Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Letters - Yang Renshan and Japanese Makoto Goto's Letters 書信 ■楊仁山與日本後藤葆真書

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 zhī to go 惜乎囿於先入之言
2 23 zhī to arrive; to go 惜乎囿於先入之言
3 23 zhī is 惜乎囿於先入之言
4 23 zhī to use 惜乎囿於先入之言
5 23 zhī Zhi 惜乎囿於先入之言
6 10 ya 故能作萬古法式也
7 10 zhě ca 合者遵之
8 9 Buddha; Awakened One 壞佛正法
9 9 relating to Buddhism 壞佛正法
10 9 a statue or image of a Buddha 壞佛正法
11 9 a Buddhist text 壞佛正法
12 9 to touch; to stroke 壞佛正法
13 9 Buddha 壞佛正法
14 9 Buddha; Awakened One 壞佛正法
15 9 to use; to grasp 總以聖言格量
16 9 to rely on 總以聖言格量
17 9 to regard 總以聖言格量
18 9 to be able to 總以聖言格量
19 9 to order; to command 總以聖言格量
20 9 used after a verb 總以聖言格量
21 9 a reason; a cause 總以聖言格量
22 9 Israel 總以聖言格量
23 9 Yi 總以聖言格量
24 9 use; yogena 總以聖言格量
25 9 yuàn to hope; to wish; to desire 願令此身碎如微塵
26 9 yuàn hope 願令此身碎如微塵
27 9 yuàn to be ready; to be willing 願令此身碎如微塵
28 9 yuàn to ask for; to solicit 願令此身碎如微塵
29 9 yuàn a vow 願令此身碎如微塵
30 9 yuàn diligent; attentive 願令此身碎如微塵
31 9 yuàn to prefer; to select 願令此身碎如微塵
32 9 yuàn to admire 願令此身碎如微塵
33 9 yuàn a vow; pranidhana 願令此身碎如微塵
34 9 wéi to act as; to serve 處處以佛語為宗
35 9 wéi to change into; to become 處處以佛語為宗
36 9 wéi to be; is 處處以佛語為宗
37 9 wéi to do 處處以佛語為宗
38 9 wèi to support; to help 處處以佛語為宗
39 9 wéi to govern 處處以佛語為宗
40 8 ér Kangxi radical 126 而於台賢二家
41 8 ér as if; to seem like 而於台賢二家
42 8 néng can; able 而於台賢二家
43 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而於台賢二家
44 8 ér to arrive; up to 而於台賢二家
45 7 infix potential marker 今若將深經妙論棄而不學
46 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
47 6 a grade; a level 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
48 6 an example; a model 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
49 6 a weighing device 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
50 6 to grade; to rank 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
51 6 to copy; to imitate; to follow 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
52 6 to do 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
53 6 koan; kōan; gong'an 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
54 6 method; way 令法久住故
55 6 France 令法久住故
56 6 the law; rules; regulations 令法久住故
57 6 the teachings of the Buddha; Dharma 令法久住故
58 6 a standard; a norm 令法久住故
59 6 an institution 令法久住故
60 6 to emulate 令法久住故
61 6 magic; a magic trick 令法久住故
62 6 punishment 令法久住故
63 6 Fa 令法久住故
64 6 a precedent 令法久住故
65 6 a classification of some kinds of Han texts 令法久住故
66 6 relating to a ceremony or rite 令法久住故
67 6 Dharma 令法久住故
68 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 令法久住故
69 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 令法久住故
70 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 令法久住故
71 6 quality; characteristic 令法久住故
72 6 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 以為真實
73 6 真實 zhēnshí true reality 以為真實
74 6 to go; to 而於台賢二家
75 6 to rely on; to depend on 而於台賢二家
76 6 Yu 而於台賢二家
77 6 a crow 而於台賢二家
78 6 to give 楊仁山與日本後藤葆真書
79 6 to accompany 楊仁山與日本後藤葆真書
80 6 to particate in 楊仁山與日本後藤葆真書
81 6 of the same kind 楊仁山與日本後藤葆真書
82 6 to help 楊仁山與日本後藤葆真書
83 6 for 楊仁山與日本後藤葆真書
84 6 one
85 6 Kangxi radical 1
86 6 pure; concentrated
87 6 first
88 6 the same
89 6 sole; single
90 6 a very small amount
91 6 Yi
92 6 other
93 6 to unify
94 6 accidentally; coincidentally
95 6 abruptly; suddenly
96 6 one; eka
97 6 Yi 亦出於無可如何耳
98 5 hair 彌陀因地發四十八願
99 5 to send out; to issue; to emit; to radiate 彌陀因地發四十八願
100 5 to hand over; to deliver; to offer 彌陀因地發四十八願
101 5 to express; to show; to be manifest 彌陀因地發四十八願
102 5 to start out; to set off 彌陀因地發四十八願
103 5 to open 彌陀因地發四十八願
104 5 to requisition 彌陀因地發四十八願
105 5 to occur 彌陀因地發四十八願
106 5 to declare; to proclaim; to utter 彌陀因地發四十八願
107 5 to express; to give vent 彌陀因地發四十八願
108 5 to excavate 彌陀因地發四十八願
109 5 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 彌陀因地發四十八願
110 5 to get rich 彌陀因地發四十八願
111 5 to rise; to expand; to inflate; to swell 彌陀因地發四十八願
112 5 to sell 彌陀因地發四十八願
113 5 to shoot with a bow 彌陀因地發四十八願
114 5 to rise in revolt 彌陀因地發四十八願
115 5 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 彌陀因地發四十八願
116 5 to enlighten; to inspire 彌陀因地發四十八願
117 5 to publicize; to make known; to show off; to spread 彌陀因地發四十八願
118 5 to ignite; to set on fire 彌陀因地發四十八願
119 5 to sing; to play 彌陀因地發四十八願
120 5 to feel; to sense 彌陀因地發四十八願
121 5 to act; to do 彌陀因地發四十八願
122 5 grass and moss 彌陀因地發四十八願
123 5 Fa 彌陀因地發四十八願
124 5 to issue; to emit; utpāda 彌陀因地發四十八願
125 5 yīn cause; reason 無因得果
126 5 yīn to accord with 無因得果
127 5 yīn to follow 無因得果
128 5 yīn to rely on 無因得果
129 5 yīn via; through 無因得果
130 5 yīn to continue 無因得果
131 5 yīn to receive 無因得果
132 5 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 無因得果
133 5 yīn to seize an opportunity 無因得果
134 5 yīn to be like 無因得果
135 5 yīn a standrd; a criterion 無因得果
136 5 yīn cause; hetu 無因得果
137 5 Kangxi radical 71 教導無方
138 5 to not have; without 教導無方
139 5 mo 教導無方
140 5 to not have 教導無方
141 5 Wu 教導無方
142 5 mo 教導無方
143 5 Qi 鄙人懍遵其意
144 5 to be near by; to be close to 即生十方諸佛國土
145 5 at that time 即生十方諸佛國土
146 5 to be exactly the same as; to be thus 即生十方諸佛國土
147 5 supposed; so-called 即生十方諸佛國土
148 5 to arrive at; to ascend 即生十方諸佛國土
149 5 suǒ a few; various; some 弟所學處
150 5 suǒ a place; a location 弟所學處
151 5 suǒ indicates a passive voice 弟所學處
152 5 suǒ an ordinal number 弟所學處
153 5 suǒ meaning 弟所學處
154 5 suǒ garrison 弟所學處
155 5 suǒ place; pradeśa 弟所學處
156 4 shàng top; a high position 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
157 4 shang top; the position on or above something 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
158 4 shàng to go up; to go forward 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
159 4 shàng shang 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
160 4 shàng previous; last 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
161 4 shàng high; higher 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
162 4 shàng advanced 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
163 4 shàng a monarch; a sovereign 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
164 4 shàng time 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
165 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
166 4 shàng far 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
167 4 shàng big; as big as 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
168 4 shàng abundant; plentiful 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
169 4 shàng to report 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
170 4 shàng to offer 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
171 4 shàng to go on stage 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
172 4 shàng to take office; to assume a post 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
173 4 shàng to install; to erect 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
174 4 shàng to suffer; to sustain 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
175 4 shàng to burn 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
176 4 shàng to remember 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
177 4 shàng to add 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
178 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
179 4 shàng to meet 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
180 4 shàng falling then rising (4th) tone 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
181 4 shang used after a verb indicating a result 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
182 4 shàng a musical note 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
183 4 shàng higher, superior; uttara 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
184 4 fēi Kangxi radical 175 則餘願非真實矣
185 4 fēi wrong; bad; untruthful 則餘願非真實矣
186 4 fēi different 則餘願非真實矣
187 4 fēi to not be; to not have 則餘願非真實矣
188 4 fēi to violate; to be contrary to 則餘願非真實矣
189 4 fēi Africa 則餘願非真實矣
190 4 fēi to slander 則餘願非真實矣
191 4 fěi to avoid 則餘願非真實矣
192 4 fēi must 則餘願非真實矣
193 4 fēi an error 則餘願非真實矣
194 4 fēi a problem; a question 則餘願非真實矣
195 4 fēi evil 則餘願非真實矣
196 4 菩提心 pútíxīn bodhi mind 今廢菩提心及諸行
197 4 菩提心 pútíxīn bodhicitta; aspiration to enlightenment 今廢菩提心及諸行
198 4 凡夫 fánfū a commoner 下自凡夫
199 4 凡夫 fánfū an ordinary person; prthagjana 下自凡夫
200 4 lìng to make; to cause to be; to lead 願令此身碎如微塵
201 4 lìng to issue a command 願令此身碎如微塵
202 4 lìng rules of behavior; customs 願令此身碎如微塵
203 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 願令此身碎如微塵
204 4 lìng a season 願令此身碎如微塵
205 4 lìng respected; good reputation 願令此身碎如微塵
206 4 lìng good 願令此身碎如微塵
207 4 lìng pretentious 願令此身碎如微塵
208 4 lìng a transcending state of existence 願令此身碎如微塵
209 4 lìng a commander 願令此身碎如微塵
210 4 lìng a commanding quality; an impressive character 願令此身碎如微塵
211 4 lìng lyrics 願令此身碎如微塵
212 4 lìng Ling 願令此身碎如微塵
213 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 願令此身碎如微塵
214 4 yán to speak; to say; said 洋洋數千言
215 4 yán language; talk; words; utterance; speech 洋洋數千言
216 4 yán Kangxi radical 149 洋洋數千言
217 4 yán phrase; sentence 洋洋數千言
218 4 yán a word; a syllable 洋洋數千言
219 4 yán a theory; a doctrine 洋洋數千言
220 4 yán to regard as 洋洋數千言
221 4 yán to act as 洋洋數千言
222 4 yán speech; vāc 洋洋數千言
223 4 yán speak; vad 洋洋數千言
224 4 shè to absorb; to assimilate 互攝互融
225 4 shè to take a photo 互攝互融
226 4 shè a broad rhyme class 互攝互融
227 4 shè to act for; to represent 互攝互融
228 4 shè to administer 互攝互融
229 4 shè to conserve 互攝互融
230 4 shè to hold; to support 互攝互融
231 4 shè to get close to 互攝互融
232 4 shè to help 互攝互融
233 4 niè peaceful 互攝互融
234 4 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 互攝互融
235 4 shēng to be born; to give birth 方生中上
236 4 shēng to live 方生中上
237 4 shēng raw 方生中上
238 4 shēng a student 方生中上
239 4 shēng life 方生中上
240 4 shēng to produce; to give rise 方生中上
241 4 shēng alive 方生中上
242 4 shēng a lifetime 方生中上
243 4 shēng to initiate; to become 方生中上
244 4 shēng to grow 方生中上
245 4 shēng unfamiliar 方生中上
246 4 shēng not experienced 方生中上
247 4 shēng hard; stiff; strong 方生中上
248 4 shēng having academic or professional knowledge 方生中上
249 4 shēng a male role in traditional theatre 方生中上
250 4 shēng gender 方生中上
251 4 shēng to develop; to grow 方生中上
252 4 shēng to set up 方生中上
253 4 shēng a prostitute 方生中上
254 4 shēng a captive 方生中上
255 4 shēng a gentleman 方生中上
256 4 shēng Kangxi radical 100 方生中上
257 4 shēng unripe 方生中上
258 4 shēng nature 方生中上
259 4 shēng to inherit; to succeed 方生中上
260 4 shēng destiny 方生中上
261 4 shēng birth 方生中上
262 4 zhōng middle 方生中上
263 4 zhōng medium; medium sized 方生中上
264 4 zhōng China 方生中上
265 4 zhòng to hit the mark 方生中上
266 4 zhōng midday 方生中上
267 4 zhōng inside 方生中上
268 4 zhōng during 方生中上
269 4 zhōng Zhong 方生中上
270 4 zhōng intermediary 方生中上
271 4 zhōng half 方生中上
272 4 zhòng to reach; to attain 方生中上
273 4 zhòng to suffer; to infect 方生中上
274 4 zhòng to obtain 方生中上
275 4 zhòng to pass an exam 方生中上
276 4 zhōng middle 方生中上
277 4 jiāo to teach; to educate; to instruct 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
278 4 jiào a school of thought; a sect 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
279 4 jiào to make; to cause 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
280 4 jiào religion 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
281 4 jiào instruction; a teaching 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
282 4 jiào Jiao 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
283 4 jiào a directive; an order 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
284 4 jiào to urge; to incite 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
285 4 jiào to pass on; to convey 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
286 4 jiào etiquette 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
287 4 Kangxi radical 132 下自凡夫
288 4 Zi 下自凡夫
289 4 a nose 下自凡夫
290 4 the beginning; the start 下自凡夫
291 4 origin 下自凡夫
292 4 to employ; to use 下自凡夫
293 4 to be 下自凡夫
294 4 self; soul; ātman 下自凡夫
295 3 quán perfect 全念是佛
296 3 quán complete; all; whole; entire; every 全念是佛
297 3 quán pure colored jade 全念是佛
298 3 quán to preserve; to keep intact 全念是佛
299 3 quán Quan 全念是佛
300 3 quán to make perfect 全念是佛
301 3 quán to fully recover from an illness 全念是佛
302 3 quán to reduce 全念是佛
303 3 quán all; sarva; kṛtsna 全念是佛
304 3 interlocking; crisscrossing 互攝互融
305 3 a rack for hanging butchered animals 互攝互融
306 3 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 若執凡境與聖境判若天淵者
307 3 zhí a post; a position; a job 若執凡境與聖境判若天淵者
308 3 zhí to grasp; to hold 若執凡境與聖境判若天淵者
309 3 zhí to govern; to administer; to be in charge of 若執凡境與聖境判若天淵者
310 3 zhí to arrest; to capture 若執凡境與聖境判若天淵者
311 3 zhí to maintain; to guard 若執凡境與聖境判若天淵者
312 3 zhí to block up 若執凡境與聖境判若天淵者
313 3 zhí to engage in 若執凡境與聖境判若天淵者
314 3 zhí to link up; to draw in 若執凡境與聖境判若天淵者
315 3 zhí a good friend 若執凡境與聖境判若天淵者
316 3 zhí proof; certificate; receipt; voucher 若執凡境與聖境判若天淵者
317 3 zhí grasping; grāha 若執凡境與聖境判若天淵者
318 3 xué to study; to learn 今若將深經妙論棄而不學
319 3 xué to imitate 今若將深經妙論棄而不學
320 3 xué a school; an academy 今若將深經妙論棄而不學
321 3 xué to understand 今若將深經妙論棄而不學
322 3 xué learning; acquired knowledge 今若將深經妙論棄而不學
323 3 xué learned 今若將深經妙論棄而不學
324 3 xué a learner 今若將深經妙論棄而不學
325 3 xué student; learning; śikṣā 今若將深經妙論棄而不學
326 3 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 亦當示以發心之相
327 3 發心 fàxīn Resolve 亦當示以發心之相
328 3 發心 fàxīn to resolve 亦當示以發心之相
329 3 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 亦當示以發心之相
330 3 can; may; permissible 取一願為宗可也
331 3 to approve; to permit 取一願為宗可也
332 3 to be worth 取一願為宗可也
333 3 to suit; to fit 取一願為宗可也
334 3 khan 取一願為宗可也
335 3 to recover 取一願為宗可也
336 3 to act as 取一願為宗可也
337 3 to be worth; to deserve 取一願為宗可也
338 3 used to add emphasis 取一願為宗可也
339 3 beautiful 取一願為宗可也
340 3 Ke 取一願為宗可也
341 3 can; may; śakta 取一願為宗可也
342 3 gài a lid; top; cover 蓋佛之本願
343 3 gài to build 蓋佛之本願
344 3 Ge 蓋佛之本願
345 3 gài probably; about 蓋佛之本願
346 3 gài to cover; to hide; to protect 蓋佛之本願
347 3 gài an umbrella; a canopy 蓋佛之本願
348 3 gài a shell 蓋佛之本願
349 3 gài sogon grass 蓋佛之本願
350 3 gài to add to 蓋佛之本願
351 3 gài to surpass; to overshadow; to overarch 蓋佛之本願
352 3 gài to chatter 蓋佛之本願
353 3 Ge 蓋佛之本願
354 3 gài a roof; thatched roofing 蓋佛之本願
355 3 gài to respect; to uphold 蓋佛之本願
356 3 gài a crest 蓋佛之本願
357 3 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 蓋佛之本願
358 3 shí time; a point or period of time 時有進境
359 3 shí a season; a quarter of a year 時有進境
360 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有進境
361 3 shí fashionable 時有進境
362 3 shí fate; destiny; luck 時有進境
363 3 shí occasion; opportunity; chance 時有進境
364 3 shí tense 時有進境
365 3 shí particular; special 時有進境
366 3 shí to plant; to cultivate 時有進境
367 3 shí an era; a dynasty 時有進境
368 3 shí time [abstract] 時有進境
369 3 shí seasonal 時有進境
370 3 shí to wait upon 時有進境
371 3 shí hour 時有進境
372 3 shí appropriate; proper; timely 時有進境
373 3 shí Shi 時有進境
374 3 shí a present; currentlt 時有進境
375 3 shí time; kāla 時有進境
376 3 shí at that time; samaya 時有進境
377 3 釋迦 shìjiā Sakyamuni 豈非將釋迦遺教促短七千餘年哉
378 3 jiē to join 接讀來書
379 3 jiē to entertain; to host; to welcome 接讀來書
380 3 jiē to receive 接讀來書
381 3 jiē to accept 接讀來書
382 3 jiē to be connected; to be in contact with 接讀來書
383 3 jiē to extend; to continue 接讀來書
384 3 jiē Jie 接讀來書
385 3 jiē to catch 接讀來書
386 3 dài to treat; to entertain; to receive guests 執之成對待法
387 3 dài to guard against 執之成對待法
388 3 dài to wait 執之成對待法
389 3 dài to depend on 執之成對待法
390 3 dài to intend to; to plan to 執之成對待法
391 3 dāi to stay; to stop over 執之成對待法
392 3 dài dependence on; apekṣā 執之成對待法
393 3 彌陀 Mítuó Amitabha 彌陀因地發四十八願
394 3 彌陀 Mítuó Amitābha 彌陀因地發四十八願
395 3 菩薩 púsà bodhisattva 十方三世諸佛菩薩實共鑒臨
396 3 菩薩 púsà bodhisattva 十方三世諸佛菩薩實共鑒臨
397 3 菩薩 púsà bodhisatta 十方三世諸佛菩薩實共鑒臨
398 3 zōng school; sect 處處以佛語為宗
399 3 zōng ancestor 處處以佛語為宗
400 3 zōng to take as one's model as 處處以佛語為宗
401 3 zōng purpose 處處以佛語為宗
402 3 zōng an ancestral temple 處處以佛語為宗
403 3 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 處處以佛語為宗
404 3 zōng clan; family 處處以佛語為宗
405 3 zōng a model 處處以佛語為宗
406 3 zōng a county 處處以佛語為宗
407 3 zōng religion 處處以佛語為宗
408 3 zōng essential; necessary 處處以佛語為宗
409 3 zōng summation 處處以佛語為宗
410 3 zōng a visit by feudal lords 處處以佛語為宗
411 3 zōng Zong 處處以佛語為宗
412 3 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 處處以佛語為宗
413 3 zōng sect; thought; mata 處處以佛語為宗
414 3 néng can; able 尤能深入堂奧
415 3 néng ability; capacity 尤能深入堂奧
416 3 néng a mythical bear-like beast 尤能深入堂奧
417 3 néng energy 尤能深入堂奧
418 3 néng function; use 尤能深入堂奧
419 3 néng talent 尤能深入堂奧
420 3 néng expert at 尤能深入堂奧
421 3 néng to be in harmony 尤能深入堂奧
422 3 néng to tend to; to care for 尤能深入堂奧
423 3 néng to reach; to arrive at 尤能深入堂奧
424 3 néng to be able; śak 尤能深入堂奧
425 3 chū rudimentary; elementary 現當末法之初
426 3 chū original 現當末法之初
427 3 chū foremost, first; prathama 現當末法之初
428 3 往生 wǎng shēng to be reborn 十念往生
429 3 往生 wǎng shēng a future life 十念往生
430 3 rén person; people; a human being 與人談論
431 3 rén Kangxi radical 9 與人談論
432 3 rén a kind of person 與人談論
433 3 rén everybody 與人談論
434 3 rén adult 與人談論
435 3 rén somebody; others 與人談論
436 3 rén an upright person 與人談論
437 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 與人談論
438 3 other; another; some other 說自說他
439 3 other 說自說他
440 3 tha 說自說他
441 3 ṭha 說自說他
442 3 other; anya 說自說他
443 3 zāi to start 豈不孤負佛恩哉
444 3 jìng boundary; frontier; boundary 時有進境
445 3 jìng area; region; place; territory 時有進境
446 3 jìng situation; circumstances 時有進境
447 3 jìng degree; level 時有進境
448 3 jìng the object of one of the six senses 時有進境
449 3 jìng sphere; region 時有進境
450 3 zūn to obey; to comply with; to follow 合者遵之
451 3 zūn to honor 合者遵之
452 3 淨土 jìng tǔ pure land 淨土一門
453 3 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 淨土一門
454 3 淨土 jìng tǔ pure land 淨土一門
455 3 一門 yī mén one gate 則於大法中別闢一門
456 3 一門 yī mén one gate 則於大法中別闢一門
457 3 jiàng a general; a high ranking officer 今若將深經妙論棄而不學
458 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 今若將深經妙論棄而不學
459 3 jiàng to command; to lead 今若將深經妙論棄而不學
460 3 qiāng to request 今若將深經妙論棄而不學
461 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 今若將深經妙論棄而不學
462 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 今若將深經妙論棄而不學
463 3 jiāng to checkmate 今若將深經妙論棄而不學
464 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 今若將深經妙論棄而不學
465 3 jiāng to do; to handle 今若將深經妙論棄而不學
466 3 jiàng backbone 今若將深經妙論棄而不學
467 3 jiàng king 今若將深經妙論棄而不學
468 3 jiāng to rest 今若將深經妙論棄而不學
469 3 jiàng a senior member of an organization 今若將深經妙論棄而不學
470 3 jiāng large; great 今若將深經妙論棄而不學
471 3 róng to blend; to merge; to harmonize 互攝互融
472 3 róng to melt; to thaw 互攝互融
473 3 róng finance 互攝互融
474 3 róng Blend 互攝互融
475 3 èr two 而於台賢二家
476 3 èr Kangxi radical 7 而於台賢二家
477 3 èr second 而於台賢二家
478 3 èr twice; double; di- 而於台賢二家
479 3 èr more than one kind 而於台賢二家
480 3 èr two; dvā; dvi 而於台賢二家
481 3 děng et cetera; and so on 天親等諸大菩薩
482 3 děng to wait 天親等諸大菩薩
483 3 děng to be equal 天親等諸大菩薩
484 3 děng degree; level 天親等諸大菩薩
485 3 děng to compare 天親等諸大菩薩
486 3 qiān one thousand 洋洋數千言
487 3 qiān many; numerous; countless 洋洋數千言
488 3 qiān a cheat; swindler 洋洋數千言
489 3 jìn to the greatest extent; utmost 直欲舉三藏教典而盡廢之
490 3 jìn perfect; flawless 直欲舉三藏教典而盡廢之
491 3 jìn to give priority to; to do one's utmost 直欲舉三藏教典而盡廢之
492 3 jìn to vanish 直欲舉三藏教典而盡廢之
493 3 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 直欲舉三藏教典而盡廢之
494 3 jìn to die 直欲舉三藏教典而盡廢之
495 3 to take; to get; to fetch 貴宗單取一願
496 3 to obtain 貴宗單取一願
497 3 to choose; to select 貴宗單取一願
498 3 to catch; to seize; to capture 貴宗單取一願
499 3 to accept; to receive 貴宗單取一願
500 3 to seek 貴宗單取一願

Frequencies of all Words

Top 1029

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 zhī him; her; them; that 惜乎囿於先入之言
2 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 惜乎囿於先入之言
3 23 zhī to go 惜乎囿於先入之言
4 23 zhī this; that 惜乎囿於先入之言
5 23 zhī genetive marker 惜乎囿於先入之言
6 23 zhī it 惜乎囿於先入之言
7 23 zhī in 惜乎囿於先入之言
8 23 zhī all 惜乎囿於先入之言
9 23 zhī and 惜乎囿於先入之言
10 23 zhī however 惜乎囿於先入之言
11 23 zhī if 惜乎囿於先入之言
12 23 zhī then 惜乎囿於先入之言
13 23 zhī to arrive; to go 惜乎囿於先入之言
14 23 zhī is 惜乎囿於先入之言
15 23 zhī to use 惜乎囿於先入之言
16 23 zhī Zhi 惜乎囿於先入之言
17 11 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故能作萬古法式也
18 11 old; ancient; former; past 故能作萬古法式也
19 11 reason; cause; purpose 故能作萬古法式也
20 11 to die 故能作萬古法式也
21 11 so; therefore; hence 故能作萬古法式也
22 11 original 故能作萬古法式也
23 11 accident; happening; instance 故能作萬古法式也
24 11 a friend; an acquaintance; friendship 故能作萬古法式也
25 11 something in the past 故能作萬古法式也
26 11 deceased; dead 故能作萬古法式也
27 11 still; yet 故能作萬古法式也
28 10 also; too 故能作萬古法式也
29 10 a final modal particle indicating certainy or decision 故能作萬古法式也
30 10 either 故能作萬古法式也
31 10 even 故能作萬古法式也
32 10 used to soften the tone 故能作萬古法式也
33 10 used for emphasis 故能作萬古法式也
34 10 used to mark contrast 故能作萬古法式也
35 10 used to mark compromise 故能作萬古法式也
36 10 ya 故能作萬古法式也
37 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 合者遵之
38 10 zhě that 合者遵之
39 10 zhě nominalizing function word 合者遵之
40 10 zhě used to mark a definition 合者遵之
41 10 zhě used to mark a pause 合者遵之
42 10 zhě topic marker; that; it 合者遵之
43 10 zhuó according to 合者遵之
44 10 zhě ca 合者遵之
45 9 Buddha; Awakened One 壞佛正法
46 9 relating to Buddhism 壞佛正法
47 9 a statue or image of a Buddha 壞佛正法
48 9 a Buddhist text 壞佛正法
49 9 to touch; to stroke 壞佛正法
50 9 Buddha 壞佛正法
51 9 Buddha; Awakened One 壞佛正法
52 9 so as to; in order to 總以聖言格量
53 9 to use; to regard as 總以聖言格量
54 9 to use; to grasp 總以聖言格量
55 9 according to 總以聖言格量
56 9 because of 總以聖言格量
57 9 on a certain date 總以聖言格量
58 9 and; as well as 總以聖言格量
59 9 to rely on 總以聖言格量
60 9 to regard 總以聖言格量
61 9 to be able to 總以聖言格量
62 9 to order; to command 總以聖言格量
63 9 further; moreover 總以聖言格量
64 9 used after a verb 總以聖言格量
65 9 very 總以聖言格量
66 9 already 總以聖言格量
67 9 increasingly 總以聖言格量
68 9 a reason; a cause 總以聖言格量
69 9 Israel 總以聖言格量
70 9 Yi 總以聖言格量
71 9 use; yogena 總以聖言格量
72 9 yuàn to hope; to wish; to desire 願令此身碎如微塵
73 9 yuàn hope 願令此身碎如微塵
74 9 yuàn to be ready; to be willing 願令此身碎如微塵
75 9 yuàn to ask for; to solicit 願令此身碎如微塵
76 9 yuàn a vow 願令此身碎如微塵
77 9 yuàn diligent; attentive 願令此身碎如微塵
78 9 yuàn to prefer; to select 願令此身碎如微塵
79 9 yuàn to admire 願令此身碎如微塵
80 9 yuàn a vow; pranidhana 願令此身碎如微塵
81 9 wèi for; to 處處以佛語為宗
82 9 wèi because of 處處以佛語為宗
83 9 wéi to act as; to serve 處處以佛語為宗
84 9 wéi to change into; to become 處處以佛語為宗
85 9 wéi to be; is 處處以佛語為宗
86 9 wéi to do 處處以佛語為宗
87 9 wèi for 處處以佛語為宗
88 9 wèi because of; for; to 處處以佛語為宗
89 9 wèi to 處處以佛語為宗
90 9 wéi in a passive construction 處處以佛語為宗
91 9 wéi forming a rehetorical question 處處以佛語為宗
92 9 wéi forming an adverb 處處以佛語為宗
93 9 wéi to add emphasis 處處以佛語為宗
94 9 wèi to support; to help 處處以佛語為宗
95 9 wéi to govern 處處以佛語為宗
96 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而於台賢二家
97 8 ér Kangxi radical 126 而於台賢二家
98 8 ér you 而於台賢二家
99 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而於台賢二家
100 8 ér right away; then 而於台賢二家
101 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 而於台賢二家
102 8 ér if; in case; in the event that 而於台賢二家
103 8 ér therefore; as a result; thus 而於台賢二家
104 8 ér how can it be that? 而於台賢二家
105 8 ér so as to 而於台賢二家
106 8 ér only then 而於台賢二家
107 8 ér as if; to seem like 而於台賢二家
108 8 néng can; able 而於台賢二家
109 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而於台賢二家
110 8 ér me 而於台賢二家
111 8 ér to arrive; up to 而於台賢二家
112 8 ér possessive 而於台賢二家
113 7 ruò to seem; to be like; as 若契佛心
114 7 ruò seemingly 若契佛心
115 7 ruò if 若契佛心
116 7 ruò you 若契佛心
117 7 ruò this; that 若契佛心
118 7 ruò and; or 若契佛心
119 7 ruò as for; pertaining to 若契佛心
120 7 pomegranite 若契佛心
121 7 ruò to choose 若契佛心
122 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 若契佛心
123 7 ruò thus 若契佛心
124 7 ruò pollia 若契佛心
125 7 ruò Ruo 若契佛心
126 7 ruò only then 若契佛心
127 7 ja 若契佛心
128 7 jñā 若契佛心
129 7 not; no 今若將深經妙論棄而不學
130 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 今若將深經妙論棄而不學
131 7 as a correlative 今若將深經妙論棄而不學
132 7 no (answering a question) 今若將深經妙論棄而不學
133 7 forms a negative adjective from a noun 今若將深經妙論棄而不學
134 7 at the end of a sentence to form a question 今若將深經妙論棄而不學
135 7 to form a yes or no question 今若將深經妙論棄而不學
136 7 infix potential marker 今若將深經妙論棄而不學
137 7 no; na 今若將深經妙論棄而不學
138 6 otherwise; but; however 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
139 6 then 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
140 6 measure word for short sections of text 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
141 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
142 6 a grade; a level 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
143 6 an example; a model 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
144 6 a weighing device 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
145 6 to grade; to rank 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
146 6 to copy; to imitate; to follow 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
147 6 to do 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
148 6 only 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
149 6 immediately 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
150 6 then; moreover; atha 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
151 6 koan; kōan; gong'an 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
152 6 method; way 令法久住故
153 6 France 令法久住故
154 6 the law; rules; regulations 令法久住故
155 6 the teachings of the Buddha; Dharma 令法久住故
156 6 a standard; a norm 令法久住故
157 6 an institution 令法久住故
158 6 to emulate 令法久住故
159 6 magic; a magic trick 令法久住故
160 6 punishment 令法久住故
161 6 Fa 令法久住故
162 6 a precedent 令法久住故
163 6 a classification of some kinds of Han texts 令法久住故
164 6 relating to a ceremony or rite 令法久住故
165 6 Dharma 令法久住故
166 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 令法久住故
167 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 令法久住故
168 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 令法久住故
169 6 quality; characteristic 令法久住故
170 6 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 以為真實
171 6 真實 zhēnshí true reality 以為真實
172 6 in; at 而於台賢二家
173 6 in; at 而於台賢二家
174 6 in; at; to; from 而於台賢二家
175 6 to go; to 而於台賢二家
176 6 to rely on; to depend on 而於台賢二家
177 6 to go to; to arrive at 而於台賢二家
178 6 from 而於台賢二家
179 6 give 而於台賢二家
180 6 oppposing 而於台賢二家
181 6 and 而於台賢二家
182 6 compared to 而於台賢二家
183 6 by 而於台賢二家
184 6 and; as well as 而於台賢二家
185 6 for 而於台賢二家
186 6 Yu 而於台賢二家
187 6 a crow 而於台賢二家
188 6 whew; wow 而於台賢二家
189 6 and 楊仁山與日本後藤葆真書
190 6 to give 楊仁山與日本後藤葆真書
191 6 together with 楊仁山與日本後藤葆真書
192 6 interrogative particle 楊仁山與日本後藤葆真書
193 6 to accompany 楊仁山與日本後藤葆真書
194 6 to particate in 楊仁山與日本後藤葆真書
195 6 of the same kind 楊仁山與日本後藤葆真書
196 6 to help 楊仁山與日本後藤葆真書
197 6 for 楊仁山與日本後藤葆真書
198 6 one
199 6 Kangxi radical 1
200 6 as soon as; all at once
201 6 pure; concentrated
202 6 whole; all
203 6 first
204 6 the same
205 6 each
206 6 certain
207 6 throughout
208 6 used in between a reduplicated verb
209 6 sole; single
210 6 a very small amount
211 6 Yi
212 6 other
213 6 to unify
214 6 accidentally; coincidentally
215 6 abruptly; suddenly
216 6 or
217 6 one; eka
218 6 also; too 亦出於無可如何耳
219 6 but 亦出於無可如何耳
220 6 this; he; she 亦出於無可如何耳
221 6 although; even though 亦出於無可如何耳
222 6 already 亦出於無可如何耳
223 6 particle with no meaning 亦出於無可如何耳
224 6 Yi 亦出於無可如何耳
225 5 final particle 則餘願非真實矣
226 5 hair 彌陀因地發四十八願
227 5 to send out; to issue; to emit; to radiate 彌陀因地發四十八願
228 5 round 彌陀因地發四十八願
229 5 to hand over; to deliver; to offer 彌陀因地發四十八願
230 5 to express; to show; to be manifest 彌陀因地發四十八願
231 5 to start out; to set off 彌陀因地發四十八願
232 5 to open 彌陀因地發四十八願
233 5 to requisition 彌陀因地發四十八願
234 5 to occur 彌陀因地發四十八願
235 5 to declare; to proclaim; to utter 彌陀因地發四十八願
236 5 to express; to give vent 彌陀因地發四十八願
237 5 to excavate 彌陀因地發四十八願
238 5 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 彌陀因地發四十八願
239 5 to get rich 彌陀因地發四十八願
240 5 to rise; to expand; to inflate; to swell 彌陀因地發四十八願
241 5 to sell 彌陀因地發四十八願
242 5 to shoot with a bow 彌陀因地發四十八願
243 5 to rise in revolt 彌陀因地發四十八願
244 5 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 彌陀因地發四十八願
245 5 to enlighten; to inspire 彌陀因地發四十八願
246 5 to publicize; to make known; to show off; to spread 彌陀因地發四十八願
247 5 to ignite; to set on fire 彌陀因地發四十八願
248 5 to sing; to play 彌陀因地發四十八願
249 5 to feel; to sense 彌陀因地發四十八願
250 5 to act; to do 彌陀因地發四十八願
251 5 grass and moss 彌陀因地發四十八願
252 5 Fa 彌陀因地發四十八願
253 5 to issue; to emit; utpāda 彌陀因地發四十八願
254 5 yīn because 無因得果
255 5 yīn cause; reason 無因得果
256 5 yīn to accord with 無因得果
257 5 yīn to follow 無因得果
258 5 yīn to rely on 無因得果
259 5 yīn via; through 無因得果
260 5 yīn to continue 無因得果
261 5 yīn to receive 無因得果
262 5 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 無因得果
263 5 yīn to seize an opportunity 無因得果
264 5 yīn to be like 無因得果
265 5 yīn from; because of 無因得果
266 5 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 無因得果
267 5 yīn a standrd; a criterion 無因得果
268 5 yīn Cause 無因得果
269 5 yīn cause; hetu 無因得果
270 5 no 教導無方
271 5 Kangxi radical 71 教導無方
272 5 to not have; without 教導無方
273 5 has not yet 教導無方
274 5 mo 教導無方
275 5 do not 教導無方
276 5 not; -less; un- 教導無方
277 5 regardless of 教導無方
278 5 to not have 教導無方
279 5 um 教導無方
280 5 Wu 教導無方
281 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 教導無方
282 5 not; non- 教導無方
283 5 mo 教導無方
284 5 his; hers; its; theirs 鄙人懍遵其意
285 5 to add emphasis 鄙人懍遵其意
286 5 used when asking a question in reply to a question 鄙人懍遵其意
287 5 used when making a request or giving an order 鄙人懍遵其意
288 5 he; her; it; them 鄙人懍遵其意
289 5 probably; likely 鄙人懍遵其意
290 5 will 鄙人懍遵其意
291 5 may 鄙人懍遵其意
292 5 if 鄙人懍遵其意
293 5 or 鄙人懍遵其意
294 5 Qi 鄙人懍遵其意
295 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 鄙人懍遵其意
296 5 promptly; right away; immediately 即生十方諸佛國土
297 5 to be near by; to be close to 即生十方諸佛國土
298 5 at that time 即生十方諸佛國土
299 5 to be exactly the same as; to be thus 即生十方諸佛國土
300 5 supposed; so-called 即生十方諸佛國土
301 5 if; but 即生十方諸佛國土
302 5 to arrive at; to ascend 即生十方諸佛國土
303 5 then; following 即生十方諸佛國土
304 5 so; just so; eva 即生十方諸佛國土
305 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 弟所學處
306 5 suǒ an office; an institute 弟所學處
307 5 suǒ introduces a relative clause 弟所學處
308 5 suǒ it 弟所學處
309 5 suǒ if; supposing 弟所學處
310 5 suǒ a few; various; some 弟所學處
311 5 suǒ a place; a location 弟所學處
312 5 suǒ indicates a passive voice 弟所學處
313 5 suǒ that which 弟所學處
314 5 suǒ an ordinal number 弟所學處
315 5 suǒ meaning 弟所學處
316 5 suǒ garrison 弟所學處
317 5 suǒ place; pradeśa 弟所學處
318 5 suǒ that which; yad 弟所學處
319 4 shàng top; a high position 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
320 4 shang top; the position on or above something 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
321 4 shàng to go up; to go forward 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
322 4 shàng shang 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
323 4 shàng previous; last 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
324 4 shàng high; higher 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
325 4 shàng advanced 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
326 4 shàng a monarch; a sovereign 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
327 4 shàng time 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
328 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
329 4 shàng far 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
330 4 shàng big; as big as 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
331 4 shàng abundant; plentiful 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
332 4 shàng to report 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
333 4 shàng to offer 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
334 4 shàng to go on stage 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
335 4 shàng to take office; to assume a post 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
336 4 shàng to install; to erect 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
337 4 shàng to suffer; to sustain 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
338 4 shàng to burn 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
339 4 shàng to remember 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
340 4 shang on; in 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
341 4 shàng upward 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
342 4 shàng to add 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
343 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
344 4 shàng to meet 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
345 4 shàng falling then rising (4th) tone 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
346 4 shang used after a verb indicating a result 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
347 4 shàng a musical note 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
348 4 shàng higher, superior; uttara 則文字語句當現於極樂世界七寶幢上
349 4 fēi not; non-; un- 則餘願非真實矣
350 4 fēi Kangxi radical 175 則餘願非真實矣
351 4 fēi wrong; bad; untruthful 則餘願非真實矣
352 4 fēi different 則餘願非真實矣
353 4 fēi to not be; to not have 則餘願非真實矣
354 4 fēi to violate; to be contrary to 則餘願非真實矣
355 4 fēi Africa 則餘願非真實矣
356 4 fēi to slander 則餘願非真實矣
357 4 fěi to avoid 則餘願非真實矣
358 4 fēi must 則餘願非真實矣
359 4 fēi an error 則餘願非真實矣
360 4 fēi a problem; a question 則餘願非真實矣
361 4 fēi evil 則餘願非真實矣
362 4 fēi besides; except; unless 則餘願非真實矣
363 4 zhū all; many; various 雖晉宋以來諸大名家間有出入
364 4 zhū Zhu 雖晉宋以來諸大名家間有出入
365 4 zhū all; members of the class 雖晉宋以來諸大名家間有出入
366 4 zhū interrogative particle 雖晉宋以來諸大名家間有出入
367 4 zhū him; her; them; it 雖晉宋以來諸大名家間有出入
368 4 zhū of; in 雖晉宋以來諸大名家間有出入
369 4 zhū all; many; sarva 雖晉宋以來諸大名家間有出入
370 4 this; these 願令此身碎如微塵
371 4 in this way 願令此身碎如微塵
372 4 otherwise; but; however; so 願令此身碎如微塵
373 4 at this time; now; here 願令此身碎如微塵
374 4 this; here; etad 願令此身碎如微塵
375 4 菩提心 pútíxīn bodhi mind 今廢菩提心及諸行
376 4 菩提心 pútíxīn bodhicitta; aspiration to enlightenment 今廢菩提心及諸行
377 4 凡夫 fánfū a commoner 下自凡夫
378 4 凡夫 fánfū an ordinary person; prthagjana 下自凡夫
379 4 lìng to make; to cause to be; to lead 願令此身碎如微塵
380 4 lìng to issue a command 願令此身碎如微塵
381 4 lìng rules of behavior; customs 願令此身碎如微塵
382 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 願令此身碎如微塵
383 4 lìng a season 願令此身碎如微塵
384 4 lìng respected; good reputation 願令此身碎如微塵
385 4 lìng good 願令此身碎如微塵
386 4 lìng pretentious 願令此身碎如微塵
387 4 lìng a transcending state of existence 願令此身碎如微塵
388 4 lìng a commander 願令此身碎如微塵
389 4 lìng a commanding quality; an impressive character 願令此身碎如微塵
390 4 lìng lyrics 願令此身碎如微塵
391 4 lìng Ling 願令此身碎如微塵
392 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 願令此身碎如微塵
393 4 shì is; are; am; to be 是行末法萬年後之道也
394 4 shì is exactly 是行末法萬年後之道也
395 4 shì is suitable; is in contrast 是行末法萬年後之道也
396 4 shì this; that; those 是行末法萬年後之道也
397 4 shì really; certainly 是行末法萬年後之道也
398 4 shì correct; yes; affirmative 是行末法萬年後之道也
399 4 shì true 是行末法萬年後之道也
400 4 shì is; has; exists 是行末法萬年後之道也
401 4 shì used between repetitions of a word 是行末法萬年後之道也
402 4 shì a matter; an affair 是行末法萬年後之道也
403 4 shì Shi 是行末法萬年後之道也
404 4 shì is; bhū 是行末法萬年後之道也
405 4 shì this; idam 是行末法萬年後之道也
406 4 yǒu is; are; to exist 各有專修
407 4 yǒu to have; to possess 各有專修
408 4 yǒu indicates an estimate 各有專修
409 4 yǒu indicates a large quantity 各有專修
410 4 yǒu indicates an affirmative response 各有專修
411 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 各有專修
412 4 yǒu used to compare two things 各有專修
413 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 各有專修
414 4 yǒu used before the names of dynasties 各有專修
415 4 yǒu a certain thing; what exists 各有專修
416 4 yǒu multiple of ten and ... 各有專修
417 4 yǒu abundant 各有專修
418 4 yǒu purposeful 各有專修
419 4 yǒu You 各有專修
420 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 各有專修
421 4 yǒu becoming; bhava 各有專修
422 4 yán to speak; to say; said 洋洋數千言
423 4 yán language; talk; words; utterance; speech 洋洋數千言
424 4 yán Kangxi radical 149 洋洋數千言
425 4 yán a particle with no meaning 洋洋數千言
426 4 yán phrase; sentence 洋洋數千言
427 4 yán a word; a syllable 洋洋數千言
428 4 yán a theory; a doctrine 洋洋數千言
429 4 yán to regard as 洋洋數千言
430 4 yán to act as 洋洋數千言
431 4 yán speech; vāc 洋洋數千言
432 4 yán speak; vad 洋洋數千言
433 4 shè to absorb; to assimilate 互攝互融
434 4 shè to take a photo 互攝互融
435 4 shè a broad rhyme class 互攝互融
436 4 shè to act for; to represent 互攝互融
437 4 shè to administer 互攝互融
438 4 shè to conserve 互攝互融
439 4 shè to hold; to support 互攝互融
440 4 shè to get close to 互攝互融
441 4 shè to help 互攝互融
442 4 niè peaceful 互攝互融
443 4 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 互攝互融
444 4 shēng to be born; to give birth 方生中上
445 4 shēng to live 方生中上
446 4 shēng raw 方生中上
447 4 shēng a student 方生中上
448 4 shēng life 方生中上
449 4 shēng to produce; to give rise 方生中上
450 4 shēng alive 方生中上
451 4 shēng a lifetime 方生中上
452 4 shēng to initiate; to become 方生中上
453 4 shēng to grow 方生中上
454 4 shēng unfamiliar 方生中上
455 4 shēng not experienced 方生中上
456 4 shēng hard; stiff; strong 方生中上
457 4 shēng very; extremely 方生中上
458 4 shēng having academic or professional knowledge 方生中上
459 4 shēng a male role in traditional theatre 方生中上
460 4 shēng gender 方生中上
461 4 shēng to develop; to grow 方生中上
462 4 shēng to set up 方生中上
463 4 shēng a prostitute 方生中上
464 4 shēng a captive 方生中上
465 4 shēng a gentleman 方生中上
466 4 shēng Kangxi radical 100 方生中上
467 4 shēng unripe 方生中上
468 4 shēng nature 方生中上
469 4 shēng to inherit; to succeed 方生中上
470 4 shēng destiny 方生中上
471 4 shēng birth 方生中上
472 4 zhōng middle 方生中上
473 4 zhōng medium; medium sized 方生中上
474 4 zhōng China 方生中上
475 4 zhòng to hit the mark 方生中上
476 4 zhōng in; amongst 方生中上
477 4 zhōng midday 方生中上
478 4 zhōng inside 方生中上
479 4 zhōng during 方生中上
480 4 zhōng Zhong 方生中上
481 4 zhōng intermediary 方生中上
482 4 zhōng half 方生中上
483 4 zhōng just right; suitably 方生中上
484 4 zhōng while 方生中上
485 4 zhòng to reach; to attain 方生中上
486 4 zhòng to suffer; to infect 方生中上
487 4 zhòng to obtain 方生中上
488 4 zhòng to pass an exam 方生中上
489 4 zhōng middle 方生中上
490 4 jiāo to teach; to educate; to instruct 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
491 4 jiào a school of thought; a sect 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
492 4 jiào to make; to cause 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
493 4 jiào religion 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
494 4 jiào instruction; a teaching 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
495 4 jiào Jiao 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
496 4 jiào a directive; an order 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
497 4 jiào to urge; to incite 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
498 4 jiào to pass on; to convey 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
499 4 jiào etiquette 知念佛一門為圓頓教中超勝之法
500 4 suī although; even though 雖晉宋以來諸大名家間有出入

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
zhě ca
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
use; yogena
yuàn a vow; pranidhana
  1. ja
  2. jñā
no; na
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
真实 真實 zhēnshí true reality

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa Sūtra; The Nirvāṇa Sūtra
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
后藤 後藤 104 Gotō
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
净土三经 淨土三經 106 Lectures on Three Buddhist Sutras
净土真宗 淨土真宗 106 Jōdo Shinshū
龙树 龍樹 108 Nāgārjuna
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
日本 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦 釋迦 115 Sakyamuni
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天亲 天親 84 Vasubandhu; Vasubandu
万年 萬年 119 Wannian
杨仁山 楊仁山 89 Yang Renshan
真宗 90 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 55.

Simplified Traditional Pinyin English
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
初发心 初發心 99 initial determination
出世法 99 World-Transcending Teachings
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
钝根 鈍根 100
  1. dull ability
  2. dull aptitude
度生 100 to save beings
二种 二種 195 two kinds
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
佛眼 70 Buddha eye
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
观行 觀行 103 contemplation and action
光明相 103 halo; nimbus
弘经 弘經 104 to promote a sutra
经教 經教 106 teaching of the sūtras
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
三藏教 115 Tripiṭaka teachings
三辈 三輩 115 the three grade of wholesome roots
三界独尊 三界獨尊 115 in the three realms only he is worthy of honor
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
深经 深經 115 Mahāyāna sūtras; profound scriptures
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
十念 115 to chant ten times
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施设 施設 115 to establish; to set up
四弘愿 四弘願 115 four great vows
他力 116 the power of another
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
显教 顯教 120 exoteric teachings
信解 120 adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
一佛 121 one Buddha
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
圆顿 圓頓 121 perfect and sudden
在家出家 122 observing monastic discipline without being ordained
赞歎 讚歎 122 praise
造论 造論 122 wrote the treatise
真法 122 true dharma; absolute dharma
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
专修 專修 122 focused cultivation