Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Text - Medicine Buddha Dharma Service Vow and Prayer Text 文 ■藥師法會發願祈禱文
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 26 | 祈願 | qíyuàn | to pray; to wish | 祈願三寶加強自身的道德威力 |
| 2 | 26 | 祈願 | qíyuàn | prayer | 祈願三寶加強自身的道德威力 |
| 3 | 24 | 能 | néng | can; able | 都能有益於世間社會大眾 |
| 4 | 24 | 能 | néng | ability; capacity | 都能有益於世間社會大眾 |
| 5 | 24 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能有益於世間社會大眾 |
| 6 | 24 | 能 | néng | energy | 都能有益於世間社會大眾 |
| 7 | 24 | 能 | néng | function; use | 都能有益於世間社會大眾 |
| 8 | 24 | 能 | néng | talent | 都能有益於世間社會大眾 |
| 9 | 24 | 能 | néng | expert at | 都能有益於世間社會大眾 |
| 10 | 24 | 能 | néng | to be in harmony | 都能有益於世間社會大眾 |
| 11 | 24 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能有益於世間社會大眾 |
| 12 | 24 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能有益於世間社會大眾 |
| 13 | 24 | 能 | néng | to be able; śak | 都能有益於世間社會大眾 |
| 14 | 21 | 之 | zhī | to go | 我們盡力之所能 |
| 15 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我們盡力之所能 |
| 16 | 21 | 之 | zhī | is | 我們盡力之所能 |
| 17 | 21 | 之 | zhī | to use | 我們盡力之所能 |
| 18 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 我們盡力之所能 |
| 19 | 19 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 20 | 19 | 願 | yuàn | hope | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 21 | 19 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 22 | 19 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 23 | 19 | 願 | yuàn | a vow | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 24 | 19 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 25 | 19 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 26 | 19 | 願 | yuàn | to admire | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 27 | 19 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 28 | 18 | 都 | dū | capital city | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 29 | 18 | 都 | dū | a city; a metropolis | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 30 | 18 | 都 | dōu | all | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 31 | 18 | 都 | dū | elegant; refined | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 32 | 18 | 都 | dū | Du | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 33 | 18 | 都 | dū | to establish a capital city | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 34 | 18 | 都 | dū | to reside | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 35 | 18 | 都 | dū | to total; to tally | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 36 | 18 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 願六根有殘缺或病患的眾生能無諸殘缺病苦 |
| 37 | 18 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 願六根有殘缺或病患的眾生能無諸殘缺病苦 |
| 38 | 18 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 願六根有殘缺或病患的眾生能無諸殘缺病苦 |
| 39 | 18 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 願六根有殘缺或病患的眾生能無諸殘缺病苦 |
| 40 | 17 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 41 | 17 | 世間 | shìjiān | world | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 42 | 13 | 心燈 | xīn dēng | Lamp of the Mind | 點亮我們的心燈 |
| 43 | 13 | 延續 | yánxù | to continue; to last longer | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 44 | 13 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 有冤能夠伸冤 |
| 45 | 13 | 施捨 | shīshě | to give in charity; to give alms | 施捨受苦受難者的醫藥 |
| 46 | 13 | 發 | fà | hair | 發廣大清淨的本願 |
| 47 | 13 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 發廣大清淨的本願 |
| 48 | 13 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 發廣大清淨的本願 |
| 49 | 13 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 發廣大清淨的本願 |
| 50 | 13 | 發 | fā | to start out; to set off | 發廣大清淨的本願 |
| 51 | 13 | 發 | fā | to open | 發廣大清淨的本願 |
| 52 | 13 | 發 | fā | to requisition | 發廣大清淨的本願 |
| 53 | 13 | 發 | fā | to occur | 發廣大清淨的本願 |
| 54 | 13 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 發廣大清淨的本願 |
| 55 | 13 | 發 | fā | to express; to give vent | 發廣大清淨的本願 |
| 56 | 13 | 發 | fā | to excavate | 發廣大清淨的本願 |
| 57 | 13 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 發廣大清淨的本願 |
| 58 | 13 | 發 | fā | to get rich | 發廣大清淨的本願 |
| 59 | 13 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 發廣大清淨的本願 |
| 60 | 13 | 發 | fā | to sell | 發廣大清淨的本願 |
| 61 | 13 | 發 | fā | to shoot with a bow | 發廣大清淨的本願 |
| 62 | 13 | 發 | fā | to rise in revolt | 發廣大清淨的本願 |
| 63 | 13 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 發廣大清淨的本願 |
| 64 | 13 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 發廣大清淨的本願 |
| 65 | 13 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 發廣大清淨的本願 |
| 66 | 13 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 發廣大清淨的本願 |
| 67 | 13 | 發 | fā | to sing; to play | 發廣大清淨的本願 |
| 68 | 13 | 發 | fā | to feel; to sense | 發廣大清淨的本願 |
| 69 | 13 | 發 | fā | to act; to do | 發廣大清淨的本願 |
| 70 | 13 | 發 | fà | grass and moss | 發廣大清淨的本願 |
| 71 | 13 | 發 | fà | Fa | 發廣大清淨的本願 |
| 72 | 13 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 發廣大清淨的本願 |
| 73 | 13 | 點亮 | diǎn liàng | to light; to light up | 點亮我們的心燈 |
| 74 | 13 | 永恒 | yǒnghéng | eternal; everlasting | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 75 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 76 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 77 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 78 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 79 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 80 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 81 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 皆可得上妙飲食 |
| 82 | 13 | 上 | shang | top; the position on or above something | 皆可得上妙飲食 |
| 83 | 13 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 皆可得上妙飲食 |
| 84 | 13 | 上 | shàng | shang | 皆可得上妙飲食 |
| 85 | 13 | 上 | shàng | previous; last | 皆可得上妙飲食 |
| 86 | 13 | 上 | shàng | high; higher | 皆可得上妙飲食 |
| 87 | 13 | 上 | shàng | advanced | 皆可得上妙飲食 |
| 88 | 13 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 皆可得上妙飲食 |
| 89 | 13 | 上 | shàng | time | 皆可得上妙飲食 |
| 90 | 13 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 皆可得上妙飲食 |
| 91 | 13 | 上 | shàng | far | 皆可得上妙飲食 |
| 92 | 13 | 上 | shàng | big; as big as | 皆可得上妙飲食 |
| 93 | 13 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 皆可得上妙飲食 |
| 94 | 13 | 上 | shàng | to report | 皆可得上妙飲食 |
| 95 | 13 | 上 | shàng | to offer | 皆可得上妙飲食 |
| 96 | 13 | 上 | shàng | to go on stage | 皆可得上妙飲食 |
| 97 | 13 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 皆可得上妙飲食 |
| 98 | 13 | 上 | shàng | to install; to erect | 皆可得上妙飲食 |
| 99 | 13 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 皆可得上妙飲食 |
| 100 | 13 | 上 | shàng | to burn | 皆可得上妙飲食 |
| 101 | 13 | 上 | shàng | to remember | 皆可得上妙飲食 |
| 102 | 13 | 上 | shàng | to add | 皆可得上妙飲食 |
| 103 | 13 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 皆可得上妙飲食 |
| 104 | 13 | 上 | shàng | to meet | 皆可得上妙飲食 |
| 105 | 13 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 皆可得上妙飲食 |
| 106 | 13 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 皆可得上妙飲食 |
| 107 | 13 | 上 | shàng | a musical note | 皆可得上妙飲食 |
| 108 | 13 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 皆可得上妙飲食 |
| 109 | 13 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 110 | 13 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 111 | 13 | 災難 | zāinàn | disaster; catastrophe; calamity | 能為世間消除一切災難 |
| 112 | 13 | 文 | wén | writing; text | 文 |
| 113 | 13 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文 |
| 114 | 13 | 文 | wén | Wen | 文 |
| 115 | 13 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文 |
| 116 | 13 | 文 | wén | culture | 文 |
| 117 | 13 | 文 | wén | refined writings | 文 |
| 118 | 13 | 文 | wén | civil; non-military | 文 |
| 119 | 13 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文 |
| 120 | 13 | 文 | wén | wen | 文 |
| 121 | 13 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文 |
| 122 | 13 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文 |
| 123 | 13 | 文 | wén | beautiful | 文 |
| 124 | 13 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文 |
| 125 | 13 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文 |
| 126 | 13 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文 |
| 127 | 13 | 文 | wén | liberal arts | 文 |
| 128 | 13 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文 |
| 129 | 13 | 文 | wén | a tattoo | 文 |
| 130 | 13 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文 |
| 131 | 13 | 文 | wén | text; grantha | 文 |
| 132 | 12 | 之下 | zhīxià | below; under | 我們祈願普天之下 |
| 133 | 12 | 受難者 | shòunánzhě | sufferer; a victim of a calamity; a person in distress | 施捨受苦受難者的醫藥 |
| 134 | 12 | 盡力 | jìnlì | to do one's best; to strive as much as possible | 我們盡力之所能 |
| 135 | 12 | 受苦 | shòukǔ | to suffer hardship | 施捨受苦受難者的醫藥 |
| 136 | 12 | 天 | tiān | day | 我們祈願普天之下 |
| 137 | 12 | 天 | tiān | heaven | 我們祈願普天之下 |
| 138 | 12 | 天 | tiān | nature | 我們祈願普天之下 |
| 139 | 12 | 天 | tiān | sky | 我們祈願普天之下 |
| 140 | 12 | 天 | tiān | weather | 我們祈願普天之下 |
| 141 | 12 | 天 | tiān | father; husband | 我們祈願普天之下 |
| 142 | 12 | 天 | tiān | a necessity | 我們祈願普天之下 |
| 143 | 12 | 天 | tiān | season | 我們祈願普天之下 |
| 144 | 12 | 天 | tiān | destiny | 我們祈願普天之下 |
| 145 | 12 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 我們祈願普天之下 |
| 146 | 12 | 天 | tiān | a deva; a god | 我們祈願普天之下 |
| 147 | 12 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 我們祈願普天之下 |
| 148 | 12 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 我們祈願普天之下 |
| 149 | 12 | 普 | pǔ | Prussia | 我們祈願普天之下 |
| 150 | 12 | 普 | pǔ | Pu | 我們祈願普天之下 |
| 151 | 12 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 我們祈願普天之下 |
| 152 | 12 | 跟隨 | gēnsuí | to follow | 我們跟隨您發第一大願 |
| 153 | 12 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 能夠讓他們健康 |
| 154 | 12 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 能夠讓他們健康 |
| 155 | 12 | 讓 | ràng | Give Way | 能夠讓他們健康 |
| 156 | 12 | 所能 | suǒnéng | according to one's capabilities; what somebody is capable of | 我們盡力之所能 |
| 157 | 11 | 大願 | dà yuàn | a great vow | 我們跟隨您發第一大願 |
| 158 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有水災傷害的災難 |
| 159 | 10 | 我 | wǒ | self | 請求加被我 |
| 160 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 請求加被我 |
| 161 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 請求加被我 |
| 162 | 10 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 請求加被我 |
| 163 | 10 | 我 | wǒ | ga | 請求加被我 |
| 164 | 6 | 發願 | fā yuàn | Make a Vow | 藥師法會發願祈禱文 |
| 165 | 6 | 發願 | fā yuàn | Making Vows | 藥師法會發願祈禱文 |
| 166 | 6 | 發願 | fā yuàn | to make a vow; praṇidhānaṃ | 藥師法會發願祈禱文 |
| 167 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 願我們所有世間一切資生物品 |
| 168 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 願我們所有世間一切資生物品 |
| 169 | 5 | 一定 | yīdìng | certain | 我們一定會遵照您的指示 |
| 170 | 5 | 一定 | yīdìng | fixed | 我們一定會遵照您的指示 |
| 171 | 5 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 我們一定會遵照您的指示 |
| 172 | 5 | 向 | xiàng | direction | 現在有一些心願向您傾述 |
| 173 | 5 | 向 | xiàng | to face | 現在有一些心願向您傾述 |
| 174 | 5 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 現在有一些心願向您傾述 |
| 175 | 5 | 向 | xiàng | a north facing window | 現在有一些心願向您傾述 |
| 176 | 5 | 向 | xiàng | a trend | 現在有一些心願向您傾述 |
| 177 | 5 | 向 | xiàng | Xiang | 現在有一些心願向您傾述 |
| 178 | 5 | 向 | xiàng | Xiang | 現在有一些心願向您傾述 |
| 179 | 5 | 向 | xiàng | to move towards | 現在有一些心願向您傾述 |
| 180 | 5 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 現在有一些心願向您傾述 |
| 181 | 5 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 現在有一些心願向您傾述 |
| 182 | 5 | 向 | xiàng | to approximate | 現在有一些心願向您傾述 |
| 183 | 5 | 向 | xiàng | presuming | 現在有一些心願向您傾述 |
| 184 | 5 | 向 | xiàng | to attack | 現在有一些心願向您傾述 |
| 185 | 5 | 向 | xiàng | echo | 現在有一些心願向您傾述 |
| 186 | 5 | 向 | xiàng | to make clear | 現在有一些心願向您傾述 |
| 187 | 5 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 現在有一些心願向您傾述 |
| 188 | 5 | 指示 | zhǐshì | to point out; to indicate | 我們一定會遵照您的指示 |
| 189 | 5 | 指示 | zhǐshì | ideogram; zhishi | 我們一定會遵照您的指示 |
| 190 | 5 | 指示 | zhǐshì | to explain | 我們一定會遵照您的指示 |
| 191 | 5 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 發廣大清淨的本願 |
| 192 | 5 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 發廣大清淨的本願 |
| 193 | 5 | 清淨 | qīngjìng | concise | 發廣大清淨的本願 |
| 194 | 5 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 發廣大清淨的本願 |
| 195 | 5 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 發廣大清淨的本願 |
| 196 | 5 | 清淨 | qīngjìng | purity | 發廣大清淨的本願 |
| 197 | 5 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 發廣大清淨的本願 |
| 198 | 5 | 遵照 | zūnzhào | in accordance with; to obey | 我們一定會遵照您的指示 |
| 199 | 4 | 於 | yú | to go; to | 都能有益於世間社會大眾 |
| 200 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 都能有益於世間社會大眾 |
| 201 | 4 | 於 | yú | Yu | 都能有益於世間社會大眾 |
| 202 | 4 | 於 | wū | a crow | 都能有益於世間社會大眾 |
| 203 | 4 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 都能有益於世間社會大眾 |
| 204 | 4 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 都能有益於世間社會大眾 |
| 205 | 4 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 都能有益於世間社會大眾 |
| 206 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 我們一定會遵照您的指示 |
| 207 | 4 | 會 | huì | able to | 我們一定會遵照您的指示 |
| 208 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我們一定會遵照您的指示 |
| 209 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 我們一定會遵照您的指示 |
| 210 | 4 | 會 | huì | to assemble | 我們一定會遵照您的指示 |
| 211 | 4 | 會 | huì | to meet | 我們一定會遵照您的指示 |
| 212 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 我們一定會遵照您的指示 |
| 213 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 我們一定會遵照您的指示 |
| 214 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 我們一定會遵照您的指示 |
| 215 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我們一定會遵照您的指示 |
| 216 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 我們一定會遵照您的指示 |
| 217 | 4 | 會 | huì | to understand | 我們一定會遵照您的指示 |
| 218 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 我們一定會遵照您的指示 |
| 219 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 我們一定會遵照您的指示 |
| 220 | 4 | 會 | huì | to be good at | 我們一定會遵照您的指示 |
| 221 | 4 | 會 | huì | a moment | 我們一定會遵照您的指示 |
| 222 | 4 | 會 | huì | to happen to | 我們一定會遵照您的指示 |
| 223 | 4 | 會 | huì | to pay | 我們一定會遵照您的指示 |
| 224 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 我們一定會遵照您的指示 |
| 225 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 我們一定會遵照您的指示 |
| 226 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 我們一定會遵照您的指示 |
| 227 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 我們一定會遵照您的指示 |
| 228 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 我們一定會遵照您的指示 |
| 229 | 4 | 會 | huì | Hui | 我們一定會遵照您的指示 |
| 230 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 我們一定會遵照您的指示 |
| 231 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 都能有益於世間社會大眾 |
| 232 | 3 | 殘缺 | cánquē | badly damaged; shattered | 願六根有殘缺或病患的眾生能無諸殘缺病苦 |
| 233 | 3 | 藥師法會 | Yàoshī fǎhuì | Medicine Buddha Dharma Service | 藥師法會發願祈禱文 |
| 234 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 我把我的身體供養您 |
| 235 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 我把我的身體供養您 |
| 236 | 3 | 供養 | gòngyǎng | offering | 我把我的身體供養您 |
| 237 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 我把我的身體供養您 |
| 238 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 即使無冤 |
| 239 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 即使無冤 |
| 240 | 3 | 無 | mó | mo | 即使無冤 |
| 241 | 3 | 無 | wú | to not have | 即使無冤 |
| 242 | 3 | 無 | wú | Wu | 即使無冤 |
| 243 | 3 | 無 | mó | mo | 即使無冤 |
| 244 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 樂轉生女身者 |
| 245 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 樂轉生女身者 |
| 246 | 3 | 身 | shēn | self | 樂轉生女身者 |
| 247 | 3 | 身 | shēn | life | 樂轉生女身者 |
| 248 | 3 | 身 | shēn | an object | 樂轉生女身者 |
| 249 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 樂轉生女身者 |
| 250 | 3 | 身 | shēn | moral character | 樂轉生女身者 |
| 251 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 樂轉生女身者 |
| 252 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 樂轉生女身者 |
| 253 | 3 | 身 | juān | India | 樂轉生女身者 |
| 254 | 3 | 身 | shēn | body; kaya | 樂轉生女身者 |
| 255 | 3 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 佛光山寺的藥師法會即將圓滿了 |
| 256 | 3 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 佛光山寺的藥師法會即將圓滿了 |
| 257 | 3 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 佛光山寺的藥師法會即將圓滿了 |
| 258 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我把我的身體供養您 |
| 259 | 3 | 把 | bà | a handle | 我把我的身體供養您 |
| 260 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 我把我的身體供養您 |
| 261 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 我把我的身體供養您 |
| 262 | 3 | 把 | bǎ | to give | 我把我的身體供養您 |
| 263 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 我把我的身體供養您 |
| 264 | 3 | 把 | bà | a stem | 我把我的身體供養您 |
| 265 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 我把我的身體供養您 |
| 266 | 3 | 把 | bǎ | to control | 我把我的身體供養您 |
| 267 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 我把我的身體供養您 |
| 268 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我把我的身體供養您 |
| 269 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我把我的身體供養您 |
| 270 | 3 | 把 | pá | a claw | 我把我的身體供養您 |
| 271 | 3 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 點亮我們護法護寺的心燈 |
| 272 | 3 | 寺 | sì | a government office | 點亮我們護法護寺的心燈 |
| 273 | 3 | 寺 | sì | a eunuch | 點亮我們護法護寺的心燈 |
| 274 | 3 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 點亮我們護法護寺的心燈 |
| 275 | 3 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 若生厭離女身者 |
| 276 | 3 | 離 | lí | a mythical bird | 若生厭離女身者 |
| 277 | 3 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 若生厭離女身者 |
| 278 | 3 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 若生厭離女身者 |
| 279 | 3 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 若生厭離女身者 |
| 280 | 3 | 離 | lí | a mountain ash | 若生厭離女身者 |
| 281 | 3 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 若生厭離女身者 |
| 282 | 3 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 若生厭離女身者 |
| 283 | 3 | 離 | lí | to cut off | 若生厭離女身者 |
| 284 | 3 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 若生厭離女身者 |
| 285 | 3 | 離 | lí | to be distant from | 若生厭離女身者 |
| 286 | 3 | 離 | lí | two | 若生厭離女身者 |
| 287 | 3 | 離 | lí | to array; to align | 若生厭離女身者 |
| 288 | 3 | 離 | lí | to pass through; to experience | 若生厭離女身者 |
| 289 | 3 | 離 | lí | transcendence | 若生厭離女身者 |
| 290 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 願我們所受持的戒法 |
| 291 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 願我們所受持的戒法 |
| 292 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 願我們所受持的戒法 |
| 293 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 願我們所受持的戒法 |
| 294 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 願我們所受持的戒法 |
| 295 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 願我們所受持的戒法 |
| 296 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 願我們所受持的戒法 |
| 297 | 2 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 眾病悉除 |
| 298 | 2 | 除 | chú | to divide | 眾病悉除 |
| 299 | 2 | 除 | chú | to put in order | 眾病悉除 |
| 300 | 2 | 除 | chú | to appoint to an official position | 眾病悉除 |
| 301 | 2 | 除 | chú | door steps; stairs | 眾病悉除 |
| 302 | 2 | 除 | chú | to replace an official | 眾病悉除 |
| 303 | 2 | 除 | chú | to change; to replace | 眾病悉除 |
| 304 | 2 | 除 | chú | to renovate; to restore | 眾病悉除 |
| 305 | 2 | 除 | chú | division | 眾病悉除 |
| 306 | 2 | 除 | chú | except; without; anyatra | 眾病悉除 |
| 307 | 2 | 正知正見 | zhèng zhī zhèng jiàn | Right Understanding and Right Views | 切大眾分享正知正見的文明生活 |
| 308 | 2 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 皆可得上妙飲食 |
| 309 | 2 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 皆可得上妙飲食 |
| 310 | 2 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 如南朝梁代沈約之 |
| 311 | 2 | 代 | dài | dynasty | 如南朝梁代沈約之 |
| 312 | 2 | 代 | dài | generation; age; period; era | 如南朝梁代沈約之 |
| 313 | 2 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 如南朝梁代沈約之 |
| 314 | 2 | 代 | dài | a successor | 如南朝梁代沈約之 |
| 315 | 2 | 代 | dài | Dai | 如南朝梁代沈約之 |
| 316 | 2 | 代 | dài | Dai | 如南朝梁代沈約之 |
| 317 | 2 | 代 | dài | to alternate | 如南朝梁代沈約之 |
| 318 | 2 | 代 | dài | to succeed | 如南朝梁代沈約之 |
| 319 | 2 | 代 | dài | generation; yuga | 如南朝梁代沈約之 |
| 320 | 2 | 中 | zhōng | middle | 我們在法會中 |
| 321 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我們在法會中 |
| 322 | 2 | 中 | zhōng | China | 我們在法會中 |
| 323 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我們在法會中 |
| 324 | 2 | 中 | zhōng | midday | 我們在法會中 |
| 325 | 2 | 中 | zhōng | inside | 我們在法會中 |
| 326 | 2 | 中 | zhōng | during | 我們在法會中 |
| 327 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 我們在法會中 |
| 328 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 我們在法會中 |
| 329 | 2 | 中 | zhōng | half | 我們在法會中 |
| 330 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我們在法會中 |
| 331 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我們在法會中 |
| 332 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 我們在法會中 |
| 333 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我們在法會中 |
| 334 | 2 | 中 | zhōng | middle | 我們在法會中 |
| 335 | 2 | 第二 | dì èr | second | 我們跟隨您發第二大願 |
| 336 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 我們跟隨您發第二大願 |
| 337 | 2 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 身心安樂 |
| 338 | 2 | 安樂 | ānlè | Anle | 身心安樂 |
| 339 | 2 | 安樂 | ānlè | Anle district | 身心安樂 |
| 340 | 2 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 身心安樂 |
| 341 | 2 | 在 | zài | in; at | 我們在法會中 |
| 342 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們在法會中 |
| 343 | 2 | 在 | zài | to consist of | 我們在法會中 |
| 344 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 我們在法會中 |
| 345 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 我們在法會中 |
| 346 | 2 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 祈願三寶加強自身的道德威力 |
| 347 | 2 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 祈願三寶加強自身的道德威力 |
| 348 | 2 | 病苦 | bìngkǔ | sickness; suffering due to sickness | 願六根有殘缺或病患的眾生能無諸殘缺病苦 |
| 349 | 2 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 350 | 2 | 平等 | píngděng | equal | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 351 | 2 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 352 | 2 | 平等 | píngděng | equality | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 353 | 2 | 祈禱文 | qídǎowén | a prayer burned as an offering | 藥師法會發願祈禱文 |
| 354 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 355 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 356 | 2 | 和 | hé | He | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 357 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 358 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 359 | 2 | 和 | hé | warm | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 360 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 361 | 2 | 和 | hé | a transaction | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 362 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 363 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 364 | 2 | 和 | hé | a military gate | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 365 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 366 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 367 | 2 | 和 | hé | compatible | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 368 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 369 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 370 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 371 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 372 | 2 | 和 | hé | venerable | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 373 | 2 | 之中 | zhīzhōng | inside | 安住於菩提之中 |
| 374 | 2 | 之中 | zhīzhōng | among | 安住於菩提之中 |
| 375 | 2 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 安住於菩提之中 |
| 376 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 或受種族歧視 |
| 377 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 或受種族歧視 |
| 378 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 或受種族歧視 |
| 379 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 或受種族歧視 |
| 380 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 或受種族歧視 |
| 381 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 382 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 383 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 384 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 385 | 2 | 者 | zhě | ca | 樂轉生女身者 |
| 386 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 都能獲得佛力的加持 |
| 387 | 2 | 第三 | dì sān | third | 我們跟隨您發第三大願 |
| 388 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 我們跟隨您發第三大願 |
| 389 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 都能獲得尊重 |
| 390 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 都能獲得尊重 |
| 391 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 都能獲得尊重 |
| 392 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 都能獲得尊重 |
| 393 | 2 | 敬禮 | jìnglǐ | to salute; to pay respect to | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 394 | 2 | 敬禮 | jìnglǐ | to send a gift to | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 395 | 2 | 敬禮 | jìnglǐ | namo; to pay respect to; to take refuge | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 396 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 我們跟隨您發第四大願 |
| 397 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 我們跟隨您發第四大願 |
| 398 | 2 | 冤 | yuān | grievance; injustice; a wrong | 有冤能夠伸冤 |
| 399 | 2 | 冤 | yuān | not worthwhile | 有冤能夠伸冤 |
| 400 | 2 | 冤 | yuān | resentment; hatred | 有冤能夠伸冤 |
| 401 | 2 | 冤 | yuān | to fool | 有冤能夠伸冤 |
| 402 | 2 | 冤 | yuān | a bend | 有冤能夠伸冤 |
| 403 | 2 | 冤 | yuān | enemy; śatru | 有冤能夠伸冤 |
| 404 | 2 | 星雲 | xīng Yún | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 星雲 |
| 405 | 2 | 如來 | rúlái | Tathagata | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 406 | 2 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 407 | 2 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 408 | 2 | 我所 | wǒ suǒ | my; mama | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 409 | 2 | 我所 | wǒ suǒ | conception of possession; mamakāra | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 410 | 2 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 施捨受苦受難者的方便 |
| 411 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 施捨受苦受難者的方便 |
| 412 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 施捨受苦受難者的方便 |
| 413 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 施捨受苦受難者的方便 |
| 414 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 施捨受苦受難者的方便 |
| 415 | 2 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 施捨受苦受難者的方便 |
| 416 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 施捨受苦受難者的方便 |
| 417 | 2 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 施捨受苦受難者的方便 |
| 418 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 施捨受苦受難者的方便 |
| 419 | 2 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 施捨受苦受難者的方便 |
| 420 | 2 | 女 | nǚ | female; feminine | 樂轉生女身者 |
| 421 | 2 | 女 | nǚ | female | 樂轉生女身者 |
| 422 | 2 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 樂轉生女身者 |
| 423 | 2 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 樂轉生女身者 |
| 424 | 2 | 女 | nǚ | daughter | 樂轉生女身者 |
| 425 | 2 | 女 | nǚ | soft; feminine | 樂轉生女身者 |
| 426 | 2 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 樂轉生女身者 |
| 427 | 2 | 女 | nǚ | woman; nārī | 樂轉生女身者 |
| 428 | 2 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 樂轉生女身者 |
| 429 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 發揚藥師濟苦的精神 |
| 430 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 發揚藥師濟苦的精神 |
| 431 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 發揚藥師濟苦的精神 |
| 432 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 發揚藥師濟苦的精神 |
| 433 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 發揚藥師濟苦的精神 |
| 434 | 2 | 戒法 | jièfǎ | the rules of the precepts | 願我們所受持的戒法 |
| 435 | 2 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 假如做人處事不合於戒法道德 |
| 436 | 2 | 禮拜 | lǐbài | week | 禮拜您的聖像 |
| 437 | 2 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 禮拜您的聖像 |
| 438 | 2 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 禮拜您的聖像 |
| 439 | 2 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 禮拜您的聖像 |
| 440 | 2 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 禮拜您的聖像 |
| 441 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 請求加被我 |
| 442 | 2 | 被 | bèi | to cover | 請求加被我 |
| 443 | 2 | 被 | bèi | a cape | 請求加被我 |
| 444 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 請求加被我 |
| 445 | 2 | 被 | bèi | to reach | 請求加被我 |
| 446 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 請求加被我 |
| 447 | 2 | 被 | bèi | Bei | 請求加被我 |
| 448 | 2 | 被 | pī | to drape over | 請求加被我 |
| 449 | 2 | 被 | pī | to scatter | 請求加被我 |
| 450 | 2 | 物品 | wùpǐn | materials; articles; goods | 接受您的結緣物品 |
| 451 | 2 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 或受惡人侵擾 |
| 452 | 2 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 安住於菩提之中 |
| 453 | 2 | 菩提 | pútí | bodhi | 安住於菩提之中 |
| 454 | 2 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 安住於菩提之中 |
| 455 | 2 | 種族歧視 | zhǒngzú qíshì | racial discrimination; racism | 或受種族歧視 |
| 456 | 2 | 佛光山寺 | fó guāng shān sì | Fo Guang Shan Monastery | 佛光山寺的藥師法會即將圓滿了 |
| 457 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 皆可得上妙飲食 |
| 458 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 皆可得上妙飲食 |
| 459 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 皆可得上妙飲食 |
| 460 | 1 | 得 | dé | de | 皆可得上妙飲食 |
| 461 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 皆可得上妙飲食 |
| 462 | 1 | 得 | dé | to result in | 皆可得上妙飲食 |
| 463 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 皆可得上妙飲食 |
| 464 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 皆可得上妙飲食 |
| 465 | 1 | 得 | dé | to be finished | 皆可得上妙飲食 |
| 466 | 1 | 得 | děi | satisfying | 皆可得上妙飲食 |
| 467 | 1 | 得 | dé | to contract | 皆可得上妙飲食 |
| 468 | 1 | 得 | dé | to hear | 皆可得上妙飲食 |
| 469 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 皆可得上妙飲食 |
| 470 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 皆可得上妙飲食 |
| 471 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 皆可得上妙飲食 |
| 472 | 1 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 473 | 1 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 474 | 1 | 尊 | zūn | a wine cup | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 475 | 1 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 476 | 1 | 尊 | zūn | supreme; high | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 477 | 1 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 478 | 1 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 479 | 1 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 480 | 1 | 褒 | bāo | to praise; to commend; to honor; to cite | 王褒之 |
| 481 | 1 | 褒 | bāo | to wear a long robe | 王褒之 |
| 482 | 1 | 褒 | bāo | large; ample | 王褒之 |
| 483 | 1 | 褒 | bāo | to give dignity | 王褒之 |
| 484 | 1 | 褒 | bāo | a reward; a prize | 王褒之 |
| 485 | 1 | 褒 | bāo | Bao | 王褒之 |
| 486 | 1 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如做人處事不合於戒法道德 |
| 487 | 1 | 生離死別 | shēng lí sǐbié | separated in life and death; to part for ever | 沒有生離死別的災難 |
| 488 | 1 | 端正 | duānzhèng | upright | 端正黠慧 |
| 489 | 1 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 端正黠慧 |
| 490 | 1 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 端正黠慧 |
| 491 | 1 | 刀兵 | dāobīng | weapons; war | 沒有刀兵殘傷的災難 |
| 492 | 1 | 安全 | ānquán | safe; secure | 能夠讓他們安全 |
| 493 | 1 | 安全 | ānquán | to preserve; to maintain | 能夠讓他們安全 |
| 494 | 1 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 都能延續增長眷屬永恒的壽命 |
| 495 | 1 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 都能延續增長眷屬永恒的壽命 |
| 496 | 1 | 迫害 | pòhài | to persecute | 沒有政治迫害的災難 |
| 497 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 切大眾分享正知正見的文明生活 |
| 498 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 切大眾分享正知正見的文明生活 |
| 499 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 切大眾分享正知正見的文明生活 |
| 500 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 切大眾分享正知正見的文明生活 |
Frequencies of all Words
Top 636
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 92 | 的 | de | possessive particle | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 2 | 92 | 的 | de | structural particle | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 3 | 92 | 的 | de | complement | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 4 | 92 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我所敬禮的藥師佛如來尊前 |
| 5 | 72 | 我們 | wǒmen | we | 我們在法會中 |
| 6 | 29 | 您 | nín | you | 稱念您的名號 |
| 7 | 29 | 您 | nín | you (plural) | 稱念您的名號 |
| 8 | 26 | 祈願 | qíyuàn | to pray; to wish | 祈願三寶加強自身的道德威力 |
| 9 | 26 | 祈願 | qíyuàn | prayer | 祈願三寶加強自身的道德威力 |
| 10 | 24 | 能 | néng | can; able | 都能有益於世間社會大眾 |
| 11 | 24 | 能 | néng | ability; capacity | 都能有益於世間社會大眾 |
| 12 | 24 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能有益於世間社會大眾 |
| 13 | 24 | 能 | néng | energy | 都能有益於世間社會大眾 |
| 14 | 24 | 能 | néng | function; use | 都能有益於世間社會大眾 |
| 15 | 24 | 能 | néng | may; should; permitted to | 都能有益於世間社會大眾 |
| 16 | 24 | 能 | néng | talent | 都能有益於世間社會大眾 |
| 17 | 24 | 能 | néng | expert at | 都能有益於世間社會大眾 |
| 18 | 24 | 能 | néng | to be in harmony | 都能有益於世間社會大眾 |
| 19 | 24 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能有益於世間社會大眾 |
| 20 | 24 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能有益於世間社會大眾 |
| 21 | 24 | 能 | néng | as long as; only | 都能有益於世間社會大眾 |
| 22 | 24 | 能 | néng | even if | 都能有益於世間社會大眾 |
| 23 | 24 | 能 | néng | but | 都能有益於世間社會大眾 |
| 24 | 24 | 能 | néng | in this way | 都能有益於世間社會大眾 |
| 25 | 24 | 能 | néng | to be able; śak | 都能有益於世間社會大眾 |
| 26 | 21 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我們盡力之所能 |
| 27 | 21 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我們盡力之所能 |
| 28 | 21 | 之 | zhī | to go | 我們盡力之所能 |
| 29 | 21 | 之 | zhī | this; that | 我們盡力之所能 |
| 30 | 21 | 之 | zhī | genetive marker | 我們盡力之所能 |
| 31 | 21 | 之 | zhī | it | 我們盡力之所能 |
| 32 | 21 | 之 | zhī | in | 我們盡力之所能 |
| 33 | 21 | 之 | zhī | all | 我們盡力之所能 |
| 34 | 21 | 之 | zhī | and | 我們盡力之所能 |
| 35 | 21 | 之 | zhī | however | 我們盡力之所能 |
| 36 | 21 | 之 | zhī | if | 我們盡力之所能 |
| 37 | 21 | 之 | zhī | then | 我們盡力之所能 |
| 38 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我們盡力之所能 |
| 39 | 21 | 之 | zhī | is | 我們盡力之所能 |
| 40 | 21 | 之 | zhī | to use | 我們盡力之所能 |
| 41 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 我們盡力之所能 |
| 42 | 19 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 43 | 19 | 願 | yuàn | hope | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 44 | 19 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 45 | 19 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 46 | 19 | 願 | yuàn | a vow | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 47 | 19 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 48 | 19 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 49 | 19 | 願 | yuàn | to admire | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 50 | 19 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 51 | 18 | 都 | dōu | all | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 52 | 18 | 都 | dū | capital city | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 53 | 18 | 都 | dū | a city; a metropolis | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 54 | 18 | 都 | dōu | all | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 55 | 18 | 都 | dū | elegant; refined | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 56 | 18 | 都 | dū | Du | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 57 | 18 | 都 | dōu | already | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 58 | 18 | 都 | dū | to establish a capital city | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 59 | 18 | 都 | dū | to reside | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 60 | 18 | 都 | dū | to total; to tally | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 61 | 18 | 都 | dōu | all; sarva | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 62 | 18 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 願六根有殘缺或病患的眾生能無諸殘缺病苦 |
| 63 | 18 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 願六根有殘缺或病患的眾生能無諸殘缺病苦 |
| 64 | 18 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 願六根有殘缺或病患的眾生能無諸殘缺病苦 |
| 65 | 18 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 願六根有殘缺或病患的眾生能無諸殘缺病苦 |
| 66 | 17 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 67 | 17 | 世間 | shìjiān | world | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 68 | 13 | 心燈 | xīn dēng | Lamp of the Mind | 點亮我們的心燈 |
| 69 | 13 | 延續 | yánxù | to continue; to last longer | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 70 | 13 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 有冤能夠伸冤 |
| 71 | 13 | 施捨 | shīshě | to give in charity; to give alms | 施捨受苦受難者的醫藥 |
| 72 | 13 | 發 | fà | hair | 發廣大清淨的本願 |
| 73 | 13 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 發廣大清淨的本願 |
| 74 | 13 | 發 | fā | round | 發廣大清淨的本願 |
| 75 | 13 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 發廣大清淨的本願 |
| 76 | 13 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 發廣大清淨的本願 |
| 77 | 13 | 發 | fā | to start out; to set off | 發廣大清淨的本願 |
| 78 | 13 | 發 | fā | to open | 發廣大清淨的本願 |
| 79 | 13 | 發 | fā | to requisition | 發廣大清淨的本願 |
| 80 | 13 | 發 | fā | to occur | 發廣大清淨的本願 |
| 81 | 13 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 發廣大清淨的本願 |
| 82 | 13 | 發 | fā | to express; to give vent | 發廣大清淨的本願 |
| 83 | 13 | 發 | fā | to excavate | 發廣大清淨的本願 |
| 84 | 13 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 發廣大清淨的本願 |
| 85 | 13 | 發 | fā | to get rich | 發廣大清淨的本願 |
| 86 | 13 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 發廣大清淨的本願 |
| 87 | 13 | 發 | fā | to sell | 發廣大清淨的本願 |
| 88 | 13 | 發 | fā | to shoot with a bow | 發廣大清淨的本願 |
| 89 | 13 | 發 | fā | to rise in revolt | 發廣大清淨的本願 |
| 90 | 13 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 發廣大清淨的本願 |
| 91 | 13 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 發廣大清淨的本願 |
| 92 | 13 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 發廣大清淨的本願 |
| 93 | 13 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 發廣大清淨的本願 |
| 94 | 13 | 發 | fā | to sing; to play | 發廣大清淨的本願 |
| 95 | 13 | 發 | fā | to feel; to sense | 發廣大清淨的本願 |
| 96 | 13 | 發 | fā | to act; to do | 發廣大清淨的本願 |
| 97 | 13 | 發 | fà | grass and moss | 發廣大清淨的本願 |
| 98 | 13 | 發 | fà | Fa | 發廣大清淨的本願 |
| 99 | 13 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 發廣大清淨的本願 |
| 100 | 13 | 點亮 | diǎn liàng | to light; to light up | 點亮我們的心燈 |
| 101 | 13 | 永恒 | yǒnghéng | eternal; everlasting | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 102 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 103 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 104 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 105 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 106 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 107 | 13 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 108 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 皆可得上妙飲食 |
| 109 | 13 | 上 | shang | top; the position on or above something | 皆可得上妙飲食 |
| 110 | 13 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 皆可得上妙飲食 |
| 111 | 13 | 上 | shàng | shang | 皆可得上妙飲食 |
| 112 | 13 | 上 | shàng | previous; last | 皆可得上妙飲食 |
| 113 | 13 | 上 | shàng | high; higher | 皆可得上妙飲食 |
| 114 | 13 | 上 | shàng | advanced | 皆可得上妙飲食 |
| 115 | 13 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 皆可得上妙飲食 |
| 116 | 13 | 上 | shàng | time | 皆可得上妙飲食 |
| 117 | 13 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 皆可得上妙飲食 |
| 118 | 13 | 上 | shàng | far | 皆可得上妙飲食 |
| 119 | 13 | 上 | shàng | big; as big as | 皆可得上妙飲食 |
| 120 | 13 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 皆可得上妙飲食 |
| 121 | 13 | 上 | shàng | to report | 皆可得上妙飲食 |
| 122 | 13 | 上 | shàng | to offer | 皆可得上妙飲食 |
| 123 | 13 | 上 | shàng | to go on stage | 皆可得上妙飲食 |
| 124 | 13 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 皆可得上妙飲食 |
| 125 | 13 | 上 | shàng | to install; to erect | 皆可得上妙飲食 |
| 126 | 13 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 皆可得上妙飲食 |
| 127 | 13 | 上 | shàng | to burn | 皆可得上妙飲食 |
| 128 | 13 | 上 | shàng | to remember | 皆可得上妙飲食 |
| 129 | 13 | 上 | shang | on; in | 皆可得上妙飲食 |
| 130 | 13 | 上 | shàng | upward | 皆可得上妙飲食 |
| 131 | 13 | 上 | shàng | to add | 皆可得上妙飲食 |
| 132 | 13 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 皆可得上妙飲食 |
| 133 | 13 | 上 | shàng | to meet | 皆可得上妙飲食 |
| 134 | 13 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 皆可得上妙飲食 |
| 135 | 13 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 皆可得上妙飲食 |
| 136 | 13 | 上 | shàng | a musical note | 皆可得上妙飲食 |
| 137 | 13 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 皆可得上妙飲食 |
| 138 | 13 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 139 | 13 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 延續增長眾生永恒的壽命 |
| 140 | 13 | 災難 | zāinàn | disaster; catastrophe; calamity | 能為世間消除一切災難 |
| 141 | 13 | 文 | wén | writing; text | 文 |
| 142 | 13 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文 |
| 143 | 13 | 文 | wén | Wen | 文 |
| 144 | 13 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文 |
| 145 | 13 | 文 | wén | culture | 文 |
| 146 | 13 | 文 | wén | refined writings | 文 |
| 147 | 13 | 文 | wén | civil; non-military | 文 |
| 148 | 13 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文 |
| 149 | 13 | 文 | wén | wen | 文 |
| 150 | 13 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文 |
| 151 | 13 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文 |
| 152 | 13 | 文 | wén | beautiful | 文 |
| 153 | 13 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文 |
| 154 | 13 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文 |
| 155 | 13 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文 |
| 156 | 13 | 文 | wén | liberal arts | 文 |
| 157 | 13 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文 |
| 158 | 13 | 文 | wén | a tattoo | 文 |
| 159 | 13 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文 |
| 160 | 13 | 文 | wén | text; grantha | 文 |
| 161 | 12 | 之下 | zhīxià | below; under | 我們祈願普天之下 |
| 162 | 12 | 之下 | zhīxià | below; under | 我們祈願普天之下 |
| 163 | 12 | 受難者 | shòunánzhě | sufferer; a victim of a calamity; a person in distress | 施捨受苦受難者的醫藥 |
| 164 | 12 | 盡力 | jìnlì | to do one's best; to strive as much as possible | 我們盡力之所能 |
| 165 | 12 | 受苦 | shòukǔ | to suffer hardship | 施捨受苦受難者的醫藥 |
| 166 | 12 | 天 | tiān | day | 我們祈願普天之下 |
| 167 | 12 | 天 | tiān | day | 我們祈願普天之下 |
| 168 | 12 | 天 | tiān | heaven | 我們祈願普天之下 |
| 169 | 12 | 天 | tiān | nature | 我們祈願普天之下 |
| 170 | 12 | 天 | tiān | sky | 我們祈願普天之下 |
| 171 | 12 | 天 | tiān | weather | 我們祈願普天之下 |
| 172 | 12 | 天 | tiān | father; husband | 我們祈願普天之下 |
| 173 | 12 | 天 | tiān | a necessity | 我們祈願普天之下 |
| 174 | 12 | 天 | tiān | season | 我們祈願普天之下 |
| 175 | 12 | 天 | tiān | destiny | 我們祈願普天之下 |
| 176 | 12 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 我們祈願普天之下 |
| 177 | 12 | 天 | tiān | very | 我們祈願普天之下 |
| 178 | 12 | 天 | tiān | a deva; a god | 我們祈願普天之下 |
| 179 | 12 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 我們祈願普天之下 |
| 180 | 12 | 他們 | tāmen | they | 能夠讓他們健康 |
| 181 | 12 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 我們祈願普天之下 |
| 182 | 12 | 普 | pǔ | Prussia | 我們祈願普天之下 |
| 183 | 12 | 普 | pǔ | Pu | 我們祈願普天之下 |
| 184 | 12 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 我們祈願普天之下 |
| 185 | 12 | 跟隨 | gēnsuí | to follow | 我們跟隨您發第一大願 |
| 186 | 12 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 能夠讓他們健康 |
| 187 | 12 | 讓 | ràng | by | 能夠讓他們健康 |
| 188 | 12 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 能夠讓他們健康 |
| 189 | 12 | 讓 | ràng | Give Way | 能夠讓他們健康 |
| 190 | 12 | 所能 | suǒnéng | according to one's capabilities; what somebody is capable of | 我們盡力之所能 |
| 191 | 11 | 大願 | dà yuàn | a great vow | 我們跟隨您發第一大願 |
| 192 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有水災傷害的災難 |
| 193 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有水災傷害的災難 |
| 194 | 10 | 我 | wǒ | I; me; my | 請求加被我 |
| 195 | 10 | 我 | wǒ | self | 請求加被我 |
| 196 | 10 | 我 | wǒ | we; our | 請求加被我 |
| 197 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 請求加被我 |
| 198 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 請求加被我 |
| 199 | 10 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 請求加被我 |
| 200 | 10 | 我 | wǒ | ga | 請求加被我 |
| 201 | 10 | 我 | wǒ | I; aham | 請求加被我 |
| 202 | 6 | 發願 | fā yuàn | Make a Vow | 藥師法會發願祈禱文 |
| 203 | 6 | 發願 | fā yuàn | Making Vows | 藥師法會發願祈禱文 |
| 204 | 6 | 發願 | fā yuàn | to make a vow; praṇidhānaṃ | 藥師法會發願祈禱文 |
| 205 | 6 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 願我們所有世間一切資生物品 |
| 206 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 願我們所有世間一切資生物品 |
| 207 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 願我們所有世間一切資生物品 |
| 208 | 6 | 一切 | yīqiè | generally | 願我們所有世間一切資生物品 |
| 209 | 6 | 一切 | yīqiè | all, everything | 願我們所有世間一切資生物品 |
| 210 | 6 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 願我們所有世間一切資生物品 |
| 211 | 5 | 一定 | yīdìng | certain | 我們一定會遵照您的指示 |
| 212 | 5 | 一定 | yīdìng | fixed | 我們一定會遵照您的指示 |
| 213 | 5 | 一定 | yīdìng | must | 我們一定會遵照您的指示 |
| 214 | 5 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 我們一定會遵照您的指示 |
| 215 | 5 | 向 | xiàng | towards; to | 現在有一些心願向您傾述 |
| 216 | 5 | 向 | xiàng | direction | 現在有一些心願向您傾述 |
| 217 | 5 | 向 | xiàng | to face | 現在有一些心願向您傾述 |
| 218 | 5 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 現在有一些心願向您傾述 |
| 219 | 5 | 向 | xiàng | formerly | 現在有一些心願向您傾述 |
| 220 | 5 | 向 | xiàng | a north facing window | 現在有一些心願向您傾述 |
| 221 | 5 | 向 | xiàng | a trend | 現在有一些心願向您傾述 |
| 222 | 5 | 向 | xiàng | Xiang | 現在有一些心願向您傾述 |
| 223 | 5 | 向 | xiàng | Xiang | 現在有一些心願向您傾述 |
| 224 | 5 | 向 | xiàng | to move towards | 現在有一些心願向您傾述 |
| 225 | 5 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 現在有一些心願向您傾述 |
| 226 | 5 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 現在有一些心願向您傾述 |
| 227 | 5 | 向 | xiàng | always | 現在有一些心願向您傾述 |
| 228 | 5 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 現在有一些心願向您傾述 |
| 229 | 5 | 向 | xiàng | to approximate | 現在有一些心願向您傾述 |
| 230 | 5 | 向 | xiàng | presuming | 現在有一些心願向您傾述 |
| 231 | 5 | 向 | xiàng | to attack | 現在有一些心願向您傾述 |
| 232 | 5 | 向 | xiàng | echo | 現在有一些心願向您傾述 |
| 233 | 5 | 向 | xiàng | to make clear | 現在有一些心願向您傾述 |
| 234 | 5 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 現在有一些心願向您傾述 |
| 235 | 5 | 指示 | zhǐshì | to point out; to indicate | 我們一定會遵照您的指示 |
| 236 | 5 | 指示 | zhǐshì | ideogram; zhishi | 我們一定會遵照您的指示 |
| 237 | 5 | 指示 | zhǐshì | to explain | 我們一定會遵照您的指示 |
| 238 | 5 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 發廣大清淨的本願 |
| 239 | 5 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 發廣大清淨的本願 |
| 240 | 5 | 清淨 | qīngjìng | concise | 發廣大清淨的本願 |
| 241 | 5 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 發廣大清淨的本願 |
| 242 | 5 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 發廣大清淨的本願 |
| 243 | 5 | 清淨 | qīngjìng | purity | 發廣大清淨的本願 |
| 244 | 5 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 發廣大清淨的本願 |
| 245 | 5 | 遵照 | zūnzhào | in accordance with; to obey | 我們一定會遵照您的指示 |
| 246 | 4 | 於 | yú | in; at | 都能有益於世間社會大眾 |
| 247 | 4 | 於 | yú | in; at | 都能有益於世間社會大眾 |
| 248 | 4 | 於 | yú | in; at; to; from | 都能有益於世間社會大眾 |
| 249 | 4 | 於 | yú | to go; to | 都能有益於世間社會大眾 |
| 250 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 都能有益於世間社會大眾 |
| 251 | 4 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 都能有益於世間社會大眾 |
| 252 | 4 | 於 | yú | from | 都能有益於世間社會大眾 |
| 253 | 4 | 於 | yú | give | 都能有益於世間社會大眾 |
| 254 | 4 | 於 | yú | oppposing | 都能有益於世間社會大眾 |
| 255 | 4 | 於 | yú | and | 都能有益於世間社會大眾 |
| 256 | 4 | 於 | yú | compared to | 都能有益於世間社會大眾 |
| 257 | 4 | 於 | yú | by | 都能有益於世間社會大眾 |
| 258 | 4 | 於 | yú | and; as well as | 都能有益於世間社會大眾 |
| 259 | 4 | 於 | yú | for | 都能有益於世間社會大眾 |
| 260 | 4 | 於 | yú | Yu | 都能有益於世間社會大眾 |
| 261 | 4 | 於 | wū | a crow | 都能有益於世間社會大眾 |
| 262 | 4 | 於 | wū | whew; wow | 都能有益於世間社會大眾 |
| 263 | 4 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 都能有益於世間社會大眾 |
| 264 | 4 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 都能有益於世間社會大眾 |
| 265 | 4 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 都能有益於世間社會大眾 |
| 266 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如我們所求 |
| 267 | 4 | 如 | rú | if | 如我們所求 |
| 268 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 如我們所求 |
| 269 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如我們所求 |
| 270 | 4 | 如 | rú | this | 如我們所求 |
| 271 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如我們所求 |
| 272 | 4 | 如 | rú | to go to | 如我們所求 |
| 273 | 4 | 如 | rú | to meet | 如我們所求 |
| 274 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如我們所求 |
| 275 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 如我們所求 |
| 276 | 4 | 如 | rú | and | 如我們所求 |
| 277 | 4 | 如 | rú | or | 如我們所求 |
| 278 | 4 | 如 | rú | but | 如我們所求 |
| 279 | 4 | 如 | rú | then | 如我們所求 |
| 280 | 4 | 如 | rú | naturally | 如我們所求 |
| 281 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如我們所求 |
| 282 | 4 | 如 | rú | you | 如我們所求 |
| 283 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 如我們所求 |
| 284 | 4 | 如 | rú | in; at | 如我們所求 |
| 285 | 4 | 如 | rú | Ru | 如我們所求 |
| 286 | 4 | 如 | rú | Thus | 如我們所求 |
| 287 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 如我們所求 |
| 288 | 4 | 如 | rú | like; iva | 如我們所求 |
| 289 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 我們一定會遵照您的指示 |
| 290 | 4 | 會 | huì | able to | 我們一定會遵照您的指示 |
| 291 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我們一定會遵照您的指示 |
| 292 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 我們一定會遵照您的指示 |
| 293 | 4 | 會 | huì | to assemble | 我們一定會遵照您的指示 |
| 294 | 4 | 會 | huì | to meet | 我們一定會遵照您的指示 |
| 295 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 我們一定會遵照您的指示 |
| 296 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 我們一定會遵照您的指示 |
| 297 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 我們一定會遵照您的指示 |
| 298 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我們一定會遵照您的指示 |
| 299 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 我們一定會遵照您的指示 |
| 300 | 4 | 會 | huì | to understand | 我們一定會遵照您的指示 |
| 301 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 我們一定會遵照您的指示 |
| 302 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 我們一定會遵照您的指示 |
| 303 | 4 | 會 | huì | to be good at | 我們一定會遵照您的指示 |
| 304 | 4 | 會 | huì | a moment | 我們一定會遵照您的指示 |
| 305 | 4 | 會 | huì | to happen to | 我們一定會遵照您的指示 |
| 306 | 4 | 會 | huì | to pay | 我們一定會遵照您的指示 |
| 307 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 我們一定會遵照您的指示 |
| 308 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 我們一定會遵照您的指示 |
| 309 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 我們一定會遵照您的指示 |
| 310 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 我們一定會遵照您的指示 |
| 311 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 我們一定會遵照您的指示 |
| 312 | 4 | 會 | huì | Hui | 我們一定會遵照您的指示 |
| 313 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 我們一定會遵照您的指示 |
| 314 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 都能有益於世間社會大眾 |
| 315 | 3 | 殘缺 | cánquē | badly damaged; shattered | 願六根有殘缺或病患的眾生能無諸殘缺病苦 |
| 316 | 3 | 藥師法會 | Yàoshī fǎhuì | Medicine Buddha Dharma Service | 藥師法會發願祈禱文 |
| 317 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 我把我的身體供養您 |
| 318 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 我把我的身體供養您 |
| 319 | 3 | 供養 | gòngyǎng | offering | 我把我的身體供養您 |
| 320 | 3 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 我把我的身體供養您 |
| 321 | 3 | 無 | wú | no | 即使無冤 |
| 322 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 即使無冤 |
| 323 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 即使無冤 |
| 324 | 3 | 無 | wú | has not yet | 即使無冤 |
| 325 | 3 | 無 | mó | mo | 即使無冤 |
| 326 | 3 | 無 | wú | do not | 即使無冤 |
| 327 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 即使無冤 |
| 328 | 3 | 無 | wú | regardless of | 即使無冤 |
| 329 | 3 | 無 | wú | to not have | 即使無冤 |
| 330 | 3 | 無 | wú | um | 即使無冤 |
| 331 | 3 | 無 | wú | Wu | 即使無冤 |
| 332 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 即使無冤 |
| 333 | 3 | 無 | wú | not; non- | 即使無冤 |
| 334 | 3 | 無 | mó | mo | 即使無冤 |
| 335 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 樂轉生女身者 |
| 336 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 樂轉生女身者 |
| 337 | 3 | 身 | shēn | measure word for clothes | 樂轉生女身者 |
| 338 | 3 | 身 | shēn | self | 樂轉生女身者 |
| 339 | 3 | 身 | shēn | life | 樂轉生女身者 |
| 340 | 3 | 身 | shēn | an object | 樂轉生女身者 |
| 341 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 樂轉生女身者 |
| 342 | 3 | 身 | shēn | personally | 樂轉生女身者 |
| 343 | 3 | 身 | shēn | moral character | 樂轉生女身者 |
| 344 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 樂轉生女身者 |
| 345 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 樂轉生女身者 |
| 346 | 3 | 身 | juān | India | 樂轉生女身者 |
| 347 | 3 | 身 | shēn | body; kaya | 樂轉生女身者 |
| 348 | 3 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 佛光山寺的藥師法會即將圓滿了 |
| 349 | 3 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 佛光山寺的藥師法會即將圓滿了 |
| 350 | 3 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 佛光山寺的藥師法會即將圓滿了 |
| 351 | 3 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 我把我的身體供養您 |
| 352 | 3 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 我把我的身體供養您 |
| 353 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我把我的身體供養您 |
| 354 | 3 | 把 | bà | a handle | 我把我的身體供養您 |
| 355 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 我把我的身體供養您 |
| 356 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 我把我的身體供養您 |
| 357 | 3 | 把 | bǎ | to give | 我把我的身體供養您 |
| 358 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 我把我的身體供養您 |
| 359 | 3 | 把 | bà | a stem | 我把我的身體供養您 |
| 360 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 我把我的身體供養您 |
| 361 | 3 | 把 | bǎ | to control | 我把我的身體供養您 |
| 362 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 我把我的身體供養您 |
| 363 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我把我的身體供養您 |
| 364 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我把我的身體供養您 |
| 365 | 3 | 把 | pá | a claw | 我把我的身體供養您 |
| 366 | 3 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 我把我的身體供養您 |
| 367 | 3 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 點亮我們護法護寺的心燈 |
| 368 | 3 | 寺 | sì | a government office | 點亮我們護法護寺的心燈 |
| 369 | 3 | 寺 | sì | a eunuch | 點亮我們護法護寺的心燈 |
| 370 | 3 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 點亮我們護法護寺的心燈 |
| 371 | 3 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 若生厭離女身者 |
| 372 | 3 | 離 | lí | a mythical bird | 若生厭離女身者 |
| 373 | 3 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 若生厭離女身者 |
| 374 | 3 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 若生厭離女身者 |
| 375 | 3 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 若生厭離女身者 |
| 376 | 3 | 離 | lí | a mountain ash | 若生厭離女身者 |
| 377 | 3 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 若生厭離女身者 |
| 378 | 3 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 若生厭離女身者 |
| 379 | 3 | 離 | lí | to cut off | 若生厭離女身者 |
| 380 | 3 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 若生厭離女身者 |
| 381 | 3 | 離 | lí | to be distant from | 若生厭離女身者 |
| 382 | 3 | 離 | lí | two | 若生厭離女身者 |
| 383 | 3 | 離 | lí | to array; to align | 若生厭離女身者 |
| 384 | 3 | 離 | lí | to pass through; to experience | 若生厭離女身者 |
| 385 | 3 | 離 | lí | transcendence | 若生厭離女身者 |
| 386 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 願我們所受持的戒法 |
| 387 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 願我們所受持的戒法 |
| 388 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 願我們所受持的戒法 |
| 389 | 3 | 所 | suǒ | it | 願我們所受持的戒法 |
| 390 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 願我們所受持的戒法 |
| 391 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 願我們所受持的戒法 |
| 392 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 願我們所受持的戒法 |
| 393 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 願我們所受持的戒法 |
| 394 | 3 | 所 | suǒ | that which | 願我們所受持的戒法 |
| 395 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 願我們所受持的戒法 |
| 396 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 願我們所受持的戒法 |
| 397 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 願我們所受持的戒法 |
| 398 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 願我們所受持的戒法 |
| 399 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 願我們所受持的戒法 |
| 400 | 3 | 或 | huò | or; either; else | 願六根有殘缺或病患的眾生能無諸殘缺病苦 |
| 401 | 3 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 願六根有殘缺或病患的眾生能無諸殘缺病苦 |
| 402 | 3 | 或 | huò | some; someone | 願六根有殘缺或病患的眾生能無諸殘缺病苦 |
| 403 | 3 | 或 | míngnián | suddenly | 願六根有殘缺或病患的眾生能無諸殘缺病苦 |
| 404 | 3 | 或 | huò | or; vā | 願六根有殘缺或病患的眾生能無諸殘缺病苦 |
| 405 | 2 | 除 | chú | except; besides | 眾病悉除 |
| 406 | 2 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 眾病悉除 |
| 407 | 2 | 除 | chú | to divide | 眾病悉除 |
| 408 | 2 | 除 | chú | to put in order | 眾病悉除 |
| 409 | 2 | 除 | chú | to appoint to an official position | 眾病悉除 |
| 410 | 2 | 除 | chú | door steps; stairs | 眾病悉除 |
| 411 | 2 | 除 | chú | to replace an official | 眾病悉除 |
| 412 | 2 | 除 | chú | to change; to replace | 眾病悉除 |
| 413 | 2 | 除 | chú | to renovate; to restore | 眾病悉除 |
| 414 | 2 | 除 | chú | division | 眾病悉除 |
| 415 | 2 | 除 | chú | except; without; anyatra | 眾病悉除 |
| 416 | 2 | 正知正見 | zhèng zhī zhèng jiàn | Right Understanding and Right Views | 切大眾分享正知正見的文明生活 |
| 417 | 2 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 皆可得上妙飲食 |
| 418 | 2 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 皆可得上妙飲食 |
| 419 | 2 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 如南朝梁代沈約之 |
| 420 | 2 | 代 | dài | dynasty | 如南朝梁代沈約之 |
| 421 | 2 | 代 | dài | generation | 如南朝梁代沈約之 |
| 422 | 2 | 代 | dài | generation; age; period; era | 如南朝梁代沈約之 |
| 423 | 2 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 如南朝梁代沈約之 |
| 424 | 2 | 代 | dài | a successor | 如南朝梁代沈約之 |
| 425 | 2 | 代 | dài | Dai | 如南朝梁代沈約之 |
| 426 | 2 | 代 | dài | Dai | 如南朝梁代沈約之 |
| 427 | 2 | 代 | dài | to alternate | 如南朝梁代沈約之 |
| 428 | 2 | 代 | dài | to succeed | 如南朝梁代沈約之 |
| 429 | 2 | 代 | dài | alternating | 如南朝梁代沈約之 |
| 430 | 2 | 代 | dài | generation; yuga | 如南朝梁代沈約之 |
| 431 | 2 | 中 | zhōng | middle | 我們在法會中 |
| 432 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我們在法會中 |
| 433 | 2 | 中 | zhōng | China | 我們在法會中 |
| 434 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我們在法會中 |
| 435 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 我們在法會中 |
| 436 | 2 | 中 | zhōng | midday | 我們在法會中 |
| 437 | 2 | 中 | zhōng | inside | 我們在法會中 |
| 438 | 2 | 中 | zhōng | during | 我們在法會中 |
| 439 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 我們在法會中 |
| 440 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 我們在法會中 |
| 441 | 2 | 中 | zhōng | half | 我們在法會中 |
| 442 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 我們在法會中 |
| 443 | 2 | 中 | zhōng | while | 我們在法會中 |
| 444 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我們在法會中 |
| 445 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我們在法會中 |
| 446 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 我們在法會中 |
| 447 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我們在法會中 |
| 448 | 2 | 中 | zhōng | middle | 我們在法會中 |
| 449 | 2 | 第二 | dì èr | second | 我們跟隨您發第二大願 |
| 450 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 我們跟隨您發第二大願 |
| 451 | 2 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 身心安樂 |
| 452 | 2 | 安樂 | ānlè | Anle | 身心安樂 |
| 453 | 2 | 安樂 | ānlè | Anle district | 身心安樂 |
| 454 | 2 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 身心安樂 |
| 455 | 2 | 在 | zài | in; at | 我們在法會中 |
| 456 | 2 | 在 | zài | at | 我們在法會中 |
| 457 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我們在法會中 |
| 458 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們在法會中 |
| 459 | 2 | 在 | zài | to consist of | 我們在法會中 |
| 460 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 我們在法會中 |
| 461 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 我們在法會中 |
| 462 | 2 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 祈願三寶加強自身的道德威力 |
| 463 | 2 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 祈願三寶加強自身的道德威力 |
| 464 | 2 | 病苦 | bìngkǔ | sickness; suffering due to sickness | 願六根有殘缺或病患的眾生能無諸殘缺病苦 |
| 465 | 2 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 466 | 2 | 平等 | píngděng | equal | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 467 | 2 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 468 | 2 | 平等 | píngděng | equality | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 469 | 2 | 祈禱文 | qídǎowén | a prayer burned as an offering | 藥師法會發願祈禱文 |
| 470 | 2 | 和 | hé | and | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 471 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 472 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 473 | 2 | 和 | hé | He | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 474 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 475 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 476 | 2 | 和 | hé | warm | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 477 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 478 | 2 | 和 | hé | a transaction | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 479 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 480 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 481 | 2 | 和 | hé | a military gate | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 482 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 483 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 484 | 2 | 和 | hé | compatible | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 485 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 486 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 487 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 488 | 2 | 和 | hé | Harmony | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 489 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 490 | 2 | 和 | hé | venerable | 願看世間一切眾生都和諸佛如來一樣的平等自在 |
| 491 | 2 | 之中 | zhīzhōng | inside | 安住於菩提之中 |
| 492 | 2 | 之中 | zhīzhōng | among | 安住於菩提之中 |
| 493 | 2 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 安住於菩提之中 |
| 494 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 或受種族歧視 |
| 495 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 或受種族歧視 |
| 496 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 或受種族歧視 |
| 497 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 或受種族歧視 |
| 498 | 2 | 受 | shòu | suitably | 或受種族歧視 |
| 499 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 或受種族歧視 |
| 500 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 祈愿 | 祈願 | qíyuàn | prayer |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 愿 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 众生 | 眾生 |
|
|
| 世间 | 世間 | shìjiān | world |
| 心灯 | 心燈 | xīn dēng | Lamp of the Mind |
| 发 | 髮 | fā | to issue; to emit; utpāda |
| 增长 | 增長 |
|
|
| 上 | shàng | higher, superior; uttara |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北齐 | 北齊 | 66 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 广弘明集 | 廣弘明集 | 71 | Guang Hong Ming Ji |
| 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
| 辽阳 | 遼陽 | 76 | Liaoyang |
| 卢思道 | 盧思道 | 108 | Lu Sidao |
| 南朝梁 | 78 | Liang Dynasty | |
| 南朝陈 | 南朝陳 | 110 | Chen of the Southern dynasties |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 僧会 | 僧會 | 115 | Kang Seng Hui |
| 善导 | 善導 | 83 | Shan Dao |
| 沈约 | 沈約 | 83 | Shen Yue |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
| 药师 | 藥師 | 89 |
|
| 药师法会 | 藥師法會 | 89 | Medicine Buddha Dharma Service |
| 药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
| 药师如来 | 藥師如來 | 121 | Medicine Buddha |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 大丈夫相 | 100 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 第五大 | 100 | the fifth element | |
| 恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法喜 | 102 |
|
|
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛光山寺 | 102 | Fo Guang Shan Monastery | |
| 佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 慧命 | 104 |
|
|
| 加持 | 106 |
|
|
| 戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 能信 | 110 | able to believe | |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 色身 | 115 |
|
|
| 施主 | 115 |
|
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 我所 | 119 |
|
|
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心灯 | 心燈 | 120 | Lamp of the Mind |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 修法 | 120 | a ritual | |
| 意趣 | 121 | direction of the will | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 转女成男 | 轉女成男 | 122 | to be transformed from a female into a male |
| 资生 | 資生 | 122 | the necessities of life |