Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Prefaces - New Translation of “Lankavatara Sutra” Preface by Wu Zetian, Tang 序 ■新譯《大乘入楞伽經》序  唐‧武則天

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 zhī to go 先佛弘宣之地
2 27 zhī to arrive; to go 先佛弘宣之地
3 27 zhī is 先佛弘宣之地
4 27 zhī to use 先佛弘宣之地
5 27 zhī Zhi 先佛弘宣之地
6 8 ér Kangxi radical 126 既最崇而最嚴
7 8 ér as if; to seem like 既最崇而最嚴
8 8 néng can; able 既最崇而最嚴
9 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 既最崇而最嚴
10 8 ér to arrive; up to 既最崇而最嚴
11 7 to use; to grasp 乘宮殿以謁尊顏
12 7 to rely on 乘宮殿以謁尊顏
13 7 to regard 乘宮殿以謁尊顏
14 7 to be able to 乘宮殿以謁尊顏
15 7 to order; to command 乘宮殿以謁尊顏
16 7 used after a verb 乘宮殿以謁尊顏
17 7 a reason; a cause 乘宮殿以謁尊顏
18 7 Israel 乘宮殿以謁尊顏
19 7 Yi 乘宮殿以謁尊顏
20 7 use; yogena 乘宮殿以謁尊顏
21 3 meaning; sense 一百八義
22 3 justice; right action; righteousness 一百八義
23 3 artificial; man-made; fake 一百八義
24 3 chivalry; generosity 一百八義
25 3 just; righteous 一百八義
26 3 adopted 一百八義
27 3 a relationship 一百八義
28 3 volunteer 一百八義
29 3 something suitable 一百八義
30 3 a martyr 一百八義
31 3 a law 一百八義
32 3 Yi 一百八義
33 3 Righteousness 一百八義
34 3 to split; to tear 斯乃諸佛心量之玄樞
35 3 to depart; to leave 斯乃諸佛心量之玄樞
36 3 Si 斯乃諸佛心量之玄樞
37 3 suǒ a few; various; some 曩聖修行之所
38 3 suǒ a place; a location 曩聖修行之所
39 3 suǒ indicates a passive voice 曩聖修行之所
40 3 suǒ an ordinal number 曩聖修行之所
41 3 suǒ meaning 曩聖修行之所
42 3 suǒ garrison 曩聖修行之所
43 3 suǒ place; pradeśa 曩聖修行之所
44 3 nán difficult; arduous; hard 實難往而難入
45 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 實難往而難入
46 3 nán hardly possible; unable 實難往而難入
47 3 nàn disaster; calamity 實難往而難入
48 3 nàn enemy; foe 實難往而難入
49 3 nán bad; unpleasant 實難往而難入
50 3 nàn to blame; to rebuke 實難往而難入
51 3 nàn to object to; to argue against 實難往而難入
52 3 nàn to reject; to repudiate 實難往而難入
53 3 nán inopportune; aksana 實難往而難入
54 2 miào wonderful; fantastic 群經理窟之妙鍵
55 2 miào clever 群經理窟之妙鍵
56 2 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 群經理窟之妙鍵
57 2 miào fine; delicate 群經理窟之妙鍵
58 2 miào young 群經理窟之妙鍵
59 2 miào interesting 群經理窟之妙鍵
60 2 miào profound reasoning 群經理窟之妙鍵
61 2 miào Miao 群經理窟之妙鍵
62 2 miào Wonderful 群經理窟之妙鍵
63 2 miào wonderful; beautiful; suksma 群經理窟之妙鍵
64 2 mén door; gate; doorway; gateway 三十九門
65 2 mén phylum; division 三十九門
66 2 mén sect; school 三十九門
67 2 mén Kangxi radical 169 三十九門
68 2 mén a door-like object 三十九門
69 2 mén an opening 三十九門
70 2 mén an access point; a border entrance 三十九門
71 2 mén a household; a clan 三十九門
72 2 mén a kind; a category 三十九門
73 2 mén to guard a gate 三十九門
74 2 mén Men 三十九門
75 2 mén a turning point 三十九門
76 2 mén a method 三十九門
77 2 mén a sense organ 三十九門
78 2 mén door; gate; dvara 三十九門
79 2 fēng peak; summit 因鬘峰以表興
80 2 fēng hump [of a camel] 因鬘峰以表興
81 2 fēng peak; śaila 因鬘峰以表興
82 2 yán to speak; to say; said 所言
83 2 yán language; talk; words; utterance; speech 所言
84 2 yán Kangxi radical 149 所言
85 2 yán phrase; sentence 所言
86 2 yán a word; a syllable 所言
87 2 yán a theory; a doctrine 所言
88 2 yán to regard as 所言
89 2 yán to act as 所言
90 2 yán speech; vāc 所言
91 2 yán speak; vad 所言
92 2 bìng to combine; to amalgamate 曉名相之並假
93 2 bìng to combine 曉名相之並假
94 2 bìng to resemble; to be like 曉名相之並假
95 2 bìng to stand side-by-side 曉名相之並假
96 2 bīng Taiyuan 曉名相之並假
97 2 bìng equally; both; together 曉名相之並假
98 2 to enter 實難往而難入
99 2 Kangxi radical 11 實難往而難入
100 2 radical 實難往而難入
101 2 income 實難往而難入
102 2 to conform with 實難往而難入
103 2 to descend 實難往而難入
104 2 the entering tone 實難往而難入
105 2 to pay 實難往而難入
106 2 to join 實難往而難入
107 2 entering; praveśa 實難往而難入
108 2 míng bright; luminous; brilliant 指藏海以明宗
109 2 míng Ming 指藏海以明宗
110 2 míng Ming Dynasty 指藏海以明宗
111 2 míng obvious; explicit; clear 指藏海以明宗
112 2 míng intelligent; clever; perceptive 指藏海以明宗
113 2 míng to illuminate; to shine 指藏海以明宗
114 2 míng consecrated 指藏海以明宗
115 2 míng to understand; to comprehend 指藏海以明宗
116 2 míng to explain; to clarify 指藏海以明宗
117 2 míng Souther Ming; Later Ming 指藏海以明宗
118 2 míng the world; the human world; the world of the living 指藏海以明宗
119 2 míng eyesight; vision 指藏海以明宗
120 2 míng a god; a spirit 指藏海以明宗
121 2 míng fame; renown 指藏海以明宗
122 2 míng open; public 指藏海以明宗
123 2 míng clear 指藏海以明宗
124 2 míng to become proficient 指藏海以明宗
125 2 míng to be proficient 指藏海以明宗
126 2 míng virtuous 指藏海以明宗
127 2 míng open and honest 指藏海以明宗
128 2 míng clean; neat 指藏海以明宗
129 2 míng remarkable; outstanding; notable 指藏海以明宗
130 2 míng next; afterwards 指藏海以明宗
131 2 míng positive 指藏海以明宗
132 2 míng Clear 指藏海以明宗
133 2 míng wisdom; knowledge; vidya 指藏海以明宗
134 2 liǎo to know; to understand 成七卷之了教
135 2 liǎo to understand; to know 成七卷之了教
136 2 liào to look afar from a high place 成七卷之了教
137 2 liǎo to complete 成七卷之了教
138 2 liǎo clever; intelligent 成七卷之了教
139 2 liǎo to know; jñāta 成七卷之了教
140 2 to give 等生死與涅槃
141 2 to accompany 等生死與涅槃
142 2 to particate in 等生死與涅槃
143 2 of the same kind 等生死與涅槃
144 2 to help 等生死與涅槃
145 2 for 等生死與涅槃
146 2 hóng liberal; great 先佛弘宣之地
147 2 hóng to enlarge; to expand 先佛弘宣之地
148 2 hóng Hong 先佛弘宣之地
149 2 hóng great; bṛhat 先佛弘宣之地
150 2 èr two 絕去來之二途
151 2 èr Kangxi radical 7 絕去來之二途
152 2 èr second 絕去來之二途
153 2 èr twice; double; di- 絕去來之二途
154 2 èr more than one kind 絕去來之二途
155 2 èr two; dvā; dvi 絕去來之二途
156 2 sān three 三陽宮內
157 2 sān third 三陽宮內
158 2 sān more than two 三陽宮內
159 2 sān very few 三陽宮內
160 2 sān San 三陽宮內
161 2 sān three; tri 三陽宮內
162 2 sān sa 三陽宮內
163 2 zhǐ purport; aim; purpose 廣喻幽旨
164 2 zhǐ a delicacy 廣喻幽旨
165 2 zhǐ excellent 廣喻幽旨
166 2 zhǐ an imperial decree 廣喻幽旨
167 2 zhǐ beautiful 廣喻幽旨
168 2 yún cloud 以長安四年正月十五日繕寫云畢
169 2 yún Yunnan 以長安四年正月十五日繕寫云畢
170 2 yún Yun 以長安四年正月十五日繕寫云畢
171 2 yún to say 以長安四年正月十五日繕寫云畢
172 2 yún to have 以長安四年正月十五日繕寫云畢
173 2 yún cloud; megha 以長安四年正月十五日繕寫云畢
174 2 yún to say; iti 以長安四年正月十五日繕寫云畢
175 2 preface; introduction
176 2 order; sequence
177 2 wings of a house; lateral walls
178 2 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy
179 2 to arrange; to put in order
180 2 precedence; rank
181 2 to narrate; to describe
182 2 a text written for seeing someone off
183 2 an antechamber
184 2 season
185 2 overture; prelude
186 2 first; nidāna
187 2 jìng boundary; frontier; boundary 知前境之如幻
188 2 jìng area; region; place; territory 知前境之如幻
189 2 jìng situation; circumstances 知前境之如幻
190 2 jìng degree; level 知前境之如幻
191 2 jìng the object of one of the six senses 知前境之如幻
192 2 jìng sphere; region 知前境之如幻
193 2 cáng to hide 指藏海以明宗
194 2 zàng canon; a collection of scriptures 指藏海以明宗
195 2 cáng to store 指藏海以明宗
196 2 zàng Tibet 指藏海以明宗
197 2 zàng a treasure 指藏海以明宗
198 2 zàng a store 指藏海以明宗
199 2 zāng Zang 指藏海以明宗
200 2 zāng good 指藏海以明宗
201 2 zāng a male slave 指藏海以明宗
202 2 zāng booty 指藏海以明宗
203 2 zàng an internal organ 指藏海以明宗
204 2 zàng to bury 指藏海以明宗
205 2 zàng piṭaka; canon 指藏海以明宗
206 2 zàng garba; matrix; embryo 指藏海以明宗
207 2 zàng kośa; kosa 指藏海以明宗
208 2 zàng alaya; dwelling; residence 指藏海以明宗
209 2 děng et cetera; and so on 等生死與涅槃
210 2 děng to wait 等生死與涅槃
211 2 děng to be equal 等生死與涅槃
212 2 děng degree; level 等生死與涅槃
213 2 děng to compare 等生死與涅槃
214 2 jīng to go through; to experience 重出斯經
215 2 jīng a sutra; a scripture 重出斯經
216 2 jīng warp 重出斯經
217 2 jīng longitude 重出斯經
218 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 重出斯經
219 2 jīng a woman's period 重出斯經
220 2 jīng to bear; to endure 重出斯經
221 2 jīng to hang; to die by hanging 重出斯經
222 2 jīng classics 重出斯經
223 2 jīng to be frugal; to save 重出斯經
224 2 jīng a classic; a scripture; canon 重出斯經
225 2 jīng a standard; a norm 重出斯經
226 2 jīng a section of a Confucian work 重出斯經
227 2 jīng to measure 重出斯經
228 2 jīng human pulse 重出斯經
229 2 jīng menstruation; a woman's period 重出斯經
230 2 jīng sutra; discourse 重出斯經
231 2 zuì superior 既最崇而最嚴
232 2 zuì top place 既最崇而最嚴
233 2 zuì to assemble together 既最崇而最嚴
234 2 zhòng heavy 重出斯經
235 2 chóng to repeat 重出斯經
236 2 zhòng significant; serious; important 重出斯經
237 2 chóng layered; folded; tiered 重出斯經
238 2 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 重出斯經
239 2 zhòng sad 重出斯經
240 2 zhòng a weight 重出斯經
241 2 zhòng large in amount; valuable 重出斯經
242 2 zhòng thick; dense; strong 重出斯經
243 2 zhòng to prefer 重出斯經
244 2 zhòng to add 重出斯經
245 2 zhòng heavy; guru 重出斯經
246 2 to break; to split; to smash 破邪見而宣正法
247 2 worn-out; broken 破邪見而宣正法
248 2 to destroy; to ruin 破邪見而宣正法
249 2 to break a rule; to allow an exception 破邪見而宣正法
250 2 to defeat 破邪見而宣正法
251 2 low quality; in poor condition 破邪見而宣正法
252 2 to strike; to hit 破邪見而宣正法
253 2 to spend [money]; to squander 破邪見而宣正法
254 2 to disprove [an argument] 破邪見而宣正法
255 2 finale 破邪見而宣正法
256 2 to use up; to exhaust 破邪見而宣正法
257 2 to penetrate 破邪見而宣正法
258 2 pha 破邪見而宣正法
259 2 sēng a Buddhist monk 于闐國僧實叉難陀大德
260 2 sēng a person with dark skin 于闐國僧實叉難陀大德
261 2 sēng Seng 于闐國僧實叉難陀大德
262 2 sēng Sangha; monastic community 于闐國僧實叉難陀大德
263 2 to complete; to finish 既最崇而最嚴
264 2 Ji 既最崇而最嚴
265 2 xuān to declare; to announce 先佛弘宣之地
266 2 xuān Xuan 先佛弘宣之地
267 2 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 先佛弘宣之地
268 2 xuān fine writing paper; xuan paper 先佛弘宣之地
269 2 xuān to teach; to instruct 先佛弘宣之地
270 2 xuān an epithet for Confucius 先佛弘宣之地
271 2 xuān an archaic unit of length 先佛弘宣之地
272 2 xuān to disseminate; to propagate 先佛弘宣之地
273 2 xuān to vent; to drain 先佛弘宣之地
274 2 xuān Xuan 先佛弘宣之地
275 2 xuān to show; to display 先佛弘宣之地
276 2 xuān commonplace; widespread 先佛弘宣之地
277 2 xuān greying [hair]; black and white [hair] 先佛弘宣之地
278 2 xuān declare; ākhyāta 先佛弘宣之地
279 2 hào number 號羅婆那
280 2 háo to yell; to howl 號羅婆那
281 2 hào a name 號羅婆那
282 2 hào an art name; an alias; an alternative name 號羅婆那
283 2 hào a mark; a signal; a sign 號羅婆那
284 2 hào a size 號羅婆那
285 2 hào a date; a day of the month 號羅婆那
286 2 hào to make a mark 號羅婆那
287 2 hào to examine a pulse 號羅婆那
288 2 hào an order; a command 號羅婆那
289 2 hào a store; a shop; a busienss 號羅婆那
290 2 hào a kind; a type 號羅婆那
291 2 hào a horn; a trumpet 號羅婆那
292 2 hào a bugle call 號羅婆那
293 2 hào to beckon; to call 號羅婆那
294 2 hào to command; to order 號羅婆那
295 2 hào to assert 號羅婆那
296 2 hào to address 號羅婆那
297 2 háo to sob; to cry 號羅婆那
298 2 liú to flow; to spread; to circulate 流支之義多舛
299 2 liú a class 流支之義多舛
300 2 liú water 流支之義多舛
301 2 liú a current 流支之義多舛
302 2 liú a group 流支之義多舛
303 2 liú to move 流支之義多舛
304 2 liú to trend; to incline 流支之義多舛
305 2 liú to banish; to deport; to send into exile 流支之義多舛
306 2 liú to indulge; to pamper 流支之義多舛
307 2 liú passing quickly; turning continuously 流支之義多舛
308 2 liú accidental 流支之義多舛
309 2 liú with no basis 流支之義多舛
310 1 yìng to answer; to respond 應實相而離世間
311 1 yìng to confirm; to verify 應實相而離世間
312 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應實相而離世間
313 1 yìng to accept 應實相而離世間
314 1 yìng to permit; to allow 應實相而離世間
315 1 yìng to echo 應實相而離世間
316 1 yìng to handle; to deal with 應實相而離世間
317 1 yìng Ying 應實相而離世間
318 1 Kangxi radical 71 非有非無
319 1 to not have; without 非有非無
320 1 mo 非有非無
321 1 to not have 非有非無
322 1 Wu 非有非無
323 1 mo 非有非無
324 1 多舛 duōchuǎn full of trouble and misfortune 流支之義多舛
325 1 zhī to know 知前境之如幻
326 1 zhī to comprehend 知前境之如幻
327 1 zhī to inform; to tell 知前境之如幻
328 1 zhī to administer 知前境之如幻
329 1 zhī to distinguish; to discern 知前境之如幻
330 1 zhī to be close friends 知前境之如幻
331 1 zhī to feel; to sense; to perceive 知前境之如幻
332 1 zhī to receive; to entertain 知前境之如幻
333 1 zhī knowledge 知前境之如幻
334 1 zhī consciousness; perception 知前境之如幻
335 1 zhī a close friend 知前境之如幻
336 1 zhì wisdom 知前境之如幻
337 1 zhì Zhi 知前境之如幻
338 1 zhī Understanding 知前境之如幻
339 1 zhī know; jña 知前境之如幻
340 1 qún a crowd; a flock; a group 群經理窟之妙鍵
341 1 qún many; a huge number of; teaming with 群經理窟之妙鍵
342 1 qún to flock together/ to form a group 群經理窟之妙鍵
343 1 an official institution; a state bureau 探馬鳴之秘府
344 1 a prefecture; a prefect 探馬鳴之秘府
345 1 a respectful reference to a residence 探馬鳴之秘府
346 1 a repository 探馬鳴之秘府
347 1 a meeting place 探馬鳴之秘府
348 1 the residence of a high-ranking official; a prefect 探馬鳴之秘府
349 1 Fu 探馬鳴之秘府
350 1 town; nigama 探馬鳴之秘府
351 1 tóng like; same; similar 意珠共性月同圓
352 1 tóng to be the same 意珠共性月同圓
353 1 tòng an alley; a lane 意珠共性月同圓
354 1 tóng to do something for somebody 意珠共性月同圓
355 1 tóng Tong 意珠共性月同圓
356 1 tóng to meet; to gather together; to join with 意珠共性月同圓
357 1 tóng to be unified 意珠共性月同圓
358 1 tóng to approve; to endorse 意珠共性月同圓
359 1 tóng peace; harmony 意珠共性月同圓
360 1 tóng an agreement 意珠共性月同圓
361 1 tóng same; sama 意珠共性月同圓
362 1 tóng together; saha 意珠共性月同圓
363 1 題目 tímù title; heading 題目品次
364 1 題目 tímù subject; topic 題目品次
365 1 題目 tímù exam questions; exercises 題目品次
366 1 題目 tímù a discussion of pros and cons 題目品次
367 1 題目 tímù an opening in Southern opera 題目品次
368 1 wèi Eighth earthly branch 跋陀之譯未弘
369 1 wèi 1-3 p.m. 跋陀之譯未弘
370 1 wèi to taste 跋陀之譯未弘
371 1 secret 探馬鳴之秘府
372 1 楞伽 léngjiā Lankavatara 楞伽城中
373 1 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 曩聖修行之所
374 1 修行 xiūxíng spiritual cultivation 曩聖修行之所
375 1 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 曩聖修行之所
376 1 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 曩聖修行之所
377 1 宮殿 gōngdiàn palace; palace hall 乘宮殿以謁尊顏
378 1 宮殿 gōngdiàn palace; vimāna 乘宮殿以謁尊顏
379 1 非有 fēiyǒu does not exist; is not real 非有非無
380 1 empty; devoid of content; void 體諸法之皆虛
381 1 false 體諸法之皆虛
382 1 hill; mound 體諸法之皆虛
383 1 Xu; Barrens 體諸法之皆虛
384 1 ruins 體諸法之皆虛
385 1 empty space 體諸法之皆虛
386 1 a hole; a void 體諸法之皆虛
387 1 the sky 體諸法之皆虛
388 1 weakness 體諸法之皆虛
389 1 sparse; rare 體諸法之皆虛
390 1 weak; not substantial 體諸法之皆虛
391 1 a direction 體諸法之皆虛
392 1 flustered 體諸法之皆虛
393 1 modest 體諸法之皆虛
394 1 to empty 體諸法之皆虛
395 1 death 體諸法之皆虛
396 1 false; mithya 體諸法之皆虛
397 1 empty; in vain; tuccha 體諸法之皆虛
398 1 chū rudimentary; elementary 大慧之問初陳
399 1 chū original 大慧之問初陳
400 1 chū foremost, first; prathama 大慧之問初陳
401 1 繕寫 shànxiě to copy; to transcribe 以長安四年正月十五日繕寫云畢
402 1 品次 pǐncì rank 題目品次
403 1 長安 Cháng'ān Chang'an 以長安四年正月十五日繕寫云畢
404 1 長安 cháng'ān Chang'an 以長安四年正月十五日繕寫云畢
405 1 長安 cháng'ān Chang'an reign 以長安四年正月十五日繕寫云畢
406 1 長安 Cháng'ān Chang'an 以長安四年正月十五日繕寫云畢
407 1 qǐng to ask; to inquire 難違緇俗之請
408 1 qíng circumstances; state of affairs; situation 難違緇俗之請
409 1 qǐng to beg; to entreat 難違緇俗之請
410 1 qǐng please 難違緇俗之請
411 1 qǐng to request 難違緇俗之請
412 1 qǐng to hire; to employ; to engage 難違緇俗之請
413 1 qǐng to make an appointment 難違緇俗之請
414 1 qǐng to greet 難違緇俗之請
415 1 qǐng to invite 難違緇俗之請
416 1 ashamed 彌增愧恧
417 1 shèng sacred 曩聖修行之所
418 1 shèng clever; wise; shrewd 曩聖修行之所
419 1 shèng a master; an expert 曩聖修行之所
420 1 shèng a sage; a wise man; a saint 曩聖修行之所
421 1 shèng noble; sovereign; without peer 曩聖修行之所
422 1 shèng agile 曩聖修行之所
423 1 shèng noble; sacred; ārya 曩聖修行之所
424 1 cave; hole; grotto 群經理窟之妙鍵
425 1 basement; cellar 群經理窟之妙鍵
426 1 lair; den 群經理窟之妙鍵
427 1 huàn a fantasy; an illusion 知前境之如幻
428 1 huàn to delude; to decieve 知前境之如幻
429 1 huàn to conjuure; to transform by magic 知前境之如幻
430 1 huàn illusion; māyā 知前境之如幻
431 1 涅槃 nièpán Nirvana 等生死與涅槃
432 1 涅槃 Nièpán nirvana 等生死與涅槃
433 1 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 等生死與涅槃
434 1 huā Hua 戒香與覺花齊馥
435 1 huā flower 戒香與覺花齊馥
436 1 huā to spend (money, time) 戒香與覺花齊馥
437 1 huā a flower shaped object 戒香與覺花齊馥
438 1 huā a beautiful female 戒香與覺花齊馥
439 1 huā having flowers 戒香與覺花齊馥
440 1 huā having a decorative pattern 戒香與覺花齊馥
441 1 huā having a a variety 戒香與覺花齊馥
442 1 huā false; empty 戒香與覺花齊馥
443 1 huā indistinct; fuzzy 戒香與覺花齊馥
444 1 huā excited 戒香與覺花齊馥
445 1 huā to flower 戒香與覺花齊馥
446 1 huā flower; puṣpa 戒香與覺花齊馥
447 1 無盡 wújìn endless; inexhaustible 湧泉之義無盡
448 1 無盡 wújìn endless 湧泉之義無盡
449 1 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 湧泉之義無盡
450 1 妙法 miào fǎ Wondrous Dharma 奏樂音而祈妙法
451 1 妙法 miào fǎ the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha 奏樂音而祈妙法
452 1 shuāng two; double; pair 離斷常之雙執
453 1 shuāng both 離斷常之雙執
454 1 míng to cry; to chirp (of birds) 探馬鳴之秘府
455 1 míng to sound; to make a sound 探馬鳴之秘府
456 1 míng to drum; to beat [a drum]; to strike 探馬鳴之秘府
457 1 míng to express [gratitude] 探馬鳴之秘府
458 1 míng to leak a secret 探馬鳴之秘府
459 1 míng to be well-known 探馬鳴之秘府
460 1 yuè month 意珠共性月同圓
461 1 yuè moon 意珠共性月同圓
462 1 yuè Kangxi radical 74 意珠共性月同圓
463 1 yuè moonlight 意珠共性月同圓
464 1 yuè monthly 意珠共性月同圓
465 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped 意珠共性月同圓
466 1 yuè Tokharians 意珠共性月同圓
467 1 yuè China rose 意珠共性月同圓
468 1 yuè Yue 意珠共性月同圓
469 1 yuè moon 意珠共性月同圓
470 1 yuè month; māsa 意珠共性月同圓
471 1 guī to go back; to return 悟緣起而歸妙理
472 1 guī to belong to; to be classified as 悟緣起而歸妙理
473 1 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 悟緣起而歸妙理
474 1 guī used between a repeated verb to indicate contrast 悟緣起而歸妙理
475 1 guī to revert to; to give back to 悟緣起而歸妙理
476 1 guī (of a woman) to get married 悟緣起而歸妙理
477 1 guī to assemble; to meet together; to converge 悟緣起而歸妙理
478 1 guī to appreciate; to admire 悟緣起而歸妙理
479 1 guī to divide with a single digit divisor 悟緣起而歸妙理
480 1 guī to pledge allegiance to 悟緣起而歸妙理
481 1 guī to withdraw 悟緣起而歸妙理
482 1 guī to settle down 悟緣起而歸妙理
483 1 guī Gui 悟緣起而歸妙理
484 1 kuì to give; to sacrifice food 悟緣起而歸妙理
485 1 kuì ashamed 悟緣起而歸妙理
486 1 shí knowledge; understanding 識浪方澄
487 1 shí to know; to be familiar with 識浪方澄
488 1 zhì to record 識浪方澄
489 1 shí thought; cognition 識浪方澄
490 1 shí to understand 識浪方澄
491 1 shí experience; common sense 識浪方澄
492 1 shí a good friend 識浪方澄
493 1 zhì to remember; to memorize 識浪方澄
494 1 zhì a label; a mark 識浪方澄
495 1 zhì an inscription 識浪方澄
496 1 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識浪方澄
497 1 zhù to inject; to pour into 演流注之功
498 1 zhù note; annotation 演流注之功
499 1 zhù to concentrate; to pay attention to 演流注之功
500 1 zhù stakes 演流注之功

Frequencies of all Words

Top 873

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 27 zhī him; her; them; that 先佛弘宣之地
2 27 zhī used between a modifier and a word to form a word group 先佛弘宣之地
3 27 zhī to go 先佛弘宣之地
4 27 zhī this; that 先佛弘宣之地
5 27 zhī genetive marker 先佛弘宣之地
6 27 zhī it 先佛弘宣之地
7 27 zhī in 先佛弘宣之地
8 27 zhī all 先佛弘宣之地
9 27 zhī and 先佛弘宣之地
10 27 zhī however 先佛弘宣之地
11 27 zhī if 先佛弘宣之地
12 27 zhī then 先佛弘宣之地
13 27 zhī to arrive; to go 先佛弘宣之地
14 27 zhī is 先佛弘宣之地
15 27 zhī to use 先佛弘宣之地
16 27 zhī Zhi 先佛弘宣之地
17 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 既最崇而最嚴
18 8 ér Kangxi radical 126 既最崇而最嚴
19 8 ér you 既最崇而最嚴
20 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 既最崇而最嚴
21 8 ér right away; then 既最崇而最嚴
22 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 既最崇而最嚴
23 8 ér if; in case; in the event that 既最崇而最嚴
24 8 ér therefore; as a result; thus 既最崇而最嚴
25 8 ér how can it be that? 既最崇而最嚴
26 8 ér so as to 既最崇而最嚴
27 8 ér only then 既最崇而最嚴
28 8 ér as if; to seem like 既最崇而最嚴
29 8 néng can; able 既最崇而最嚴
30 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 既最崇而最嚴
31 8 ér me 既最崇而最嚴
32 8 ér to arrive; up to 既最崇而最嚴
33 8 ér possessive 既最崇而最嚴
34 7 so as to; in order to 乘宮殿以謁尊顏
35 7 to use; to regard as 乘宮殿以謁尊顏
36 7 to use; to grasp 乘宮殿以謁尊顏
37 7 according to 乘宮殿以謁尊顏
38 7 because of 乘宮殿以謁尊顏
39 7 on a certain date 乘宮殿以謁尊顏
40 7 and; as well as 乘宮殿以謁尊顏
41 7 to rely on 乘宮殿以謁尊顏
42 7 to regard 乘宮殿以謁尊顏
43 7 to be able to 乘宮殿以謁尊顏
44 7 to order; to command 乘宮殿以謁尊顏
45 7 further; moreover 乘宮殿以謁尊顏
46 7 used after a verb 乘宮殿以謁尊顏
47 7 very 乘宮殿以謁尊顏
48 7 already 乘宮殿以謁尊顏
49 7 increasingly 乘宮殿以謁尊顏
50 7 a reason; a cause 乘宮殿以謁尊顏
51 7 Israel 乘宮殿以謁尊顏
52 7 Yi 乘宮殿以謁尊顏
53 7 use; yogena 乘宮殿以謁尊顏
54 3 meaning; sense 一百八義
55 3 justice; right action; righteousness 一百八義
56 3 artificial; man-made; fake 一百八義
57 3 chivalry; generosity 一百八義
58 3 just; righteous 一百八義
59 3 adopted 一百八義
60 3 a relationship 一百八義
61 3 volunteer 一百八義
62 3 something suitable 一百八義
63 3 a martyr 一百八義
64 3 a law 一百八義
65 3 Yi 一百八義
66 3 Righteousness 一百八義
67 3 this 斯乃諸佛心量之玄樞
68 3 to split; to tear 斯乃諸佛心量之玄樞
69 3 thus; such 斯乃諸佛心量之玄樞
70 3 to depart; to leave 斯乃諸佛心量之玄樞
71 3 otherwise; but; however 斯乃諸佛心量之玄樞
72 3 possessive particle 斯乃諸佛心量之玄樞
73 3 question particle 斯乃諸佛心量之玄樞
74 3 sigh 斯乃諸佛心量之玄樞
75 3 is; are 斯乃諸佛心量之玄樞
76 3 all; every 斯乃諸佛心量之玄樞
77 3 Si 斯乃諸佛心量之玄樞
78 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 曩聖修行之所
79 3 suǒ an office; an institute 曩聖修行之所
80 3 suǒ introduces a relative clause 曩聖修行之所
81 3 suǒ it 曩聖修行之所
82 3 suǒ if; supposing 曩聖修行之所
83 3 suǒ a few; various; some 曩聖修行之所
84 3 suǒ a place; a location 曩聖修行之所
85 3 suǒ indicates a passive voice 曩聖修行之所
86 3 suǒ that which 曩聖修行之所
87 3 suǒ an ordinal number 曩聖修行之所
88 3 suǒ meaning 曩聖修行之所
89 3 suǒ garrison 曩聖修行之所
90 3 suǒ place; pradeśa 曩聖修行之所
91 3 suǒ that which; yad 曩聖修行之所
92 3 nán difficult; arduous; hard 實難往而難入
93 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 實難往而難入
94 3 nán hardly possible; unable 實難往而難入
95 3 nàn disaster; calamity 實難往而難入
96 3 nàn enemy; foe 實難往而難入
97 3 nán bad; unpleasant 實難往而難入
98 3 nàn to blame; to rebuke 實難往而難入
99 3 nàn to object to; to argue against 實難往而難入
100 3 nàn to reject; to repudiate 實難往而難入
101 3 nán inopportune; aksana 實難往而難入
102 2 miào wonderful; fantastic 群經理窟之妙鍵
103 2 miào clever 群經理窟之妙鍵
104 2 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 群經理窟之妙鍵
105 2 miào fine; delicate 群經理窟之妙鍵
106 2 miào young 群經理窟之妙鍵
107 2 miào interesting 群經理窟之妙鍵
108 2 miào profound reasoning 群經理窟之妙鍵
109 2 miào Miao 群經理窟之妙鍵
110 2 miào Wonderful 群經理窟之妙鍵
111 2 miào wonderful; beautiful; suksma 群經理窟之妙鍵
112 2 mén door; gate; doorway; gateway 三十九門
113 2 mén phylum; division 三十九門
114 2 mén sect; school 三十九門
115 2 mén Kangxi radical 169 三十九門
116 2 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 三十九門
117 2 mén a door-like object 三十九門
118 2 mén an opening 三十九門
119 2 mén an access point; a border entrance 三十九門
120 2 mén a household; a clan 三十九門
121 2 mén a kind; a category 三十九門
122 2 mén to guard a gate 三十九門
123 2 mén Men 三十九門
124 2 mén a turning point 三十九門
125 2 mén a method 三十九門
126 2 mén a sense organ 三十九門
127 2 mén door; gate; dvara 三十九門
128 2 fēng peak; summit 因鬘峰以表興
129 2 fēng measure word for camels 因鬘峰以表興
130 2 fēng hump [of a camel] 因鬘峰以表興
131 2 fēng peak; śaila 因鬘峰以表興
132 2 yán to speak; to say; said 所言
133 2 yán language; talk; words; utterance; speech 所言
134 2 yán Kangxi radical 149 所言
135 2 yán a particle with no meaning 所言
136 2 yán phrase; sentence 所言
137 2 yán a word; a syllable 所言
138 2 yán a theory; a doctrine 所言
139 2 yán to regard as 所言
140 2 yán to act as 所言
141 2 yán speech; vāc 所言
142 2 yán speak; vad 所言
143 2 bìng and; furthermore; also 曉名相之並假
144 2 bìng completely; entirely 曉名相之並假
145 2 bìng to combine; to amalgamate 曉名相之並假
146 2 bìng to combine 曉名相之並假
147 2 bìng to resemble; to be like 曉名相之並假
148 2 bìng both; equally 曉名相之並假
149 2 bìng both; side-by-side; equally 曉名相之並假
150 2 bìng completely; entirely 曉名相之並假
151 2 bìng to stand side-by-side 曉名相之並假
152 2 bìng definitely; absolutely; actually 曉名相之並假
153 2 bīng Taiyuan 曉名相之並假
154 2 bìng equally; both; together 曉名相之並假
155 2 bìng together; saha 曉名相之並假
156 2 to enter 實難往而難入
157 2 Kangxi radical 11 實難往而難入
158 2 radical 實難往而難入
159 2 income 實難往而難入
160 2 to conform with 實難往而難入
161 2 to descend 實難往而難入
162 2 the entering tone 實難往而難入
163 2 to pay 實難往而難入
164 2 to join 實難往而難入
165 2 entering; praveśa 實難往而難入
166 2 míng bright; luminous; brilliant 指藏海以明宗
167 2 míng Ming 指藏海以明宗
168 2 míng Ming Dynasty 指藏海以明宗
169 2 míng obvious; explicit; clear 指藏海以明宗
170 2 míng intelligent; clever; perceptive 指藏海以明宗
171 2 míng to illuminate; to shine 指藏海以明宗
172 2 míng consecrated 指藏海以明宗
173 2 míng to understand; to comprehend 指藏海以明宗
174 2 míng to explain; to clarify 指藏海以明宗
175 2 míng Souther Ming; Later Ming 指藏海以明宗
176 2 míng the world; the human world; the world of the living 指藏海以明宗
177 2 míng eyesight; vision 指藏海以明宗
178 2 míng a god; a spirit 指藏海以明宗
179 2 míng fame; renown 指藏海以明宗
180 2 míng open; public 指藏海以明宗
181 2 míng clear 指藏海以明宗
182 2 míng to become proficient 指藏海以明宗
183 2 míng to be proficient 指藏海以明宗
184 2 míng virtuous 指藏海以明宗
185 2 míng open and honest 指藏海以明宗
186 2 míng clean; neat 指藏海以明宗
187 2 míng remarkable; outstanding; notable 指藏海以明宗
188 2 míng next; afterwards 指藏海以明宗
189 2 míng positive 指藏海以明宗
190 2 míng Clear 指藏海以明宗
191 2 míng wisdom; knowledge; vidya 指藏海以明宗
192 2 le completion of an action 成七卷之了教
193 2 liǎo to know; to understand 成七卷之了教
194 2 liǎo to understand; to know 成七卷之了教
195 2 liào to look afar from a high place 成七卷之了教
196 2 le modal particle 成七卷之了教
197 2 le particle used in certain fixed expressions 成七卷之了教
198 2 liǎo to complete 成七卷之了教
199 2 liǎo completely 成七卷之了教
200 2 liǎo clever; intelligent 成七卷之了教
201 2 liǎo to know; jñāta 成七卷之了教
202 2 and 等生死與涅槃
203 2 to give 等生死與涅槃
204 2 together with 等生死與涅槃
205 2 interrogative particle 等生死與涅槃
206 2 to accompany 等生死與涅槃
207 2 to particate in 等生死與涅槃
208 2 of the same kind 等生死與涅槃
209 2 to help 等生死與涅槃
210 2 for 等生死與涅槃
211 2 jiē all; each and every; in all cases 體諸法之皆虛
212 2 jiē same; equally 體諸法之皆虛
213 2 hóng liberal; great 先佛弘宣之地
214 2 hóng to enlarge; to expand 先佛弘宣之地
215 2 hóng Hong 先佛弘宣之地
216 2 hóng great; bṛhat 先佛弘宣之地
217 2 èr two 絕去來之二途
218 2 èr Kangxi radical 7 絕去來之二途
219 2 èr second 絕去來之二途
220 2 èr twice; double; di- 絕去來之二途
221 2 èr another; the other 絕去來之二途
222 2 èr more than one kind 絕去來之二途
223 2 èr two; dvā; dvi 絕去來之二途
224 2 sān three 三陽宮內
225 2 sān third 三陽宮內
226 2 sān more than two 三陽宮內
227 2 sān very few 三陽宮內
228 2 sān repeatedly 三陽宮內
229 2 sān San 三陽宮內
230 2 sān three; tri 三陽宮內
231 2 sān sa 三陽宮內
232 2 zhǐ purport; aim; purpose 廣喻幽旨
233 2 zhǐ a delicacy 廣喻幽旨
234 2 zhǐ excellent 廣喻幽旨
235 2 zhǐ an imperial decree 廣喻幽旨
236 2 zhǐ beautiful 廣喻幽旨
237 2 yún cloud 以長安四年正月十五日繕寫云畢
238 2 yún Yunnan 以長安四年正月十五日繕寫云畢
239 2 yún Yun 以長安四年正月十五日繕寫云畢
240 2 yún to say 以長安四年正月十五日繕寫云畢
241 2 yún to have 以長安四年正月十五日繕寫云畢
242 2 yún a particle with no meaning 以長安四年正月十五日繕寫云畢
243 2 yún in this way 以長安四年正月十五日繕寫云畢
244 2 yún cloud; megha 以長安四年正月十五日繕寫云畢
245 2 yún to say; iti 以長安四年正月十五日繕寫云畢
246 2 preface; introduction
247 2 order; sequence
248 2 wings of a house; lateral walls
249 2 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy
250 2 to arrange; to put in order
251 2 precedence; rank
252 2 to narrate; to describe
253 2 a text written for seeing someone off
254 2 an antechamber
255 2 season
256 2 overture; prelude
257 2 first; nidāna
258 2 jìng boundary; frontier; boundary 知前境之如幻
259 2 jìng area; region; place; territory 知前境之如幻
260 2 jìng situation; circumstances 知前境之如幻
261 2 jìng degree; level 知前境之如幻
262 2 jìng the object of one of the six senses 知前境之如幻
263 2 jìng sphere; region 知前境之如幻
264 2 cáng to hide 指藏海以明宗
265 2 zàng canon; a collection of scriptures 指藏海以明宗
266 2 cáng to store 指藏海以明宗
267 2 zàng Tibet 指藏海以明宗
268 2 zàng a treasure 指藏海以明宗
269 2 zàng a store 指藏海以明宗
270 2 zāng Zang 指藏海以明宗
271 2 zāng good 指藏海以明宗
272 2 zāng a male slave 指藏海以明宗
273 2 zāng booty 指藏海以明宗
274 2 zàng an internal organ 指藏海以明宗
275 2 zàng to bury 指藏海以明宗
276 2 zàng piṭaka; canon 指藏海以明宗
277 2 zàng garba; matrix; embryo 指藏海以明宗
278 2 zàng kośa; kosa 指藏海以明宗
279 2 zàng alaya; dwelling; residence 指藏海以明宗
280 2 děng et cetera; and so on 等生死與涅槃
281 2 děng to wait 等生死與涅槃
282 2 děng degree; kind 等生死與涅槃
283 2 děng plural 等生死與涅槃
284 2 děng to be equal 等生死與涅槃
285 2 děng degree; level 等生死與涅槃
286 2 děng to compare 等生死與涅槃
287 2 jīng to go through; to experience 重出斯經
288 2 jīng a sutra; a scripture 重出斯經
289 2 jīng warp 重出斯經
290 2 jīng longitude 重出斯經
291 2 jīng often; regularly; frequently 重出斯經
292 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 重出斯經
293 2 jīng a woman's period 重出斯經
294 2 jīng to bear; to endure 重出斯經
295 2 jīng to hang; to die by hanging 重出斯經
296 2 jīng classics 重出斯經
297 2 jīng to be frugal; to save 重出斯經
298 2 jīng a classic; a scripture; canon 重出斯經
299 2 jīng a standard; a norm 重出斯經
300 2 jīng a section of a Confucian work 重出斯經
301 2 jīng to measure 重出斯經
302 2 jīng human pulse 重出斯經
303 2 jīng menstruation; a woman's period 重出斯經
304 2 jīng sutra; discourse 重出斯經
305 2 zuì most; extremely; exceedingly 既最崇而最嚴
306 2 zuì superior 既最崇而最嚴
307 2 zuì top place 既最崇而最嚴
308 2 zuì in sum; altogether 既最崇而最嚴
309 2 zuì to assemble together 既最崇而最嚴
310 2 zhòng heavy 重出斯經
311 2 chóng to repeat 重出斯經
312 2 chóng repetition; iteration; layer 重出斯經
313 2 chóng again 重出斯經
314 2 zhòng significant; serious; important 重出斯經
315 2 chóng layered; folded; tiered 重出斯經
316 2 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 重出斯經
317 2 zhòng sad 重出斯經
318 2 zhòng a weight 重出斯經
319 2 zhòng large in amount; valuable 重出斯經
320 2 zhòng thick; dense; strong 重出斯經
321 2 zhòng to prefer 重出斯經
322 2 zhòng to add 重出斯經
323 2 zhòng cautiously; prudently 重出斯經
324 2 zhòng heavy; guru 重出斯經
325 2 to break; to split; to smash 破邪見而宣正法
326 2 worn-out; broken 破邪見而宣正法
327 2 to destroy; to ruin 破邪見而宣正法
328 2 to break a rule; to allow an exception 破邪見而宣正法
329 2 to defeat 破邪見而宣正法
330 2 low quality; in poor condition 破邪見而宣正法
331 2 to strike; to hit 破邪見而宣正法
332 2 to spend [money]; to squander 破邪見而宣正法
333 2 to disprove [an argument] 破邪見而宣正法
334 2 finale 破邪見而宣正法
335 2 to use up; to exhaust 破邪見而宣正法
336 2 to penetrate 破邪見而宣正法
337 2 pha 破邪見而宣正法
338 2 sēng a Buddhist monk 于闐國僧實叉難陀大德
339 2 sēng a person with dark skin 于闐國僧實叉難陀大德
340 2 sēng Seng 于闐國僧實叉難陀大德
341 2 sēng Sangha; monastic community 于闐國僧實叉難陀大德
342 2 already; since 既最崇而最嚴
343 2 both ... and ... 既最崇而最嚴
344 2 to complete; to finish 既最崇而最嚴
345 2 preverbal particle marking completion 既最崇而最嚴
346 2 not long 既最崇而最嚴
347 2 Ji 既最崇而最嚴
348 2 xuān to declare; to announce 先佛弘宣之地
349 2 xuān Xuan 先佛弘宣之地
350 2 xuān thoroughly; completely 先佛弘宣之地
351 2 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 先佛弘宣之地
352 2 xuān fine writing paper; xuan paper 先佛弘宣之地
353 2 xuān to teach; to instruct 先佛弘宣之地
354 2 xuān an epithet for Confucius 先佛弘宣之地
355 2 xuān an archaic unit of length 先佛弘宣之地
356 2 xuān to disseminate; to propagate 先佛弘宣之地
357 2 xuān to vent; to drain 先佛弘宣之地
358 2 xuān Xuan 先佛弘宣之地
359 2 xuān to show; to display 先佛弘宣之地
360 2 xuān commonplace; widespread 先佛弘宣之地
361 2 xuān greying [hair]; black and white [hair] 先佛弘宣之地
362 2 xuān declare; ākhyāta 先佛弘宣之地
363 2 hào number 號羅婆那
364 2 hào a unit 號羅婆那
365 2 háo to yell; to howl 號羅婆那
366 2 hào a name 號羅婆那
367 2 hào an art name; an alias; an alternative name 號羅婆那
368 2 hào a mark; a signal; a sign 號羅婆那
369 2 hào a size 號羅婆那
370 2 hào a date; a day of the month 號羅婆那
371 2 hào to make a mark 號羅婆那
372 2 hào to examine a pulse 號羅婆那
373 2 hào an order; a command 號羅婆那
374 2 hào a store; a shop; a busienss 號羅婆那
375 2 hào a kind; a type 號羅婆那
376 2 hào a unit 號羅婆那
377 2 hào a horn; a trumpet 號羅婆那
378 2 hào a bugle call 號羅婆那
379 2 hào to beckon; to call 號羅婆那
380 2 hào to command; to order 號羅婆那
381 2 hào to assert 號羅婆那
382 2 hào to address 號羅婆那
383 2 háo to sob; to cry 號羅婆那
384 2 liú to flow; to spread; to circulate 流支之義多舛
385 2 liú a class 流支之義多舛
386 2 liú water 流支之義多舛
387 2 liú a current 流支之義多舛
388 2 liú a group 流支之義多舛
389 2 liú to move 流支之義多舛
390 2 liú to trend; to incline 流支之義多舛
391 2 liú to banish; to deport; to send into exile 流支之義多舛
392 2 liú to indulge; to pamper 流支之義多舛
393 2 liú passing quickly; turning continuously 流支之義多舛
394 2 liú accidental 流支之義多舛
395 2 liú with no basis 流支之義多舛
396 1 yīng should; ought 應實相而離世間
397 1 yìng to answer; to respond 應實相而離世間
398 1 yìng to confirm; to verify 應實相而離世間
399 1 yīng soon; immediately 應實相而離世間
400 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應實相而離世間
401 1 yìng to accept 應實相而離世間
402 1 yīng or; either 應實相而離世間
403 1 yìng to permit; to allow 應實相而離世間
404 1 yìng to echo 應實相而離世間
405 1 yìng to handle; to deal with 應實相而離世間
406 1 yìng Ying 應實相而離世間
407 1 yīng suitable; yukta 應實相而離世間
408 1 no 非有非無
409 1 Kangxi radical 71 非有非無
410 1 to not have; without 非有非無
411 1 has not yet 非有非無
412 1 mo 非有非無
413 1 do not 非有非無
414 1 not; -less; un- 非有非無
415 1 regardless of 非有非無
416 1 to not have 非有非無
417 1 um 非有非無
418 1 Wu 非有非無
419 1 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 非有非無
420 1 not; non- 非有非無
421 1 mo 非有非無
422 1 多舛 duōchuǎn full of trouble and misfortune 流支之義多舛
423 1 zhī to know 知前境之如幻
424 1 zhī to comprehend 知前境之如幻
425 1 zhī to inform; to tell 知前境之如幻
426 1 zhī to administer 知前境之如幻
427 1 zhī to distinguish; to discern 知前境之如幻
428 1 zhī to be close friends 知前境之如幻
429 1 zhī to feel; to sense; to perceive 知前境之如幻
430 1 zhī to receive; to entertain 知前境之如幻
431 1 zhī knowledge 知前境之如幻
432 1 zhī consciousness; perception 知前境之如幻
433 1 zhī a close friend 知前境之如幻
434 1 zhì wisdom 知前境之如幻
435 1 zhì Zhi 知前境之如幻
436 1 zhī Understanding 知前境之如幻
437 1 zhī know; jña 知前境之如幻
438 1 qún a crowd; a flock; a group 群經理窟之妙鍵
439 1 qún crowd; flock; group 群經理窟之妙鍵
440 1 qún many; a huge number of; teaming with 群經理窟之妙鍵
441 1 qún to flock together/ to form a group 群經理窟之妙鍵
442 1 an official institution; a state bureau 探馬鳴之秘府
443 1 a prefecture; a prefect 探馬鳴之秘府
444 1 a respectful reference to a residence 探馬鳴之秘府
445 1 a repository 探馬鳴之秘府
446 1 a meeting place 探馬鳴之秘府
447 1 the residence of a high-ranking official; a prefect 探馬鳴之秘府
448 1 Fu 探馬鳴之秘府
449 1 town; nigama 探馬鳴之秘府
450 1 tóng like; same; similar 意珠共性月同圓
451 1 tóng simultaneously; coincide 意珠共性月同圓
452 1 tóng together 意珠共性月同圓
453 1 tóng together 意珠共性月同圓
454 1 tóng to be the same 意珠共性月同圓
455 1 tòng an alley; a lane 意珠共性月同圓
456 1 tóng same- 意珠共性月同圓
457 1 tóng to do something for somebody 意珠共性月同圓
458 1 tóng Tong 意珠共性月同圓
459 1 tóng to meet; to gather together; to join with 意珠共性月同圓
460 1 tóng to be unified 意珠共性月同圓
461 1 tóng to approve; to endorse 意珠共性月同圓
462 1 tóng peace; harmony 意珠共性月同圓
463 1 tóng an agreement 意珠共性月同圓
464 1 tóng same; sama 意珠共性月同圓
465 1 tóng together; saha 意珠共性月同圓
466 1 題目 tímù title; heading 題目品次
467 1 題目 tímù subject; topic 題目品次
468 1 題目 tímù exam questions; exercises 題目品次
469 1 題目 tímù a discussion of pros and cons 題目品次
470 1 題目 tímù an opening in Southern opera 題目品次
471 1 wèi Eighth earthly branch 跋陀之譯未弘
472 1 wèi not yet; still not 跋陀之譯未弘
473 1 wèi not; did not; have not 跋陀之譯未弘
474 1 wèi or not? 跋陀之譯未弘
475 1 wèi 1-3 p.m. 跋陀之譯未弘
476 1 wèi to taste 跋陀之譯未弘
477 1 secret 探馬鳴之秘府
478 1 楞伽 léngjiā Lankavatara 楞伽城中
479 1 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 曩聖修行之所
480 1 修行 xiūxíng spiritual cultivation 曩聖修行之所
481 1 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 曩聖修行之所
482 1 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 曩聖修行之所
483 1 宮殿 gōngdiàn palace; palace hall 乘宮殿以謁尊顏
484 1 宮殿 gōngdiàn palace; vimāna 乘宮殿以謁尊顏
485 1 非有 fēiyǒu does not exist; is not real 非有非無
486 1 empty; devoid of content; void 體諸法之皆虛
487 1 false 體諸法之皆虛
488 1 hill; mound 體諸法之皆虛
489 1 Xu; Barrens 體諸法之皆虛
490 1 ruins 體諸法之皆虛
491 1 empty space 體諸法之皆虛
492 1 a hole; a void 體諸法之皆虛
493 1 the sky 體諸法之皆虛
494 1 weakness 體諸法之皆虛
495 1 sparse; rare 體諸法之皆虛
496 1 weak; not substantial 體諸法之皆虛
497 1 a direction 體諸法之皆虛
498 1 flustered 體諸法之皆虛
499 1 modest 體諸法之皆虛
500 1 to empty 體諸法之皆虛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
use; yogena
Righteousness
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
nán inopportune; aksana
  1. miào
  2. miào
  1. Wonderful
  2. wonderful; beautiful; suksma
mén door; gate; dvara
fēng peak; śaila
  1. yán
  2. yán
  1. speech; vāc
  2. speak; vad
bìng together; saha
entering; praveśa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安远 安遠 196
  1. Anyuan
  2. Anon
  3. Anyuan
跋陀 98 Gunabhadra
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
大福先寺 100 Dafuxian Temple; National Eastern Temple
大慧 100
  1. mahāprajñā; great wisdom
  2. Dahui Zonggao; Zonggao
  3. Mahāmati
大乘入楞伽经 大乘入楞伽經 100 Laṅkāvatāra Sūtra; Lankavatara Sutra; Dasheng Ru Lengjia Jing
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
久视 久視 74 Jiu Shi reign
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
龙树 龍樹 108 Nāgārjuna
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
摩罗 摩羅 109 Māra
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
入楞伽经 入楞伽經 114 Laṅkāvatāra Sūtra; Lankavatara Sutra; Ru Lengjia Jing
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
实叉难陀 實叉難陀 83 Śiksānanda; Siksananda
武则天 武則天 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
西国 西國 88 Western Regions
炎帝 89 Yan Di; Yan Emperor
延昌 121 Yanchang reign
一乘 121 ekayāna; one vehicle
元嘉 121 Yuanjia reign
于阗国 于闐國 121 Yutian
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
付嘱 付囑 99 to entrust to
大慧 100
  1. mahāprajñā; great wisdom
  2. Dahui Zonggao; Zonggao
  3. Mahāmati
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
非有 102 does not exist; is not real
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
离世间 離世間 108 transending the world
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
三自性 115 three natures
深义 深義 115 deep meaning
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
四辩 四辯 115 the four unhindered powers of understanding
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
新译 新譯 120 new translation
一百八 121 one hundred and eight
依正 121 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas