
415 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
416 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
417 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
418 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
419 | 1 | 鄰里 | línlǐ | a neighbor; neighborhood | 早已為鄰里所稱道 |
420 | 1 | 死 | sǐ | to die | 能夠盡到生養死葬之責 |
421 | 1 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 能夠盡到生養死葬之責 |
422 | 1 | 死 | sǐ | dead | 能夠盡到生養死葬之責 |
423 | 1 | 死 | sǐ | death | 能夠盡到生養死葬之責 |
424 | 1 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 能夠盡到生養死葬之責 |
425 | 1 | 死 | sǐ | lost; severed | 能夠盡到生養死葬之責 |
426 | 1 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 能夠盡到生養死葬之責 |
427 | 1 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 能夠盡到生養死葬之責 |
428 | 1 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 能夠盡到生養死葬之責 |
429 | 1 | 死 | sǐ | damned | 能夠盡到生養死葬之責 |
430 | 1 | 同感 | tónggǎn | similar feeling; sympathy; consensus | 使父母同感與有榮焉 |
431 | 1 | 青年 | qīngnián | youth | 年輕有為的優秀青年 |
432 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 尤其他孝順父母 |
433 | 1 | 他 | tā | other | 尤其他孝順父母 |
434 | 1 | 他 | tā | tha | 尤其他孝順父母 |
435 | 1 | 他 | tā | ṭha | 尤其他孝順父母 |
436 | 1 | 他 | tā | other; anya | 尤其他孝順父母 |
437 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
438 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
439 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
440 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
441 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
442 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
443 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
444 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
445 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
446 | 1 | 第一步 | dìyī bù | step one; first step | 孝親實乃學佛的第一步 |
447 | 1 | 豐功偉業 | fēng gōng wěi yè | a glorious achievment; a contribution | 自己能有一番豐功偉業 |
448 | 1 | 接引 | jiēyǐn | to guide; to welcome in | 接引父母學佛 |
449 | 1 | 接引 | jiēyǐn | Receive | 接引父母學佛 |
450 | 1 | 接引 | jiēyǐn | to guide and protect | 接引父母學佛 |
451 | 1 | 接引 | jiēyǐn | to guide and protect | 接引父母學佛 |
452 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 以後我會繼續努力 |
453 | 1 | 會 | huì | able to | 以後我會繼續努力 |
454 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 以後我會繼續努力 |
455 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 以後我會繼續努力 |
456 | 1 | 會 | huì | to assemble | 以後我會繼續努力 |
457 | 1 | 會 | huì | to meet | 以後我會繼續努力 |
458 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 以後我會繼續努力 |
459 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 以後我會繼續努力 |
460 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 以後我會繼續努力 |
461 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 以後我會繼續努力 |
462 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 以後我會繼續努力 |
463 | 1 | 會 | huì | to understand | 以後我會繼續努力 |
464 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 以後我會繼續努力 |
465 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 以後我會繼續努力 |
466 | 1 | 會 | huì | to be good at | 以後我會繼續努力 |
467 | 1 | 會 | huì | a moment | 以後我會繼續努力 |
468 | 1 | 會 | huì | to happen to | 以後我會繼續努力 |
469 | 1 | 會 | huì | to pay | 以後我會繼續努力 |
470 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 以後我會繼續努力 |
471 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 以後我會繼續努力 |
472 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 以後我會繼續努力 |
473 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 以後我會繼續努力 |
474 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 以後我會繼續努力 |
475 | 1 | 會 | huì | Hui | 以後我會繼續努力 |
476 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 以後我會繼續努力 |
477 | 1 | 年輕有為 | niánqīng yǒuwèi | young and promising | 年輕有為的優秀青年 |
478 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 除了以物質供養之外 |
479 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 除了以物質供養之外 |
480 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 除了以物質供養之外 |
481 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 除了以物質供養之外 |
482 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 除了以物質供養之外 |
483 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 除了以物質供養之外 |
484 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 除了以物質供養之外 |
485 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 除了以物質供養之外 |
486 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 除了以物質供養之外 |
487 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 除了以物質供養之外 |
488 | 1 | 之外 | zhīwài | outside; excluding | 除了以物質供養之外 |
489 | 1 | 實 | shí | real; true | 孝親實乃學佛的第一步 |
490 | 1 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 孝親實乃學佛的第一步 |
491 | 1 | 實 | shí | substance; content; material | 孝親實乃學佛的第一步 |
492 | 1 | 實 | shí | honest; sincere | 孝親實乃學佛的第一步 |
493 | 1 | 實 | shí | vast; extensive | 孝親實乃學佛的第一步 |
494 | 1 | 實 | shí | solid | 孝親實乃學佛的第一步 |
495 | 1 | 實 | shí | abundant; prosperous | 孝親實乃學佛的第一步 |
496 | 1 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 孝親實乃學佛的第一步 |
497 | 1 | 實 | shí | wealth; property | 孝親實乃學佛的第一步 |
498 | 1 | 實 | shí | effect; result | 孝親實乃學佛的第一步 |
499 | 1 | 實 | shí | an honest person | 孝親實乃學佛的第一步 |
500 | 1 | 實 | shí | to fill | 孝親實乃學佛的第一步 |
Frequencies of all Words
Top 529
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 的 | de | possessive particle | 年輕有為的優秀青年 |
2 | 12 | 的 | de | structural particle | 年輕有為的優秀青年 |
3 | 12 | 的 | de | complement | 年輕有為的優秀青年 |
4 | 12 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 年輕有為的優秀青年 |
5 | 11 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 尤其他孝順父母 |
6 | 11 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 尤其他孝順父母 |
7 | 10 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
8 | 7 | 孝順 | xiàoshùn | filial obedience | 三等孝順 |
9 | 7 | 孝 | xiào | to be filial | 孝親之道有三等 |
10 | 7 | 孝 | xiào | filial piety | 孝親之道有三等 |
11 | 7 | 孝 | xiào | mourning | 孝親之道有三等 |
12 | 7 | 孝 | xiào | mourning dress | 孝親之道有三等 |
13 | 7 | 孝 | xiào | Xiao | 孝親之道有三等 |
14 | 7 | 孝 | xiào | Filial Piety | 孝親之道有三等 |
15 | 7 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 孝親之道有三等 |
16 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 鬱多羅是一位品行端正 |
17 | 6 | 是 | shì | is exactly | 鬱多羅是一位品行端正 |
18 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 鬱多羅是一位品行端正 |
19 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 鬱多羅是一位品行端正 |
20 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 鬱多羅是一位品行端正 |
21 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 鬱多羅是一位品行端正 |
22 | 6 | 是 | shì | true | 鬱多羅是一位品行端正 |
23 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 鬱多羅是一位品行端正 |
24 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 鬱多羅是一位品行端正 |
25 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 鬱多羅是一位品行端正 |
26 | 6 | 是 | shì | Shi | 鬱多羅是一位品行端正 |
27 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 鬱多羅是一位品行端正 |
28 | 6 | 是 | shì | this; idam | 鬱多羅是一位品行端正 |
29 | 6 | 鬱多羅 | yùduōluó | uttara; upper; superior | 鬱多羅是一位品行端正 |
30 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 孝順父母還有等級之分嗎 |
31 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 孝順父母還有等級之分嗎 |
32 | 5 | 之 | zhī | to go | 孝順父母還有等級之分嗎 |
33 | 5 | 之 | zhī | this; that | 孝順父母還有等級之分嗎 |
34 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 孝順父母還有等級之分嗎 |
35 | 5 | 之 | zhī | it | 孝順父母還有等級之分嗎 |
36 | 5 | 之 | zhī | in | 孝順父母還有等級之分嗎 |
37 | 5 | 之 | zhī | all | 孝順父母還有等級之分嗎 |
38 | 5 | 之 | zhī | and | 孝順父母還有等級之分嗎 |
39 | 5 | 之 | zhī | however | 孝順父母還有等級之分嗎 |
40 | 5 | 之 | zhī | if | 孝順父母還有等級之分嗎 |
41 | 5 | 之 | zhī | then | 孝順父母還有等級之分嗎 |
42 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 孝順父母還有等級之分嗎 |
43 | 5 | 之 | zhī | is | 孝順父母還有等級之分嗎 |
44 | 5 | 之 | zhī | to use | 孝順父母還有等級之分嗎 |
45 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 孝順父母還有等級之分嗎 |
46 | 5 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 我經常如法的供養父母 |
47 | 5 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 我經常如法的供養父母 |
48 | 5 | 供養 | gòngyǎng | offering | 我經常如法的供養父母 |
49 | 5 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 我經常如法的供養父母 |
50 | 5 | 為 | wèi | for; to | 早已為鄰里所稱道 |
51 | 5 | 為 | wèi | because of | 早已為鄰里所稱道 |
52 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 早已為鄰里所稱道 |
53 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 早已為鄰里所稱道 |
54 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 早已為鄰里所稱道 |
55 | 5 | 為 | wéi | to do | 早已為鄰里所稱道 |
56 | 5 | 為 | wèi | for | 早已為鄰里所稱道 |
57 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 早已為鄰里所稱道 |
58 | 5 | 為 | wèi | to | 早已為鄰里所稱道 |
59 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 早已為鄰里所稱道 |
60 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 早已為鄰里所稱道 |
61 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 早已為鄰里所稱道 |
62 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 早已為鄰里所稱道 |
63 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 早已為鄰里所稱道 |
64 | 5 | 為 | wéi | to govern | 早已為鄰里所稱道 |
65 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 我經常如法的供養父母 |
66 | 4 | 我 | wǒ | self | 我經常如法的供養父母 |
67 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 我經常如法的供養父母 |
68 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我經常如法的供養父母 |
69 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我經常如法的供養父母 |
70 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我經常如法的供養父母 |
71 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我經常如法的供養父母 |
72 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 我經常如法的供養父母 |
73 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀說修福的重要 |
74 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀說修福的重要 |
75 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀說修福的重要 |
76 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀說修福的重要 |
77 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀說修福的重要 |
78 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀說修福的重要 |
79 | 4 | 說 | shuō | allocution | 佛陀說修福的重要 |
80 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀說修福的重要 |
81 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀說修福的重要 |
82 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀說修福的重要 |
83 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀說修福的重要 |
84 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 |
85 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 |
86 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 |
87 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 |
88 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 |
89 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 |
90 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 |
91 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 |
92 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 |
93 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 |
94 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 |
95 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 |
96 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 |
97 | 4 | 有 | yǒu | You | 有一天 |
98 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 |
99 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 |
100 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 可以得到很大的福報 |
101 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 可以得到很大的福報 |
102 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 可以得到很大的福報 |
103 | 3 | 大 | dà | size | 可以得到很大的福報 |
104 | 3 | 大 | dà | old | 可以得到很大的福報 |
105 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 可以得到很大的福報 |
106 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 可以得到很大的福報 |
107 | 3 | 大 | dà | adult | 可以得到很大的福報 |
108 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 可以得到很大的福報 |
109 | 3 | 大 | dài | an important person | 可以得到很大的福報 |
110 | 3 | 大 | dà | senior | 可以得到很大的福報 |
111 | 3 | 大 | dà | approximately | 可以得到很大的福報 |
112 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 可以得到很大的福報 |
113 | 3 | 大 | dà | an element | 可以得到很大的福報 |
114 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 可以得到很大的福報 |
115 | 3 | 三等 | sān děng | three equal characteristics | 三等孝順 |
116 | 3 | 三等 | sān děng | three equals | 三等孝順 |
117 | 3 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 希望他們能夠得到安樂 |
118 | 3 | 他們 | tāmen | they | 希望他們能夠得到安樂 |
119 | 2 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 希望他們能夠得到安樂 |
120 | 2 | 安樂 | ānlè | Anle | 希望他們能夠得到安樂 |
121 | 2 | 安樂 | ānlè | Anle district | 希望他們能夠得到安樂 |
122 | 2 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 希望他們能夠得到安樂 |
123 | 2 | 親 | qīn | relatives | 孝親之道有三等 |
124 | 2 | 親 | qīn | intimate | 孝親之道有三等 |
125 | 2 | 親 | qīn | a bride | 孝親之道有三等 |
126 | 2 | 親 | qīn | parents | 孝親之道有三等 |
127 | 2 | 親 | qīn | marriage | 孝親之道有三等 |
128 | 2 | 親 | qīn | personally | 孝親之道有三等 |
129 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 孝親之道有三等 |
130 | 2 | 親 | qīn | friendship | 孝親之道有三等 |
131 | 2 | 親 | qīn | Qin | 孝親之道有三等 |
132 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 孝親之道有三等 |
133 | 2 | 親 | qīn | to love | 孝親之道有三等 |
134 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 孝親之道有三等 |
135 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 孝親之道有三等 |
136 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 孝親之道有三等 |
137 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 孝親之道有三等 |
138 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 孝親之道有三等 |
139 | 2 | 嗎 | ma | indicates a question | 我這樣做有福報嗎 |
140 | 2 | 一 | yī | one | 鬱多羅是一位品行端正 |
141 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 鬱多羅是一位品行端正 |
142 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 鬱多羅是一位品行端正 |
143 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 鬱多羅是一位品行端正 |
144 | 2 | 一 | yì | whole; all | 鬱多羅是一位品行端正 |
145 | 2 | 一 | yī | first | 鬱多羅是一位品行端正 |
146 | 2 | 一 | yī | the same | 鬱多羅是一位品行端正 |
147 | 2 | 一 | yī | each | 鬱多羅是一位品行端正 |
148 | 2 | 一 | yī | certain | 鬱多羅是一位品行端正 |
149 | 2 | 一 | yī | throughout | 鬱多羅是一位品行端正 |
150 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 鬱多羅是一位品行端正 |
151 | 2 | 一 | yī | sole; single | 鬱多羅是一位品行端正 |
152 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 鬱多羅是一位品行端正 |
153 | 2 | 一 | yī | Yi | 鬱多羅是一位品行端正 |
154 | 2 | 一 | yī | other | 鬱多羅是一位品行端正 |
155 | 2 | 一 | yī | to unify | 鬱多羅是一位品行端正 |
156 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 鬱多羅是一位品行端正 |
157 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 鬱多羅是一位品行端正 |
158 | 2 | 一 | yī | or | 鬱多羅是一位品行端正 |
159 | 2 | 一 | yī | one; eka | 鬱多羅是一位品行端正 |
160 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 希望他們能夠得到安樂 |
161 | 2 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 你希望做到那一等的孝呢 |
162 | 2 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 接引父母學佛 |
163 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望他們能夠得到安樂 |
164 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望他們能夠得到安樂 |
165 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓他們得到安樂 |
166 | 2 | 讓 | ràng | by | 讓他們得到安樂 |
167 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓他們得到安樂 |
168 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓他們得到安樂 |
169 | 2 | 謂 | wèi | to call | 是謂小孝 |
170 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂小孝 |
171 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂小孝 |
172 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂小孝 |
173 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂小孝 |
174 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂小孝 |
175 | 2 | 謂 | wèi | to think | 是謂小孝 |
176 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂小孝 |
177 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂小孝 |
178 | 2 | 謂 | wèi | and | 是謂小孝 |
179 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂小孝 |
180 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 是謂小孝 |
181 | 2 | 謂 | wèi | which; what; yad | 是謂小孝 |
182 | 2 | 謂 | wèi | to say; iti | 是謂小孝 |
183 | 2 | 如法 | rú fǎ | In Accord With | 我經常如法的供養父母 |
184 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 孝親之道有三等 |
185 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 孝親之道有三等 |
186 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 孝親之道有三等 |
187 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 孝親之道有三等 |
188 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 孝親之道有三等 |
189 | 2 | 道 | dào | to think | 孝親之道有三等 |
190 | 2 | 道 | dào | times | 孝親之道有三等 |
191 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 孝親之道有三等 |
192 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 孝親之道有三等 |
193 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 孝親之道有三等 |
194 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 孝親之道有三等 |
195 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 孝親之道有三等 |
196 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 孝親之道有三等 |
197 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 孝親之道有三等 |
198 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 孝親之道有三等 |
199 | 2 | 道 | dào | a skill | 孝親之道有三等 |
200 | 2 | 道 | dào | a sect | 孝親之道有三等 |
201 | 2 | 道 | dào | a line | 孝親之道有三等 |
202 | 2 | 道 | dào | Way | 孝親之道有三等 |
203 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 孝親之道有三等 |
204 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以得到很大的福報 |
205 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以得到很大的福報 |
206 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以得到很大的福報 |
207 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以得到很大的福報 |
208 | 2 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 供養其豐富的飲食 |
209 | 2 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 供養其豐富的飲食 |
210 | 1 | 安葬 | ānzàng | to bury (the dead) | 死後如禮安葬 |
211 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 為母上忉利天講經 |
212 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 為母上忉利天講經 |
213 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 為母上忉利天講經 |
214 | 1 | 上 | shàng | shang | 為母上忉利天講經 |
215 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 為母上忉利天講經 |
216 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 為母上忉利天講經 |
217 | 1 | 上 | shàng | advanced | 為母上忉利天講經 |
218 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 為母上忉利天講經 |
219 | 1 | 上 | shàng | time | 為母上忉利天講經 |
220 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 為母上忉利天講經 |
221 | 1 | 上 | shàng | far | 為母上忉利天講經 |
222 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 為母上忉利天講經 |
223 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 為母上忉利天講經 |
224 | 1 | 上 | shàng | to report | 為母上忉利天講經 |
225 | 1 | 上 | shàng | to offer | 為母上忉利天講經 |
226 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 為母上忉利天講經 |
227 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 為母上忉利天講經 |
228 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 為母上忉利天講經 |
229 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 為母上忉利天講經 |
230 | 1 | 上 | shàng | to burn | 為母上忉利天講經 |
231 | 1 | 上 | shàng | to remember | 為母上忉利天講經 |
232 | 1 | 上 | shang | on; in | 為母上忉利天講經 |
233 | 1 | 上 | shàng | upward | 為母上忉利天講經 |
234 | 1 | 上 | shàng | to add | 為母上忉利天講經 |
235 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 為母上忉利天講經 |
236 | 1 | 上 | shàng | to meet | 為母上忉利天講經 |
237 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 為母上忉利天講經 |
238 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 為母上忉利天講經 |
239 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 為母上忉利天講經 |
240 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 為母上忉利天講經 |
241 | 1 | 等級 | děngjí | degree; rate; grade | 孝順父母還有等級之分嗎 |
242 | 1 | 小 | xiǎo | small; tiny | 是謂小孝 |
243 | 1 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 是謂小孝 |
244 | 1 | 小 | xiǎo | brief | 是謂小孝 |
245 | 1 | 小 | xiǎo | small in amount | 是謂小孝 |
246 | 1 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 是謂小孝 |
247 | 1 | 小 | xiǎo | insignificant | 是謂小孝 |
248 | 1 | 小 | xiǎo | small in ability | 是謂小孝 |
249 | 1 | 小 | xiǎo | to shrink | 是謂小孝 |
250 | 1 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 是謂小孝 |
251 | 1 | 小 | xiǎo | evil-doer | 是謂小孝 |
252 | 1 | 小 | xiǎo | a child | 是謂小孝 |
253 | 1 | 小 | xiǎo | concubine | 是謂小孝 |
254 | 1 | 小 | xiǎo | young | 是謂小孝 |
255 | 1 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 是謂小孝 |
256 | 1 | 小 | xiǎo | small; alpa | 是謂小孝 |
257 | 1 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 是謂小孝 |
258 | 1 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 是謂小孝 |
259 | 1 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 是謂小孝 |
260 | 1 | 免於 | miǎnyú | to be saved from; to be spared | 讓他們來生免於輪迴之苦 |
261 | 1 | 你 | nǐ | you | 你希望做到那一等的孝呢 |
262 | 1 | 棺 | guān | coffin | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
263 | 1 | 生養 | shēngyǎng | to bring up (children); to raise; to bear | 能夠盡到生養死葬之責 |
264 | 1 | 生養 | shēngyǎng | to bring up (children); to raise; to bear | 能夠盡到生養死葬之責 |
265 | 1 | 到 | dào | to arrive | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
266 | 1 | 到 | dào | arrive; receive | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
267 | 1 | 到 | dào | to go | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
268 | 1 | 到 | dào | careful | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
269 | 1 | 到 | dào | Dao | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
270 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
271 | 1 | 焉 | yān | where; how | 使父母同感與有榮焉 |
272 | 1 | 焉 | yān | here; this | 使父母同感與有榮焉 |
273 | 1 | 焉 | yān | used for emphasis | 使父母同感與有榮焉 |
274 | 1 | 焉 | yān | only | 使父母同感與有榮焉 |
275 | 1 | 焉 | yān | in it; there | 使父母同感與有榮焉 |
276 | 1 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 以後我會繼續努力 |
277 | 1 | 光是 | guāngshì | solely; just | 光是飲食的奉養是不夠的 |
278 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
279 | 1 | 三 | sān | three | 三 |
280 | 1 | 三 | sān | third | 三 |
281 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 |
282 | 1 | 三 | sān | very few | 三 |
283 | 1 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
284 | 1 | 三 | sān | San | 三 |
285 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三 |
286 | 1 | 三 | sān | sa | 三 |
287 | 1 | 分為 | fēnwéi | to subdivide | 孝順父母可以分為三等 |
288 | 1 | 輪迴 | Lúnhuí | Cycle of Rebirth | 讓他們來生免於輪迴之苦 |
289 | 1 | 輪迴 | Lúnhuí | rebirth | 讓他們來生免於輪迴之苦 |
290 | 1 | 輪迴 | lúnhuí | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth | 讓他們來生免於輪迴之苦 |
291 | 1 | 那 | nà | that | 你希望做到那一等的孝呢 |
292 | 1 | 那 | nà | if that is the case | 你希望做到那一等的孝呢 |
293 | 1 | 那 | nèi | that | 你希望做到那一等的孝呢 |
294 | 1 | 那 | nǎ | where | 你希望做到那一等的孝呢 |
295 | 1 | 那 | nǎ | how | 你希望做到那一等的孝呢 |
296 | 1 | 那 | nā | No | 你希望做到那一等的孝呢 |
297 | 1 | 那 | nuó | to move | 你希望做到那一等的孝呢 |
298 | 1 | 那 | nuó | much | 你希望做到那一等的孝呢 |
299 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 你希望做到那一等的孝呢 |
300 | 1 | 那 | nà | na | 你希望做到那一等的孝呢 |
301 | 1 | 除了 | chúle | except | 除了以物質供養之外 |
302 | 1 | 很 | hěn | very | 可以得到很大的福報 |
303 | 1 | 很 | hěn | disobey | 可以得到很大的福報 |
304 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 可以得到很大的福報 |
305 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 可以得到很大的福報 |
306 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 可以得到很大的福報 |
307 | 1 | 人子 | rénzǐ | son of man | 是人子之道 |
308 | 1 | 更 | gèng | more; even more | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
309 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
310 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
311 | 1 | 更 | gèng | again; also | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
312 | 1 | 更 | gēng | to experience | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
313 | 1 | 更 | gēng | to improve | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
314 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
315 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
316 | 1 | 更 | gēng | contacts | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
317 | 1 | 更 | gèng | furthermore; even if | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
318 | 1 | 更 | gèng | other | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
319 | 1 | 更 | gèng | to increase | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
320 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
321 | 1 | 更 | gēng | Geng | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
322 | 1 | 更 | gèng | finally; eventually | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
323 | 1 | 更 | jīng | to experience | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
324 | 1 | 端正 | duānzhèng | upright | 鬱多羅是一位品行端正 |
325 | 1 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 鬱多羅是一位品行端正 |
326 | 1 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 鬱多羅是一位品行端正 |
327 | 1 | 在 | zài | in; at | 父母健在時 |
328 | 1 | 在 | zài | at | 父母健在時 |
329 | 1 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 父母健在時 |
330 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 父母健在時 |
331 | 1 | 在 | zài | to consist of | 父母健在時 |
332 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 父母健在時 |
333 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 父母健在時 |
334 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
335 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
336 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
337 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
338 | 1 | 二 | èr | another; the other | 二 |
339 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
340 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
341 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
342 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara; hermitage | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
343 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 鬱多羅是一位品行端正 |
344 | 1 | 位 | wèi | measure word for people | 鬱多羅是一位品行端正 |
345 | 1 | 位 | wèi | bit | 鬱多羅是一位品行端正 |
346 | 1 | 位 | wèi | a seat | 鬱多羅是一位品行端正 |
347 | 1 | 位 | wèi | a post | 鬱多羅是一位品行端正 |
348 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 鬱多羅是一位品行端正 |
349 | 1 | 位 | wèi | a throne | 鬱多羅是一位品行端正 |
350 | 1 | 位 | wèi | Wei | 鬱多羅是一位品行端正 |
351 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 鬱多羅是一位品行端正 |
352 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 鬱多羅是一位品行端正 |
353 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 鬱多羅是一位品行端正 |
354 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 鬱多羅是一位品行端正 |
355 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 鬱多羅是一位品行端正 |
356 | 1 | 上等 | shàng děng | first-class | 以期做到上等的大孝 |
357 | 1 | 母 | mǔ | mother | 為母上忉利天講經 |
358 | 1 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 為母上忉利天講經 |
359 | 1 | 母 | mǔ | female | 為母上忉利天講經 |
360 | 1 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 為母上忉利天講經 |
361 | 1 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 為母上忉利天講經 |
362 | 1 | 母 | mǔ | all women | 為母上忉利天講經 |
363 | 1 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 為母上忉利天講經 |
364 | 1 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 為母上忉利天講經 |
365 | 1 | 母 | mǔ | investment capital | 為母上忉利天講經 |
366 | 1 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 為母上忉利天講經 |
367 | 1 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 如果有人如法供養父母 |
368 | 1 | 親自 | qīnzì | personally | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
369 | 1 | 一等 | yī děng | first class; top grade | 你希望做到那一等的孝呢 |
370 | 1 | 一等 | yī děng | a degree; one grade | 你希望做到那一等的孝呢 |
371 | 1 | 一等 | yī děng | one flight of stairs | 你希望做到那一等的孝呢 |
372 | 1 | 一等 | yī děng | one kind; one type | 你希望做到那一等的孝呢 |
373 | 1 | 一等 | yī děng | equal | 你希望做到那一等的孝呢 |
374 | 1 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 你希望做到那一等的孝呢 |
375 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 你希望做到那一等的孝呢 |
376 | 1 | 又 | yòu | again; also | 又說 |
377 | 1 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又說 |
378 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
379 | 1 | 又 | yòu | and | 又說 |
380 | 1 | 又 | yòu | furthermore | 又說 |
381 | 1 | 又 | yòu | in addition | 又說 |
382 | 1 | 又 | yòu | but | 又說 |
383 | 1 | 又 | yòu | again; also; punar | 又說 |
384 | 1 | 聽聞 | tīngwén | to listen | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
385 | 1 | 聽聞 | tīngwén | news one has heard | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
386 | 1 | 聽聞 | tīngwén | listening and learning | 鬱多羅到精舍聽聞佛陀說法 |
387 | 1 | 做 | zuò | to make | 我這樣做有福報嗎 |
388 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 我這樣做有福報嗎 |
389 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 我這樣做有福報嗎 |
390 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 我這樣做有福報嗎 |
391 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 我這樣做有福報嗎 |
392 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 佛陀回答說 |
393 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 佛陀回答說 |
394 | 1 | 樹立 | shùlì | to set up; to establish | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
395 | 1 | 孝道 | xiàodào | filial piety; to be a good son or daughter | 孝道 |
396 | 1 | 向 | xiàng | towards; to | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
397 | 1 | 向 | xiàng | direction | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
398 | 1 | 向 | xiàng | to face | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
399 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
400 | 1 | 向 | xiàng | formerly | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
401 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
402 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
403 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
404 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
405 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
406 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
407 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
408 | 1 | 向 | xiàng | always | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
409 | 1 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
410 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
411 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
412 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
413 | 1 | 向 | xiàng | echo | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
414 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
415 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 鬱多羅忍不住向佛陀請示 |
416 | 1 | 尚且 | shàngqiě | still | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
417 | 1 | 尚且 | shàngqiě | in addition | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
418 | 1 | 佛弟子 | fó dìzi | a disciple of the Buddha | 身為佛弟子更應該孝順父母 |
419 | 1 | 有福 | yǒufú | to be blessed | 我這樣做有福報嗎 |
420 | 1 | 講經 | jiǎng jīng | to teach the sutras | 為母上忉利天講經 |
421 | 1 | 講經 | jiǎng jīng | to teach sutras | 為母上忉利天講經 |
422 | 1 | 講經 | jiǎng jīng | Expounding the Dharma | 為母上忉利天講經 |
423 | 1 | 與 | yǔ | and | 使父母同感與有榮焉 |
424 | 1 | 與 | yǔ | to give | 使父母同感與有榮焉 |
425 | 1 | 與 | yǔ | together with | 使父母同感與有榮焉 |
426 | 1 | 與 | yú | interrogative particle | 使父母同感與有榮焉 |
427 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 使父母同感與有榮焉 |
428 | 1 | 與 | yù | to particate in | 使父母同感與有榮焉 |
429 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 使父母同感與有榮焉 |
430 | 1 | 與 | yù | to help | 使父母同感與有榮焉 |
431 | 1 | 與 | yǔ | for | 使父母同感與有榮焉 |
432 | 1 | 福慧 | fúhuì | good moral conduct and wisdom | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
433 | 1 | 福慧 | fúhuì | Wisdom and Fortune | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
434 | 1 | 福慧 | fúhuì | Merit and Wisdom | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
435 | 1 | 福慧 | fúhuì | virtue and wisdom | 福慧圓滿的佛陀尚且親自為父擔棺 |
436 | 1 | 長上 | zhǎng shàng | elders; superiors | 尊敬長上 |
437 | 1 | 典範 | diǎnfàn | paragon; example; pattern | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
438 | 1 | 報 | bào | newspaper | 我這樣做有福報嗎 |
439 | 1 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 我這樣做有福報嗎 |
440 | 1 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 我這樣做有福報嗎 |
441 | 1 | 報 | bào | to respond; to reply | 我這樣做有福報嗎 |
442 | 1 | 報 | bào | to revenge | 我這樣做有福報嗎 |
443 | 1 | 報 | bào | a cable; a telegram | 我這樣做有福報嗎 |
444 | 1 | 報 | bào | a message; information | 我這樣做有福報嗎 |
445 | 1 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 我這樣做有福報嗎 |
446 | 1 | 葬 | zàng | to bury the dead | 能夠盡到生養死葬之責 |
447 | 1 | 品行 | pǐnxíng | moral conduct | 鬱多羅是一位品行端正 |
448 | 1 | 健 | jiàn | strong; robust | 父母健在時 |
449 | 1 | 健 | jiàn | strength | 父母健在時 |
450 | 1 | 健 | jiàn | healthy | 父母健在時 |
451 | 1 | 健 | jiàn | skilled | 父母健在時 |
452 | 1 | 健 | jiàn | Jian | 父母健在時 |
453 | 1 | 健 | jiàn | strong; balavat | 父母健在時 |
454 | 1 | 說到 | shuōdào | to talk about; to mention; (preposition) as for | 佛陀說到這裏 |
455 | 1 | 中 | zhōng | middle | 是謂中孝 |
456 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 是謂中孝 |
457 | 1 | 中 | zhōng | China | 是謂中孝 |
458 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 是謂中孝 |
459 | 1 | 中 | zhōng | in; amongst | 是謂中孝 |
460 | 1 | 中 | zhōng | midday | 是謂中孝 |
461 | 1 | 中 | zhōng | inside | 是謂中孝 |
462 | 1 | 中 | zhōng | during | 是謂中孝 |
463 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 是謂中孝 |
464 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 是謂中孝 |
465 | 1 | 中 | zhōng | half | 是謂中孝 |
466 | 1 | 中 | zhōng | just right; suitably | 是謂中孝 |
467 | 1 | 中 | zhōng | while | 是謂中孝 |
468 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 是謂中孝 |
469 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 是謂中孝 |
470 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 是謂中孝 |
471 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 是謂中孝 |
472 | 1 | 中 | zhōng | middle | 是謂中孝 |
473 | 1 | 以期 | yǐ qī | in order to; hoping to; attempting to; waiting for | 以期做到上等的大孝 |
474 | 1 | 佛子 | Fózi | Child of the Buddha | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
475 | 1 | 佛子 | fózi | progeny of a Buddha; a bodhisattva | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
476 | 1 | 佛子 | fózi | a Buddhist disciple | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
477 | 1 | 佛子 | fózi | a compassionate and wise person | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
478 | 1 | 佛子 | fózi | all sentient beings | 為後世佛子樹立了孝順的典範 |
479 | 1 | 豐富 | fēngfù | rich; plentiful; abundant | 供養其豐富的飲食 |
480 | 1 | 責 | zé | responsibility; duty | 能夠盡到生養死葬之責 |
481 | 1 | 責 | zé | to request; to require | 能夠盡到生養死葬之責 |
482 | 1 | 責 | zé | to interrogate | 能夠盡到生養死葬之責 |
483 | 1 | 責 | zé | to punish | 能夠盡到生養死葬之責 |
484 | 1 | 責 | zhài | to owe money | 能夠盡到生養死葬之責 |
485 | 1 | 不夠 | bùgòu | not enough; insufficient; inadequate | 光是飲食的奉養是不夠的 |
486 | 1 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 以後我會繼續努力 |
487 | 1 | 是的 | shìde | yes | 是的 |
488 | 1 | 早已 | zǎoyǐ | long ago | 早已為鄰里所稱道 |
489 | 1 | 不過 | bùguò | but; however | 不過 |
490 | 1 | 不過 | bùguò | only; merely; no more than | 不過 |
491 | 1 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過 |
492 | 1 | 不過 | bùguò | used for emphasis | 不過 |
493 | 1 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使父母同感與有榮焉 |
494 | 1 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使父母同感與有榮焉 |
495 | 1 | 使 | shǐ | to indulge | 使父母同感與有榮焉 |
496 | 1 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使父母同感與有榮焉 |
497 | 1 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使父母同感與有榮焉 |
498 | 1 | 使 | shǐ | to dispatch | 使父母同感與有榮焉 |
499 | 1 | 使 | shǐ | if | 使父母同感與有榮焉 |
500 | 1 | 使 | shǐ | to use | 使父母同感與有榮焉 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
孝 |
|
|
|
是 |
|
|
|
郁多罗 | 鬱多羅 | yùduōluó | uttara; upper; superior |
供养 | 供養 |
|
|
我 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
有 |
|
|
|
大 |
|
|
|
三等 |
|
|
|
安乐 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
讲经 | 講經 | 106 |
|
精舍 | 106 |
|
|
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
如法 | 114 | In Accord With | |
三等 | 115 |
|
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
郁多罗 | 鬱多羅 | 121 | uttara; upper; superior |