Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 10: Short-Term Monastic Retreat 第十講.短期出家

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 109 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 短期出家
2 109 出家 chūjiā to renounce 短期出家
3 109 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 短期出家
4 59 短期 duǎnqī short-term 短期出家
5 48 yào to want; to wish for 不一定要出家
6 48 yào to want 不一定要出家
7 48 yāo a treaty 不一定要出家
8 48 yào to request 不一定要出家
9 48 yào essential points; crux 不一定要出家
10 48 yāo waist 不一定要出家
11 48 yāo to cinch 不一定要出家
12 48 yāo waistband 不一定要出家
13 48 yāo Yao 不一定要出家
14 48 yāo to pursue; to seek; to strive for 不一定要出家
15 48 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 不一定要出家
16 48 yāo to obstruct; to intercept 不一定要出家
17 48 yāo to agree with 不一定要出家
18 48 yāo to invite; to welcome 不一定要出家
19 48 yào to summarize 不一定要出家
20 48 yào essential; important 不一定要出家
21 48 yào to desire 不一定要出家
22 48 yào to demand 不一定要出家
23 48 yào to need 不一定要出家
24 48 yào should; must 不一定要出家
25 48 yào might 不一定要出家
26 37 生活 shēnghuó life 的生活
27 37 生活 shēnghuó to live 的生活
28 37 生活 shēnghuó everyday life 的生活
29 37 生活 shēnghuó livelihood 的生活
30 37 生活 shēnghuó goods; articles 的生活
31 30 jiù to approach; to move towards; to come towards 一生就這個
32 30 jiù to assume 一生就這個
33 30 jiù to receive; to suffer 一生就這個
34 30 jiù to undergo; to undertake; to engage in 一生就這個
35 30 jiù to suit; to accommodate oneself to 一生就這個
36 30 jiù to accomplish 一生就這個
37 30 jiù to go with 一生就這個
38 30 jiù to die 一生就這個
39 30 zài in; at 在中國
40 30 zài to exist; to be living 在中國
41 30 zài to consist of 在中國
42 30 zài to be at a post 在中國
43 30 zài in; bhū 在中國
44 30 wèn to ask
45 30 wèn to inquire after
46 30 wèn to interrogate
47 30 wèn to hold responsible
48 30 wèn to request something
49 30 wèn to rebuke
50 30 wèn to send an official mission bearing gifts
51 30 wèn news
52 30 wèn to propose marriage
53 30 wén to inform
54 30 wèn to research
55 30 wèn Wen
56 30 wèn a question
57 30 wèn ask; prccha
58 30 to reply; to answer
59 30 to reciprocate to
60 30 to agree to; to assent to
61 30 to acknowledge; to greet
62 30 Da
63 25 guò to cross; to go over; to pass 出家是學習過
64 25 guò to surpass; to exceed 出家是學習過
65 25 guò to experience; to pass time 出家是學習過
66 25 guò to go 出家是學習過
67 25 guò a mistake 出家是學習過
68 25 guō Guo 出家是學習過
69 25 guò to die 出家是學習過
70 25 guò to shift 出家是學習過
71 25 guò to endure 出家是學習過
72 25 guò to pay a visit; to call on 出家是學習過
73 25 guò gone by, past; atīta 出家是學習過
74 25 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 參加短期出家與受五戒
75 23 capital city 一生都在當兵
76 23 a city; a metropolis 一生都在當兵
77 23 dōu all 一生都在當兵
78 23 elegant; refined 一生都在當兵
79 23 Du 一生都在當兵
80 23 to establish a capital city 一生都在當兵
81 23 to reside 一生都在當兵
82 23 to total; to tally 一生都在當兵
83 22 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 在家人就可以受持了
84 22 可以 kěyǐ capable; adequate 在家人就可以受持了
85 22 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 在家人就可以受持了
86 22 可以 kěyǐ good 在家人就可以受持了
87 22 學習 xuéxí to learn; to study 出家是學習過
88 21 jiè to quit 受過戒後
89 21 jiè to warn against 受過戒後
90 21 jiè to be purified before a religious ceremony 受過戒後
91 21 jiè vow 受過戒後
92 21 jiè to instruct; to command 受過戒後
93 21 jiè to ordain 受過戒後
94 21 jiè a genre of writing containing maxims 受過戒後
95 21 jiè to be cautious; to be prudent 受過戒後
96 21 jiè to prohibit; to proscribe 受過戒後
97 21 jiè boundary; realm 受過戒後
98 21 jiè third finger 受過戒後
99 21 jiè a precept; a vow; sila 受過戒後
100 21 jiè morality 受過戒後
101 20 ya 既沒有錢也沒有任何東西
102 18 liǎo to know; to understand 因此舉辦短期出家就顯得有其必要了
103 18 liǎo to understand; to know 因此舉辦短期出家就顯得有其必要了
104 18 liào to look afar from a high place 因此舉辦短期出家就顯得有其必要了
105 18 liǎo to complete 因此舉辦短期出家就顯得有其必要了
106 18 liǎo clever; intelligent 因此舉辦短期出家就顯得有其必要了
107 18 liǎo to know; jñāta 因此舉辦短期出家就顯得有其必要了
108 17 ér Kangxi radical 126 而出家的生活則是清淨無為
109 17 ér as if; to seem like 而出家的生活則是清淨無為
110 17 néng can; able 而出家的生活則是清淨無為
111 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而出家的生活則是清淨無為
112 17 ér to arrive; up to 而出家的生活則是清淨無為
113 17 huì can; be able to 心裡仍會感到舒服
114 17 huì able to 心裡仍會感到舒服
115 17 huì a meeting; a conference; an assembly 心裡仍會感到舒服
116 17 kuài to balance an account 心裡仍會感到舒服
117 17 huì to assemble 心裡仍會感到舒服
118 17 huì to meet 心裡仍會感到舒服
119 17 huì a temple fair 心裡仍會感到舒服
120 17 huì a religious assembly 心裡仍會感到舒服
121 17 huì an association; a society 心裡仍會感到舒服
122 17 huì a national or provincial capital 心裡仍會感到舒服
123 17 huì an opportunity 心裡仍會感到舒服
124 17 huì to understand 心裡仍會感到舒服
125 17 huì to be familiar with; to know 心裡仍會感到舒服
126 17 huì to be possible; to be likely 心裡仍會感到舒服
127 17 huì to be good at 心裡仍會感到舒服
128 17 huì a moment 心裡仍會感到舒服
129 17 huì to happen to 心裡仍會感到舒服
130 17 huì to pay 心裡仍會感到舒服
131 17 huì a meeting place 心裡仍會感到舒服
132 17 kuài the seam of a cap 心裡仍會感到舒服
133 17 huì in accordance with 心裡仍會感到舒服
134 17 huì imperial civil service examination 心裡仍會感到舒服
135 17 huì to have sexual intercourse 心裡仍會感到舒服
136 17 huì Hui 心裡仍會感到舒服
137 17 huì combining; samsarga 心裡仍會感到舒服
138 17 shòu to suffer; to be subjected to 受過五戒就可以回家
139 17 shòu to transfer; to confer 受過五戒就可以回家
140 17 shòu to receive; to accept 受過五戒就可以回家
141 17 shòu to tolerate 受過五戒就可以回家
142 17 shòu feelings; sensations 受過五戒就可以回家
143 17 infix potential marker 不限定於一日一夜
144 16 cái ability; talent 這才是真正的快樂
145 16 cái strength; wisdom 這才是真正的快樂
146 16 cái Cai 這才是真正的快樂
147 16 cái a person of greast talent 這才是真正的快樂
148 16 cái excellence; bhaga 這才是真正的快樂
149 15 to give 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
150 15 to accompany 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
151 15 to particate in 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
152 15 of the same kind 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
153 15 to help 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
154 15 for 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
155 15 woolen material 出家生活的快樂在哪裡呢
156 14 hěn disobey 無法長期出家總會覺得很遺憾
157 14 hěn a dispute 無法長期出家總會覺得很遺憾
158 14 hěn violent; cruel 無法長期出家總會覺得很遺憾
159 14 hěn very; atīva 無法長期出家總會覺得很遺憾
160 14 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 讓在家居士有機會學習出家人出世的生活
161 14 一個 yī gè one instance; one unit 而是有一週或者一個月的時間
162 14 一個 yī gè a certain degreee 而是有一週或者一個月的時間
163 14 一個 yī gè whole; entire 而是有一週或者一個月的時間
164 14 在家 zàijiā lay person; laity 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
165 14 在家 zàijiā at home 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
166 14 沒有 méiyǒu to not have; there is not 既沒有錢也沒有任何東西
167 13 Kangxi radical 71
168 13 to not have; without
169 13 mo
170 13 to not have
171 13 Wu
172 13 mo
173 13 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是簡單的一襲僧裝
174 13 就是 jiùshì agree 就是簡單的一襲僧裝
175 13 dào to arrive 到寺院體驗出家生活
176 13 dào to go 到寺院體驗出家生活
177 13 dào careful 到寺院體驗出家生活
178 13 dào Dao 到寺院體驗出家生活
179 13 dào approach; upagati 到寺院體驗出家生活
180 13 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 首度舉辦
181 13 lái to come 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
182 13 lái please 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
183 13 lái used to substitute for another verb 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
184 13 lái used between two word groups to express purpose and effect 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
185 13 lái wheat 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
186 13 lái next; future 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
187 13 lái a simple complement of direction 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
188 13 lái to occur; to arise 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
189 13 lái to earn 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
190 13 lái to come; āgata 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
191 12 必須 bìxū to have to; must 短期出家則必須受出家的沙彌十戒或沙彌尼十戒
192 12 wéi to act as; to serve 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
193 12 wéi to change into; to become 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
194 12 wéi to be; is 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
195 12 wéi to do 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
196 12 wèi to support; to help 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
197 12 wéi to govern 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
198 12 剃頭 tìtóu to have one's head shaved 參加短期出家一定要剃頭嗎
199 12 信心 xìnxīn confidence 要有信心
200 12 信心 xìnxīn belief; faith 要有信心
201 12 信心 xìnxīn Faith 要有信心
202 12 duì to oppose; to face; to regard 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
203 12 duì correct; right 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
204 12 duì opposing; opposite 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
205 12 duì duilian; couplet 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
206 12 duì yes; affirmative 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
207 12 duì to treat; to regard 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
208 12 duì to confirm; to agree 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
209 12 duì to correct; to make conform; to check 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
210 12 duì to mix 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
211 12 duì a pair 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
212 12 duì to respond; to answer 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
213 12 duì mutual 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
214 12 duì parallel; alternating 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
215 12 duì a command to appear as an audience 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
216 12 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
217 12 ràng to transfer; to sell 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
218 12 ràng Give Way 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
219 11 zhī to go 可見人心之嚮往出家的清淨生活
220 11 zhī to arrive; to go 可見人心之嚮往出家的清淨生活
221 11 zhī is 可見人心之嚮往出家的清淨生活
222 11 zhī to use 可見人心之嚮往出家的清淨生活
223 11 zhī Zhi 可見人心之嚮往出家的清淨生活
224 11 néng can; able 不如鴻鵠能高飛
225 11 néng ability; capacity 不如鴻鵠能高飛
226 11 néng a mythical bear-like beast 不如鴻鵠能高飛
227 11 néng energy 不如鴻鵠能高飛
228 11 néng function; use 不如鴻鵠能高飛
229 11 néng talent 不如鴻鵠能高飛
230 11 néng expert at 不如鴻鵠能高飛
231 11 néng to be in harmony 不如鴻鵠能高飛
232 11 néng to tend to; to care for 不如鴻鵠能高飛
233 11 néng to reach; to arrive at 不如鴻鵠能高飛
234 11 néng to be able; śak 不如鴻鵠能高飛
235 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
236 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
237 11 shuì to persuade 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
238 11 shuō to teach; to recite; to explain 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
239 11 shuō a doctrine; a theory 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
240 11 shuō to claim; to assert 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
241 11 shuō allocution 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
242 11 shuō to criticize; to scold 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
243 11 shuō to indicate; to refer to 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
244 11 shuō speach; vāda 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
245 11 shuō to speak; bhāṣate 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
246 10 以後 yǐhòu afterwards 皈依三寶以後
247 10 體驗 tǐyàn to experience for oneself 體驗
248 10 體驗 tǐyàn to check 體驗
249 10 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 到寺院體驗出家生活
250 10 寺院 sìyuàn Monastery 到寺院體驗出家生活
251 10 佛教 fójiào Buddhism 短期出家是現代佛教的一種方便法
252 10 佛教 fó jiào the Buddha teachings 短期出家是現代佛教的一種方便法
253 10 xiàng to appear; to seem; to resemble 中國佛教不像南傳佛教
254 10 xiàng image; portrait; statue 中國佛教不像南傳佛教
255 10 xiàng appearance 中國佛教不像南傳佛教
256 10 xiàng for example 中國佛教不像南傳佛教
257 10 xiàng likeness; pratirūpa 中國佛教不像南傳佛教
258 10 托缽 tuō bō Alms-Begging 出家人這種托缽行乞的修行
259 10 托缽 tuō bō to beg for alms 出家人這種托缽行乞的修行
260 10 一種 yī zhǒng one kind of; one type of 短期出家是現代佛教的一種方便法
261 10 常常 chángcháng mediocre; commonplace 常常會期待著剃頭日
262 9 huán to go back; to turn around; to return 還需要他人照顧的幼童
263 9 huán to pay back; to give back 還需要他人照顧的幼童
264 9 huán to do in return 還需要他人照顧的幼童
265 9 huán Huan 還需要他人照顧的幼童
266 9 huán to revert 還需要他人照顧的幼童
267 9 huán to turn one's head; to look back 還需要他人照顧的幼童
268 9 huán to encircle 還需要他人照顧的幼童
269 9 xuán to rotate 還需要他人照顧的幼童
270 9 huán since 還需要他人照顧的幼童
271 9 捨戒 shě jiè to abandon the precepts 她們離開的時候要捨戒
272 9 one 就是簡單的一襲僧裝
273 9 Kangxi radical 1 就是簡單的一襲僧裝
274 9 pure; concentrated 就是簡單的一襲僧裝
275 9 first 就是簡單的一襲僧裝
276 9 the same 就是簡單的一襲僧裝
277 9 sole; single 就是簡單的一襲僧裝
278 9 a very small amount 就是簡單的一襲僧裝
279 9 Yi 就是簡單的一襲僧裝
280 9 other 就是簡單的一襲僧裝
281 9 to unify 就是簡單的一襲僧裝
282 9 accidentally; coincidentally 就是簡單的一襲僧裝
283 9 abruptly; suddenly 就是簡單的一襲僧裝
284 9 one; eka 就是簡單的一襲僧裝
285 9 qián money; currency 既沒有錢也沒有任何東西
286 9 qián a coin; a copper coin 既沒有錢也沒有任何東西
287 9 qián a copper item 既沒有錢也沒有任何東西
288 9 qián wealth 既沒有錢也沒有任何東西
289 9 qián Qian 既沒有錢也沒有任何東西
290 9 qián holding money 既沒有錢也沒有任何東西
291 9 jiǎn a historic agricultural tool 既沒有錢也沒有任何東西
292 9 rén person; people; a human being 有八千人報名
293 9 rén Kangxi radical 9 有八千人報名
294 9 rén a kind of person 有八千人報名
295 9 rén everybody 有八千人報名
296 9 rén adult 有八千人報名
297 9 rén somebody; others 有八千人報名
298 9 rén an upright person 有八千人報名
299 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有八千人報名
300 9 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 都能夠時時保任
301 9 三寶 sān bǎo three treasures 是不是必須皈依三寶的佛弟子
302 9 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 是不是必須皈依三寶的佛弟子
303 9 快樂 kuàilè happy; merry 出家生活與在家生活都各有其快樂的地方
304 8 shí time; a point or period of time 比方說吃喝玩樂時很快樂
305 8 shí a season; a quarter of a year 比方說吃喝玩樂時很快樂
306 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 比方說吃喝玩樂時很快樂
307 8 shí fashionable 比方說吃喝玩樂時很快樂
308 8 shí fate; destiny; luck 比方說吃喝玩樂時很快樂
309 8 shí occasion; opportunity; chance 比方說吃喝玩樂時很快樂
310 8 shí tense 比方說吃喝玩樂時很快樂
311 8 shí particular; special 比方說吃喝玩樂時很快樂
312 8 shí to plant; to cultivate 比方說吃喝玩樂時很快樂
313 8 shí an era; a dynasty 比方說吃喝玩樂時很快樂
314 8 shí time [abstract] 比方說吃喝玩樂時很快樂
315 8 shí seasonal 比方說吃喝玩樂時很快樂
316 8 shí to wait upon 比方說吃喝玩樂時很快樂
317 8 shí hour 比方說吃喝玩樂時很快樂
318 8 shí appropriate; proper; timely 比方說吃喝玩樂時很快樂
319 8 shí Shi 比方說吃喝玩樂時很快樂
320 8 shí a present; currentlt 比方說吃喝玩樂時很快樂
321 8 shí time; kāla 比方說吃喝玩樂時很快樂
322 8 shí at that time; samaya 比方說吃喝玩樂時很快樂
323 8 to go; to 不限定於一日一夜
324 8 to rely on; to depend on 不限定於一日一夜
325 8 Yu 不限定於一日一夜
326 8 a crow 不限定於一日一夜
327 8 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 既是一日一夜的修行
328 8 修行 xiūxíng spiritual cultivation 既是一日一夜的修行
329 8 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 既是一日一夜的修行
330 8 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 既是一日一夜的修行
331 8 保持 bǎochí to keep; to maintain; to preserve 往後與常住應該怎麼樣保持來往
332 8 禁語 jìnyǔ taboo word; unmentionable word 禁語
333 8 禁語 jìnyǔ observation of silence 禁語
334 8 禁語 jìnyǔ Noble Silence 禁語
335 8 禁語 jìnyǔ observation of silence 禁語
336 8 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 有供養的習慣
337 8 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 有供養的習慣
338 8 供養 gòngyǎng offering 有供養的習慣
339 8 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 有供養的習慣
340 8 zuò to make 可能這時候正在做課誦
341 8 zuò to do; to work 可能這時候正在做課誦
342 8 zuò to serve as; to become; to act as 可能這時候正在做課誦
343 8 zuò to conduct; to hold 可能這時候正在做課誦
344 8 zuò to pretend 可能這時候正在做課誦
345 8 應該 yīnggāi ought to; should; must 參加短期出家應該具備什麼樣的資格條件
346 8 所謂 suǒwèi so-called 所謂
347 7 佛門 fómén Buddhism 在佛門裡面
348 7 受持 shòuchí uphold 在家人就可以受持了
349 7 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 在家人就可以受持了
350 7 一些 yīxiē some; a few; a little 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
351 7 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 要有信心
352 7 self 我不知道這個說法有什麼根據
353 7 [my] dear 我不知道這個說法有什麼根據
354 7 Wo 我不知道這個說法有什麼根據
355 7 self; atman; attan 我不知道這個說法有什麼根據
356 7 ga 我不知道這個說法有什麼根據
357 7 to use; to grasp 在家以
358 7 to rely on 在家以
359 7 to regard 在家以
360 7 to be able to 在家以
361 7 to order; to command 在家以
362 7 used after a verb 在家以
363 7 a reason; a cause 在家以
364 7 Israel 在家以
365 7 Yi 在家以
366 7 use; yogena 在家以
367 7 沙彌戒 shāmíjiè the novice precepts; Sramanera Precepts 像是受過沙彌戒的沙彌
368 7 教授 jiàoshòu professor 所謂戒師就等於大學的教授
369 7 教授 jiàoshòu to instruct; to lecture 所謂戒師就等於大學的教授
370 7 教授 jiàoshòu Jiaoshou 所謂戒師就等於大學的教授
371 7 教授 jiàoshòu Professor 所謂戒師就等於大學的教授
372 7 不是 bùshì a fault; an error 也不是說兒童就絕對不可以
373 7 不是 bùshì illegal 也不是說兒童就絕對不可以
374 7 過去 guòqù past; previous/ former 過去有
375 7 過去 guòqu to go over; to pass by 過去有
376 7 過去 guòqu to die 過去有
377 7 過去 guòqu already past 過去有
378 7 過去 guòqu to go forward 過去有
379 7 過去 guòqu to turn one's back 過去有
380 7 過去 guòqù past 過去有
381 7 等等 děngděng wait a moment 功德利益等等方面
382 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 可見人心之嚮往出家的清淨生活
383 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 可見人心之嚮往出家的清淨生活
384 7 清淨 qīngjìng concise 可見人心之嚮往出家的清淨生活
385 7 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 可見人心之嚮往出家的清淨生活
386 7 清淨 qīngjìng pure and clean 可見人心之嚮往出家的清淨生活
387 7 清淨 qīngjìng purity 可見人心之嚮往出家的清淨生活
388 7 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 可見人心之嚮往出家的清淨生活
389 7 不能 bù néng cannot; must not; should not 而不能像上班一樣
390 7 皈依 guīyī Taking Refuge 是不是必須皈依三寶的佛弟子
391 7 皈依 guīyī to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge 是不是必須皈依三寶的佛弟子
392 7 zhòng many; numerous 男眾受沙彌戒必須剃頭
393 7 zhòng masses; people; multitude; crowd 男眾受沙彌戒必須剃頭
394 7 zhòng general; common; public 男眾受沙彌戒必須剃頭
395 6 人生 rénshēng life 這時便可以感受到另一種人生風味
396 6 人生 rénshēng Human Life Magazine 這時便可以感受到另一種人生風味
397 6 人生 rénshēng life 這時便可以感受到另一種人生風味
398 6 xiǎng to think 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
399 6 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
400 6 xiǎng to want 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
401 6 xiǎng to remember; to miss; to long for 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
402 6 xiǎng to plan 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
403 6 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
404 6 地方 dìfāng place 請問它殊勝的地方在哪裡
405 6 děng et cetera; and so on 歐洲等地舉辦過
406 6 děng to wait 歐洲等地舉辦過
407 6 děng to be equal 歐洲等地舉辦過
408 6 děng degree; level 歐洲等地舉辦過
409 6 děng to compare 歐洲等地舉辦過
410 6 福田衣 fútiányī the garment of the field of blessing 也就是福田衣
411 6 福田衣 fútiányī Field of Merit Robe 也就是福田衣
412 6 福田衣 fútiányī kasaya; robe 也就是福田衣
413 6 gēng to change; to ammend 以將佛法弘揚更廣
414 6 gēng a watch; a measure of time 以將佛法弘揚更廣
415 6 gēng to experience 以將佛法弘揚更廣
416 6 gēng to improve 以將佛法弘揚更廣
417 6 gēng to replace; to substitute 以將佛法弘揚更廣
418 6 gēng to compensate 以將佛法弘揚更廣
419 6 gēng contacts 以將佛法弘揚更廣
420 6 gèng to increase 以將佛法弘揚更廣
421 6 gēng forced military service 以將佛法弘揚更廣
422 6 gēng Geng 以將佛法弘揚更廣
423 6 jīng to experience 以將佛法弘揚更廣
424 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 就是說比丘捨戒還俗之後
425 6 比丘 bǐqiū bhiksu 就是說比丘捨戒還俗之後
426 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 就是說比丘捨戒還俗之後
427 6 yòu Kangxi radical 29 法王座下又添孫
428 6 裡面 lǐmiàn inside; interior 住在寺院裡面全心投入學習與體驗出家生活
429 6 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 以將佛法弘揚更廣
430 6 佛法 fófǎ the power of the Buddha 以將佛法弘揚更廣
431 6 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 以將佛法弘揚更廣
432 6 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 以將佛法弘揚更廣
433 6 這種 zhè zhǒng this kind of; this sort of; this type of 將這種修行的思想帶到世界各個地方
434 6 身上 shēnshàng on the body; at hand; among 就是身上不可以有金銀財寶
435 6 期間 qījiān period of time 短期出家期間
436 6 soil; ground; land 歐洲等地舉辦過
437 6 floor 歐洲等地舉辦過
438 6 the earth 歐洲等地舉辦過
439 6 fields 歐洲等地舉辦過
440 6 a place 歐洲等地舉辦過
441 6 a situation; a position 歐洲等地舉辦過
442 6 background 歐洲等地舉辦過
443 6 terrain 歐洲等地舉辦過
444 6 a territory; a region 歐洲等地舉辦過
445 6 used after a distance measure 歐洲等地舉辦過
446 6 coming from the same clan 歐洲等地舉辦過
447 6 earth; prthivi 歐洲等地舉辦過
448 6 stage; ground; level; bhumi 歐洲等地舉辦過
449 6 寺廟 sìmiào temple; monastery; shrine 慢慢地演變成在寺廟裡面自己燒煮
450 6 社會 shèhuì society 對社會的安定
451 6 具備 jùbèi to possess; to have 參加短期出家應該具備什麼樣的資格條件
452 6 具備 jùbèi to be complete 參加短期出家應該具備什麼樣的資格條件
453 6 具備 jùbèi to be equipped with 參加短期出家應該具備什麼樣的資格條件
454 6 不同 bùtóng different; distinct; not the same 菩薩戒不同
455 6 dàn Dan 但年齡太小
456 6 之後 zhīhòu after; following; later 出家之後
457 6 時間 shíjiān time 而是有一週或者一個月的時間
458 6 感到 gǎndào to feel; to sense 心裡仍會感到舒服
459 6 suǒ a few; various; some 任何事物都無所求了
460 6 suǒ a place; a location 任何事物都無所求了
461 6 suǒ indicates a passive voice 任何事物都無所求了
462 6 suǒ an ordinal number 任何事物都無所求了
463 6 suǒ meaning 任何事物都無所求了
464 6 suǒ garrison 任何事物都無所求了
465 6 suǒ place; pradeśa 任何事物都無所求了
466 6 jiā house; home; residence 但總是在這個寺廟出過家
467 6 jiā family 但總是在這個寺廟出過家
468 6 jiā a specialist 但總是在這個寺廟出過家
469 6 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 但總是在這個寺廟出過家
470 6 jiā a family or person engaged in a particular trade 但總是在這個寺廟出過家
471 6 jiā a person with particular characteristics 但總是在這個寺廟出過家
472 6 jiā someone related to oneself in a particular way 但總是在這個寺廟出過家
473 6 jiā domestic 但總是在這個寺廟出過家
474 6 jiā ethnic group; nationality 但總是在這個寺廟出過家
475 6 jiā side; party 但總是在這個寺廟出過家
476 6 jiā dynastic line 但總是在這個寺廟出過家
477 6 jiā a respectful form of address 但總是在這個寺廟出過家
478 6 jiā a familiar form of address 但總是在這個寺廟出過家
479 6 jiā school; sect; lineage 但總是在這個寺廟出過家
480 6 jiā I; my; our 但總是在這個寺廟出過家
481 6 jiā district 但總是在這個寺廟出過家
482 6 jiā private propery 但總是在這個寺廟出過家
483 6 jiā Jia 但總是在這個寺廟出過家
484 6 jiā to reside; to dwell 但總是在這個寺廟出過家
485 6 lady 但總是在這個寺廟出過家
486 6 jiā house; gṛha 但總是在這個寺廟出過家
487 6 常住 chángzhù monastery 往後與常住應該怎麼樣保持來往
488 6 常住 chángzhù Permanence 往後與常住應該怎麼樣保持來往
489 6 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 往後與常住應該怎麼樣保持來往
490 6 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 往後與常住應該怎麼樣保持來往
491 6 意義 yìyì meaning 意義
492 6 意義 yìyì value; significance 意義
493 6 method; way 短期出家是現代佛教的一種方便法
494 6 France 短期出家是現代佛教的一種方便法
495 6 the law; rules; regulations 短期出家是現代佛教的一種方便法
496 6 the teachings of the Buddha; Dharma 短期出家是現代佛教的一種方便法
497 6 a standard; a norm 短期出家是現代佛教的一種方便法
498 6 an institution 短期出家是現代佛教的一種方便法
499 6 to emulate 短期出家是現代佛教的一種方便法
500 6 magic; a magic trick 短期出家是現代佛教的一種方便法

Frequencies of all Words

Top 633

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 223 de possessive particle 的生活
2 223 de structural particle 的生活
3 223 de complement 的生活
4 223 de a substitute for something already referred to 的生活
5 109 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 短期出家
6 109 出家 chūjiā to renounce 短期出家
7 109 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 短期出家
8 73 shì is; are; am; to be 出家是學習過
9 73 shì is exactly 出家是學習過
10 73 shì is suitable; is in contrast 出家是學習過
11 73 shì this; that; those 出家是學習過
12 73 shì really; certainly 出家是學習過
13 73 shì correct; yes; affirmative 出家是學習過
14 73 shì true 出家是學習過
15 73 shì is; has; exists 出家是學習過
16 73 shì used between repetitions of a word 出家是學習過
17 73 shì a matter; an affair 出家是學習過
18 73 shì Shi 出家是學習過
19 73 shì is; bhū 出家是學習過
20 73 shì this; idam 出家是學習過
21 59 短期 duǎnqī short-term 短期出家
22 55 yǒu is; are; to exist 而是有一週或者一個月的時間
23 55 yǒu to have; to possess 而是有一週或者一個月的時間
24 55 yǒu indicates an estimate 而是有一週或者一個月的時間
25 55 yǒu indicates a large quantity 而是有一週或者一個月的時間
26 55 yǒu indicates an affirmative response 而是有一週或者一個月的時間
27 55 yǒu a certain; used before a person, time, or place 而是有一週或者一個月的時間
28 55 yǒu used to compare two things 而是有一週或者一個月的時間
29 55 yǒu used in a polite formula before certain verbs 而是有一週或者一個月的時間
30 55 yǒu used before the names of dynasties 而是有一週或者一個月的時間
31 55 yǒu a certain thing; what exists 而是有一週或者一個月的時間
32 55 yǒu multiple of ten and ... 而是有一週或者一個月的時間
33 55 yǒu abundant 而是有一週或者一個月的時間
34 55 yǒu purposeful 而是有一週或者一個月的時間
35 55 yǒu You 而是有一週或者一個月的時間
36 55 yǒu 1. existence; 2. becoming 而是有一週或者一個月的時間
37 55 yǒu becoming; bhava 而是有一週或者一個月的時間
38 48 yào to want; to wish for 不一定要出家
39 48 yào if 不一定要出家
40 48 yào to be about to; in the future 不一定要出家
41 48 yào to want 不一定要出家
42 48 yāo a treaty 不一定要出家
43 48 yào to request 不一定要出家
44 48 yào essential points; crux 不一定要出家
45 48 yāo waist 不一定要出家
46 48 yāo to cinch 不一定要出家
47 48 yāo waistband 不一定要出家
48 48 yāo Yao 不一定要出家
49 48 yāo to pursue; to seek; to strive for 不一定要出家
50 48 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 不一定要出家
51 48 yāo to obstruct; to intercept 不一定要出家
52 48 yāo to agree with 不一定要出家
53 48 yāo to invite; to welcome 不一定要出家
54 48 yào to summarize 不一定要出家
55 48 yào essential; important 不一定要出家
56 48 yào to desire 不一定要出家
57 48 yào to demand 不一定要出家
58 48 yào to need 不一定要出家
59 48 yào should; must 不一定要出家
60 48 yào might 不一定要出家
61 48 yào or 不一定要出家
62 37 生活 shēnghuó life 的生活
63 37 生活 shēnghuó to live 的生活
64 37 生活 shēnghuó everyday life 的生活
65 37 生活 shēnghuó livelihood 的生活
66 37 生活 shēnghuó goods; articles 的生活
67 30 jiù right away 一生就這個
68 30 jiù to approach; to move towards; to come towards 一生就這個
69 30 jiù with regard to; concerning; to follow 一生就這個
70 30 jiù to assume 一生就這個
71 30 jiù to receive; to suffer 一生就這個
72 30 jiù to undergo; to undertake; to engage in 一生就這個
73 30 jiù precisely; exactly 一生就這個
74 30 jiù namely 一生就這個
75 30 jiù to suit; to accommodate oneself to 一生就這個
76 30 jiù only; just 一生就這個
77 30 jiù to accomplish 一生就這個
78 30 jiù to go with 一生就這個
79 30 jiù already 一生就這個
80 30 jiù as much as 一生就這個
81 30 jiù to begin with; as expected 一生就這個
82 30 jiù even if 一生就這個
83 30 jiù to die 一生就這個
84 30 jiù for instance; namely; yathā 一生就這個
85 30 zài in; at 在中國
86 30 zài at 在中國
87 30 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在中國
88 30 zài to exist; to be living 在中國
89 30 zài to consist of 在中國
90 30 zài to be at a post 在中國
91 30 zài in; bhū 在中國
92 30 wèn to ask
93 30 wèn to inquire after
94 30 wèn to interrogate
95 30 wèn to hold responsible
96 30 wèn to request something
97 30 wèn to rebuke
98 30 wèn to send an official mission bearing gifts
99 30 wèn news
100 30 wèn to propose marriage
101 30 wén to inform
102 30 wèn to research
103 30 wèn Wen
104 30 wèn to
105 30 wèn a question
106 30 wèn ask; prccha
107 30 to reply; to answer
108 30 to reciprocate to
109 30 to agree to; to assent to
110 30 to acknowledge; to greet
111 30 Da
112 25 guò to cross; to go over; to pass 出家是學習過
113 25 guò too 出家是學習過
114 25 guò particle to indicate experience 出家是學習過
115 25 guò to surpass; to exceed 出家是學習過
116 25 guò to experience; to pass time 出家是學習過
117 25 guò to go 出家是學習過
118 25 guò a mistake 出家是學習過
119 25 guò a time; a round 出家是學習過
120 25 guō Guo 出家是學習過
121 25 guò to die 出家是學習過
122 25 guò to shift 出家是學習過
123 25 guò to endure 出家是學習過
124 25 guò to pay a visit; to call on 出家是學習過
125 25 guò gone by, past; atīta 出家是學習過
126 25 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 參加短期出家與受五戒
127 23 dōu all 一生都在當兵
128 23 capital city 一生都在當兵
129 23 a city; a metropolis 一生都在當兵
130 23 dōu all 一生都在當兵
131 23 elegant; refined 一生都在當兵
132 23 Du 一生都在當兵
133 23 dōu already 一生都在當兵
134 23 to establish a capital city 一生都在當兵
135 23 to reside 一生都在當兵
136 23 to total; to tally 一生都在當兵
137 23 dōu all; sarva 一生都在當兵
138 22 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 在家人就可以受持了
139 22 可以 kěyǐ capable; adequate 在家人就可以受持了
140 22 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 在家人就可以受持了
141 22 可以 kěyǐ good 在家人就可以受持了
142 22 學習 xuéxí to learn; to study 出家是學習過
143 21 jiè to quit 受過戒後
144 21 jiè to warn against 受過戒後
145 21 jiè to be purified before a religious ceremony 受過戒後
146 21 jiè vow 受過戒後
147 21 jiè to instruct; to command 受過戒後
148 21 jiè to ordain 受過戒後
149 21 jiè a genre of writing containing maxims 受過戒後
150 21 jiè to be cautious; to be prudent 受過戒後
151 21 jiè to prohibit; to proscribe 受過戒後
152 21 jiè boundary; realm 受過戒後
153 21 jiè third finger 受過戒後
154 21 jiè a precept; a vow; sila 受過戒後
155 21 jiè morality 受過戒後
156 20 also; too 既沒有錢也沒有任何東西
157 20 a final modal particle indicating certainy or decision 既沒有錢也沒有任何東西
158 20 either 既沒有錢也沒有任何東西
159 20 even 既沒有錢也沒有任何東西
160 20 used to soften the tone 既沒有錢也沒有任何東西
161 20 used for emphasis 既沒有錢也沒有任何東西
162 20 used to mark contrast 既沒有錢也沒有任何東西
163 20 used to mark compromise 既沒有錢也沒有任何東西
164 20 ya 既沒有錢也沒有任何東西
165 18 le completion of an action 因此舉辦短期出家就顯得有其必要了
166 18 liǎo to know; to understand 因此舉辦短期出家就顯得有其必要了
167 18 liǎo to understand; to know 因此舉辦短期出家就顯得有其必要了
168 18 liào to look afar from a high place 因此舉辦短期出家就顯得有其必要了
169 18 le modal particle 因此舉辦短期出家就顯得有其必要了
170 18 le particle used in certain fixed expressions 因此舉辦短期出家就顯得有其必要了
171 18 liǎo to complete 因此舉辦短期出家就顯得有其必要了
172 18 liǎo completely 因此舉辦短期出家就顯得有其必要了
173 18 liǎo clever; intelligent 因此舉辦短期出家就顯得有其必要了
174 18 liǎo to know; jñāta 因此舉辦短期出家就顯得有其必要了
175 17 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而出家的生活則是清淨無為
176 17 ér Kangxi radical 126 而出家的生活則是清淨無為
177 17 ér you 而出家的生活則是清淨無為
178 17 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而出家的生活則是清淨無為
179 17 ér right away; then 而出家的生活則是清淨無為
180 17 ér but; yet; however; while; nevertheless 而出家的生活則是清淨無為
181 17 ér if; in case; in the event that 而出家的生活則是清淨無為
182 17 ér therefore; as a result; thus 而出家的生活則是清淨無為
183 17 ér how can it be that? 而出家的生活則是清淨無為
184 17 ér so as to 而出家的生活則是清淨無為
185 17 ér only then 而出家的生活則是清淨無為
186 17 ér as if; to seem like 而出家的生活則是清淨無為
187 17 néng can; able 而出家的生活則是清淨無為
188 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而出家的生活則是清淨無為
189 17 ér me 而出家的生活則是清淨無為
190 17 ér to arrive; up to 而出家的生活則是清淨無為
191 17 ér possessive 而出家的生活則是清淨無為
192 17 huì can; be able to 心裡仍會感到舒服
193 17 huì able to 心裡仍會感到舒服
194 17 huì a meeting; a conference; an assembly 心裡仍會感到舒服
195 17 kuài to balance an account 心裡仍會感到舒服
196 17 huì to assemble 心裡仍會感到舒服
197 17 huì to meet 心裡仍會感到舒服
198 17 huì a temple fair 心裡仍會感到舒服
199 17 huì a religious assembly 心裡仍會感到舒服
200 17 huì an association; a society 心裡仍會感到舒服
201 17 huì a national or provincial capital 心裡仍會感到舒服
202 17 huì an opportunity 心裡仍會感到舒服
203 17 huì to understand 心裡仍會感到舒服
204 17 huì to be familiar with; to know 心裡仍會感到舒服
205 17 huì to be possible; to be likely 心裡仍會感到舒服
206 17 huì to be good at 心裡仍會感到舒服
207 17 huì a moment 心裡仍會感到舒服
208 17 huì to happen to 心裡仍會感到舒服
209 17 huì to pay 心裡仍會感到舒服
210 17 huì a meeting place 心裡仍會感到舒服
211 17 kuài the seam of a cap 心裡仍會感到舒服
212 17 huì in accordance with 心裡仍會感到舒服
213 17 huì imperial civil service examination 心裡仍會感到舒服
214 17 huì to have sexual intercourse 心裡仍會感到舒服
215 17 huì Hui 心裡仍會感到舒服
216 17 huì combining; samsarga 心裡仍會感到舒服
217 17 shòu to suffer; to be subjected to 受過五戒就可以回家
218 17 shòu to transfer; to confer 受過五戒就可以回家
219 17 shòu to receive; to accept 受過五戒就可以回家
220 17 shòu to tolerate 受過五戒就可以回家
221 17 shòu suitably 受過五戒就可以回家
222 17 shòu feelings; sensations 受過五戒就可以回家
223 17 not; no 不限定於一日一夜
224 17 expresses that a certain condition cannot be acheived 不限定於一日一夜
225 17 as a correlative 不限定於一日一夜
226 17 no (answering a question) 不限定於一日一夜
227 17 forms a negative adjective from a noun 不限定於一日一夜
228 17 at the end of a sentence to form a question 不限定於一日一夜
229 17 to form a yes or no question 不限定於一日一夜
230 17 infix potential marker 不限定於一日一夜
231 17 no; na 不限定於一日一夜
232 16 cái just now 這才是真正的快樂
233 16 cái not until; only then 這才是真正的快樂
234 16 cái ability; talent 這才是真正的快樂
235 16 cái strength; wisdom 這才是真正的快樂
236 16 cái Cai 這才是真正的快樂
237 16 cái merely; barely 這才是真正的快樂
238 16 cái a person of greast talent 這才是真正的快樂
239 16 cái excellence; bhaga 這才是真正的快樂
240 15 zhè this; these 這一首偈語
241 15 zhèi this; these 這一首偈語
242 15 zhè now 這一首偈語
243 15 zhè immediately 這一首偈語
244 15 zhè particle with no meaning 這一首偈語
245 15 zhè this; ayam; idam 這一首偈語
246 15 and 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
247 15 to give 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
248 15 together with 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
249 15 interrogative particle 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
250 15 to accompany 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
251 15 to particate in 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
252 15 of the same kind 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
253 15 to help 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
254 15 for 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
255 15 ne question particle for subjects already mentioned 出家生活的快樂在哪裡呢
256 15 woolen material 出家生活的快樂在哪裡呢
257 14 hěn very 無法長期出家總會覺得很遺憾
258 14 hěn disobey 無法長期出家總會覺得很遺憾
259 14 hěn a dispute 無法長期出家總會覺得很遺憾
260 14 hěn violent; cruel 無法長期出家總會覺得很遺憾
261 14 hěn very; atīva 無法長期出家總會覺得很遺憾
262 14 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 讓在家居士有機會學習出家人出世的生活
263 14 一個 yī gè one instance; one unit 而是有一週或者一個月的時間
264 14 一個 yī gè a certain degreee 而是有一週或者一個月的時間
265 14 一個 yī gè whole; entire 而是有一週或者一個月的時間
266 14 在家 zàijiā lay person; laity 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
267 14 在家 zàijiā at home 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
268 14 沒有 méiyǒu to not have; there is not 既沒有錢也沒有任何東西
269 14 沒有 méiyǒu to not have; there is not 既沒有錢也沒有任何東西
270 13 no
271 13 Kangxi radical 71
272 13 to not have; without
273 13 has not yet
274 13 mo
275 13 do not
276 13 not; -less; un-
277 13 regardless of
278 13 to not have
279 13 um
280 13 Wu
281 13 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
282 13 not; non-
283 13 mo
284 13 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是簡單的一襲僧裝
285 13 就是 jiùshì even if; even 就是簡單的一襲僧裝
286 13 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是簡單的一襲僧裝
287 13 就是 jiùshì agree 就是簡單的一襲僧裝
288 13 或者 huòzhě or 而是有一週或者一個月的時間
289 13 或者 huòzhě perhaps 而是有一週或者一個月的時間
290 13 或者 huòzhě someone 而是有一週或者一個月的時間
291 13 dào to arrive 到寺院體驗出家生活
292 13 dào arrive; receive 到寺院體驗出家生活
293 13 dào to go 到寺院體驗出家生活
294 13 dào careful 到寺院體驗出家生活
295 13 dào Dao 到寺院體驗出家生活
296 13 dào approach; upagati 到寺院體驗出家生活
297 13 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 首度舉辦
298 13 lái to come 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
299 13 lái indicates an approximate quantity 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
300 13 lái please 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
301 13 lái used to substitute for another verb 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
302 13 lái used between two word groups to express purpose and effect 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
303 13 lái ever since 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
304 13 lái wheat 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
305 13 lái next; future 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
306 13 lái a simple complement of direction 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
307 13 lái to occur; to arise 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
308 13 lái to earn 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
309 13 lái to come; āgata 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
310 12 必須 bìxū to have to; must 短期出家則必須受出家的沙彌十戒或沙彌尼十戒
311 12 wèi for; to 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
312 12 wèi because of 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
313 12 wéi to act as; to serve 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
314 12 wéi to change into; to become 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
315 12 wéi to be; is 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
316 12 wéi to do 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
317 12 wèi for 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
318 12 wèi because of; for; to 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
319 12 wèi to 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
320 12 wéi in a passive construction 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
321 12 wéi forming a rehetorical question 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
322 12 wéi forming an adverb 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
323 12 wéi to add emphasis 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
324 12 wèi to support; to help 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
325 12 wéi to govern 為在家居士有因緣體驗出家生活的寧靜與淡泊
326 12 剃頭 tìtóu to have one's head shaved 參加短期出家一定要剃頭嗎
327 12 信心 xìnxīn confidence 要有信心
328 12 信心 xìnxīn belief; faith 要有信心
329 12 信心 xìnxīn Faith 要有信心
330 12 自己 zìjǐ self 將會感覺到自己有尊嚴
331 12 duì to; toward 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
332 12 duì to oppose; to face; to regard 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
333 12 duì correct; right 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
334 12 duì pair 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
335 12 duì opposing; opposite 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
336 12 duì duilian; couplet 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
337 12 duì yes; affirmative 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
338 12 duì to treat; to regard 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
339 12 duì to confirm; to agree 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
340 12 duì to correct; to make conform; to check 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
341 12 duì to mix 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
342 12 duì a pair 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
343 12 duì to respond; to answer 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
344 12 duì mutual 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
345 12 duì parallel; alternating 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
346 12 duì a command to appear as an audience 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
347 12 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
348 12 ràng by 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
349 12 ràng to transfer; to sell 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
350 12 ràng Give Way 也讓世人對現代佛教弘法的事業有正確的認識
351 11 什麼 shénme what (forming a question) 請問什麼是
352 11 什麼 shénme what; that 請問什麼是
353 11 什麼 shénme what (forming a question) 請問什麼是
354 11 什麼 shénme what (forming a question) 請問什麼是
355 11 zhī him; her; them; that 可見人心之嚮往出家的清淨生活
356 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 可見人心之嚮往出家的清淨生活
357 11 zhī to go 可見人心之嚮往出家的清淨生活
358 11 zhī this; that 可見人心之嚮往出家的清淨生活
359 11 zhī genetive marker 可見人心之嚮往出家的清淨生活
360 11 zhī it 可見人心之嚮往出家的清淨生活
361 11 zhī in 可見人心之嚮往出家的清淨生活
362 11 zhī all 可見人心之嚮往出家的清淨生活
363 11 zhī and 可見人心之嚮往出家的清淨生活
364 11 zhī however 可見人心之嚮往出家的清淨生活
365 11 zhī if 可見人心之嚮往出家的清淨生活
366 11 zhī then 可見人心之嚮往出家的清淨生活
367 11 zhī to arrive; to go 可見人心之嚮往出家的清淨生活
368 11 zhī is 可見人心之嚮往出家的清淨生活
369 11 zhī to use 可見人心之嚮往出家的清淨生活
370 11 zhī Zhi 可見人心之嚮往出家的清淨生活
371 11 néng can; able 不如鴻鵠能高飛
372 11 néng ability; capacity 不如鴻鵠能高飛
373 11 néng a mythical bear-like beast 不如鴻鵠能高飛
374 11 néng energy 不如鴻鵠能高飛
375 11 néng function; use 不如鴻鵠能高飛
376 11 néng may; should; permitted to 不如鴻鵠能高飛
377 11 néng talent 不如鴻鵠能高飛
378 11 néng expert at 不如鴻鵠能高飛
379 11 néng to be in harmony 不如鴻鵠能高飛
380 11 néng to tend to; to care for 不如鴻鵠能高飛
381 11 néng to reach; to arrive at 不如鴻鵠能高飛
382 11 néng as long as; only 不如鴻鵠能高飛
383 11 néng even if 不如鴻鵠能高飛
384 11 néng but 不如鴻鵠能高飛
385 11 néng in this way 不如鴻鵠能高飛
386 11 néng to be able; śak 不如鴻鵠能高飛
387 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
388 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
389 11 shuì to persuade 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
390 11 shuō to teach; to recite; to explain 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
391 11 shuō a doctrine; a theory 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
392 11 shuō to claim; to assert 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
393 11 shuō allocution 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
394 11 shuō to criticize; to scold 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
395 11 shuō to indicate; to refer to 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
396 11 shuō speach; vāda 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
397 11 shuō to speak; bhāṣate 對於一些想體驗出家生活的現代人來說
398 10 以後 yǐhòu afterwards 皈依三寶以後
399 10 體驗 tǐyàn to experience for oneself 體驗
400 10 體驗 tǐyàn to check 體驗
401 10 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 到寺院體驗出家生活
402 10 寺院 sìyuàn Monastery 到寺院體驗出家生活
403 10 佛教 fójiào Buddhism 短期出家是現代佛教的一種方便法
404 10 佛教 fó jiào the Buddha teachings 短期出家是現代佛教的一種方便法
405 10 xiàng to appear; to seem; to resemble 中國佛教不像南傳佛教
406 10 xiàng image; portrait; statue 中國佛教不像南傳佛教
407 10 xiàng appearance 中國佛教不像南傳佛教
408 10 xiàng for example 中國佛教不像南傳佛教
409 10 xiàng likeness; pratirūpa 中國佛教不像南傳佛教
410 10 托缽 tuō bō Alms-Begging 出家人這種托缽行乞的修行
411 10 托缽 tuō bō to beg for alms 出家人這種托缽行乞的修行
412 10 一種 yī zhǒng one kind of; one type of 短期出家是現代佛教的一種方便法
413 10 常常 chángcháng frequently; usually; often 常常會期待著剃頭日
414 10 常常 chángcháng mediocre; commonplace 常常會期待著剃頭日
415 10 ma indicates a question 會有什麼樣的影響嗎
416 9 hái also; in addition; more 還需要他人照顧的幼童
417 9 huán to go back; to turn around; to return 還需要他人照顧的幼童
418 9 huán to pay back; to give back 還需要他人照顧的幼童
419 9 hái yet; still 還需要他人照顧的幼童
420 9 hái still more; even more 還需要他人照顧的幼童
421 9 hái fairly 還需要他人照顧的幼童
422 9 huán to do in return 還需要他人照顧的幼童
423 9 huán Huan 還需要他人照顧的幼童
424 9 huán to revert 還需要他人照顧的幼童
425 9 huán to turn one's head; to look back 還需要他人照顧的幼童
426 9 huán to encircle 還需要他人照顧的幼童
427 9 xuán to rotate 還需要他人照顧的幼童
428 9 huán since 還需要他人照顧的幼童
429 9 hái however 還需要他人照顧的幼童
430 9 hái already 還需要他人照顧的幼童
431 9 hái already 還需要他人照顧的幼童
432 9 hái or 還需要他人照顧的幼童
433 9 捨戒 shě jiè to abandon the precepts 她們離開的時候要捨戒
434 9 zài again; once more; re-; repeatedly 則是再擴大一點
435 9 zài twice 則是再擴大一點
436 9 zài even though 則是再擴大一點
437 9 zài in addition; even more 則是再擴大一點
438 9 zài expressing that if a condition continues then something will occur 則是再擴大一點
439 9 zài again; punar 則是再擴大一點
440 9 one 就是簡單的一襲僧裝
441 9 Kangxi radical 1 就是簡單的一襲僧裝
442 9 as soon as; all at once 就是簡單的一襲僧裝
443 9 pure; concentrated 就是簡單的一襲僧裝
444 9 whole; all 就是簡單的一襲僧裝
445 9 first 就是簡單的一襲僧裝
446 9 the same 就是簡單的一襲僧裝
447 9 each 就是簡單的一襲僧裝
448 9 certain 就是簡單的一襲僧裝
449 9 throughout 就是簡單的一襲僧裝
450 9 used in between a reduplicated verb 就是簡單的一襲僧裝
451 9 sole; single 就是簡單的一襲僧裝
452 9 a very small amount 就是簡單的一襲僧裝
453 9 Yi 就是簡單的一襲僧裝
454 9 other 就是簡單的一襲僧裝
455 9 to unify 就是簡單的一襲僧裝
456 9 accidentally; coincidentally 就是簡單的一襲僧裝
457 9 abruptly; suddenly 就是簡單的一襲僧裝
458 9 or 就是簡單的一襲僧裝
459 9 one; eka 就是簡單的一襲僧裝
460 9 qián money; currency 既沒有錢也沒有任何東西
461 9 qián unit of weight equal to 5 grams 既沒有錢也沒有任何東西
462 9 qián a coin; a copper coin 既沒有錢也沒有任何東西
463 9 qián a copper item 既沒有錢也沒有任何東西
464 9 qián wealth 既沒有錢也沒有任何東西
465 9 qián cost; expenditure; expense 既沒有錢也沒有任何東西
466 9 qián Qian 既沒有錢也沒有任何東西
467 9 qián holding money 既沒有錢也沒有任何東西
468 9 jiǎn a historic agricultural tool 既沒有錢也沒有任何東西
469 9 rén person; people; a human being 有八千人報名
470 9 rén Kangxi radical 9 有八千人報名
471 9 rén a kind of person 有八千人報名
472 9 rén everybody 有八千人報名
473 9 rén adult 有八千人報名
474 9 rén somebody; others 有八千人報名
475 9 rén an upright person 有八千人報名
476 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有八千人報名
477 9 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 都能夠時時保任
478 9 三寶 sān bǎo three treasures 是不是必須皈依三寶的佛弟子
479 9 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 是不是必須皈依三寶的佛弟子
480 9 快樂 kuàilè happy; merry 出家生活與在家生活都各有其快樂的地方
481 8 shí time; a point or period of time 比方說吃喝玩樂時很快樂
482 8 shí a season; a quarter of a year 比方說吃喝玩樂時很快樂
483 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 比方說吃喝玩樂時很快樂
484 8 shí at that time 比方說吃喝玩樂時很快樂
485 8 shí fashionable 比方說吃喝玩樂時很快樂
486 8 shí fate; destiny; luck 比方說吃喝玩樂時很快樂
487 8 shí occasion; opportunity; chance 比方說吃喝玩樂時很快樂
488 8 shí tense 比方說吃喝玩樂時很快樂
489 8 shí particular; special 比方說吃喝玩樂時很快樂
490 8 shí to plant; to cultivate 比方說吃喝玩樂時很快樂
491 8 shí hour (measure word) 比方說吃喝玩樂時很快樂
492 8 shí an era; a dynasty 比方說吃喝玩樂時很快樂
493 8 shí time [abstract] 比方說吃喝玩樂時很快樂
494 8 shí seasonal 比方說吃喝玩樂時很快樂
495 8 shí frequently; often 比方說吃喝玩樂時很快樂
496 8 shí occasionally; sometimes 比方說吃喝玩樂時很快樂
497 8 shí on time 比方說吃喝玩樂時很快樂
498 8 shí this; that 比方說吃喝玩樂時很快樂
499 8 shí to wait upon 比方說吃喝玩樂時很快樂
500 8 shí hour 比方說吃喝玩樂時很快樂

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
出家
  1. chūjiā
  2. chūjiā
  1. to renounce
  2. leaving home; to become a monk or nun
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
jiù for instance; namely; yathā
zài in; bhū
wèn ask; prccha
guò gone by, past; atīta
dōu all; sarva
  1. jiè
  2. jiè
  1. a precept; a vow; sila
  2. morality
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
成贤 成賢 99 Joken
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
过去现在因果经 過去現在因果經 71 Sutra on Past and Present Causes and Effects
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
六和 108 Six Points of Reverent Harmony
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
墨者 109 Mohist; follower of Mohist school
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南传佛教 南傳佛教 78 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
欧洲 歐洲 197 Europe
日本 114 Japan
泰国 泰國 116 Thailand
台湾 台灣 84 Taiwan
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. Aśoka; Asoka; Ashoka
  5. no sorrow
印度 121 India
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
怎么说呢 怎麼說呢 122 Why is that?; How come?

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 108.

Simplified Traditional Pinyin English
北传佛教 北傳佛教 98 northern transmission of Buddhism; Northern Buddhism
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
不动心 不動心 98 Unmoving Mind
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不坐卧高广大床 不坐臥高廣大床 98 not sit or lie on a high and wide bed
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
出离 出離 99
  1. to leave Samsara; to transcend the mundane world
  2. to leave
  3. renunciation, transcendence
慈悲心 99 compassion
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
短期出家修道会 短期出家修道會 100 Short-Term Monastic Retreat
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
福田衣 102
  1. the garment of the field of blessing
  2. Field of Merit Robe
  3. kasaya; robe
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
供养心 供養心 103 A Mind of Offering
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
过午不食 過午不食 103 no eating after noontime
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
慧命之家 104 spiritual home
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
偈语 偈語 106 the words of a chant
见和同解 見和同解 106 Harmony in view through sharing the same understanding
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒法 106 the rules of the precepts
戒师 戒師 106
  1. precept teacher
  2. Precept Instructor
  3. Precept Master
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. Jing Jie
  3. perfect observance
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
口和无诤 口和無諍 107 Verbal harmony through avoiding disputes
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
利和同均 108 Economic harmony through sharing things equally
立如松 108 stand like a pine
离过 離過 108 eliminating faults; vāntadoṣa
六法 108 the six contemplations
缦衣 縵衣 109 five precepts robe
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
如法 114 In Accord With
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三千 115 three thousand-fold
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥十戒 沙彌十戒 115 the ten precepts for novice monks
沙弥戒 沙彌戒 115 the novice precepts; Sramanera Precepts
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善男信女 115 lay practitioners of Buddhism
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舍戒 捨戒 115 to abandon the precepts
身和同住 115 Physical harmony through living together
生起 115 cause; arising
十戒 115
  1. ten precepts
  2. ten precepts
式叉摩那 115 siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受五戒 115 to take the Five Precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
剃除 116 to severe
涂身 塗身 116 to annoint
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
万里晴空 萬里晴空 119 Vast Clear Sky
妄语 妄語 119 Lying
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
卧如弓 臥如弓 119 sleep like a bow
五观 五觀 119 five contemplations
五戒 119 the five precepts
相互尊重 120 mutual respect
邪淫 120 sexual misconduct
行乞 120 to beg; to ask for alms
行如风 行如風 120 walk like the wind
行仪 行儀 120 etiquette
薰习 薰習 120
  1. influence
  2. vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
要求自己 121 depend on ourselves
意和同悦 意和同悅 121 Mental harmony through shared happiness
一日一夜 121 one day and one night
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
引礼 引禮 121 Guiding Venerable (for Dharma service, retreat)
因果报应 因果報應 121
  1. karmic retribution
  2. cause, effect, and results
有法 121 something that exists
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
钟板 鐘板 122 Bell and Board
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
众善奉行 眾善奉行 122
  1. Uphold All Good Deeds
  2. do all that is wholesome
诸恶莫作 諸惡莫作 122 do nothing that is unwholesome
宗门思想 宗門思想 122 Fo Guang Shan's principles
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds
坐如钟 坐如鐘 122
  1. sit like a bell
  2. sit like a bell