Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, For Your Sake 為你好
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 好 | hǎo | good | 都是要對全民好 |
2 | 25 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 都是要對全民好 |
3 | 25 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 都是要對全民好 |
4 | 25 | 好 | hǎo | easy; convenient | 都是要對全民好 |
5 | 25 | 好 | hǎo | so as to | 都是要對全民好 |
6 | 25 | 好 | hǎo | friendly; kind | 都是要對全民好 |
7 | 25 | 好 | hào | to be likely to | 都是要對全民好 |
8 | 25 | 好 | hǎo | beautiful | 都是要對全民好 |
9 | 25 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 都是要對全民好 |
10 | 25 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 都是要對全民好 |
11 | 25 | 好 | hǎo | suitable | 都是要對全民好 |
12 | 25 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 都是要對全民好 |
13 | 25 | 好 | hào | a fond object | 都是要對全民好 |
14 | 25 | 好 | hǎo | Good | 都是要對全民好 |
15 | 25 | 好 | hǎo | good; sādhu | 都是要對全民好 |
16 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為你好 |
17 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 為你好 |
18 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 為你好 |
19 | 19 | 為 | wéi | to do | 為你好 |
20 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 為你好 |
21 | 19 | 為 | wéi | to govern | 為你好 |
22 | 13 | 我 | wǒ | self | 我感受不到 |
23 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 我感受不到 |
24 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 我感受不到 |
25 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我感受不到 |
26 | 13 | 我 | wǒ | ga | 我感受不到 |
27 | 12 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 都是要對全民好 |
28 | 12 | 對 | duì | correct; right | 都是要對全民好 |
29 | 12 | 對 | duì | opposing; opposite | 都是要對全民好 |
30 | 12 | 對 | duì | duilian; couplet | 都是要對全民好 |
31 | 12 | 對 | duì | yes; affirmative | 都是要對全民好 |
32 | 12 | 對 | duì | to treat; to regard | 都是要對全民好 |
33 | 12 | 對 | duì | to confirm; to agree | 都是要對全民好 |
34 | 12 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 都是要對全民好 |
35 | 12 | 對 | duì | to mix | 都是要對全民好 |
36 | 12 | 對 | duì | a pair | 都是要對全民好 |
37 | 12 | 對 | duì | to respond; to answer | 都是要對全民好 |
38 | 12 | 對 | duì | mutual | 都是要對全民好 |
39 | 12 | 對 | duì | parallel; alternating | 都是要對全民好 |
40 | 12 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 都是要對全民好 |
41 | 8 | 能 | néng | can; able | 如果能體會出別人 |
42 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 如果能體會出別人 |
43 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果能體會出別人 |
44 | 8 | 能 | néng | energy | 如果能體會出別人 |
45 | 8 | 能 | néng | function; use | 如果能體會出別人 |
46 | 8 | 能 | néng | talent | 如果能體會出別人 |
47 | 8 | 能 | néng | expert at | 如果能體會出別人 |
48 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 如果能體會出別人 |
49 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果能體會出別人 |
50 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果能體會出別人 |
51 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 如果能體會出別人 |
52 | 6 | 體會 | tǐhuì | to know (through learning) | 為什麼體會不出別人 |
53 | 6 | 也 | yě | ya | 也都是為你好 |
54 | 5 | 都 | dū | capital city | 都是要對全民好 |
55 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是要對全民好 |
56 | 5 | 都 | dōu | all | 都是要對全民好 |
57 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都是要對全民好 |
58 | 5 | 都 | dū | Du | 都是要對全民好 |
59 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是要對全民好 |
60 | 5 | 都 | dū | to reside | 都是要對全民好 |
61 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都是要對全民好 |
62 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 都是要對全民好 |
63 | 5 | 要 | yào | to want | 都是要對全民好 |
64 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 都是要對全民好 |
65 | 5 | 要 | yào | to request | 都是要對全民好 |
66 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 都是要對全民好 |
67 | 5 | 要 | yāo | waist | 都是要對全民好 |
68 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 都是要對全民好 |
69 | 5 | 要 | yāo | waistband | 都是要對全民好 |
70 | 5 | 要 | yāo | Yao | 都是要對全民好 |
71 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 都是要對全民好 |
72 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 都是要對全民好 |
73 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 都是要對全民好 |
74 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 都是要對全民好 |
75 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 都是要對全民好 |
76 | 5 | 要 | yào | to summarize | 都是要對全民好 |
77 | 5 | 要 | yào | essential; important | 都是要對全民好 |
78 | 5 | 要 | yào | to desire | 都是要對全民好 |
79 | 5 | 要 | yào | to demand | 都是要對全民好 |
80 | 5 | 要 | yào | to need | 都是要對全民好 |
81 | 5 | 要 | yào | should; must | 都是要對全民好 |
82 | 5 | 要 | yào | might | 都是要對全民好 |
83 | 3 | 好心好意 | hǎo xīn hǎo yì | goodwilled and well-intentioned | 不去體會別人的好心好意 |
84 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
85 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
86 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
87 | 3 | 人 | rén | everybody | 人 |
88 | 3 | 人 | rén | adult | 人 |
89 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
90 | 3 | 人 | rén | an upright person | 人 |
91 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
92 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 不但讓對方失望 |
93 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 不但讓對方失望 |
94 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 不但讓對方失望 |
95 | 3 | 在 | zài | in; at | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
96 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
97 | 3 | 在 | zài | to consist of | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
98 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
99 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
100 | 3 | 師長 | shīzhǎng | teacher | 師長教訓學生 |
101 | 3 | 師長 | shīzhǎng | military division level commander | 師長教訓學生 |
102 | 3 | 師長 | shīzhǎng | minister; senior court official | 師長教訓學生 |
103 | 3 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 我有為人好嗎 |
104 | 3 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 我有為人好嗎 |
105 | 3 | 為人 | wéirén | to be human | 我有為人好嗎 |
106 | 3 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 我有為人好嗎 |
107 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 他的話 |
108 | 3 | 他 | tā | other | 他的話 |
109 | 3 | 他 | tā | tha | 他的話 |
110 | 3 | 他 | tā | ṭha | 他的話 |
111 | 3 | 他 | tā | other; anya | 他的話 |
112 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就應該 |
113 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就應該 |
114 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就應該 |
115 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就應該 |
116 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就應該 |
117 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就應該 |
118 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就應該 |
119 | 3 | 就 | jiù | to die | 就應該 |
120 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能認清理則 |
121 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 你如果懂得 |
122 | 2 | 岳飛 | Yuè fēi | Yue Fei | 岳母在岳飛背上刺 |
123 | 2 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 子弟總認為長輩過分的要求 |
124 | 2 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 子弟總認為長輩過分的要求 |
125 | 2 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
126 | 2 | 總 | zǒng | to sum up | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
127 | 2 | 總 | zǒng | in general | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
128 | 2 | 總 | zǒng | invariably | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
129 | 2 | 總 | zǒng | to assemble together | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
130 | 2 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
131 | 2 | 總 | zǒng | to manage | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
132 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 就應該 |
133 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個清廉的政府 |
134 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個清廉的政府 |
135 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個清廉的政府 |
136 | 2 | 子弟 | zǐdì | later generations | 長輩有時告誡子弟 |
137 | 2 | 子弟 | zǐdì | army recruits | 長輩有時告誡子弟 |
138 | 2 | 子弟 | zǐdì | one who frequents brothels | 長輩有時告誡子弟 |
139 | 2 | 子弟 | zǐdì | actor; actress | 長輩有時告誡子弟 |
140 | 2 | 學生 | xuésheng | a student; a pupil | 師長教訓學生 |
141 | 2 | 學生 | xuésheng | the next generation; children | 師長教訓學生 |
142 | 2 | 學生 | xuésheng | a disciple | 師長教訓學生 |
143 | 2 | 長輩 | zhǎngbèi | one's elders; the older generation | 長輩有時告誡子弟 |
144 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 你的心性自然就會好起來 |
145 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 你的心性自然就會好起來 |
146 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
147 | 2 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 子弟總認為長輩過分的要求 |
148 | 2 | 知 | zhī | to know | 是讓你能知過學好 |
149 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 是讓你能知過學好 |
150 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 是讓你能知過學好 |
151 | 2 | 知 | zhī | to administer | 是讓你能知過學好 |
152 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 是讓你能知過學好 |
153 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 是讓你能知過學好 |
154 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 是讓你能知過學好 |
155 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 是讓你能知過學好 |
156 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 是讓你能知過學好 |
157 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 是讓你能知過學好 |
158 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 是讓你能知過學好 |
159 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 是讓你能知過學好 |
160 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 是讓你能知過學好 |
161 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 是讓你能知過學好 |
162 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 是讓你能知過學好 |
163 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 庶幾無過矣 |
164 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 庶幾無過矣 |
165 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 庶幾無過矣 |
166 | 2 | 過 | guò | to go | 庶幾無過矣 |
167 | 2 | 過 | guò | a mistake | 庶幾無過矣 |
168 | 2 | 過 | guō | Guo | 庶幾無過矣 |
169 | 2 | 過 | guò | to die | 庶幾無過矣 |
170 | 2 | 過 | guò | to shift | 庶幾無過矣 |
171 | 2 | 過 | guò | to endure | 庶幾無過矣 |
172 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 庶幾無過矣 |
173 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 庶幾無過矣 |
174 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 也是為了對你好 |
175 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母即使對兒女嘮叨 |
176 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母即使對兒女嘮叨 |
177 | 2 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在懵懂無知 |
178 | 2 | 實在 | shízai | steadfast | 實在懵懂無知 |
179 | 1 | 正是 | zhèngshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 那正是所謂 |
180 | 1 | 嚴苛 | yánkē | severe; harsh | 對你嚴苛的要求 |
181 | 1 | 固然 | gùrán | thus; in this way | 固然很好 |
182 | 1 | 固然 | gùrán | original form | 固然很好 |
183 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 岳母在岳飛背上刺 |
184 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 岳母在岳飛背上刺 |
185 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 岳母在岳飛背上刺 |
186 | 1 | 上 | shàng | shang | 岳母在岳飛背上刺 |
187 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 岳母在岳飛背上刺 |
188 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 岳母在岳飛背上刺 |
189 | 1 | 上 | shàng | advanced | 岳母在岳飛背上刺 |
190 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 岳母在岳飛背上刺 |
191 | 1 | 上 | shàng | time | 岳母在岳飛背上刺 |
192 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 岳母在岳飛背上刺 |
193 | 1 | 上 | shàng | far | 岳母在岳飛背上刺 |
194 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 岳母在岳飛背上刺 |
195 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 岳母在岳飛背上刺 |
196 | 1 | 上 | shàng | to report | 岳母在岳飛背上刺 |
197 | 1 | 上 | shàng | to offer | 岳母在岳飛背上刺 |
198 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 岳母在岳飛背上刺 |
199 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 岳母在岳飛背上刺 |
200 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 岳母在岳飛背上刺 |
201 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 岳母在岳飛背上刺 |
202 | 1 | 上 | shàng | to burn | 岳母在岳飛背上刺 |
203 | 1 | 上 | shàng | to remember | 岳母在岳飛背上刺 |
204 | 1 | 上 | shàng | to add | 岳母在岳飛背上刺 |
205 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 岳母在岳飛背上刺 |
206 | 1 | 上 | shàng | to meet | 岳母在岳飛背上刺 |
207 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 岳母在岳飛背上刺 |
208 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 岳母在岳飛背上刺 |
209 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 岳母在岳飛背上刺 |
210 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 岳母在岳飛背上刺 |
211 | 1 | 委屈 | wěiqū | a grievance | 要忍受委屈 |
212 | 1 | 委屈 | wěiqū | to do wrong | 要忍受委屈 |
213 | 1 | 吃苦耐勞 | chī kǔ nài láo | hardworking and enduring hardships | 要吃苦耐勞 |
214 | 1 | 成長 | chéngzhǎng | to mature; to grow up | 用以成長也 |
215 | 1 | 成長 | chéngzhǎng | to develop; to grow | 用以成長也 |
216 | 1 | 全民 | quánmín | entire population | 都是要對全民好 |
217 | 1 | 勸諫 | quànjiàn | to admonish | 同事的勸諫 |
218 | 1 | 善解人意 | shàn jiě rén yì | to be good at understanding others | 善解人意 |
219 | 1 | 和風細雨 | hé fēng xì yǔ | a gentle breeze and fine rain | 和風細雨 |
220 | 1 | 三 | sān | three | 孟母三遷 |
221 | 1 | 三 | sān | third | 孟母三遷 |
222 | 1 | 三 | sān | more than two | 孟母三遷 |
223 | 1 | 三 | sān | very few | 孟母三遷 |
224 | 1 | 三 | sān | San | 孟母三遷 |
225 | 1 | 三 | sān | three; tri | 孟母三遷 |
226 | 1 | 三 | sān | sa | 孟母三遷 |
227 | 1 | 諍言 | zhèngyán | to reprove; forthright admonition | 朋友的諍言 |
228 | 1 | 立場 | lìchǎng | position; standpoint | 這就是站在自我的立場 |
229 | 1 | 立場 | lìchǎng | to criticize; to question | 這就是站在自我的立場 |
230 | 1 | 去 | qù | to go | 不去體會別人的好心好意 |
231 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 不去體會別人的好心好意 |
232 | 1 | 去 | qù | to be distant | 不去體會別人的好心好意 |
233 | 1 | 去 | qù | to leave | 不去體會別人的好心好意 |
234 | 1 | 去 | qù | to play a part | 不去體會別人的好心好意 |
235 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 不去體會別人的好心好意 |
236 | 1 | 去 | qù | to die | 不去體會別人的好心好意 |
237 | 1 | 去 | qù | previous; past | 不去體會別人的好心好意 |
238 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 不去體會別人的好心好意 |
239 | 1 | 去 | qù | falling tone | 不去體會別人的好心好意 |
240 | 1 | 去 | qù | to lose | 不去體會別人的好心好意 |
241 | 1 | 去 | qù | Qu | 不去體會別人的好心好意 |
242 | 1 | 去 | qù | go; gati | 不去體會別人的好心好意 |
243 | 1 | 母 | mǔ | mother | 孟母三遷 |
244 | 1 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 孟母三遷 |
245 | 1 | 母 | mǔ | female | 孟母三遷 |
246 | 1 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 孟母三遷 |
247 | 1 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 孟母三遷 |
248 | 1 | 母 | mǔ | all women | 孟母三遷 |
249 | 1 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 孟母三遷 |
250 | 1 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 孟母三遷 |
251 | 1 | 母 | mǔ | investment capital | 孟母三遷 |
252 | 1 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 孟母三遷 |
253 | 1 | 不好 | bù hǎo | not good | 即使不好的 |
254 | 1 | 手術 | shǒushù | surgical operation ; surgery | 為你開刀手術 |
255 | 1 | 感受 | gǎnshòu | to sense; to perceive; to feel | 我感受不到 |
256 | 1 | 感受 | gǎnshòu | to infect | 我感受不到 |
257 | 1 | 忠言逆耳 | zhōng yán nì ěr | honest advice, although unpleasant to the ear, induces good conduct | 忠言逆耳 |
258 | 1 | 霜 | shuāng | frost | 冰雪霜寒 |
259 | 1 | 霜 | shuāng | crystallized | 冰雪霜寒 |
260 | 1 | 霜 | shuāng | candied | 冰雪霜寒 |
261 | 1 | 寒 | hán | cold; wintry; chilly | 冰雪霜寒 |
262 | 1 | 寒 | hán | poor | 冰雪霜寒 |
263 | 1 | 寒 | hán | lowly | 冰雪霜寒 |
264 | 1 | 寒 | hán | coldest part of the year | 冰雪霜寒 |
265 | 1 | 寒 | hán | Han Zhuo | 冰雪霜寒 |
266 | 1 | 寒 | hán | Han | 冰雪霜寒 |
267 | 1 | 寒 | hán | to chill | 冰雪霜寒 |
268 | 1 | 寒 | hán | to be afraid; to be scared | 冰雪霜寒 |
269 | 1 | 寒 | hán | to stop; to cease | 冰雪霜寒 |
270 | 1 | 寒 | hán | cold; śīta | 冰雪霜寒 |
271 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依教奉行 |
272 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依教奉行 |
273 | 1 | 依 | yī | to help | 依教奉行 |
274 | 1 | 依 | yī | flourishing | 依教奉行 |
275 | 1 | 依 | yī | lovable | 依教奉行 |
276 | 1 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依教奉行 |
277 | 1 | 報國 | bào guó | to dedicate oneself to the service of one's country | 精忠報國 |
278 | 1 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 時時處處都感謝別人為我好 |
279 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 那正是所謂 |
280 | 1 | 說好 | shuō hǎo | to come to an agreement; to complete negotiations | 不是說好就好 |
281 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 所以成就也 |
282 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 所以成就也 |
283 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 所以成就也 |
284 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 所以成就也 |
285 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 所以成就也 |
286 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 所以成就也 |
287 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 所以成就也 |
288 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 若能如此 |
289 | 1 | 精 | jīng | essence | 精忠報國 |
290 | 1 | 精 | jīng | spirit; energy; soul | 精忠報國 |
291 | 1 | 精 | jīng | semen; sperm | 精忠報國 |
292 | 1 | 精 | jīng | fine; careful | 精忠報國 |
293 | 1 | 精 | jīng | clever; smart | 精忠報國 |
294 | 1 | 精 | jīng | marrow; pith | 精忠報國 |
295 | 1 | 精 | jīng | the finest; quintessence | 精忠報國 |
296 | 1 | 精 | jīng | subtle | 精忠報國 |
297 | 1 | 精 | jīng | detailed; precise | 精忠報國 |
298 | 1 | 精 | jīng | complete; perfect | 精忠報國 |
299 | 1 | 精 | jīng | proficient; skilled | 精忠報國 |
300 | 1 | 精 | jīng | refined; concentrated | 精忠報國 |
301 | 1 | 精 | jīng | a demon; a specter | 精忠報國 |
302 | 1 | 感激涕零 | gǎn jī tì líng | to shed tears of gratitude; moved to tears | 反而要感激涕零 |
303 | 1 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 即使罵你 |
304 | 1 | 罵 | mà | to denounce | 即使罵你 |
305 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不但不會怨恨 |
306 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不但不會怨恨 |
307 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 你的心性自然就會好起來 |
308 | 1 | 會 | huì | able to | 你的心性自然就會好起來 |
309 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 你的心性自然就會好起來 |
310 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 你的心性自然就會好起來 |
311 | 1 | 會 | huì | to assemble | 你的心性自然就會好起來 |
312 | 1 | 會 | huì | to meet | 你的心性自然就會好起來 |
313 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 你的心性自然就會好起來 |
314 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 你的心性自然就會好起來 |
315 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 你的心性自然就會好起來 |
316 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 你的心性自然就會好起來 |
317 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 你的心性自然就會好起來 |
318 | 1 | 會 | huì | to understand | 你的心性自然就會好起來 |
319 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 你的心性自然就會好起來 |
320 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 你的心性自然就會好起來 |
321 | 1 | 會 | huì | to be good at | 你的心性自然就會好起來 |
322 | 1 | 會 | huì | a moment | 你的心性自然就會好起來 |
323 | 1 | 會 | huì | to happen to | 你的心性自然就會好起來 |
324 | 1 | 會 | huì | to pay | 你的心性自然就會好起來 |
325 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 你的心性自然就會好起來 |
326 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 你的心性自然就會好起來 |
327 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 你的心性自然就會好起來 |
328 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 你的心性自然就會好起來 |
329 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 你的心性自然就會好起來 |
330 | 1 | 會 | huì | Hui | 你的心性自然就會好起來 |
331 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 你的心性自然就會好起來 |
332 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 朋友的諍言 |
333 | 1 | 麻煩 | máfan | tedious; troublesome | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
334 | 1 | 麻煩 | máfan | to trouble | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
335 | 1 | 用語 | yòng yǔ | word usage | 用語言讚美別人 |
336 | 1 | 開刀 | kāidāo | to perform or have an operation; to operate on | 為你開刀手術 |
337 | 1 | 實際 | shíjì | reality; in truth | 要有實際的行為 |
338 | 1 | 實際 | shíjì | to make every effort | 要有實際的行為 |
339 | 1 | 實際 | shíjì | actual | 要有實際的行為 |
340 | 1 | 實際 | shíjì | bhūtakoṭi; reality-limit; apex of reality | 要有實際的行為 |
341 | 1 | 實際 | shíjì | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 要有實際的行為 |
342 | 1 | 心性 | xīnxìng | one's nature; temperament | 你的心性自然就會好起來 |
343 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也辜負了他的好心 |
344 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也辜負了他的好心 |
345 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也辜負了他的好心 |
346 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 也辜負了他的好心 |
347 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也辜負了他的好心 |
348 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也辜負了他的好心 |
349 | 1 | 責備 | zébèi | to blame; to reproach | 責備 |
350 | 1 | 責備 | zébèi | to require perfection | 責備 |
351 | 1 | 那 | nā | No | 那正是所謂 |
352 | 1 | 那 | nuó | to move | 那正是所謂 |
353 | 1 | 那 | nuó | much | 那正是所謂 |
354 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 那正是所謂 |
355 | 1 | 那 | nà | na | 那正是所謂 |
356 | 1 | 內中 | nèizhōng | within it; among them | 內中實在是有無盡的好意啊 |
357 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 內中實在是有無盡的好意啊 |
358 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 內中實在是有無盡的好意啊 |
359 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 內中實在是有無盡的好意啊 |
360 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 內中實在是有無盡的好意啊 |
361 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 內中實在是有無盡的好意啊 |
362 | 1 | 盡 | jìn | to die | 內中實在是有無盡的好意啊 |
363 | 1 | 勤勞 | qínláo | hardworking; industrious; diligent | 我們用勤勞為人服務 |
364 | 1 | 情理 | qínglǐ | reason; sense | 學生反而認為老師不通情理 |
365 | 1 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 是為了對孟子有一個好的環境 |
366 | 1 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 是為了對孟子有一個好的環境 |
367 | 1 | 背 | bèi | back [of the body] | 岳母在岳飛背上刺 |
368 | 1 | 背 | bèi | back side | 岳母在岳飛背上刺 |
369 | 1 | 背 | bèi | behind | 岳母在岳飛背上刺 |
370 | 1 | 背 | bèi | to betray | 岳母在岳飛背上刺 |
371 | 1 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 內中實在是有無盡的好意啊 |
372 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 年八月十六日 |
373 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 年八月十六日 |
374 | 1 | 日 | rì | a day | 年八月十六日 |
375 | 1 | 日 | rì | Japan | 年八月十六日 |
376 | 1 | 日 | rì | sun | 年八月十六日 |
377 | 1 | 日 | rì | daytime | 年八月十六日 |
378 | 1 | 日 | rì | sunlight | 年八月十六日 |
379 | 1 | 日 | rì | everyday | 年八月十六日 |
380 | 1 | 日 | rì | season | 年八月十六日 |
381 | 1 | 日 | rì | available time | 年八月十六日 |
382 | 1 | 日 | rì | in the past | 年八月十六日 |
383 | 1 | 日 | mì | mi | 年八月十六日 |
384 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 年八月十六日 |
385 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 年八月十六日 |
386 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 庶幾無過矣 |
387 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 庶幾無過矣 |
388 | 1 | 無 | mó | mo | 庶幾無過矣 |
389 | 1 | 無 | wú | to not have | 庶幾無過矣 |
390 | 1 | 無 | wú | Wu | 庶幾無過矣 |
391 | 1 | 無 | mó | mo | 庶幾無過矣 |
392 | 1 | 同事 | tóngshì | colleague; co-worker | 同事的勸諫 |
393 | 1 | 同事 | tóngshì | the same thing | 同事的勸諫 |
394 | 1 | 同事 | tóngshì | to do together | 同事的勸諫 |
395 | 1 | 同事 | tóngshì | fellowship | 同事的勸諫 |
396 | 1 | 同事 | tóngshì | empathy | 同事的勸諫 |
397 | 1 | 認清 | rènqīng | to see clearly; to recognize | 不能認清理則 |
398 | 1 | 睬 | cǎi | to pay attention; to take notice of; to care for | 不理睬你 |
399 | 1 | 好心 | hǎoxīn | kindness; good intentions | 也辜負了他的好心 |
400 | 1 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 雖然痛苦 |
401 | 1 | 懲罰 | chéngfá | to punish | 懲罰 |
402 | 1 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 我感受不到 |
403 | 1 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 真的好 |
404 | 1 | 真 | zhēn | sincere | 真的好 |
405 | 1 | 真 | zhēn | Zhen | 真的好 |
406 | 1 | 真 | zhēn | regular script | 真的好 |
407 | 1 | 真 | zhēn | a portrait | 真的好 |
408 | 1 | 真 | zhēn | natural state | 真的好 |
409 | 1 | 真 | zhēn | perfect | 真的好 |
410 | 1 | 真 | zhēn | ideal | 真的好 |
411 | 1 | 真 | zhēn | an immortal | 真的好 |
412 | 1 | 真 | zhēn | a true official appointment | 真的好 |
413 | 1 | 真 | zhēn | True | 真的好 |
414 | 1 | 真 | zhēn | true | 真的好 |
415 | 1 | 怨恨 | yuànhèn | hate; a grudge | 不但不會怨恨 |
416 | 1 | 怨恨 | yuànhèn | Resentment | 不但不會怨恨 |
417 | 1 | 得出 | dechū | to obtain (results); to arrive at (a conclusion) | 你能體會得出別人對你好 |
418 | 1 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 自然能夠 |
419 | 1 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 不但讓對方失望 |
420 | 1 | 環境 | huánjìng | environment | 是為了對孟子有一個好的環境 |
421 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 呢 |
422 | 1 | 自我 | zìwǒ | self | 這就是站在自我的立場 |
423 | 1 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 這就是站在自我的立場 |
424 | 1 | 學好 | xuéhǎo | to follow good examples | 是讓你能知過學好 |
425 | 1 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 要有實際的行為 |
426 | 1 | 不通 | bùtōng | illogical | 學生反而認為老師不通情理 |
427 | 1 | 不通 | bùtōng | not clear | 學生反而認為老師不通情理 |
428 | 1 | 不通 | bùtōng | different | 學生反而認為老師不通情理 |
429 | 1 | 不通 | bùtōng | blocked; obstructed | 學生反而認為老師不通情理 |
430 | 1 | 找 | zhǎo | to search; to seek; to look for | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
431 | 1 | 找 | zhǎo | to give change | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
432 | 1 | 受教 | shòujiào | to receive instruction | 如果能有這樣的受教 |
433 | 1 | 老師 | lǎoshī | teacher | 學生反而認為老師不通情理 |
434 | 1 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 學生反而認為老師不通情理 |
435 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以成就也 |
436 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以成就也 |
437 | 1 | 有能力 | yǒunénglì | able | 有能力的人 |
438 | 1 | 實際上 | shíjìshàng | in fact; in reality; in practice | 實際上也是為自己好啊 |
439 | 1 | 不出 | bùchū | not transcending | 為什麼體會不出別人 |
440 | 1 | 孟 | mèng | first month | 孟母三遷 |
441 | 1 | 孟 | mèng | eldest [child] | 孟母三遷 |
442 | 1 | 孟 | mèng | impulsive; reckless | 孟母三遷 |
443 | 1 | 孟 | mèng | upper part; śīrṣa | 孟母三遷 |
444 | 1 | 很 | hěn | disobey | 固然很好 |
445 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 固然很好 |
446 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 固然很好 |
447 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 固然很好 |
448 | 1 | 刺 | cì | thorn; sting; prick | 岳母在岳飛背上刺 |
449 | 1 | 刺 | cì | to stab | 岳母在岳飛背上刺 |
450 | 1 | 刺 | cì | to assassinate; to murder | 岳母在岳飛背上刺 |
451 | 1 | 刺 | cì | to prick; to irritate | 岳母在岳飛背上刺 |
452 | 1 | 刺 | cì | to prod | 岳母在岳飛背上刺 |
453 | 1 | 刺 | cì | to ridicule; to mock | 岳母在岳飛背上刺 |
454 | 1 | 刺 | cì | to secretly enquire about | 岳母在岳飛背上刺 |
455 | 1 | 刺 | cì | a business card | 岳母在岳飛背上刺 |
456 | 1 | 刺 | cì | Ci | 岳母在岳飛背上刺 |
457 | 1 | 刺 | cì | thorn; kaṇṭaka | 岳母在岳飛背上刺 |
458 | 1 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有實際的行為 |
459 | 1 | 好意 | hǎoyì | good intention; kindness | 內中實在是有無盡的好意啊 |
460 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
461 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
462 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
463 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
464 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
465 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
466 | 1 | 施政 | shīzhèng | administration | 所有的施政 |
467 | 1 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 依教奉行 |
468 | 1 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 依教奉行 |
469 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 不去體會別人的好心好意 |
470 | 1 | 岳母 | yuèmǔ | wife's mother; mother-in-law | 岳母在岳飛背上刺 |
471 | 1 | 不理 | bùlǐ | to refuse to acknowledge; to take no notice of; to ignore | 不理睬你 |
472 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 用語言讚美別人 |
473 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 用語言讚美別人 |
474 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 用語言讚美別人 |
475 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 用語言讚美別人 |
476 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 用語言讚美別人 |
477 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 用語言讚美別人 |
478 | 1 | 言 | yán | to regard as | 用語言讚美別人 |
479 | 1 | 言 | yán | to act as | 用語言讚美別人 |
480 | 1 | 言 | yán | speech; vāc | 用語言讚美別人 |
481 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 用語言讚美別人 |
482 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 依教奉行 |
483 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 依教奉行 |
484 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 依教奉行 |
485 | 1 | 教 | jiào | religion | 依教奉行 |
486 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 依教奉行 |
487 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 依教奉行 |
488 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 依教奉行 |
489 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 依教奉行 |
490 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 依教奉行 |
491 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 依教奉行 |
492 | 1 | 覺得 | juéde | to feel | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
493 | 1 | 覺得 | juéde | to think | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
494 | 1 | 理則 | lǐzé | a principle | 不能認清理則 |
495 | 1 | 理則 | lǐzé | logic | 不能認清理則 |
496 | 1 | 意 | yì | idea | 用心意祝福別人 |
497 | 1 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 用心意祝福別人 |
498 | 1 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 用心意祝福別人 |
499 | 1 | 意 | yì | mood; feeling | 用心意祝福別人 |
500 | 1 | 意 | yì | will; willpower; determination | 用心意祝福別人 |
Frequencies of all Words
Top 506
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 好 | hǎo | good | 都是要對全民好 |
2 | 25 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 都是要對全民好 |
3 | 25 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 都是要對全民好 |
4 | 25 | 好 | hǎo | indicates agreement | 都是要對全民好 |
5 | 25 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 都是要對全民好 |
6 | 25 | 好 | hǎo | easy; convenient | 都是要對全民好 |
7 | 25 | 好 | hǎo | very; quite | 都是要對全民好 |
8 | 25 | 好 | hǎo | many; long | 都是要對全民好 |
9 | 25 | 好 | hǎo | so as to | 都是要對全民好 |
10 | 25 | 好 | hǎo | friendly; kind | 都是要對全民好 |
11 | 25 | 好 | hào | to be likely to | 都是要對全民好 |
12 | 25 | 好 | hǎo | beautiful | 都是要對全民好 |
13 | 25 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 都是要對全民好 |
14 | 25 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 都是要對全民好 |
15 | 25 | 好 | hǎo | suitable | 都是要對全民好 |
16 | 25 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 都是要對全民好 |
17 | 25 | 好 | hào | a fond object | 都是要對全民好 |
18 | 25 | 好 | hǎo | Good | 都是要對全民好 |
19 | 25 | 好 | hǎo | good; sādhu | 都是要對全民好 |
20 | 19 | 的 | de | possessive particle | 一個清廉的政府 |
21 | 19 | 的 | de | structural particle | 一個清廉的政府 |
22 | 19 | 的 | de | complement | 一個清廉的政府 |
23 | 19 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 一個清廉的政府 |
24 | 19 | 為 | wèi | for; to | 為你好 |
25 | 19 | 為 | wèi | because of | 為你好 |
26 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為你好 |
27 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 為你好 |
28 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 為你好 |
29 | 19 | 為 | wéi | to do | 為你好 |
30 | 19 | 為 | wèi | for | 為你好 |
31 | 19 | 為 | wèi | because of; for; to | 為你好 |
32 | 19 | 為 | wèi | to | 為你好 |
33 | 19 | 為 | wéi | in a passive construction | 為你好 |
34 | 19 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為你好 |
35 | 19 | 為 | wéi | forming an adverb | 為你好 |
36 | 19 | 為 | wéi | to add emphasis | 為你好 |
37 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 為你好 |
38 | 19 | 為 | wéi | to govern | 為你好 |
39 | 13 | 我 | wǒ | I; me; my | 我感受不到 |
40 | 13 | 我 | wǒ | self | 我感受不到 |
41 | 13 | 我 | wǒ | we; our | 我感受不到 |
42 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 我感受不到 |
43 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 我感受不到 |
44 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我感受不到 |
45 | 13 | 我 | wǒ | ga | 我感受不到 |
46 | 13 | 我 | wǒ | I; aham | 我感受不到 |
47 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是要對全民好 |
48 | 13 | 是 | shì | is exactly | 都是要對全民好 |
49 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是要對全民好 |
50 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 都是要對全民好 |
51 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 都是要對全民好 |
52 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是要對全民好 |
53 | 13 | 是 | shì | true | 都是要對全民好 |
54 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 都是要對全民好 |
55 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是要對全民好 |
56 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是要對全民好 |
57 | 13 | 是 | shì | Shi | 都是要對全民好 |
58 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 都是要對全民好 |
59 | 13 | 是 | shì | this; idam | 都是要對全民好 |
60 | 12 | 對 | duì | to; toward | 都是要對全民好 |
61 | 12 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 都是要對全民好 |
62 | 12 | 對 | duì | correct; right | 都是要對全民好 |
63 | 12 | 對 | duì | pair | 都是要對全民好 |
64 | 12 | 對 | duì | opposing; opposite | 都是要對全民好 |
65 | 12 | 對 | duì | duilian; couplet | 都是要對全民好 |
66 | 12 | 對 | duì | yes; affirmative | 都是要對全民好 |
67 | 12 | 對 | duì | to treat; to regard | 都是要對全民好 |
68 | 12 | 對 | duì | to confirm; to agree | 都是要對全民好 |
69 | 12 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 都是要對全民好 |
70 | 12 | 對 | duì | to mix | 都是要對全民好 |
71 | 12 | 對 | duì | a pair | 都是要對全民好 |
72 | 12 | 對 | duì | to respond; to answer | 都是要對全民好 |
73 | 12 | 對 | duì | mutual | 都是要對全民好 |
74 | 12 | 對 | duì | parallel; alternating | 都是要對全民好 |
75 | 12 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 都是要對全民好 |
76 | 11 | 別人 | biérén | other people; others | 為什麼體會不出別人 |
77 | 10 | 你 | nǐ | you | 即使罵你 |
78 | 10 | 你好 | níhǎo | hello | 為你好 |
79 | 8 | 能 | néng | can; able | 如果能體會出別人 |
80 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 如果能體會出別人 |
81 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果能體會出別人 |
82 | 8 | 能 | néng | energy | 如果能體會出別人 |
83 | 8 | 能 | néng | function; use | 如果能體會出別人 |
84 | 8 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如果能體會出別人 |
85 | 8 | 能 | néng | talent | 如果能體會出別人 |
86 | 8 | 能 | néng | expert at | 如果能體會出別人 |
87 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 如果能體會出別人 |
88 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果能體會出別人 |
89 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果能體會出別人 |
90 | 8 | 能 | néng | as long as; only | 如果能體會出別人 |
91 | 8 | 能 | néng | even if | 如果能體會出別人 |
92 | 8 | 能 | néng | but | 如果能體會出別人 |
93 | 8 | 能 | néng | in this way | 如果能體會出別人 |
94 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 如果能體會出別人 |
95 | 6 | 體會 | tǐhuì | to know (through learning) | 為什麼體會不出別人 |
96 | 6 | 也 | yě | also; too | 也都是為你好 |
97 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也都是為你好 |
98 | 6 | 也 | yě | either | 也都是為你好 |
99 | 6 | 也 | yě | even | 也都是為你好 |
100 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也都是為你好 |
101 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也都是為你好 |
102 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也都是為你好 |
103 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也都是為你好 |
104 | 6 | 也 | yě | ya | 也都是為你好 |
105 | 5 | 都 | dōu | all | 都是要對全民好 |
106 | 5 | 都 | dū | capital city | 都是要對全民好 |
107 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是要對全民好 |
108 | 5 | 都 | dōu | all | 都是要對全民好 |
109 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都是要對全民好 |
110 | 5 | 都 | dū | Du | 都是要對全民好 |
111 | 5 | 都 | dōu | already | 都是要對全民好 |
112 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是要對全民好 |
113 | 5 | 都 | dū | to reside | 都是要對全民好 |
114 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都是要對全民好 |
115 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 都是要對全民好 |
116 | 5 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果能體會出別人 |
117 | 5 | 也是 | yěshì | in addition | 也是為了對你好 |
118 | 5 | 也是 | yěshì | either | 也是為了對你好 |
119 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 都是要對全民好 |
120 | 5 | 要 | yào | if | 都是要對全民好 |
121 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 都是要對全民好 |
122 | 5 | 要 | yào | to want | 都是要對全民好 |
123 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 都是要對全民好 |
124 | 5 | 要 | yào | to request | 都是要對全民好 |
125 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 都是要對全民好 |
126 | 5 | 要 | yāo | waist | 都是要對全民好 |
127 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 都是要對全民好 |
128 | 5 | 要 | yāo | waistband | 都是要對全民好 |
129 | 5 | 要 | yāo | Yao | 都是要對全民好 |
130 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 都是要對全民好 |
131 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 都是要對全民好 |
132 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 都是要對全民好 |
133 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 都是要對全民好 |
134 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 都是要對全民好 |
135 | 5 | 要 | yào | to summarize | 都是要對全民好 |
136 | 5 | 要 | yào | essential; important | 都是要對全民好 |
137 | 5 | 要 | yào | to desire | 都是要對全民好 |
138 | 5 | 要 | yào | to demand | 都是要對全民好 |
139 | 5 | 要 | yào | to need | 都是要對全民好 |
140 | 5 | 要 | yào | should; must | 都是要對全民好 |
141 | 5 | 要 | yào | might | 都是要對全民好 |
142 | 5 | 要 | yào | or | 都是要對全民好 |
143 | 3 | 好心好意 | hǎo xīn hǎo yì | goodwilled and well-intentioned | 不去體會別人的好心好意 |
144 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 自己不能體會 |
145 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
146 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
147 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
148 | 3 | 人 | rén | everybody | 人 |
149 | 3 | 人 | rén | adult | 人 |
150 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
151 | 3 | 人 | rén | an upright person | 人 |
152 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
153 | 3 | 不但 | bùdàn | not only | 不但不會怨恨 |
154 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 不但讓對方失望 |
155 | 3 | 讓 | ràng | by | 不但讓對方失望 |
156 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 不但讓對方失望 |
157 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 不但讓對方失望 |
158 | 3 | 在 | zài | in; at | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
159 | 3 | 在 | zài | at | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
160 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
161 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
162 | 3 | 在 | zài | to consist of | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
163 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
164 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
165 | 3 | 即使 | jíshǐ | even if; even though | 父母即使對兒女嘮叨 |
166 | 3 | 師長 | shīzhǎng | teacher | 師長教訓學生 |
167 | 3 | 師長 | shīzhǎng | military division level commander | 師長教訓學生 |
168 | 3 | 師長 | shīzhǎng | minister; senior court official | 師長教訓學生 |
169 | 3 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 我有為人好嗎 |
170 | 3 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 我有為人好嗎 |
171 | 3 | 為人 | wéirén | to be human | 我有為人好嗎 |
172 | 3 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 我有為人好嗎 |
173 | 3 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 也都是為你好啊 |
174 | 3 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 也都是為你好啊 |
175 | 3 | 啊 | ā | expressing doubt | 也都是為你好啊 |
176 | 3 | 啊 | ō | expressing surprise | 也都是為你好啊 |
177 | 3 | 啊 | ō | expressing doubt | 也都是為你好啊 |
178 | 3 | 他 | tā | he; him | 他的話 |
179 | 3 | 他 | tā | another aspect | 他的話 |
180 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 他的話 |
181 | 3 | 他 | tā | everybody | 他的話 |
182 | 3 | 他 | tā | other | 他的話 |
183 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 他的話 |
184 | 3 | 他 | tā | tha | 他的話 |
185 | 3 | 他 | tā | ṭha | 他的話 |
186 | 3 | 他 | tā | other; anya | 他的話 |
187 | 3 | 就 | jiù | right away | 就應該 |
188 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就應該 |
189 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就應該 |
190 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就應該 |
191 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就應該 |
192 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就應該 |
193 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就應該 |
194 | 3 | 就 | jiù | namely | 就應該 |
195 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就應該 |
196 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就應該 |
197 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就應該 |
198 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就應該 |
199 | 3 | 就 | jiù | already | 就應該 |
200 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就應該 |
201 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就應該 |
202 | 3 | 就 | jiù | even if | 就應該 |
203 | 3 | 就 | jiù | to die | 就應該 |
204 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就應該 |
205 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能認清理則 |
206 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 你如果懂得 |
207 | 2 | 岳飛 | Yuè fēi | Yue Fei | 岳母在岳飛背上刺 |
208 | 2 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 子弟總認為長輩過分的要求 |
209 | 2 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 子弟總認為長輩過分的要求 |
210 | 2 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
211 | 2 | 總 | zǒng | to sum up | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
212 | 2 | 總 | zǒng | in general | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
213 | 2 | 總 | zǒng | invariably | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
214 | 2 | 總 | zǒng | after all | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
215 | 2 | 總 | zǒng | to assemble together | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
216 | 2 | 總 | zǒng | although | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
217 | 2 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
218 | 2 | 總 | zǒng | to manage | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
219 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 就應該 |
220 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個清廉的政府 |
221 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個清廉的政府 |
222 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個清廉的政府 |
223 | 2 | 子弟 | zǐdì | later generations | 長輩有時告誡子弟 |
224 | 2 | 子弟 | zǐdì | army recruits | 長輩有時告誡子弟 |
225 | 2 | 子弟 | zǐdì | one who frequents brothels | 長輩有時告誡子弟 |
226 | 2 | 子弟 | zǐdì | actor; actress | 長輩有時告誡子弟 |
227 | 2 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實 |
228 | 2 | 學生 | xuésheng | a student; a pupil | 師長教訓學生 |
229 | 2 | 學生 | xuésheng | the next generation; children | 師長教訓學生 |
230 | 2 | 學生 | xuésheng | a disciple | 師長教訓學生 |
231 | 2 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 你們說為我好 |
232 | 2 | 長輩 | zhǎngbèi | one's elders; the older generation | 長輩有時告誡子弟 |
233 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 你的心性自然就會好起來 |
234 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 你的心性自然就會好起來 |
235 | 2 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 你的心性自然就會好起來 |
236 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
237 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
238 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
239 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
240 | 2 | 但 | dàn | all | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
241 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
242 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
243 | 2 | 反而 | fǎnér | instead; rather | 學生反而認為老師不通情理 |
244 | 2 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 子弟總認為長輩過分的要求 |
245 | 2 | 知 | zhī | to know | 是讓你能知過學好 |
246 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 是讓你能知過學好 |
247 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 是讓你能知過學好 |
248 | 2 | 知 | zhī | to administer | 是讓你能知過學好 |
249 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 是讓你能知過學好 |
250 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 是讓你能知過學好 |
251 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 是讓你能知過學好 |
252 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 是讓你能知過學好 |
253 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 是讓你能知過學好 |
254 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 是讓你能知過學好 |
255 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 是讓你能知過學好 |
256 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 是讓你能知過學好 |
257 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 是讓你能知過學好 |
258 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 是讓你能知過學好 |
259 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 是讓你能知過學好 |
260 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 庶幾無過矣 |
261 | 2 | 過 | guò | too | 庶幾無過矣 |
262 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 庶幾無過矣 |
263 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 庶幾無過矣 |
264 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 庶幾無過矣 |
265 | 2 | 過 | guò | to go | 庶幾無過矣 |
266 | 2 | 過 | guò | a mistake | 庶幾無過矣 |
267 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 庶幾無過矣 |
268 | 2 | 過 | guō | Guo | 庶幾無過矣 |
269 | 2 | 過 | guò | to die | 庶幾無過矣 |
270 | 2 | 過 | guò | to shift | 庶幾無過矣 |
271 | 2 | 過 | guò | to endure | 庶幾無過矣 |
272 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 庶幾無過矣 |
273 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 庶幾無過矣 |
274 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 是為了對孟子有一個好的環境 |
275 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 是為了對孟子有一個好的環境 |
276 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 是為了對孟子有一個好的環境 |
277 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 是為了對孟子有一個好的環境 |
278 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 是為了對孟子有一個好的環境 |
279 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 是為了對孟子有一個好的環境 |
280 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 是為了對孟子有一個好的環境 |
281 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 是為了對孟子有一個好的環境 |
282 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 是為了對孟子有一個好的環境 |
283 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 是為了對孟子有一個好的環境 |
284 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 是為了對孟子有一個好的環境 |
285 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 是為了對孟子有一個好的環境 |
286 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 是為了對孟子有一個好的環境 |
287 | 2 | 有 | yǒu | You | 是為了對孟子有一個好的環境 |
288 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 是為了對孟子有一個好的環境 |
289 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 是為了對孟子有一個好的環境 |
290 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 也是為了對你好 |
291 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 也是為了對你好 |
292 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母即使對兒女嘮叨 |
293 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母即使對兒女嘮叨 |
294 | 2 | 實在 | shízài | truly; really | 實在懵懂無知 |
295 | 2 | 實在 | shízài | in reality | 實在懵懂無知 |
296 | 2 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在懵懂無知 |
297 | 2 | 實在 | shízai | steadfast | 實在懵懂無知 |
298 | 1 | 正是 | zhèngshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 那正是所謂 |
299 | 1 | 嚴苛 | yánkē | severe; harsh | 對你嚴苛的要求 |
300 | 1 | 固然 | gùrán | thus; in this way | 固然很好 |
301 | 1 | 固然 | gùrán | although | 固然很好 |
302 | 1 | 固然 | gùrán | original form | 固然很好 |
303 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 岳母在岳飛背上刺 |
304 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 岳母在岳飛背上刺 |
305 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 岳母在岳飛背上刺 |
306 | 1 | 上 | shàng | shang | 岳母在岳飛背上刺 |
307 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 岳母在岳飛背上刺 |
308 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 岳母在岳飛背上刺 |
309 | 1 | 上 | shàng | advanced | 岳母在岳飛背上刺 |
310 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 岳母在岳飛背上刺 |
311 | 1 | 上 | shàng | time | 岳母在岳飛背上刺 |
312 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 岳母在岳飛背上刺 |
313 | 1 | 上 | shàng | far | 岳母在岳飛背上刺 |
314 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 岳母在岳飛背上刺 |
315 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 岳母在岳飛背上刺 |
316 | 1 | 上 | shàng | to report | 岳母在岳飛背上刺 |
317 | 1 | 上 | shàng | to offer | 岳母在岳飛背上刺 |
318 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 岳母在岳飛背上刺 |
319 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 岳母在岳飛背上刺 |
320 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 岳母在岳飛背上刺 |
321 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 岳母在岳飛背上刺 |
322 | 1 | 上 | shàng | to burn | 岳母在岳飛背上刺 |
323 | 1 | 上 | shàng | to remember | 岳母在岳飛背上刺 |
324 | 1 | 上 | shang | on; in | 岳母在岳飛背上刺 |
325 | 1 | 上 | shàng | upward | 岳母在岳飛背上刺 |
326 | 1 | 上 | shàng | to add | 岳母在岳飛背上刺 |
327 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 岳母在岳飛背上刺 |
328 | 1 | 上 | shàng | to meet | 岳母在岳飛背上刺 |
329 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 岳母在岳飛背上刺 |
330 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 岳母在岳飛背上刺 |
331 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 岳母在岳飛背上刺 |
332 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 岳母在岳飛背上刺 |
333 | 1 | 委屈 | wěiqū | a grievance | 要忍受委屈 |
334 | 1 | 委屈 | wěiqū | to do wrong | 要忍受委屈 |
335 | 1 | 庶幾 | shùjǐ | almost; probably | 庶幾無過矣 |
336 | 1 | 吃苦耐勞 | chī kǔ nài láo | hardworking and enduring hardships | 要吃苦耐勞 |
337 | 1 | 用以 | yòngyǐ | in order to; so as to | 用以成長也 |
338 | 1 | 成長 | chéngzhǎng | to mature; to grow up | 用以成長也 |
339 | 1 | 成長 | chéngzhǎng | to develop; to grow | 用以成長也 |
340 | 1 | 全民 | quánmín | entire population | 都是要對全民好 |
341 | 1 | 勸諫 | quànjiàn | to admonish | 同事的勸諫 |
342 | 1 | 善解人意 | shàn jiě rén yì | to be good at understanding others | 善解人意 |
343 | 1 | 和風細雨 | hé fēng xì yǔ | a gentle breeze and fine rain | 和風細雨 |
344 | 1 | 三 | sān | three | 孟母三遷 |
345 | 1 | 三 | sān | third | 孟母三遷 |
346 | 1 | 三 | sān | more than two | 孟母三遷 |
347 | 1 | 三 | sān | very few | 孟母三遷 |
348 | 1 | 三 | sān | repeatedly | 孟母三遷 |
349 | 1 | 三 | sān | San | 孟母三遷 |
350 | 1 | 三 | sān | three; tri | 孟母三遷 |
351 | 1 | 三 | sān | sa | 孟母三遷 |
352 | 1 | 諍言 | zhèngyán | to reprove; forthright admonition | 朋友的諍言 |
353 | 1 | 立場 | lìchǎng | position; standpoint | 這就是站在自我的立場 |
354 | 1 | 立場 | lìchǎng | to criticize; to question | 這就是站在自我的立場 |
355 | 1 | 去 | qù | to go | 不去體會別人的好心好意 |
356 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 不去體會別人的好心好意 |
357 | 1 | 去 | qù | to be distant | 不去體會別人的好心好意 |
358 | 1 | 去 | qù | to leave | 不去體會別人的好心好意 |
359 | 1 | 去 | qù | to play a part | 不去體會別人的好心好意 |
360 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 不去體會別人的好心好意 |
361 | 1 | 去 | qù | to die | 不去體會別人的好心好意 |
362 | 1 | 去 | qù | previous; past | 不去體會別人的好心好意 |
363 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 不去體會別人的好心好意 |
364 | 1 | 去 | qù | expresses a tendency | 不去體會別人的好心好意 |
365 | 1 | 去 | qù | falling tone | 不去體會別人的好心好意 |
366 | 1 | 去 | qù | to lose | 不去體會別人的好心好意 |
367 | 1 | 去 | qù | Qu | 不去體會別人的好心好意 |
368 | 1 | 去 | qù | go; gati | 不去體會別人的好心好意 |
369 | 1 | 母 | mǔ | mother | 孟母三遷 |
370 | 1 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 孟母三遷 |
371 | 1 | 母 | mǔ | female | 孟母三遷 |
372 | 1 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 孟母三遷 |
373 | 1 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 孟母三遷 |
374 | 1 | 母 | mǔ | all women | 孟母三遷 |
375 | 1 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 孟母三遷 |
376 | 1 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 孟母三遷 |
377 | 1 | 母 | mǔ | investment capital | 孟母三遷 |
378 | 1 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 孟母三遷 |
379 | 1 | 不好 | bù hǎo | not good | 即使不好的 |
380 | 1 | 手術 | shǒushù | surgical operation ; surgery | 為你開刀手術 |
381 | 1 | 人人 | rénrén | everyone; everybody | 如果人人懂得別人 |
382 | 1 | 感受 | gǎnshòu | to sense; to perceive; to feel | 我感受不到 |
383 | 1 | 感受 | gǎnshòu | to infect | 我感受不到 |
384 | 1 | 為什麼 | wèi shénme | why | 為什麼體會不出別人 |
385 | 1 | 忠言逆耳 | zhōng yán nì ěr | honest advice, although unpleasant to the ear, induces good conduct | 忠言逆耳 |
386 | 1 | 霜 | shuāng | frost | 冰雪霜寒 |
387 | 1 | 霜 | shuāng | crystallized | 冰雪霜寒 |
388 | 1 | 霜 | shuāng | candied | 冰雪霜寒 |
389 | 1 | 寒 | hán | cold; wintry; chilly | 冰雪霜寒 |
390 | 1 | 寒 | hán | poor | 冰雪霜寒 |
391 | 1 | 寒 | hán | lowly | 冰雪霜寒 |
392 | 1 | 寒 | hán | coldest part of the year | 冰雪霜寒 |
393 | 1 | 寒 | hán | Han Zhuo | 冰雪霜寒 |
394 | 1 | 寒 | hán | Han | 冰雪霜寒 |
395 | 1 | 寒 | hán | to chill | 冰雪霜寒 |
396 | 1 | 寒 | hán | to be afraid; to be scared | 冰雪霜寒 |
397 | 1 | 寒 | hán | to stop; to cease | 冰雪霜寒 |
398 | 1 | 寒 | hán | cold; śīta | 冰雪霜寒 |
399 | 1 | 依 | yī | according to | 依教奉行 |
400 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依教奉行 |
401 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依教奉行 |
402 | 1 | 依 | yī | to help | 依教奉行 |
403 | 1 | 依 | yī | flourishing | 依教奉行 |
404 | 1 | 依 | yī | lovable | 依教奉行 |
405 | 1 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依教奉行 |
406 | 1 | 報國 | bào guó | to dedicate oneself to the service of one's country | 精忠報國 |
407 | 1 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 時時處處都感謝別人為我好 |
408 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 那正是所謂 |
409 | 1 | 說好 | shuō hǎo | to come to an agreement; to complete negotiations | 不是說好就好 |
410 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 所以成就也 |
411 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 所以成就也 |
412 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 所以成就也 |
413 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 所以成就也 |
414 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 所以成就也 |
415 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 所以成就也 |
416 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 所以成就也 |
417 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 若能如此 |
418 | 1 | 精 | jīng | essence | 精忠報國 |
419 | 1 | 精 | jīng | spirit; energy; soul | 精忠報國 |
420 | 1 | 精 | jīng | semen; sperm | 精忠報國 |
421 | 1 | 精 | jīng | fine; careful | 精忠報國 |
422 | 1 | 精 | jīng | clever; smart | 精忠報國 |
423 | 1 | 精 | jīng | marrow; pith | 精忠報國 |
424 | 1 | 精 | jīng | the finest; quintessence | 精忠報國 |
425 | 1 | 精 | jīng | subtle | 精忠報國 |
426 | 1 | 精 | jīng | detailed; precise | 精忠報國 |
427 | 1 | 精 | jīng | complete; perfect | 精忠報國 |
428 | 1 | 精 | jīng | proficient; skilled | 精忠報國 |
429 | 1 | 精 | jīng | very; extremely | 精忠報國 |
430 | 1 | 精 | jīng | refined; concentrated | 精忠報國 |
431 | 1 | 精 | jīng | a demon; a specter | 精忠報國 |
432 | 1 | 感激涕零 | gǎn jī tì líng | to shed tears of gratitude; moved to tears | 反而要感激涕零 |
433 | 1 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 即使罵你 |
434 | 1 | 罵 | mà | to denounce | 即使罵你 |
435 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不但不會怨恨 |
436 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不但不會怨恨 |
437 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 你的心性自然就會好起來 |
438 | 1 | 會 | huì | able to | 你的心性自然就會好起來 |
439 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 你的心性自然就會好起來 |
440 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 你的心性自然就會好起來 |
441 | 1 | 會 | huì | to assemble | 你的心性自然就會好起來 |
442 | 1 | 會 | huì | to meet | 你的心性自然就會好起來 |
443 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 你的心性自然就會好起來 |
444 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 你的心性自然就會好起來 |
445 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 你的心性自然就會好起來 |
446 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 你的心性自然就會好起來 |
447 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 你的心性自然就會好起來 |
448 | 1 | 會 | huì | to understand | 你的心性自然就會好起來 |
449 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 你的心性自然就會好起來 |
450 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 你的心性自然就會好起來 |
451 | 1 | 會 | huì | to be good at | 你的心性自然就會好起來 |
452 | 1 | 會 | huì | a moment | 你的心性自然就會好起來 |
453 | 1 | 會 | huì | to happen to | 你的心性自然就會好起來 |
454 | 1 | 會 | huì | to pay | 你的心性自然就會好起來 |
455 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 你的心性自然就會好起來 |
456 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 你的心性自然就會好起來 |
457 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 你的心性自然就會好起來 |
458 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 你的心性自然就會好起來 |
459 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 你的心性自然就會好起來 |
460 | 1 | 會 | huì | Hui | 你的心性自然就會好起來 |
461 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 你的心性自然就會好起來 |
462 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 朋友的諍言 |
463 | 1 | 麻煩 | máfan | tedious; troublesome | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
464 | 1 | 麻煩 | máfan | to trouble | 但我總覺得你們是在找我麻煩 |
465 | 1 | 用語 | yòng yǔ | word usage | 用語言讚美別人 |
466 | 1 | 開刀 | kāidāo | to perform or have an operation; to operate on | 為你開刀手術 |
467 | 1 | 實際 | shíjì | reality; in truth | 要有實際的行為 |
468 | 1 | 實際 | shíjì | to make every effort | 要有實際的行為 |
469 | 1 | 實際 | shíjì | actual | 要有實際的行為 |
470 | 1 | 實際 | shíjì | bhūtakoṭi; reality-limit; apex of reality | 要有實際的行為 |
471 | 1 | 實際 | shíjì | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 要有實際的行為 |
472 | 1 | 心性 | xīnxìng | one's nature; temperament | 你的心性自然就會好起來 |
473 | 1 | 了 | le | completion of an action | 也辜負了他的好心 |
474 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也辜負了他的好心 |
475 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也辜負了他的好心 |
476 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也辜負了他的好心 |
477 | 1 | 了 | le | modal particle | 也辜負了他的好心 |
478 | 1 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 也辜負了他的好心 |
479 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 也辜負了他的好心 |
480 | 1 | 了 | liǎo | completely | 也辜負了他的好心 |
481 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也辜負了他的好心 |
482 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也辜負了他的好心 |
483 | 1 | 責備 | zébèi | to blame; to reproach | 責備 |
484 | 1 | 責備 | zébèi | to require perfection | 責備 |
485 | 1 | 那 | nà | that | 那正是所謂 |
486 | 1 | 那 | nà | if that is the case | 那正是所謂 |
487 | 1 | 那 | nèi | that | 那正是所謂 |
488 | 1 | 那 | nǎ | where | 那正是所謂 |
489 | 1 | 那 | nǎ | how | 那正是所謂 |
490 | 1 | 那 | nā | No | 那正是所謂 |
491 | 1 | 那 | nuó | to move | 那正是所謂 |
492 | 1 | 那 | nuó | much | 那正是所謂 |
493 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 那正是所謂 |
494 | 1 | 那 | nà | na | 那正是所謂 |
495 | 1 | 內中 | nèizhōng | within it; among them | 內中實在是有無盡的好意啊 |
496 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 內中實在是有無盡的好意啊 |
497 | 1 | 盡 | jìn | all; every | 內中實在是有無盡的好意啊 |
498 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 內中實在是有無盡的好意啊 |
499 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 內中實在是有無盡的好意啊 |
500 | 1 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 內中實在是有無盡的好意啊 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
好 |
|
|
|
我 |
|
|
|
是 |
|
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
也 | yě | ya | |
都 | dōu | all; sarva | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
让 | 讓 | ràng | Give Way |
在 | zài | in; bhū | |
他 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八月 | 98 |
|
|
孟子 | 77 |
|
|
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
岳飞 | 岳飛 | 89 | Yue Fei |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |