Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Prefaces - New Translation of “Lankavatara Sutra” Preface by Wu Zetian, Tang 序 ■新譯《大乘入楞伽經》序 唐‧武則天
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 之 | zhī | to go | 先佛弘宣之地 |
2 | 27 | 之 | zhī | to arrive; to go | 先佛弘宣之地 |
3 | 27 | 之 | zhī | is | 先佛弘宣之地 |
4 | 27 | 之 | zhī | to use | 先佛弘宣之地 |
5 | 27 | 之 | zhī | Zhi | 先佛弘宣之地 |
6 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 既最崇而最嚴 |
7 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 既最崇而最嚴 |
8 | 8 | 而 | néng | can; able | 既最崇而最嚴 |
9 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 既最崇而最嚴 |
10 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 既最崇而最嚴 |
11 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 乘宮殿以謁尊顏 |
12 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 乘宮殿以謁尊顏 |
13 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 乘宮殿以謁尊顏 |
14 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 乘宮殿以謁尊顏 |
15 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 乘宮殿以謁尊顏 |
16 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 乘宮殿以謁尊顏 |
17 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 乘宮殿以謁尊顏 |
18 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 乘宮殿以謁尊顏 |
19 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 乘宮殿以謁尊顏 |
20 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 乘宮殿以謁尊顏 |
21 | 3 | 義 | yì | meaning; sense | 一百八義 |
22 | 3 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 一百八義 |
23 | 3 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 一百八義 |
24 | 3 | 義 | yì | chivalry; generosity | 一百八義 |
25 | 3 | 義 | yì | just; righteous | 一百八義 |
26 | 3 | 義 | yì | adopted | 一百八義 |
27 | 3 | 義 | yì | a relationship | 一百八義 |
28 | 3 | 義 | yì | volunteer | 一百八義 |
29 | 3 | 義 | yì | something suitable | 一百八義 |
30 | 3 | 義 | yì | a martyr | 一百八義 |
31 | 3 | 義 | yì | a law | 一百八義 |
32 | 3 | 義 | yì | Yi | 一百八義 |
33 | 3 | 義 | yì | Righteousness | 一百八義 |
34 | 3 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯乃諸佛心量之玄樞 |
35 | 3 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯乃諸佛心量之玄樞 |
36 | 3 | 斯 | sī | Si | 斯乃諸佛心量之玄樞 |
37 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 曩聖修行之所 |
38 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 曩聖修行之所 |
39 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 曩聖修行之所 |
40 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 曩聖修行之所 |
41 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 曩聖修行之所 |
42 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 曩聖修行之所 |
43 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 曩聖修行之所 |
44 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 實難往而難入 |
45 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 實難往而難入 |
46 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 實難往而難入 |
47 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 實難往而難入 |
48 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 實難往而難入 |
49 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 實難往而難入 |
50 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 實難往而難入 |
51 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 實難往而難入 |
52 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 實難往而難入 |
53 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 實難往而難入 |
54 | 2 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 群經理窟之妙鍵 |
55 | 2 | 妙 | miào | clever | 群經理窟之妙鍵 |
56 | 2 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 群經理窟之妙鍵 |
57 | 2 | 妙 | miào | fine; delicate | 群經理窟之妙鍵 |
58 | 2 | 妙 | miào | young | 群經理窟之妙鍵 |
59 | 2 | 妙 | miào | interesting | 群經理窟之妙鍵 |
60 | 2 | 妙 | miào | profound reasoning | 群經理窟之妙鍵 |
61 | 2 | 妙 | miào | Miao | 群經理窟之妙鍵 |
62 | 2 | 妙 | miào | Wonderful | 群經理窟之妙鍵 |
63 | 2 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 群經理窟之妙鍵 |
64 | 2 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 三十九門 |
65 | 2 | 門 | mén | phylum; division | 三十九門 |
66 | 2 | 門 | mén | sect; school | 三十九門 |
67 | 2 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 三十九門 |
68 | 2 | 門 | mén | a door-like object | 三十九門 |
69 | 2 | 門 | mén | an opening | 三十九門 |
70 | 2 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 三十九門 |
71 | 2 | 門 | mén | a household; a clan | 三十九門 |
72 | 2 | 門 | mén | a kind; a category | 三十九門 |
73 | 2 | 門 | mén | to guard a gate | 三十九門 |
74 | 2 | 門 | mén | Men | 三十九門 |
75 | 2 | 門 | mén | a turning point | 三十九門 |
76 | 2 | 門 | mén | a method | 三十九門 |
77 | 2 | 門 | mén | a sense organ | 三十九門 |
78 | 2 | 門 | mén | door; gate; dvara | 三十九門 |
79 | 2 | 峰 | fēng | peak; summit | 因鬘峰以表興 |
80 | 2 | 峰 | fēng | hump [of a camel] | 因鬘峰以表興 |
81 | 2 | 峰 | fēng | peak; śaila | 因鬘峰以表興 |
82 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 所言 |
83 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 所言 |
84 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 所言 |
85 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 所言 |
86 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 所言 |
87 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 所言 |
88 | 2 | 言 | yán | to regard as | 所言 |
89 | 2 | 言 | yán | to act as | 所言 |
90 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 所言 |
91 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 所言 |
92 | 2 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 曉名相之並假 |
93 | 2 | 並 | bìng | to combine | 曉名相之並假 |
94 | 2 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 曉名相之並假 |
95 | 2 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 曉名相之並假 |
96 | 2 | 並 | bīng | Taiyuan | 曉名相之並假 |
97 | 2 | 並 | bìng | equally; both; together | 曉名相之並假 |
98 | 2 | 入 | rù | to enter | 實難往而難入 |
99 | 2 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 實難往而難入 |
100 | 2 | 入 | rù | radical | 實難往而難入 |
101 | 2 | 入 | rù | income | 實難往而難入 |
102 | 2 | 入 | rù | to conform with | 實難往而難入 |
103 | 2 | 入 | rù | to descend | 實難往而難入 |
104 | 2 | 入 | rù | the entering tone | 實難往而難入 |
105 | 2 | 入 | rù | to pay | 實難往而難入 |
106 | 2 | 入 | rù | to join | 實難往而難入 |
107 | 2 | 入 | rù | entering; praveśa | 實難往而難入 |
108 | 2 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 指藏海以明宗 |
109 | 2 | 明 | míng | Ming | 指藏海以明宗 |
110 | 2 | 明 | míng | Ming Dynasty | 指藏海以明宗 |
111 | 2 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 指藏海以明宗 |
112 | 2 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 指藏海以明宗 |
113 | 2 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 指藏海以明宗 |
114 | 2 | 明 | míng | consecrated | 指藏海以明宗 |
115 | 2 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 指藏海以明宗 |
116 | 2 | 明 | míng | to explain; to clarify | 指藏海以明宗 |
117 | 2 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 指藏海以明宗 |
118 | 2 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 指藏海以明宗 |
119 | 2 | 明 | míng | eyesight; vision | 指藏海以明宗 |
120 | 2 | 明 | míng | a god; a spirit | 指藏海以明宗 |
121 | 2 | 明 | míng | fame; renown | 指藏海以明宗 |
122 | 2 | 明 | míng | open; public | 指藏海以明宗 |
123 | 2 | 明 | míng | clear | 指藏海以明宗 |
124 | 2 | 明 | míng | to become proficient | 指藏海以明宗 |
125 | 2 | 明 | míng | to be proficient | 指藏海以明宗 |
126 | 2 | 明 | míng | virtuous | 指藏海以明宗 |
127 | 2 | 明 | míng | open and honest | 指藏海以明宗 |
128 | 2 | 明 | míng | clean; neat | 指藏海以明宗 |
129 | 2 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 指藏海以明宗 |
130 | 2 | 明 | míng | next; afterwards | 指藏海以明宗 |
131 | 2 | 明 | míng | positive | 指藏海以明宗 |
132 | 2 | 明 | míng | Clear | 指藏海以明宗 |
133 | 2 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 指藏海以明宗 |
134 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 成七卷之了教 |
135 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 成七卷之了教 |
136 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 成七卷之了教 |
137 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 成七卷之了教 |
138 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 成七卷之了教 |
139 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 成七卷之了教 |
140 | 2 | 與 | yǔ | to give | 等生死與涅槃 |
141 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 等生死與涅槃 |
142 | 2 | 與 | yù | to particate in | 等生死與涅槃 |
143 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 等生死與涅槃 |
144 | 2 | 與 | yù | to help | 等生死與涅槃 |
145 | 2 | 與 | yǔ | for | 等生死與涅槃 |
146 | 2 | 弘 | hóng | liberal; great | 先佛弘宣之地 |
147 | 2 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 先佛弘宣之地 |
148 | 2 | 弘 | hóng | Hong | 先佛弘宣之地 |
149 | 2 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 先佛弘宣之地 |
150 | 2 | 二 | èr | two | 絕去來之二途 |
151 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 絕去來之二途 |
152 | 2 | 二 | èr | second | 絕去來之二途 |
153 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 絕去來之二途 |
154 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 絕去來之二途 |
155 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 絕去來之二途 |
156 | 2 | 三 | sān | three | 三陽宮內 |
157 | 2 | 三 | sān | third | 三陽宮內 |
158 | 2 | 三 | sān | more than two | 三陽宮內 |
159 | 2 | 三 | sān | very few | 三陽宮內 |
160 | 2 | 三 | sān | San | 三陽宮內 |
161 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三陽宮內 |
162 | 2 | 三 | sān | sa | 三陽宮內 |
163 | 2 | 旨 | zhǐ | purport; aim; purpose | 廣喻幽旨 |
164 | 2 | 旨 | zhǐ | a delicacy | 廣喻幽旨 |
165 | 2 | 旨 | zhǐ | excellent | 廣喻幽旨 |
166 | 2 | 旨 | zhǐ | an imperial decree | 廣喻幽旨 |
167 | 2 | 旨 | zhǐ | beautiful | 廣喻幽旨 |
168 | 2 | 云 | yún | cloud | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
169 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
170 | 2 | 云 | yún | Yun | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
171 | 2 | 云 | yún | to say | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
172 | 2 | 云 | yún | to have | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
173 | 2 | 云 | yún | cloud; megha | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
174 | 2 | 云 | yún | to say; iti | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
175 | 2 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
176 | 2 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
177 | 2 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
178 | 2 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
179 | 2 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
180 | 2 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
181 | 2 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
182 | 2 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
183 | 2 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
184 | 2 | 序 | xù | season | 序 |
185 | 2 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
186 | 2 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
187 | 2 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 知前境之如幻 |
188 | 2 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 知前境之如幻 |
189 | 2 | 境 | jìng | situation; circumstances | 知前境之如幻 |
190 | 2 | 境 | jìng | degree; level | 知前境之如幻 |
191 | 2 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 知前境之如幻 |
192 | 2 | 境 | jìng | sphere; region | 知前境之如幻 |
193 | 2 | 藏 | cáng | to hide | 指藏海以明宗 |
194 | 2 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 指藏海以明宗 |
195 | 2 | 藏 | cáng | to store | 指藏海以明宗 |
196 | 2 | 藏 | zàng | Tibet | 指藏海以明宗 |
197 | 2 | 藏 | zàng | a treasure | 指藏海以明宗 |
198 | 2 | 藏 | zàng | a store | 指藏海以明宗 |
199 | 2 | 藏 | zāng | Zang | 指藏海以明宗 |
200 | 2 | 藏 | zāng | good | 指藏海以明宗 |
201 | 2 | 藏 | zāng | a male slave | 指藏海以明宗 |
202 | 2 | 藏 | zāng | booty | 指藏海以明宗 |
203 | 2 | 藏 | zàng | an internal organ | 指藏海以明宗 |
204 | 2 | 藏 | zàng | to bury | 指藏海以明宗 |
205 | 2 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 指藏海以明宗 |
206 | 2 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 指藏海以明宗 |
207 | 2 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 指藏海以明宗 |
208 | 2 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 指藏海以明宗 |
209 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等生死與涅槃 |
210 | 2 | 等 | děng | to wait | 等生死與涅槃 |
211 | 2 | 等 | děng | to be equal | 等生死與涅槃 |
212 | 2 | 等 | děng | degree; level | 等生死與涅槃 |
213 | 2 | 等 | děng | to compare | 等生死與涅槃 |
214 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 重出斯經 |
215 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 重出斯經 |
216 | 2 | 經 | jīng | warp | 重出斯經 |
217 | 2 | 經 | jīng | longitude | 重出斯經 |
218 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 重出斯經 |
219 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 重出斯經 |
220 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 重出斯經 |
221 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 重出斯經 |
222 | 2 | 經 | jīng | classics | 重出斯經 |
223 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 重出斯經 |
224 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 重出斯經 |
225 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 重出斯經 |
226 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 重出斯經 |
227 | 2 | 經 | jīng | to measure | 重出斯經 |
228 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 重出斯經 |
229 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 重出斯經 |
230 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 重出斯經 |
231 | 2 | 最 | zuì | superior | 既最崇而最嚴 |
232 | 2 | 最 | zuì | top place | 既最崇而最嚴 |
233 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 既最崇而最嚴 |
234 | 2 | 重 | zhòng | heavy | 重出斯經 |
235 | 2 | 重 | chóng | to repeat | 重出斯經 |
236 | 2 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 重出斯經 |
237 | 2 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 重出斯經 |
238 | 2 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 重出斯經 |
239 | 2 | 重 | zhòng | sad | 重出斯經 |
240 | 2 | 重 | zhòng | a weight | 重出斯經 |
241 | 2 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 重出斯經 |
242 | 2 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 重出斯經 |
243 | 2 | 重 | zhòng | to prefer | 重出斯經 |
244 | 2 | 重 | zhòng | to add | 重出斯經 |
245 | 2 | 重 | zhòng | heavy; guru | 重出斯經 |
246 | 2 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 破邪見而宣正法 |
247 | 2 | 破 | pò | worn-out; broken | 破邪見而宣正法 |
248 | 2 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 破邪見而宣正法 |
249 | 2 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 破邪見而宣正法 |
250 | 2 | 破 | pò | to defeat | 破邪見而宣正法 |
251 | 2 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 破邪見而宣正法 |
252 | 2 | 破 | pò | to strike; to hit | 破邪見而宣正法 |
253 | 2 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 破邪見而宣正法 |
254 | 2 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 破邪見而宣正法 |
255 | 2 | 破 | pò | finale | 破邪見而宣正法 |
256 | 2 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 破邪見而宣正法 |
257 | 2 | 破 | pò | to penetrate | 破邪見而宣正法 |
258 | 2 | 破 | pò | pha | 破邪見而宣正法 |
259 | 2 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 于闐國僧實叉難陀大德 |
260 | 2 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 于闐國僧實叉難陀大德 |
261 | 2 | 僧 | sēng | Seng | 于闐國僧實叉難陀大德 |
262 | 2 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 于闐國僧實叉難陀大德 |
263 | 2 | 既 | jì | to complete; to finish | 既最崇而最嚴 |
264 | 2 | 既 | jì | Ji | 既最崇而最嚴 |
265 | 2 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 先佛弘宣之地 |
266 | 2 | 宣 | xuān | Xuan | 先佛弘宣之地 |
267 | 2 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 先佛弘宣之地 |
268 | 2 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 先佛弘宣之地 |
269 | 2 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 先佛弘宣之地 |
270 | 2 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 先佛弘宣之地 |
271 | 2 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 先佛弘宣之地 |
272 | 2 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 先佛弘宣之地 |
273 | 2 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 先佛弘宣之地 |
274 | 2 | 宣 | xuān | Xuan | 先佛弘宣之地 |
275 | 2 | 宣 | xuān | to show; to display | 先佛弘宣之地 |
276 | 2 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 先佛弘宣之地 |
277 | 2 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 先佛弘宣之地 |
278 | 2 | 宣 | xuān | declare; ākhyāta | 先佛弘宣之地 |
279 | 2 | 號 | hào | number | 號羅婆那 |
280 | 2 | 號 | háo | to yell; to howl | 號羅婆那 |
281 | 2 | 號 | hào | a name | 號羅婆那 |
282 | 2 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 號羅婆那 |
283 | 2 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 號羅婆那 |
284 | 2 | 號 | hào | a size | 號羅婆那 |
285 | 2 | 號 | hào | a date; a day of the month | 號羅婆那 |
286 | 2 | 號 | hào | to make a mark | 號羅婆那 |
287 | 2 | 號 | hào | to examine a pulse | 號羅婆那 |
288 | 2 | 號 | hào | an order; a command | 號羅婆那 |
289 | 2 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 號羅婆那 |
290 | 2 | 號 | hào | a kind; a type | 號羅婆那 |
291 | 2 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 號羅婆那 |
292 | 2 | 號 | hào | a bugle call | 號羅婆那 |
293 | 2 | 號 | hào | to beckon; to call | 號羅婆那 |
294 | 2 | 號 | hào | to command; to order | 號羅婆那 |
295 | 2 | 號 | hào | to assert | 號羅婆那 |
296 | 2 | 號 | hào | to address | 號羅婆那 |
297 | 2 | 號 | háo | to sob; to cry | 號羅婆那 |
298 | 2 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 流支之義多舛 |
299 | 2 | 流 | liú | a class | 流支之義多舛 |
300 | 2 | 流 | liú | water | 流支之義多舛 |
301 | 2 | 流 | liú | a current | 流支之義多舛 |
302 | 2 | 流 | liú | a group | 流支之義多舛 |
303 | 2 | 流 | liú | to move | 流支之義多舛 |
304 | 2 | 流 | liú | to trend; to incline | 流支之義多舛 |
305 | 2 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 流支之義多舛 |
306 | 2 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 流支之義多舛 |
307 | 2 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 流支之義多舛 |
308 | 2 | 流 | liú | accidental | 流支之義多舛 |
309 | 2 | 流 | liú | with no basis | 流支之義多舛 |
310 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應實相而離世間 |
311 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應實相而離世間 |
312 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應實相而離世間 |
313 | 1 | 應 | yìng | to accept | 應實相而離世間 |
314 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應實相而離世間 |
315 | 1 | 應 | yìng | to echo | 應實相而離世間 |
316 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應實相而離世間 |
317 | 1 | 應 | yìng | Ying | 應實相而離世間 |
318 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 非有非無 |
319 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 非有非無 |
320 | 1 | 無 | mó | mo | 非有非無 |
321 | 1 | 無 | wú | to not have | 非有非無 |
322 | 1 | 無 | wú | Wu | 非有非無 |
323 | 1 | 無 | mó | mo | 非有非無 |
324 | 1 | 多舛 | duōchuǎn | full of trouble and misfortune | 流支之義多舛 |
325 | 1 | 知 | zhī | to know | 知前境之如幻 |
326 | 1 | 知 | zhī | to comprehend | 知前境之如幻 |
327 | 1 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知前境之如幻 |
328 | 1 | 知 | zhī | to administer | 知前境之如幻 |
329 | 1 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知前境之如幻 |
330 | 1 | 知 | zhī | to be close friends | 知前境之如幻 |
331 | 1 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知前境之如幻 |
332 | 1 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知前境之如幻 |
333 | 1 | 知 | zhī | knowledge | 知前境之如幻 |
334 | 1 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知前境之如幻 |
335 | 1 | 知 | zhī | a close friend | 知前境之如幻 |
336 | 1 | 知 | zhì | wisdom | 知前境之如幻 |
337 | 1 | 知 | zhì | Zhi | 知前境之如幻 |
338 | 1 | 知 | zhī | Understanding | 知前境之如幻 |
339 | 1 | 知 | zhī | know; jña | 知前境之如幻 |
340 | 1 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 群經理窟之妙鍵 |
341 | 1 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 群經理窟之妙鍵 |
342 | 1 | 群 | qún | to flock together/ to form a group | 群經理窟之妙鍵 |
343 | 1 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 探馬鳴之秘府 |
344 | 1 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 探馬鳴之秘府 |
345 | 1 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 探馬鳴之秘府 |
346 | 1 | 府 | fǔ | a repository | 探馬鳴之秘府 |
347 | 1 | 府 | fǔ | a meeting place | 探馬鳴之秘府 |
348 | 1 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 探馬鳴之秘府 |
349 | 1 | 府 | fǔ | Fu | 探馬鳴之秘府 |
350 | 1 | 府 | fǔ | town; nigama | 探馬鳴之秘府 |
351 | 1 | 同 | tóng | like; same; similar | 意珠共性月同圓 |
352 | 1 | 同 | tóng | to be the same | 意珠共性月同圓 |
353 | 1 | 同 | tòng | an alley; a lane | 意珠共性月同圓 |
354 | 1 | 同 | tóng | to do something for somebody | 意珠共性月同圓 |
355 | 1 | 同 | tóng | Tong | 意珠共性月同圓 |
356 | 1 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 意珠共性月同圓 |
357 | 1 | 同 | tóng | to be unified | 意珠共性月同圓 |
358 | 1 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 意珠共性月同圓 |
359 | 1 | 同 | tóng | peace; harmony | 意珠共性月同圓 |
360 | 1 | 同 | tóng | an agreement | 意珠共性月同圓 |
361 | 1 | 同 | tóng | same; sama | 意珠共性月同圓 |
362 | 1 | 同 | tóng | together; saha | 意珠共性月同圓 |
363 | 1 | 題目 | tímù | title; heading | 題目品次 |
364 | 1 | 題目 | tímù | subject; topic | 題目品次 |
365 | 1 | 題目 | tímù | exam questions; exercises | 題目品次 |
366 | 1 | 題目 | tímù | a discussion of pros and cons | 題目品次 |
367 | 1 | 題目 | tímù | an opening in Southern opera | 題目品次 |
368 | 1 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 跋陀之譯未弘 |
369 | 1 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 跋陀之譯未弘 |
370 | 1 | 未 | wèi | to taste | 跋陀之譯未弘 |
371 | 1 | 秘 | mì | secret | 探馬鳴之秘府 |
372 | 1 | 楞伽 | léngjiā | Lankavatara | 楞伽城中 |
373 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 曩聖修行之所 |
374 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 曩聖修行之所 |
375 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 曩聖修行之所 |
376 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 曩聖修行之所 |
377 | 1 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; palace hall | 乘宮殿以謁尊顏 |
378 | 1 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; vimāna | 乘宮殿以謁尊顏 |
379 | 1 | 非有 | fēiyǒu | does not exist; is not real | 非有非無 |
380 | 1 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 體諸法之皆虛 |
381 | 1 | 虛 | xū | false | 體諸法之皆虛 |
382 | 1 | 虛 | xū | hill; mound | 體諸法之皆虛 |
383 | 1 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 體諸法之皆虛 |
384 | 1 | 虛 | xū | ruins | 體諸法之皆虛 |
385 | 1 | 虛 | xū | empty space | 體諸法之皆虛 |
386 | 1 | 虛 | xū | a hole; a void | 體諸法之皆虛 |
387 | 1 | 虛 | xū | the sky | 體諸法之皆虛 |
388 | 1 | 虛 | xū | weakness | 體諸法之皆虛 |
389 | 1 | 虛 | xū | sparse; rare | 體諸法之皆虛 |
390 | 1 | 虛 | xū | weak; not substantial | 體諸法之皆虛 |
391 | 1 | 虛 | xū | a direction | 體諸法之皆虛 |
392 | 1 | 虛 | xū | flustered | 體諸法之皆虛 |
393 | 1 | 虛 | xū | modest | 體諸法之皆虛 |
394 | 1 | 虛 | xū | to empty | 體諸法之皆虛 |
395 | 1 | 虛 | xū | death | 體諸法之皆虛 |
396 | 1 | 虛 | xū | false; mithya | 體諸法之皆虛 |
397 | 1 | 虛 | xū | empty; in vain; tuccha | 體諸法之皆虛 |
398 | 1 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 大慧之問初陳 |
399 | 1 | 初 | chū | original | 大慧之問初陳 |
400 | 1 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 大慧之問初陳 |
401 | 1 | 繕寫 | shànxiě | to copy; to transcribe | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
402 | 1 | 品次 | pǐncì | rank | 題目品次 |
403 | 1 | 長安 | Cháng'ān | Chang'an | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
404 | 1 | 長安 | cháng'ān | Chang'an | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
405 | 1 | 長安 | cháng'ān | Chang'an reign | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
406 | 1 | 長安 | Cháng'ān | Chang'an | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
407 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 難違緇俗之請 |
408 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 難違緇俗之請 |
409 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 難違緇俗之請 |
410 | 1 | 請 | qǐng | please | 難違緇俗之請 |
411 | 1 | 請 | qǐng | to request | 難違緇俗之請 |
412 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 難違緇俗之請 |
413 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 難違緇俗之請 |
414 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 難違緇俗之請 |
415 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 難違緇俗之請 |
416 | 1 | 恧 | nǜ | ashamed | 彌增愧恧 |
417 | 1 | 聖 | shèng | sacred | 曩聖修行之所 |
418 | 1 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 曩聖修行之所 |
419 | 1 | 聖 | shèng | a master; an expert | 曩聖修行之所 |
420 | 1 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 曩聖修行之所 |
421 | 1 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 曩聖修行之所 |
422 | 1 | 聖 | shèng | agile | 曩聖修行之所 |
423 | 1 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 曩聖修行之所 |
424 | 1 | 窟 | kū | cave; hole; grotto | 群經理窟之妙鍵 |
425 | 1 | 窟 | kū | basement; cellar | 群經理窟之妙鍵 |
426 | 1 | 窟 | kū | lair; den | 群經理窟之妙鍵 |
427 | 1 | 幻 | huàn | a fantasy; an illusion | 知前境之如幻 |
428 | 1 | 幻 | huàn | to delude; to decieve | 知前境之如幻 |
429 | 1 | 幻 | huàn | to conjuure; to transform by magic | 知前境之如幻 |
430 | 1 | 幻 | huàn | illusion; māyā | 知前境之如幻 |
431 | 1 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 等生死與涅槃 |
432 | 1 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 等生死與涅槃 |
433 | 1 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 等生死與涅槃 |
434 | 1 | 花 | huā | Hua | 戒香與覺花齊馥 |
435 | 1 | 花 | huā | flower | 戒香與覺花齊馥 |
436 | 1 | 花 | huā | to spend (money, time) | 戒香與覺花齊馥 |
437 | 1 | 花 | huā | a flower shaped object | 戒香與覺花齊馥 |
438 | 1 | 花 | huā | a beautiful female | 戒香與覺花齊馥 |
439 | 1 | 花 | huā | having flowers | 戒香與覺花齊馥 |
440 | 1 | 花 | huā | having a decorative pattern | 戒香與覺花齊馥 |
441 | 1 | 花 | huā | having a a variety | 戒香與覺花齊馥 |
442 | 1 | 花 | huā | false; empty | 戒香與覺花齊馥 |
443 | 1 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 戒香與覺花齊馥 |
444 | 1 | 花 | huā | excited | 戒香與覺花齊馥 |
445 | 1 | 花 | huā | to flower | 戒香與覺花齊馥 |
446 | 1 | 花 | huā | flower; puṣpa | 戒香與覺花齊馥 |
447 | 1 | 無盡 | wújìn | endless; inexhaustible | 湧泉之義無盡 |
448 | 1 | 無盡 | wújìn | endless | 湧泉之義無盡 |
449 | 1 | 無盡 | wújìn | inexhaustible; akṣaya | 湧泉之義無盡 |
450 | 1 | 妙法 | miào fǎ | Wondrous Dharma | 奏樂音而祈妙法 |
451 | 1 | 妙法 | miào fǎ | the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha | 奏樂音而祈妙法 |
452 | 1 | 雙 | shuāng | two; double; pair | 離斷常之雙執 |
453 | 1 | 雙 | shuāng | both | 離斷常之雙執 |
454 | 1 | 鳴 | míng | to cry; to chirp (of birds) | 探馬鳴之秘府 |
455 | 1 | 鳴 | míng | to sound; to make a sound | 探馬鳴之秘府 |
456 | 1 | 鳴 | míng | to drum; to beat [a drum]; to strike | 探馬鳴之秘府 |
457 | 1 | 鳴 | míng | to express [gratitude] | 探馬鳴之秘府 |
458 | 1 | 鳴 | míng | to leak a secret | 探馬鳴之秘府 |
459 | 1 | 鳴 | míng | to be well-known | 探馬鳴之秘府 |
460 | 1 | 月 | yuè | month | 意珠共性月同圓 |
461 | 1 | 月 | yuè | moon | 意珠共性月同圓 |
462 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 意珠共性月同圓 |
463 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 意珠共性月同圓 |
464 | 1 | 月 | yuè | monthly | 意珠共性月同圓 |
465 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 意珠共性月同圓 |
466 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 意珠共性月同圓 |
467 | 1 | 月 | yuè | China rose | 意珠共性月同圓 |
468 | 1 | 月 | yuè | Yue | 意珠共性月同圓 |
469 | 1 | 月 | yuè | moon | 意珠共性月同圓 |
470 | 1 | 月 | yuè | month; māsa | 意珠共性月同圓 |
471 | 1 | 歸 | guī | to go back; to return | 悟緣起而歸妙理 |
472 | 1 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 悟緣起而歸妙理 |
473 | 1 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 悟緣起而歸妙理 |
474 | 1 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 悟緣起而歸妙理 |
475 | 1 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 悟緣起而歸妙理 |
476 | 1 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 悟緣起而歸妙理 |
477 | 1 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 悟緣起而歸妙理 |
478 | 1 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 悟緣起而歸妙理 |
479 | 1 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 悟緣起而歸妙理 |
480 | 1 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 悟緣起而歸妙理 |
481 | 1 | 歸 | guī | to withdraw | 悟緣起而歸妙理 |
482 | 1 | 歸 | guī | to settle down | 悟緣起而歸妙理 |
483 | 1 | 歸 | guī | Gui | 悟緣起而歸妙理 |
484 | 1 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 悟緣起而歸妙理 |
485 | 1 | 歸 | kuì | ashamed | 悟緣起而歸妙理 |
486 | 1 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識浪方澄 |
487 | 1 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識浪方澄 |
488 | 1 | 識 | zhì | to record | 識浪方澄 |
489 | 1 | 識 | shí | thought; cognition | 識浪方澄 |
490 | 1 | 識 | shí | to understand | 識浪方澄 |
491 | 1 | 識 | shí | experience; common sense | 識浪方澄 |
492 | 1 | 識 | shí | a good friend | 識浪方澄 |
493 | 1 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識浪方澄 |
494 | 1 | 識 | zhì | a label; a mark | 識浪方澄 |
495 | 1 | 識 | zhì | an inscription | 識浪方澄 |
496 | 1 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識浪方澄 |
497 | 1 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 演流注之功 |
498 | 1 | 注 | zhù | note; annotation | 演流注之功 |
499 | 1 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 演流注之功 |
500 | 1 | 注 | zhù | stakes | 演流注之功 |
Frequencies of all Words
Top 873
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 之 | zhī | him; her; them; that | 先佛弘宣之地 |
2 | 27 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 先佛弘宣之地 |
3 | 27 | 之 | zhī | to go | 先佛弘宣之地 |
4 | 27 | 之 | zhī | this; that | 先佛弘宣之地 |
5 | 27 | 之 | zhī | genetive marker | 先佛弘宣之地 |
6 | 27 | 之 | zhī | it | 先佛弘宣之地 |
7 | 27 | 之 | zhī | in | 先佛弘宣之地 |
8 | 27 | 之 | zhī | all | 先佛弘宣之地 |
9 | 27 | 之 | zhī | and | 先佛弘宣之地 |
10 | 27 | 之 | zhī | however | 先佛弘宣之地 |
11 | 27 | 之 | zhī | if | 先佛弘宣之地 |
12 | 27 | 之 | zhī | then | 先佛弘宣之地 |
13 | 27 | 之 | zhī | to arrive; to go | 先佛弘宣之地 |
14 | 27 | 之 | zhī | is | 先佛弘宣之地 |
15 | 27 | 之 | zhī | to use | 先佛弘宣之地 |
16 | 27 | 之 | zhī | Zhi | 先佛弘宣之地 |
17 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 既最崇而最嚴 |
18 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 既最崇而最嚴 |
19 | 8 | 而 | ér | you | 既最崇而最嚴 |
20 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 既最崇而最嚴 |
21 | 8 | 而 | ér | right away; then | 既最崇而最嚴 |
22 | 8 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 既最崇而最嚴 |
23 | 8 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 既最崇而最嚴 |
24 | 8 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 既最崇而最嚴 |
25 | 8 | 而 | ér | how can it be that? | 既最崇而最嚴 |
26 | 8 | 而 | ér | so as to | 既最崇而最嚴 |
27 | 8 | 而 | ér | only then | 既最崇而最嚴 |
28 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 既最崇而最嚴 |
29 | 8 | 而 | néng | can; able | 既最崇而最嚴 |
30 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 既最崇而最嚴 |
31 | 8 | 而 | ér | me | 既最崇而最嚴 |
32 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 既最崇而最嚴 |
33 | 8 | 而 | ér | possessive | 既最崇而最嚴 |
34 | 7 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 乘宮殿以謁尊顏 |
35 | 7 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 乘宮殿以謁尊顏 |
36 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 乘宮殿以謁尊顏 |
37 | 7 | 以 | yǐ | according to | 乘宮殿以謁尊顏 |
38 | 7 | 以 | yǐ | because of | 乘宮殿以謁尊顏 |
39 | 7 | 以 | yǐ | on a certain date | 乘宮殿以謁尊顏 |
40 | 7 | 以 | yǐ | and; as well as | 乘宮殿以謁尊顏 |
41 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 乘宮殿以謁尊顏 |
42 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 乘宮殿以謁尊顏 |
43 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 乘宮殿以謁尊顏 |
44 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 乘宮殿以謁尊顏 |
45 | 7 | 以 | yǐ | further; moreover | 乘宮殿以謁尊顏 |
46 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 乘宮殿以謁尊顏 |
47 | 7 | 以 | yǐ | very | 乘宮殿以謁尊顏 |
48 | 7 | 以 | yǐ | already | 乘宮殿以謁尊顏 |
49 | 7 | 以 | yǐ | increasingly | 乘宮殿以謁尊顏 |
50 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 乘宮殿以謁尊顏 |
51 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 乘宮殿以謁尊顏 |
52 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 乘宮殿以謁尊顏 |
53 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 乘宮殿以謁尊顏 |
54 | 3 | 義 | yì | meaning; sense | 一百八義 |
55 | 3 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 一百八義 |
56 | 3 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 一百八義 |
57 | 3 | 義 | yì | chivalry; generosity | 一百八義 |
58 | 3 | 義 | yì | just; righteous | 一百八義 |
59 | 3 | 義 | yì | adopted | 一百八義 |
60 | 3 | 義 | yì | a relationship | 一百八義 |
61 | 3 | 義 | yì | volunteer | 一百八義 |
62 | 3 | 義 | yì | something suitable | 一百八義 |
63 | 3 | 義 | yì | a martyr | 一百八義 |
64 | 3 | 義 | yì | a law | 一百八義 |
65 | 3 | 義 | yì | Yi | 一百八義 |
66 | 3 | 義 | yì | Righteousness | 一百八義 |
67 | 3 | 斯 | sī | this | 斯乃諸佛心量之玄樞 |
68 | 3 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯乃諸佛心量之玄樞 |
69 | 3 | 斯 | sī | thus; such | 斯乃諸佛心量之玄樞 |
70 | 3 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯乃諸佛心量之玄樞 |
71 | 3 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 斯乃諸佛心量之玄樞 |
72 | 3 | 斯 | sī | possessive particle | 斯乃諸佛心量之玄樞 |
73 | 3 | 斯 | sī | question particle | 斯乃諸佛心量之玄樞 |
74 | 3 | 斯 | sī | sigh | 斯乃諸佛心量之玄樞 |
75 | 3 | 斯 | sī | is; are | 斯乃諸佛心量之玄樞 |
76 | 3 | 斯 | sī | all; every | 斯乃諸佛心量之玄樞 |
77 | 3 | 斯 | sī | Si | 斯乃諸佛心量之玄樞 |
78 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 曩聖修行之所 |
79 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 曩聖修行之所 |
80 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 曩聖修行之所 |
81 | 3 | 所 | suǒ | it | 曩聖修行之所 |
82 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 曩聖修行之所 |
83 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 曩聖修行之所 |
84 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 曩聖修行之所 |
85 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 曩聖修行之所 |
86 | 3 | 所 | suǒ | that which | 曩聖修行之所 |
87 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 曩聖修行之所 |
88 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 曩聖修行之所 |
89 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 曩聖修行之所 |
90 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 曩聖修行之所 |
91 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 曩聖修行之所 |
92 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 實難往而難入 |
93 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 實難往而難入 |
94 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 實難往而難入 |
95 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 實難往而難入 |
96 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 實難往而難入 |
97 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 實難往而難入 |
98 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 實難往而難入 |
99 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 實難往而難入 |
100 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 實難往而難入 |
101 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 實難往而難入 |
102 | 2 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 群經理窟之妙鍵 |
103 | 2 | 妙 | miào | clever | 群經理窟之妙鍵 |
104 | 2 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 群經理窟之妙鍵 |
105 | 2 | 妙 | miào | fine; delicate | 群經理窟之妙鍵 |
106 | 2 | 妙 | miào | young | 群經理窟之妙鍵 |
107 | 2 | 妙 | miào | interesting | 群經理窟之妙鍵 |
108 | 2 | 妙 | miào | profound reasoning | 群經理窟之妙鍵 |
109 | 2 | 妙 | miào | Miao | 群經理窟之妙鍵 |
110 | 2 | 妙 | miào | Wonderful | 群經理窟之妙鍵 |
111 | 2 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 群經理窟之妙鍵 |
112 | 2 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 三十九門 |
113 | 2 | 門 | mén | phylum; division | 三十九門 |
114 | 2 | 門 | mén | sect; school | 三十九門 |
115 | 2 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 三十九門 |
116 | 2 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 三十九門 |
117 | 2 | 門 | mén | a door-like object | 三十九門 |
118 | 2 | 門 | mén | an opening | 三十九門 |
119 | 2 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 三十九門 |
120 | 2 | 門 | mén | a household; a clan | 三十九門 |
121 | 2 | 門 | mén | a kind; a category | 三十九門 |
122 | 2 | 門 | mén | to guard a gate | 三十九門 |
123 | 2 | 門 | mén | Men | 三十九門 |
124 | 2 | 門 | mén | a turning point | 三十九門 |
125 | 2 | 門 | mén | a method | 三十九門 |
126 | 2 | 門 | mén | a sense organ | 三十九門 |
127 | 2 | 門 | mén | door; gate; dvara | 三十九門 |
128 | 2 | 峰 | fēng | peak; summit | 因鬘峰以表興 |
129 | 2 | 峰 | fēng | measure word for camels | 因鬘峰以表興 |
130 | 2 | 峰 | fēng | hump [of a camel] | 因鬘峰以表興 |
131 | 2 | 峰 | fēng | peak; śaila | 因鬘峰以表興 |
132 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 所言 |
133 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 所言 |
134 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 所言 |
135 | 2 | 言 | yán | a particle with no meaning | 所言 |
136 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 所言 |
137 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 所言 |
138 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 所言 |
139 | 2 | 言 | yán | to regard as | 所言 |
140 | 2 | 言 | yán | to act as | 所言 |
141 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 所言 |
142 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 所言 |
143 | 2 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 曉名相之並假 |
144 | 2 | 並 | bìng | completely; entirely | 曉名相之並假 |
145 | 2 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 曉名相之並假 |
146 | 2 | 並 | bìng | to combine | 曉名相之並假 |
147 | 2 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 曉名相之並假 |
148 | 2 | 並 | bìng | both; equally | 曉名相之並假 |
149 | 2 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 曉名相之並假 |
150 | 2 | 並 | bìng | completely; entirely | 曉名相之並假 |
151 | 2 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 曉名相之並假 |
152 | 2 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 曉名相之並假 |
153 | 2 | 並 | bīng | Taiyuan | 曉名相之並假 |
154 | 2 | 並 | bìng | equally; both; together | 曉名相之並假 |
155 | 2 | 並 | bìng | together; saha | 曉名相之並假 |
156 | 2 | 入 | rù | to enter | 實難往而難入 |
157 | 2 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 實難往而難入 |
158 | 2 | 入 | rù | radical | 實難往而難入 |
159 | 2 | 入 | rù | income | 實難往而難入 |
160 | 2 | 入 | rù | to conform with | 實難往而難入 |
161 | 2 | 入 | rù | to descend | 實難往而難入 |
162 | 2 | 入 | rù | the entering tone | 實難往而難入 |
163 | 2 | 入 | rù | to pay | 實難往而難入 |
164 | 2 | 入 | rù | to join | 實難往而難入 |
165 | 2 | 入 | rù | entering; praveśa | 實難往而難入 |
166 | 2 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 指藏海以明宗 |
167 | 2 | 明 | míng | Ming | 指藏海以明宗 |
168 | 2 | 明 | míng | Ming Dynasty | 指藏海以明宗 |
169 | 2 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 指藏海以明宗 |
170 | 2 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 指藏海以明宗 |
171 | 2 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 指藏海以明宗 |
172 | 2 | 明 | míng | consecrated | 指藏海以明宗 |
173 | 2 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 指藏海以明宗 |
174 | 2 | 明 | míng | to explain; to clarify | 指藏海以明宗 |
175 | 2 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 指藏海以明宗 |
176 | 2 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 指藏海以明宗 |
177 | 2 | 明 | míng | eyesight; vision | 指藏海以明宗 |
178 | 2 | 明 | míng | a god; a spirit | 指藏海以明宗 |
179 | 2 | 明 | míng | fame; renown | 指藏海以明宗 |
180 | 2 | 明 | míng | open; public | 指藏海以明宗 |
181 | 2 | 明 | míng | clear | 指藏海以明宗 |
182 | 2 | 明 | míng | to become proficient | 指藏海以明宗 |
183 | 2 | 明 | míng | to be proficient | 指藏海以明宗 |
184 | 2 | 明 | míng | virtuous | 指藏海以明宗 |
185 | 2 | 明 | míng | open and honest | 指藏海以明宗 |
186 | 2 | 明 | míng | clean; neat | 指藏海以明宗 |
187 | 2 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 指藏海以明宗 |
188 | 2 | 明 | míng | next; afterwards | 指藏海以明宗 |
189 | 2 | 明 | míng | positive | 指藏海以明宗 |
190 | 2 | 明 | míng | Clear | 指藏海以明宗 |
191 | 2 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 指藏海以明宗 |
192 | 2 | 了 | le | completion of an action | 成七卷之了教 |
193 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 成七卷之了教 |
194 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 成七卷之了教 |
195 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 成七卷之了教 |
196 | 2 | 了 | le | modal particle | 成七卷之了教 |
197 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 成七卷之了教 |
198 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 成七卷之了教 |
199 | 2 | 了 | liǎo | completely | 成七卷之了教 |
200 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 成七卷之了教 |
201 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 成七卷之了教 |
202 | 2 | 與 | yǔ | and | 等生死與涅槃 |
203 | 2 | 與 | yǔ | to give | 等生死與涅槃 |
204 | 2 | 與 | yǔ | together with | 等生死與涅槃 |
205 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 等生死與涅槃 |
206 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 等生死與涅槃 |
207 | 2 | 與 | yù | to particate in | 等生死與涅槃 |
208 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 等生死與涅槃 |
209 | 2 | 與 | yù | to help | 等生死與涅槃 |
210 | 2 | 與 | yǔ | for | 等生死與涅槃 |
211 | 2 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 體諸法之皆虛 |
212 | 2 | 皆 | jiē | same; equally | 體諸法之皆虛 |
213 | 2 | 弘 | hóng | liberal; great | 先佛弘宣之地 |
214 | 2 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 先佛弘宣之地 |
215 | 2 | 弘 | hóng | Hong | 先佛弘宣之地 |
216 | 2 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 先佛弘宣之地 |
217 | 2 | 二 | èr | two | 絕去來之二途 |
218 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 絕去來之二途 |
219 | 2 | 二 | èr | second | 絕去來之二途 |
220 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 絕去來之二途 |
221 | 2 | 二 | èr | another; the other | 絕去來之二途 |
222 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 絕去來之二途 |
223 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 絕去來之二途 |
224 | 2 | 三 | sān | three | 三陽宮內 |
225 | 2 | 三 | sān | third | 三陽宮內 |
226 | 2 | 三 | sān | more than two | 三陽宮內 |
227 | 2 | 三 | sān | very few | 三陽宮內 |
228 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 三陽宮內 |
229 | 2 | 三 | sān | San | 三陽宮內 |
230 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三陽宮內 |
231 | 2 | 三 | sān | sa | 三陽宮內 |
232 | 2 | 旨 | zhǐ | purport; aim; purpose | 廣喻幽旨 |
233 | 2 | 旨 | zhǐ | a delicacy | 廣喻幽旨 |
234 | 2 | 旨 | zhǐ | excellent | 廣喻幽旨 |
235 | 2 | 旨 | zhǐ | an imperial decree | 廣喻幽旨 |
236 | 2 | 旨 | zhǐ | beautiful | 廣喻幽旨 |
237 | 2 | 云 | yún | cloud | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
238 | 2 | 云 | yún | Yunnan | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
239 | 2 | 云 | yún | Yun | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
240 | 2 | 云 | yún | to say | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
241 | 2 | 云 | yún | to have | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
242 | 2 | 云 | yún | a particle with no meaning | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
243 | 2 | 云 | yún | in this way | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
244 | 2 | 云 | yún | cloud; megha | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
245 | 2 | 云 | yún | to say; iti | 以長安四年正月十五日繕寫云畢 |
246 | 2 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
247 | 2 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
248 | 2 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
249 | 2 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
250 | 2 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
251 | 2 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
252 | 2 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
253 | 2 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
254 | 2 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
255 | 2 | 序 | xù | season | 序 |
256 | 2 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
257 | 2 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
258 | 2 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 知前境之如幻 |
259 | 2 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 知前境之如幻 |
260 | 2 | 境 | jìng | situation; circumstances | 知前境之如幻 |
261 | 2 | 境 | jìng | degree; level | 知前境之如幻 |
262 | 2 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 知前境之如幻 |
263 | 2 | 境 | jìng | sphere; region | 知前境之如幻 |
264 | 2 | 藏 | cáng | to hide | 指藏海以明宗 |
265 | 2 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 指藏海以明宗 |
266 | 2 | 藏 | cáng | to store | 指藏海以明宗 |
267 | 2 | 藏 | zàng | Tibet | 指藏海以明宗 |
268 | 2 | 藏 | zàng | a treasure | 指藏海以明宗 |
269 | 2 | 藏 | zàng | a store | 指藏海以明宗 |
270 | 2 | 藏 | zāng | Zang | 指藏海以明宗 |
271 | 2 | 藏 | zāng | good | 指藏海以明宗 |
272 | 2 | 藏 | zāng | a male slave | 指藏海以明宗 |
273 | 2 | 藏 | zāng | booty | 指藏海以明宗 |
274 | 2 | 藏 | zàng | an internal organ | 指藏海以明宗 |
275 | 2 | 藏 | zàng | to bury | 指藏海以明宗 |
276 | 2 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 指藏海以明宗 |
277 | 2 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 指藏海以明宗 |
278 | 2 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 指藏海以明宗 |
279 | 2 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 指藏海以明宗 |
280 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等生死與涅槃 |
281 | 2 | 等 | děng | to wait | 等生死與涅槃 |
282 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 等生死與涅槃 |
283 | 2 | 等 | děng | plural | 等生死與涅槃 |
284 | 2 | 等 | děng | to be equal | 等生死與涅槃 |
285 | 2 | 等 | děng | degree; level | 等生死與涅槃 |
286 | 2 | 等 | děng | to compare | 等生死與涅槃 |
287 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 重出斯經 |
288 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 重出斯經 |
289 | 2 | 經 | jīng | warp | 重出斯經 |
290 | 2 | 經 | jīng | longitude | 重出斯經 |
291 | 2 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 重出斯經 |
292 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 重出斯經 |
293 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 重出斯經 |
294 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 重出斯經 |
295 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 重出斯經 |
296 | 2 | 經 | jīng | classics | 重出斯經 |
297 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 重出斯經 |
298 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 重出斯經 |
299 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 重出斯經 |
300 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 重出斯經 |
301 | 2 | 經 | jīng | to measure | 重出斯經 |
302 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 重出斯經 |
303 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 重出斯經 |
304 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 重出斯經 |
305 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 既最崇而最嚴 |
306 | 2 | 最 | zuì | superior | 既最崇而最嚴 |
307 | 2 | 最 | zuì | top place | 既最崇而最嚴 |
308 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 既最崇而最嚴 |
309 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 既最崇而最嚴 |
310 | 2 | 重 | zhòng | heavy | 重出斯經 |
311 | 2 | 重 | chóng | to repeat | 重出斯經 |
312 | 2 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 重出斯經 |
313 | 2 | 重 | chóng | again | 重出斯經 |
314 | 2 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 重出斯經 |
315 | 2 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 重出斯經 |
316 | 2 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 重出斯經 |
317 | 2 | 重 | zhòng | sad | 重出斯經 |
318 | 2 | 重 | zhòng | a weight | 重出斯經 |
319 | 2 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 重出斯經 |
320 | 2 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 重出斯經 |
321 | 2 | 重 | zhòng | to prefer | 重出斯經 |
322 | 2 | 重 | zhòng | to add | 重出斯經 |
323 | 2 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 重出斯經 |
324 | 2 | 重 | zhòng | heavy; guru | 重出斯經 |
325 | 2 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 破邪見而宣正法 |
326 | 2 | 破 | pò | worn-out; broken | 破邪見而宣正法 |
327 | 2 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 破邪見而宣正法 |
328 | 2 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 破邪見而宣正法 |
329 | 2 | 破 | pò | to defeat | 破邪見而宣正法 |
330 | 2 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 破邪見而宣正法 |
331 | 2 | 破 | pò | to strike; to hit | 破邪見而宣正法 |
332 | 2 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 破邪見而宣正法 |
333 | 2 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 破邪見而宣正法 |
334 | 2 | 破 | pò | finale | 破邪見而宣正法 |
335 | 2 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 破邪見而宣正法 |
336 | 2 | 破 | pò | to penetrate | 破邪見而宣正法 |
337 | 2 | 破 | pò | pha | 破邪見而宣正法 |
338 | 2 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 于闐國僧實叉難陀大德 |
339 | 2 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 于闐國僧實叉難陀大德 |
340 | 2 | 僧 | sēng | Seng | 于闐國僧實叉難陀大德 |
341 | 2 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 于闐國僧實叉難陀大德 |
342 | 2 | 既 | jì | already; since | 既最崇而最嚴 |
343 | 2 | 既 | jì | both ... and ... | 既最崇而最嚴 |
344 | 2 | 既 | jì | to complete; to finish | 既最崇而最嚴 |
345 | 2 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 既最崇而最嚴 |
346 | 2 | 既 | jì | not long | 既最崇而最嚴 |
347 | 2 | 既 | jì | Ji | 既最崇而最嚴 |
348 | 2 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 先佛弘宣之地 |
349 | 2 | 宣 | xuān | Xuan | 先佛弘宣之地 |
350 | 2 | 宣 | xuān | thoroughly; completely | 先佛弘宣之地 |
351 | 2 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 先佛弘宣之地 |
352 | 2 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 先佛弘宣之地 |
353 | 2 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 先佛弘宣之地 |
354 | 2 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 先佛弘宣之地 |
355 | 2 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 先佛弘宣之地 |
356 | 2 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 先佛弘宣之地 |
357 | 2 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 先佛弘宣之地 |
358 | 2 | 宣 | xuān | Xuan | 先佛弘宣之地 |
359 | 2 | 宣 | xuān | to show; to display | 先佛弘宣之地 |
360 | 2 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 先佛弘宣之地 |
361 | 2 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 先佛弘宣之地 |
362 | 2 | 宣 | xuān | declare; ākhyāta | 先佛弘宣之地 |
363 | 2 | 號 | hào | number | 號羅婆那 |
364 | 2 | 號 | hào | a unit | 號羅婆那 |
365 | 2 | 號 | háo | to yell; to howl | 號羅婆那 |
366 | 2 | 號 | hào | a name | 號羅婆那 |
367 | 2 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 號羅婆那 |
368 | 2 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 號羅婆那 |
369 | 2 | 號 | hào | a size | 號羅婆那 |
370 | 2 | 號 | hào | a date; a day of the month | 號羅婆那 |
371 | 2 | 號 | hào | to make a mark | 號羅婆那 |
372 | 2 | 號 | hào | to examine a pulse | 號羅婆那 |
373 | 2 | 號 | hào | an order; a command | 號羅婆那 |
374 | 2 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 號羅婆那 |
375 | 2 | 號 | hào | a kind; a type | 號羅婆那 |
376 | 2 | 號 | hào | a unit | 號羅婆那 |
377 | 2 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 號羅婆那 |
378 | 2 | 號 | hào | a bugle call | 號羅婆那 |
379 | 2 | 號 | hào | to beckon; to call | 號羅婆那 |
380 | 2 | 號 | hào | to command; to order | 號羅婆那 |
381 | 2 | 號 | hào | to assert | 號羅婆那 |
382 | 2 | 號 | hào | to address | 號羅婆那 |
383 | 2 | 號 | háo | to sob; to cry | 號羅婆那 |
384 | 2 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 流支之義多舛 |
385 | 2 | 流 | liú | a class | 流支之義多舛 |
386 | 2 | 流 | liú | water | 流支之義多舛 |
387 | 2 | 流 | liú | a current | 流支之義多舛 |
388 | 2 | 流 | liú | a group | 流支之義多舛 |
389 | 2 | 流 | liú | to move | 流支之義多舛 |
390 | 2 | 流 | liú | to trend; to incline | 流支之義多舛 |
391 | 2 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 流支之義多舛 |
392 | 2 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 流支之義多舛 |
393 | 2 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 流支之義多舛 |
394 | 2 | 流 | liú | accidental | 流支之義多舛 |
395 | 2 | 流 | liú | with no basis | 流支之義多舛 |
396 | 1 | 應 | yīng | should; ought | 應實相而離世間 |
397 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應實相而離世間 |
398 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應實相而離世間 |
399 | 1 | 應 | yīng | soon; immediately | 應實相而離世間 |
400 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應實相而離世間 |
401 | 1 | 應 | yìng | to accept | 應實相而離世間 |
402 | 1 | 應 | yīng | or; either | 應實相而離世間 |
403 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應實相而離世間 |
404 | 1 | 應 | yìng | to echo | 應實相而離世間 |
405 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應實相而離世間 |
406 | 1 | 應 | yìng | Ying | 應實相而離世間 |
407 | 1 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應實相而離世間 |
408 | 1 | 無 | wú | no | 非有非無 |
409 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 非有非無 |
410 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 非有非無 |
411 | 1 | 無 | wú | has not yet | 非有非無 |
412 | 1 | 無 | mó | mo | 非有非無 |
413 | 1 | 無 | wú | do not | 非有非無 |
414 | 1 | 無 | wú | not; -less; un- | 非有非無 |
415 | 1 | 無 | wú | regardless of | 非有非無 |
416 | 1 | 無 | wú | to not have | 非有非無 |
417 | 1 | 無 | wú | um | 非有非無 |
418 | 1 | 無 | wú | Wu | 非有非無 |
419 | 1 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 非有非無 |
420 | 1 | 無 | wú | not; non- | 非有非無 |
421 | 1 | 無 | mó | mo | 非有非無 |
422 | 1 | 多舛 | duōchuǎn | full of trouble and misfortune | 流支之義多舛 |
423 | 1 | 知 | zhī | to know | 知前境之如幻 |
424 | 1 | 知 | zhī | to comprehend | 知前境之如幻 |
425 | 1 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知前境之如幻 |
426 | 1 | 知 | zhī | to administer | 知前境之如幻 |
427 | 1 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知前境之如幻 |
428 | 1 | 知 | zhī | to be close friends | 知前境之如幻 |
429 | 1 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知前境之如幻 |
430 | 1 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知前境之如幻 |
431 | 1 | 知 | zhī | knowledge | 知前境之如幻 |
432 | 1 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知前境之如幻 |
433 | 1 | 知 | zhī | a close friend | 知前境之如幻 |
434 | 1 | 知 | zhì | wisdom | 知前境之如幻 |
435 | 1 | 知 | zhì | Zhi | 知前境之如幻 |
436 | 1 | 知 | zhī | Understanding | 知前境之如幻 |
437 | 1 | 知 | zhī | know; jña | 知前境之如幻 |
438 | 1 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 群經理窟之妙鍵 |
439 | 1 | 群 | qún | crowd; flock; group | 群經理窟之妙鍵 |
440 | 1 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 群經理窟之妙鍵 |
441 | 1 | 群 | qún | to flock together/ to form a group | 群經理窟之妙鍵 |
442 | 1 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 探馬鳴之秘府 |
443 | 1 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 探馬鳴之秘府 |
444 | 1 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 探馬鳴之秘府 |
445 | 1 | 府 | fǔ | a repository | 探馬鳴之秘府 |
446 | 1 | 府 | fǔ | a meeting place | 探馬鳴之秘府 |
447 | 1 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 探馬鳴之秘府 |
448 | 1 | 府 | fǔ | Fu | 探馬鳴之秘府 |
449 | 1 | 府 | fǔ | town; nigama | 探馬鳴之秘府 |
450 | 1 | 同 | tóng | like; same; similar | 意珠共性月同圓 |
451 | 1 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 意珠共性月同圓 |
452 | 1 | 同 | tóng | together | 意珠共性月同圓 |
453 | 1 | 同 | tóng | together | 意珠共性月同圓 |
454 | 1 | 同 | tóng | to be the same | 意珠共性月同圓 |
455 | 1 | 同 | tòng | an alley; a lane | 意珠共性月同圓 |
456 | 1 | 同 | tóng | same- | 意珠共性月同圓 |
457 | 1 | 同 | tóng | to do something for somebody | 意珠共性月同圓 |
458 | 1 | 同 | tóng | Tong | 意珠共性月同圓 |
459 | 1 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 意珠共性月同圓 |
460 | 1 | 同 | tóng | to be unified | 意珠共性月同圓 |
461 | 1 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 意珠共性月同圓 |
462 | 1 | 同 | tóng | peace; harmony | 意珠共性月同圓 |
463 | 1 | 同 | tóng | an agreement | 意珠共性月同圓 |
464 | 1 | 同 | tóng | same; sama | 意珠共性月同圓 |
465 | 1 | 同 | tóng | together; saha | 意珠共性月同圓 |
466 | 1 | 題目 | tímù | title; heading | 題目品次 |
467 | 1 | 題目 | tímù | subject; topic | 題目品次 |
468 | 1 | 題目 | tímù | exam questions; exercises | 題目品次 |
469 | 1 | 題目 | tímù | a discussion of pros and cons | 題目品次 |
470 | 1 | 題目 | tímù | an opening in Southern opera | 題目品次 |
471 | 1 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 跋陀之譯未弘 |
472 | 1 | 未 | wèi | not yet; still not | 跋陀之譯未弘 |
473 | 1 | 未 | wèi | not; did not; have not | 跋陀之譯未弘 |
474 | 1 | 未 | wèi | or not? | 跋陀之譯未弘 |
475 | 1 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 跋陀之譯未弘 |
476 | 1 | 未 | wèi | to taste | 跋陀之譯未弘 |
477 | 1 | 秘 | mì | secret | 探馬鳴之秘府 |
478 | 1 | 楞伽 | léngjiā | Lankavatara | 楞伽城中 |
479 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 曩聖修行之所 |
480 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 曩聖修行之所 |
481 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 曩聖修行之所 |
482 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 曩聖修行之所 |
483 | 1 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; palace hall | 乘宮殿以謁尊顏 |
484 | 1 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; vimāna | 乘宮殿以謁尊顏 |
485 | 1 | 非有 | fēiyǒu | does not exist; is not real | 非有非無 |
486 | 1 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 體諸法之皆虛 |
487 | 1 | 虛 | xū | false | 體諸法之皆虛 |
488 | 1 | 虛 | xū | hill; mound | 體諸法之皆虛 |
489 | 1 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 體諸法之皆虛 |
490 | 1 | 虛 | xū | ruins | 體諸法之皆虛 |
491 | 1 | 虛 | xū | empty space | 體諸法之皆虛 |
492 | 1 | 虛 | xū | a hole; a void | 體諸法之皆虛 |
493 | 1 | 虛 | xū | the sky | 體諸法之皆虛 |
494 | 1 | 虛 | xū | weakness | 體諸法之皆虛 |
495 | 1 | 虛 | xū | sparse; rare | 體諸法之皆虛 |
496 | 1 | 虛 | xū | weak; not substantial | 體諸法之皆虛 |
497 | 1 | 虛 | xū | a direction | 體諸法之皆虛 |
498 | 1 | 虛 | xū | flustered | 體諸法之皆虛 |
499 | 1 | 虛 | xū | modest | 體諸法之皆虛 |
500 | 1 | 虛 | xū | to empty | 體諸法之皆虛 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
以 | yǐ | use; yogena | |
义 | 義 | yì | Righteousness |
所 |
|
|
|
难 | 難 | nán | inopportune; aksana |
妙 |
|
|
|
门 | 門 | mén | door; gate; dvara |
峰 | fēng | peak; śaila | |
言 |
|
|
|
并 | 並 | bìng | together; saha |
入 | rù | entering; praveśa |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安远 | 安遠 | 196 |
|
跋陀 | 98 | Gunabhadra | |
长安 | 長安 | 67 |
|
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
大福先寺 | 100 | Dafuxian Temple; National Eastern Temple | |
大慧 | 100 |
|
|
大乘入楞伽经 | 大乘入楞伽經 | 100 | Laṅkāvatāra Sūtra; Lankavatara Sutra; Dasheng Ru Lengjia Jing |
法王 | 102 |
|
|
冀 | 106 |
|
|
久视 | 久視 | 74 | Jiu Shi reign |
楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
龙树 | 龍樹 | 108 | Nāgārjuna |
妙法 | 109 |
|
|
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
涅槃 | 110 |
|
|
入楞伽经 | 入楞伽經 | 114 | Laṅkāvatāra Sūtra; Lankavatara Sutra; Ru Lengjia Jing |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
实叉难陀 | 實叉難陀 | 83 | Śiksānanda; Siksananda |
武则天 | 武則天 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao |
西国 | 西國 | 88 | Western Regions |
炎帝 | 89 | Yan Di; Yan Emperor | |
延昌 | 121 | Yanchang reign | |
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
于阗国 | 于闐國 | 121 | Yutian |
正月 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust to |
大慧 | 100 |
|
|
第一义谛 | 第一義諦 | 100 | absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
戒香 | 106 |
|
|
离世间 | 離世間 | 108 | transending the world |
罗婆 | 羅婆 | 108 | an instant; lava |
妙理 | 109 |
|
|
三自性 | 115 | three natures | |
深义 | 深義 | 115 | deep meaning |
实相 | 實相 | 115 |
|
四辩 | 四辯 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心量 | 120 |
|
|
新译 | 新譯 | 120 | new translation |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
真如 | 122 |
|
|
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |