Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Prefaces - “The Fo Guang Dictionary of Buddhism” Preface by Hsing Yun, Republic 序 ■《佛光大辭典》序 民國‧星雲

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 zhī to go 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
2 23 zhī to arrive; to go 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
3 23 zhī is 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
4 23 zhī to use 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
5 23 zhī Zhi 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
6 12 to use; to grasp 以教育培養人才
7 12 to rely on 以教育培養人才
8 12 to regard 以教育培養人才
9 12 to be able to 以教育培養人才
10 12 to order; to command 以教育培養人才
11 12 used after a verb 以教育培養人才
12 12 a reason; a cause 以教育培養人才
13 12 Israel 以教育培養人才
14 12 Yi 以教育培養人才
15 12 use; yogena 以教育培養人才
16 9 děng et cetera; and so on 教育有中國佛教研究院等六所院校
17 9 děng to wait 教育有中國佛教研究院等六所院校
18 9 děng to be equal 教育有中國佛教研究院等六所院校
19 9 děng degree; level 教育有中國佛教研究院等六所院校
20 9 děng to compare 教育有中國佛教研究院等六所院校
21 7 辭典 cídiǎn dictionary 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
22 6 one
23 6 Kangxi radical 1
24 6 pure; concentrated
25 6 first
26 6 the same
27 6 sole; single
28 6 a very small amount
29 6 Yi
30 6 other
31 6 to unify
32 6 accidentally; coincidentally
33 6 abruptly; suddenly
34 6 one; eka
35 6 wéi to act as; to serve 達和等為編修委員
36 6 wéi to change into; to become 達和等為編修委員
37 6 wéi to be; is 達和等為編修委員
38 6 wéi to do 達和等為編修委員
39 6 wèi to support; to help 達和等為編修委員
40 6 wéi to govern 達和等為編修委員
41 6 běn to be one's own 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
42 6 běn origin; source; root; foundation; basis 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
43 6 běn the roots of a plant 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
44 6 běn capital 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
45 6 běn main; central; primary 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
46 6 běn according to 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
47 6 běn a version; an edition 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
48 6 běn a memorial [presented to the emperor] 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
49 6 běn a book 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
50 6 běn trunk of a tree 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
51 6 běn to investigate the root of 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
52 6 běn a manuscript for a play 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
53 6 běn Ben 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
54 6 běn root; origin; mula 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
55 6 běn becoming, being, existing; bhava 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
56 6 běn former; previous; pūrva 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
57 5 néng can; able 均能按月發行數萬份不一
58 5 néng ability; capacity 均能按月發行數萬份不一
59 5 néng a mythical bear-like beast 均能按月發行數萬份不一
60 5 néng energy 均能按月發行數萬份不一
61 5 néng function; use 均能按月發行數萬份不一
62 5 néng talent 均能按月發行數萬份不一
63 5 néng expert at 均能按月發行數萬份不一
64 5 néng to be in harmony 均能按月發行數萬份不一
65 5 néng to tend to; to care for 均能按月發行數萬份不一
66 5 néng to reach; to arrive at 均能按月發行數萬份不一
67 5 néng to be able; śak 均能按月發行數萬份不一
68 5 to be kind; to be charitable; to be benevolent 以比丘尼慈莊
69 5 love 以比丘尼慈莊
70 5 compassionate mother 以比丘尼慈莊
71 5 a magnet 以比丘尼慈莊
72 5 Ci 以比丘尼慈莊
73 5 Kindness 以比丘尼慈莊
74 5 loving-kindness; maitri 以比丘尼慈莊
75 5 extra; surplus; remainder 中有二十餘人工作
76 5 to remain 中有二十餘人工作
77 5 the time after an event 中有二十餘人工作
78 5 the others; the rest 中有二十餘人工作
79 5 additional; complementary 中有二十餘人工作
80 5 qiān one thousand 佛教歷兩千五百年歷史
81 5 qiān many; numerous; countless 佛教歷兩千五百年歷史
82 5 qiān a cheat; swindler 佛教歷兩千五百年歷史
83 4 gēng to change; to ammend 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
84 4 gēng a watch; a measure of time 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
85 4 gēng to experience 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
86 4 gēng to improve 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
87 4 gēng to replace; to substitute 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
88 4 gēng to compensate 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
89 4 gēng contacts 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
90 4 gèng to increase 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
91 4 gēng forced military service 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
92 4 gēng Geng 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
93 4 jīng to experience 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
94 4 four 星雲即為其訂立四個目標
95 4 note a musical scale 星雲即為其訂立四個目標
96 4 fourth 星雲即為其訂立四個目標
97 4 Si 星雲即為其訂立四個目標
98 4 four; catur 星雲即為其訂立四個目標
99 4 佛教 fójiào Buddhism 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
100 4 佛教 fó jiào the Buddha teachings 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
101 4 rén person; people; a human being 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
102 4 rén Kangxi radical 9 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
103 4 rén a kind of person 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
104 4 rén everybody 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
105 4 rén adult 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
106 4 rén somebody; others 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
107 4 rén an upright person 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
108 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
109 4 Kangxi radical 71 無時不在縱橫古今
110 4 to not have; without 無時不在縱橫古今
111 4 mo 無時不在縱橫古今
112 4 to not have 無時不在縱橫古今
113 4 Wu 無時不在縱橫古今
114 4 mo 無時不在縱橫古今
115 4 shí time; a point or period of time 佛光山自開山創建時
116 4 shí a season; a quarter of a year 佛光山自開山創建時
117 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛光山自開山創建時
118 4 shí fashionable 佛光山自開山創建時
119 4 shí fate; destiny; luck 佛光山自開山創建時
120 4 shí occasion; opportunity; chance 佛光山自開山創建時
121 4 shí tense 佛光山自開山創建時
122 4 shí particular; special 佛光山自開山創建時
123 4 shí to plant; to cultivate 佛光山自開山創建時
124 4 shí an era; a dynasty 佛光山自開山創建時
125 4 shí time [abstract] 佛光山自開山創建時
126 4 shí seasonal 佛光山自開山創建時
127 4 shí to wait upon 佛光山自開山創建時
128 4 shí hour 佛光山自開山創建時
129 4 shí appropriate; proper; timely 佛光山自開山創建時
130 4 shí Shi 佛光山自開山創建時
131 4 shí a present; currentlt 佛光山自開山創建時
132 4 shí time; kāla 佛光山自開山創建時
133 4 shí at that time; samaya 佛光山自開山創建時
134 3 Kangxi radical 49 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
135 3 to bring to an end; to stop 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
136 3 to complete 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
137 3 to demote; to dismiss 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
138 3 to recover from an illness 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
139 3 former; pūrvaka 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
140 3 使 shǐ to make; to cause 使許多有心研究之士
141 3 使 shǐ to make use of for labor 使許多有心研究之士
142 3 使 shǐ to indulge 使許多有心研究之士
143 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使許多有心研究之士
144 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使許多有心研究之士
145 3 使 shǐ to dispatch 使許多有心研究之士
146 3 使 shǐ to use 使許多有心研究之士
147 3 使 shǐ to be able to 使許多有心研究之士
148 3 使 shǐ messenger; dūta 使許多有心研究之士
149 3 shí ten 經十餘年時間
150 3 shí Kangxi radical 24 經十餘年時間
151 3 shí tenth 經十餘年時間
152 3 shí complete; perfect 經十餘年時間
153 3 shí ten; daśa 經十餘年時間
154 3 佛光大辭典 fó guāng dà cí diǎn Fo Guang Dictionary of Buddhism 佛光大辭典
155 3 jūn equal; even 均能按月發行數萬份不一
156 3 jūn to be fair 均能按月發行數萬份不一
157 3 jūn potter's wheel 均能按月發行數萬份不一
158 3 jūn a musical instrument 均能按月發行數萬份不一
159 3 jūn harmonious 均能按月發行數萬份不一
160 3 jūn a unit of alchoholic drink 均能按月發行數萬份不一
161 3 yùn voice 均能按月發行數萬份不一
162 3 jūn equal; sama 均能按月發行數萬份不一
163 3 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 以文化宣揚佛法
164 3 佛法 fófǎ the power of the Buddha 以文化宣揚佛法
165 3 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 以文化宣揚佛法
166 3 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 以文化宣揚佛法
167 3 索引 suǒyǐn index 中文總目索引
168 3 èr two
169 3 èr Kangxi radical 7
170 3 èr second
171 3 èr twice; double; di-
172 3 èr more than one kind
173 3 èr two; dvā; dvi
174 3 編修 biānxiū to compile and edit 達和等為編修委員
175 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
176 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
177 3 shuì to persuade 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
178 3 shuō to teach; to recite; to explain 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
179 3 shuō a doctrine; a theory 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
180 3 shuō to claim; to assert 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
181 3 shuō allocution 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
182 3 shuō to criticize; to scold 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
183 3 shuō to indicate; to refer to 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
184 3 shuō speach; vāda 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
185 3 shuō to speak; bhāṣate 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
186 3 to depend on; to lean on 依嚴
187 3 to comply with; to follow 依嚴
188 3 to help 依嚴
189 3 flourishing 依嚴
190 3 lovable 依嚴
191 3 upadhi / bonds; substratum 依嚴
192 3 星雲 xīng Yún Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun 星雲
193 3 jiàng a general; a high ranking officer 將歷代藏經重新整理
194 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將歷代藏經重新整理
195 3 jiàng to command; to lead 將歷代藏經重新整理
196 3 qiāng to request 將歷代藏經重新整理
197 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將歷代藏經重新整理
198 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將歷代藏經重新整理
199 3 jiāng to checkmate 將歷代藏經重新整理
200 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 將歷代藏經重新整理
201 3 jiāng to do; to handle 將歷代藏經重新整理
202 3 jiàng backbone 將歷代藏經重新整理
203 3 jiàng king 將歷代藏經重新整理
204 3 jiāng to rest 將歷代藏經重新整理
205 3 jiàng a senior member of an organization 將歷代藏經重新整理
206 3 jiāng large; great 將歷代藏經重新整理
207 3 shí real; true 此舉實為艱辛不易之事
208 3 shí nut; seed; fruit 此舉實為艱辛不易之事
209 3 shí substance; content; material 此舉實為艱辛不易之事
210 3 shí honest; sincere 此舉實為艱辛不易之事
211 3 shí vast; extensive 此舉實為艱辛不易之事
212 3 shí solid 此舉實為艱辛不易之事
213 3 shí abundant; prosperous 此舉實為艱辛不易之事
214 3 shí reality; a fact; an event 此舉實為艱辛不易之事
215 3 shí wealth; property 此舉實為艱辛不易之事
216 3 shí effect; result 此舉實為艱辛不易之事
217 3 shí an honest person 此舉實為艱辛不易之事
218 3 shí to fill 此舉實為艱辛不易之事
219 3 shí complete 此舉實為艱辛不易之事
220 3 shí to strengthen 此舉實為艱辛不易之事
221 3 shí to practice 此舉實為艱辛不易之事
222 3 shí namely 此舉實為艱辛不易之事
223 3 shí to verify; to check; to confirm 此舉實為艱辛不易之事
224 3 shí full; at capacity 此舉實為艱辛不易之事
225 3 shí supplies; goods 此舉實為艱辛不易之事
226 3 shí Shichen 此舉實為艱辛不易之事
227 3 shí Real 此舉實為艱辛不易之事
228 3 shí truth; reality; tattva 此舉實為艱辛不易之事
229 3 fán ordinary; common 凡佛教一般術語名相
230 3 fán the ordinary world 凡佛教一般術語名相
231 3 fán an outline 凡佛教一般術語名相
232 3 fán secular 凡佛教一般術語名相
233 3 fán ordinary people 凡佛教一般術語名相
234 3 fán an ordinary person 凡佛教一般術語名相
235 3 fán common; unrefined; prākṛta 凡佛教一般術語名相
236 3 wén writing; text 楊郁文
237 3 wén Kangxi radical 67 楊郁文
238 3 wén Wen 楊郁文
239 3 wén lines or grain on an object 楊郁文
240 3 wén culture 楊郁文
241 3 wén refined writings 楊郁文
242 3 wén civil; non-military 楊郁文
243 3 wén to conceal a fault; gloss over 楊郁文
244 3 wén wen 楊郁文
245 3 wén ornamentation; adornment 楊郁文
246 3 wén to ornament; to adorn 楊郁文
247 3 wén beautiful 楊郁文
248 3 wén a text; a manuscript 楊郁文
249 3 wén a group responsible for ritual and music 楊郁文
250 3 wén the text of an imperial order 楊郁文
251 3 wén liberal arts 楊郁文
252 3 wén a rite; a ritual 楊郁文
253 3 wén a tattoo 楊郁文
254 3 wén a classifier for copper coins 楊郁文
255 3 wén text; grantha 楊郁文
256 3 pleased; happy 慈怡
257 3 harmony 慈怡
258 3 pleasure; joy 慈怡
259 3 二十 èrshí twenty 中有二十餘人工作
260 3 二十 èrshí twenty; vimsati 中有二十餘人工作
261 2 中文 Zhōngwén Chinese; Chinese language 中文總目索引
262 2 to repair; to patch; to mend 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
263 2 to supply; to fill 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
264 2 a nutrient 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
265 2 to help; to benefit 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
266 2 to supplement 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
267 2 Bu 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
268 2 有心 yǒuxīn to be considerate 使許多有心研究之士
269 2 有心 yǒuxīn to to intentionally 使許多有心研究之士
270 2 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 望能增加時效也
271 2 wàng to visit 望能增加時效也
272 2 wàng to hope; to expect 望能增加時效也
273 2 wàng to be estranged 望能增加時效也
274 2 wàng to grudge; to hate; to resent 望能增加時效也
275 2 wàng to admire; to respect; to look up to 望能增加時效也
276 2 wàng sight from a distance; vista 望能增加時效也
277 2 wàng renown; prestige 望能增加時效也
278 2 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 望能增加時效也
279 2 wàng 15th day of the month 望能增加時效也
280 2 wàng to be close to 望能增加時效也
281 2 wàng an aspiration 望能增加時效也
282 2 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 望能增加時效也
283 2 十六 shíliù sixteen 共分十六類別
284 2 十六 shíliù sixteen; sodasa 共分十六類別
285 2 便於 biànyú to be easy; to be convenient 而今此一便於檢讀
286 2 不足 bùzú not worth 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
287 2 不足 bùzú not enough 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
288 2 不足 bùzú not capable 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
289 2 不足 bùzú not capable 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
290 2 Kangxi radical 132 佛光山自開山創建時
291 2 Zi 佛光山自開山創建時
292 2 a nose 佛光山自開山創建時
293 2 the beginning; the start 佛光山自開山創建時
294 2 origin 佛光山自開山創建時
295 2 to employ; to use 佛光山自開山創建時
296 2 to be 佛光山自開山創建時
297 2 self; soul; ātman 佛光山自開山創建時
298 2 shēng to be born; to give birth 大都為中國佛教研究院之員生
299 2 shēng to live 大都為中國佛教研究院之員生
300 2 shēng raw 大都為中國佛教研究院之員生
301 2 shēng a student 大都為中國佛教研究院之員生
302 2 shēng life 大都為中國佛教研究院之員生
303 2 shēng to produce; to give rise 大都為中國佛教研究院之員生
304 2 shēng alive 大都為中國佛教研究院之員生
305 2 shēng a lifetime 大都為中國佛教研究院之員生
306 2 shēng to initiate; to become 大都為中國佛教研究院之員生
307 2 shēng to grow 大都為中國佛教研究院之員生
308 2 shēng unfamiliar 大都為中國佛教研究院之員生
309 2 shēng not experienced 大都為中國佛教研究院之員生
310 2 shēng hard; stiff; strong 大都為中國佛教研究院之員生
311 2 shēng having academic or professional knowledge 大都為中國佛教研究院之員生
312 2 shēng a male role in traditional theatre 大都為中國佛教研究院之員生
313 2 shēng gender 大都為中國佛教研究院之員生
314 2 shēng to develop; to grow 大都為中國佛教研究院之員生
315 2 shēng to set up 大都為中國佛教研究院之員生
316 2 shēng a prostitute 大都為中國佛教研究院之員生
317 2 shēng a captive 大都為中國佛教研究院之員生
318 2 shēng a gentleman 大都為中國佛教研究院之員生
319 2 shēng Kangxi radical 100 大都為中國佛教研究院之員生
320 2 shēng unripe 大都為中國佛教研究院之員生
321 2 shēng nature 大都為中國佛教研究院之員生
322 2 shēng to inherit; to succeed 大都為中國佛教研究院之員生
323 2 shēng destiny 大都為中國佛教研究院之員生
324 2 shēng birth 大都為中國佛教研究院之員生
325 2 yóu You 其中尤以
326 2 yóu to resent 其中尤以
327 2 yóu to like; to be fond of 其中尤以
328 2 yóu a mistake; a fault 其中尤以
329 2 不在 bùzài not here 無時不在縱橫古今
330 2 不在 bùzài to be dead 無時不在縱橫古今
331 2 不在 bùzài to not care about 無時不在縱橫古今
332 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 並望教內諸大德對本辭典不足之處
333 2 jiào a school of thought; a sect 並望教內諸大德對本辭典不足之處
334 2 jiào to make; to cause 並望教內諸大德對本辭典不足之處
335 2 jiào religion 並望教內諸大德對本辭典不足之處
336 2 jiào instruction; a teaching 並望教內諸大德對本辭典不足之處
337 2 jiào Jiao 並望教內諸大德對本辭典不足之處
338 2 jiào a directive; an order 並望教內諸大德對本辭典不足之處
339 2 jiào to urge; to incite 並望教內諸大德對本辭典不足之處
340 2 jiào to pass on; to convey 並望教內諸大德對本辭典不足之處
341 2 jiào etiquette 並望教內諸大德對本辭典不足之處
342 2 shì matter; thing; item 此舉實為艱辛不易之事
343 2 shì to serve 此舉實為艱辛不易之事
344 2 shì a government post 此舉實為艱辛不易之事
345 2 shì duty; post; work 此舉實為艱辛不易之事
346 2 shì occupation 此舉實為艱辛不易之事
347 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 此舉實為艱辛不易之事
348 2 shì an accident 此舉實為艱辛不易之事
349 2 shì to attend 此舉實為艱辛不易之事
350 2 shì an allusion 此舉實為艱辛不易之事
351 2 shì a condition; a state; a situation 此舉實為艱辛不易之事
352 2 shì to engage in 此舉實為艱辛不易之事
353 2 shì to enslave 此舉實為艱辛不易之事
354 2 shì to pursue 此舉實為艱辛不易之事
355 2 shì to administer 此舉實為艱辛不易之事
356 2 shì to appoint 此舉實為艱辛不易之事
357 2 shì meaning; phenomena 此舉實為艱辛不易之事
358 2 shì actions; karma 此舉實為艱辛不易之事
359 2 zuò to do 中有二十餘人工作
360 2 zuò to act as; to serve as 中有二十餘人工作
361 2 zuò to start 中有二十餘人工作
362 2 zuò a writing; a work 中有二十餘人工作
363 2 zuò to dress as; to be disguised as 中有二十餘人工作
364 2 zuō to create; to make 中有二十餘人工作
365 2 zuō a workshop 中有二十餘人工作
366 2 zuō to write; to compose 中有二十餘人工作
367 2 zuò to rise 中有二十餘人工作
368 2 zuò to be aroused 中有二十餘人工作
369 2 zuò activity; action; undertaking 中有二十餘人工作
370 2 zuò to regard as 中有二十餘人工作
371 2 zuò action; kāraṇa 中有二十餘人工作
372 2 nán difficult; arduous; hard 歲月難再
373 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 歲月難再
374 2 nán hardly possible; unable 歲月難再
375 2 nàn disaster; calamity 歲月難再
376 2 nàn enemy; foe 歲月難再
377 2 nán bad; unpleasant 歲月難再
378 2 nàn to blame; to rebuke 歲月難再
379 2 nàn to object to; to argue against 歲月難再
380 2 nàn to reject; to repudiate 歲月難再
381 2 nán inopportune; aksana 歲月難再
382 2 教義 jiàoyì creed; doctrine; teachings 蘊育無數經典教義
383 2 餘年 yúnián one's remaining years 經十餘年時間
384 2 文化 wénhuà culture 以文化宣揚佛法
385 2 文化 wénhuà civilization 以文化宣揚佛法
386 2 院校 yuànxiào school; college; academy; educational institution 教育有中國佛教研究院等六所院校
387 2 róng to hold; to contain 再不容吾人墨守成規
388 2 róng appearance; look; countenance 再不容吾人墨守成規
389 2 róng capacity 再不容吾人墨守成規
390 2 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 再不容吾人墨守成規
391 2 róng to excuse; to forgive; to pardon 再不容吾人墨守成規
392 2 róng to decorate; to adorn 再不容吾人墨守成規
393 2 róng to permit 再不容吾人墨守成規
394 2 róng Rong 再不容吾人墨守成規
395 2 róng without effort 再不容吾人墨守成規
396 2 róng Tolerance 再不容吾人墨守成規
397 2 róng to make room; give way; avakāśa 再不容吾人墨守成規
398 2 主編 zhǔbiān a chief editor 編修委員會初由慈怡主編
399 2 主編 zhǔbiān to supervise publication 編修委員會初由慈怡主編
400 2 主編 zhǔbiān Editor-in-Chief 編修委員會初由慈怡主編
401 2 古今 gǔ jīn then and now; ancient and modern 凡古今人物
402 2 preface; introduction
403 2 order; sequence
404 2 wings of a house; lateral walls
405 2 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy
406 2 to arrange; to put in order
407 2 precedence; rank
408 2 to narrate; to describe
409 2 a text written for seeing someone off
410 2 an antechamber
411 2 season
412 2 overture; prelude
413 2 first; nidāna
414 2 jīng to go through; to experience 經十餘年時間
415 2 jīng a sutra; a scripture 經十餘年時間
416 2 jīng warp 經十餘年時間
417 2 jīng longitude 經十餘年時間
418 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經十餘年時間
419 2 jīng a woman's period 經十餘年時間
420 2 jīng to bear; to endure 經十餘年時間
421 2 jīng to hang; to die by hanging 經十餘年時間
422 2 jīng classics 經十餘年時間
423 2 jīng to be frugal; to save 經十餘年時間
424 2 jīng a classic; a scripture; canon 經十餘年時間
425 2 jīng a standard; a norm 經十餘年時間
426 2 jīng a section of a Confucian work 經十餘年時間
427 2 jīng to measure 經十餘年時間
428 2 jīng human pulse 經十餘年時間
429 2 jīng menstruation; a woman's period 經十餘年時間
430 2 jīng sutra; discourse 經十餘年時間
431 2 dàn Dan 但自一九七八年起
432 2 進行 jìnxíng to advance; to conduct; to carry out 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
433 2 研究院 yánjiū yuàn research institute; academy 教育有中國佛教研究院等六所院校
434 2 經典 jīngdiǎn a classic; a scripture; a canonical text 蘊育無數經典教義
435 2 經典 jīngdiǎn classical 蘊育無數經典教義
436 2 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka 蘊育無數經典教義
437 2 yóu Kangxi radical 102 編修委員會初由慈怡主編
438 2 yóu to follow along 編修委員會初由慈怡主編
439 2 yóu cause; reason 編修委員會初由慈怡主編
440 2 yóu You 編修委員會初由慈怡主編
441 2 教育 jiàoyù education 以教育培養人才
442 2 教育 jiàoyù to educate; to teach 以教育培養人才
443 2 解說 jiěshuō to explain; to comment 尤以解說深入淺出
444 2 Yi 亦已編纂完成
445 2 zhǒng kind; type 搜百千種之資料
446 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 搜百千種之資料
447 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 搜百千種之資料
448 2 zhǒng seed; strain 搜百千種之資料
449 2 zhǒng offspring 搜百千種之資料
450 2 zhǒng breed 搜百千種之資料
451 2 zhǒng race 搜百千種之資料
452 2 zhǒng species 搜百千種之資料
453 2 zhǒng root; source; origin 搜百千種之資料
454 2 zhǒng grit; guts 搜百千種之資料
455 2 委員會 wěiyuánhuì committee 編修委員會初由慈怡主編
456 2 一九八八年 yījiǔbābā nián 1988 至一九八八年止
457 2 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 教育有中國佛教研究院等六所院校
458 2 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 教育有中國佛教研究院等六所院校
459 2 總目 zǒng mù a catalog; a table of contents 中文總目索引
460 2 總目 zǒng mù a super-order 中文總目索引
461 2 編纂 biānzuǎn to compile 之編纂
462 2 nèi inside; interior 本辭典內文中
463 2 nèi private 本辭典內文中
464 2 nèi family; domestic 本辭典內文中
465 2 nèi wife; consort 本辭典內文中
466 2 nèi an imperial palace 本辭典內文中
467 2 nèi an internal organ; heart 本辭典內文中
468 2 nèi female 本辭典內文中
469 2 nèi to approach 本辭典內文中
470 2 nèi indoors 本辭典內文中
471 2 nèi inner heart 本辭典內文中
472 2 nèi a room 本辭典內文中
473 2 nèi Nei 本辭典內文中
474 2 to receive 本辭典內文中
475 2 nèi inner; antara 本辭典內文中
476 2 nèi self; adhyatma 本辭典內文中
477 2 nèi esoteric; private 本辭典內文中
478 2 時間 shíjiān time 經十餘年時間
479 2 開山 kāishān to open a Buddhist monastery 佛光山自開山創建時
480 2 開山 kāishān to cut into a mountain; to excavate a mine 佛光山自開山創建時
481 2 開山 kāishān to found a secret society 佛光山自開山創建時
482 2 開山 kāishān 1. Founder (for monasteries) - title; 2. to found/establish a monastery - term. 佛光山自開山創建時
483 2 bǎi one hundred 搜百千種之資料
484 2 bǎi many 搜百千種之資料
485 2 bǎi Bai 搜百千種之資料
486 2 bǎi all 搜百千種之資料
487 2 bǎi hundred; sata 搜百千種之資料
488 2 ya 望能增加時效也
489 2 jiǎn to check 而今此一便於檢讀
490 2 jiǎn to examine 而今此一便於檢讀
491 2 完成 wánchéng to complete; to accomplish 完成
492 2 完成 wánchéng to complete on schedule 完成
493 2 完成 wánchéng to aid; to save 完成
494 2 完成 wánchéng to consummate a marriage 完成
495 2 zài in; at 無不在蒐集之列
496 2 zài to exist; to be living 無不在蒐集之列
497 2 zài to consist of 無不在蒐集之列
498 2 zài to be at a post 無不在蒐集之列
499 2 zài in; bhū 無不在蒐集之列
500 1 深入淺出 shēn rù qiǎn chū to explain a complicated subject matter in simple terms 尤以解說深入淺出

Frequencies of all Words

Top 772

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 zhī him; her; them; that 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
2 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
3 23 zhī to go 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
4 23 zhī this; that 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
5 23 zhī genetive marker 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
6 23 zhī it 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
7 23 zhī in 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
8 23 zhī all 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
9 23 zhī and 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
10 23 zhī however 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
11 23 zhī if 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
12 23 zhī then 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
13 23 zhī to arrive; to go 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
14 23 zhī is 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
15 23 zhī to use 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
16 23 zhī Zhi 以及甫始成立之佛光山視聽函授學校
17 12 so as to; in order to 以教育培養人才
18 12 to use; to regard as 以教育培養人才
19 12 to use; to grasp 以教育培養人才
20 12 according to 以教育培養人才
21 12 because of 以教育培養人才
22 12 on a certain date 以教育培養人才
23 12 and; as well as 以教育培養人才
24 12 to rely on 以教育培養人才
25 12 to regard 以教育培養人才
26 12 to be able to 以教育培養人才
27 12 to order; to command 以教育培養人才
28 12 further; moreover 以教育培養人才
29 12 used after a verb 以教育培養人才
30 12 very 以教育培養人才
31 12 already 以教育培養人才
32 12 increasingly 以教育培養人才
33 12 a reason; a cause 以教育培養人才
34 12 Israel 以教育培養人才
35 12 Yi 以教育培養人才
36 12 use; yogena 以教育培養人才
37 9 děng et cetera; and so on 教育有中國佛教研究院等六所院校
38 9 děng to wait 教育有中國佛教研究院等六所院校
39 9 děng degree; kind 教育有中國佛教研究院等六所院校
40 9 děng plural 教育有中國佛教研究院等六所院校
41 9 děng to be equal 教育有中國佛教研究院等六所院校
42 9 děng degree; level 教育有中國佛教研究院等六所院校
43 9 děng to compare 教育有中國佛教研究院等六所院校
44 8 yǒu is; are; to exist 教育有中國佛教研究院等六所院校
45 8 yǒu to have; to possess 教育有中國佛教研究院等六所院校
46 8 yǒu indicates an estimate 教育有中國佛教研究院等六所院校
47 8 yǒu indicates a large quantity 教育有中國佛教研究院等六所院校
48 8 yǒu indicates an affirmative response 教育有中國佛教研究院等六所院校
49 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 教育有中國佛教研究院等六所院校
50 8 yǒu used to compare two things 教育有中國佛教研究院等六所院校
51 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 教育有中國佛教研究院等六所院校
52 8 yǒu used before the names of dynasties 教育有中國佛教研究院等六所院校
53 8 yǒu a certain thing; what exists 教育有中國佛教研究院等六所院校
54 8 yǒu multiple of ten and ... 教育有中國佛教研究院等六所院校
55 8 yǒu abundant 教育有中國佛教研究院等六所院校
56 8 yǒu purposeful 教育有中國佛教研究院等六所院校
57 8 yǒu You 教育有中國佛教研究院等六所院校
58 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 教育有中國佛教研究院等六所院校
59 8 yǒu becoming; bhava 教育有中國佛教研究院等六所院校
60 7 辭典 cídiǎn dictionary 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
61 6 one
62 6 Kangxi radical 1
63 6 as soon as; all at once
64 6 pure; concentrated
65 6 whole; all
66 6 first
67 6 the same
68 6 each
69 6 certain
70 6 throughout
71 6 used in between a reduplicated verb
72 6 sole; single
73 6 a very small amount
74 6 Yi
75 6 other
76 6 to unify
77 6 accidentally; coincidentally
78 6 abruptly; suddenly
79 6 or
80 6 one; eka
81 6 wèi for; to 達和等為編修委員
82 6 wèi because of 達和等為編修委員
83 6 wéi to act as; to serve 達和等為編修委員
84 6 wéi to change into; to become 達和等為編修委員
85 6 wéi to be; is 達和等為編修委員
86 6 wéi to do 達和等為編修委員
87 6 wèi for 達和等為編修委員
88 6 wèi because of; for; to 達和等為編修委員
89 6 wèi to 達和等為編修委員
90 6 wéi in a passive construction 達和等為編修委員
91 6 wéi forming a rehetorical question 達和等為編修委員
92 6 wéi forming an adverb 達和等為編修委員
93 6 wéi to add emphasis 達和等為編修委員
94 6 wèi to support; to help 達和等為編修委員
95 6 wéi to govern 達和等為編修委員
96 6 běn measure word for books 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
97 6 běn this (city, week, etc) 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
98 6 běn originally; formerly 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
99 6 běn to be one's own 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
100 6 běn origin; source; root; foundation; basis 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
101 6 běn the roots of a plant 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
102 6 běn self 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
103 6 běn measure word for flowering plants 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
104 6 běn capital 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
105 6 běn main; central; primary 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
106 6 běn according to 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
107 6 běn a version; an edition 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
108 6 běn a memorial [presented to the emperor] 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
109 6 běn a book 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
110 6 běn trunk of a tree 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
111 6 běn to investigate the root of 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
112 6 běn a manuscript for a play 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
113 6 běn Ben 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
114 6 běn root; origin; mula 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
115 6 běn becoming, being, existing; bhava 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
116 6 běn former; previous; pūrva 終能使本辭典擁有二萬二千六百零八條辭彙
117 5 néng can; able 均能按月發行數萬份不一
118 5 néng ability; capacity 均能按月發行數萬份不一
119 5 néng a mythical bear-like beast 均能按月發行數萬份不一
120 5 néng energy 均能按月發行數萬份不一
121 5 néng function; use 均能按月發行數萬份不一
122 5 néng may; should; permitted to 均能按月發行數萬份不一
123 5 néng talent 均能按月發行數萬份不一
124 5 néng expert at 均能按月發行數萬份不一
125 5 néng to be in harmony 均能按月發行數萬份不一
126 5 néng to tend to; to care for 均能按月發行數萬份不一
127 5 néng to reach; to arrive at 均能按月發行數萬份不一
128 5 néng as long as; only 均能按月發行數萬份不一
129 5 néng even if 均能按月發行數萬份不一
130 5 néng but 均能按月發行數萬份不一
131 5 néng in this way 均能按月發行數萬份不一
132 5 néng to be able; śak 均能按月發行數萬份不一
133 5 to be kind; to be charitable; to be benevolent 以比丘尼慈莊
134 5 love 以比丘尼慈莊
135 5 compassionate mother 以比丘尼慈莊
136 5 a magnet 以比丘尼慈莊
137 5 Ci 以比丘尼慈莊
138 5 Kindness 以比丘尼慈莊
139 5 loving-kindness; maitri 以比丘尼慈莊
140 5 extra; surplus; remainder 中有二十餘人工作
141 5 odd 中有二十餘人工作
142 5 I 中有二十餘人工作
143 5 to remain 中有二十餘人工作
144 5 the time after an event 中有二十餘人工作
145 5 the others; the rest 中有二十餘人工作
146 5 additional; complementary 中有二十餘人工作
147 5 qiān one thousand 佛教歷兩千五百年歷史
148 5 qiān many; numerous; countless 佛教歷兩千五百年歷史
149 5 qiān very 佛教歷兩千五百年歷史
150 5 qiān a cheat; swindler 佛教歷兩千五百年歷史
151 4 gèng more; even more 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
152 4 gēng to change; to ammend 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
153 4 gēng a watch; a measure of time 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
154 4 gèng again; also 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
155 4 gēng to experience 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
156 4 gēng to improve 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
157 4 gēng to replace; to substitute 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
158 4 gēng to compensate 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
159 4 gēng contacts 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
160 4 gèng furthermore; even if 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
161 4 gèng other 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
162 4 gèng to increase 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
163 4 gēng forced military service 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
164 4 gēng Geng 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
165 4 gèng finally; eventually 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
166 4 jīng to experience 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
167 4 four 星雲即為其訂立四個目標
168 4 note a musical scale 星雲即為其訂立四個目標
169 4 fourth 星雲即為其訂立四個目標
170 4 Si 星雲即為其訂立四個目標
171 4 four; catur 星雲即為其訂立四個目標
172 4 佛教 fójiào Buddhism 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
173 4 佛教 fó jiào the Buddha teachings 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
174 4 this; these 此中
175 4 in this way 此中
176 4 otherwise; but; however; so 此中
177 4 at this time; now; here 此中
178 4 this; here; etad 此中
179 4 rén person; people; a human being 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
180 4 rén Kangxi radical 9 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
181 4 rén a kind of person 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
182 4 rén everybody 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
183 4 rén adult 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
184 4 rén somebody; others 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
185 4 rén an upright person 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
186 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
187 4 no 無時不在縱橫古今
188 4 Kangxi radical 71 無時不在縱橫古今
189 4 to not have; without 無時不在縱橫古今
190 4 has not yet 無時不在縱橫古今
191 4 mo 無時不在縱橫古今
192 4 do not 無時不在縱橫古今
193 4 not; -less; un- 無時不在縱橫古今
194 4 regardless of 無時不在縱橫古今
195 4 to not have 無時不在縱橫古今
196 4 um 無時不在縱橫古今
197 4 Wu 無時不在縱橫古今
198 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無時不在縱橫古今
199 4 not; non- 無時不在縱橫古今
200 4 mo 無時不在縱橫古今
201 4 shí time; a point or period of time 佛光山自開山創建時
202 4 shí a season; a quarter of a year 佛光山自開山創建時
203 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛光山自開山創建時
204 4 shí at that time 佛光山自開山創建時
205 4 shí fashionable 佛光山自開山創建時
206 4 shí fate; destiny; luck 佛光山自開山創建時
207 4 shí occasion; opportunity; chance 佛光山自開山創建時
208 4 shí tense 佛光山自開山創建時
209 4 shí particular; special 佛光山自開山創建時
210 4 shí to plant; to cultivate 佛光山自開山創建時
211 4 shí hour (measure word) 佛光山自開山創建時
212 4 shí an era; a dynasty 佛光山自開山創建時
213 4 shí time [abstract] 佛光山自開山創建時
214 4 shí seasonal 佛光山自開山創建時
215 4 shí frequently; often 佛光山自開山創建時
216 4 shí occasionally; sometimes 佛光山自開山創建時
217 4 shí on time 佛光山自開山創建時
218 4 shí this; that 佛光山自開山創建時
219 4 shí to wait upon 佛光山自開山創建時
220 4 shí hour 佛光山自開山創建時
221 4 shí appropriate; proper; timely 佛光山自開山創建時
222 4 shí Shi 佛光山自開山創建時
223 4 shí a present; currentlt 佛光山自開山創建時
224 4 shí time; kāla 佛光山自開山創建時
225 4 shí at that time; samaya 佛光山自開山創建時
226 3 already 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
227 3 Kangxi radical 49 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
228 3 from 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
229 3 to bring to an end; to stop 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
230 3 final aspectual particle 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
231 3 afterwards; thereafter 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
232 3 too; very; excessively 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
233 3 to complete 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
234 3 to demote; to dismiss 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
235 3 to recover from an illness 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
236 3 certainly 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
237 3 an interjection of surprise 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
238 3 this 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
239 3 former; pūrvaka 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
240 3 former; pūrvaka 今已將其外十五類交由佛光山佛教學院出身之兩百餘人分組進行編訂
241 3 使 shǐ to make; to cause 使許多有心研究之士
242 3 使 shǐ to make use of for labor 使許多有心研究之士
243 3 使 shǐ to indulge 使許多有心研究之士
244 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使許多有心研究之士
245 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使許多有心研究之士
246 3 使 shǐ to dispatch 使許多有心研究之士
247 3 使 shǐ if 使許多有心研究之士
248 3 使 shǐ to use 使許多有心研究之士
249 3 使 shǐ to be able to 使許多有心研究之士
250 3 使 shǐ messenger; dūta 使許多有心研究之士
251 3 shí ten 經十餘年時間
252 3 shí Kangxi radical 24 經十餘年時間
253 3 shí tenth 經十餘年時間
254 3 shí complete; perfect 經十餘年時間
255 3 shí ten; daśa 經十餘年時間
256 3 佛光大辭典 fó guāng dà cí diǎn Fo Guang Dictionary of Buddhism 佛光大辭典
257 3 jūn equal; even 均能按月發行數萬份不一
258 3 jūn all 均能按月發行數萬份不一
259 3 jūn also 均能按月發行數萬份不一
260 3 jūn to be fair 均能按月發行數萬份不一
261 3 jūn potter's wheel 均能按月發行數萬份不一
262 3 jūn a musical instrument 均能按月發行數萬份不一
263 3 jūn harmonious 均能按月發行數萬份不一
264 3 jūn a unit of alchoholic drink 均能按月發行數萬份不一
265 3 yùn voice 均能按月發行數萬份不一
266 3 jūn equal; sama 均能按月發行數萬份不一
267 3 zhū all; many; various 容攝諸家言詞
268 3 zhū Zhu 容攝諸家言詞
269 3 zhū all; members of the class 容攝諸家言詞
270 3 zhū interrogative particle 容攝諸家言詞
271 3 zhū him; her; them; it 容攝諸家言詞
272 3 zhū of; in 容攝諸家言詞
273 3 zhū all; many; sarva 容攝諸家言詞
274 3 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 以文化宣揚佛法
275 3 佛法 fófǎ the power of the Buddha 以文化宣揚佛法
276 3 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 以文化宣揚佛法
277 3 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 以文化宣揚佛法
278 3 索引 suǒyǐn index 中文總目索引
279 3 èr two
280 3 èr Kangxi radical 7
281 3 èr second
282 3 èr twice; double; di-
283 3 èr another; the other
284 3 èr more than one kind
285 3 èr two; dvā; dvi
286 3 編修 biānxiū to compile and edit 達和等為編修委員
287 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
288 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
289 3 shuì to persuade 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
290 3 shuō to teach; to recite; to explain 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
291 3 shuō a doctrine; a theory 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
292 3 shuō to claim; to assert 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
293 3 shuō allocution 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
294 3 shuō to criticize; to scold 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
295 3 shuō to indicate; to refer to 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
296 3 shuō speach; vāda 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
297 3 shuō to speak; bhāṣate 可以說本辭典已等於是現代人之一部佛教百科全書
298 3 according to 依嚴
299 3 to depend on; to lean on 依嚴
300 3 to comply with; to follow 依嚴
301 3 to help 依嚴
302 3 flourishing 依嚴
303 3 lovable 依嚴
304 3 upadhi / bonds; substratum 依嚴
305 3 星雲 xīng Yún Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun 星雲
306 3 jiāng will; shall (future tense) 將歷代藏經重新整理
307 3 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將歷代藏經重新整理
308 3 jiàng a general; a high ranking officer 將歷代藏經重新整理
309 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將歷代藏經重新整理
310 3 jiāng and; or 將歷代藏經重新整理
311 3 jiàng to command; to lead 將歷代藏經重新整理
312 3 qiāng to request 將歷代藏經重新整理
313 3 jiāng approximately 將歷代藏經重新整理
314 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將歷代藏經重新整理
315 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將歷代藏經重新整理
316 3 jiāng to checkmate 將歷代藏經重新整理
317 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 將歷代藏經重新整理
318 3 jiāng to do; to handle 將歷代藏經重新整理
319 3 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將歷代藏經重新整理
320 3 jiāng furthermore; moreover 將歷代藏經重新整理
321 3 jiàng backbone 將歷代藏經重新整理
322 3 jiàng king 將歷代藏經重新整理
323 3 jiāng might; possibly 將歷代藏經重新整理
324 3 jiāng just; a short time ago 將歷代藏經重新整理
325 3 jiāng to rest 將歷代藏經重新整理
326 3 jiāng to the side 將歷代藏經重新整理
327 3 jiàng a senior member of an organization 將歷代藏經重新整理
328 3 jiāng large; great 將歷代藏經重新整理
329 3 jiāng intending to; abhimukha 將歷代藏經重新整理
330 3 shí real; true 此舉實為艱辛不易之事
331 3 shí nut; seed; fruit 此舉實為艱辛不易之事
332 3 shí substance; content; material 此舉實為艱辛不易之事
333 3 shí honest; sincere 此舉實為艱辛不易之事
334 3 shí vast; extensive 此舉實為艱辛不易之事
335 3 shí solid 此舉實為艱辛不易之事
336 3 shí abundant; prosperous 此舉實為艱辛不易之事
337 3 shí reality; a fact; an event 此舉實為艱辛不易之事
338 3 shí wealth; property 此舉實為艱辛不易之事
339 3 shí effect; result 此舉實為艱辛不易之事
340 3 shí an honest person 此舉實為艱辛不易之事
341 3 shí truly; in reality; in fact; actually 此舉實為艱辛不易之事
342 3 shí to fill 此舉實為艱辛不易之事
343 3 shí finally 此舉實為艱辛不易之事
344 3 shí complete 此舉實為艱辛不易之事
345 3 shí to strengthen 此舉實為艱辛不易之事
346 3 shí to practice 此舉實為艱辛不易之事
347 3 shí namely 此舉實為艱辛不易之事
348 3 shí to verify; to check; to confirm 此舉實為艱辛不易之事
349 3 shí this 此舉實為艱辛不易之事
350 3 shí full; at capacity 此舉實為艱辛不易之事
351 3 shí supplies; goods 此舉實為艱辛不易之事
352 3 shí Shichen 此舉實為艱辛不易之事
353 3 shí Real 此舉實為艱辛不易之事
354 3 shí truth; reality; tattva 此舉實為艱辛不易之事
355 3 fán ordinary; common 凡佛教一般術語名相
356 3 fán the ordinary world 凡佛教一般術語名相
357 3 fán an outline 凡佛教一般術語名相
358 3 fán secular 凡佛教一般術語名相
359 3 fán all 凡佛教一般術語名相
360 3 fán altogether; in sum; in all; in total 凡佛教一般術語名相
361 3 fán ordinary people 凡佛教一般術語名相
362 3 fán an ordinary person 凡佛教一般術語名相
363 3 fán common; unrefined; prākṛta 凡佛教一般術語名相
364 3 wén writing; text 楊郁文
365 3 wén Kangxi radical 67 楊郁文
366 3 wén Wen 楊郁文
367 3 wén lines or grain on an object 楊郁文
368 3 wén culture 楊郁文
369 3 wén refined writings 楊郁文
370 3 wén civil; non-military 楊郁文
371 3 wén to conceal a fault; gloss over 楊郁文
372 3 wén wen 楊郁文
373 3 wén ornamentation; adornment 楊郁文
374 3 wén to ornament; to adorn 楊郁文
375 3 wén beautiful 楊郁文
376 3 wén a text; a manuscript 楊郁文
377 3 wén a group responsible for ritual and music 楊郁文
378 3 wén the text of an imperial order 楊郁文
379 3 wén liberal arts 楊郁文
380 3 wén a rite; a ritual 楊郁文
381 3 wén a tattoo 楊郁文
382 3 wén a classifier for copper coins 楊郁文
383 3 wén text; grantha 楊郁文
384 3 pleased; happy 慈怡
385 3 harmony 慈怡
386 3 pleasure; joy 慈怡
387 3 二十 èrshí twenty 中有二十餘人工作
388 3 二十 èrshí twenty; vimsati 中有二十餘人工作
389 2 中文 Zhōngwén Chinese; Chinese language 中文總目索引
390 2 to repair; to patch; to mend 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
391 2 to supply; to fill 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
392 2 a nutrient 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
393 2 to help; to benefit 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
394 2 to supplement 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
395 2 Bu 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
396 2 有心 yǒuxīn to be considerate 使許多有心研究之士
397 2 有心 yǒuxīn to to intentionally 使許多有心研究之士
398 2 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 望能增加時效也
399 2 wàng to visit 望能增加時效也
400 2 wàng to hope; to expect 望能增加時效也
401 2 wàng to be estranged 望能增加時效也
402 2 wàng to grudge; to hate; to resent 望能增加時效也
403 2 wàng to admire; to respect; to look up to 望能增加時效也
404 2 wàng sight from a distance; vista 望能增加時效也
405 2 wàng renown; prestige 望能增加時效也
406 2 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 望能增加時效也
407 2 wàng 15th day of the month 望能增加時效也
408 2 wàng to be close to 望能增加時效也
409 2 wàng an aspiration 望能增加時效也
410 2 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 望能增加時效也
411 2 wàng towards; to 望能增加時效也
412 2 十六 shíliù sixteen 共分十六類別
413 2 十六 shíliù sixteen; sodasa 共分十六類別
414 2 便於 biànyú to be easy; to be convenient 而今此一便於檢讀
415 2 不足 bùzú not worth 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
416 2 不足 bùzú not enough 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
417 2 不足 bùzú not capable 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
418 2 不足 bùzú not capable 更配以相關圖片補文字詮釋之不足
419 2 naturally; of course; certainly 佛光山自開山創建時
420 2 from; since 佛光山自開山創建時
421 2 self; oneself; itself 佛光山自開山創建時
422 2 Kangxi radical 132 佛光山自開山創建時
423 2 Zi 佛光山自開山創建時
424 2 a nose 佛光山自開山創建時
425 2 the beginning; the start 佛光山自開山創建時
426 2 origin 佛光山自開山創建時
427 2 originally 佛光山自開山創建時
428 2 still; to remain 佛光山自開山創建時
429 2 in person; personally 佛光山自開山創建時
430 2 in addition; besides 佛光山自開山創建時
431 2 if; even if 佛光山自開山創建時
432 2 but 佛光山自開山創建時
433 2 because 佛光山自開山創建時
434 2 to employ; to use 佛光山自開山創建時
435 2 to be 佛光山自開山創建時
436 2 own; one's own; oneself 佛光山自開山創建時
437 2 self; soul; ātman 佛光山自開山創建時
438 2 shēng to be born; to give birth 大都為中國佛教研究院之員生
439 2 shēng to live 大都為中國佛教研究院之員生
440 2 shēng raw 大都為中國佛教研究院之員生
441 2 shēng a student 大都為中國佛教研究院之員生
442 2 shēng life 大都為中國佛教研究院之員生
443 2 shēng to produce; to give rise 大都為中國佛教研究院之員生
444 2 shēng alive 大都為中國佛教研究院之員生
445 2 shēng a lifetime 大都為中國佛教研究院之員生
446 2 shēng to initiate; to become 大都為中國佛教研究院之員生
447 2 shēng to grow 大都為中國佛教研究院之員生
448 2 shēng unfamiliar 大都為中國佛教研究院之員生
449 2 shēng not experienced 大都為中國佛教研究院之員生
450 2 shēng hard; stiff; strong 大都為中國佛教研究院之員生
451 2 shēng very; extremely 大都為中國佛教研究院之員生
452 2 shēng having academic or professional knowledge 大都為中國佛教研究院之員生
453 2 shēng a male role in traditional theatre 大都為中國佛教研究院之員生
454 2 shēng gender 大都為中國佛教研究院之員生
455 2 shēng to develop; to grow 大都為中國佛教研究院之員生
456 2 shēng to set up 大都為中國佛教研究院之員生
457 2 shēng a prostitute 大都為中國佛教研究院之員生
458 2 shēng a captive 大都為中國佛教研究院之員生
459 2 shēng a gentleman 大都為中國佛教研究院之員生
460 2 shēng Kangxi radical 100 大都為中國佛教研究院之員生
461 2 shēng unripe 大都為中國佛教研究院之員生
462 2 shēng nature 大都為中國佛教研究院之員生
463 2 shēng to inherit; to succeed 大都為中國佛教研究院之員生
464 2 shēng destiny 大都為中國佛教研究院之員生
465 2 shēng birth 大都為中國佛教研究院之員生
466 2 yóu especially; particularly 其中尤以
467 2 yóu You 其中尤以
468 2 yóu to resent 其中尤以
469 2 yóu to like; to be fond of 其中尤以
470 2 yóu a mistake; a fault 其中尤以
471 2 不在 bùzài not here 無時不在縱橫古今
472 2 不在 bùzài to be dead 無時不在縱橫古今
473 2 不在 bùzài to not care about 無時不在縱橫古今
474 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 並望教內諸大德對本辭典不足之處
475 2 jiào a school of thought; a sect 並望教內諸大德對本辭典不足之處
476 2 jiào to make; to cause 並望教內諸大德對本辭典不足之處
477 2 jiào religion 並望教內諸大德對本辭典不足之處
478 2 jiào instruction; a teaching 並望教內諸大德對本辭典不足之處
479 2 jiào Jiao 並望教內諸大德對本辭典不足之處
480 2 jiào a directive; an order 並望教內諸大德對本辭典不足之處
481 2 jiào to urge; to incite 並望教內諸大德對本辭典不足之處
482 2 jiào to pass on; to convey 並望教內諸大德對本辭典不足之處
483 2 jiào etiquette 並望教內諸大德對本辭典不足之處
484 2 無不 wúbù not lacking 無不在蒐集之列
485 2 wěi yes 唯信能入
486 2 wéi only; alone 唯信能入
487 2 wěi yea 唯信能入
488 2 wěi obediently 唯信能入
489 2 wěi hopefully 唯信能入
490 2 wéi repeatedly 唯信能入
491 2 wéi still 唯信能入
492 2 wěi hopefully 唯信能入
493 2 wěi and 唯信能入
494 2 wěi then 唯信能入
495 2 wěi even if 唯信能入
496 2 wěi because 唯信能入
497 2 wěi used before year, month, or day 唯信能入
498 2 wěi only; eva 唯信能入
499 2 shì matter; thing; item 此舉實為艱辛不易之事
500 2 shì to serve 此舉實為艱辛不易之事

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
use; yogena
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
  1. běn
  2. běn
  3. běn
  1. root; origin; mula
  2. becoming, being, existing; bhava
  3. former; previous; pūrva
néng to be able; śak
  1. Kindness
  2. loving-kindness; maitri
gēng contacts
four; catur
this; here; etad
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
典籍 100 canonical text
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光学报 佛光學報 102 Fo Guang Buddhist Journal
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛哲 102 Fo Zhe; Buttetsu
慧宝 慧寶 72 Hui Bao
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
觉世旬刊 覺世旬刊 106 Awakening the World
罗马 羅馬 76 Rome
美国 美國 109 United States
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
万言 萬言 119 Wan Yan
文中 119 Bunchū
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.

Simplified Traditional Pinyin English
菴堂 196
  1. a Buddhist convent
  2. Nunnery
二种 二種 195 two kinds
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光大藏经编修委员会 佛光大藏經編修委員會 102 Fo Guang Shan Buddhist Canon Committee
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
三藏教 115 Tripiṭaka teachings
圣教 聖教 115 sacred teachings
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
五百年 119 five hundred years
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
藏经 藏經 122 Buddhist canon
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth