Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》, 9. Social Activities - 1. Buddha's Light International Association 玖、社團活動篇 一、國際佛光會

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 89 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 佛光會以宗教性格
2 80 wéi to act as; to serve 主要以佛教信眾為組成對象
3 80 wéi to change into; to become 主要以佛教信眾為組成對象
4 80 wéi to be; is 主要以佛教信眾為組成對象
5 80 wéi to do 主要以佛教信眾為組成對象
6 80 wèi to support; to help 主要以佛教信眾為組成對象
7 80 wéi to govern 主要以佛教信眾為組成對象
8 63 zài in; at 在互動頻繁的社會中
9 63 zài to exist; to be living 在互動頻繁的社會中
10 63 zài to consist of 在互動頻繁的社會中
11 63 zài to be at a post 在互動頻繁的社會中
12 63 zài in; bhū 在互動頻繁的社會中
13 58 to use; to grasp 以國際佛光會為主體
14 58 to rely on 以國際佛光會為主體
15 58 to regard 以國際佛光會為主體
16 58 to be able to 以國際佛光會為主體
17 58 to order; to command 以國際佛光會為主體
18 58 used after a verb 以國際佛光會為主體
19 58 a reason; a cause 以國際佛光會為主體
20 58 Israel 以國際佛光會為主體
21 58 Yi 以國際佛光會為主體
22 58 use; yogena 以國際佛光會為主體
23 56 會員 huìyuán member 因為佛光會的會員有著共同的宗教信仰
24 54 社會 shèhuì society 在互動頻繁的社會中
25 47 huì can; be able to 現代人都有機會參加很多社團
26 47 huì able to 現代人都有機會參加很多社團
27 47 huì a meeting; a conference; an assembly 現代人都有機會參加很多社團
28 47 kuài to balance an account 現代人都有機會參加很多社團
29 47 huì to assemble 現代人都有機會參加很多社團
30 47 huì to meet 現代人都有機會參加很多社團
31 47 huì a temple fair 現代人都有機會參加很多社團
32 47 huì a religious assembly 現代人都有機會參加很多社團
33 47 huì an association; a society 現代人都有機會參加很多社團
34 47 huì a national or provincial capital 現代人都有機會參加很多社團
35 47 huì an opportunity 現代人都有機會參加很多社團
36 47 huì to understand 現代人都有機會參加很多社團
37 47 huì to be familiar with; to know 現代人都有機會參加很多社團
38 47 huì to be possible; to be likely 現代人都有機會參加很多社團
39 47 huì to be good at 現代人都有機會參加很多社團
40 47 huì a moment 現代人都有機會參加很多社團
41 47 huì to happen to 現代人都有機會參加很多社團
42 47 huì to pay 現代人都有機會參加很多社團
43 47 huì a meeting place 現代人都有機會參加很多社團
44 47 kuài the seam of a cap 現代人都有機會參加很多社團
45 47 huì in accordance with 現代人都有機會參加很多社團
46 47 huì imperial civil service examination 現代人都有機會參加很多社團
47 47 huì to have sexual intercourse 現代人都有機會參加很多社團
48 47 huì Hui 現代人都有機會參加很多社團
49 47 huì combining; samsarga 現代人都有機會參加很多社團
50 42 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 現代人都有機會參加很多社團
51 42 佛教 fójiào Buddhism 是佛教國際化的社團
52 42 佛教 fó jiào the Buddha teachings 是佛教國際化的社團
53 41 活動 huódòng activity; exercise 社團活動篇
54 41 活動 huódòng to be active; to exercise 社團活動篇
55 41 活動 huódòng unsteady; loose 社團活動篇
56 41 活動 huódòng mobile; movable 社團活動篇
57 41 活動 huódòng a purposeful activity 社團活動篇
58 41 活動 huódòng lively 社團活動篇
59 41 rén person; people; a human being 人是群居的動物
60 41 rén Kangxi radical 9 人是群居的動物
61 41 rén a kind of person 人是群居的動物
62 41 rén everybody 人是群居的動物
63 41 rén adult 人是群居的動物
64 41 rén somebody; others 人是群居的動物
65 41 rén an upright person 人是群居的動物
66 41 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人是群居的動物
67 39 néng can; able 也都能感受到佛光會友的懷關
68 39 néng ability; capacity 也都能感受到佛光會友的懷關
69 39 néng a mythical bear-like beast 也都能感受到佛光會友的懷關
70 39 néng energy 也都能感受到佛光會友的懷關
71 39 néng function; use 也都能感受到佛光會友的懷關
72 39 néng talent 也都能感受到佛光會友的懷關
73 39 néng expert at 也都能感受到佛光會友的懷關
74 39 néng to be in harmony 也都能感受到佛光會友的懷關
75 39 néng to tend to; to care for 也都能感受到佛光會友的懷關
76 39 néng to reach; to arrive at 也都能感受到佛光會友的懷關
77 39 néng to be able; śak 也都能感受到佛光會友的懷關
78 38 děng et cetera; and so on 商會等
79 38 děng to wait 商會等
80 38 děng to be equal 商會等
81 38 děng degree; level 商會等
82 38 děng to compare 商會等
83 37 infix potential marker 但不屬於佛光山
84 36 capital city 現代人都有機會參加很多社團
85 36 a city; a metropolis 現代人都有機會參加很多社團
86 36 dōu all 現代人都有機會參加很多社團
87 36 elegant; refined 現代人都有機會參加很多社團
88 36 Du 現代人都有機會參加很多社團
89 36 to establish a capital city 現代人都有機會參加很多社團
90 36 to reside 現代人都有機會參加很多社團
91 36 to total; to tally 現代人都有機會參加很多社團
92 32 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 因此佛光會是一個主張慈悲包容的社團
93 32 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 因此佛光會是一個主張慈悲包容的社團
94 32 慈悲 cíbēi Compassion 因此佛光會是一個主張慈悲包容的社團
95 32 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 因此佛光會是一個主張慈悲包容的社團
96 32 慈悲 cíbēi Have compassion 因此佛光會是一個主張慈悲包容的社團
97 32 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 因此佛光會是一個主張慈悲包容的社團
98 31 一個 yī gè one instance; one unit 因此佛光會是一個主張慈悲包容的社團
99 31 一個 yī gè a certain degreee 因此佛光會是一個主張慈悲包容的社團
100 31 一個 yī gè whole; entire 因此佛光會是一個主張慈悲包容的社團
101 29 成立 chénglì to establish; to set up 的成立
102 29 成立 chénglì to succeed 的成立
103 29 成立 chénglì to establish an idea as correct 的成立
104 29 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 的成立
105 29 zhī to go 繼之舉行第一屆會員代表大會
106 29 zhī to arrive; to go 繼之舉行第一屆會員代表大會
107 29 zhī is 繼之舉行第一屆會員代表大會
108 29 zhī to use 繼之舉行第一屆會員代表大會
109 29 zhī Zhi 繼之舉行第一屆會員代表大會
110 28 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 舉辦佛學講座
111 28 yuán personel; employee 成為佛光會員
112 28 yuán circle 成為佛光會員
113 28 yùn Yun 成為佛光會員
114 28 yuán surroundings 成為佛光會員
115 28 yuán a person; an object 成為佛光會員
116 28 yuán a member 成為佛光會員
117 28 yún to increase 成為佛光會員
118 28 shàng top; a high position 成員都是社會上的菁英
119 28 shang top; the position on or above something 成員都是社會上的菁英
120 28 shàng to go up; to go forward 成員都是社會上的菁英
121 28 shàng shang 成員都是社會上的菁英
122 28 shàng previous; last 成員都是社會上的菁英
123 28 shàng high; higher 成員都是社會上的菁英
124 28 shàng advanced 成員都是社會上的菁英
125 28 shàng a monarch; a sovereign 成員都是社會上的菁英
126 28 shàng time 成員都是社會上的菁英
127 28 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 成員都是社會上的菁英
128 28 shàng far 成員都是社會上的菁英
129 28 shàng big; as big as 成員都是社會上的菁英
130 28 shàng abundant; plentiful 成員都是社會上的菁英
131 28 shàng to report 成員都是社會上的菁英
132 28 shàng to offer 成員都是社會上的菁英
133 28 shàng to go on stage 成員都是社會上的菁英
134 28 shàng to take office; to assume a post 成員都是社會上的菁英
135 28 shàng to install; to erect 成員都是社會上的菁英
136 28 shàng to suffer; to sustain 成員都是社會上的菁英
137 28 shàng to burn 成員都是社會上的菁英
138 28 shàng to remember 成員都是社會上的菁英
139 28 shàng to add 成員都是社會上的菁英
140 28 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 成員都是社會上的菁英
141 28 shàng to meet 成員都是社會上的菁英
142 28 shàng falling then rising (4th) tone 成員都是社會上的菁英
143 28 shang used after a verb indicating a result 成員都是社會上的菁英
144 28 shàng a musical note 成員都是社會上的菁英
145 28 shàng higher, superior; uttara 成員都是社會上的菁英
146 28 ya 也有各種教會
147 27 zhōng middle 在互動頻繁的社會中
148 27 zhōng medium; medium sized 在互動頻繁的社會中
149 27 zhōng China 在互動頻繁的社會中
150 27 zhòng to hit the mark 在互動頻繁的社會中
151 27 zhōng midday 在互動頻繁的社會中
152 27 zhōng inside 在互動頻繁的社會中
153 27 zhōng during 在互動頻繁的社會中
154 27 zhōng Zhong 在互動頻繁的社會中
155 27 zhōng intermediary 在互動頻繁的社會中
156 27 zhōng half 在互動頻繁的社會中
157 27 zhòng to reach; to attain 在互動頻繁的社會中
158 27 zhòng to suffer; to infect 在互動頻繁的社會中
159 27 zhòng to obtain 在互動頻繁的社會中
160 27 zhòng to pass an exam 在互動頻繁的社會中
161 27 zhōng middle 在互動頻繁的社會中
162 27 留下 liúxià to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go 為自己留下信仰
163 26 one
164 26 Kangxi radical 1
165 26 pure; concentrated
166 26 first
167 26 the same
168 26 sole; single
169 26 a very small amount
170 26 Yi
171 26 other
172 26 to unify
173 26 accidentally; coincidentally
174 26 abruptly; suddenly
175 26 one; eka
176 25 yào to want; to wish for 如果要擴展生活領域
177 25 yào to want 如果要擴展生活領域
178 25 yāo a treaty 如果要擴展生活領域
179 25 yào to request 如果要擴展生活領域
180 25 yào essential points; crux 如果要擴展生活領域
181 25 yāo waist 如果要擴展生活領域
182 25 yāo to cinch 如果要擴展生活領域
183 25 yāo waistband 如果要擴展生活領域
184 25 yāo Yao 如果要擴展生活領域
185 25 yāo to pursue; to seek; to strive for 如果要擴展生活領域
186 25 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 如果要擴展生活領域
187 25 yāo to obstruct; to intercept 如果要擴展生活領域
188 25 yāo to agree with 如果要擴展生活領域
189 25 yāo to invite; to welcome 如果要擴展生活領域
190 25 yào to summarize 如果要擴展生活領域
191 25 yào essential; important 如果要擴展生活領域
192 25 yào to desire 如果要擴展生活領域
193 25 yào to demand 如果要擴展生活領域
194 25 yào to need 如果要擴展生活領域
195 25 yào should; must 如果要擴展生活領域
196 25 yào might 如果要擴展生活領域
197 24 bān class; a group; a grade 各分會的活動內容有成立兒童班
198 24 bān a squad 各分會的活動內容有成立兒童班
199 24 bān a job 各分會的活動內容有成立兒童班
200 24 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 當初佛陀弘揚佛法於五印度
201 24 佛法 fófǎ the power of the Buddha 當初佛陀弘揚佛法於五印度
202 24 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 當初佛陀弘揚佛法於五印度
203 24 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 當初佛陀弘揚佛法於五印度
204 23 zhě ca 例如喜歡籃球者可參加籃球協會
205 22 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 佛光協會
206 22 佛光 fó guāng Buddha' halo 佛光協會
207 22 佛光 Fó guāng brocken spectre 佛光協會
208 22 佛光 Fó guāng Buddha's Light 佛光協會
209 22 佛光 Fó guāng Fo Guang 佛光協會
210 22 服務 fúwù to serve 深入人群服務
211 22 服務 fúwù a service 深入人群服務
212 22 服務 fúwù Service 深入人群服務
213 21 běn to be one's own 本篇所選
214 21 běn origin; source; root; foundation; basis 本篇所選
215 21 běn the roots of a plant 本篇所選
216 21 běn capital 本篇所選
217 21 běn main; central; primary 本篇所選
218 21 běn according to 本篇所選
219 21 běn a version; an edition 本篇所選
220 21 běn a memorial [presented to the emperor] 本篇所選
221 21 běn a book 本篇所選
222 21 běn trunk of a tree 本篇所選
223 21 běn to investigate the root of 本篇所選
224 21 běn a manuscript for a play 本篇所選
225 21 běn Ben 本篇所選
226 21 běn root; origin; mula 本篇所選
227 21 běn becoming, being, existing; bhava 本篇所選
228 21 běn former; previous; pūrva 本篇所選
229 21 self 一再向我建議
230 21 [my] dear 一再向我建議
231 21 Wo 一再向我建議
232 21 self; atman; attan 一再向我建議
233 21 ga 一再向我建議
234 21 zuò to make 願做佛陀在人間的化身
235 21 zuò to do; to work 願做佛陀在人間的化身
236 21 zuò to serve as; to become; to act as 願做佛陀在人間的化身
237 21 zuò to conduct; to hold 願做佛陀在人間的化身
238 21 zuò to pretend 願做佛陀在人間的化身
239 21 家庭 jiātíng family; household 是一個尊重家庭生活的社團
240 20 ér Kangxi radical 126 進而超越國界而延伸全球
241 20 ér as if; to seem like 進而超越國界而延伸全球
242 20 néng can; able 進而超越國界而延伸全球
243 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 進而超越國界而延伸全球
244 20 ér to arrive; up to 進而超越國界而延伸全球
245 20 to give 都有其各自不同的需要與目的
246 20 to accompany 都有其各自不同的需要與目的
247 20 to particate in 都有其各自不同的需要與目的
248 20 of the same kind 都有其各自不同的需要與目的
249 20 to help 都有其各自不同的需要與目的
250 20 for 都有其各自不同的需要與目的
251 20 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 也就是要讓佛法的喜悅與慈悲廣為散播
252 20 ràng to transfer; to sell 也就是要讓佛法的喜悅與慈悲廣為散播
253 20 ràng Give Way 也就是要讓佛法的喜悅與慈悲廣為散播
254 20 can; may; permissible 可滿足大家的需求
255 20 to approve; to permit 可滿足大家的需求
256 20 to be worth 可滿足大家的需求
257 20 to suit; to fit 可滿足大家的需求
258 20 khan 可滿足大家的需求
259 20 to recover 可滿足大家的需求
260 20 to act as 可滿足大家的需求
261 20 to be worth; to deserve 可滿足大家的需求
262 20 used to add emphasis 可滿足大家的需求
263 20 beautiful 可滿足大家的需求
264 20 Ke 可滿足大家的需求
265 20 can; may; śakta 可滿足大家的需求
266 20 國際佛光會 guójì fóguāng huì Buddha's Light International Association (BLIA) 國際佛光會
267 19 jiàng a general; a high ranking officer 是要將散漫的佛教徒組織
268 19 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 是要將散漫的佛教徒組織
269 19 jiàng to command; to lead 是要將散漫的佛教徒組織
270 19 qiāng to request 是要將散漫的佛教徒組織
271 19 jiāng to bring; to take; to use; to hold 是要將散漫的佛教徒組織
272 19 jiāng to support; to wait upon; to take care of 是要將散漫的佛教徒組織
273 19 jiāng to checkmate 是要將散漫的佛教徒組織
274 19 jiāng to goad; to incite; to provoke 是要將散漫的佛教徒組織
275 19 jiāng to do; to handle 是要將散漫的佛教徒組織
276 19 jiàng backbone 是要將散漫的佛教徒組織
277 19 jiàng king 是要將散漫的佛教徒組織
278 19 jiāng to rest 是要將散漫的佛教徒組織
279 19 jiàng a senior member of an organization 是要將散漫的佛教徒組織
280 19 jiāng large; great 是要將散漫的佛教徒組織
281 19 gēng to change; to ammend 更對人類有使命感
282 19 gēng a watch; a measure of time 更對人類有使命感
283 19 gēng to experience 更對人類有使命感
284 19 gēng to improve 更對人類有使命感
285 19 gēng to replace; to substitute 更對人類有使命感
286 19 gēng to compensate 更對人類有使命感
287 19 gēng contacts 更對人類有使命感
288 19 gèng to increase 更對人類有使命感
289 19 gēng forced military service 更對人類有使命感
290 19 gēng Geng 更對人類有使命感
291 19 jīng to experience 更對人類有使命感
292 19 眾生 zhòngshēng all living things 是一個倡導眾生平等的社團
293 19 眾生 zhòngshēng living things other than people 是一個倡導眾生平等的社團
294 19 眾生 zhòngshēng sentient beings 是一個倡導眾生平等的社團
295 19 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 是一個倡導眾生平等的社團
296 19 dào to arrive 可以學習到很多做人的方法
297 19 dào to go 可以學習到很多做人的方法
298 19 dào careful 可以學習到很多做人的方法
299 19 dào Dao 可以學習到很多做人的方法
300 19 dào approach; upagati 可以學習到很多做人的方法
301 19 社團 shètuán a union; a society; an organization 社團活動篇
302 18 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望
303 18 希望 xīwàng a wish; a desire 希望
304 18 協會 xiéhuì an association; a society 例如喜歡籃球者可參加籃球協會
305 18 協會 xiéhuì to meet 例如喜歡籃球者可參加籃球協會
306 18 生活 shēnghuó life 是一個尊重家庭生活的社團
307 18 生活 shēnghuó to live 是一個尊重家庭生活的社團
308 18 生活 shēnghuó everyday life 是一個尊重家庭生活的社團
309 18 生活 shēnghuó livelihood 是一個尊重家庭生活的社團
310 18 生活 shēnghuó goods; articles 是一個尊重家庭生活的社團
311 18 信仰 xìnyǎng faith; belief 在信仰方面
312 18 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 在信仰方面
313 18 信仰 xìnyǎng faith 在信仰方面
314 18 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 發揚慈悲友愛精神
315 18 精神 jīngshén spirit; soul 發揚慈悲友愛精神
316 18 精神 jīngshén main idea 發揚慈悲友愛精神
317 18 精神 jīngshén state of mind 發揚慈悲友愛精神
318 18 精神 jīngshén consciousness 發揚慈悲友愛精神
319 18 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 現代人都有機會參加很多社團
320 18 duó many; much 現代人都有機會參加很多社團
321 18 duō more 現代人都有機會參加很多社團
322 18 duō excessive 現代人都有機會參加很多社團
323 18 duō abundant 現代人都有機會參加很多社團
324 18 duō to multiply; to acrue 現代人都有機會參加很多社團
325 18 duō Duo 現代人都有機會參加很多社團
326 18 duō ta 現代人都有機會參加很多社團
327 17 使 shǐ to make; to cause 因此得使會務蒸蒸日上
328 17 使 shǐ to make use of for labor 因此得使會務蒸蒸日上
329 17 使 shǐ to indulge 因此得使會務蒸蒸日上
330 17 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 因此得使會務蒸蒸日上
331 17 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 因此得使會務蒸蒸日上
332 17 使 shǐ to dispatch 因此得使會務蒸蒸日上
333 17 使 shǐ to use 因此得使會務蒸蒸日上
334 17 使 shǐ to be able to 因此得使會務蒸蒸日上
335 17 使 shǐ messenger; dūta 因此得使會務蒸蒸日上
336 17 ka 下有各分支單位
337 17 individual 是個
338 17 height 是個
339 16 yóu Kangxi radical 102 是一個唯一由中國人發起的世界性人民社團
340 16 yóu to follow along 是一個唯一由中國人發起的世界性人民社團
341 16 yóu cause; reason 是一個唯一由中國人發起的世界性人民社團
342 16 yóu You 是一個唯一由中國人發起的世界性人民社團
343 16 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以學習到很多做人的方法
344 16 可以 kěyǐ capable; adequate 可以學習到很多做人的方法
345 16 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以學習到很多做人的方法
346 16 可以 kěyǐ good 可以學習到很多做人的方法
347 16 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 與大眾分享成就的喜悅
348 16 大眾 dàzhòng Volkswagen 與大眾分享成就的喜悅
349 16 大眾 dàzhòng Assembly 與大眾分享成就的喜悅
350 15 liǎo to know; to understand 靠出家人的力量太有限了
351 15 liǎo to understand; to know 靠出家人的力量太有限了
352 15 liào to look afar from a high place 靠出家人的力量太有限了
353 15 liǎo to complete 靠出家人的力量太有限了
354 15 liǎo clever; intelligent 靠出家人的力量太有限了
355 15 liǎo to know; jñāta 靠出家人的力量太有限了
356 15 to go; to 它不同於一般的社會團體
357 15 to rely on; to depend on 它不同於一般的社會團體
358 15 Yu 它不同於一般的社會團體
359 15 a crow 它不同於一般的社會團體
360 15 cóng to follow 是從寺廟的法會修持到整個社會公益活動的參與
361 15 cóng to comply; to submit; to defer 是從寺廟的法會修持到整個社會公益活動的參與
362 15 cóng to participate in something 是從寺廟的法會修持到整個社會公益活動的參與
363 15 cóng to use a certain method or principle 是從寺廟的法會修持到整個社會公益活動的參與
364 15 cóng something secondary 是從寺廟的法會修持到整個社會公益活動的參與
365 15 cóng remote relatives 是從寺廟的法會修持到整個社會公益活動的參與
366 15 cóng secondary 是從寺廟的法會修持到整個社會公益活動的參與
367 15 cóng to go on; to advance 是從寺廟的法會修持到整個社會公益活動的參與
368 15 cōng at ease; informal 是從寺廟的法會修持到整個社會公益活動的參與
369 15 zòng a follower; a supporter 是從寺廟的法會修持到整個社會公益活動的參與
370 15 zòng to release 是從寺廟的法會修持到整個社會公益活動的參與
371 15 zòng perpendicular; longitudinal 是從寺廟的法會修持到整個社會公益活動的參與
372 14 jiè to warn; to admonish 誡煙毒
373 14 jiè warning 誡煙毒
374 14 jiè to observe a precept 誡煙毒
375 14 jiè a maxim 誡煙毒
376 14 xiū to decorate; to embellish 佛學研修
377 14 xiū to study; to cultivate 佛學研修
378 14 xiū to repair 佛學研修
379 14 xiū long; slender 佛學研修
380 14 xiū to write; to compile 佛學研修
381 14 xiū to build; to construct; to shape 佛學研修
382 14 xiū to practice 佛學研修
383 14 xiū to cut 佛學研修
384 14 xiū virtuous; wholesome 佛學研修
385 14 xiū a virtuous person 佛學研修
386 14 xiū Xiu 佛學研修
387 14 xiū to unknot 佛學研修
388 14 xiū to prepare; to put in order 佛學研修
389 14 xiū excellent 佛學研修
390 14 xiū to perform [a ceremony] 佛學研修
391 14 xiū Cultivation 佛學研修
392 14 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 佛學研修
393 14 xiū pratipanna; spiritual practice 佛學研修
394 14 成為 chéngwéi to become; to turn into 成為國際佛光會的開路先鋒
395 14 bìng to combine; to amalgamate 並為中國佛教歷史揭開嶄新的一頁
396 14 bìng to combine 並為中國佛教歷史揭開嶄新的一頁
397 14 bìng to resemble; to be like 並為中國佛教歷史揭開嶄新的一頁
398 14 bìng to stand side-by-side 並為中國佛教歷史揭開嶄新的一頁
399 14 bīng Taiyuan 並為中國佛教歷史揭開嶄新的一頁
400 14 bìng equally; both; together 並為中國佛教歷史揭開嶄新的一頁
401 14 duì to oppose; to face; to regard 更對人類有使命感
402 14 duì correct; right 更對人類有使命感
403 14 duì opposing; opposite 更對人類有使命感
404 14 duì duilian; couplet 更對人類有使命感
405 14 duì yes; affirmative 更對人類有使命感
406 14 duì to treat; to regard 更對人類有使命感
407 14 duì to confirm; to agree 更對人類有使命感
408 14 duì to correct; to make conform; to check 更對人類有使命感
409 14 duì to mix 更對人類有使命感
410 14 duì a pair 更對人類有使命感
411 14 duì to respond; to answer 更對人類有使命感
412 14 duì mutual 更對人類有使命感
413 14 duì parallel; alternating 更對人類有使命感
414 14 duì a command to appear as an audience 更對人類有使命感
415 13 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 假台北國父紀念館舉行中華佛光協會成立大會
416 13 愛心 àixīn compassion 愛心媽媽
417 13 分會 fēnhuì branch 全省各鄉鎮都可成立分會
418 13 人間 rénjiān the human world; the world 快樂散佈人間
419 13 人間 rénjiān human world 快樂散佈人間
420 13 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 快樂散佈人間
421 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可以說
422 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可以說
423 13 shuì to persuade 可以說
424 13 shuō to teach; to recite; to explain 可以說
425 13 shuō a doctrine; a theory 可以說
426 13 shuō to claim; to assert 可以說
427 13 shuō allocution 可以說
428 13 shuō to criticize; to scold 可以說
429 13 shuō to indicate; to refer to 可以說
430 13 shuō speach; vāda 可以說
431 13 shuō to speak; bhāṣate 可以說
432 12 教育 jiàoyù education 喜歡教育者也有教育的社團
433 12 教育 jiàoyù to educate; to teach 喜歡教育者也有教育的社團
434 12 所以 suǒyǐ that by which 遍佈世界各地達五十所以上
435 12 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 遍佈世界各地達五十所以上
436 12 宗旨 zōngzhǐ objective; aim; goal 宗旨
437 12 宗旨 zōngzhǐ primary objective 宗旨
438 12 宗旨 zōngzhǐ cardinal meaning 宗旨
439 12 to arise; to get up 由此刻起
440 12 to rise; to raise 由此刻起
441 12 to grow out of; to bring forth; to emerge 由此刻起
442 12 to appoint (to an official post); to take up a post 由此刻起
443 12 to start 由此刻起
444 12 to establish; to build 由此刻起
445 12 to draft; to draw up (a plan) 由此刻起
446 12 opening sentence; opening verse 由此刻起
447 12 to get out of bed 由此刻起
448 12 to recover; to heal 由此刻起
449 12 to take out; to extract 由此刻起
450 12 marks the beginning of an action 由此刻起
451 12 marks the sufficiency of an action 由此刻起
452 12 to call back from mourning 由此刻起
453 12 to take place; to occur 由此刻起
454 12 to conjecture 由此刻起
455 12 stand up; utthāna 由此刻起
456 12 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 在現代世界文明互相交流
457 12 世界 shìjiè the earth 在現代世界文明互相交流
458 12 世界 shìjiè a domain; a realm 在現代世界文明互相交流
459 12 世界 shìjiè the human world 在現代世界文明互相交流
460 12 世界 shìjiè the conditions in the world 在現代世界文明互相交流
461 12 世界 shìjiè world 在現代世界文明互相交流
462 12 世界 shìjiè a world; lokadhatu 在現代世界文明互相交流
463 12 lái to come 共同來關心社會問題
464 12 lái please 共同來關心社會問題
465 12 lái used to substitute for another verb 共同來關心社會問題
466 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 共同來關心社會問題
467 12 lái wheat 共同來關心社會問題
468 12 lái next; future 共同來關心社會問題
469 12 lái a simple complement of direction 共同來關心社會問題
470 12 lái to occur; to arise 共同來關心社會問題
471 12 lái to earn 共同來關心社會問題
472 12 lái to come; āgata 共同來關心社會問題
473 12 jiù to approach; to move towards; to come towards 平時可以就自己的時間選擇參加
474 12 jiù to assume 平時可以就自己的時間選擇參加
475 12 jiù to receive; to suffer 平時可以就自己的時間選擇參加
476 12 jiù to undergo; to undertake; to engage in 平時可以就自己的時間選擇參加
477 12 jiù to suit; to accommodate oneself to 平時可以就自己的時間選擇參加
478 12 jiù to accomplish 平時可以就自己的時間選擇參加
479 12 jiù to go with 平時可以就自己的時間選擇參加
480 12 jiù to die 平時可以就自己的時間選擇參加
481 12 代表 dàibiǎo representative 世界各地均派代表參加
482 12 代表 dàibiǎo a delegate 世界各地均派代表參加
483 12 代表 dàibiǎo to represent 世界各地均派代表參加
484 12 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 世界各地均派代表參加
485 12 měi Mei 將佛法帶入每一個家庭
486 12 共同 gòngtóng common; joint 因為佛光會的會員有著共同的宗教信仰
487 12 lèi kind; type; class; category 親子類
488 12 lèi similar; like 親子類
489 12 lèi class in a programming language 親子類
490 12 lèi reason; logic 親子類
491 12 lèi example; model 親子類
492 12 lèi Lei 親子類
493 12 團體 tuántǐ group; organization; team 從佛教徒的團體組織到所有宗教徒的交流往來
494 12 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 道場
495 12 道場 dàochǎng place for spiritual practice 道場
496 12 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 道場
497 12 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 道場
498 12 shí time; a point or period of time 大陸水災時
499 12 shí a season; a quarter of a year 大陸水災時
500 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 大陸水災時

Frequencies of all Words

Top 833

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 516 de possessive particle 人是群居的動物
2 516 de structural particle 人是群居的動物
3 516 de complement 人是群居的動物
4 516 de a substitute for something already referred to 人是群居的動物
5 89 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 佛光會以宗教性格
6 80 shì is; are; am; to be 人是群居的動物
7 80 shì is exactly 人是群居的動物
8 80 shì is suitable; is in contrast 人是群居的動物
9 80 shì this; that; those 人是群居的動物
10 80 shì really; certainly 人是群居的動物
11 80 shì correct; yes; affirmative 人是群居的動物
12 80 shì true 人是群居的動物
13 80 shì is; has; exists 人是群居的動物
14 80 shì used between repetitions of a word 人是群居的動物
15 80 shì a matter; an affair 人是群居的動物
16 80 shì Shi 人是群居的動物
17 80 shì is; bhū 人是群居的動物
18 80 shì this; idam 人是群居的動物
19 80 wèi for; to 主要以佛教信眾為組成對象
20 80 wèi because of 主要以佛教信眾為組成對象
21 80 wéi to act as; to serve 主要以佛教信眾為組成對象
22 80 wéi to change into; to become 主要以佛教信眾為組成對象
23 80 wéi to be; is 主要以佛教信眾為組成對象
24 80 wéi to do 主要以佛教信眾為組成對象
25 80 wèi for 主要以佛教信眾為組成對象
26 80 wèi because of; for; to 主要以佛教信眾為組成對象
27 80 wèi to 主要以佛教信眾為組成對象
28 80 wéi in a passive construction 主要以佛教信眾為組成對象
29 80 wéi forming a rehetorical question 主要以佛教信眾為組成對象
30 80 wéi forming an adverb 主要以佛教信眾為組成對象
31 80 wéi to add emphasis 主要以佛教信眾為組成對象
32 80 wèi to support; to help 主要以佛教信眾為組成對象
33 80 wéi to govern 主要以佛教信眾為組成對象
34 63 zài in; at 在互動頻繁的社會中
35 63 zài at 在互動頻繁的社會中
36 63 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在互動頻繁的社會中
37 63 zài to exist; to be living 在互動頻繁的社會中
38 63 zài to consist of 在互動頻繁的社會中
39 63 zài to be at a post 在互動頻繁的社會中
40 63 zài in; bhū 在互動頻繁的社會中
41 58 so as to; in order to 以國際佛光會為主體
42 58 to use; to regard as 以國際佛光會為主體
43 58 to use; to grasp 以國際佛光會為主體
44 58 according to 以國際佛光會為主體
45 58 because of 以國際佛光會為主體
46 58 on a certain date 以國際佛光會為主體
47 58 and; as well as 以國際佛光會為主體
48 58 to rely on 以國際佛光會為主體
49 58 to regard 以國際佛光會為主體
50 58 to be able to 以國際佛光會為主體
51 58 to order; to command 以國際佛光會為主體
52 58 further; moreover 以國際佛光會為主體
53 58 used after a verb 以國際佛光會為主體
54 58 very 以國際佛光會為主體
55 58 already 以國際佛光會為主體
56 58 increasingly 以國際佛光會為主體
57 58 a reason; a cause 以國際佛光會為主體
58 58 Israel 以國際佛光會為主體
59 58 Yi 以國際佛光會為主體
60 58 use; yogena 以國際佛光會為主體
61 56 會員 huìyuán member 因為佛光會的會員有著共同的宗教信仰
62 56 我們 wǒmen we 我們禮敬常住三寶
63 54 yǒu is; are; to exist 都有他的社團
64 54 yǒu to have; to possess 都有他的社團
65 54 yǒu indicates an estimate 都有他的社團
66 54 yǒu indicates a large quantity 都有他的社團
67 54 yǒu indicates an affirmative response 都有他的社團
68 54 yǒu a certain; used before a person, time, or place 都有他的社團
69 54 yǒu used to compare two things 都有他的社團
70 54 yǒu used in a polite formula before certain verbs 都有他的社團
71 54 yǒu used before the names of dynasties 都有他的社團
72 54 yǒu a certain thing; what exists 都有他的社團
73 54 yǒu multiple of ten and ... 都有他的社團
74 54 yǒu abundant 都有他的社團
75 54 yǒu purposeful 都有他的社團
76 54 yǒu You 都有他的社團
77 54 yǒu 1. existence; 2. becoming 都有他的社團
78 54 yǒu becoming; bhava 都有他的社團
79 54 社會 shèhuì society 在互動頻繁的社會中
80 47 huì can; be able to 現代人都有機會參加很多社團
81 47 huì able to 現代人都有機會參加很多社團
82 47 huì a meeting; a conference; an assembly 現代人都有機會參加很多社團
83 47 kuài to balance an account 現代人都有機會參加很多社團
84 47 huì to assemble 現代人都有機會參加很多社團
85 47 huì to meet 現代人都有機會參加很多社團
86 47 huì a temple fair 現代人都有機會參加很多社團
87 47 huì a religious assembly 現代人都有機會參加很多社團
88 47 huì an association; a society 現代人都有機會參加很多社團
89 47 huì a national or provincial capital 現代人都有機會參加很多社團
90 47 huì an opportunity 現代人都有機會參加很多社團
91 47 huì to understand 現代人都有機會參加很多社團
92 47 huì to be familiar with; to know 現代人都有機會參加很多社團
93 47 huì to be possible; to be likely 現代人都有機會參加很多社團
94 47 huì to be good at 現代人都有機會參加很多社團
95 47 huì a moment 現代人都有機會參加很多社團
96 47 huì to happen to 現代人都有機會參加很多社團
97 47 huì to pay 現代人都有機會參加很多社團
98 47 huì a meeting place 現代人都有機會參加很多社團
99 47 kuài the seam of a cap 現代人都有機會參加很多社團
100 47 huì in accordance with 現代人都有機會參加很多社團
101 47 huì imperial civil service examination 現代人都有機會參加很多社團
102 47 huì to have sexual intercourse 現代人都有機會參加很多社團
103 47 huì Hui 現代人都有機會參加很多社團
104 47 huì combining; samsarga 現代人都有機會參加很多社團
105 42 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 現代人都有機會參加很多社團
106 42 佛教 fójiào Buddhism 是佛教國際化的社團
107 42 佛教 fó jiào the Buddha teachings 是佛教國際化的社團
108 41 活動 huódòng activity; exercise 社團活動篇
109 41 活動 huódòng to be active; to exercise 社團活動篇
110 41 活動 huódòng unsteady; loose 社團活動篇
111 41 活動 huódòng mobile; movable 社團活動篇
112 41 活動 huódòng a purposeful activity 社團活動篇
113 41 活動 huódòng lively 社團活動篇
114 41 rén person; people; a human being 人是群居的動物
115 41 rén Kangxi radical 9 人是群居的動物
116 41 rén a kind of person 人是群居的動物
117 41 rén everybody 人是群居的動物
118 41 rén adult 人是群居的動物
119 41 rén somebody; others 人是群居的動物
120 41 rén an upright person 人是群居的動物
121 41 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人是群居的動物
122 39 néng can; able 也都能感受到佛光會友的懷關
123 39 néng ability; capacity 也都能感受到佛光會友的懷關
124 39 néng a mythical bear-like beast 也都能感受到佛光會友的懷關
125 39 néng energy 也都能感受到佛光會友的懷關
126 39 néng function; use 也都能感受到佛光會友的懷關
127 39 néng may; should; permitted to 也都能感受到佛光會友的懷關
128 39 néng talent 也都能感受到佛光會友的懷關
129 39 néng expert at 也都能感受到佛光會友的懷關
130 39 néng to be in harmony 也都能感受到佛光會友的懷關
131 39 néng to tend to; to care for 也都能感受到佛光會友的懷關
132 39 néng to reach; to arrive at 也都能感受到佛光會友的懷關
133 39 néng as long as; only 也都能感受到佛光會友的懷關
134 39 néng even if 也都能感受到佛光會友的懷關
135 39 néng but 也都能感受到佛光會友的懷關
136 39 néng in this way 也都能感受到佛光會友的懷關
137 39 néng to be able; śak 也都能感受到佛光會友的懷關
138 38 děng et cetera; and so on 商會等
139 38 děng to wait 商會等
140 38 děng degree; kind 商會等
141 38 děng plural 商會等
142 38 děng to be equal 商會等
143 38 děng degree; level 商會等
144 38 děng to compare 商會等
145 37 not; no 但不屬於佛光山
146 37 expresses that a certain condition cannot be acheived 但不屬於佛光山
147 37 as a correlative 但不屬於佛光山
148 37 no (answering a question) 但不屬於佛光山
149 37 forms a negative adjective from a noun 但不屬於佛光山
150 37 at the end of a sentence to form a question 但不屬於佛光山
151 37 to form a yes or no question 但不屬於佛光山
152 37 infix potential marker 但不屬於佛光山
153 37 no; na 但不屬於佛光山
154 36 dōu all 現代人都有機會參加很多社團
155 36 capital city 現代人都有機會參加很多社團
156 36 a city; a metropolis 現代人都有機會參加很多社團
157 36 dōu all 現代人都有機會參加很多社團
158 36 elegant; refined 現代人都有機會參加很多社團
159 36 Du 現代人都有機會參加很多社團
160 36 dōu already 現代人都有機會參加很多社團
161 36 to establish a capital city 現代人都有機會參加很多社團
162 36 to reside 現代人都有機會參加很多社團
163 36 to total; to tally 現代人都有機會參加很多社團
164 36 dōu all; sarva 現代人都有機會參加很多社團
165 32 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 因此佛光會是一個主張慈悲包容的社團
166 32 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 因此佛光會是一個主張慈悲包容的社團
167 32 慈悲 cíbēi Compassion 因此佛光會是一個主張慈悲包容的社團
168 32 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 因此佛光會是一個主張慈悲包容的社團
169 32 慈悲 cíbēi Have compassion 因此佛光會是一個主張慈悲包容的社團
170 32 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 因此佛光會是一個主張慈悲包容的社團
171 31 一個 yī gè one instance; one unit 因此佛光會是一個主張慈悲包容的社團
172 31 一個 yī gè a certain degreee 因此佛光會是一個主張慈悲包容的社團
173 31 一個 yī gè whole; entire 因此佛光會是一個主張慈悲包容的社團
174 29 成立 chénglì to establish; to set up 的成立
175 29 成立 chénglì to succeed 的成立
176 29 成立 chénglì to establish an idea as correct 的成立
177 29 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 的成立
178 29 zhī him; her; them; that 繼之舉行第一屆會員代表大會
179 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 繼之舉行第一屆會員代表大會
180 29 zhī to go 繼之舉行第一屆會員代表大會
181 29 zhī this; that 繼之舉行第一屆會員代表大會
182 29 zhī genetive marker 繼之舉行第一屆會員代表大會
183 29 zhī it 繼之舉行第一屆會員代表大會
184 29 zhī in 繼之舉行第一屆會員代表大會
185 29 zhī all 繼之舉行第一屆會員代表大會
186 29 zhī and 繼之舉行第一屆會員代表大會
187 29 zhī however 繼之舉行第一屆會員代表大會
188 29 zhī if 繼之舉行第一屆會員代表大會
189 29 zhī then 繼之舉行第一屆會員代表大會
190 29 zhī to arrive; to go 繼之舉行第一屆會員代表大會
191 29 zhī is 繼之舉行第一屆會員代表大會
192 29 zhī to use 繼之舉行第一屆會員代表大會
193 29 zhī Zhi 繼之舉行第一屆會員代表大會
194 28 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 舉辦佛學講座
195 28 yuán personel; employee 成為佛光會員
196 28 yuán a suffix indicating a member or person with a specialized duty 成為佛光會員
197 28 yuán circle 成為佛光會員
198 28 yún said 成為佛光會員
199 28 yùn Yun 成為佛光會員
200 28 yuán surroundings 成為佛光會員
201 28 yuán a person; an object 成為佛光會員
202 28 yuán a member 成為佛光會員
203 28 yuán number of people 成為佛光會員
204 28 yún to increase 成為佛光會員
205 28 shàng top; a high position 成員都是社會上的菁英
206 28 shang top; the position on or above something 成員都是社會上的菁英
207 28 shàng to go up; to go forward 成員都是社會上的菁英
208 28 shàng shang 成員都是社會上的菁英
209 28 shàng previous; last 成員都是社會上的菁英
210 28 shàng high; higher 成員都是社會上的菁英
211 28 shàng advanced 成員都是社會上的菁英
212 28 shàng a monarch; a sovereign 成員都是社會上的菁英
213 28 shàng time 成員都是社會上的菁英
214 28 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 成員都是社會上的菁英
215 28 shàng far 成員都是社會上的菁英
216 28 shàng big; as big as 成員都是社會上的菁英
217 28 shàng abundant; plentiful 成員都是社會上的菁英
218 28 shàng to report 成員都是社會上的菁英
219 28 shàng to offer 成員都是社會上的菁英
220 28 shàng to go on stage 成員都是社會上的菁英
221 28 shàng to take office; to assume a post 成員都是社會上的菁英
222 28 shàng to install; to erect 成員都是社會上的菁英
223 28 shàng to suffer; to sustain 成員都是社會上的菁英
224 28 shàng to burn 成員都是社會上的菁英
225 28 shàng to remember 成員都是社會上的菁英
226 28 shang on; in 成員都是社會上的菁英
227 28 shàng upward 成員都是社會上的菁英
228 28 shàng to add 成員都是社會上的菁英
229 28 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 成員都是社會上的菁英
230 28 shàng to meet 成員都是社會上的菁英
231 28 shàng falling then rising (4th) tone 成員都是社會上的菁英
232 28 shang used after a verb indicating a result 成員都是社會上的菁英
233 28 shàng a musical note 成員都是社會上的菁英
234 28 shàng higher, superior; uttara 成員都是社會上的菁英
235 28 also; too 也有各種教會
236 28 a final modal particle indicating certainy or decision 也有各種教會
237 28 either 也有各種教會
238 28 even 也有各種教會
239 28 used to soften the tone 也有各種教會
240 28 used for emphasis 也有各種教會
241 28 used to mark contrast 也有各種教會
242 28 used to mark compromise 也有各種教會
243 28 ya 也有各種教會
244 27 zhōng middle 在互動頻繁的社會中
245 27 zhōng medium; medium sized 在互動頻繁的社會中
246 27 zhōng China 在互動頻繁的社會中
247 27 zhòng to hit the mark 在互動頻繁的社會中
248 27 zhōng in; amongst 在互動頻繁的社會中
249 27 zhōng midday 在互動頻繁的社會中
250 27 zhōng inside 在互動頻繁的社會中
251 27 zhōng during 在互動頻繁的社會中
252 27 zhōng Zhong 在互動頻繁的社會中
253 27 zhōng intermediary 在互動頻繁的社會中
254 27 zhōng half 在互動頻繁的社會中
255 27 zhōng just right; suitably 在互動頻繁的社會中
256 27 zhōng while 在互動頻繁的社會中
257 27 zhòng to reach; to attain 在互動頻繁的社會中
258 27 zhòng to suffer; to infect 在互動頻繁的社會中
259 27 zhòng to obtain 在互動頻繁的社會中
260 27 zhòng to pass an exam 在互動頻繁的社會中
261 27 zhōng middle 在互動頻繁的社會中
262 27 留下 liúxià to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go 為自己留下信仰
263 26 one
264 26 Kangxi radical 1
265 26 as soon as; all at once
266 26 pure; concentrated
267 26 whole; all
268 26 first
269 26 the same
270 26 each
271 26 certain
272 26 throughout
273 26 used in between a reduplicated verb
274 26 sole; single
275 26 a very small amount
276 26 Yi
277 26 other
278 26 to unify
279 26 accidentally; coincidentally
280 26 abruptly; suddenly
281 26 or
282 26 one; eka
283 25 yào to want; to wish for 如果要擴展生活領域
284 25 yào if 如果要擴展生活領域
285 25 yào to be about to; in the future 如果要擴展生活領域
286 25 yào to want 如果要擴展生活領域
287 25 yāo a treaty 如果要擴展生活領域
288 25 yào to request 如果要擴展生活領域
289 25 yào essential points; crux 如果要擴展生活領域
290 25 yāo waist 如果要擴展生活領域
291 25 yāo to cinch 如果要擴展生活領域
292 25 yāo waistband 如果要擴展生活領域
293 25 yāo Yao 如果要擴展生活領域
294 25 yāo to pursue; to seek; to strive for 如果要擴展生活領域
295 25 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 如果要擴展生活領域
296 25 yāo to obstruct; to intercept 如果要擴展生活領域
297 25 yāo to agree with 如果要擴展生活領域
298 25 yāo to invite; to welcome 如果要擴展生活領域
299 25 yào to summarize 如果要擴展生活領域
300 25 yào essential; important 如果要擴展生活領域
301 25 yào to desire 如果要擴展生活領域
302 25 yào to demand 如果要擴展生活領域
303 25 yào to need 如果要擴展生活領域
304 25 yào should; must 如果要擴展生活領域
305 25 yào might 如果要擴展生活領域
306 25 yào or 如果要擴展生活領域
307 24 bān class; a group; a grade 各分會的活動內容有成立兒童班
308 24 bān a squad 各分會的活動內容有成立兒童班
309 24 bān a job 各分會的活動內容有成立兒童班
310 24 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 當初佛陀弘揚佛法於五印度
311 24 佛法 fófǎ the power of the Buddha 當初佛陀弘揚佛法於五印度
312 24 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 當初佛陀弘揚佛法於五印度
313 24 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 當初佛陀弘揚佛法於五印度
314 23 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 例如喜歡籃球者可參加籃球協會
315 23 zhě that 例如喜歡籃球者可參加籃球協會
316 23 zhě nominalizing function word 例如喜歡籃球者可參加籃球協會
317 23 zhě used to mark a definition 例如喜歡籃球者可參加籃球協會
318 23 zhě used to mark a pause 例如喜歡籃球者可參加籃球協會
319 23 zhě topic marker; that; it 例如喜歡籃球者可參加籃球協會
320 23 zhuó according to 例如喜歡籃球者可參加籃球協會
321 23 zhě ca 例如喜歡籃球者可參加籃球協會
322 22 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 佛光協會
323 22 佛光 fó guāng Buddha' halo 佛光協會
324 22 佛光 Fó guāng brocken spectre 佛光協會
325 22 佛光 Fó guāng Buddha's Light 佛光協會
326 22 佛光 Fó guāng Fo Guang 佛光協會
327 22 服務 fúwù to serve 深入人群服務
328 22 服務 fúwù a service 深入人群服務
329 22 服務 fúwù Service 深入人群服務
330 21 běn measure word for books 本篇所選
331 21 běn this (city, week, etc) 本篇所選
332 21 běn originally; formerly 本篇所選
333 21 běn to be one's own 本篇所選
334 21 běn origin; source; root; foundation; basis 本篇所選
335 21 běn the roots of a plant 本篇所選
336 21 běn self 本篇所選
337 21 běn measure word for flowering plants 本篇所選
338 21 běn capital 本篇所選
339 21 běn main; central; primary 本篇所選
340 21 běn according to 本篇所選
341 21 běn a version; an edition 本篇所選
342 21 běn a memorial [presented to the emperor] 本篇所選
343 21 běn a book 本篇所選
344 21 běn trunk of a tree 本篇所選
345 21 běn to investigate the root of 本篇所選
346 21 běn a manuscript for a play 本篇所選
347 21 běn Ben 本篇所選
348 21 běn root; origin; mula 本篇所選
349 21 běn becoming, being, existing; bhava 本篇所選
350 21 běn former; previous; pūrva 本篇所選
351 21 I; me; my 一再向我建議
352 21 self 一再向我建議
353 21 we; our 一再向我建議
354 21 [my] dear 一再向我建議
355 21 Wo 一再向我建議
356 21 self; atman; attan 一再向我建議
357 21 ga 一再向我建議
358 21 I; aham 一再向我建議
359 21 zuò to make 願做佛陀在人間的化身
360 21 zuò to do; to work 願做佛陀在人間的化身
361 21 zuò to serve as; to become; to act as 願做佛陀在人間的化身
362 21 zuò to conduct; to hold 願做佛陀在人間的化身
363 21 zuò to pretend 願做佛陀在人間的化身
364 21 家庭 jiātíng family; household 是一個尊重家庭生活的社團
365 20 ér and; as well as; but (not); yet (not) 進而超越國界而延伸全球
366 20 ér Kangxi radical 126 進而超越國界而延伸全球
367 20 ér you 進而超越國界而延伸全球
368 20 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 進而超越國界而延伸全球
369 20 ér right away; then 進而超越國界而延伸全球
370 20 ér but; yet; however; while; nevertheless 進而超越國界而延伸全球
371 20 ér if; in case; in the event that 進而超越國界而延伸全球
372 20 ér therefore; as a result; thus 進而超越國界而延伸全球
373 20 ér how can it be that? 進而超越國界而延伸全球
374 20 ér so as to 進而超越國界而延伸全球
375 20 ér only then 進而超越國界而延伸全球
376 20 ér as if; to seem like 進而超越國界而延伸全球
377 20 néng can; able 進而超越國界而延伸全球
378 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 進而超越國界而延伸全球
379 20 ér me 進而超越國界而延伸全球
380 20 ér to arrive; up to 進而超越國界而延伸全球
381 20 ér possessive 進而超越國界而延伸全球
382 20 and 都有其各自不同的需要與目的
383 20 to give 都有其各自不同的需要與目的
384 20 together with 都有其各自不同的需要與目的
385 20 interrogative particle 都有其各自不同的需要與目的
386 20 to accompany 都有其各自不同的需要與目的
387 20 to particate in 都有其各自不同的需要與目的
388 20 of the same kind 都有其各自不同的需要與目的
389 20 to help 都有其各自不同的需要與目的
390 20 for 都有其各自不同的需要與目的
391 20 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 也就是要讓佛法的喜悅與慈悲廣為散播
392 20 ràng by 也就是要讓佛法的喜悅與慈悲廣為散播
393 20 ràng to transfer; to sell 也就是要讓佛法的喜悅與慈悲廣為散播
394 20 ràng Give Way 也就是要讓佛法的喜悅與慈悲廣為散播
395 20 can; may; permissible 可滿足大家的需求
396 20 but 可滿足大家的需求
397 20 such; so 可滿足大家的需求
398 20 able to; possibly 可滿足大家的需求
399 20 to approve; to permit 可滿足大家的需求
400 20 to be worth 可滿足大家的需求
401 20 to suit; to fit 可滿足大家的需求
402 20 khan 可滿足大家的需求
403 20 to recover 可滿足大家的需求
404 20 to act as 可滿足大家的需求
405 20 to be worth; to deserve 可滿足大家的需求
406 20 approximately; probably 可滿足大家的需求
407 20 expresses doubt 可滿足大家的需求
408 20 really; truely 可滿足大家的需求
409 20 used to add emphasis 可滿足大家的需求
410 20 beautiful 可滿足大家的需求
411 20 Ke 可滿足大家的需求
412 20 used to ask a question 可滿足大家的需求
413 20 can; may; śakta 可滿足大家的需求
414 20 國際佛光會 guójì fóguāng huì Buddha's Light International Association (BLIA) 國際佛光會
415 19 jiāng will; shall (future tense) 是要將散漫的佛教徒組織
416 19 jiāng to get; to use; marker for direct-object 是要將散漫的佛教徒組織
417 19 jiàng a general; a high ranking officer 是要將散漫的佛教徒組織
418 19 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 是要將散漫的佛教徒組織
419 19 jiāng and; or 是要將散漫的佛教徒組織
420 19 jiàng to command; to lead 是要將散漫的佛教徒組織
421 19 qiāng to request 是要將散漫的佛教徒組織
422 19 jiāng approximately 是要將散漫的佛教徒組織
423 19 jiāng to bring; to take; to use; to hold 是要將散漫的佛教徒組織
424 19 jiāng to support; to wait upon; to take care of 是要將散漫的佛教徒組織
425 19 jiāng to checkmate 是要將散漫的佛教徒組織
426 19 jiāng to goad; to incite; to provoke 是要將散漫的佛教徒組織
427 19 jiāng to do; to handle 是要將散漫的佛教徒組織
428 19 jiāng placed between a verb and a complement of direction 是要將散漫的佛教徒組織
429 19 jiāng furthermore; moreover 是要將散漫的佛教徒組織
430 19 jiàng backbone 是要將散漫的佛教徒組織
431 19 jiàng king 是要將散漫的佛教徒組織
432 19 jiāng might; possibly 是要將散漫的佛教徒組織
433 19 jiāng just; a short time ago 是要將散漫的佛教徒組織
434 19 jiāng to rest 是要將散漫的佛教徒組織
435 19 jiāng to the side 是要將散漫的佛教徒組織
436 19 jiàng a senior member of an organization 是要將散漫的佛教徒組織
437 19 jiāng large; great 是要將散漫的佛教徒組織
438 19 jiāng intending to; abhimukha 是要將散漫的佛教徒組織
439 19 gèng more; even more 更對人類有使命感
440 19 gēng to change; to ammend 更對人類有使命感
441 19 gēng a watch; a measure of time 更對人類有使命感
442 19 gèng again; also 更對人類有使命感
443 19 gēng to experience 更對人類有使命感
444 19 gēng to improve 更對人類有使命感
445 19 gēng to replace; to substitute 更對人類有使命感
446 19 gēng to compensate 更對人類有使命感
447 19 gēng contacts 更對人類有使命感
448 19 gèng furthermore; even if 更對人類有使命感
449 19 gèng other 更對人類有使命感
450 19 gèng to increase 更對人類有使命感
451 19 gēng forced military service 更對人類有使命感
452 19 gēng Geng 更對人類有使命感
453 19 gèng finally; eventually 更對人類有使命感
454 19 jīng to experience 更對人類有使命感
455 19 眾生 zhòngshēng all living things 是一個倡導眾生平等的社團
456 19 眾生 zhòngshēng living things other than people 是一個倡導眾生平等的社團
457 19 眾生 zhòngshēng sentient beings 是一個倡導眾生平等的社團
458 19 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 是一個倡導眾生平等的社團
459 19 dào to arrive 可以學習到很多做人的方法
460 19 dào arrive; receive 可以學習到很多做人的方法
461 19 dào to go 可以學習到很多做人的方法
462 19 dào careful 可以學習到很多做人的方法
463 19 dào Dao 可以學習到很多做人的方法
464 19 dào approach; upagati 可以學習到很多做人的方法
465 19 社團 shètuán a union; a society; an organization 社團活動篇
466 18 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望
467 18 希望 xīwàng a wish; a desire 希望
468 18 協會 xiéhuì an association; a society 例如喜歡籃球者可參加籃球協會
469 18 協會 xiéhuì to meet 例如喜歡籃球者可參加籃球協會
470 18 生活 shēnghuó life 是一個尊重家庭生活的社團
471 18 生活 shēnghuó to live 是一個尊重家庭生活的社團
472 18 生活 shēnghuó everyday life 是一個尊重家庭生活的社團
473 18 生活 shēnghuó livelihood 是一個尊重家庭生活的社團
474 18 生活 shēnghuó goods; articles 是一個尊重家庭生活的社團
475 18 信仰 xìnyǎng faith; belief 在信仰方面
476 18 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 在信仰方面
477 18 信仰 xìnyǎng faith 在信仰方面
478 18 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 發揚慈悲友愛精神
479 18 精神 jīngshén spirit; soul 發揚慈悲友愛精神
480 18 精神 jīngshén main idea 發揚慈悲友愛精神
481 18 精神 jīngshén state of mind 發揚慈悲友愛精神
482 18 精神 jīngshén consciousness 發揚慈悲友愛精神
483 18 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 現代人都有機會參加很多社團
484 18 duó many; much 現代人都有機會參加很多社團
485 18 duō more 現代人都有機會參加很多社團
486 18 duō an unspecified extent 現代人都有機會參加很多社團
487 18 duō used in exclamations 現代人都有機會參加很多社團
488 18 duō excessive 現代人都有機會參加很多社團
489 18 duō to what extent 現代人都有機會參加很多社團
490 18 duō abundant 現代人都有機會參加很多社團
491 18 duō to multiply; to acrue 現代人都有機會參加很多社團
492 18 duō mostly 現代人都有機會參加很多社團
493 18 duō simply; merely 現代人都有機會參加很多社團
494 18 duō frequently 現代人都有機會參加很多社團
495 18 duō very 現代人都有機會參加很多社團
496 18 duō Duo 現代人都有機會參加很多社團
497 18 duō ta 現代人都有機會參加很多社團
498 18 duō many; bahu 現代人都有機會參加很多社團
499 17 使 shǐ to make; to cause 因此得使會務蒸蒸日上
500 17 使 shǐ to make use of for labor 因此得使會務蒸蒸日上

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
佛光会 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA)
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
use; yogena
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
huì combining; samsarga
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
néng to be able; śak
no; na
dōu all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
窥基 窺基 32 Kui Ji
僧肇 32 Seng Zhao
阿根廷 196 Argentina
澳大利亚 澳大利亞 195 Australia
澳门 澳門 97 Macau
奥斯汀 奧斯汀 195 Austin or Austen (name) / Austin, Texas
澳洲 196 Australia
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白冰冰 98 Pai Ping-ping
百劫 98 Baijie
白晓燕 白曉燕 98 Pai Hsiao-yen
巴拉圭 98 Paraguay
巴黎 98 Paris
鲍叔牙 鮑叔牙 98 Bao Shuya
宝岛 寶島 98 Formosa
巴西 98 Brazil
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
北岛 北島 98 Bei Dao
北卡 66 North Carolina
贝里斯 貝里斯 98 Belize
卑诗 卑詩 98 British Columbia
屏东 屏東 98 Pingtung
柏林 98 Berlin
不丹 98 Bhutan
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
春秋时代 春秋時代 99 Spring and Autumn Period
慈容 99 Ci Rong
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
大阪 100 Ōsaka
达拉斯 達拉斯 100 Dallas
达令 達令 100 Darling
丹麦 丹麥 100 Denmark
道诚 道誠 100 Dao Cheng
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
德国 德國 100 Germany
德里 68 Delhi; New Delhi
等活 100 Samjiva Hell
地球 100 Earth
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
地藏王菩萨 地藏王菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东方 東方 100 The East; The Orient
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东土 東土 100 the East; China
多伦多 多倫多 68 Toronto
多米尼克 100 Dominica; Dominican Republic
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法国 法國 70 France
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
费城 費城 102 Philadelphia
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
非洲 102 Africa
凤凰城 鳳凰城 102 Phoenix
佛法与生活 佛法與生活 102 Living Affinity
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛光世纪 佛光世紀 102 Buddha's Light Newsletter
佛光学 佛光學 102 The Buddha's Light Philosophy
佛州 70 Florida
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛门 佛門 102 Buddhism
佛圖澄 102 Fotudeng
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
伏羲 70 Fu Xi
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
哥斯大黎加 103 Costa Rica
关岛 關島 71 Guam
管仲 71 Guanzi; Guan Zhong
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
海伦 海倫 104
  1. Hailun
  2. Helen
哈里 72 Harry; Hari
韩国 韓國 104 South Korea
荷兰 荷蘭 104 Holland
合纵连横 合縱連橫 104 Vertical and Horizontal Alliance
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
鑑真 106 Jianzhen
嘉义 嘉義 106 Jiayi
基督教 106 Christianity
基隆 106 Chilung; Keelung
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
旧金山 舊金山 106
  1. San Francisco
  2. San Francisco
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
克拉克 107 Clark or Clarke (name)
柯林顿 柯林頓 107 Clinton
空也 107 Kūya
拉达克 拉達克 108 Ladakh
赖索托 賴索托 108 Lesotho
李登辉 李登輝 76 Li Denghui
林口 108 Linkou county
刘邦 劉邦 76 Liu Bang
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
伦敦 倫敦 76 London
罗马 羅馬 76 Rome
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
鹿野苑 76
  1. Deer Park
  2. Mṛgadāva; Deer Park
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
曼谷 109 Bangkok
美国 美國 109 United States
美国总统 美國總統 109 President of the United States
美洲 109 Americas
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
孟加拉 77 Bangladesh
苗栗 109 Miaoli
民进党 民進黨 77 Democratic Party
莫斯科 109 Moscow
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
南岛 南島 78 South Island
南非 110 South Africa
南韩 南韓 110 South Korea
南斯拉夫 110 Yugoslavia
南投 110 Nantou
难陀 難陀 110 Nanda
内华达 內華達 110 Nevada, US state
尼泊尔 尼泊爾 110
  1. Nepal
  2. Nepal
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
纽西兰 紐西蘭 78 New Zealand
纽约 紐約 110 New York
挪威 110 Norway
欧洲 歐洲 197 Europe
112
  1. Peng
  2. Peng
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
葡萄牙 112 Portugal
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
青年会 青年會 113 YMCA
祇园精舍 祇園精舍 113 Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara
劝发菩提心文 勸發菩提心文 113 An Inspiration to Give Rise to the Bodhi Mind
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
日本 114 Japan
日文 82 Japanese language
瑞典 114 Sweden
瑞士 114 Switzerland
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙巴 115 Sabah
善生经 善生經 115 Siṅgālovāda Sutta; Siṅgālovādasutta
神农 神農 83 Emperor Shen Nong
圣彼得堡 聖彼得堡 83 Saint Petersburg
盛唐 83 High Tang
圣地牙哥 聖地牙哥 115 San Diego
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
石虎 115 Shi Hu
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
石勒 115 Shi Le
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
寺院参访 寺院參訪 115 Buddhism in Every Step: Visiting a Buddhist temple
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
苏北 蘇北 83 Northern Jiangsu
台北 臺北 84 Taipei
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116
  1. City of Taibei; City of Taipei
  2. Taibei; Taipei
台东 台東 116 Taidong; Taitung
泰国 泰國 116 Thailand
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
台语 台語 116 Taiwanese; Hokklo
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
昙曜 曇曜 84 Tan Yao
桃园 桃園 116 Taoyuan
桃园县 桃園縣 116 Taoyuan county
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
童军团 童軍團 84 Scouts
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
吴伯雄 吳伯雄 119 Wu Po-hsiung
五月 119 May; the Fifth Month
香港 120 Hong Kong
夏威夷 120 Hawaii, US state
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
锡金 錫金 120 Sikkim
辛巴威 120 Zimbabwe
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
新加坡 120 Singapore
新州 120 Xinzhou
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
西天 88 India; Indian continent
休士顿 休士頓 120 Houston, Texas
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
须达长者 須達長者 88 Elder Sudatta
雅加达 雅加達 89 Jakarta
药师如来 藥師如來 121 Medicine Buddha
亚洲 亞洲 121 Asia
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
英国 英國 89 England
印尼 121 Indonesia
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
越南 121 Vietnam
粤语 粵語 89 Yue Dialect; Cantonese
云林 雲林 121 Yunlin
玉耶女经 玉耶女經 89
  1. Sutra on the Teachings to Sudatta's Daughter-in-law
  2. Sujata Sutra
造桥 造橋 122 Zaoqiao; Tsaochiao
战国时代 戰國時代 90 Warring States Period
肇论 肇論 90 Zhao Lun
中华 中華 90 China
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中华总会 中華總會 90 The General Association of Chinese Culture

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 212.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
八福田 98
  1. Eight Merit Fields
  2. Eight Fields of Merit
  3. eight fields of merit
八万四千法门 八萬四千法門 98 eighty-four thousand methods of practice
把心找回来 把心找回來 98 Reclaim Our Minds Campaign; Find Your Heart Again
拜忏 拜懺 98 to pray on behalf of others
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅净密三修 禪淨密三修 99 Chan, Pure Land, and Estoric Buddhism
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
瞋恨 99 to be angry; to hate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
慈悲人 99 A Compassionate One
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲心 99 compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大愿 大願 100 a great vow
大悲心 100 a mind with great compassion
大利 100 great advantage; great benefit
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
德本 100 virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
地球人 100 A World Citizen
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法乐 法樂 102
  1. dharma joy
  2. Dharma joy
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
防非止恶 防非止惡 102 to prevent unwholesome conduct and wrongdoing; a guard against wrong and evil-doing
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法雨 102
  1. Dharma rain
  2. Dharma Rain
非道 102 heterodox views
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛光山住持 102 Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery
佛化家庭 102 Buddhist family
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
福国利民 福國利民 102 Benefit the Country and People
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
妇女会议 婦女會議 102 Women's Fellowship Conference
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
干部讲习会 幹部講習會 103 Leadership Training Seminar
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
共修 103 Dharma service
共主 103 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
广大心 廣大心 103 magnanimous
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
红尘 紅塵 104
  1. world of mortals; human society; worldly affairs
  2. worldly affairs
弘法活动 弘法活動 104 Dharma propagation event
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
弘教 104 to propagate teachings
弘忍大师 弘忍大師 104 Venerable Hongren
化度 104 convert and liberate; teach and save
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
慧能大师 慧能大師 104 Venerable Master Huineng
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
家庭普照 106 a family Dharma service
戒行 106 to abide by precepts
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
救世 106 to save the world
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
利人 108 to benefit people
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
罗门 羅門 108 Brahman
面上无瞋是供养 面上無瞋是供養 109 A face without anger is a type of offering.
妙香 109 fine incense
明因识果 明因識果 109 Understand Causes and Recognize Effects
能化 110 a teacher
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
平等心 112 an impartial mind
普度 112
  1. universal salvation
  2. Pu Du
  3. to release all from suffering
普度众生 普度眾生 112 to deliver all living creatures from suffering
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
七大 113 seven elements
七诫 七誡 113 seven virtues
七诫运动 七誡運動 113 Seven Admonitions Campaign
契理契机 契理契機 113 to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times
七众弟子 七眾弟子 113 Sevenfold Assembly
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
群生 113 all living beings
人间性 人間性 114
  1. humanity
  2. Humanistic quality
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人我 114 personality; human soul
如法 114 In Accord With
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三句 115 three questions
三千 115 three thousand-fold
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三涂 三塗 115
  1. the three evil states of existence
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧俗 115 monastics and laypeople
僧祇 115 asamkhyeya
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善报 善報 115 wholesome retribution
善处 善處 115 a happy state
善念 115 Virtuous Thoughts
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
身命 115 body and life
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
誓不成佛 115 vowed to never attain Buddhahood
师承 師承 115 succeed one's teacher
十恶 十惡 115 the ten evils
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
世界佛学会考 世界佛學會考 115 World Buddhist Exam
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十二分教 115 dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
十善 115 the ten virtues
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四大金刚 四大金剛 115 four great Vajra
四大菩萨 四大菩薩 115 four great bodhisattvas
四句偈 115 a four line gatha
四摄法 四攝法 115 the four means of embracing
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
所有的众生 所有的眾生 115 all beings
檀导师 檀導師 116 Lay Advisor
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
同登法界 116
  1. Gateway to Enlightenment
  2. Ascend with the Dharma Realm
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我是佛 119
  1. I am a buddha
  2. I am a buddha
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无门 無門 119 Non-Existing Gate
无求 無求 119 No Desires
五乘佛法 119 five vehicles
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五百年 119 five hundred years
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
五十三参 五十三參 119 fifty-three wise ones
无限的时空 無限的時空 119 boundless space and time
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
献灯 獻燈 120 Light Offering
现证 現證 120 immediate realization
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
写经 寫經 120 to copy sutras
邪正 120 heterodox and orthodox
心香 120 A Fragrant Mind
行佛 120 Practice the Buddha's Way
行解 120
  1. control of the mind and mental factors
  2. practice and understanding
  3. Practice and Understanding
信众 信眾 120 devotees
修道人 120 Spiritual Practitioner
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
薰修 120 Permeated Cultivation
要门 要門 121 essential way
要行 121 essential conduct
一会 一會 121 one assembly; one meeting
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有未来 有未來 121 there will be a future
有法 121 something that exists
怨亲平等 怨親平等 121
  1. hate and affection are equal
  2. to treat friend and foe alike
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘起法 緣起法 121 law of dependent origination; law of dependent arising
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
云遊 雲遊 121 to travel freely
在家众 在家眾 122 lay Buddhist community
赞歎 讚歎 122 praise
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
助念 122 Assistive Chanting
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
诸恶莫作 諸惡莫作 122 do nothing that is unwholesome
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance