Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, Cultivating the Field of the Mind 耕耘心田
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 田地 | tiándì | field; farmland | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 2 | 12 | 田地 | tiándì | condition; plight; extent | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 3 | 12 | 田地 | tiándì | a place | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 4 | 12 | 田地 | tiándì | a journey | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 5 | 10 | 心田 | xīn tián | innermost heart | 心田 |
| 6 | 10 | 心田 | xīn tián | the field of the heart | 心田 |
| 7 | 9 | 耕耘 | gēngyún | to plow and weed; to do farm work; to work or study diligently | 往往不懂得耕耘田地 |
| 8 | 9 | 我 | wǒ | self | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 9 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 10 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 11 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 12 | 9 | 我 | wǒ | ga | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 13 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 也就是要開發我們的心地 |
| 14 | 8 | 要 | yào | to want | 也就是要開發我們的心地 |
| 15 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 也就是要開發我們的心地 |
| 16 | 8 | 要 | yào | to request | 也就是要開發我們的心地 |
| 17 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 也就是要開發我們的心地 |
| 18 | 8 | 要 | yāo | waist | 也就是要開發我們的心地 |
| 19 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 也就是要開發我們的心地 |
| 20 | 8 | 要 | yāo | waistband | 也就是要開發我們的心地 |
| 21 | 8 | 要 | yāo | Yao | 也就是要開發我們的心地 |
| 22 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也就是要開發我們的心地 |
| 23 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也就是要開發我們的心地 |
| 24 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也就是要開發我們的心地 |
| 25 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 也就是要開發我們的心地 |
| 26 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也就是要開發我們的心地 |
| 27 | 8 | 要 | yào | to summarize | 也就是要開發我們的心地 |
| 28 | 8 | 要 | yào | essential; important | 也就是要開發我們的心地 |
| 29 | 8 | 要 | yào | to desire | 也就是要開發我們的心地 |
| 30 | 8 | 要 | yào | to demand | 也就是要開發我們的心地 |
| 31 | 8 | 要 | yào | to need | 也就是要開發我們的心地 |
| 32 | 8 | 要 | yào | should; must | 也就是要開發我們的心地 |
| 33 | 8 | 要 | yào | might | 也就是要開發我們的心地 |
| 34 | 7 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 家有良田可以積穀防飢 |
| 35 | 7 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 家有良田可以積穀防飢 |
| 36 | 7 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 家有良田可以積穀防飢 |
| 37 | 7 | 可以 | kěyǐ | good | 家有良田可以積穀防飢 |
| 38 | 7 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 39 | 7 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 40 | 7 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 41 | 7 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 42 | 7 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 43 | 7 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 44 | 6 | 呢 | ní | woolen material | 我們怎麼耕耘自己的心田呢 |
| 45 | 6 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能耕耘我們內在的心地 |
| 46 | 6 | 用 | yòng | to use; to apply | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 47 | 6 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 48 | 6 | 用 | yòng | to eat | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 49 | 6 | 用 | yòng | to spend | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 50 | 6 | 用 | yòng | expense | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 51 | 6 | 用 | yòng | a use; usage | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 52 | 6 | 用 | yòng | to need; must | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 53 | 6 | 用 | yòng | useful; practical | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 54 | 6 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 55 | 6 | 用 | yòng | to work (an animal) | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 56 | 6 | 用 | yòng | to appoint | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 57 | 6 | 用 | yòng | to administer; to manager | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 58 | 6 | 用 | yòng | to control | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 59 | 6 | 用 | yòng | to access | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 60 | 6 | 用 | yòng | Yong | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 61 | 6 | 用 | yòng | yong / function; application | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 62 | 6 | 來 | lái | to come | 開發山林來種植花果 |
| 63 | 6 | 來 | lái | please | 開發山林來種植花果 |
| 64 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 開發山林來種植花果 |
| 65 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 開發山林來種植花果 |
| 66 | 6 | 來 | lái | wheat | 開發山林來種植花果 |
| 67 | 6 | 來 | lái | next; future | 開發山林來種植花果 |
| 68 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 開發山林來種植花果 |
| 69 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 開發山林來種植花果 |
| 70 | 6 | 來 | lái | to earn | 開發山林來種植花果 |
| 71 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 開發山林來種植花果 |
| 72 | 6 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 發心 |
| 73 | 6 | 發心 | fàxīn | Resolve | 發心 |
| 74 | 6 | 發心 | fàxīn | to resolve | 發心 |
| 75 | 6 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 發心 |
| 76 | 5 | 開發 | kāifā | to exploit (a resource); to open up (for development); to develop | 也有待我們去開發 |
| 77 | 5 | 開發 | kāifā | to dismantle; to disassemble; to unpack | 也有待我們去開發 |
| 78 | 5 | 開發 | kāifā | to enlighten; to inspire; to instruct; to teach | 也有待我們去開發 |
| 79 | 5 | 開發 | kāifa | to pay | 也有待我們去開發 |
| 80 | 5 | 開發 | kāifa | to dispatch; to send | 也有待我們去開發 |
| 81 | 5 | 開發 | kāifa | to handle; to take care of; to deal with | 也有待我們去開發 |
| 82 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 佛陀慈悲的說 |
| 83 | 5 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 佛陀慈悲的說 |
| 84 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 佛陀慈悲的說 |
| 85 | 5 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 佛陀慈悲的說 |
| 86 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 佛陀慈悲的說 |
| 87 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 佛陀慈悲的說 |
| 88 | 5 | 耕耘心田 | gēngyún xīn tián | Cultivate the Mind's Field | 耕耘心田 |
| 89 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀出外行腳托缽 |
| 90 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧是陽光 |
| 91 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧是陽光 |
| 92 | 5 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 智慧是陽光 |
| 93 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧是陽光 |
| 94 | 4 | 也 | yě | ya | 其實我們的內心也稱作 |
| 95 | 4 | 在 | zài | in; at | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 96 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 97 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 98 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 99 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 100 | 4 | 耕種 | gēngzhòng | to till; to cultivate | 心外的田地容易耕種 |
| 101 | 3 | 之 | zhī | to go | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 102 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 103 | 3 | 之 | zhī | is | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 104 | 3 | 之 | zhī | to use | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 105 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 106 | 3 | 都 | dū | capital city | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 107 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 108 | 3 | 都 | dōu | all | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 109 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 110 | 3 | 都 | dū | Du | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 111 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 112 | 3 | 都 | dū | to reside | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 113 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 114 | 3 | 種植 | zhòngzhí | to plant; to grow | 需要種植 |
| 115 | 3 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 116 | 3 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 117 | 3 | 播種 | bōzhǒng | to sow seeds | 可以播種 |
| 118 | 3 | 種子 | zhǒngzi | seed | 信心就是我的種子 |
| 119 | 3 | 種子 | zhǒngzi | son | 信心就是我的種子 |
| 120 | 3 | 種子 | zhǒngzi | seed | 信心就是我的種子 |
| 121 | 3 | 種子 | zhǒngzi | bīja; seed; karmic seed | 信心就是我的種子 |
| 122 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 你希望你心田裡成長慈悲智慧呢 |
| 123 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 你希望你心田裡成長慈悲智慧呢 |
| 124 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 信心就是我的種子 |
| 125 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 信心就是我的種子 |
| 126 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 你為何不自己耕種 |
| 127 | 3 | 願力 | yuànlì | the power of a vow | 要用增上的願力來開發心田 |
| 128 | 3 | 願力 | yuànlì | Power of Vow | 要用增上的願力來開發心田 |
| 129 | 3 | 心地 | xīn dì | mind; mental ground | 心地 |
| 130 | 3 | 心地 | xīn dì | Mind Ground | 心地 |
| 131 | 2 | 心裡 | xīnli | in ones heart | 心裡的田地要開發才能播種 |
| 132 | 2 | 心裡 | xīnli | in ones mind | 心裡的田地要開發才能播種 |
| 133 | 2 | 播撒 | bōsǎ | to sow; to scatter | 你只要播撒智慧的種子 |
| 134 | 2 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 精進不懈是我選的牛 |
| 135 | 2 | 牛 | niú | Niu | 精進不懈是我選的牛 |
| 136 | 2 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 精進不懈是我選的牛 |
| 137 | 2 | 牛 | niú | Taurus | 精進不懈是我選的牛 |
| 138 | 2 | 牛 | niú | stubborn | 精進不懈是我選的牛 |
| 139 | 2 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 精進不懈是我選的牛 |
| 140 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 141 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 142 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 143 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 144 | 2 | 收穫 | shōuhuò | to harvest; to reap | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 145 | 2 | 收穫 | shōuhuò | to obtain a result | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 146 | 2 | 收穫 | shōuhuò | to reap rewards | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 147 | 2 | 果實 | guǒshí | fruit; gains | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 148 | 2 | 果實 | guǒshí | a result; an achievement | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 149 | 2 | 犁 | lí | a plow | 我何曾看過你用犁 |
| 150 | 2 | 犁 | lí | to plow | 我何曾看過你用犁 |
| 151 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀慈悲的說 |
| 152 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀慈悲的說 |
| 153 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀慈悲的說 |
| 154 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀慈悲的說 |
| 155 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀慈悲的說 |
| 156 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀慈悲的說 |
| 157 | 2 | 說 | shuō | allocution | 佛陀慈悲的說 |
| 158 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀慈悲的說 |
| 159 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀慈悲的說 |
| 160 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀慈悲的說 |
| 161 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀慈悲的說 |
| 162 | 2 | 一 | yī | one | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 163 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 164 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 165 | 2 | 一 | yī | first | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 166 | 2 | 一 | yī | the same | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 167 | 2 | 一 | yī | sole; single | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 168 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 169 | 2 | 一 | yī | Yi | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 170 | 2 | 一 | yī | other | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 171 | 2 | 一 | yī | to unify | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 172 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 173 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 174 | 2 | 一 | yī | one; eka | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 175 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進不懈是我選的牛 |
| 176 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進不懈是我選的牛 |
| 177 | 2 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進不懈是我選的牛 |
| 178 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進不懈是我選的牛 |
| 179 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進不懈是我選的牛 |
| 180 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 發願等 |
| 181 | 2 | 等 | děng | to wait | 發願等 |
| 182 | 2 | 等 | děng | to be equal | 發願等 |
| 183 | 2 | 等 | děng | degree; level | 發願等 |
| 184 | 2 | 等 | děng | to compare | 發願等 |
| 185 | 2 | 不易 | bùyì | not easy to/ difficult; unchanging | 有些不肖子孫不易體會先人的苦心 |
| 186 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 我何曾看過你用犁 |
| 187 | 2 | 看 | kàn | to visit | 我何曾看過你用犁 |
| 188 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我何曾看過你用犁 |
| 189 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我何曾看過你用犁 |
| 190 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我何曾看過你用犁 |
| 191 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 我何曾看過你用犁 |
| 192 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 我何曾看過你用犁 |
| 193 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我何曾看過你用犁 |
| 194 | 2 | 看 | kàn | see | 我何曾看過你用犁 |
| 195 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 增加海埔新生地 |
| 196 | 2 | 地 | dì | floor | 增加海埔新生地 |
| 197 | 2 | 地 | dì | the earth | 增加海埔新生地 |
| 198 | 2 | 地 | dì | fields | 增加海埔新生地 |
| 199 | 2 | 地 | dì | a place | 增加海埔新生地 |
| 200 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 增加海埔新生地 |
| 201 | 2 | 地 | dì | background | 增加海埔新生地 |
| 202 | 2 | 地 | dì | terrain | 增加海埔新生地 |
| 203 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 增加海埔新生地 |
| 204 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 增加海埔新生地 |
| 205 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 增加海埔新生地 |
| 206 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 增加海埔新生地 |
| 207 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 增加海埔新生地 |
| 208 | 2 | 子孫 | zǐsūn | descendents | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 209 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 婆羅門見了佛陀 |
| 210 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 婆羅門見了佛陀 |
| 211 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 婆羅門見了佛陀 |
| 212 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 婆羅門見了佛陀 |
| 213 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 婆羅門見了佛陀 |
| 214 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 婆羅門見了佛陀 |
| 215 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 在現實生活裡 |
| 216 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 在現實生活裡 |
| 217 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 在現實生活裡 |
| 218 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 在現實生活裡 |
| 219 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 在現實生活裡 |
| 220 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 心外的田地容易耕種 |
| 221 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心外的田地容易耕種 |
| 222 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心外的田地容易耕種 |
| 223 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心外的田地容易耕種 |
| 224 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心外的田地容易耕種 |
| 225 | 2 | 心 | xīn | heart | 心外的田地容易耕種 |
| 226 | 2 | 心 | xīn | emotion | 心外的田地容易耕種 |
| 227 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 心外的田地容易耕種 |
| 228 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心外的田地容易耕種 |
| 229 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心外的田地容易耕種 |
| 230 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把田地當成傳家之寶 |
| 231 | 2 | 把 | bà | a handle | 把田地當成傳家之寶 |
| 232 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把田地當成傳家之寶 |
| 233 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把田地當成傳家之寶 |
| 234 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把田地當成傳家之寶 |
| 235 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把田地當成傳家之寶 |
| 236 | 2 | 把 | bà | a stem | 把田地當成傳家之寶 |
| 237 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把田地當成傳家之寶 |
| 238 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把田地當成傳家之寶 |
| 239 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把田地當成傳家之寶 |
| 240 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把田地當成傳家之寶 |
| 241 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把田地當成傳家之寶 |
| 242 | 2 | 把 | pá | a claw | 把田地當成傳家之寶 |
| 243 | 2 | 花 | huā | Hua | 開發山林來種植花果 |
| 244 | 2 | 花 | huā | flower | 開發山林來種植花果 |
| 245 | 2 | 花 | huā | to spend (money, time) | 開發山林來種植花果 |
| 246 | 2 | 花 | huā | a flower shaped object | 開發山林來種植花果 |
| 247 | 2 | 花 | huā | a beautiful female | 開發山林來種植花果 |
| 248 | 2 | 花 | huā | having flowers | 開發山林來種植花果 |
| 249 | 2 | 花 | huā | having a decorative pattern | 開發山林來種植花果 |
| 250 | 2 | 花 | huā | having a a variety | 開發山林來種植花果 |
| 251 | 2 | 花 | huā | false; empty | 開發山林來種植花果 |
| 252 | 2 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 開發山林來種植花果 |
| 253 | 2 | 花 | huā | excited | 開發山林來種植花果 |
| 254 | 2 | 花 | huā | to flower | 開發山林來種植花果 |
| 255 | 2 | 花 | huā | flower; puṣpa | 開發山林來種植花果 |
| 256 | 2 | 生長 | shēngzhǎng | to grow | 你希望你的心田裡生長出聰明 |
| 257 | 2 | 生長 | shēngzhǎng | growth | 你希望你的心田裡生長出聰明 |
| 258 | 2 | 成長 | chéngzhǎng | to mature; to grow up | 你希望你心田裡成長慈悲智慧呢 |
| 259 | 2 | 成長 | chéngzhǎng | to develop; to grow | 你希望你心田裡成長慈悲智慧呢 |
| 260 | 2 | 收成 | shōuchéng | a harvest | 如果你希望能收成人緣 |
| 261 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就必須先怎麼栽植 |
| 262 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就必須先怎麼栽植 |
| 263 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就必須先怎麼栽植 |
| 264 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就必須先怎麼栽植 |
| 265 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就必須先怎麼栽植 |
| 266 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就必須先怎麼栽植 |
| 267 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就必須先怎麼栽植 |
| 268 | 2 | 就 | jiù | to die | 就必須先怎麼栽植 |
| 269 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 外界的田地需要耕耘 |
| 270 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 外界的田地需要耕耘 |
| 271 | 2 | 栽植 | zāizhí | to plant; to transplant | 可以栽植 |
| 272 | 2 | 能 | néng | can; able | 如果你希望能收成人緣 |
| 273 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 如果你希望能收成人緣 |
| 274 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果你希望能收成人緣 |
| 275 | 2 | 能 | néng | energy | 如果你希望能收成人緣 |
| 276 | 2 | 能 | néng | function; use | 如果你希望能收成人緣 |
| 277 | 2 | 能 | néng | talent | 如果你希望能收成人緣 |
| 278 | 2 | 能 | néng | expert at | 如果你希望能收成人緣 |
| 279 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 如果你希望能收成人緣 |
| 280 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果你希望能收成人緣 |
| 281 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果你希望能收成人緣 |
| 282 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 如果你希望能收成人緣 |
| 283 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 284 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 285 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 286 | 2 | 人 | rén | everybody | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 287 | 2 | 人 | rén | adult | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 288 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 289 | 2 | 人 | rén | an upright person | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 290 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 291 | 2 | 中國人 | Zhōngguórén | Chinese person; Chinese people | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 292 | 2 | 繫 | xì | to connect; to relate | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 293 | 2 | 繫 | xì | department | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 294 | 2 | 繫 | xì | system | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 295 | 2 | 繫 | xì | connection; relation | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 296 | 2 | 繫 | xì | connection; relation | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 297 | 2 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 298 | 2 | 繫 | xì | to involve | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 299 | 2 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 300 | 2 | 繫 | xì | lineage | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 301 | 2 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 302 | 2 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 303 | 2 | 繫 | xì | the coda of a fu | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 304 | 2 | 繫 | xì | to be | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 305 | 2 | 繫 | xì | to relate to | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 306 | 2 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 307 | 2 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 308 | 2 | 繫 | xì | Xi | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 309 | 2 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 310 | 2 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 311 | 2 | 繫 | xì | to connect; to relate | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 312 | 2 | 繫 | xì | a belt; a band | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 313 | 2 | 繫 | xì | a connection; a relation | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 314 | 2 | 繫 | xì | a belt; a band | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 315 | 2 | 繫 | jì | to tie | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 316 | 2 | 繫 | xì | hi | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 317 | 2 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 318 | 2 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 319 | 2 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 320 | 2 | 草 | cǎo | a field | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 321 | 2 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 322 | 2 | 草 | cǎo | Cao | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 323 | 2 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 324 | 2 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 325 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 326 | 1 | 位 | wèi | bit | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 327 | 1 | 位 | wèi | a seat | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 328 | 1 | 位 | wèi | a post | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 329 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 330 | 1 | 位 | wèi | a throne | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 331 | 1 | 位 | wèi | Wei | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 332 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 333 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 334 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 335 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 336 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 337 | 1 | 平安 | píng ān | safe and sound; peaceful | 平安 |
| 338 | 1 | 平安 | píng ān | Safety and Peace | 平安 |
| 339 | 1 | 不肖 | bùxiào | unworthy | 有些不肖子孫不易體會先人的苦心 |
| 340 | 1 | 美的 | měide | Midea (brand) | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 341 | 1 | 換取 | huànqǔ | to exchange | 為何不以自己的勞力來換取生活所需呢 |
| 342 | 1 | 時時刻刻 | shí shí kè kè | at all times | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 343 | 1 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 要用菩提的願力來播種心田 |
| 344 | 1 | 菩提 | pútí | bodhi | 要用菩提的願力來播種心田 |
| 345 | 1 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 要用菩提的願力來播種心田 |
| 346 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一年三月二十日 |
| 347 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一年三月二十日 |
| 348 | 1 | 日 | rì | a day | 一年三月二十日 |
| 349 | 1 | 日 | rì | Japan | 一年三月二十日 |
| 350 | 1 | 日 | rì | sun | 一年三月二十日 |
| 351 | 1 | 日 | rì | daytime | 一年三月二十日 |
| 352 | 1 | 日 | rì | sunlight | 一年三月二十日 |
| 353 | 1 | 日 | rì | everyday | 一年三月二十日 |
| 354 | 1 | 日 | rì | season | 一年三月二十日 |
| 355 | 1 | 日 | rì | available time | 一年三月二十日 |
| 356 | 1 | 日 | rì | in the past | 一年三月二十日 |
| 357 | 1 | 日 | mì | mi | 一年三月二十日 |
| 358 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 一年三月二十日 |
| 359 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 一年三月二十日 |
| 360 | 1 | 先人 | xiānrén | ancestors; deceased parents | 有些不肖子孫不易體會先人的苦心 |
| 361 | 1 | 先人 | xiānrén | ancients; previous generations | 有些不肖子孫不易體會先人的苦心 |
| 362 | 1 | 填海 | tiánhǎi | land reclamation | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 363 | 1 | 建築 | jiànzhù | to build | 可以建築 |
| 364 | 1 | 建築 | jiànzhù | building; construction; architecture | 可以建築 |
| 365 | 1 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 可以用思惟 |
| 366 | 1 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 可以用思惟 |
| 367 | 1 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 可以用思惟 |
| 368 | 1 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 可以用思惟 |
| 369 | 1 | 含笑 | hánxiào | to smile | 佛陀含笑回答 |
| 370 | 1 | 勞力 | láolì | labor; able-bodied worker; laborer; work force | 為何不以自己的勞力來換取生活所需呢 |
| 371 | 1 | 幾 | jǐ | several | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 372 | 1 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 373 | 1 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 374 | 1 | 幾 | jī | sign; omen | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 375 | 1 | 幾 | jī | near to | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 376 | 1 | 幾 | jī | imminent danger | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 377 | 1 | 幾 | jī | circumstances | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 378 | 1 | 幾 | jī | duration; time | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 379 | 1 | 幾 | jī | opportunity | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 380 | 1 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 381 | 1 | 幾 | jǐ | a small table | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 382 | 1 | 幾 | jǐ | [self] composed | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 383 | 1 | 幾 | jī | ji | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 384 | 1 | 新生 | xīnshēng | new student | 增加海埔新生地 |
| 385 | 1 | 新生 | xīnshēng | newborn | 增加海埔新生地 |
| 386 | 1 | 新生 | xīnshēng | to be reborn; to be rejuvenated | 增加海埔新生地 |
| 387 | 1 | 新生 | xīnshēng | a new life | 增加海埔新生地 |
| 388 | 1 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 389 | 1 | 永恆 | yǒnghéng | eternal; everlasting | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 390 | 1 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 391 | 1 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 392 | 1 | 樂 | lè | Le | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 393 | 1 | 樂 | yuè | music | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 394 | 1 | 樂 | yuè | a musical instrument | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 395 | 1 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 396 | 1 | 樂 | yuè | a musician | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 397 | 1 | 樂 | lè | joy; pleasure | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 398 | 1 | 樂 | yuè | the Book of Music | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 399 | 1 | 樂 | lào | Lao | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 400 | 1 | 樂 | lè | to laugh | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 401 | 1 | 樂 | lè | Joy | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 402 | 1 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 403 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生都是我的田地 |
| 404 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生都是我的田地 |
| 405 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生都是我的田地 |
| 406 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生都是我的田地 |
| 407 | 1 | 給 | gěi | to give | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 408 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 409 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 410 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 411 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 412 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 413 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 414 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 415 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 416 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 417 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 或讓田地荒蕪 |
| 418 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 或讓田地荒蕪 |
| 419 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 或讓田地荒蕪 |
| 420 | 1 | 勤勞 | qínláo | hardworking; industrious; diligent | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 421 | 1 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 422 | 1 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 423 | 1 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 424 | 1 | 土 | tǔ | land; territory | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 425 | 1 | 土 | tǔ | earth element | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 426 | 1 | 土 | tǔ | ground | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 427 | 1 | 土 | tǔ | homeland | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 428 | 1 | 土 | tǔ | god of the soil | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 429 | 1 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 430 | 1 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 431 | 1 | 土 | tǔ | Tujia people | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 432 | 1 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 433 | 1 | 土 | tǔ | soil; pāṃsu | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 434 | 1 | 土 | tǔ | land; kṣetra | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 435 | 1 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 開發山林來種植花果 |
| 436 | 1 | 果 | guǒ | fruit | 開發山林來種植花果 |
| 437 | 1 | 果 | guǒ | to eat until full | 開發山林來種植花果 |
| 438 | 1 | 果 | guǒ | to realize | 開發山林來種植花果 |
| 439 | 1 | 果 | guǒ | a fruit tree | 開發山林來種植花果 |
| 440 | 1 | 果 | guǒ | resolute; determined | 開發山林來種植花果 |
| 441 | 1 | 果 | guǒ | Fruit | 開發山林來種植花果 |
| 442 | 1 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 開發山林來種植花果 |
| 443 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該培植一些什麼呢 |
| 444 | 1 | 很 | hěn | disobey | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 445 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 446 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 447 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 448 | 1 | 常 | cháng | Chang | 性地常開智慧花 |
| 449 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 性地常開智慧花 |
| 450 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 性地常開智慧花 |
| 451 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 性地常開智慧花 |
| 452 | 1 | 鏟 | chǎn | spade; shovel | 鏟來耕種呢 |
| 453 | 1 | 鏟 | chǎn | to level [earth]; to dig up; to shovel | 鏟來耕種呢 |
| 454 | 1 | 鏟 | chǎn | to remove | 鏟來耕種呢 |
| 455 | 1 | 語云 | yǔyún | as the saying goes... | 語云 |
| 456 | 1 | 無明 | wúmíng | fury | 心田不長無明草 |
| 457 | 1 | 無明 | wúmíng | ignorance | 心田不長無明草 |
| 458 | 1 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 心田不長無明草 |
| 459 | 1 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 發心改變氣質 |
| 460 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 家有良田可以積穀防飢 |
| 461 | 1 | 家 | jiā | family | 家有良田可以積穀防飢 |
| 462 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 家有良田可以積穀防飢 |
| 463 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家有良田可以積穀防飢 |
| 464 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家有良田可以積穀防飢 |
| 465 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家有良田可以積穀防飢 |
| 466 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家有良田可以積穀防飢 |
| 467 | 1 | 家 | jiā | domestic | 家有良田可以積穀防飢 |
| 468 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家有良田可以積穀防飢 |
| 469 | 1 | 家 | jiā | side; party | 家有良田可以積穀防飢 |
| 470 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 家有良田可以積穀防飢 |
| 471 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家有良田可以積穀防飢 |
| 472 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家有良田可以積穀防飢 |
| 473 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家有良田可以積穀防飢 |
| 474 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 家有良田可以積穀防飢 |
| 475 | 1 | 家 | jiā | district | 家有良田可以積穀防飢 |
| 476 | 1 | 家 | jiā | private propery | 家有良田可以積穀防飢 |
| 477 | 1 | 家 | jiā | Jia | 家有良田可以積穀防飢 |
| 478 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家有良田可以積穀防飢 |
| 479 | 1 | 家 | gū | lady | 家有良田可以積穀防飢 |
| 480 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 家有良田可以積穀防飢 |
| 481 | 1 | 體會 | tǐhuì | to know (through learning) | 有些不肖子孫不易體會先人的苦心 |
| 482 | 1 | 必 | bì | must | 必能如願 |
| 483 | 1 | 必 | bì | Bi | 必能如願 |
| 484 | 1 | 殊 | shū | different; special; unusual | 殊為可惜 |
| 485 | 1 | 向前 | xiàng qián | forward; onward | 即刻向前質問 |
| 486 | 1 | 荒蕪 | huāngwú | overgrown; grown wild | 或讓田地荒蕪 |
| 487 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 懺悔 |
| 488 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 懺悔 |
| 489 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 懺悔 |
| 490 | 1 | 出離 | chūlí | to leave Samsara; to transcend the mundane world | 要用出離的願力來耕耘心田 |
| 491 | 1 | 出離 | chūlí | to leave | 要用出離的願力來耕耘心田 |
| 492 | 1 | 出離 | chūlí | renunciation, transcendence | 要用出離的願力來耕耘心田 |
| 493 | 1 | 叫做 | jiàozuò | to be called | 叫做 |
| 494 | 1 | 不解 | bùjiě | to not understand | 婆羅門不解 |
| 495 | 1 | 不解 | bùjiě | to not loosen | 婆羅門不解 |
| 496 | 1 | 不解 | bùjiě | to not save; to not help | 婆羅門不解 |
| 497 | 1 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有發心立願 |
| 498 | 1 | 見 | jiàn | to see | 婆羅門見了佛陀 |
| 499 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 婆羅門見了佛陀 |
| 500 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 婆羅門見了佛陀 |
Frequencies of all Words
Top 571
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 37 | 的 | de | possessive particle | 中國人視田地為生存的根本 |
| 2 | 37 | 的 | de | structural particle | 中國人視田地為生存的根本 |
| 3 | 37 | 的 | de | complement | 中國人視田地為生存的根本 |
| 4 | 37 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 中國人視田地為生存的根本 |
| 5 | 12 | 田地 | tiándì | field; farmland | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 6 | 12 | 田地 | tiándì | condition; plight; extent | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 7 | 12 | 田地 | tiándì | a place | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 8 | 12 | 田地 | tiándì | a journey | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 9 | 11 | 你 | nǐ | you | 你為何不自己耕種 |
| 10 | 10 | 心田 | xīn tián | innermost heart | 心田 |
| 11 | 10 | 心田 | xīn tián | the field of the heart | 心田 |
| 12 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 13 | 10 | 是 | shì | is exactly | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 14 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 15 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 16 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 17 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 18 | 10 | 是 | shì | true | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 19 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 20 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 21 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 22 | 10 | 是 | shì | Shi | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 23 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 24 | 10 | 是 | shì | this; idam | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 25 | 9 | 耕耘 | gēngyún | to plow and weed; to do farm work; to work or study diligently | 往往不懂得耕耘田地 |
| 26 | 9 | 我們 | wǒmen | we | 其實我們的內心也稱作 |
| 27 | 9 | 我 | wǒ | I; me; my | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 28 | 9 | 我 | wǒ | self | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 29 | 9 | 我 | wǒ | we; our | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 30 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 31 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 32 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 33 | 9 | 我 | wǒ | ga | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 34 | 9 | 我 | wǒ | I; aham | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 35 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 也就是要開發我們的心地 |
| 36 | 8 | 要 | yào | if | 也就是要開發我們的心地 |
| 37 | 8 | 要 | yào | to be about to; in the future | 也就是要開發我們的心地 |
| 38 | 8 | 要 | yào | to want | 也就是要開發我們的心地 |
| 39 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 也就是要開發我們的心地 |
| 40 | 8 | 要 | yào | to request | 也就是要開發我們的心地 |
| 41 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 也就是要開發我們的心地 |
| 42 | 8 | 要 | yāo | waist | 也就是要開發我們的心地 |
| 43 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 也就是要開發我們的心地 |
| 44 | 8 | 要 | yāo | waistband | 也就是要開發我們的心地 |
| 45 | 8 | 要 | yāo | Yao | 也就是要開發我們的心地 |
| 46 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也就是要開發我們的心地 |
| 47 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也就是要開發我們的心地 |
| 48 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也就是要開發我們的心地 |
| 49 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 也就是要開發我們的心地 |
| 50 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也就是要開發我們的心地 |
| 51 | 8 | 要 | yào | to summarize | 也就是要開發我們的心地 |
| 52 | 8 | 要 | yào | essential; important | 也就是要開發我們的心地 |
| 53 | 8 | 要 | yào | to desire | 也就是要開發我們的心地 |
| 54 | 8 | 要 | yào | to demand | 也就是要開發我們的心地 |
| 55 | 8 | 要 | yào | to need | 也就是要開發我們的心地 |
| 56 | 8 | 要 | yào | should; must | 也就是要開發我們的心地 |
| 57 | 8 | 要 | yào | might | 也就是要開發我們的心地 |
| 58 | 8 | 要 | yào | or | 也就是要開發我們的心地 |
| 59 | 7 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 家有良田可以積穀防飢 |
| 60 | 7 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 家有良田可以積穀防飢 |
| 61 | 7 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 家有良田可以積穀防飢 |
| 62 | 7 | 可以 | kěyǐ | good | 家有良田可以積穀防飢 |
| 63 | 7 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 64 | 7 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 65 | 7 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 66 | 7 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 67 | 7 | 裡 | lǐ | inside; within | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 68 | 7 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 69 | 7 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 70 | 7 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 71 | 6 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 我們怎麼耕耘自己的心田呢 |
| 72 | 6 | 呢 | ní | woolen material | 我們怎麼耕耘自己的心田呢 |
| 73 | 6 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能耕耘我們內在的心地 |
| 74 | 6 | 用 | yòng | to use; to apply | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 75 | 6 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 76 | 6 | 用 | yòng | to eat | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 77 | 6 | 用 | yòng | to spend | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 78 | 6 | 用 | yòng | expense | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 79 | 6 | 用 | yòng | a use; usage | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 80 | 6 | 用 | yòng | to need; must | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 81 | 6 | 用 | yòng | useful; practical | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 82 | 6 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 83 | 6 | 用 | yòng | by means of; with | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 84 | 6 | 用 | yòng | to work (an animal) | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 85 | 6 | 用 | yòng | to appoint | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 86 | 6 | 用 | yòng | to administer; to manager | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 87 | 6 | 用 | yòng | to control | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 88 | 6 | 用 | yòng | to access | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 89 | 6 | 用 | yòng | Yong | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 90 | 6 | 用 | yòng | yong / function; application | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 91 | 6 | 來 | lái | to come | 開發山林來種植花果 |
| 92 | 6 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 開發山林來種植花果 |
| 93 | 6 | 來 | lái | please | 開發山林來種植花果 |
| 94 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 開發山林來種植花果 |
| 95 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 開發山林來種植花果 |
| 96 | 6 | 來 | lái | ever since | 開發山林來種植花果 |
| 97 | 6 | 來 | lái | wheat | 開發山林來種植花果 |
| 98 | 6 | 來 | lái | next; future | 開發山林來種植花果 |
| 99 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 開發山林來種植花果 |
| 100 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 開發山林來種植花果 |
| 101 | 6 | 來 | lái | to earn | 開發山林來種植花果 |
| 102 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 開發山林來種植花果 |
| 103 | 6 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 發心 |
| 104 | 6 | 發心 | fàxīn | Resolve | 發心 |
| 105 | 6 | 發心 | fàxīn | to resolve | 發心 |
| 106 | 6 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 發心 |
| 107 | 5 | 開發 | kāifā | to exploit (a resource); to open up (for development); to develop | 也有待我們去開發 |
| 108 | 5 | 開發 | kāifā | to dismantle; to disassemble; to unpack | 也有待我們去開發 |
| 109 | 5 | 開發 | kāifā | to enlighten; to inspire; to instruct; to teach | 也有待我們去開發 |
| 110 | 5 | 開發 | kāifa | to pay | 也有待我們去開發 |
| 111 | 5 | 開發 | kāifa | to dispatch; to send | 也有待我們去開發 |
| 112 | 5 | 開發 | kāifa | to handle; to take care of; to deal with | 也有待我們去開發 |
| 113 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 佛陀慈悲的說 |
| 114 | 5 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 佛陀慈悲的說 |
| 115 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 佛陀慈悲的說 |
| 116 | 5 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 佛陀慈悲的說 |
| 117 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 佛陀慈悲的說 |
| 118 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 佛陀慈悲的說 |
| 119 | 5 | 耕耘心田 | gēngyún xīn tián | Cultivate the Mind's Field | 耕耘心田 |
| 120 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀出外行腳托缽 |
| 121 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧是陽光 |
| 122 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧是陽光 |
| 123 | 5 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 智慧是陽光 |
| 124 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧是陽光 |
| 125 | 4 | 也 | yě | also; too | 其實我們的內心也稱作 |
| 126 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 其實我們的內心也稱作 |
| 127 | 4 | 也 | yě | either | 其實我們的內心也稱作 |
| 128 | 4 | 也 | yě | even | 其實我們的內心也稱作 |
| 129 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 其實我們的內心也稱作 |
| 130 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 其實我們的內心也稱作 |
| 131 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 其實我們的內心也稱作 |
| 132 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 其實我們的內心也稱作 |
| 133 | 4 | 也 | yě | ya | 其實我們的內心也稱作 |
| 134 | 4 | 在 | zài | in; at | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 135 | 4 | 在 | zài | at | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 136 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 137 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 138 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 139 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 140 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 141 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 家有良田可以積穀防飢 |
| 142 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 家有良田可以積穀防飢 |
| 143 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 家有良田可以積穀防飢 |
| 144 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 家有良田可以積穀防飢 |
| 145 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 家有良田可以積穀防飢 |
| 146 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 家有良田可以積穀防飢 |
| 147 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 家有良田可以積穀防飢 |
| 148 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 家有良田可以積穀防飢 |
| 149 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 家有良田可以積穀防飢 |
| 150 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 家有良田可以積穀防飢 |
| 151 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 家有良田可以積穀防飢 |
| 152 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 家有良田可以積穀防飢 |
| 153 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 家有良田可以積穀防飢 |
| 154 | 4 | 有 | yǒu | You | 家有良田可以積穀防飢 |
| 155 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 家有良田可以積穀防飢 |
| 156 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 家有良田可以積穀防飢 |
| 157 | 4 | 耕種 | gēngzhòng | to till; to cultivate | 心外的田地容易耕種 |
| 158 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 159 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 160 | 3 | 之 | zhī | to go | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 161 | 3 | 之 | zhī | this; that | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 162 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 163 | 3 | 之 | zhī | it | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 164 | 3 | 之 | zhī | in | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 165 | 3 | 之 | zhī | all | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 166 | 3 | 之 | zhī | and | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 167 | 3 | 之 | zhī | however | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 168 | 3 | 之 | zhī | if | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 169 | 3 | 之 | zhī | then | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 170 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 171 | 3 | 之 | zhī | is | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 172 | 3 | 之 | zhī | to use | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 173 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 174 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 我們怎麼耕耘自己的心田呢 |
| 175 | 3 | 都 | dōu | all | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 176 | 3 | 都 | dū | capital city | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 177 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 178 | 3 | 都 | dōu | all | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 179 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 180 | 3 | 都 | dū | Du | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 181 | 3 | 都 | dōu | already | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 182 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 183 | 3 | 都 | dū | to reside | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 184 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 185 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 186 | 3 | 怎麼 | zěnme | how | 我們怎麼耕耘自己的心田呢 |
| 187 | 3 | 種植 | zhòngzhí | to plant; to grow | 需要種植 |
| 188 | 3 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 189 | 3 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 190 | 3 | 播種 | bōzhǒng | to sow seeds | 可以播種 |
| 191 | 3 | 種子 | zhǒngzi | seed | 信心就是我的種子 |
| 192 | 3 | 種子 | zhǒngzi | son | 信心就是我的種子 |
| 193 | 3 | 種子 | zhǒngzi | seed | 信心就是我的種子 |
| 194 | 3 | 種子 | zhǒngzi | bīja; seed; karmic seed | 信心就是我的種子 |
| 195 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 你希望你心田裡成長慈悲智慧呢 |
| 196 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 你希望你心田裡成長慈悲智慧呢 |
| 197 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 信心就是我的種子 |
| 198 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 信心就是我的種子 |
| 199 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 信心就是我的種子 |
| 200 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 信心就是我的種子 |
| 201 | 3 | 不 | bù | not; no | 你為何不自己耕種 |
| 202 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 你為何不自己耕種 |
| 203 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 你為何不自己耕種 |
| 204 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 你為何不自己耕種 |
| 205 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 你為何不自己耕種 |
| 206 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 你為何不自己耕種 |
| 207 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 你為何不自己耕種 |
| 208 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 你為何不自己耕種 |
| 209 | 3 | 不 | bù | no; na | 你為何不自己耕種 |
| 210 | 3 | 願力 | yuànlì | the power of a vow | 要用增上的願力來開發心田 |
| 211 | 3 | 願力 | yuànlì | Power of Vow | 要用增上的願力來開發心田 |
| 212 | 3 | 心地 | xīn dì | mind; mental ground | 心地 |
| 213 | 3 | 心地 | xīn dì | Mind Ground | 心地 |
| 214 | 2 | 心裡 | xīnli | in ones heart | 心裡的田地要開發才能播種 |
| 215 | 2 | 心裡 | xīnli | in ones mind | 心裡的田地要開發才能播種 |
| 216 | 2 | 播撒 | bōsǎ | to sow; to scatter | 你只要播撒智慧的種子 |
| 217 | 2 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 精進不懈是我選的牛 |
| 218 | 2 | 牛 | niú | Niu | 精進不懈是我選的牛 |
| 219 | 2 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 精進不懈是我選的牛 |
| 220 | 2 | 牛 | niú | Taurus | 精進不懈是我選的牛 |
| 221 | 2 | 牛 | niú | stubborn | 精進不懈是我選的牛 |
| 222 | 2 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 精進不懈是我選的牛 |
| 223 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 224 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 225 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 226 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 227 | 2 | 收穫 | shōuhuò | to harvest; to reap | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 228 | 2 | 收穫 | shōuhuò | to obtain a result | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 229 | 2 | 收穫 | shōuhuò | to reap rewards | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 230 | 2 | 果實 | guǒshí | fruit; gains | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 231 | 2 | 果實 | guǒshí | a result; an achievement | 不生不滅永恆的淨樂是我耕耘收穫的果實 |
| 232 | 2 | 犁 | lí | a plow | 我何曾看過你用犁 |
| 233 | 2 | 犁 | lí | to plow | 我何曾看過你用犁 |
| 234 | 2 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 你只要播撒智慧的種子 |
| 235 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀慈悲的說 |
| 236 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀慈悲的說 |
| 237 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀慈悲的說 |
| 238 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀慈悲的說 |
| 239 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀慈悲的說 |
| 240 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀慈悲的說 |
| 241 | 2 | 說 | shuō | allocution | 佛陀慈悲的說 |
| 242 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀慈悲的說 |
| 243 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀慈悲的說 |
| 244 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀慈悲的說 |
| 245 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀慈悲的說 |
| 246 | 2 | 一 | yī | one | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 247 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 248 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 249 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 250 | 2 | 一 | yì | whole; all | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 251 | 2 | 一 | yī | first | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 252 | 2 | 一 | yī | the same | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 253 | 2 | 一 | yī | each | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 254 | 2 | 一 | yī | certain | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 255 | 2 | 一 | yī | throughout | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 256 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 257 | 2 | 一 | yī | sole; single | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 258 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 259 | 2 | 一 | yī | Yi | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 260 | 2 | 一 | yī | other | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 261 | 2 | 一 | yī | to unify | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 262 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 263 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 264 | 2 | 一 | yī | or | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 265 | 2 | 一 | yī | one; eka | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 266 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進不懈是我選的牛 |
| 267 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進不懈是我選的牛 |
| 268 | 2 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進不懈是我選的牛 |
| 269 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進不懈是我選的牛 |
| 270 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進不懈是我選的牛 |
| 271 | 2 | 為何 | wèihé | why | 你為何不自己耕種 |
| 272 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 發願等 |
| 273 | 2 | 等 | děng | to wait | 發願等 |
| 274 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 發願等 |
| 275 | 2 | 等 | děng | plural | 發願等 |
| 276 | 2 | 等 | děng | to be equal | 發願等 |
| 277 | 2 | 等 | děng | degree; level | 發願等 |
| 278 | 2 | 等 | děng | to compare | 發願等 |
| 279 | 2 | 不易 | bùyì | not easy to/ difficult; unchanging | 有些不肖子孫不易體會先人的苦心 |
| 280 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 我何曾看過你用犁 |
| 281 | 2 | 看 | kàn | to visit | 我何曾看過你用犁 |
| 282 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我何曾看過你用犁 |
| 283 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我何曾看過你用犁 |
| 284 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我何曾看過你用犁 |
| 285 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 我何曾看過你用犁 |
| 286 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 我何曾看過你用犁 |
| 287 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我何曾看過你用犁 |
| 288 | 2 | 看 | kàn | see | 我何曾看過你用犁 |
| 289 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 增加海埔新生地 |
| 290 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 增加海埔新生地 |
| 291 | 2 | 地 | dì | floor | 增加海埔新生地 |
| 292 | 2 | 地 | dì | the earth | 增加海埔新生地 |
| 293 | 2 | 地 | dì | fields | 增加海埔新生地 |
| 294 | 2 | 地 | dì | a place | 增加海埔新生地 |
| 295 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 增加海埔新生地 |
| 296 | 2 | 地 | dì | background | 增加海埔新生地 |
| 297 | 2 | 地 | dì | terrain | 增加海埔新生地 |
| 298 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 增加海埔新生地 |
| 299 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 增加海埔新生地 |
| 300 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 增加海埔新生地 |
| 301 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 增加海埔新生地 |
| 302 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 增加海埔新生地 |
| 303 | 2 | 子孫 | zǐsūn | descendents | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 304 | 2 | 了 | le | completion of an action | 婆羅門見了佛陀 |
| 305 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 婆羅門見了佛陀 |
| 306 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 婆羅門見了佛陀 |
| 307 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 婆羅門見了佛陀 |
| 308 | 2 | 了 | le | modal particle | 婆羅門見了佛陀 |
| 309 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 婆羅門見了佛陀 |
| 310 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 婆羅門見了佛陀 |
| 311 | 2 | 了 | liǎo | completely | 婆羅門見了佛陀 |
| 312 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 婆羅門見了佛陀 |
| 313 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 婆羅門見了佛陀 |
| 314 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 在現實生活裡 |
| 315 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 在現實生活裡 |
| 316 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 在現實生活裡 |
| 317 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 在現實生活裡 |
| 318 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 在現實生活裡 |
| 319 | 2 | 透過 | tòuguò | through; via | 透過墾荒闢地 |
| 320 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 心外的田地容易耕種 |
| 321 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心外的田地容易耕種 |
| 322 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心外的田地容易耕種 |
| 323 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心外的田地容易耕種 |
| 324 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心外的田地容易耕種 |
| 325 | 2 | 心 | xīn | heart | 心外的田地容易耕種 |
| 326 | 2 | 心 | xīn | emotion | 心外的田地容易耕種 |
| 327 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 心外的田地容易耕種 |
| 328 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心外的田地容易耕種 |
| 329 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心外的田地容易耕種 |
| 330 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把田地當成傳家之寶 |
| 331 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把田地當成傳家之寶 |
| 332 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把田地當成傳家之寶 |
| 333 | 2 | 把 | bà | a handle | 把田地當成傳家之寶 |
| 334 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把田地當成傳家之寶 |
| 335 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把田地當成傳家之寶 |
| 336 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把田地當成傳家之寶 |
| 337 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把田地當成傳家之寶 |
| 338 | 2 | 把 | bà | a stem | 把田地當成傳家之寶 |
| 339 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把田地當成傳家之寶 |
| 340 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把田地當成傳家之寶 |
| 341 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把田地當成傳家之寶 |
| 342 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把田地當成傳家之寶 |
| 343 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把田地當成傳家之寶 |
| 344 | 2 | 把 | pá | a claw | 把田地當成傳家之寶 |
| 345 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把田地當成傳家之寶 |
| 346 | 2 | 花 | huā | Hua | 開發山林來種植花果 |
| 347 | 2 | 花 | huā | flower | 開發山林來種植花果 |
| 348 | 2 | 花 | huā | to spend (money, time) | 開發山林來種植花果 |
| 349 | 2 | 花 | huā | a flower shaped object | 開發山林來種植花果 |
| 350 | 2 | 花 | huā | a beautiful female | 開發山林來種植花果 |
| 351 | 2 | 花 | huā | having flowers | 開發山林來種植花果 |
| 352 | 2 | 花 | huā | having a decorative pattern | 開發山林來種植花果 |
| 353 | 2 | 花 | huā | having a a variety | 開發山林來種植花果 |
| 354 | 2 | 花 | huā | false; empty | 開發山林來種植花果 |
| 355 | 2 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 開發山林來種植花果 |
| 356 | 2 | 花 | huā | excited | 開發山林來種植花果 |
| 357 | 2 | 花 | huā | to flower | 開發山林來種植花果 |
| 358 | 2 | 花 | huā | flower; puṣpa | 開發山林來種植花果 |
| 359 | 2 | 或 | huò | or; either; else | 或讓田地荒蕪 |
| 360 | 2 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或讓田地荒蕪 |
| 361 | 2 | 或 | huò | some; someone | 或讓田地荒蕪 |
| 362 | 2 | 或 | míngnián | suddenly | 或讓田地荒蕪 |
| 363 | 2 | 或 | huò | or; vā | 或讓田地荒蕪 |
| 364 | 2 | 生長 | shēngzhǎng | to grow | 你希望你的心田裡生長出聰明 |
| 365 | 2 | 生長 | shēngzhǎng | growth | 你希望你的心田裡生長出聰明 |
| 366 | 2 | 成長 | chéngzhǎng | to mature; to grow up | 你希望你心田裡成長慈悲智慧呢 |
| 367 | 2 | 成長 | chéngzhǎng | to develop; to grow | 你希望你心田裡成長慈悲智慧呢 |
| 368 | 2 | 收成 | shōuchéng | a harvest | 如果你希望能收成人緣 |
| 369 | 2 | 就 | jiù | right away | 就必須先怎麼栽植 |
| 370 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就必須先怎麼栽植 |
| 371 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就必須先怎麼栽植 |
| 372 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就必須先怎麼栽植 |
| 373 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就必須先怎麼栽植 |
| 374 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就必須先怎麼栽植 |
| 375 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就必須先怎麼栽植 |
| 376 | 2 | 就 | jiù | namely | 就必須先怎麼栽植 |
| 377 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就必須先怎麼栽植 |
| 378 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就必須先怎麼栽植 |
| 379 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就必須先怎麼栽植 |
| 380 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就必須先怎麼栽植 |
| 381 | 2 | 就 | jiù | already | 就必須先怎麼栽植 |
| 382 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就必須先怎麼栽植 |
| 383 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就必須先怎麼栽植 |
| 384 | 2 | 就 | jiù | even if | 就必須先怎麼栽植 |
| 385 | 2 | 就 | jiù | to die | 就必須先怎麼栽植 |
| 386 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就必須先怎麼栽植 |
| 387 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 外界的田地需要耕耘 |
| 388 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 外界的田地需要耕耘 |
| 389 | 2 | 栽植 | zāizhí | to plant; to transplant | 可以栽植 |
| 390 | 2 | 能 | néng | can; able | 如果你希望能收成人緣 |
| 391 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 如果你希望能收成人緣 |
| 392 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果你希望能收成人緣 |
| 393 | 2 | 能 | néng | energy | 如果你希望能收成人緣 |
| 394 | 2 | 能 | néng | function; use | 如果你希望能收成人緣 |
| 395 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如果你希望能收成人緣 |
| 396 | 2 | 能 | néng | talent | 如果你希望能收成人緣 |
| 397 | 2 | 能 | néng | expert at | 如果你希望能收成人緣 |
| 398 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 如果你希望能收成人緣 |
| 399 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果你希望能收成人緣 |
| 400 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果你希望能收成人緣 |
| 401 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 如果你希望能收成人緣 |
| 402 | 2 | 能 | néng | even if | 如果你希望能收成人緣 |
| 403 | 2 | 能 | néng | but | 如果你希望能收成人緣 |
| 404 | 2 | 能 | néng | in this way | 如果你希望能收成人緣 |
| 405 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 如果你希望能收成人緣 |
| 406 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 407 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 408 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 409 | 2 | 人 | rén | everybody | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 410 | 2 | 人 | rén | adult | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 411 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 412 | 2 | 人 | rén | an upright person | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 413 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 414 | 2 | 中國人 | Zhōngguórén | Chinese person; Chinese people | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 415 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 我們如何耕耘 |
| 416 | 2 | 繫 | xì | to connect; to relate | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 417 | 2 | 繫 | xì | department | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 418 | 2 | 繫 | xì | system | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 419 | 2 | 繫 | xì | connection; relation | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 420 | 2 | 繫 | xì | connection; relation | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 421 | 2 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 422 | 2 | 繫 | xì | to involve | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 423 | 2 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 424 | 2 | 繫 | xì | lineage | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 425 | 2 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 426 | 2 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 427 | 2 | 繫 | xì | the coda of a fu | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 428 | 2 | 繫 | xì | to be | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 429 | 2 | 繫 | xì | to relate to | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 430 | 2 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 431 | 2 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 432 | 2 | 繫 | xì | Xi | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 433 | 2 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 434 | 2 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 435 | 2 | 繫 | xì | to connect; to relate | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 436 | 2 | 繫 | xì | a belt; a band | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 437 | 2 | 繫 | xì | a connection; a relation | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 438 | 2 | 繫 | xì | a belt; a band | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 439 | 2 | 繫 | jì | to tie | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 440 | 2 | 繫 | xì | hi | 田地一直是中國人命脈之所繫 |
| 441 | 2 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 442 | 2 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 443 | 2 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 444 | 2 | 草 | cǎo | a field | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 445 | 2 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 446 | 2 | 草 | cǎo | Cao | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 447 | 2 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 448 | 2 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 身口意三業煩惱是我要鏟除的穢草 |
| 449 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 450 | 1 | 位 | wèi | measure word for people | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 451 | 1 | 位 | wèi | bit | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 452 | 1 | 位 | wèi | a seat | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 453 | 1 | 位 | wèi | a post | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 454 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 455 | 1 | 位 | wèi | a throne | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 456 | 1 | 位 | wèi | Wei | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 457 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 458 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 459 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 460 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 461 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 遇到一位婆羅門正在田裡耕種 |
| 462 | 1 | 平安 | píng ān | safe and sound; peaceful | 平安 |
| 463 | 1 | 平安 | píng ān | Safety and Peace | 平安 |
| 464 | 1 | 不肖 | bùxiào | unworthy | 有些不肖子孫不易體會先人的苦心 |
| 465 | 1 | 美的 | měide | Midea (brand) | 在佛教裡有一句很美的好話 |
| 466 | 1 | 換取 | huànqǔ | to exchange | 為何不以自己的勞力來換取生活所需呢 |
| 467 | 1 | 時時刻刻 | shí shí kè kè | at all times | 我時時刻刻都不忘辛勤耕耘啊 |
| 468 | 1 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 要用菩提的願力來播種心田 |
| 469 | 1 | 菩提 | pútí | bodhi | 要用菩提的願力來播種心田 |
| 470 | 1 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 要用菩提的願力來播種心田 |
| 471 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一年三月二十日 |
| 472 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一年三月二十日 |
| 473 | 1 | 日 | rì | a day | 一年三月二十日 |
| 474 | 1 | 日 | rì | Japan | 一年三月二十日 |
| 475 | 1 | 日 | rì | sun | 一年三月二十日 |
| 476 | 1 | 日 | rì | daytime | 一年三月二十日 |
| 477 | 1 | 日 | rì | sunlight | 一年三月二十日 |
| 478 | 1 | 日 | rì | everyday | 一年三月二十日 |
| 479 | 1 | 日 | rì | season | 一年三月二十日 |
| 480 | 1 | 日 | rì | available time | 一年三月二十日 |
| 481 | 1 | 日 | rì | a day | 一年三月二十日 |
| 482 | 1 | 日 | rì | in the past | 一年三月二十日 |
| 483 | 1 | 日 | mì | mi | 一年三月二十日 |
| 484 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 一年三月二十日 |
| 485 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 一年三月二十日 |
| 486 | 1 | 先人 | xiānrén | ancestors; deceased parents | 有些不肖子孫不易體會先人的苦心 |
| 487 | 1 | 先人 | xiānrén | ancients; previous generations | 有些不肖子孫不易體會先人的苦心 |
| 488 | 1 | 填海 | tiánhǎi | land reclamation | 勤勞的人甚至用土石填海 |
| 489 | 1 | 建築 | jiànzhù | to build | 可以建築 |
| 490 | 1 | 建築 | jiànzhù | building; construction; architecture | 可以建築 |
| 491 | 1 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 可以用思惟 |
| 492 | 1 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 可以用思惟 |
| 493 | 1 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 可以用思惟 |
| 494 | 1 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 可以用思惟 |
| 495 | 1 | 含笑 | hánxiào | to smile | 佛陀含笑回答 |
| 496 | 1 | 勞力 | láolì | labor; able-bodied worker; laborer; work force | 為何不以自己的勞力來換取生活所需呢 |
| 497 | 1 | 幾 | jǐ | several | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 498 | 1 | 幾 | jǐ | how many | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 499 | 1 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
| 500 | 1 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 父母總想留幾塊田地給子孫 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 心田 | xīn tián | the field of the heart | |
| 是 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 用 | yòng | yong / function; application | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 发心 | 發心 |
|
|
| 慈悲 |
|
|
|
| 耕耘心田 | gēngyún xīn tián | Cultivate the Mind's Field | |
| 智慧 |
|
|
|
| 也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 三月 | 115 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
| 参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 佛道 | 70 |
|
|
| 耕耘心田 | 103 | Cultivate the Mind's Field | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 善法 | 115 |
|
|
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心地 | 120 |
|
|
| 行脚托钵 | 行腳托缽 | 120 |
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 正念 | 122 |
|
|
| 自性 | 122 |
|