Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and Nature 佛教與自然界

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 22 自然界 zìránjiè nature 佛教與自然界
2 19 zài in; at 佛陀在
3 19 zài to exist; to be living 佛陀在
4 19 zài to consist of 佛陀在
5 19 zài to be at a post 佛陀在
6 19 zài in; bhū 佛陀在
7 19 to give 佛教與自然界
8 19 to accompany 佛教與自然界
9 19 to particate in 佛教與自然界
10 19 of the same kind 佛教與自然界
11 19 to help 佛教與自然界
12 19 for 佛教與自然界
13 18 大自然 dàzìrán nature 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
14 18 ér Kangxi radical 126 而豁然明瞭的
15 18 ér as if; to seem like 而豁然明瞭的
16 18 néng can; able 而豁然明瞭的
17 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而豁然明瞭的
18 18 ér to arrive; up to 而豁然明瞭的
19 14 néng can; able 為佛與佛乃能究竟諸法實相
20 14 néng ability; capacity 為佛與佛乃能究竟諸法實相
21 14 néng a mythical bear-like beast 為佛與佛乃能究竟諸法實相
22 14 néng energy 為佛與佛乃能究竟諸法實相
23 14 néng function; use 為佛與佛乃能究竟諸法實相
24 14 néng talent 為佛與佛乃能究竟諸法實相
25 14 néng expert at 為佛與佛乃能究竟諸法實相
26 14 néng to be in harmony 為佛與佛乃能究竟諸法實相
27 14 néng to tend to; to care for 為佛與佛乃能究竟諸法實相
28 14 néng to reach; to arrive at 為佛與佛乃能究竟諸法實相
29 14 néng to be able; śak 為佛與佛乃能究竟諸法實相
30 14 ya 佛陀也說到天地的形成和敗壞
31 14 liǎo to know; to understand 分析和體證了
32 14 liǎo to understand; to know 分析和體證了
33 14 liào to look afar from a high place 分析和體證了
34 14 liǎo to complete 分析和體證了
35 14 liǎo clever; intelligent 分析和體證了
36 14 liǎo to know; jñāta 分析和體證了
37 13 to join together; together with; to accompany 佛陀也說到天地的形成和敗壞
38 13 peace; harmony 佛陀也說到天地的形成和敗壞
39 13 He 佛陀也說到天地的形成和敗壞
40 13 harmonious [sound] 佛陀也說到天地的形成和敗壞
41 13 gentle; amiable; acquiescent 佛陀也說到天地的形成和敗壞
42 13 warm 佛陀也說到天地的形成和敗壞
43 13 to harmonize; to make peace 佛陀也說到天地的形成和敗壞
44 13 a transaction 佛陀也說到天地的形成和敗壞
45 13 a bell on a chariot 佛陀也說到天地的形成和敗壞
46 13 a musical instrument 佛陀也說到天地的形成和敗壞
47 13 a military gate 佛陀也說到天地的形成和敗壞
48 13 a coffin headboard 佛陀也說到天地的形成和敗壞
49 13 a skilled worker 佛陀也說到天地的形成和敗壞
50 13 compatible 佛陀也說到天地的形成和敗壞
51 13 calm; peaceful 佛陀也說到天地的形成和敗壞
52 13 to sing in accompaniment 佛陀也說到天地的形成和敗壞
53 13 to write a matching poem 佛陀也說到天地的形成和敗壞
54 13 harmony; gentleness 佛陀也說到天地的形成和敗壞
55 13 venerable 佛陀也說到天地的形成和敗壞
56 13 suǒ a few; various; some 佛陀所宣說的教義
57 13 suǒ a place; a location 佛陀所宣說的教義
58 13 suǒ indicates a passive voice 佛陀所宣說的教義
59 13 suǒ an ordinal number 佛陀所宣說的教義
60 13 suǒ meaning 佛陀所宣說的教義
61 13 suǒ garrison 佛陀所宣說的教義
62 13 suǒ place; pradeśa 佛陀所宣說的教義
63 12 zhī to go 所以自然界具有不假任何造作之力
64 12 zhī to arrive; to go 所以自然界具有不假任何造作之力
65 12 zhī is 所以自然界具有不假任何造作之力
66 12 zhī to use 所以自然界具有不假任何造作之力
67 12 zhī Zhi 所以自然界具有不假任何造作之力
68 12 shēng to be born; to give birth 緣起何所生
69 12 shēng to live 緣起何所生
70 12 shēng raw 緣起何所生
71 12 shēng a student 緣起何所生
72 12 shēng life 緣起何所生
73 12 shēng to produce; to give rise 緣起何所生
74 12 shēng alive 緣起何所生
75 12 shēng a lifetime 緣起何所生
76 12 shēng to initiate; to become 緣起何所生
77 12 shēng to grow 緣起何所生
78 12 shēng unfamiliar 緣起何所生
79 12 shēng not experienced 緣起何所生
80 12 shēng hard; stiff; strong 緣起何所生
81 12 shēng having academic or professional knowledge 緣起何所生
82 12 shēng a male role in traditional theatre 緣起何所生
83 12 shēng gender 緣起何所生
84 12 shēng to develop; to grow 緣起何所生
85 12 shēng to set up 緣起何所生
86 12 shēng a prostitute 緣起何所生
87 12 shēng a captive 緣起何所生
88 12 shēng a gentleman 緣起何所生
89 12 shēng Kangxi radical 100 緣起何所生
90 12 shēng unripe 緣起何所生
91 12 shēng nature 緣起何所生
92 12 shēng to inherit; to succeed 緣起何所生
93 12 shēng destiny 緣起何所生
94 12 shēng birth 緣起何所生
95 12 capital city 都是自然而然的事
96 12 a city; a metropolis 都是自然而然的事
97 12 dōu all 都是自然而然的事
98 12 elegant; refined 都是自然而然的事
99 12 Du 都是自然而然的事
100 12 to establish a capital city 都是自然而然的事
101 12 to reside 都是自然而然的事
102 12 to total; to tally 都是自然而然的事
103 12 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 一切莫非因緣和合而成
104 12 chéng to become; to turn into 一切莫非因緣和合而成
105 12 chéng to grow up; to ripen; to mature 一切莫非因緣和合而成
106 12 chéng to set up; to establish; to develop; to form 一切莫非因緣和合而成
107 12 chéng a full measure of 一切莫非因緣和合而成
108 12 chéng whole 一切莫非因緣和合而成
109 12 chéng set; established 一切莫非因緣和合而成
110 12 chéng to reache a certain degree; to amount to 一切莫非因緣和合而成
111 12 chéng to reconcile 一切莫非因緣和合而成
112 12 chéng to resmble; to be similar to 一切莫非因緣和合而成
113 12 chéng composed of 一切莫非因緣和合而成
114 12 chéng a result; a harvest; an achievement 一切莫非因緣和合而成
115 12 chéng capable; able; accomplished 一切莫非因緣和合而成
116 12 chéng to help somebody achieve something 一切莫非因緣和合而成
117 12 chéng Cheng 一切莫非因緣和合而成
118 12 chéng Become 一切莫非因緣和合而成
119 12 chéng becoming; bhāva 一切莫非因緣和合而成
120 11 jiù to approach; to move towards; to come towards 就一切諸法的存在觀之
121 11 jiù to assume 就一切諸法的存在觀之
122 11 jiù to receive; to suffer 就一切諸法的存在觀之
123 11 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就一切諸法的存在觀之
124 11 jiù to suit; to accommodate oneself to 就一切諸法的存在觀之
125 11 jiù to accomplish 就一切諸法的存在觀之
126 11 jiù to go with 就一切諸法的存在觀之
127 11 jiù to die 就一切諸法的存在觀之
128 11 說明 shuōmíng to explain 皆是如來藏心所變現的來說明
129 11 說明 shuōmíng explanation; directions; caption 皆是如來藏心所變現的來說明
130 10 to use; to grasp 以世界萬有的生起幻滅
131 10 to rely on 以世界萬有的生起幻滅
132 10 to regard 以世界萬有的生起幻滅
133 10 to be able to 以世界萬有的生起幻滅
134 10 to order; to command 以世界萬有的生起幻滅
135 10 used after a verb 以世界萬有的生起幻滅
136 10 a reason; a cause 以世界萬有的生起幻滅
137 10 Israel 以世界萬有的生起幻滅
138 10 Yi 以世界萬有的生起幻滅
139 10 use; yogena 以世界萬有的生起幻滅
140 10 self
141 10 [my] dear
142 10 Wo
143 10 self; atman; attan
144 10 ga
145 10 one 從小至一麻一麥
146 10 Kangxi radical 1 從小至一麻一麥
147 10 pure; concentrated 從小至一麻一麥
148 10 first 從小至一麻一麥
149 10 the same 從小至一麻一麥
150 10 sole; single 從小至一麻一麥
151 10 a very small amount 從小至一麻一麥
152 10 Yi 從小至一麻一麥
153 10 other 從小至一麻一麥
154 10 to unify 從小至一麻一麥
155 10 accidentally; coincidentally 從小至一麻一麥
156 10 abruptly; suddenly 從小至一麻一麥
157 10 one; eka 從小至一麻一麥
158 10 一切 yīqiè temporary 若復世間一切根
159 10 一切 yīqiè the same 若復世間一切根
160 10 世間 shìjiān world; the human world 而是覺悟世間一切事物生滅相續理則的覺者
161 10 世間 shìjiān world 而是覺悟世間一切事物生滅相續理則的覺者
162 9 wéi to act as; to serve 云何為林樹
163 9 wéi to change into; to become 云何為林樹
164 9 wéi to be; is 云何為林樹
165 9 wéi to do 云何為林樹
166 9 wèi to support; to help 云何為林樹
167 9 wéi to govern 云何為林樹
168 9 yīn cause; reason 相對於因力
169 9 yīn to accord with 相對於因力
170 9 yīn to follow 相對於因力
171 9 yīn to rely on 相對於因力
172 9 yīn via; through 相對於因力
173 9 yīn to continue 相對於因力
174 9 yīn to receive 相對於因力
175 9 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 相對於因力
176 9 yīn to seize an opportunity 相對於因力
177 9 yīn to be like 相對於因力
178 9 yīn a standrd; a criterion 相對於因力
179 9 yīn cause; hetu 相對於因力
180 9 存在 cúnzài to exist 法爾如是存在的狀態
181 9 存在 cúnzài existence 法爾如是存在的狀態
182 9 rén person; people; a human being 自然界的人
183 9 rén Kangxi radical 9 自然界的人
184 9 rén a kind of person 自然界的人
185 9 rén everybody 自然界的人
186 9 rén adult 自然界的人
187 9 rén somebody; others 自然界的人
188 9 rén an upright person 自然界的人
189 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 自然界的人
190 9 shuǐ water 無論水之就低
191 9 shuǐ Kangxi radical 85 無論水之就低
192 9 shuǐ a river 無論水之就低
193 9 shuǐ liquid; lotion; juice 無論水之就低
194 9 shuǐ a flood 無論水之就低
195 9 shuǐ to swim 無論水之就低
196 9 shuǐ a body of water 無論水之就低
197 9 shuǐ Shui 無論水之就低
198 9 shuǐ water element 無論水之就低
199 9 shuǐ water 無論水之就低
200 9 沒有 méiyǒu to not have; there is not 世間萬事萬物沒有永恆存在的實體
201 9 zhōng middle
202 9 zhōng medium; medium sized
203 9 zhōng China
204 9 zhòng to hit the mark
205 9 zhōng midday
206 9 zhōng inside
207 9 zhōng during
208 9 zhōng Zhong
209 9 zhōng intermediary
210 9 zhōng half
211 9 zhòng to reach; to attain
212 9 zhòng to suffer; to infect
213 9 zhòng to obtain
214 9 zhòng to pass an exam
215 9 zhōng middle
216 8 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
217 8 huǒ fire; flame 火之昇高
218 8 huǒ to start a fire; to burn 火之昇高
219 8 huǒ Kangxi radical 86 火之昇高
220 8 huǒ anger; rage 火之昇高
221 8 huǒ fire element 火之昇高
222 8 huǒ Antares 火之昇高
223 8 huǒ radiance 火之昇高
224 8 huǒ lightning 火之昇高
225 8 huǒ a torch 火之昇高
226 8 huǒ red 火之昇高
227 8 huǒ urgent 火之昇高
228 8 huǒ a cause of disease 火之昇高
229 8 huǒ huo 火之昇高
230 8 huǒ companion; comrade 火之昇高
231 8 huǒ Huo 火之昇高
232 8 huǒ fire; agni 火之昇高
233 8 huǒ fire element 火之昇高
234 8 huǒ Gode of Fire; Anala 火之昇高
235 8 jiè border; boundary 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
236 8 jiè kingdom 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
237 8 jiè territory; region 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
238 8 jiè the world 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
239 8 jiè scope; extent 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
240 8 jiè erathem; stratigraphic unit 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
241 8 jiè to divide; to define a boundary 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
242 8 jiè to adjoin 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
243 8 jiè dhatu; realm; field; domain 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
244 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀常說
245 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀常說
246 8 shuì to persuade 佛陀常說
247 8 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀常說
248 8 shuō a doctrine; a theory 佛陀常說
249 8 shuō to claim; to assert 佛陀常說
250 8 shuō allocution 佛陀常說
251 8 shuō to criticize; to scold 佛陀常說
252 8 shuō to indicate; to refer to 佛陀常說
253 8 shuō speach; vāda 佛陀常說
254 8 shuō to speak; bhāṣate 佛陀常說
255 8 cóng to follow 從本體性能中出發
256 8 cóng to comply; to submit; to defer 從本體性能中出發
257 8 cóng to participate in something 從本體性能中出發
258 8 cóng to use a certain method or principle 從本體性能中出發
259 8 cóng something secondary 從本體性能中出發
260 8 cóng remote relatives 從本體性能中出發
261 8 cóng secondary 從本體性能中出發
262 8 cóng to go on; to advance 從本體性能中出發
263 8 cōng at ease; informal 從本體性能中出發
264 8 zòng a follower; a supporter 從本體性能中出發
265 8 zòng to release 從本體性能中出發
266 8 zòng perpendicular; longitudinal 從本體性能中出發
267 8 佛教 fójiào Buddhism 佛教與自然界
268 8 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與自然界
269 8 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 以世界萬有的生起幻滅
270 8 世界 shìjiè the earth 以世界萬有的生起幻滅
271 8 世界 shìjiè a domain; a realm 以世界萬有的生起幻滅
272 8 世界 shìjiè the human world 以世界萬有的生起幻滅
273 8 世界 shìjiè the conditions in the world 以世界萬有的生起幻滅
274 8 世界 shìjiè world 以世界萬有的生起幻滅
275 8 世界 shìjiè a world; lokadhatu 以世界萬有的生起幻滅
276 8 自然 zìrán nature 是指宇宙間自然生成的生物界與非生物界的合稱
277 8 自然 zìrán natural 是指宇宙間自然生成的生物界與非生物界的合稱
278 7 guān to look at; to watch; to observe 就一切諸法的存在觀之
279 7 guàn Taoist monastery; monastery 就一切諸法的存在觀之
280 7 guān to display; to show; to make visible 就一切諸法的存在觀之
281 7 guān Guan 就一切諸法的存在觀之
282 7 guān appearance; looks 就一切諸法的存在觀之
283 7 guān a sight; a view; a vista 就一切諸法的存在觀之
284 7 guān a concept; a viewpoint; a perspective 就一切諸法的存在觀之
285 7 guān to appreciate; to enjoy; to admire 就一切諸法的存在觀之
286 7 guàn an announcement 就一切諸法的存在觀之
287 7 guàn a high tower; a watchtower 就一切諸法的存在觀之
288 7 guān Surview 就一切諸法的存在觀之
289 7 guān Observe 就一切諸法的存在觀之
290 7 guàn insight; vipasyana; vipassana 就一切諸法的存在觀之
291 7 guān mindfulness; contemplation; smrti 就一切諸法的存在觀之
292 7 guān recollection; anusmrti 就一切諸法的存在觀之
293 7 guān viewing; avaloka 就一切諸法的存在觀之
294 7 地球 dìqiú Earth 因為地球大氣中大約百分之八十是氮
295 7 other; another; some other 體悟自他不二
296 7 other 體悟自他不二
297 7 tha 體悟自他不二
298 7 ṭha 體悟自他不二
299 7 other; anya 體悟自他不二
300 7 xià bottom 在此種法則規律下
301 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 在此種法則規律下
302 7 xià to announce 在此種法則規律下
303 7 xià to do 在此種法則規律下
304 7 xià to withdraw; to leave; to exit 在此種法則規律下
305 7 xià the lower class; a member of the lower class 在此種法則規律下
306 7 xià inside 在此種法則規律下
307 7 xià an aspect 在此種法則規律下
308 7 xià a certain time 在此種法則規律下
309 7 xià to capture; to take 在此種法則規律下
310 7 xià to put in 在此種法則規律下
311 7 xià to enter 在此種法則規律下
312 7 xià to eliminate; to remove; to get off 在此種法則規律下
313 7 xià to finish work or school 在此種法則規律下
314 7 xià to go 在此種法則規律下
315 7 xià to scorn; to look down on 在此種法則規律下
316 7 xià to modestly decline 在此種法則規律下
317 7 xià to produce 在此種法則規律下
318 7 xià to stay at; to lodge at 在此種法則規律下
319 7 xià to decide 在此種法則規律下
320 7 xià to be less than 在此種法則規律下
321 7 xià humble; lowly 在此種法則規律下
322 7 xià below; adhara 在此種法則規律下
323 7 xià lower; inferior; hina 在此種法則規律下
324 7 infix potential marker 不勉強的意思
325 7 無常 wúcháng irregular 無常無我是自然界的現象
326 7 無常 wúcháng changing frequently 無常無我是自然界的現象
327 7 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 無常無我是自然界的現象
328 7 無常 wúcháng impermanence 無常無我是自然界的現象
329 7 dàn nitrogen 因為地球大氣中大約百分之八十是氮
330 7 大地 dàdì earth; mother earth 云何忽生山河大地諸有為相次第遷流
331 6 a human or animal body 體證
332 6 form; style 體證
333 6 a substance 體證
334 6 a system 體證
335 6 a font 體證
336 6 grammatical aspect (of a verb) 體證
337 6 to experience; to realize 體證
338 6 ti 體證
339 6 limbs of a human or animal body 體證
340 6 to put oneself in another's shoes 體證
341 6 a genre of writing 體證
342 6 body; śarīra 體證
343 6 śarīra; human body 體證
344 6 ti; essence 體證
345 6 entity; a constituent; an element 體證
346 6 huì can; be able to 對世界怎麼會相續
347 6 huì able to 對世界怎麼會相續
348 6 huì a meeting; a conference; an assembly 對世界怎麼會相續
349 6 kuài to balance an account 對世界怎麼會相續
350 6 huì to assemble 對世界怎麼會相續
351 6 huì to meet 對世界怎麼會相續
352 6 huì a temple fair 對世界怎麼會相續
353 6 huì a religious assembly 對世界怎麼會相續
354 6 huì an association; a society 對世界怎麼會相續
355 6 huì a national or provincial capital 對世界怎麼會相續
356 6 huì an opportunity 對世界怎麼會相續
357 6 huì to understand 對世界怎麼會相續
358 6 huì to be familiar with; to know 對世界怎麼會相續
359 6 huì to be possible; to be likely 對世界怎麼會相續
360 6 huì to be good at 對世界怎麼會相續
361 6 huì a moment 對世界怎麼會相續
362 6 huì to happen to 對世界怎麼會相續
363 6 huì to pay 對世界怎麼會相續
364 6 huì a meeting place 對世界怎麼會相續
365 6 kuài the seam of a cap 對世界怎麼會相續
366 6 huì in accordance with 對世界怎麼會相續
367 6 huì imperial civil service examination 對世界怎麼會相續
368 6 huì to have sexual intercourse 對世界怎麼會相續
369 6 huì Hui 對世界怎麼會相續
370 6 huì combining; samsarga 對世界怎麼會相續
371 6 to hold; to take; to grasp 不過只要再把這些細胞拼湊起來
372 6 a handle 不過只要再把這些細胞拼湊起來
373 6 to guard 不過只要再把這些細胞拼湊起來
374 6 to regard as 不過只要再把這些細胞拼湊起來
375 6 to give 不過只要再把這些細胞拼湊起來
376 6 approximate 不過只要再把這些細胞拼湊起來
377 6 a stem 不過只要再把這些細胞拼湊起來
378 6 bǎi to grasp 不過只要再把這些細胞拼湊起來
379 6 to control 不過只要再把這些細胞拼湊起來
380 6 a handlebar 不過只要再把這些細胞拼湊起來
381 6 sworn brotherhood 不過只要再把這些細胞拼湊起來
382 6 an excuse; a pretext 不過只要再把這些細胞拼湊起來
383 6 a claw 不過只要再把這些細胞拼湊起來
384 6 thing; matter
385 6 physics
386 6 living beings; the outside world; other people
387 6 contents; properties; elements
388 6 muticolor of an animal's coat
389 6 mottling
390 6 variety
391 6 an institution
392 6 to select; to choose
393 6 to seek
394 6 使 shǐ to make; to cause 使桑田變滄海
395 6 使 shǐ to make use of for labor 使桑田變滄海
396 6 使 shǐ to indulge 使桑田變滄海
397 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使桑田變滄海
398 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使桑田變滄海
399 6 使 shǐ to dispatch 使桑田變滄海
400 6 使 shǐ to use 使桑田變滄海
401 6 使 shǐ to be able to 使桑田變滄海
402 6 使 shǐ messenger; dūta 使桑田變滄海
403 6 變化 biànhuà to change 萬事萬物的生滅變化
404 6 變化 biànhuà transformation; nirmāṇa 萬事萬物的生滅變化
405 6 萬物 wànwù all living things 說明世界萬物皆有其內在不可見的理體本性
406 6 wood; lumber 如木有火性
407 6 Kangxi radical 75 如木有火性
408 6 a tree 如木有火性
409 6 wood phase; wood element 如木有火性
410 6 a category of musical instrument 如木有火性
411 6 stiff; rigid 如木有火性
412 6 laurel magnolia 如木有火性
413 6 a coffin 如木有火性
414 6 Jupiter 如木有火性
415 6 Mu 如木有火性
416 6 wooden 如木有火性
417 6 not having perception 如木有火性
418 6 dimwitted 如木有火性
419 6 to loose consciousness 如木有火性
420 6 xiàng to observe; to assess 何相何像類
421 6 xiàng appearance; portrait; picture 何相何像類
422 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 何相何像類
423 6 xiàng to aid; to help 何相何像類
424 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 何相何像類
425 6 xiàng a sign; a mark; appearance 何相何像類
426 6 xiāng alternately; in turn 何相何像類
427 6 xiāng Xiang 何相何像類
428 6 xiāng form substance 何相何像類
429 6 xiāng to express 何相何像類
430 6 xiàng to choose 何相何像類
431 6 xiāng Xiang 何相何像類
432 6 xiāng an ancient musical instrument 何相何像類
433 6 xiāng the seventh lunar month 何相何像類
434 6 xiāng to compare 何相何像類
435 6 xiàng to divine 何相何像類
436 6 xiàng to administer 何相何像類
437 6 xiàng helper for a blind person 何相何像類
438 6 xiāng rhythm [music] 何相何像類
439 6 xiāng the upper frets of a pipa 何相何像類
440 6 xiāng coralwood 何相何像類
441 6 xiàng ministry 何相何像類
442 6 xiàng to supplement; to enhance 何相何像類
443 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 何相何像類
444 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 何相何像類
445 6 xiàng sign; mark; liṅga 何相何像類
446 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 何相何像類
447 6 xìng gender 法爾歸性
448 6 xìng nature; disposition 法爾歸性
449 6 xìng grammatical gender 法爾歸性
450 6 xìng a property; a quality 法爾歸性
451 6 xìng life; destiny 法爾歸性
452 6 xìng sexual desire 法爾歸性
453 6 xìng scope 法爾歸性
454 6 xìng nature 法爾歸性
455 6 發現 fāxiàn to find; to discover 佛陀是真理的發現者
456 6 所以 suǒyǐ that by which 所以
457 6 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
458 6 真如 zhēnrú True Thusness 就真如之法而言
459 6 真如 zhēnrú suchness; true nature; tathata 就真如之法而言
460 6 現象 xiànxiàng appearance; phenomenon 大覺世尊早就對自然界的起源及其所產生的現象
461 6 現象 xiànxiàng phenomenon 大覺世尊早就對自然界的起源及其所產生的現象
462 6 自性 zìxìng Self-Nature 自性無有相
463 6 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 自性無有相
464 6 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 自性無有相
465 6 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 決定人類命運的自然力量有颶風
466 6 理則 lǐzé a principle 而是覺悟世間一切事物生滅相續理則的覺者
467 6 理則 lǐzé logic 而是覺悟世間一切事物生滅相續理則的覺者
468 6 植物 zhíwù a plant; vegetation; flora 植物根本就不能生存
469 6 to go; to 佛教是具理性思辨和善於運用邏輯推理的宗教
470 6 to rely on; to depend on 佛教是具理性思辨和善於運用邏輯推理的宗教
471 6 Yu 佛教是具理性思辨和善於運用邏輯推理的宗教
472 6 a crow 佛教是具理性思辨和善於運用邏輯推理的宗教
473 6 yóu Kangxi radical 102 人是由五蘊色
474 6 yóu to follow along 人是由五蘊色
475 6 yóu cause; reason 人是由五蘊色
476 6 yóu You 人是由五蘊色
477 6 zhě ca 佛陀是真理的發現者
478 6 宇宙 yǔzhòu universe; cosmos 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
479 6 宇宙 yǔzhòu space and time 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
480 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 二千五百多年前
481 5 duó many; much 二千五百多年前
482 5 duō more 二千五百多年前
483 5 duō excessive 二千五百多年前
484 5 duō abundant 二千五百多年前
485 5 duō to multiply; to acrue 二千五百多年前
486 5 duō Duo 二千五百多年前
487 5 duō ta 二千五百多年前
488 5 原理 yuánlǐ principle; theory 第四卷裡記載富樓那向佛陀請問宇宙萬象的原理
489 5 Kangxi radical 71 一如幻燄無一真
490 5 to not have; without 一如幻燄無一真
491 5 mo 一如幻燄無一真
492 5 to not have 一如幻燄無一真
493 5 Wu 一如幻燄無一真
494 5 mo 一如幻燄無一真
495 5 不是 bùshì a fault; an error 不是造物主
496 5 不是 bùshì illegal 不是造物主
497 5 zhù to dwell; to live; to reside
498 5 zhù to stop; to halt
499 5 zhù to retain; to remain
500 5 zhù to lodge at [temporarily]

Frequencies of all Words

Top 928

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 180 de possessive particle 而是覺悟世間一切事物生滅相續理則的覺者
2 180 de structural particle 而是覺悟世間一切事物生滅相續理則的覺者
3 180 de complement 而是覺悟世間一切事物生滅相續理則的覺者
4 180 de a substitute for something already referred to 而是覺悟世間一切事物生滅相續理則的覺者
5 37 shì is; are; am; to be 佛陀是真理的發現者
6 37 shì is exactly 佛陀是真理的發現者
7 37 shì is suitable; is in contrast 佛陀是真理的發現者
8 37 shì this; that; those 佛陀是真理的發現者
9 37 shì really; certainly 佛陀是真理的發現者
10 37 shì correct; yes; affirmative 佛陀是真理的發現者
11 37 shì true 佛陀是真理的發現者
12 37 shì is; has; exists 佛陀是真理的發現者
13 37 shì used between repetitions of a word 佛陀是真理的發現者
14 37 shì a matter; an affair 佛陀是真理的發現者
15 37 shì Shi 佛陀是真理的發現者
16 37 shì is; bhū 佛陀是真理的發現者
17 37 shì this; idam 佛陀是真理的發現者
18 26 yǒu is; are; to exist 眾生怎麼有生死
19 26 yǒu to have; to possess 眾生怎麼有生死
20 26 yǒu indicates an estimate 眾生怎麼有生死
21 26 yǒu indicates a large quantity 眾生怎麼有生死
22 26 yǒu indicates an affirmative response 眾生怎麼有生死
23 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 眾生怎麼有生死
24 26 yǒu used to compare two things 眾生怎麼有生死
25 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 眾生怎麼有生死
26 26 yǒu used before the names of dynasties 眾生怎麼有生死
27 26 yǒu a certain thing; what exists 眾生怎麼有生死
28 26 yǒu multiple of ten and ... 眾生怎麼有生死
29 26 yǒu abundant 眾生怎麼有生死
30 26 yǒu purposeful 眾生怎麼有生死
31 26 yǒu You 眾生怎麼有生死
32 26 yǒu 1. existence; 2. becoming 眾生怎麼有生死
33 26 yǒu becoming; bhava 眾生怎麼有生死
34 22 自然界 zìránjiè nature 佛教與自然界
35 19 zài in; at 佛陀在
36 19 zài at 佛陀在
37 19 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛陀在
38 19 zài to exist; to be living 佛陀在
39 19 zài to consist of 佛陀在
40 19 zài to be at a post 佛陀在
41 19 zài in; bhū 佛陀在
42 19 and 佛教與自然界
43 19 to give 佛教與自然界
44 19 together with 佛教與自然界
45 19 interrogative particle 佛教與自然界
46 19 to accompany 佛教與自然界
47 19 to particate in 佛教與自然界
48 19 of the same kind 佛教與自然界
49 19 to help 佛教與自然界
50 19 for 佛教與自然界
51 18 大自然 dàzìrán nature 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
52 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而豁然明瞭的
53 18 ér Kangxi radical 126 而豁然明瞭的
54 18 ér you 而豁然明瞭的
55 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而豁然明瞭的
56 18 ér right away; then 而豁然明瞭的
57 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 而豁然明瞭的
58 18 ér if; in case; in the event that 而豁然明瞭的
59 18 ér therefore; as a result; thus 而豁然明瞭的
60 18 ér how can it be that? 而豁然明瞭的
61 18 ér so as to 而豁然明瞭的
62 18 ér only then 而豁然明瞭的
63 18 ér as if; to seem like 而豁然明瞭的
64 18 néng can; able 而豁然明瞭的
65 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而豁然明瞭的
66 18 ér me 而豁然明瞭的
67 18 ér to arrive; up to 而豁然明瞭的
68 18 ér possessive 而豁然明瞭的
69 14 néng can; able 為佛與佛乃能究竟諸法實相
70 14 néng ability; capacity 為佛與佛乃能究竟諸法實相
71 14 néng a mythical bear-like beast 為佛與佛乃能究竟諸法實相
72 14 néng energy 為佛與佛乃能究竟諸法實相
73 14 néng function; use 為佛與佛乃能究竟諸法實相
74 14 néng may; should; permitted to 為佛與佛乃能究竟諸法實相
75 14 néng talent 為佛與佛乃能究竟諸法實相
76 14 néng expert at 為佛與佛乃能究竟諸法實相
77 14 néng to be in harmony 為佛與佛乃能究竟諸法實相
78 14 néng to tend to; to care for 為佛與佛乃能究竟諸法實相
79 14 néng to reach; to arrive at 為佛與佛乃能究竟諸法實相
80 14 néng as long as; only 為佛與佛乃能究竟諸法實相
81 14 néng even if 為佛與佛乃能究竟諸法實相
82 14 néng but 為佛與佛乃能究竟諸法實相
83 14 néng in this way 為佛與佛乃能究竟諸法實相
84 14 néng to be able; śak 為佛與佛乃能究竟諸法實相
85 14 also; too 佛陀也說到天地的形成和敗壞
86 14 a final modal particle indicating certainy or decision 佛陀也說到天地的形成和敗壞
87 14 either 佛陀也說到天地的形成和敗壞
88 14 even 佛陀也說到天地的形成和敗壞
89 14 used to soften the tone 佛陀也說到天地的形成和敗壞
90 14 used for emphasis 佛陀也說到天地的形成和敗壞
91 14 used to mark contrast 佛陀也說到天地的形成和敗壞
92 14 used to mark compromise 佛陀也說到天地的形成和敗壞
93 14 ya 佛陀也說到天地的形成和敗壞
94 14 le completion of an action 分析和體證了
95 14 liǎo to know; to understand 分析和體證了
96 14 liǎo to understand; to know 分析和體證了
97 14 liào to look afar from a high place 分析和體證了
98 14 le modal particle 分析和體證了
99 14 le particle used in certain fixed expressions 分析和體證了
100 14 liǎo to complete 分析和體證了
101 14 liǎo completely 分析和體證了
102 14 liǎo clever; intelligent 分析和體證了
103 14 liǎo to know; jñāta 分析和體證了
104 13 and 佛陀也說到天地的形成和敗壞
105 13 to join together; together with; to accompany 佛陀也說到天地的形成和敗壞
106 13 peace; harmony 佛陀也說到天地的形成和敗壞
107 13 He 佛陀也說到天地的形成和敗壞
108 13 harmonious [sound] 佛陀也說到天地的形成和敗壞
109 13 gentle; amiable; acquiescent 佛陀也說到天地的形成和敗壞
110 13 warm 佛陀也說到天地的形成和敗壞
111 13 to harmonize; to make peace 佛陀也說到天地的形成和敗壞
112 13 a transaction 佛陀也說到天地的形成和敗壞
113 13 a bell on a chariot 佛陀也說到天地的形成和敗壞
114 13 a musical instrument 佛陀也說到天地的形成和敗壞
115 13 a military gate 佛陀也說到天地的形成和敗壞
116 13 a coffin headboard 佛陀也說到天地的形成和敗壞
117 13 a skilled worker 佛陀也說到天地的形成和敗壞
118 13 compatible 佛陀也說到天地的形成和敗壞
119 13 calm; peaceful 佛陀也說到天地的形成和敗壞
120 13 to sing in accompaniment 佛陀也說到天地的形成和敗壞
121 13 to write a matching poem 佛陀也說到天地的形成和敗壞
122 13 Harmony 佛陀也說到天地的形成和敗壞
123 13 harmony; gentleness 佛陀也說到天地的形成和敗壞
124 13 venerable 佛陀也說到天地的形成和敗壞
125 13 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 佛陀所宣說的教義
126 13 suǒ an office; an institute 佛陀所宣說的教義
127 13 suǒ introduces a relative clause 佛陀所宣說的教義
128 13 suǒ it 佛陀所宣說的教義
129 13 suǒ if; supposing 佛陀所宣說的教義
130 13 suǒ a few; various; some 佛陀所宣說的教義
131 13 suǒ a place; a location 佛陀所宣說的教義
132 13 suǒ indicates a passive voice 佛陀所宣說的教義
133 13 suǒ that which 佛陀所宣說的教義
134 13 suǒ an ordinal number 佛陀所宣說的教義
135 13 suǒ meaning 佛陀所宣說的教義
136 13 suǒ garrison 佛陀所宣說的教義
137 13 suǒ place; pradeśa 佛陀所宣說的教義
138 13 suǒ that which; yad 佛陀所宣說的教義
139 12 zhī him; her; them; that 所以自然界具有不假任何造作之力
140 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 所以自然界具有不假任何造作之力
141 12 zhī to go 所以自然界具有不假任何造作之力
142 12 zhī this; that 所以自然界具有不假任何造作之力
143 12 zhī genetive marker 所以自然界具有不假任何造作之力
144 12 zhī it 所以自然界具有不假任何造作之力
145 12 zhī in 所以自然界具有不假任何造作之力
146 12 zhī all 所以自然界具有不假任何造作之力
147 12 zhī and 所以自然界具有不假任何造作之力
148 12 zhī however 所以自然界具有不假任何造作之力
149 12 zhī if 所以自然界具有不假任何造作之力
150 12 zhī then 所以自然界具有不假任何造作之力
151 12 zhī to arrive; to go 所以自然界具有不假任何造作之力
152 12 zhī is 所以自然界具有不假任何造作之力
153 12 zhī to use 所以自然界具有不假任何造作之力
154 12 zhī Zhi 所以自然界具有不假任何造作之力
155 12 shēng to be born; to give birth 緣起何所生
156 12 shēng to live 緣起何所生
157 12 shēng raw 緣起何所生
158 12 shēng a student 緣起何所生
159 12 shēng life 緣起何所生
160 12 shēng to produce; to give rise 緣起何所生
161 12 shēng alive 緣起何所生
162 12 shēng a lifetime 緣起何所生
163 12 shēng to initiate; to become 緣起何所生
164 12 shēng to grow 緣起何所生
165 12 shēng unfamiliar 緣起何所生
166 12 shēng not experienced 緣起何所生
167 12 shēng hard; stiff; strong 緣起何所生
168 12 shēng very; extremely 緣起何所生
169 12 shēng having academic or professional knowledge 緣起何所生
170 12 shēng a male role in traditional theatre 緣起何所生
171 12 shēng gender 緣起何所生
172 12 shēng to develop; to grow 緣起何所生
173 12 shēng to set up 緣起何所生
174 12 shēng a prostitute 緣起何所生
175 12 shēng a captive 緣起何所生
176 12 shēng a gentleman 緣起何所生
177 12 shēng Kangxi radical 100 緣起何所生
178 12 shēng unripe 緣起何所生
179 12 shēng nature 緣起何所生
180 12 shēng to inherit; to succeed 緣起何所生
181 12 shēng destiny 緣起何所生
182 12 shēng birth 緣起何所生
183 12 dōu all 都是自然而然的事
184 12 capital city 都是自然而然的事
185 12 a city; a metropolis 都是自然而然的事
186 12 dōu all 都是自然而然的事
187 12 elegant; refined 都是自然而然的事
188 12 Du 都是自然而然的事
189 12 dōu already 都是自然而然的事
190 12 to establish a capital city 都是自然而然的事
191 12 to reside 都是自然而然的事
192 12 to total; to tally 都是自然而然的事
193 12 dōu all; sarva 都是自然而然的事
194 12 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 一切莫非因緣和合而成
195 12 chéng one tenth 一切莫非因緣和合而成
196 12 chéng to become; to turn into 一切莫非因緣和合而成
197 12 chéng to grow up; to ripen; to mature 一切莫非因緣和合而成
198 12 chéng to set up; to establish; to develop; to form 一切莫非因緣和合而成
199 12 chéng a full measure of 一切莫非因緣和合而成
200 12 chéng whole 一切莫非因緣和合而成
201 12 chéng set; established 一切莫非因緣和合而成
202 12 chéng to reache a certain degree; to amount to 一切莫非因緣和合而成
203 12 chéng to reconcile 一切莫非因緣和合而成
204 12 chéng alright; OK 一切莫非因緣和合而成
205 12 chéng an area of ten square miles 一切莫非因緣和合而成
206 12 chéng to resmble; to be similar to 一切莫非因緣和合而成
207 12 chéng composed of 一切莫非因緣和合而成
208 12 chéng a result; a harvest; an achievement 一切莫非因緣和合而成
209 12 chéng capable; able; accomplished 一切莫非因緣和合而成
210 12 chéng to help somebody achieve something 一切莫非因緣和合而成
211 12 chéng Cheng 一切莫非因緣和合而成
212 12 chéng Become 一切莫非因緣和合而成
213 12 chéng becoming; bhāva 一切莫非因緣和合而成
214 12 我們 wǒmen we 又如我們呼吸的空氣
215 11 jiù right away 就一切諸法的存在觀之
216 11 jiù to approach; to move towards; to come towards 就一切諸法的存在觀之
217 11 jiù with regard to; concerning; to follow 就一切諸法的存在觀之
218 11 jiù to assume 就一切諸法的存在觀之
219 11 jiù to receive; to suffer 就一切諸法的存在觀之
220 11 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就一切諸法的存在觀之
221 11 jiù precisely; exactly 就一切諸法的存在觀之
222 11 jiù namely 就一切諸法的存在觀之
223 11 jiù to suit; to accommodate oneself to 就一切諸法的存在觀之
224 11 jiù only; just 就一切諸法的存在觀之
225 11 jiù to accomplish 就一切諸法的存在觀之
226 11 jiù to go with 就一切諸法的存在觀之
227 11 jiù already 就一切諸法的存在觀之
228 11 jiù as much as 就一切諸法的存在觀之
229 11 jiù to begin with; as expected 就一切諸法的存在觀之
230 11 jiù even if 就一切諸法的存在觀之
231 11 jiù to die 就一切諸法的存在觀之
232 11 jiù for instance; namely; yathā 就一切諸法的存在觀之
233 11 說明 shuōmíng to explain 皆是如來藏心所變現的來說明
234 11 說明 shuōmíng explanation; directions; caption 皆是如來藏心所變現的來說明
235 11 如是 rúshì thus; so 以十如是解釋順序即為如是相
236 11 如是 rúshì thus, so 以十如是解釋順序即為如是相
237 10 so as to; in order to 以世界萬有的生起幻滅
238 10 to use; to regard as 以世界萬有的生起幻滅
239 10 to use; to grasp 以世界萬有的生起幻滅
240 10 according to 以世界萬有的生起幻滅
241 10 because of 以世界萬有的生起幻滅
242 10 on a certain date 以世界萬有的生起幻滅
243 10 and; as well as 以世界萬有的生起幻滅
244 10 to rely on 以世界萬有的生起幻滅
245 10 to regard 以世界萬有的生起幻滅
246 10 to be able to 以世界萬有的生起幻滅
247 10 to order; to command 以世界萬有的生起幻滅
248 10 further; moreover 以世界萬有的生起幻滅
249 10 used after a verb 以世界萬有的生起幻滅
250 10 very 以世界萬有的生起幻滅
251 10 already 以世界萬有的生起幻滅
252 10 increasingly 以世界萬有的生起幻滅
253 10 a reason; a cause 以世界萬有的生起幻滅
254 10 Israel 以世界萬有的生起幻滅
255 10 Yi 以世界萬有的生起幻滅
256 10 use; yogena 以世界萬有的生起幻滅
257 10 I; me; my
258 10 self
259 10 we; our
260 10 [my] dear
261 10 Wo
262 10 self; atman; attan
263 10 ga
264 10 I; aham
265 10 one 從小至一麻一麥
266 10 Kangxi radical 1 從小至一麻一麥
267 10 as soon as; all at once 從小至一麻一麥
268 10 pure; concentrated 從小至一麻一麥
269 10 whole; all 從小至一麻一麥
270 10 first 從小至一麻一麥
271 10 the same 從小至一麻一麥
272 10 each 從小至一麻一麥
273 10 certain 從小至一麻一麥
274 10 throughout 從小至一麻一麥
275 10 used in between a reduplicated verb 從小至一麻一麥
276 10 sole; single 從小至一麻一麥
277 10 a very small amount 從小至一麻一麥
278 10 Yi 從小至一麻一麥
279 10 other 從小至一麻一麥
280 10 to unify 從小至一麻一麥
281 10 accidentally; coincidentally 從小至一麻一麥
282 10 abruptly; suddenly 從小至一麻一麥
283 10 or 從小至一麻一麥
284 10 one; eka 從小至一麻一麥
285 10 一切 yīqiè all; every; everything 若復世間一切根
286 10 一切 yīqiè temporary 若復世間一切根
287 10 一切 yīqiè the same 若復世間一切根
288 10 一切 yīqiè generally 若復世間一切根
289 10 一切 yīqiè all, everything 若復世間一切根
290 10 一切 yīqiè all; sarva 若復世間一切根
291 10 世間 shìjiān world; the human world 而是覺悟世間一切事物生滅相續理則的覺者
292 10 世間 shìjiān world 而是覺悟世間一切事物生滅相續理則的覺者
293 9 wèi for; to 云何為林樹
294 9 wèi because of 云何為林樹
295 9 wéi to act as; to serve 云何為林樹
296 9 wéi to change into; to become 云何為林樹
297 9 wéi to be; is 云何為林樹
298 9 wéi to do 云何為林樹
299 9 wèi for 云何為林樹
300 9 wèi because of; for; to 云何為林樹
301 9 wèi to 云何為林樹
302 9 wéi in a passive construction 云何為林樹
303 9 wéi forming a rehetorical question 云何為林樹
304 9 wéi forming an adverb 云何為林樹
305 9 wéi to add emphasis 云何為林樹
306 9 wèi to support; to help 云何為林樹
307 9 wéi to govern 云何為林樹
308 9 yīn because 相對於因力
309 9 yīn cause; reason 相對於因力
310 9 yīn to accord with 相對於因力
311 9 yīn to follow 相對於因力
312 9 yīn to rely on 相對於因力
313 9 yīn via; through 相對於因力
314 9 yīn to continue 相對於因力
315 9 yīn to receive 相對於因力
316 9 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 相對於因力
317 9 yīn to seize an opportunity 相對於因力
318 9 yīn to be like 相對於因力
319 9 yīn from; because of 相對於因力
320 9 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 相對於因力
321 9 yīn a standrd; a criterion 相對於因力
322 9 yīn Cause 相對於因力
323 9 yīn cause; hetu 相對於因力
324 9 存在 cúnzài to exist 法爾如是存在的狀態
325 9 存在 cúnzài existence 法爾如是存在的狀態
326 9 rén person; people; a human being 自然界的人
327 9 rén Kangxi radical 9 自然界的人
328 9 rén a kind of person 自然界的人
329 9 rén everybody 自然界的人
330 9 rén adult 自然界的人
331 9 rén somebody; others 自然界的人
332 9 rén an upright person 自然界的人
333 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 自然界的人
334 9 shuǐ water 無論水之就低
335 9 shuǐ Kangxi radical 85 無論水之就低
336 9 shuǐ a river 無論水之就低
337 9 shuǐ liquid; lotion; juice 無論水之就低
338 9 shuǐ a flood 無論水之就低
339 9 shuǐ to swim 無論水之就低
340 9 shuǐ a body of water 無論水之就低
341 9 shuǐ Shui 無論水之就低
342 9 shuǐ water element 無論水之就低
343 9 shuǐ water 無論水之就低
344 9 沒有 méiyǒu to not have; there is not 世間萬事萬物沒有永恆存在的實體
345 9 沒有 méiyǒu to not have; there is not 世間萬事萬物沒有永恆存在的實體
346 9 zhōng middle
347 9 zhōng medium; medium sized
348 9 zhōng China
349 9 zhòng to hit the mark
350 9 zhōng in; amongst
351 9 zhōng midday
352 9 zhōng inside
353 9 zhōng during
354 9 zhōng Zhong
355 9 zhōng intermediary
356 9 zhōng half
357 9 zhōng just right; suitably
358 9 zhōng while
359 9 zhòng to reach; to attain
360 9 zhòng to suffer; to infect
361 9 zhòng to obtain
362 9 zhòng to pass an exam
363 9 zhōng middle
364 8 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
365 8 huǒ fire; flame 火之昇高
366 8 huǒ to start a fire; to burn 火之昇高
367 8 huǒ Kangxi radical 86 火之昇高
368 8 huǒ anger; rage 火之昇高
369 8 huǒ fire element 火之昇高
370 8 huǒ Antares 火之昇高
371 8 huǒ radiance 火之昇高
372 8 huǒ lightning 火之昇高
373 8 huǒ a torch 火之昇高
374 8 huǒ red 火之昇高
375 8 huǒ urgent 火之昇高
376 8 huǒ a cause of disease 火之昇高
377 8 huǒ huo 火之昇高
378 8 huǒ companion; comrade 火之昇高
379 8 huǒ Huo 火之昇高
380 8 huǒ fire; agni 火之昇高
381 8 huǒ fire element 火之昇高
382 8 huǒ Gode of Fire; Anala 火之昇高
383 8 jiè border; boundary 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
384 8 jiè kingdom 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
385 8 jiè circle; society 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
386 8 jiè territory; region 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
387 8 jiè the world 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
388 8 jiè scope; extent 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
389 8 jiè erathem; stratigraphic unit 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
390 8 jiè to divide; to define a boundary 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
391 8 jiè to adjoin 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
392 8 jiè dhatu; realm; field; domain 佛陀覺悟依據的媒介即是透過對宇宙大自然界的深入觀察
393 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀常說
394 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀常說
395 8 shuì to persuade 佛陀常說
396 8 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀常說
397 8 shuō a doctrine; a theory 佛陀常說
398 8 shuō to claim; to assert 佛陀常說
399 8 shuō allocution 佛陀常說
400 8 shuō to criticize; to scold 佛陀常說
401 8 shuō to indicate; to refer to 佛陀常說
402 8 shuō speach; vāda 佛陀常說
403 8 shuō to speak; bhāṣate 佛陀常說
404 8 cóng from 從本體性能中出發
405 8 cóng to follow 從本體性能中出發
406 8 cóng past; through 從本體性能中出發
407 8 cóng to comply; to submit; to defer 從本體性能中出發
408 8 cóng to participate in something 從本體性能中出發
409 8 cóng to use a certain method or principle 從本體性能中出發
410 8 cóng usually 從本體性能中出發
411 8 cóng something secondary 從本體性能中出發
412 8 cóng remote relatives 從本體性能中出發
413 8 cóng secondary 從本體性能中出發
414 8 cóng to go on; to advance 從本體性能中出發
415 8 cōng at ease; informal 從本體性能中出發
416 8 zòng a follower; a supporter 從本體性能中出發
417 8 zòng to release 從本體性能中出發
418 8 zòng perpendicular; longitudinal 從本體性能中出發
419 8 cóng receiving; upādāya 從本體性能中出發
420 8 佛教 fójiào Buddhism 佛教與自然界
421 8 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與自然界
422 8 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 以世界萬有的生起幻滅
423 8 世界 shìjiè the earth 以世界萬有的生起幻滅
424 8 世界 shìjiè a domain; a realm 以世界萬有的生起幻滅
425 8 世界 shìjiè the human world 以世界萬有的生起幻滅
426 8 世界 shìjiè the conditions in the world 以世界萬有的生起幻滅
427 8 世界 shìjiè world 以世界萬有的生起幻滅
428 8 世界 shìjiè a world; lokadhatu 以世界萬有的生起幻滅
429 8 自然 zìrán nature 是指宇宙間自然生成的生物界與非生物界的合稱
430 8 自然 zìrán natural 是指宇宙間自然生成的生物界與非生物界的合稱
431 8 自然 zìrán of course; certainly; naturally 是指宇宙間自然生成的生物界與非生物界的合稱
432 7 zhè this; these 這沒有永恆固定不變的自體就是
433 7 zhèi this; these 這沒有永恆固定不變的自體就是
434 7 zhè now 這沒有永恆固定不變的自體就是
435 7 zhè immediately 這沒有永恆固定不變的自體就是
436 7 zhè particle with no meaning 這沒有永恆固定不變的自體就是
437 7 zhè this; ayam; idam 這沒有永恆固定不變的自體就是
438 7 guān to look at; to watch; to observe 就一切諸法的存在觀之
439 7 guàn Taoist monastery; monastery 就一切諸法的存在觀之
440 7 guān to display; to show; to make visible 就一切諸法的存在觀之
441 7 guān Guan 就一切諸法的存在觀之
442 7 guān appearance; looks 就一切諸法的存在觀之
443 7 guān a sight; a view; a vista 就一切諸法的存在觀之
444 7 guān a concept; a viewpoint; a perspective 就一切諸法的存在觀之
445 7 guān to appreciate; to enjoy; to admire 就一切諸法的存在觀之
446 7 guàn an announcement 就一切諸法的存在觀之
447 7 guàn a high tower; a watchtower 就一切諸法的存在觀之
448 7 guān Surview 就一切諸法的存在觀之
449 7 guān Observe 就一切諸法的存在觀之
450 7 guàn insight; vipasyana; vipassana 就一切諸法的存在觀之
451 7 guān mindfulness; contemplation; smrti 就一切諸法的存在觀之
452 7 guān recollection; anusmrti 就一切諸法的存在觀之
453 7 guān viewing; avaloka 就一切諸法的存在觀之
454 7 地球 dìqiú Earth 因為地球大氣中大約百分之八十是氮
455 7 he; him 體悟自他不二
456 7 another aspect 體悟自他不二
457 7 other; another; some other 體悟自他不二
458 7 everybody 體悟自他不二
459 7 other 體悟自他不二
460 7 tuō other; another; some other 體悟自他不二
461 7 tha 體悟自他不二
462 7 ṭha 體悟自他不二
463 7 other; anya 體悟自他不二
464 7 xià next 在此種法則規律下
465 7 xià bottom 在此種法則規律下
466 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 在此種法則規律下
467 7 xià measure word for time 在此種法則規律下
468 7 xià expresses completion of an action 在此種法則規律下
469 7 xià to announce 在此種法則規律下
470 7 xià to do 在此種法則規律下
471 7 xià to withdraw; to leave; to exit 在此種法則規律下
472 7 xià under; below 在此種法則規律下
473 7 xià the lower class; a member of the lower class 在此種法則規律下
474 7 xià inside 在此種法則規律下
475 7 xià an aspect 在此種法則規律下
476 7 xià a certain time 在此種法則規律下
477 7 xià a time; an instance 在此種法則規律下
478 7 xià to capture; to take 在此種法則規律下
479 7 xià to put in 在此種法則規律下
480 7 xià to enter 在此種法則規律下
481 7 xià to eliminate; to remove; to get off 在此種法則規律下
482 7 xià to finish work or school 在此種法則規律下
483 7 xià to go 在此種法則規律下
484 7 xià to scorn; to look down on 在此種法則規律下
485 7 xià to modestly decline 在此種法則規律下
486 7 xià to produce 在此種法則規律下
487 7 xià to stay at; to lodge at 在此種法則規律下
488 7 xià to decide 在此種法則規律下
489 7 xià to be less than 在此種法則規律下
490 7 xià humble; lowly 在此種法則規律下
491 7 xià below; adhara 在此種法則規律下
492 7 xià lower; inferior; hina 在此種法則規律下
493 7 not; no 不勉強的意思
494 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 不勉強的意思
495 7 as a correlative 不勉強的意思
496 7 no (answering a question) 不勉強的意思
497 7 forms a negative adjective from a noun 不勉強的意思
498 7 at the end of a sentence to form a question 不勉強的意思
499 7 to form a yes or no question 不勉強的意思
500 7 infix potential marker 不勉強的意思

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zài in; bhū
néng to be able; śak
ya
liǎo to know; jñāta
  1. Harmony
  2. harmony; gentleness
  3. venerable
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
shēng birth
dōu all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
僧肇 32 Seng Zhao
阿基米德 196 Archimedes
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
茶陵 99 Chaling
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
成佛之道 99 The Way to Buddhahood
春夏秋冬 67 the four seasons
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
地球 100 Earth
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛本行集经 佛本行集經 102 Fo Ben Xing Ji Jing; Abhiniṣkramaṇasūtra; Abhiniskramana Sutra
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
寒山 104 Hanshan
华严经探玄记 華嚴經探玄記 72 Huayan Jing Tan Xuan Ji
伽利略 74 Galileo Galilei
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
李白 76 Li Bai; Li Taibai; Li Po
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
美国 美國 109 United States
南宋 78 Southern Song Dynasty
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
宋朝 83 Song Dynasty
苏东坡 蘇東坡 83 Su Dongpo
唐朝 84 Tang Dynasty
希腊 希臘 120 Greece
玄沙 120 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
阳春 陽春 121 Yangchun
义大利 義大利 121 Italy
英国 英國 89 England
因陀罗 因陀羅 121 Indra
永明延寿 永明延壽 121 Yongming Yanshou
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara Āgama

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 73.

Simplified Traditional Pinyin English
变现 變現 98 to conjure
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
禅房 禪房 99 a monastery
禅观 禪觀 99
  1. contemplative meditation
  2. Chan Contemplation
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
尘尽光生 塵盡光生 99 when dusts are cleared light will shine
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
大觉世尊 大覺世尊 100 World-honored One of the great enlightenment
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
地大 100 earth; earth element
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
法尔如是 法爾如是 102 Dharma as It Is
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
凡圣一如 凡聖一如 102 the mundane and the divine are one
浮生 102 the world of the living; the impermanent world
广长舌 廣長舌 103 a broad and long tongue
还灭 還滅 104 ceasing; cessation; nivṛtti
劫火 106 kalpa fire
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
觉者 覺者 106 awakened one
灵明 靈明 108 spiritual radiance
理体 理體 108 the substance of all things
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
千山万水 千山萬水 113 Over Mountains and Across Rivers
器界 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
起灭 起滅 113 saṃsāra; life and death
秋月 113 Autumn Moon
人人本具 114 every person has an inherent Buddha nature
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三千 115 three thousand-fold
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
色心 115 form and the formless
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生灭相 生滅相 115 the characteristics of saṃsāra
生起 115 cause; arising
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十如是 115 ten qualities
水大 115 element of water
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
同圆种智 同圓種智 116 Perfect the Seeds of Wisdom Together
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
唯心 119 cittamātra; mind-only
我见 我見 119 the view of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无尽藏 無盡藏 119
  1. an inexhaustible treasury
  2. Boundless Treasure
  3. inexhaustible storehouse
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
相待 120
  1. interdependence; mutual dependence
  2. to entertain
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心所 120 a mental factor; caitta
修道者 120 spiritual practitioners
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
一微尘 一微塵 121 a particle of dust
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有对 有對 121 hindrance
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘起性空 緣起性空 121
  1. Dependent Origination and Empty Nature
  2. dependently arising and intrinsically empty
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法实相 諸法實相 122 the actual nature of dharmas
诸法无我 諸法無我 122 All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
诸行无常 諸行無常 122 All conditioned phenomena are impermanent
自心 122 One's Mind
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自性空 122
  1. The Intrinsically Empty Nature
  2. emptiness of self-nature
  3. svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature