Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》, Vignanavada - 4. Classification of Teachings by the Vignanavada 唯識宗 肆、唯識宗的教判
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 2 | 11 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 3 | 11 | 教 | jiào | to make; to cause | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 4 | 11 | 教 | jiào | religion | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 5 | 11 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 6 | 11 | 教 | jiào | Jiao | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 7 | 11 | 教 | jiào | a directive; an order | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 8 | 11 | 教 | jiào | to urge; to incite | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 9 | 11 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 10 | 11 | 教 | jiào | etiquette | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 11 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 判為有 |
| 12 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 判為有 |
| 13 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 判為有 |
| 14 | 10 | 為 | wéi | to do | 判為有 |
| 15 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 判為有 |
| 16 | 10 | 為 | wéi | to govern | 判為有 |
| 17 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等相關經論 |
| 18 | 8 | 等 | děng | to wait | 等相關經論 |
| 19 | 8 | 等 | děng | to be equal | 等相關經論 |
| 20 | 8 | 等 | děng | degree; level | 等相關經論 |
| 21 | 8 | 等 | děng | to compare | 等相關經論 |
| 22 | 7 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空 |
| 23 | 7 | 空 | kòng | free time | 空 |
| 24 | 7 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空 |
| 25 | 7 | 空 | kōng | the sky; the air | 空 |
| 26 | 7 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空 |
| 27 | 7 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空 |
| 28 | 7 | 空 | kòng | empty space | 空 |
| 29 | 7 | 空 | kōng | without substance | 空 |
| 30 | 7 | 空 | kōng | to not have | 空 |
| 31 | 7 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空 |
| 32 | 7 | 空 | kōng | vast and high | 空 |
| 33 | 7 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空 |
| 34 | 7 | 空 | kòng | blank | 空 |
| 35 | 7 | 空 | kòng | expansive | 空 |
| 36 | 7 | 空 | kòng | lacking | 空 |
| 37 | 7 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空 |
| 38 | 7 | 空 | kōng | Emptiness | 空 |
| 39 | 7 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 空 |
| 40 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以依他起性而說有 |
| 41 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 以依他起性而說有 |
| 42 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 以依他起性而說有 |
| 43 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 以依他起性而說有 |
| 44 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 以依他起性而說有 |
| 45 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 以依他起性而說有 |
| 46 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以依他起性而說有 |
| 47 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 以依他起性而說有 |
| 48 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 以依他起性而說有 |
| 49 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 以依他起性而說有 |
| 50 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 將佛陀一代時教 |
| 51 | 7 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 等經皆屬此教 |
| 52 | 7 | 屬 | shǔ | category | 等經皆屬此教 |
| 53 | 7 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 等經皆屬此教 |
| 54 | 7 | 屬 | shǔ | genus | 等經皆屬此教 |
| 55 | 7 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 等經皆屬此教 |
| 56 | 7 | 屬 | shǔ | genus | 等經皆屬此教 |
| 57 | 7 | 屬 | shǔ | relatives | 等經皆屬此教 |
| 58 | 7 | 屬 | shǔ | a subordinate | 等經皆屬此教 |
| 59 | 7 | 屬 | shǔ | a subordinate | 等經皆屬此教 |
| 60 | 7 | 屬 | shǔ | dependent | 等經皆屬此教 |
| 61 | 7 | 屬 | zhǔ | to follow | 等經皆屬此教 |
| 62 | 7 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 等經皆屬此教 |
| 63 | 7 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 等經皆屬此教 |
| 64 | 7 | 屬 | zhǔ | to entrust | 等經皆屬此教 |
| 65 | 7 | 屬 | shǔ | subordinate to; adhīna | 等經皆屬此教 |
| 66 | 6 | 中道 | zhōng dào | Middle Way | 中道三時 |
| 67 | 6 | 中道 | zhōng dào | the middle way | 中道三時 |
| 68 | 6 | 三時 | sān shí | the three seasons | 中道三時 |
| 69 | 6 | 三時 | Sān Shí | Three Periods of Time | 中道三時 |
| 70 | 6 | 三時 | sān shí | the three ages of the Dharma; three ages of Buddhism | 中道三時 |
| 71 | 6 | 三時 | sān shí | the past, present, and future | 中道三時 |
| 72 | 6 | 三時 | sān shí | the three periods of the day or night | 中道三時 |
| 73 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 令入中道妙理而設 |
| 74 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 令入中道妙理而設 |
| 75 | 5 | 而 | néng | can; able | 令入中道妙理而設 |
| 76 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 令入中道妙理而設 |
| 77 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 令入中道妙理而設 |
| 78 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 第一時有教 |
| 79 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 第一時有教 |
| 80 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 第一時有教 |
| 81 | 5 | 時 | shí | fashionable | 第一時有教 |
| 82 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 第一時有教 |
| 83 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 第一時有教 |
| 84 | 5 | 時 | shí | tense | 第一時有教 |
| 85 | 5 | 時 | shí | particular; special | 第一時有教 |
| 86 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 第一時有教 |
| 87 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 第一時有教 |
| 88 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 第一時有教 |
| 89 | 5 | 時 | shí | seasonal | 第一時有教 |
| 90 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 第一時有教 |
| 91 | 5 | 時 | shí | hour | 第一時有教 |
| 92 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 第一時有教 |
| 93 | 5 | 時 | shí | Shi | 第一時有教 |
| 94 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 第一時有教 |
| 95 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 第一時有教 |
| 96 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 第一時有教 |
| 97 | 5 | 了義 | liǎoyì | nītārtha; definitive | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 98 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 以依他起性而說有 |
| 99 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 以依他起性而說有 |
| 100 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 以依他起性而說有 |
| 101 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 以依他起性而說有 |
| 102 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 以依他起性而說有 |
| 103 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 以依他起性而說有 |
| 104 | 5 | 說 | shuō | allocution | 以依他起性而說有 |
| 105 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 以依他起性而說有 |
| 106 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 以依他起性而說有 |
| 107 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 以依他起性而說有 |
| 108 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 以依他起性而說有 |
| 109 | 4 | 教判 | jiāopàn | divisions of teaching | 唯識宗的教判 |
| 110 | 4 | 義 | yì | meaning; sense | 叫做義類次第 |
| 111 | 4 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 叫做義類次第 |
| 112 | 4 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 叫做義類次第 |
| 113 | 4 | 義 | yì | chivalry; generosity | 叫做義類次第 |
| 114 | 4 | 義 | yì | just; righteous | 叫做義類次第 |
| 115 | 4 | 義 | yì | adopted | 叫做義類次第 |
| 116 | 4 | 義 | yì | a relationship | 叫做義類次第 |
| 117 | 4 | 義 | yì | volunteer | 叫做義類次第 |
| 118 | 4 | 義 | yì | something suitable | 叫做義類次第 |
| 119 | 4 | 義 | yì | a martyr | 叫做義類次第 |
| 120 | 4 | 義 | yì | a law | 叫做義類次第 |
| 121 | 4 | 義 | yì | Yi | 叫做義類次第 |
| 122 | 4 | 義 | yì | Righteousness | 叫做義類次第 |
| 123 | 4 | 宣說 | xuānshuō | to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts | 在鹿野苑宣說四聖諦 |
| 124 | 4 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 125 | 4 | 類 | lèi | similar; like | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 126 | 4 | 類 | lèi | class in a programming language | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 127 | 4 | 類 | lèi | reason; logic | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 128 | 4 | 類 | lèi | example; model | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 129 | 4 | 類 | lèi | Lei | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 130 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 131 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 132 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 133 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 134 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 135 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 136 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 137 | 4 | 解深密經 | Jiě shēn Mì jīng | Sandhīnirmocanasūtra; Jie Shen Mi Jing | 解深密經 |
| 138 | 4 | 解深密經 | Jiě shēn Mì jīng | Sandhinir Mokcana Vyuha Sutra; Wisdom of Buddha | 解深密經 |
| 139 | 4 | 第三 | dì sān | third | 第三時中道教 |
| 140 | 4 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三時中道教 |
| 141 | 4 | 不了義 | bùliǎoyì | neyārtha; provisional; conventional | 屬不了義 |
| 142 | 4 | 唯識宗 | wěishí zōng | Faxiang School; Ci'en School | 唯識宗 |
| 143 | 4 | 唯識宗 | Wěi shí Zōng | Vigñānavāda; Dharmalaksana School | 唯識宗 |
| 144 | 3 | 於 | yú | to go; to | 卻於諸法執為實有 |
| 145 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 卻於諸法執為實有 |
| 146 | 3 | 於 | yú | Yu | 卻於諸法執為實有 |
| 147 | 3 | 於 | wū | a crow | 卻於諸法執為實有 |
| 148 | 3 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令入中道妙理而設 |
| 149 | 3 | 令 | lìng | to issue a command | 令入中道妙理而設 |
| 150 | 3 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令入中道妙理而設 |
| 151 | 3 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令入中道妙理而設 |
| 152 | 3 | 令 | lìng | a season | 令入中道妙理而設 |
| 153 | 3 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令入中道妙理而設 |
| 154 | 3 | 令 | lìng | good | 令入中道妙理而設 |
| 155 | 3 | 令 | lìng | pretentious | 令入中道妙理而設 |
| 156 | 3 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令入中道妙理而設 |
| 157 | 3 | 令 | lìng | a commander | 令入中道妙理而設 |
| 158 | 3 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令入中道妙理而設 |
| 159 | 3 | 令 | lìng | lyrics | 令入中道妙理而設 |
| 160 | 3 | 令 | lìng | Ling | 令入中道妙理而設 |
| 161 | 3 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令入中道妙理而設 |
| 162 | 3 | 年月 | nián yuè | months and year; time | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 163 | 3 | 來 | lái | to come | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 164 | 3 | 來 | lái | please | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 165 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 166 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 167 | 3 | 來 | lái | wheat | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 168 | 3 | 來 | lái | next; future | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 169 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 170 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 171 | 3 | 來 | lái | to earn | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 172 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 173 | 3 | 時期 | shíqī | a period in time or history | 印度佛教史第一時期的學說 |
| 174 | 3 | 闡明 | chǎnmíng | to clarify; to explain clearly | 主要是闡明我空法有的道理 |
| 175 | 3 | 印度佛教 | Yìndù Fójiào | Indian Buddhism | 但也很符合印度佛教思想史的實況 |
| 176 | 3 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 唯識宗依 |
| 177 | 3 | 依 | yī | to comply with; to follow | 唯識宗依 |
| 178 | 3 | 依 | yī | to help | 唯識宗依 |
| 179 | 3 | 依 | yī | flourishing | 唯識宗依 |
| 180 | 3 | 依 | yī | lovable | 唯識宗依 |
| 181 | 3 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 唯識宗依 |
| 182 | 3 | 區分 | qūfēn | to differentiate | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 183 | 3 | 主要 | zhǔyào | main; principal; major; primary | 主要是闡明我空法有的道理 |
| 184 | 3 | 道理 | dàolǐ | a principle | 主要是闡明我空法有的道理 |
| 185 | 3 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 主要是闡明我空法有的道理 |
| 186 | 3 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 主要是闡明我空法有的道理 |
| 187 | 3 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 主要是闡明我空法有的道理 |
| 188 | 3 | 謂 | wèi | to call | 謂眾生執迷有我 |
| 189 | 3 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂眾生執迷有我 |
| 190 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂眾生執迷有我 |
| 191 | 3 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂眾生執迷有我 |
| 192 | 3 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂眾生執迷有我 |
| 193 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂眾生執迷有我 |
| 194 | 3 | 謂 | wèi | to think | 謂眾生執迷有我 |
| 195 | 3 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂眾生執迷有我 |
| 196 | 3 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂眾生執迷有我 |
| 197 | 3 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂眾生執迷有我 |
| 198 | 3 | 謂 | wèi | Wei | 謂眾生執迷有我 |
| 199 | 2 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 卻於諸法執為實有 |
| 200 | 2 | 機 | jī | a machine | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 201 | 2 | 機 | jī | impulse; stimulus; motion | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 202 | 2 | 機 | jī | opportunity; chance | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 203 | 2 | 機 | jī | a turning point; an important affair | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 204 | 2 | 機 | jī | adaptable; flexible | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 205 | 2 | 機 | jī | opportunity; chance | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 206 | 2 | 機 | jī | crossbow trigger | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 207 | 2 | 機 | jī | a latch; a trigger | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 208 | 2 | 機 | jī | a mechanism | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 209 | 2 | 機 | jī | efficient; effective | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 210 | 2 | 機 | jī | skill | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 211 | 2 | 機 | jī | a loom [weaving] | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 212 | 2 | 機 | jī | an airplane | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 213 | 2 | 機 | jī | a plan; a scheme | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 214 | 2 | 十二因緣 | shí èr yīnyuán | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions | 十二因緣等佛法 |
| 215 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 此三時教的說法 |
| 216 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 此三時教的說法 |
| 217 | 2 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 此三時教的說法 |
| 218 | 2 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 此三時教的說法 |
| 219 | 2 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 此三時教的說法 |
| 220 | 2 | 四聖諦 | sì shèng dì | the fourfold noble truth; four noble truths | 在鹿野苑宣說四聖諦 |
| 221 | 2 | 三性 | sān xìng | the three natures; trisvabhava | 以三性 |
| 222 | 2 | 二時 | èr shí | the two time periods; morning and evening | 謂前二時宣說有 |
| 223 | 2 | 偏 | piān | to be one-sided; leaning; to slant | 斷除小乘偏有 |
| 224 | 2 | 偏 | piān | fragmented | 斷除小乘偏有 |
| 225 | 2 | 偏 | piān | remote | 斷除小乘偏有 |
| 226 | 2 | 偏 | piān | deep; many | 斷除小乘偏有 |
| 227 | 2 | 偏 | piān | coincidentally | 斷除小乘偏有 |
| 228 | 2 | 偏 | piān | full [after eating] | 斷除小乘偏有 |
| 229 | 2 | 偏 | piān | Pian | 斷除小乘偏有 |
| 230 | 2 | 偏 | piān | unusual; particular; special | 斷除小乘偏有 |
| 231 | 2 | 偏 | piān | aside; peripheral; side | 斷除小乘偏有 |
| 232 | 2 | 偏 | piān | an almond | 斷除小乘偏有 |
| 233 | 2 | 偏 | piān | to move to the side | 斷除小乘偏有 |
| 234 | 2 | 偏 | piān | bending; avanata | 斷除小乘偏有 |
| 235 | 2 | 與 | yǔ | to give | 依了義與不了義來區分的 |
| 236 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 依了義與不了義來區分的 |
| 237 | 2 | 與 | yù | to particate in | 依了義與不了義來區分的 |
| 238 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 依了義與不了義來區分的 |
| 239 | 2 | 與 | yù | to help | 依了義與不了義來區分的 |
| 240 | 2 | 與 | yǔ | for | 依了義與不了義來區分的 |
| 241 | 2 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 242 | 2 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 243 | 2 | 境 | jìng | situation; circumstances | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 244 | 2 | 境 | jìng | degree; level | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 245 | 2 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 246 | 2 | 境 | jìng | sphere; region | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 247 | 2 | 妙理 | miào lǐ | a suble principle; a wonderous principle | 令入中道妙理而設 |
| 248 | 2 | 妙理 | miào lǐ | Miaoli | 令入中道妙理而設 |
| 249 | 2 | 趣 | qù | interesting | 外道趣入聖道 |
| 250 | 2 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 外道趣入聖道 |
| 251 | 2 | 趣 | cù | to urge | 外道趣入聖道 |
| 252 | 2 | 趣 | qù | purport; an objective | 外道趣入聖道 |
| 253 | 2 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 外道趣入聖道 |
| 254 | 2 | 趣 | qù | an inclination | 外道趣入聖道 |
| 255 | 2 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 外道趣入聖道 |
| 256 | 2 | 趣 | qù | to go quickly towards | 外道趣入聖道 |
| 257 | 2 | 趣 | qù | realm; destination | 外道趣入聖道 |
| 258 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 等經皆屬此教 |
| 259 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 等經皆屬此教 |
| 260 | 2 | 經 | jīng | warp | 等經皆屬此教 |
| 261 | 2 | 經 | jīng | longitude | 等經皆屬此教 |
| 262 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 等經皆屬此教 |
| 263 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 等經皆屬此教 |
| 264 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 等經皆屬此教 |
| 265 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 等經皆屬此教 |
| 266 | 2 | 經 | jīng | classics | 等經皆屬此教 |
| 267 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 等經皆屬此教 |
| 268 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 等經皆屬此教 |
| 269 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 等經皆屬此教 |
| 270 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 等經皆屬此教 |
| 271 | 2 | 經 | jīng | to measure | 等經皆屬此教 |
| 272 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 等經皆屬此教 |
| 273 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 等經皆屬此教 |
| 274 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 等經皆屬此教 |
| 275 | 2 | 大乘 | dàshèng | Mahayana | 大乘偏空的執著 |
| 276 | 2 | 大乘 | dàshèng | Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism | 大乘偏空的執著 |
| 277 | 2 | 大乘 | dàshèng | Mahayana; Great Vehicle | 大乘偏空的執著 |
| 278 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 279 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 280 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 281 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 282 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 283 | 2 | 心 | xīn | heart | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 284 | 2 | 心 | xīn | emotion | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 285 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 286 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 287 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 288 | 2 | 小乘 | xiǎoshèng | Hinayana | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 289 | 2 | 創立 | chuànglì | to found; to establish; to originate | 提婆所創立的中觀學派 |
| 290 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二時空教 |
| 291 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二時空教 |
| 292 | 2 | 也 | yě | ya | 但也很符合印度佛教思想史的實況 |
| 293 | 2 | 斷除 | duànchú | to eliminate | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 294 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一時有教 |
| 295 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一時有教 |
| 296 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一時有教 |
| 297 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一時有教 |
| 298 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 299 | 2 | 法 | fǎ | France | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 300 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 301 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 302 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 303 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 304 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 305 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 306 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 307 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 308 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 309 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 310 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 311 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 312 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 313 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 314 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 315 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 316 | 2 | 三無性 | sān wú xìng | the three phenomena without nature; the three non-natures | 三無性而說中 |
| 317 | 2 | 唯識 | wéishí | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation | 解說唯識中道的妙理 |
| 318 | 2 | 在 | zài | in; at | 在鹿野苑宣說四聖諦 |
| 319 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在鹿野苑宣說四聖諦 |
| 320 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在鹿野苑宣說四聖諦 |
| 321 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在鹿野苑宣說四聖諦 |
| 322 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在鹿野苑宣說四聖諦 |
| 323 | 2 | 入 | rù | to enter | 令入中道妙理而設 |
| 324 | 2 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 令入中道妙理而設 |
| 325 | 2 | 入 | rù | radical | 令入中道妙理而設 |
| 326 | 2 | 入 | rù | income | 令入中道妙理而設 |
| 327 | 2 | 入 | rù | to conform with | 令入中道妙理而設 |
| 328 | 2 | 入 | rù | to descend | 令入中道妙理而設 |
| 329 | 2 | 入 | rù | the entering tone | 令入中道妙理而設 |
| 330 | 2 | 入 | rù | to pay | 令入中道妙理而設 |
| 331 | 2 | 入 | rù | to join | 令入中道妙理而設 |
| 332 | 2 | 入 | rù | entering; praveśa | 令入中道妙理而設 |
| 333 | 2 | 叫做 | jiàozuò | to be called | 叫做年月次第 |
| 334 | 1 | 聞 | wén | to hear | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 335 | 1 | 聞 | wén | Wen | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 336 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 337 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 338 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 339 | 1 | 聞 | wén | information | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 340 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 341 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 342 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 343 | 1 | 聞 | wén | to question | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 344 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 345 | 1 | 惑 | huò | to confuse; to mislead; to baffle | 因而起惑造業 |
| 346 | 1 | 惑 | huò | to doubt | 因而起惑造業 |
| 347 | 1 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 因而起惑造業 |
| 348 | 1 | 凡夫 | fánfū | a commoner | 令諸凡夫 |
| 349 | 1 | 凡夫 | fánfū | an ordinary person; prthagjana | 令諸凡夫 |
| 350 | 1 | 兼顧 | jiāngù | to attend simultaneously to two or more things; to balance (career and family, family and education etc) | 此外還有兼顧年月次第與義類次第來區分的 |
| 351 | 1 | 學說 | xuéshuō | theory; doctrine | 印度佛教史第一時期的學說 |
| 352 | 1 | 學說 | xuéshuo | to recount someone's words | 印度佛教史第一時期的學說 |
| 353 | 1 | 執迷 | zhímí | to be obsessive; to persist obstinately | 謂眾生執迷有我 |
| 354 | 1 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 是真了義 |
| 355 | 1 | 真 | zhēn | sincere | 是真了義 |
| 356 | 1 | 真 | zhēn | Zhen | 是真了義 |
| 357 | 1 | 真 | zhēn | regular script | 是真了義 |
| 358 | 1 | 真 | zhēn | a portrait | 是真了義 |
| 359 | 1 | 真 | zhēn | natural state | 是真了義 |
| 360 | 1 | 真 | zhēn | perfect | 是真了義 |
| 361 | 1 | 真 | zhēn | ideal | 是真了義 |
| 362 | 1 | 真 | zhēn | an immortal | 是真了義 |
| 363 | 1 | 真 | zhēn | a true official appointment | 是真了義 |
| 364 | 1 | 真 | zhēn | True | 是真了義 |
| 365 | 1 | 真 | zhēn | true | 是真了義 |
| 366 | 1 | 時空 | shíkōng | space and time; space-time | 第二時空教 |
| 367 | 1 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 以前二時為佛陀的方便教說 |
| 368 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 以前二時為佛陀的方便教說 |
| 369 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 以前二時為佛陀的方便教說 |
| 370 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 以前二時為佛陀的方便教說 |
| 371 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 以前二時為佛陀的方便教說 |
| 372 | 1 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 以前二時為佛陀的方便教說 |
| 373 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 以前二時為佛陀的方便教說 |
| 374 | 1 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 以前二時為佛陀的方便教說 |
| 375 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 以前二時為佛陀的方便教說 |
| 376 | 1 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 以前二時為佛陀的方便教說 |
| 377 | 1 | 陳那 | chénnà | Dignaga; Dignāga | 世親以及後來的陳那 |
| 378 | 1 | 實有 | shí yǒu | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing | 卻於諸法執為實有 |
| 379 | 1 | 如來 | rúlái | Tathagata | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 380 | 1 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 381 | 1 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 382 | 1 | 說明 | shuōmíng | to explain | 中有詳細說明 |
| 383 | 1 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 中有詳細說明 |
| 384 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 可概括為四聖諦 |
| 385 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 可概括為四聖諦 |
| 386 | 1 | 可 | kě | to be worth | 可概括為四聖諦 |
| 387 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 可概括為四聖諦 |
| 388 | 1 | 可 | kè | khan | 可概括為四聖諦 |
| 389 | 1 | 可 | kě | to recover | 可概括為四聖諦 |
| 390 | 1 | 可 | kě | to act as | 可概括為四聖諦 |
| 391 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可概括為四聖諦 |
| 392 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 可概括為四聖諦 |
| 393 | 1 | 可 | kě | beautiful | 可概括為四聖諦 |
| 394 | 1 | 可 | kě | Ke | 可概括為四聖諦 |
| 395 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 可概括為四聖諦 |
| 396 | 1 | 出於 | chūyú | to be due to; to arise from; to stem from | 雖出於 |
| 397 | 1 | 過程 | guòchéng | course of events; process | 也不妨看做是印度佛教思想發展過程的反映 |
| 398 | 1 | 以前 | yǐqián | before; formerly; previous; ago | 以前二時為佛陀的方便教說 |
| 399 | 1 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 三無性等中道妙義為主 |
| 400 | 1 | 妙 | miào | clever | 三無性等中道妙義為主 |
| 401 | 1 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 三無性等中道妙義為主 |
| 402 | 1 | 妙 | miào | fine; delicate | 三無性等中道妙義為主 |
| 403 | 1 | 妙 | miào | young | 三無性等中道妙義為主 |
| 404 | 1 | 妙 | miào | interesting | 三無性等中道妙義為主 |
| 405 | 1 | 妙 | miào | profound reasoning | 三無性等中道妙義為主 |
| 406 | 1 | 妙 | miào | Miao | 三無性等中道妙義為主 |
| 407 | 1 | 妙 | miào | Wonderful | 三無性等中道妙義為主 |
| 408 | 1 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 三無性等中道妙義為主 |
| 409 | 1 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 中有詳細說明 |
| 410 | 1 | 慧沼 | Huì Zhǎo | Hui Zhao | 這在慧沼著作的 |
| 411 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 十二因緣等佛法 |
| 412 | 1 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 十二因緣等佛法 |
| 413 | 1 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 十二因緣等佛法 |
| 414 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 十二因緣等佛法 |
| 415 | 1 | 乃 | nǎi | to be | 乃於靈鷲山宣說諸法本空的義理 |
| 416 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻於諸法執為實有 |
| 417 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻於諸法執為實有 |
| 418 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻於諸法執為實有 |
| 419 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻於諸法執為實有 |
| 420 | 1 | 為主 | wèi zhǔ | to rely mainly on; to attach most importance to; mainly | 三無性等中道妙義為主 |
| 421 | 1 | 瑜伽學派 | yújiā xuépài | Yoga School | 法稱所創立的瑜伽學派 |
| 422 | 1 | 阿含 | āhán | Āgama; the divisions of the Sūtra Piṭaka | 阿含 |
| 423 | 1 | 阿含 | āhán | a traditional teaching; a traditional doctrine | 阿含 |
| 424 | 1 | 阿含 | āhán | a Buddhist sūtra | 阿含 |
| 425 | 1 | 阿含 | āhán | Anagamin | 阿含 |
| 426 | 1 | 因而 | yīnér | willful; careless | 因而起惑造業 |
| 427 | 1 | 外道 | wàidào | an outsider | 外道趣入聖道 |
| 428 | 1 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 外道趣入聖道 |
| 429 | 1 | 外道 | wàidào | Heretics | 外道趣入聖道 |
| 430 | 1 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 外道趣入聖道 |
| 431 | 1 | 前 | qián | front | 謂前二時宣說有 |
| 432 | 1 | 前 | qián | former; the past | 謂前二時宣說有 |
| 433 | 1 | 前 | qián | to go forward | 謂前二時宣說有 |
| 434 | 1 | 前 | qián | preceding | 謂前二時宣說有 |
| 435 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 謂前二時宣說有 |
| 436 | 1 | 前 | qián | to appear before | 謂前二時宣說有 |
| 437 | 1 | 前 | qián | future | 謂前二時宣說有 |
| 438 | 1 | 前 | qián | top; first | 謂前二時宣說有 |
| 439 | 1 | 前 | qián | battlefront | 謂前二時宣說有 |
| 440 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 謂前二時宣說有 |
| 441 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 謂前二時宣說有 |
| 442 | 1 | 燈 | dēng | a lamp; a lantern | 唯識了義燈 |
| 443 | 1 | 史 | shǐ | history | 印度佛教史第一時期的學說 |
| 444 | 1 | 史 | shǐ | Shi | 印度佛教史第一時期的學說 |
| 445 | 1 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 印度佛教史第一時期的學說 |
| 446 | 1 | 史 | shǐ | a historian | 印度佛教史第一時期的學說 |
| 447 | 1 | 史 | shǐ | diverse | 印度佛教史第一時期的學說 |
| 448 | 1 | 成道 | chéng dào | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | 佛陀初成道時 |
| 449 | 1 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 也不妨看做是印度佛教思想發展過程的反映 |
| 450 | 1 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 451 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
| 452 | 1 | 中 | zhōng | China | 中 |
| 453 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
| 454 | 1 | 中 | zhōng | midday | 中 |
| 455 | 1 | 中 | zhōng | inside | 中 |
| 456 | 1 | 中 | zhōng | during | 中 |
| 457 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
| 458 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
| 459 | 1 | 中 | zhōng | half | 中 |
| 460 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
| 461 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
| 462 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
| 463 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
| 464 | 1 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 465 | 1 | 去除 | qùchú | to remove; dislodge; to eliminate | 佛陀為去除彼等法執 |
| 466 | 1 | 華嚴經 | Huáyán Jīng | Avatamsaka Sutra | 華嚴經 |
| 467 | 1 | 華嚴經 | Huáyán Jīng | Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 華嚴經 |
| 468 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 此外還有兼顧年月次第與義類次第來區分的 |
| 469 | 1 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 卻於諸法執為實有 |
| 470 | 1 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 卻於諸法執為實有 |
| 471 | 1 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 卻於諸法執為實有 |
| 472 | 1 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 卻於諸法執為實有 |
| 473 | 1 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 卻於諸法執為實有 |
| 474 | 1 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 卻於諸法執為實有 |
| 475 | 1 | 執 | zhí | to block up | 卻於諸法執為實有 |
| 476 | 1 | 執 | zhí | to engage in | 卻於諸法執為實有 |
| 477 | 1 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 卻於諸法執為實有 |
| 478 | 1 | 執 | zhí | a good friend | 卻於諸法執為實有 |
| 479 | 1 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 卻於諸法執為實有 |
| 480 | 1 | 執 | zhí | grasping; grāha | 卻於諸法執為實有 |
| 481 | 1 | 看做 | kànzuò | to regard as; to look upon as | 也不妨看做是印度佛教思想發展過程的反映 |
| 482 | 1 | 反映 | fǎnyìng | reaction; response | 也不妨看做是印度佛教思想發展過程的反映 |
| 483 | 1 | 反映 | fǎnyìng | to reflect; to mirror | 也不妨看做是印度佛教思想發展過程的反映 |
| 484 | 1 | 法執 | fǎ zhí | attachment to dharmas | 佛陀為去除彼等法執 |
| 485 | 1 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 也不妨看做是印度佛教思想發展過程的反映 |
| 486 | 1 | 靈鷲山 | Língjiù Shān | Vulture Peak | 乃於靈鷲山宣說諸法本空的義理 |
| 487 | 1 | 靈鷲山 | Língjiù Shān | Ling Jiou Mountain | 乃於靈鷲山宣說諸法本空的義理 |
| 488 | 1 | 靈鷲山 | Língjiù shān | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak | 乃於靈鷲山宣說諸法本空的義理 |
| 489 | 1 | 肆 | sì | four | 肆 |
| 490 | 1 | 肆 | sì | market; shop | 肆 |
| 491 | 1 | 肆 | sì | to indulge | 肆 |
| 492 | 1 | 肆 | sì | excess | 肆 |
| 493 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 令彼捨小趣大 |
| 494 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 令彼捨小趣大 |
| 495 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 令彼捨小趣大 |
| 496 | 1 | 大 | dà | size | 令彼捨小趣大 |
| 497 | 1 | 大 | dà | old | 令彼捨小趣大 |
| 498 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 令彼捨小趣大 |
| 499 | 1 | 大 | dà | adult | 令彼捨小趣大 |
| 500 | 1 | 大 | dài | an important person | 令彼捨小趣大 |
Frequencies of all Words
Top 611
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 的 | de | possessive particle | 唯識宗的教判 |
| 2 | 24 | 的 | de | structural particle | 唯識宗的教判 |
| 3 | 24 | 的 | de | complement | 唯識宗的教判 |
| 4 | 24 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 唯識宗的教判 |
| 5 | 11 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 6 | 11 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 7 | 11 | 教 | jiào | to make; to cause | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 8 | 11 | 教 | jiào | religion | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 9 | 11 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 10 | 11 | 教 | jiào | Jiao | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 11 | 11 | 教 | jiào | a directive; an order | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 12 | 11 | 教 | jiào | to urge; to incite | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 13 | 11 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 14 | 11 | 教 | jiào | etiquette | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 15 | 10 | 為 | wèi | for; to | 判為有 |
| 16 | 10 | 為 | wèi | because of | 判為有 |
| 17 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 判為有 |
| 18 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 判為有 |
| 19 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 判為有 |
| 20 | 10 | 為 | wéi | to do | 判為有 |
| 21 | 10 | 為 | wèi | for | 判為有 |
| 22 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 判為有 |
| 23 | 10 | 為 | wèi | to | 判為有 |
| 24 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 判為有 |
| 25 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 判為有 |
| 26 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 判為有 |
| 27 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 判為有 |
| 28 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 判為有 |
| 29 | 10 | 為 | wéi | to govern | 判為有 |
| 30 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等相關經論 |
| 31 | 8 | 等 | děng | to wait | 等相關經論 |
| 32 | 8 | 等 | děng | degree; kind | 等相關經論 |
| 33 | 8 | 等 | děng | plural | 等相關經論 |
| 34 | 8 | 等 | děng | to be equal | 等相關經論 |
| 35 | 8 | 等 | děng | degree; level | 等相關經論 |
| 36 | 8 | 等 | děng | to compare | 等相關經論 |
| 37 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 判為有 |
| 38 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 判為有 |
| 39 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 判為有 |
| 40 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 判為有 |
| 41 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 判為有 |
| 42 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 判為有 |
| 43 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 判為有 |
| 44 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 判為有 |
| 45 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 判為有 |
| 46 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 判為有 |
| 47 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 判為有 |
| 48 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 判為有 |
| 49 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 判為有 |
| 50 | 8 | 有 | yǒu | You | 判為有 |
| 51 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 判為有 |
| 52 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 判為有 |
| 53 | 7 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空 |
| 54 | 7 | 空 | kòng | free time | 空 |
| 55 | 7 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空 |
| 56 | 7 | 空 | kōng | the sky; the air | 空 |
| 57 | 7 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空 |
| 58 | 7 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空 |
| 59 | 7 | 空 | kòng | empty space | 空 |
| 60 | 7 | 空 | kōng | without substance | 空 |
| 61 | 7 | 空 | kōng | to not have | 空 |
| 62 | 7 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空 |
| 63 | 7 | 空 | kōng | vast and high | 空 |
| 64 | 7 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空 |
| 65 | 7 | 空 | kòng | blank | 空 |
| 66 | 7 | 空 | kòng | expansive | 空 |
| 67 | 7 | 空 | kòng | lacking | 空 |
| 68 | 7 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空 |
| 69 | 7 | 空 | kōng | Emptiness | 空 |
| 70 | 7 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 空 |
| 71 | 7 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以依他起性而說有 |
| 72 | 7 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以依他起性而說有 |
| 73 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以依他起性而說有 |
| 74 | 7 | 以 | yǐ | according to | 以依他起性而說有 |
| 75 | 7 | 以 | yǐ | because of | 以依他起性而說有 |
| 76 | 7 | 以 | yǐ | on a certain date | 以依他起性而說有 |
| 77 | 7 | 以 | yǐ | and; as well as | 以依他起性而說有 |
| 78 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 以依他起性而說有 |
| 79 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 以依他起性而說有 |
| 80 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 以依他起性而說有 |
| 81 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 以依他起性而說有 |
| 82 | 7 | 以 | yǐ | further; moreover | 以依他起性而說有 |
| 83 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 以依他起性而說有 |
| 84 | 7 | 以 | yǐ | very | 以依他起性而說有 |
| 85 | 7 | 以 | yǐ | already | 以依他起性而說有 |
| 86 | 7 | 以 | yǐ | increasingly | 以依他起性而說有 |
| 87 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以依他起性而說有 |
| 88 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 以依他起性而說有 |
| 89 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 以依他起性而說有 |
| 90 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 以依他起性而說有 |
| 91 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 將佛陀一代時教 |
| 92 | 7 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 等經皆屬此教 |
| 93 | 7 | 屬 | shǔ | category | 等經皆屬此教 |
| 94 | 7 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 等經皆屬此教 |
| 95 | 7 | 屬 | shǔ | genus | 等經皆屬此教 |
| 96 | 7 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 等經皆屬此教 |
| 97 | 7 | 屬 | shǔ | genus | 等經皆屬此教 |
| 98 | 7 | 屬 | shǔ | relatives | 等經皆屬此教 |
| 99 | 7 | 屬 | shǔ | a subordinate | 等經皆屬此教 |
| 100 | 7 | 屬 | shǔ | a subordinate | 等經皆屬此教 |
| 101 | 7 | 屬 | shǔ | dependent | 等經皆屬此教 |
| 102 | 7 | 屬 | zhǔ | to follow | 等經皆屬此教 |
| 103 | 7 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 等經皆屬此教 |
| 104 | 7 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 等經皆屬此教 |
| 105 | 7 | 屬 | zhǔ | to entrust | 等經皆屬此教 |
| 106 | 7 | 屬 | zhǔ | just now | 等經皆屬此教 |
| 107 | 7 | 屬 | shǔ | subordinate to; adhīna | 等經皆屬此教 |
| 108 | 6 | 此 | cǐ | this; these | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 109 | 6 | 此 | cǐ | in this way | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 110 | 6 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 111 | 6 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 112 | 6 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 113 | 6 | 中道 | zhōng dào | Middle Way | 中道三時 |
| 114 | 6 | 中道 | zhōng dào | the middle way | 中道三時 |
| 115 | 6 | 三時 | sān shí | the three seasons | 中道三時 |
| 116 | 6 | 三時 | Sān Shí | Three Periods of Time | 中道三時 |
| 117 | 6 | 三時 | sān shí | the three ages of the Dharma; three ages of Buddhism | 中道三時 |
| 118 | 6 | 三時 | sān shí | the past, present, and future | 中道三時 |
| 119 | 6 | 三時 | sān shí | the three periods of the day or night | 中道三時 |
| 120 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 令入中道妙理而設 |
| 121 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 令入中道妙理而設 |
| 122 | 5 | 而 | ér | you | 令入中道妙理而設 |
| 123 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 令入中道妙理而設 |
| 124 | 5 | 而 | ér | right away; then | 令入中道妙理而設 |
| 125 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 令入中道妙理而設 |
| 126 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 令入中道妙理而設 |
| 127 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 令入中道妙理而設 |
| 128 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 令入中道妙理而設 |
| 129 | 5 | 而 | ér | so as to | 令入中道妙理而設 |
| 130 | 5 | 而 | ér | only then | 令入中道妙理而設 |
| 131 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 令入中道妙理而設 |
| 132 | 5 | 而 | néng | can; able | 令入中道妙理而設 |
| 133 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 令入中道妙理而設 |
| 134 | 5 | 而 | ér | me | 令入中道妙理而設 |
| 135 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 令入中道妙理而設 |
| 136 | 5 | 而 | ér | possessive | 令入中道妙理而設 |
| 137 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 第一時有教 |
| 138 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 第一時有教 |
| 139 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 第一時有教 |
| 140 | 5 | 時 | shí | at that time | 第一時有教 |
| 141 | 5 | 時 | shí | fashionable | 第一時有教 |
| 142 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 第一時有教 |
| 143 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 第一時有教 |
| 144 | 5 | 時 | shí | tense | 第一時有教 |
| 145 | 5 | 時 | shí | particular; special | 第一時有教 |
| 146 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 第一時有教 |
| 147 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 第一時有教 |
| 148 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 第一時有教 |
| 149 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 第一時有教 |
| 150 | 5 | 時 | shí | seasonal | 第一時有教 |
| 151 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 第一時有教 |
| 152 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 第一時有教 |
| 153 | 5 | 時 | shí | on time | 第一時有教 |
| 154 | 5 | 時 | shí | this; that | 第一時有教 |
| 155 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 第一時有教 |
| 156 | 5 | 時 | shí | hour | 第一時有教 |
| 157 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 第一時有教 |
| 158 | 5 | 時 | shí | Shi | 第一時有教 |
| 159 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 第一時有教 |
| 160 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 第一時有教 |
| 161 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 第一時有教 |
| 162 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 163 | 5 | 是 | shì | is exactly | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 164 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 165 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 166 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 167 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 168 | 5 | 是 | shì | true | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 169 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 170 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 171 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 172 | 5 | 是 | shì | Shi | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 173 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 174 | 5 | 是 | shì | this; idam | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 175 | 5 | 了義 | liǎoyì | nītārtha; definitive | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 176 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 以依他起性而說有 |
| 177 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 以依他起性而說有 |
| 178 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 以依他起性而說有 |
| 179 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 以依他起性而說有 |
| 180 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 以依他起性而說有 |
| 181 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 以依他起性而說有 |
| 182 | 5 | 說 | shuō | allocution | 以依他起性而說有 |
| 183 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 以依他起性而說有 |
| 184 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 以依他起性而說有 |
| 185 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 以依他起性而說有 |
| 186 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 以依他起性而說有 |
| 187 | 4 | 教判 | jiāopàn | divisions of teaching | 唯識宗的教判 |
| 188 | 4 | 義 | yì | meaning; sense | 叫做義類次第 |
| 189 | 4 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 叫做義類次第 |
| 190 | 4 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 叫做義類次第 |
| 191 | 4 | 義 | yì | chivalry; generosity | 叫做義類次第 |
| 192 | 4 | 義 | yì | just; righteous | 叫做義類次第 |
| 193 | 4 | 義 | yì | adopted | 叫做義類次第 |
| 194 | 4 | 義 | yì | a relationship | 叫做義類次第 |
| 195 | 4 | 義 | yì | volunteer | 叫做義類次第 |
| 196 | 4 | 義 | yì | something suitable | 叫做義類次第 |
| 197 | 4 | 義 | yì | a martyr | 叫做義類次第 |
| 198 | 4 | 義 | yì | a law | 叫做義類次第 |
| 199 | 4 | 義 | yì | Yi | 叫做義類次第 |
| 200 | 4 | 義 | yì | Righteousness | 叫做義類次第 |
| 201 | 4 | 宣說 | xuānshuō | to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts | 在鹿野苑宣說四聖諦 |
| 202 | 4 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 203 | 4 | 類 | lèi | similar; like | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 204 | 4 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 205 | 4 | 類 | lèi | class in a programming language | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 206 | 4 | 類 | lèi | reason; logic | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 207 | 4 | 類 | lèi | example; model | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 208 | 4 | 類 | lèi | Lei | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 209 | 4 | 類 | lèi | approximately | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 210 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 211 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 212 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 213 | 4 | 所 | suǒ | it | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 214 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 215 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 216 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 217 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 218 | 4 | 所 | suǒ | that which | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 219 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 220 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 221 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 222 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 223 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 224 | 4 | 解深密經 | Jiě shēn Mì jīng | Sandhīnirmocanasūtra; Jie Shen Mi Jing | 解深密經 |
| 225 | 4 | 解深密經 | Jiě shēn Mì jīng | Sandhinir Mokcana Vyuha Sutra; Wisdom of Buddha | 解深密經 |
| 226 | 4 | 第三 | dì sān | third | 第三時中道教 |
| 227 | 4 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三時中道教 |
| 228 | 4 | 不了義 | bùliǎoyì | neyārtha; provisional; conventional | 屬不了義 |
| 229 | 4 | 次第 | cìdì | one after another | 叫做年月次第 |
| 230 | 4 | 次第 | cìdì | order; sequence | 叫做年月次第 |
| 231 | 4 | 次第 | cìdì | order; one after another; anukrama | 叫做年月次第 |
| 232 | 4 | 次第 | cìdì | begging from one house to the next | 叫做年月次第 |
| 233 | 4 | 唯識宗 | wěishí zōng | Faxiang School; Ci'en School | 唯識宗 |
| 234 | 4 | 唯識宗 | Wěi shí Zōng | Vigñānavāda; Dharmalaksana School | 唯識宗 |
| 235 | 3 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 等經皆屬此教 |
| 236 | 3 | 皆 | jiē | same; equally | 等經皆屬此教 |
| 237 | 3 | 於 | yú | in; at | 卻於諸法執為實有 |
| 238 | 3 | 於 | yú | in; at | 卻於諸法執為實有 |
| 239 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 卻於諸法執為實有 |
| 240 | 3 | 於 | yú | to go; to | 卻於諸法執為實有 |
| 241 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 卻於諸法執為實有 |
| 242 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 卻於諸法執為實有 |
| 243 | 3 | 於 | yú | from | 卻於諸法執為實有 |
| 244 | 3 | 於 | yú | give | 卻於諸法執為實有 |
| 245 | 3 | 於 | yú | oppposing | 卻於諸法執為實有 |
| 246 | 3 | 於 | yú | and | 卻於諸法執為實有 |
| 247 | 3 | 於 | yú | compared to | 卻於諸法執為實有 |
| 248 | 3 | 於 | yú | by | 卻於諸法執為實有 |
| 249 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 卻於諸法執為實有 |
| 250 | 3 | 於 | yú | for | 卻於諸法執為實有 |
| 251 | 3 | 於 | yú | Yu | 卻於諸法執為實有 |
| 252 | 3 | 於 | wū | a crow | 卻於諸法執為實有 |
| 253 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 卻於諸法執為實有 |
| 254 | 3 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令入中道妙理而設 |
| 255 | 3 | 令 | lìng | to issue a command | 令入中道妙理而設 |
| 256 | 3 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令入中道妙理而設 |
| 257 | 3 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令入中道妙理而設 |
| 258 | 3 | 令 | lìng | a season | 令入中道妙理而設 |
| 259 | 3 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令入中道妙理而設 |
| 260 | 3 | 令 | lìng | good | 令入中道妙理而設 |
| 261 | 3 | 令 | lìng | pretentious | 令入中道妙理而設 |
| 262 | 3 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令入中道妙理而設 |
| 263 | 3 | 令 | lìng | a commander | 令入中道妙理而設 |
| 264 | 3 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令入中道妙理而設 |
| 265 | 3 | 令 | lìng | lyrics | 令入中道妙理而設 |
| 266 | 3 | 令 | lìng | Ling | 令入中道妙理而設 |
| 267 | 3 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令入中道妙理而設 |
| 268 | 3 | 年月 | nián yuè | months and year; time | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 269 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
| 270 | 3 | 如 | rú | if | 如 |
| 271 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
| 272 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
| 273 | 3 | 如 | rú | this | 如 |
| 274 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
| 275 | 3 | 如 | rú | to go to | 如 |
| 276 | 3 | 如 | rú | to meet | 如 |
| 277 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
| 278 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
| 279 | 3 | 如 | rú | and | 如 |
| 280 | 3 | 如 | rú | or | 如 |
| 281 | 3 | 如 | rú | but | 如 |
| 282 | 3 | 如 | rú | then | 如 |
| 283 | 3 | 如 | rú | naturally | 如 |
| 284 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
| 285 | 3 | 如 | rú | you | 如 |
| 286 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
| 287 | 3 | 如 | rú | in; at | 如 |
| 288 | 3 | 如 | rú | Ru | 如 |
| 289 | 3 | 如 | rú | Thus | 如 |
| 290 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
| 291 | 3 | 如 | rú | like; iva | 如 |
| 292 | 3 | 來 | lái | to come | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 293 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 294 | 3 | 來 | lái | please | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 295 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 296 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 297 | 3 | 來 | lái | ever since | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 298 | 3 | 來 | lái | wheat | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 299 | 3 | 來 | lái | next; future | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 300 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 301 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 302 | 3 | 來 | lái | to earn | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 303 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 304 | 3 | 時期 | shíqī | a period in time or history | 印度佛教史第一時期的學說 |
| 305 | 3 | 闡明 | chǎnmíng | to clarify; to explain clearly | 主要是闡明我空法有的道理 |
| 306 | 3 | 印度佛教 | Yìndù Fójiào | Indian Buddhism | 但也很符合印度佛教思想史的實況 |
| 307 | 3 | 依 | yī | according to | 唯識宗依 |
| 308 | 3 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 唯識宗依 |
| 309 | 3 | 依 | yī | to comply with; to follow | 唯識宗依 |
| 310 | 3 | 依 | yī | to help | 唯識宗依 |
| 311 | 3 | 依 | yī | flourishing | 唯識宗依 |
| 312 | 3 | 依 | yī | lovable | 唯識宗依 |
| 313 | 3 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 唯識宗依 |
| 314 | 3 | 區分 | qūfēn | to differentiate | 依佛陀說法的年月先後來區分的 |
| 315 | 3 | 主要 | zhǔyào | main; principal; major; primary | 主要是闡明我空法有的道理 |
| 316 | 3 | 道理 | dàolǐ | a principle | 主要是闡明我空法有的道理 |
| 317 | 3 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 主要是闡明我空法有的道理 |
| 318 | 3 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 主要是闡明我空法有的道理 |
| 319 | 3 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 主要是闡明我空法有的道理 |
| 320 | 3 | 謂 | wèi | to call | 謂眾生執迷有我 |
| 321 | 3 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂眾生執迷有我 |
| 322 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂眾生執迷有我 |
| 323 | 3 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂眾生執迷有我 |
| 324 | 3 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂眾生執迷有我 |
| 325 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂眾生執迷有我 |
| 326 | 3 | 謂 | wèi | to think | 謂眾生執迷有我 |
| 327 | 3 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂眾生執迷有我 |
| 328 | 3 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂眾生執迷有我 |
| 329 | 3 | 謂 | wèi | and | 謂眾生執迷有我 |
| 330 | 3 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂眾生執迷有我 |
| 331 | 3 | 謂 | wèi | Wei | 謂眾生執迷有我 |
| 332 | 3 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂眾生執迷有我 |
| 333 | 3 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂眾生執迷有我 |
| 334 | 2 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 卻於諸法執為實有 |
| 335 | 2 | 機 | jī | a machine | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 336 | 2 | 機 | jī | impulse; stimulus; motion | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 337 | 2 | 機 | jī | opportunity; chance | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 338 | 2 | 機 | jī | a turning point; an important affair | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 339 | 2 | 機 | jī | adaptable; flexible | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 340 | 2 | 機 | jī | opportunity; chance | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 341 | 2 | 機 | jī | crossbow trigger | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 342 | 2 | 機 | jī | a latch; a trigger | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 343 | 2 | 機 | jī | a mechanism | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 344 | 2 | 機 | jī | efficient; effective | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 345 | 2 | 機 | jī | skill | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 346 | 2 | 機 | jī | a loom [weaving] | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 347 | 2 | 機 | jī | an airplane | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 348 | 2 | 機 | jī | a plan; a scheme | 此三時教是對漸悟的機類所建立 |
| 349 | 2 | 十二因緣 | shí èr yīnyuán | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions | 十二因緣等佛法 |
| 350 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 此三時教的說法 |
| 351 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 此三時教的說法 |
| 352 | 2 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 此三時教的說法 |
| 353 | 2 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 此三時教的說法 |
| 354 | 2 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 此三時教的說法 |
| 355 | 2 | 雖 | suī | although; even though | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 356 | 2 | 四聖諦 | sì shèng dì | the fourfold noble truth; four noble truths | 在鹿野苑宣說四聖諦 |
| 357 | 2 | 三性 | sān xìng | the three natures; trisvabhava | 以三性 |
| 358 | 2 | 二時 | èr shí | the two time periods; morning and evening | 謂前二時宣說有 |
| 359 | 2 | 偏 | piān | to be one-sided; leaning; to slant | 斷除小乘偏有 |
| 360 | 2 | 偏 | piān | biased; prejudiced; partial | 斷除小乘偏有 |
| 361 | 2 | 偏 | piān | contrary to that expected | 斷除小乘偏有 |
| 362 | 2 | 偏 | piān | fragmented | 斷除小乘偏有 |
| 363 | 2 | 偏 | piān | remote | 斷除小乘偏有 |
| 364 | 2 | 偏 | piān | deep; many | 斷除小乘偏有 |
| 365 | 2 | 偏 | piān | coincidentally | 斷除小乘偏有 |
| 366 | 2 | 偏 | piān | full [after eating] | 斷除小乘偏有 |
| 367 | 2 | 偏 | piān | Pian | 斷除小乘偏有 |
| 368 | 2 | 偏 | piān | unusual; particular; special | 斷除小乘偏有 |
| 369 | 2 | 偏 | piān | merely; only | 斷除小乘偏有 |
| 370 | 2 | 偏 | piān | aside; peripheral; side | 斷除小乘偏有 |
| 371 | 2 | 偏 | piān | intently; wholly; earestly | 斷除小乘偏有 |
| 372 | 2 | 偏 | piān | an almond | 斷除小乘偏有 |
| 373 | 2 | 偏 | piān | to move to the side | 斷除小乘偏有 |
| 374 | 2 | 偏 | piān | stubornly | 斷除小乘偏有 |
| 375 | 2 | 偏 | piān | bending; avanata | 斷除小乘偏有 |
| 376 | 2 | 彼 | bǐ | that; those | 佛陀為去除彼等法執 |
| 377 | 2 | 彼 | bǐ | another; the other | 佛陀為去除彼等法執 |
| 378 | 2 | 彼 | bǐ | that; tad | 佛陀為去除彼等法執 |
| 379 | 2 | 與 | yǔ | and | 依了義與不了義來區分的 |
| 380 | 2 | 與 | yǔ | to give | 依了義與不了義來區分的 |
| 381 | 2 | 與 | yǔ | together with | 依了義與不了義來區分的 |
| 382 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 依了義與不了義來區分的 |
| 383 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 依了義與不了義來區分的 |
| 384 | 2 | 與 | yù | to particate in | 依了義與不了義來區分的 |
| 385 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 依了義與不了義來區分的 |
| 386 | 2 | 與 | yù | to help | 依了義與不了義來區分的 |
| 387 | 2 | 與 | yǔ | for | 依了義與不了義來區分的 |
| 388 | 2 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 389 | 2 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 390 | 2 | 境 | jìng | situation; circumstances | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 391 | 2 | 境 | jìng | degree; level | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 392 | 2 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 393 | 2 | 境 | jìng | sphere; region | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 394 | 2 | 妙理 | miào lǐ | a suble principle; a wonderous principle | 令入中道妙理而設 |
| 395 | 2 | 妙理 | miào lǐ | Miaoli | 令入中道妙理而設 |
| 396 | 2 | 趣 | qù | interesting | 外道趣入聖道 |
| 397 | 2 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 外道趣入聖道 |
| 398 | 2 | 趣 | cù | urgent; pressing; quickly | 外道趣入聖道 |
| 399 | 2 | 趣 | cù | to urge | 外道趣入聖道 |
| 400 | 2 | 趣 | qù | purport; an objective | 外道趣入聖道 |
| 401 | 2 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 外道趣入聖道 |
| 402 | 2 | 趣 | qù | an inclination | 外道趣入聖道 |
| 403 | 2 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 外道趣入聖道 |
| 404 | 2 | 趣 | qù | to go quickly towards | 外道趣入聖道 |
| 405 | 2 | 趣 | qù | realm; destination | 外道趣入聖道 |
| 406 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 等經皆屬此教 |
| 407 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 等經皆屬此教 |
| 408 | 2 | 經 | jīng | warp | 等經皆屬此教 |
| 409 | 2 | 經 | jīng | longitude | 等經皆屬此教 |
| 410 | 2 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 等經皆屬此教 |
| 411 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 等經皆屬此教 |
| 412 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 等經皆屬此教 |
| 413 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 等經皆屬此教 |
| 414 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 等經皆屬此教 |
| 415 | 2 | 經 | jīng | classics | 等經皆屬此教 |
| 416 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 等經皆屬此教 |
| 417 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 等經皆屬此教 |
| 418 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 等經皆屬此教 |
| 419 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 等經皆屬此教 |
| 420 | 2 | 經 | jīng | to measure | 等經皆屬此教 |
| 421 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 等經皆屬此教 |
| 422 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 等經皆屬此教 |
| 423 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 等經皆屬此教 |
| 424 | 2 | 大乘 | dàshèng | Mahayana | 大乘偏空的執著 |
| 425 | 2 | 大乘 | dàshèng | Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism | 大乘偏空的執著 |
| 426 | 2 | 大乘 | dàshèng | Mahayana; Great Vehicle | 大乘偏空的執著 |
| 427 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 428 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 429 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 430 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 431 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 432 | 2 | 心 | xīn | heart | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 433 | 2 | 心 | xīn | emotion | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 434 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 435 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 436 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 而以心有境空為如來究竟大乘了義實相 |
| 437 | 2 | 小乘 | xiǎoshèng | Hinayana | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 438 | 2 | 創立 | chuànglì | to found; to establish; to originate | 提婆所創立的中觀學派 |
| 439 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二時空教 |
| 440 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二時空教 |
| 441 | 2 | 也 | yě | also; too | 但也很符合印度佛教思想史的實況 |
| 442 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 但也很符合印度佛教思想史的實況 |
| 443 | 2 | 也 | yě | either | 但也很符合印度佛教思想史的實況 |
| 444 | 2 | 也 | yě | even | 但也很符合印度佛教思想史的實況 |
| 445 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 但也很符合印度佛教思想史的實況 |
| 446 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 但也很符合印度佛教思想史的實況 |
| 447 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 但也很符合印度佛教思想史的實況 |
| 448 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 但也很符合印度佛教思想史的實況 |
| 449 | 2 | 也 | yě | ya | 但也很符合印度佛教思想史的實況 |
| 450 | 2 | 斷除 | duànchú | to eliminate | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 451 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一時有教 |
| 452 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一時有教 |
| 453 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一時有教 |
| 454 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一時有教 |
| 455 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 456 | 2 | 法 | fǎ | France | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 457 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 458 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 459 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 460 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 461 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 462 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 463 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 464 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 465 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 466 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 467 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 468 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 469 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 470 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 471 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 472 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 473 | 2 | 三無性 | sān wú xìng | the three phenomena without nature; the three non-natures | 三無性而說中 |
| 474 | 2 | 唯識 | wéishí | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation | 解說唯識中道的妙理 |
| 475 | 2 | 在 | zài | in; at | 在鹿野苑宣說四聖諦 |
| 476 | 2 | 在 | zài | at | 在鹿野苑宣說四聖諦 |
| 477 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在鹿野苑宣說四聖諦 |
| 478 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在鹿野苑宣說四聖諦 |
| 479 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在鹿野苑宣說四聖諦 |
| 480 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在鹿野苑宣說四聖諦 |
| 481 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在鹿野苑宣說四聖諦 |
| 482 | 2 | 入 | rù | to enter | 令入中道妙理而設 |
| 483 | 2 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 令入中道妙理而設 |
| 484 | 2 | 入 | rù | radical | 令入中道妙理而設 |
| 485 | 2 | 入 | rù | income | 令入中道妙理而設 |
| 486 | 2 | 入 | rù | to conform with | 令入中道妙理而設 |
| 487 | 2 | 入 | rù | to descend | 令入中道妙理而設 |
| 488 | 2 | 入 | rù | the entering tone | 令入中道妙理而設 |
| 489 | 2 | 入 | rù | to pay | 令入中道妙理而設 |
| 490 | 2 | 入 | rù | to join | 令入中道妙理而設 |
| 491 | 2 | 入 | rù | entering; praveśa | 令入中道妙理而設 |
| 492 | 2 | 叫做 | jiàozuò | to be called | 叫做年月次第 |
| 493 | 1 | 聞 | wén | to hear | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 494 | 1 | 聞 | wén | Wen | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 495 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 496 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 497 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 498 | 1 | 聞 | wén | information | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 499 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
| 500 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 謂小乘人雖聞四諦法斷除我執 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 空 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 属 | 屬 | shǔ | subordinate to; adhīna |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 中道 |
|
|
|
| 三时 | 三時 |
|
|
| 时 | 時 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 了义 | 了義 | liǎoyì | nītārtha; definitive |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 陈那 | 陳那 | 99 | Dignaga; Dignāga |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 法称 | 法稱 | 102 | Dharmakirti |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 慧沼 | 72 | Hui Zhao | |
| 解深密经 | 解深密經 | 74 |
|
| 灵鹫山 | 靈鷲山 | 76 |
|
| 龙树 | 龍樹 | 108 | Nāgārjuna |
| 鹿野苑 | 76 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 世亲 | 世親 | 115 | Vasubandhu |
| 提婆 | 116 |
|
|
| 唯识宗 | 唯識宗 | 119 |
|
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 印度佛教 | 89 | Indian Buddhism | |
| 瑜伽师地论 | 瑜伽師地論 | 121 | Yogācārabhūmiśāstra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice |
| 瑜伽学派 | 瑜伽學派 | 121 | Yoga School |
| 中观学派 | 中觀學派 | 122 | Madhyamaka |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 遍计所执性 | 遍計所執性 | 98 | parikalpita; sole imagination; imaginary |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不定性 | 98 | an indeterminate nature | |
| 不了义 | 不了義 | 98 | neyārtha; provisional; conventional |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 二空 | 195 | two types of emptiness | |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 法执 | 法執 | 102 | attachment to dharmas |
| 渐悟 | 漸悟 | 106 | gradual enlightenment; gradual awakening |
| 教判 | 106 | divisions of teaching | |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
| 妙理 | 109 |
|
|
| 入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
| 三无性 | 三無性 | 115 | the three phenomena without nature; the three non-natures |
| 三性 | 115 | the three natures; trisvabhava | |
| 十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 我法 | 119 |
|
|
| 我空 | 119 | empty of a permanent ego; empty of self | |
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 依他起性 | 121 | paratantra; dependence on others; dependent | |
| 一代时教 | 一代時教 | 121 | the teachings of an entire lifetime |
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 中道 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |