Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Selecting an Attendant (Resolve) 選擇侍者(發願)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 29 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 2 | 14 | 他 | tā | other; another; some other | 他是五比丘之一 |
| 3 | 14 | 他 | tā | other | 他是五比丘之一 |
| 4 | 14 | 他 | tā | tha | 他是五比丘之一 |
| 5 | 14 | 他 | tā | ṭha | 他是五比丘之一 |
| 6 | 14 | 他 | tā | other; anya | 他是五比丘之一 |
| 7 | 13 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 8 | 13 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 9 | 10 | 侍奉 | shìfèng | to attend | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 10 | 8 | 侍者 | shìzhě | an attendant | 選擇侍者 |
| 11 | 8 | 侍者 | shìzhě | an acolyte | 選擇侍者 |
| 12 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說 |
| 13 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說 |
| 14 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 可以說 |
| 15 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說 |
| 16 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說 |
| 17 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說 |
| 18 | 5 | 說 | shuō | allocution | 可以說 |
| 19 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說 |
| 20 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說 |
| 21 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說 |
| 22 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說 |
| 23 | 5 | 做 | zuò | to make | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 24 | 5 | 做 | zuò | to do; to work | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 25 | 5 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 26 | 5 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 27 | 5 | 做 | zuò | to pretend | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 28 | 4 | 目犍連 | mùjiānlián | Moggallāna; Maudgalyāyana | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 29 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 30 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 31 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 32 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 比丘們就集合起來 |
| 33 | 4 | 就 | jiù | to assume | 比丘們就集合起來 |
| 34 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 比丘們就集合起來 |
| 35 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 比丘們就集合起來 |
| 36 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 比丘們就集合起來 |
| 37 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 比丘們就集合起來 |
| 38 | 4 | 就 | jiù | to go with | 比丘們就集合起來 |
| 39 | 4 | 就 | jiù | to die | 比丘們就集合起來 |
| 40 | 4 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 41 | 4 | 去 | qù | to go | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 42 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 43 | 4 | 去 | qù | to be distant | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 44 | 4 | 去 | qù | to leave | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 45 | 4 | 去 | qù | to play a part | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 46 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 47 | 4 | 去 | qù | to die | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 48 | 4 | 去 | qù | previous; past | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 49 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 50 | 4 | 去 | qù | falling tone | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 51 | 4 | 去 | qù | to lose | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 52 | 4 | 去 | qù | Qu | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 53 | 4 | 去 | qù | go; gati | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 54 | 3 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 後來還有好多位要求准他們做侍者 |
| 55 | 3 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 後來還有好多位要求准他們做侍者 |
| 56 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 57 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 58 | 3 | 都 | dōu | all | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 59 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 60 | 3 | 都 | dū | Du | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 61 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 62 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 63 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 64 | 3 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 是為了避免譏嫌 |
| 65 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 66 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 67 | 3 | 和 | hé | He | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 68 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 69 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 70 | 3 | 和 | hé | warm | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 71 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 72 | 3 | 和 | hé | a transaction | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 73 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 74 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 75 | 3 | 和 | hé | a military gate | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 76 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 77 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 78 | 3 | 和 | hé | compatible | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 79 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 80 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 81 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 82 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 83 | 3 | 和 | hé | venerable | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 84 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 說阿難是為了穿衣才侍奉佛陀的 |
| 85 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 說阿難是為了穿衣才侍奉佛陀的 |
| 86 | 3 | 才 | cái | Cai | 說阿難是為了穿衣才侍奉佛陀的 |
| 87 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 說阿難是為了穿衣才侍奉佛陀的 |
| 88 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 說阿難是為了穿衣才侍奉佛陀的 |
| 89 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 由於佛陀漸漸年老了 |
| 90 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 由於佛陀漸漸年老了 |
| 91 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 由於佛陀漸漸年老了 |
| 92 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 由於佛陀漸漸年老了 |
| 93 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 由於佛陀漸漸年老了 |
| 94 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 由於佛陀漸漸年老了 |
| 95 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 但佛陀不允准他 |
| 96 | 3 | 一 | yī | one | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 97 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 98 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 99 | 3 | 一 | yī | first | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 100 | 3 | 一 | yī | the same | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 101 | 3 | 一 | yī | sole; single | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 102 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 103 | 3 | 一 | yī | Yi | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 104 | 3 | 一 | yī | other | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 105 | 3 | 一 | yī | to unify | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 106 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 107 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 108 | 3 | 一 | yī | one; eka | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 109 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 110 | 2 | 位 | wèi | bit | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 111 | 2 | 位 | wèi | a seat | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 112 | 2 | 位 | wèi | a post | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 113 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 114 | 2 | 位 | wèi | a throne | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 115 | 2 | 位 | wèi | Wei | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 116 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 117 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 118 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 119 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 120 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 121 | 2 | 也 | yě | ya | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 122 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而辭謝他們 |
| 123 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而辭謝他們 |
| 124 | 2 | 而 | néng | can; able | 而辭謝他們 |
| 125 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而辭謝他們 |
| 126 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而辭謝他們 |
| 127 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以任重而推辭 |
| 128 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以任重而推辭 |
| 129 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以任重而推辭 |
| 130 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以任重而推辭 |
| 131 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以任重而推辭 |
| 132 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以任重而推辭 |
| 133 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以任重而推辭 |
| 134 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以任重而推辭 |
| 135 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以任重而推辭 |
| 136 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以任重而推辭 |
| 137 | 2 | 到 | dào | to arrive | 朝日必定先照到西壁 |
| 138 | 2 | 到 | dào | to go | 朝日必定先照到西壁 |
| 139 | 2 | 到 | dào | careful | 朝日必定先照到西壁 |
| 140 | 2 | 到 | dào | Dao | 朝日必定先照到西壁 |
| 141 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 朝日必定先照到西壁 |
| 142 | 2 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時目犍連知道佛陀的心意 |
| 143 | 2 | 在 | zài | in; at | 在這些人中 |
| 144 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這些人中 |
| 145 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在這些人中 |
| 146 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在這些人中 |
| 147 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在這些人中 |
| 148 | 2 | 常隨 | cháng suí | a regular personal attendant | 佛陀沒有常隨的侍者 |
| 149 | 2 | 三 | sān | three | 阿難提出三個條件 |
| 150 | 2 | 三 | sān | third | 阿難提出三個條件 |
| 151 | 2 | 三 | sān | more than two | 阿難提出三個條件 |
| 152 | 2 | 三 | sān | very few | 阿難提出三個條件 |
| 153 | 2 | 三 | sān | San | 阿難提出三個條件 |
| 154 | 2 | 三 | sān | three; tri | 阿難提出三個條件 |
| 155 | 2 | 三 | sān | sa | 阿難提出三個條件 |
| 156 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 157 | 2 | 要 | yào | to want | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 158 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 159 | 2 | 要 | yào | to request | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 160 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 161 | 2 | 要 | yāo | waist | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 162 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 163 | 2 | 要 | yāo | waistband | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 164 | 2 | 要 | yāo | Yao | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 165 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 166 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 167 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 168 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 169 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 170 | 2 | 要 | yào | to summarize | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 171 | 2 | 要 | yào | essential; important | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 172 | 2 | 要 | yào | to desire | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 173 | 2 | 要 | yào | to demand | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 174 | 2 | 要 | yào | to need | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 175 | 2 | 要 | yào | should; must | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 176 | 2 | 要 | yào | might | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 177 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
| 178 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說 |
| 179 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
| 180 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說 |
| 181 | 2 | 預防 | yùfáng | to prevent; to take precautions against; to protect | 是必要的預防 |
| 182 | 2 | 流入 | liúrù | to flow into; to drift into | 完全流入阿難的心中 |
| 183 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 這時目犍連知道佛陀的心意 |
| 184 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 這時目犍連知道佛陀的心意 |
| 185 | 2 | 舊 | jiù | old; ancient | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 186 | 2 | 舊 | jiù | former; past | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 187 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 佛陀沒有常隨的侍者 |
| 188 | 2 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 如大海似的佛法 |
| 189 | 2 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 如大海似的佛法 |
| 190 | 2 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 如大海似的佛法 |
| 191 | 2 | 年紀 | niánjì | age (of a person) | 他的年紀雖高於佛陀 |
| 192 | 2 | 年紀 | niánjì | an era | 他的年紀雖高於佛陀 |
| 193 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 194 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 195 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 196 | 2 | 過 | guò | to go | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 197 | 2 | 過 | guò | a mistake | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 198 | 2 | 過 | guō | Guo | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 199 | 2 | 過 | guò | to die | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 200 | 2 | 過 | guò | to shift | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 201 | 2 | 過 | guò | to endure | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 202 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 203 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 204 | 2 | 意思 | yìsi | idea; intention | 佛陀的意思是要你做他的侍者 |
| 205 | 2 | 意思 | yìsi | meaning | 佛陀的意思是要你做他的侍者 |
| 206 | 2 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 佛陀的意思是要你做他的侍者 |
| 207 | 2 | 意思 | yìsi | friendship | 佛陀的意思是要你做他的侍者 |
| 208 | 2 | 意思 | yìsi | sincerity | 佛陀的意思是要你做他的侍者 |
| 209 | 2 | 跟隨 | gēnsuí | to follow | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 210 | 2 | 集合 | jíhé | to gather | 比丘們就集合起來 |
| 211 | 2 | 集合 | jíhé | a set | 比丘們就集合起來 |
| 212 | 2 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 阿難提出三個條件 |
| 213 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 214 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 215 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 216 | 2 | 人 | rén | everybody | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 217 | 2 | 人 | rén | adult | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 218 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 219 | 2 | 人 | rén | an upright person | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 220 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 221 | 2 | 第一 | dì yī | first | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 222 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 223 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 224 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 225 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 如大海似的佛法 |
| 226 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 如大海似的佛法 |
| 227 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 如大海似的佛法 |
| 228 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 如大海似的佛法 |
| 229 | 2 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 230 | 2 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 231 | 1 | 年老 | niánlǎo | aged; old | 由於佛陀漸漸年老了 |
| 232 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 233 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 234 | 1 | 必要 | bìyào | necessary; essential; indispensable; required | 是必要的預防 |
| 235 | 1 | 站起來 | zhàn qǐ lái | to stand up | 憍陳如首先站起來自我推薦做佛陀的侍者 |
| 236 | 1 | 年 | nián | year | 隨侍佛陀二十五年 |
| 237 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 隨侍佛陀二十五年 |
| 238 | 1 | 年 | nián | age | 隨侍佛陀二十五年 |
| 239 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 隨侍佛陀二十五年 |
| 240 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 隨侍佛陀二十五年 |
| 241 | 1 | 年 | nián | a date | 隨侍佛陀二十五年 |
| 242 | 1 | 年 | nián | time; years | 隨侍佛陀二十五年 |
| 243 | 1 | 年 | nián | harvest | 隨侍佛陀二十五年 |
| 244 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 隨侍佛陀二十五年 |
| 245 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 隨侍佛陀二十五年 |
| 246 | 1 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 因此有一首偈語說 |
| 247 | 1 | 起來 | qǐlai | to stand up | 比丘們就集合起來 |
| 248 | 1 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 比丘們就集合起來 |
| 249 | 1 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 比丘們就集合起來 |
| 250 | 1 | 來 | lái | to come | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 251 | 1 | 來 | lái | please | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 252 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 253 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 254 | 1 | 來 | lái | wheat | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 255 | 1 | 來 | lái | next; future | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 256 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 257 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 258 | 1 | 來 | lái | to earn | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 259 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 260 | 1 | 先 | xiān | first | 朝日必定先照到西壁 |
| 261 | 1 | 先 | xiān | early; prior; former | 朝日必定先照到西壁 |
| 262 | 1 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 朝日必定先照到西壁 |
| 263 | 1 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 朝日必定先照到西壁 |
| 264 | 1 | 先 | xiān | to start | 朝日必定先照到西壁 |
| 265 | 1 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 朝日必定先照到西壁 |
| 266 | 1 | 先 | xiān | before; in front | 朝日必定先照到西壁 |
| 267 | 1 | 先 | xiān | fundamental; basic | 朝日必定先照到西壁 |
| 268 | 1 | 先 | xiān | Xian | 朝日必定先照到西壁 |
| 269 | 1 | 先 | xiān | ancient; archaic | 朝日必定先照到西壁 |
| 270 | 1 | 先 | xiān | super | 朝日必定先照到西壁 |
| 271 | 1 | 先 | xiān | deceased | 朝日必定先照到西壁 |
| 272 | 1 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 朝日必定先照到西壁 |
| 273 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 我們希望你能夠認許 |
| 274 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 我們希望你能夠認許 |
| 275 | 1 | 意旨 | yìzhǐ | intention | 他遵照佛陀的意旨奉行不渝 |
| 276 | 1 | 選擇 | xuǎnzé | to select; to choose | 選擇侍者 |
| 277 | 1 | 選擇 | xuǎnzé | a selection; a choice | 選擇侍者 |
| 278 | 1 | 有著 | yǒuzhe | to have; to possess | 卻有著終生侍奉佛陀的赤誠 |
| 279 | 1 | 憍陳如 | jiāochénrú | Kaundinya | 憍陳如首先站起來自我推薦做佛陀的侍者 |
| 280 | 1 | 讚歎 | zàntàn | praise | 而且非常歡喜的讚歎道 |
| 281 | 1 | 允准 | yǔnzhǔn | to permit; to allow | 但佛陀不允准他 |
| 282 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 阿難聽後 |
| 283 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 阿難聽後 |
| 284 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 阿難聽後 |
| 285 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 阿難聽後 |
| 286 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 阿難聽後 |
| 287 | 1 | 聽 | tīng | to await | 阿難聽後 |
| 288 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 阿難聽後 |
| 289 | 1 | 聽 | tīng | information | 阿難聽後 |
| 290 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 阿難聽後 |
| 291 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 阿難聽後 |
| 292 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 阿難聽後 |
| 293 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是去見佛陀的時候 |
| 294 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 不是去見佛陀的時候 |
| 295 | 1 | 人中 | rénzhōng | mānuṣyaka; a multitude of men | 在這些人中 |
| 296 | 1 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 297 | 1 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 298 | 1 | 臣 | chén | a slave | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 299 | 1 | 臣 | chén | Chen | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 300 | 1 | 臣 | chén | to obey; to comply | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 301 | 1 | 臣 | chén | to command; to direct | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 302 | 1 | 臣 | chén | a subject | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 303 | 1 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 304 | 1 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 305 | 1 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 306 | 1 | 老 | lǎo | experienced | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 307 | 1 | 老 | lǎo | humble self-reference | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 308 | 1 | 老 | lǎo | of long standing | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 309 | 1 | 老 | lǎo | dark | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 310 | 1 | 老 | lǎo | outdated | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 311 | 1 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 312 | 1 | 老 | lǎo | parents | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 313 | 1 | 開 | kāi | to open | 譬如樓閣東面開窗 |
| 314 | 1 | 開 | kāi | Kai | 譬如樓閣東面開窗 |
| 315 | 1 | 開 | kāi | to hold an event | 譬如樓閣東面開窗 |
| 316 | 1 | 開 | kāi | to drive; to operate | 譬如樓閣東面開窗 |
| 317 | 1 | 開 | kāi | to boil | 譬如樓閣東面開窗 |
| 318 | 1 | 開 | kāi | to melt | 譬如樓閣東面開窗 |
| 319 | 1 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 譬如樓閣東面開窗 |
| 320 | 1 | 開 | kāi | to depart; to move | 譬如樓閣東面開窗 |
| 321 | 1 | 開 | kāi | to write | 譬如樓閣東面開窗 |
| 322 | 1 | 開 | kāi | to issue | 譬如樓閣東面開窗 |
| 323 | 1 | 開 | kāi | to lift restrictions | 譬如樓閣東面開窗 |
| 324 | 1 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 譬如樓閣東面開窗 |
| 325 | 1 | 開 | kāi | to switch on | 譬如樓閣東面開窗 |
| 326 | 1 | 開 | kāi | to run; to set up | 譬如樓閣東面開窗 |
| 327 | 1 | 開 | kāi | to fire | 譬如樓閣東面開窗 |
| 328 | 1 | 開 | kāi | to eat | 譬如樓閣東面開窗 |
| 329 | 1 | 開 | kāi | to clear | 譬如樓閣東面開窗 |
| 330 | 1 | 開 | kāi | to divide | 譬如樓閣東面開窗 |
| 331 | 1 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 譬如樓閣東面開窗 |
| 332 | 1 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 譬如樓閣東面開窗 |
| 333 | 1 | 開 | kāi | to reveal; to display | 譬如樓閣東面開窗 |
| 334 | 1 | 開 | kāi | to inspire | 譬如樓閣東面開窗 |
| 335 | 1 | 開 | kāi | open | 譬如樓閣東面開窗 |
| 336 | 1 | 高於 | gāoyú | higher than | 他的年紀雖高於佛陀 |
| 337 | 1 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 聰明溫和 |
| 338 | 1 | 壁 | bì | wall | 朝日必定先照到西壁 |
| 339 | 1 | 壁 | bì | a cliff | 朝日必定先照到西壁 |
| 340 | 1 | 壁 | bì | a rampart | 朝日必定先照到西壁 |
| 341 | 1 | 壁 | bì | Bi | 朝日必定先照到西壁 |
| 342 | 1 | 壁 | bì | a partition | 朝日必定先照到西壁 |
| 343 | 1 | 壁 | bì | a side; an edge | 朝日必定先照到西壁 |
| 344 | 1 | 壁 | bì | to stay at; to reside at | 朝日必定先照到西壁 |
| 345 | 1 | 壁 | bì | wall; prākāra | 朝日必定先照到西壁 |
| 346 | 1 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如樓閣東面開窗 |
| 347 | 1 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如樓閣東面開窗 |
| 348 | 1 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 我們希望你能夠認許 |
| 349 | 1 | 許 | xǔ | a place | 我們希望你能夠認許 |
| 350 | 1 | 許 | xǔ | to promise | 我們希望你能夠認許 |
| 351 | 1 | 許 | xǔ | to betroth | 我們希望你能夠認許 |
| 352 | 1 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 我們希望你能夠認許 |
| 353 | 1 | 許 | xǔ | to praise | 我們希望你能夠認許 |
| 354 | 1 | 許 | xǔ | Xu [state] | 我們希望你能夠認許 |
| 355 | 1 | 許 | xǔ | Xu | 我們希望你能夠認許 |
| 356 | 1 | 許 | xǔ | to give | 我們希望你能夠認許 |
| 357 | 1 | 許 | xǔ | to believe | 我們希望你能夠認許 |
| 358 | 1 | 許 | hǔ | oh | 我們希望你能夠認許 |
| 359 | 1 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 朝日必定先照到西壁 |
| 360 | 1 | 照 | zhào | to photograph | 朝日必定先照到西壁 |
| 361 | 1 | 照 | zhào | to reflect | 朝日必定先照到西壁 |
| 362 | 1 | 照 | zhào | a photograph; an image | 朝日必定先照到西壁 |
| 363 | 1 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 朝日必定先照到西壁 |
| 364 | 1 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 朝日必定先照到西壁 |
| 365 | 1 | 照 | zhào | a permit; a license | 朝日必定先照到西壁 |
| 366 | 1 | 照 | zhào | to understand | 朝日必定先照到西壁 |
| 367 | 1 | 照 | zhào | to inform; to notify | 朝日必定先照到西壁 |
| 368 | 1 | 照 | zhào | a ray of light | 朝日必定先照到西壁 |
| 369 | 1 | 照 | zhào | to inspect | 朝日必定先照到西壁 |
| 370 | 1 | 照 | zhào | sunlight | 朝日必定先照到西壁 |
| 371 | 1 | 照 | zhào | shine; jval | 朝日必定先照到西壁 |
| 372 | 1 | 二十多 | èrshíduō | over twenty | 這時他的年齡也只有二十多歲 |
| 373 | 1 | 真是 | zhēnshì | really | 阿難真是有品格的比丘 |
| 374 | 1 | 自我 | zìwǒ | self | 憍陳如首先站起來自我推薦做佛陀的侍者 |
| 375 | 1 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 憍陳如首先站起來自我推薦做佛陀的侍者 |
| 376 | 1 | 慫恿 | sǒngyǒng | to instigate; to incite; to egg on | 舍利弗的慫恿 |
| 377 | 1 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 此外都願侍奉佛陀 |
| 378 | 1 | 願 | yuàn | hope | 此外都願侍奉佛陀 |
| 379 | 1 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 此外都願侍奉佛陀 |
| 380 | 1 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 此外都願侍奉佛陀 |
| 381 | 1 | 願 | yuàn | a vow | 此外都願侍奉佛陀 |
| 382 | 1 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 此外都願侍奉佛陀 |
| 383 | 1 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 此外都願侍奉佛陀 |
| 384 | 1 | 願 | yuàn | to admire | 此外都願侍奉佛陀 |
| 385 | 1 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 此外都願侍奉佛陀 |
| 386 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 387 | 1 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 388 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 389 | 1 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 390 | 1 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 391 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 392 | 1 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 393 | 1 | 五比丘 | wǔ bìqiū | five monastics | 他是五比丘之一 |
| 394 | 1 | 輪流 | lúnliú | to alternate | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 395 | 1 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 經過目犍連 |
| 396 | 1 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 因為阿難怕別人批評 |
| 397 | 1 | 怕 | pà | to be apprehensive | 因為阿難怕別人批評 |
| 398 | 1 | 怕 | pà | Pa | 因為阿難怕別人批評 |
| 399 | 1 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 需要一個常隨的侍者 |
| 400 | 1 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 需要一個常隨的侍者 |
| 401 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 需要一個常隨的侍者 |
| 402 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 需要一個常隨的侍者 |
| 403 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 需要一個常隨的侍者 |
| 404 | 1 | 完全 | wánquán | complete; whole | 完全流入阿難的心中 |
| 405 | 1 | 准 | zhǔn | a rule; a guideline; a standard | 後來還有好多位要求准他們做侍者 |
| 406 | 1 | 准 | zhǔn | to allow; to grant; to permit | 後來還有好多位要求准他們做侍者 |
| 407 | 1 | 准 | zhǔn | in accordance with | 後來還有好多位要求准他們做侍者 |
| 408 | 1 | 准 | zhǔn | quasi | 後來還有好多位要求准他們做侍者 |
| 409 | 1 | 准 | zhǔn | accurate; precise; exact; correct | 後來還有好多位要求准他們做侍者 |
| 410 | 1 | 准 | zhǔn | a level; a straight rule | 後來還有好多位要求准他們做侍者 |
| 411 | 1 | 准 | zhǔn | level | 後來還有好多位要求准他們做侍者 |
| 412 | 1 | 准 | zhǔn | a target | 後來還有好多位要求准他們做侍者 |
| 413 | 1 | 准 | zhǔn | nose | 後來還有好多位要求准他們做侍者 |
| 414 | 1 | 准 | zhǔn | future | 後來還有好多位要求准他們做侍者 |
| 415 | 1 | 准 | zhǔn | to prepare | 後來還有好多位要求准他們做侍者 |
| 416 | 1 | 准 | zhǔn | to measure | 後來還有好多位要求准他們做侍者 |
| 417 | 1 | 准 | zhǔn | to copy | 後來還有好多位要求准他們做侍者 |
| 418 | 1 | 迦 | jiā | ka | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 419 | 1 | 迦 | jiā | ka | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 420 | 1 | 隨侍 | suíshì | a personal attendant | 隨侍佛陀二十五年 |
| 421 | 1 | 隨侍 | suíshì | to wait on | 隨侍佛陀二十五年 |
| 422 | 1 | 穿衣 | chuānyī | to wear clothes; clothing | 說阿難是為了穿衣才侍奉佛陀的 |
| 423 | 1 | 十大弟子 | shí dà dìzi | ten great disciples of the Buddha | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 424 | 1 | 東面 | dōngmiàn | east side | 譬如樓閣東面開窗 |
| 425 | 1 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 無論新舊 |
| 426 | 1 | 新 | xīn | xinjiang | 無論新舊 |
| 427 | 1 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 無論新舊 |
| 428 | 1 | 新 | xīn | new people or things | 無論新舊 |
| 429 | 1 | 新 | xīn | Xin | 無論新舊 |
| 430 | 1 | 新 | xīn | Xin | 無論新舊 |
| 431 | 1 | 新 | xīn | new; nava | 無論新舊 |
| 432 | 1 | 不渝 | bùyú | constant; unchanging; abiding; faithful | 他遵照佛陀的意旨奉行不渝 |
| 433 | 1 | 生氣 | shēngqì | to get angry | 佛陀非但沒有生氣 |
| 434 | 1 | 生氣 | shēngqì | vitality | 佛陀非但沒有生氣 |
| 435 | 1 | 生氣 | shēngqì | life force | 佛陀非但沒有生氣 |
| 436 | 1 | 生氣 | shēngqì | spirit | 佛陀非但沒有生氣 |
| 437 | 1 | 朝日 | zhāorì | morning sun | 朝日必定先照到西壁 |
| 438 | 1 | 朝日 | cháorì | a ceremony performed by the emperor | 朝日必定先照到西壁 |
| 439 | 1 | 朝日 | cháorì | the emperor's administration of daily affairs | 朝日必定先照到西壁 |
| 440 | 1 | 朝日 | cháorì | Asahi | 朝日必定先照到西壁 |
| 441 | 1 | 朝日 | cháorì | to face the sun | 朝日必定先照到西壁 |
| 442 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 而且非常歡喜的讚歎道 |
| 443 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 而且非常歡喜的讚歎道 |
| 444 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 而且非常歡喜的讚歎道 |
| 445 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 而且非常歡喜的讚歎道 |
| 446 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 而且非常歡喜的讚歎道 |
| 447 | 1 | 很 | hěn | disobey | 這次集合的上首弟子很多 |
| 448 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 這次集合的上首弟子很多 |
| 449 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 這次集合的上首弟子很多 |
| 450 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 這次集合的上首弟子很多 |
| 451 | 1 | 前 | qián | front | 他不侍奉前去 |
| 452 | 1 | 前 | qián | former; the past | 他不侍奉前去 |
| 453 | 1 | 前 | qián | to go forward | 他不侍奉前去 |
| 454 | 1 | 前 | qián | preceding | 他不侍奉前去 |
| 455 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 他不侍奉前去 |
| 456 | 1 | 前 | qián | to appear before | 他不侍奉前去 |
| 457 | 1 | 前 | qián | future | 他不侍奉前去 |
| 458 | 1 | 前 | qián | top; first | 他不侍奉前去 |
| 459 | 1 | 前 | qián | battlefront | 他不侍奉前去 |
| 460 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 他不侍奉前去 |
| 461 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 他不侍奉前去 |
| 462 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 以這樣的因緣 |
| 463 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 以這樣的因緣 |
| 464 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 以這樣的因緣 |
| 465 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 以這樣的因緣 |
| 466 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 以這樣的因緣 |
| 467 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 以這樣的因緣 |
| 468 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 以這樣的因緣 |
| 469 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 如有信眾請佛陀應供 |
| 470 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 如有信眾請佛陀應供 |
| 471 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 如有信眾請佛陀應供 |
| 472 | 1 | 請 | qǐng | please | 如有信眾請佛陀應供 |
| 473 | 1 | 請 | qǐng | to request | 如有信眾請佛陀應供 |
| 474 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 如有信眾請佛陀應供 |
| 475 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 如有信眾請佛陀應供 |
| 476 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 如有信眾請佛陀應供 |
| 477 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 如有信眾請佛陀應供 |
| 478 | 1 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 479 | 1 | 西 | xī | The West | 朝日必定先照到西壁 |
| 480 | 1 | 西 | xī | west | 朝日必定先照到西壁 |
| 481 | 1 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 朝日必定先照到西壁 |
| 482 | 1 | 西 | Xī | Spain | 朝日必定先照到西壁 |
| 483 | 1 | 西 | xī | foreign | 朝日必定先照到西壁 |
| 484 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 485 | 1 | 把 | bà | a handle | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 486 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 487 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 488 | 1 | 把 | bǎ | to give | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 489 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 490 | 1 | 把 | bà | a stem | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 491 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 492 | 1 | 把 | bǎ | to control | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 493 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 494 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 495 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 496 | 1 | 把 | pá | a claw | 目犍連和舍利弗就把阿難的意思轉呈給佛陀 |
| 497 | 1 | 婆羅 | póluó | Borneo | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 498 | 1 | 婆羅 | póluó | pāla; warden; keeper; guardian | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 499 | 1 | 婆羅 | póluó | bāla; power | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 500 | 1 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 佛陀初成道不久 |
Frequencies of all Words
Top 578
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 的 | de | possessive particle | 佛陀沒有常隨的侍者 |
| 2 | 30 | 的 | de | structural particle | 佛陀沒有常隨的侍者 |
| 3 | 30 | 的 | de | complement | 佛陀沒有常隨的侍者 |
| 4 | 30 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀沒有常隨的侍者 |
| 5 | 29 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 6 | 14 | 他 | tā | he; him | 他是五比丘之一 |
| 7 | 14 | 他 | tā | another aspect | 他是五比丘之一 |
| 8 | 14 | 他 | tā | other; another; some other | 他是五比丘之一 |
| 9 | 14 | 他 | tā | everybody | 他是五比丘之一 |
| 10 | 14 | 他 | tā | other | 他是五比丘之一 |
| 11 | 14 | 他 | tuō | other; another; some other | 他是五比丘之一 |
| 12 | 14 | 他 | tā | tha | 他是五比丘之一 |
| 13 | 14 | 他 | tā | ṭha | 他是五比丘之一 |
| 14 | 14 | 他 | tā | other; anya | 他是五比丘之一 |
| 15 | 13 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 16 | 13 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 17 | 10 | 侍奉 | shìfèng | to attend | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 18 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 19 | 10 | 是 | shì | is exactly | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 20 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 21 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 22 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 23 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 24 | 10 | 是 | shì | true | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 25 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 26 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 27 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 28 | 10 | 是 | shì | Shi | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 29 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 30 | 10 | 是 | shì | this; idam | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 31 | 8 | 侍者 | shìzhě | an attendant | 選擇侍者 |
| 32 | 8 | 侍者 | shìzhě | an acolyte | 選擇侍者 |
| 33 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 34 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 35 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 36 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 37 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 38 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 39 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 40 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 41 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 42 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 43 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 44 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 45 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 46 | 6 | 有 | yǒu | You | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 47 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 48 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 49 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說 |
| 50 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說 |
| 51 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 可以說 |
| 52 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說 |
| 53 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說 |
| 54 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說 |
| 55 | 5 | 說 | shuō | allocution | 可以說 |
| 56 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說 |
| 57 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說 |
| 58 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說 |
| 59 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說 |
| 60 | 5 | 做 | zuò | to make | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 61 | 5 | 做 | zuò | to do; to work | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 62 | 5 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 63 | 5 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 64 | 5 | 做 | zuò | to pretend | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 65 | 4 | 目犍連 | mùjiānlián | Moggallāna; Maudgalyāyana | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 66 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 67 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 68 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 69 | 4 | 就 | jiù | right away | 比丘們就集合起來 |
| 70 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 比丘們就集合起來 |
| 71 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 比丘們就集合起來 |
| 72 | 4 | 就 | jiù | to assume | 比丘們就集合起來 |
| 73 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 比丘們就集合起來 |
| 74 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 比丘們就集合起來 |
| 75 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 比丘們就集合起來 |
| 76 | 4 | 就 | jiù | namely | 比丘們就集合起來 |
| 77 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 比丘們就集合起來 |
| 78 | 4 | 就 | jiù | only; just | 比丘們就集合起來 |
| 79 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 比丘們就集合起來 |
| 80 | 4 | 就 | jiù | to go with | 比丘們就集合起來 |
| 81 | 4 | 就 | jiù | already | 比丘們就集合起來 |
| 82 | 4 | 就 | jiù | as much as | 比丘們就集合起來 |
| 83 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 比丘們就集合起來 |
| 84 | 4 | 就 | jiù | even if | 比丘們就集合起來 |
| 85 | 4 | 就 | jiù | to die | 比丘們就集合起來 |
| 86 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 比丘們就集合起來 |
| 87 | 4 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 88 | 4 | 去 | qù | to go | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 89 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 90 | 4 | 去 | qù | to be distant | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 91 | 4 | 去 | qù | to leave | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 92 | 4 | 去 | qù | to play a part | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 93 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 94 | 4 | 去 | qù | to die | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 95 | 4 | 去 | qù | previous; past | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 96 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 97 | 4 | 去 | qù | expresses a tendency | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 98 | 4 | 去 | qù | falling tone | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 99 | 4 | 去 | qù | to lose | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 100 | 4 | 去 | qù | Qu | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 101 | 4 | 去 | qù | go; gati | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 102 | 3 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 後來還有好多位要求准他們做侍者 |
| 103 | 3 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 後來還有好多位要求准他們做侍者 |
| 104 | 3 | 都 | dōu | all | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 105 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 106 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 107 | 3 | 都 | dōu | all | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 108 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 109 | 3 | 都 | dū | Du | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 110 | 3 | 都 | dōu | already | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 111 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 112 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 113 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 114 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都是由諸比丘輪流侍奉佛陀 |
| 115 | 3 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 是為了避免譏嫌 |
| 116 | 3 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 是為了避免譏嫌 |
| 117 | 3 | 和 | hé | and | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 118 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 119 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 120 | 3 | 和 | hé | He | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 121 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 122 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 123 | 3 | 和 | hé | warm | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 124 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 125 | 3 | 和 | hé | a transaction | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 126 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 127 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 128 | 3 | 和 | hé | a military gate | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 129 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 130 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 131 | 3 | 和 | hé | compatible | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 132 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 133 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 134 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 135 | 3 | 和 | hé | Harmony | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 136 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 137 | 3 | 和 | hé | venerable | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 138 | 3 | 你 | nǐ | you | 佛陀的意思是要你做他的侍者 |
| 139 | 3 | 才 | cái | just now | 說阿難是為了穿衣才侍奉佛陀的 |
| 140 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 說阿難是為了穿衣才侍奉佛陀的 |
| 141 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 說阿難是為了穿衣才侍奉佛陀的 |
| 142 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 說阿難是為了穿衣才侍奉佛陀的 |
| 143 | 3 | 才 | cái | Cai | 說阿難是為了穿衣才侍奉佛陀的 |
| 144 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 說阿難是為了穿衣才侍奉佛陀的 |
| 145 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 說阿難是為了穿衣才侍奉佛陀的 |
| 146 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 說阿難是為了穿衣才侍奉佛陀的 |
| 147 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如有信眾請佛陀應供 |
| 148 | 3 | 如 | rú | if | 如有信眾請佛陀應供 |
| 149 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 如有信眾請佛陀應供 |
| 150 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如有信眾請佛陀應供 |
| 151 | 3 | 如 | rú | this | 如有信眾請佛陀應供 |
| 152 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如有信眾請佛陀應供 |
| 153 | 3 | 如 | rú | to go to | 如有信眾請佛陀應供 |
| 154 | 3 | 如 | rú | to meet | 如有信眾請佛陀應供 |
| 155 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如有信眾請佛陀應供 |
| 156 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 如有信眾請佛陀應供 |
| 157 | 3 | 如 | rú | and | 如有信眾請佛陀應供 |
| 158 | 3 | 如 | rú | or | 如有信眾請佛陀應供 |
| 159 | 3 | 如 | rú | but | 如有信眾請佛陀應供 |
| 160 | 3 | 如 | rú | then | 如有信眾請佛陀應供 |
| 161 | 3 | 如 | rú | naturally | 如有信眾請佛陀應供 |
| 162 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如有信眾請佛陀應供 |
| 163 | 3 | 如 | rú | you | 如有信眾請佛陀應供 |
| 164 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 如有信眾請佛陀應供 |
| 165 | 3 | 如 | rú | in; at | 如有信眾請佛陀應供 |
| 166 | 3 | 如 | rú | Ru | 如有信眾請佛陀應供 |
| 167 | 3 | 如 | rú | Thus | 如有信眾請佛陀應供 |
| 168 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 如有信眾請佛陀應供 |
| 169 | 3 | 如 | rú | like; iva | 如有信眾請佛陀應供 |
| 170 | 3 | 了 | le | completion of an action | 由於佛陀漸漸年老了 |
| 171 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 由於佛陀漸漸年老了 |
| 172 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 由於佛陀漸漸年老了 |
| 173 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 由於佛陀漸漸年老了 |
| 174 | 3 | 了 | le | modal particle | 由於佛陀漸漸年老了 |
| 175 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 由於佛陀漸漸年老了 |
| 176 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 由於佛陀漸漸年老了 |
| 177 | 3 | 了 | liǎo | completely | 由於佛陀漸漸年老了 |
| 178 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 由於佛陀漸漸年老了 |
| 179 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 由於佛陀漸漸年老了 |
| 180 | 3 | 不 | bù | not; no | 但佛陀不允准他 |
| 181 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 但佛陀不允准他 |
| 182 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 但佛陀不允准他 |
| 183 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 但佛陀不允准他 |
| 184 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 但佛陀不允准他 |
| 185 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 但佛陀不允准他 |
| 186 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 但佛陀不允准他 |
| 187 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 但佛陀不允准他 |
| 188 | 3 | 不 | bù | no; na | 但佛陀不允准他 |
| 189 | 3 | 一 | yī | one | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 190 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 191 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 192 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 193 | 3 | 一 | yì | whole; all | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 194 | 3 | 一 | yī | first | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 195 | 3 | 一 | yī | the same | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 196 | 3 | 一 | yī | each | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 197 | 3 | 一 | yī | certain | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 198 | 3 | 一 | yī | throughout | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 199 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 200 | 3 | 一 | yī | sole; single | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 201 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 202 | 3 | 一 | yī | Yi | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 203 | 3 | 一 | yī | other | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 204 | 3 | 一 | yī | to unify | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 205 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 206 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 207 | 3 | 一 | yī | or | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 208 | 3 | 一 | yī | one; eka | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 209 | 3 | 他們 | tāmen | they | 後來還有好多位要求准他們做侍者 |
| 210 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 211 | 2 | 位 | wèi | measure word for people | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 212 | 2 | 位 | wèi | bit | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 213 | 2 | 位 | wèi | a seat | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 214 | 2 | 位 | wèi | a post | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 215 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 216 | 2 | 位 | wèi | a throne | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 217 | 2 | 位 | wèi | Wei | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 218 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 219 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 220 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 221 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 222 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 223 | 2 | 也 | yě | also; too | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 224 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 225 | 2 | 也 | yě | either | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 226 | 2 | 也 | yě | even | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 227 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 228 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 229 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 230 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 231 | 2 | 也 | yě | ya | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 232 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而辭謝他們 |
| 233 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而辭謝他們 |
| 234 | 2 | 而 | ér | you | 而辭謝他們 |
| 235 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而辭謝他們 |
| 236 | 2 | 而 | ér | right away; then | 而辭謝他們 |
| 237 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而辭謝他們 |
| 238 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而辭謝他們 |
| 239 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而辭謝他們 |
| 240 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 而辭謝他們 |
| 241 | 2 | 而 | ér | so as to | 而辭謝他們 |
| 242 | 2 | 而 | ér | only then | 而辭謝他們 |
| 243 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而辭謝他們 |
| 244 | 2 | 而 | néng | can; able | 而辭謝他們 |
| 245 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而辭謝他們 |
| 246 | 2 | 而 | ér | me | 而辭謝他們 |
| 247 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而辭謝他們 |
| 248 | 2 | 而 | ér | possessive | 而辭謝他們 |
| 249 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以任重而推辭 |
| 250 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以任重而推辭 |
| 251 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以任重而推辭 |
| 252 | 2 | 以 | yǐ | according to | 以任重而推辭 |
| 253 | 2 | 以 | yǐ | because of | 以任重而推辭 |
| 254 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 以任重而推辭 |
| 255 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 以任重而推辭 |
| 256 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以任重而推辭 |
| 257 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以任重而推辭 |
| 258 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以任重而推辭 |
| 259 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以任重而推辭 |
| 260 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 以任重而推辭 |
| 261 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以任重而推辭 |
| 262 | 2 | 以 | yǐ | very | 以任重而推辭 |
| 263 | 2 | 以 | yǐ | already | 以任重而推辭 |
| 264 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 以任重而推辭 |
| 265 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以任重而推辭 |
| 266 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以任重而推辭 |
| 267 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以任重而推辭 |
| 268 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以任重而推辭 |
| 269 | 2 | 到 | dào | to arrive | 朝日必定先照到西壁 |
| 270 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 朝日必定先照到西壁 |
| 271 | 2 | 到 | dào | to go | 朝日必定先照到西壁 |
| 272 | 2 | 到 | dào | careful | 朝日必定先照到西壁 |
| 273 | 2 | 到 | dào | Dao | 朝日必定先照到西壁 |
| 274 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 朝日必定先照到西壁 |
| 275 | 2 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時目犍連知道佛陀的心意 |
| 276 | 2 | 在 | zài | in; at | 在這些人中 |
| 277 | 2 | 在 | zài | at | 在這些人中 |
| 278 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在這些人中 |
| 279 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這些人中 |
| 280 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在這些人中 |
| 281 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在這些人中 |
| 282 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在這些人中 |
| 283 | 2 | 常隨 | cháng suí | a regular personal attendant | 佛陀沒有常隨的侍者 |
| 284 | 2 | 三 | sān | three | 阿難提出三個條件 |
| 285 | 2 | 三 | sān | third | 阿難提出三個條件 |
| 286 | 2 | 三 | sān | more than two | 阿難提出三個條件 |
| 287 | 2 | 三 | sān | very few | 阿難提出三個條件 |
| 288 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 阿難提出三個條件 |
| 289 | 2 | 三 | sān | San | 阿難提出三個條件 |
| 290 | 2 | 三 | sān | three; tri | 阿難提出三個條件 |
| 291 | 2 | 三 | sān | sa | 阿難提出三個條件 |
| 292 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 293 | 2 | 要 | yào | if | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 294 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 295 | 2 | 要 | yào | to want | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 296 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 297 | 2 | 要 | yào | to request | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 298 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 299 | 2 | 要 | yāo | waist | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 300 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 301 | 2 | 要 | yāo | waistband | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 302 | 2 | 要 | yāo | Yao | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 303 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 304 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 305 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 306 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 307 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 308 | 2 | 要 | yào | to summarize | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 309 | 2 | 要 | yào | essential; important | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 310 | 2 | 要 | yào | to desire | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 311 | 2 | 要 | yào | to demand | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 312 | 2 | 要 | yào | to need | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 313 | 2 | 要 | yào | should; must | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 314 | 2 | 要 | yào | might | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 315 | 2 | 要 | yào | or | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 316 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
| 317 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說 |
| 318 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說 |
| 319 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說 |
| 320 | 2 | 預防 | yùfáng | to prevent; to take precautions against; to protect | 是必要的預防 |
| 321 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 只要自己照顧自己就好 |
| 322 | 2 | 流入 | liúrù | to flow into; to drift into | 完全流入阿難的心中 |
| 323 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 這時目犍連知道佛陀的心意 |
| 324 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 這時目犍連知道佛陀的心意 |
| 325 | 2 | 舊 | jiù | old; ancient | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 326 | 2 | 舊 | jiù | former; past | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 327 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 佛陀沒有常隨的侍者 |
| 328 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 佛陀沒有常隨的侍者 |
| 329 | 2 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 如大海似的佛法 |
| 330 | 2 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 如大海似的佛法 |
| 331 | 2 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 如大海似的佛法 |
| 332 | 2 | 年紀 | niánjì | age (of a person) | 他的年紀雖高於佛陀 |
| 333 | 2 | 年紀 | niánjì | an era | 他的年紀雖高於佛陀 |
| 334 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 335 | 2 | 過 | guò | too | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 336 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 337 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 338 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 339 | 2 | 過 | guò | to go | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 340 | 2 | 過 | guò | a mistake | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 341 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 342 | 2 | 過 | guō | Guo | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 343 | 2 | 過 | guò | to die | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 344 | 2 | 過 | guò | to shift | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 345 | 2 | 過 | guò | to endure | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 346 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 347 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 曾有舍利弗和目犍連侍奉過佛陀 |
| 348 | 2 | 意思 | yìsi | idea; intention | 佛陀的意思是要你做他的侍者 |
| 349 | 2 | 意思 | yìsi | meaning | 佛陀的意思是要你做他的侍者 |
| 350 | 2 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 佛陀的意思是要你做他的侍者 |
| 351 | 2 | 意思 | yìsi | friendship | 佛陀的意思是要你做他的侍者 |
| 352 | 2 | 意思 | yìsi | sincerity | 佛陀的意思是要你做他的侍者 |
| 353 | 2 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 才有這樣的要求 |
| 354 | 2 | 跟隨 | gēnsuí | to follow | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 355 | 2 | 集合 | jíhé | to gather | 比丘們就集合起來 |
| 356 | 2 | 集合 | jíhé | a set | 比丘們就集合起來 |
| 357 | 2 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 阿難提出三個條件 |
| 358 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 359 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 360 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 361 | 2 | 人 | rén | everybody | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 362 | 2 | 人 | rén | adult | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 363 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 364 | 2 | 人 | rén | an upright person | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 365 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 公推一位能侍奉佛陀的人做侍者 |
| 366 | 2 | 第一 | dì yī | first | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 367 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 368 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 369 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 阿難尊者是佛陀十大弟子中的多聞第一 |
| 370 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 如大海似的佛法 |
| 371 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 如大海似的佛法 |
| 372 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 如大海似的佛法 |
| 373 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 如大海似的佛法 |
| 374 | 2 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 375 | 2 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來那迦婆羅比丘也侍奉過佛陀 |
| 376 | 1 | 年老 | niánlǎo | aged; old | 由於佛陀漸漸年老了 |
| 377 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 378 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 佛陀都要他們各處去弘法 |
| 379 | 1 | 必要 | bìyào | necessary; essential; indispensable; required | 是必要的預防 |
| 380 | 1 | 各地 | gèdì | everywhere; all places | 跟隨佛陀到各地弘化 |
| 381 | 1 | 站起來 | zhàn qǐ lái | to stand up | 憍陳如首先站起來自我推薦做佛陀的侍者 |
| 382 | 1 | 年 | nián | year | 隨侍佛陀二十五年 |
| 383 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 隨侍佛陀二十五年 |
| 384 | 1 | 年 | nián | age | 隨侍佛陀二十五年 |
| 385 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 隨侍佛陀二十五年 |
| 386 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 隨侍佛陀二十五年 |
| 387 | 1 | 年 | nián | a date | 隨侍佛陀二十五年 |
| 388 | 1 | 年 | nián | time; years | 隨侍佛陀二十五年 |
| 389 | 1 | 年 | nián | harvest | 隨侍佛陀二十五年 |
| 390 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 隨侍佛陀二十五年 |
| 391 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 隨侍佛陀二十五年 |
| 392 | 1 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 因此有一首偈語說 |
| 393 | 1 | 起來 | qǐlai | to stand up | 比丘們就集合起來 |
| 394 | 1 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 比丘們就集合起來 |
| 395 | 1 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 比丘們就集合起來 |
| 396 | 1 | 來 | lái | to come | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 397 | 1 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 398 | 1 | 來 | lái | please | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 399 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 400 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 401 | 1 | 來 | lái | ever since | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 402 | 1 | 來 | lái | wheat | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 403 | 1 | 來 | lái | next; future | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 404 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 405 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 406 | 1 | 來 | lái | to earn | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 407 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 就和舍利弗來勸阿難 |
| 408 | 1 | 先 | xiān | first | 朝日必定先照到西壁 |
| 409 | 1 | 先 | xiān | early; prior; former | 朝日必定先照到西壁 |
| 410 | 1 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 朝日必定先照到西壁 |
| 411 | 1 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 朝日必定先照到西壁 |
| 412 | 1 | 先 | xiān | to start | 朝日必定先照到西壁 |
| 413 | 1 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 朝日必定先照到西壁 |
| 414 | 1 | 先 | xiān | earlier | 朝日必定先照到西壁 |
| 415 | 1 | 先 | xiān | before; in front | 朝日必定先照到西壁 |
| 416 | 1 | 先 | xiān | fundamental; basic | 朝日必定先照到西壁 |
| 417 | 1 | 先 | xiān | Xian | 朝日必定先照到西壁 |
| 418 | 1 | 先 | xiān | ancient; archaic | 朝日必定先照到西壁 |
| 419 | 1 | 先 | xiān | super | 朝日必定先照到西壁 |
| 420 | 1 | 先 | xiān | deceased | 朝日必定先照到西壁 |
| 421 | 1 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 朝日必定先照到西壁 |
| 422 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 我們希望你能夠認許 |
| 423 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 我們希望你能夠認許 |
| 424 | 1 | 意旨 | yìzhǐ | intention | 他遵照佛陀的意旨奉行不渝 |
| 425 | 1 | 選擇 | xuǎnzé | to select; to choose | 選擇侍者 |
| 426 | 1 | 選擇 | xuǎnzé | a selection; a choice | 選擇侍者 |
| 427 | 1 | 有著 | yǒuzhe | to have; to possess | 卻有著終生侍奉佛陀的赤誠 |
| 428 | 1 | 雖 | suī | although; even though | 他的年紀雖高於佛陀 |
| 429 | 1 | 無論 | wúlùn | no matter what; regardless of whether | 無論新舊 |
| 430 | 1 | 我們 | wǒmen | we | 我們希望你能夠認許 |
| 431 | 1 | 們 | men | plural | 比丘們就集合起來 |
| 432 | 1 | 憍陳如 | jiāochénrú | Kaundinya | 憍陳如首先站起來自我推薦做佛陀的侍者 |
| 433 | 1 | 讚歎 | zàntàn | praise | 而且非常歡喜的讚歎道 |
| 434 | 1 | 允准 | yǔnzhǔn | to permit; to allow | 但佛陀不允准他 |
| 435 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 阿難聽後 |
| 436 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 阿難聽後 |
| 437 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 阿難聽後 |
| 438 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 阿難聽後 |
| 439 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 阿難聽後 |
| 440 | 1 | 聽 | tīng | to await | 阿難聽後 |
| 441 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 阿難聽後 |
| 442 | 1 | 聽 | tīng | a tin can | 阿難聽後 |
| 443 | 1 | 聽 | tīng | information | 阿難聽後 |
| 444 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 阿難聽後 |
| 445 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 阿難聽後 |
| 446 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 阿難聽後 |
| 447 | 1 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是去見佛陀的時候 |
| 448 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是去見佛陀的時候 |
| 449 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 不是去見佛陀的時候 |
| 450 | 1 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是去見佛陀的時候 |
| 451 | 1 | 不要 | búyào | must not | 他不要穿著 |
| 452 | 1 | 人中 | rénzhōng | mānuṣyaka; a multitude of men | 在這些人中 |
| 453 | 1 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 454 | 1 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 455 | 1 | 臣 | chén | a slave | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 456 | 1 | 臣 | chén | you | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 457 | 1 | 臣 | chén | Chen | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 458 | 1 | 臣 | chén | to obey; to comply | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 459 | 1 | 臣 | chén | to command; to direct | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 460 | 1 | 臣 | chén | a subject | 是佛陀修習苦行時跟隨的舊臣 |
| 461 | 1 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 462 | 1 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 463 | 1 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 464 | 1 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 465 | 1 | 老 | lǎo | always | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 466 | 1 | 老 | lǎo | very | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 467 | 1 | 老 | lǎo | experienced | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 468 | 1 | 老 | lǎo | humble self-reference | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 469 | 1 | 老 | lǎo | of long standing | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 470 | 1 | 老 | lǎo | dark | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 471 | 1 | 老 | lǎo | outdated | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 472 | 1 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 473 | 1 | 老 | lǎo | parents | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 474 | 1 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 475 | 1 | 老 | lǎo | for a long time | 佛陀說他的年紀已老了 |
| 476 | 1 | 開 | kāi | to open | 譬如樓閣東面開窗 |
| 477 | 1 | 開 | kāi | Kai | 譬如樓閣東面開窗 |
| 478 | 1 | 開 | kāi | to hold an event | 譬如樓閣東面開窗 |
| 479 | 1 | 開 | kāi | to drive; to operate | 譬如樓閣東面開窗 |
| 480 | 1 | 開 | kāi | to boil | 譬如樓閣東面開窗 |
| 481 | 1 | 開 | kāi | to melt | 譬如樓閣東面開窗 |
| 482 | 1 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 譬如樓閣東面開窗 |
| 483 | 1 | 開 | kāi | to depart; to move | 譬如樓閣東面開窗 |
| 484 | 1 | 開 | kāi | to write | 譬如樓閣東面開窗 |
| 485 | 1 | 開 | kāi | to issue | 譬如樓閣東面開窗 |
| 486 | 1 | 開 | kāi | to lift restrictions | 譬如樓閣東面開窗 |
| 487 | 1 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 譬如樓閣東面開窗 |
| 488 | 1 | 開 | kāi | to switch on | 譬如樓閣東面開窗 |
| 489 | 1 | 開 | kāi | to run; to set up | 譬如樓閣東面開窗 |
| 490 | 1 | 開 | kāi | to fire | 譬如樓閣東面開窗 |
| 491 | 1 | 開 | kāi | to eat | 譬如樓閣東面開窗 |
| 492 | 1 | 開 | kāi | to clear | 譬如樓閣東面開窗 |
| 493 | 1 | 開 | kāi | to divide | 譬如樓閣東面開窗 |
| 494 | 1 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 譬如樓閣東面開窗 |
| 495 | 1 | 開 | kāi | carat | 譬如樓閣東面開窗 |
| 496 | 1 | 開 | kāi | Kelvin | 譬如樓閣東面開窗 |
| 497 | 1 | 開 | kāi | complement of result | 譬如樓閣東面開窗 |
| 498 | 1 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 譬如樓閣東面開窗 |
| 499 | 1 | 開 | kāi | to reveal; to display | 譬如樓閣東面開窗 |
| 500 | 1 | 開 | kāi | to inspire | 譬如樓閣東面開窗 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 他 |
|
|
|
| 阿难 | 阿難 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 侍者 | shìzhě | an acolyte | |
| 有 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 目犍连 | 目犍連 | mùjiānlián | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 比丘 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 憍陈如 | 憍陳如 | 106 | Kaundinya |
| 目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 应供 | 應供 | 121 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 上首 | 115 |
|
|
| 十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
| 五比丘 | 119 | five monastics | |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |