Glossary and Vocabulary for Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 4 Meditative Concentration and Wisdom - Canonical Text and Notes 第四 定慧品 經文.註釋

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 21 to go; to 不在於諍
2 21 to rely on; to depend on 不在於諍
3 21 Yu 不在於諍
4 21 a crow 不在於諍
5 16 to be near by; to be close to 即慧之時定在慧
6 16 at that time 即慧之時定在慧
7 16 to be exactly the same as; to be thus 即慧之時定在慧
8 16 supposed; so-called 即慧之時定在慧
9 16 to arrive at; to ascend 即慧之時定在慧
10 15 niàn to read aloud 於念而無念
11 15 niàn to remember; to expect 於念而無念
12 15 niàn to miss 於念而無念
13 15 niàn to consider 於念而無念
14 15 niàn to recite; to chant 於念而無念
15 15 niàn to show affection for 於念而無念
16 15 niàn a thought; an idea 於念而無念
17 15 niàn twenty 於念而無念
18 15 niàn memory 於念而無念
19 15 niàn an instant 於念而無念
20 15 niàn Nian 於念而無念
21 15 niàn mindfulness; smrti 於念而無念
22 15 niàn a thought; citta 於念而無念
23 15 wéi to act as; to serve 為本
24 15 wéi to change into; to become 為本
25 15 wéi to be; is 為本
26 15 wéi to do 為本
27 15 wèi to support; to help 為本
28 15 wéi to govern 為本
29 14 zhī to go 即慧之時定在慧
30 14 zhī to arrive; to go 即慧之時定在慧
31 14 zhī is 即慧之時定在慧
32 14 zhī to use 即慧之時定在慧
33 14 zhī Zhi 即慧之時定在慧
34 14 zhě ca 作此見者
35 12 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 善知識
36 12 ér Kangxi radical 126 於相而離相
37 12 ér as if; to seem like 於相而離相
38 12 néng can; able 於相而離相
39 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 於相而離相
40 12 ér to arrive; up to 於相而離相
41 10 定慧 dìng huì Concentration and Wisdom 定慧品
42 10 定慧 dìng huì meditative wisdom 定慧品
43 10 huì intelligent; clever 以定慧
44 10 huì mental ability; intellect 以定慧
45 10 huì wisdom; understanding 以定慧
46 10 huì Wisdom 以定慧
47 10 huì wisdom; prajna 以定慧
48 10 huì intellect; mati 以定慧
49 10 xiàng to observe; to assess 迷人著法相
50 10 xiàng appearance; portrait; picture 迷人著法相
51 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 迷人著法相
52 10 xiàng to aid; to help 迷人著法相
53 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 迷人著法相
54 10 xiàng a sign; a mark; appearance 迷人著法相
55 10 xiāng alternately; in turn 迷人著法相
56 10 xiāng Xiang 迷人著法相
57 10 xiāng form substance 迷人著法相
58 10 xiāng to express 迷人著法相
59 10 xiàng to choose 迷人著法相
60 10 xiāng Xiang 迷人著法相
61 10 xiāng an ancient musical instrument 迷人著法相
62 10 xiāng the seventh lunar month 迷人著法相
63 10 xiāng to compare 迷人著法相
64 10 xiàng to divine 迷人著法相
65 10 xiàng to administer 迷人著法相
66 10 xiàng helper for a blind person 迷人著法相
67 10 xiāng rhythm [music] 迷人著法相
68 10 xiāng the upper frets of a pipa 迷人著法相
69 10 xiāng coralwood 迷人著法相
70 10 xiàng ministry 迷人著法相
71 10 xiàng to supplement; to enhance 迷人著法相
72 10 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 迷人著法相
73 10 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 迷人著法相
74 10 xiàng sign; mark; liṅga 迷人著法相
75 10 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 迷人著法相
76 9 infix potential marker 不離四相
77 9 dìng to decide 定是慧體
78 9 dìng certainly; definitely 定是慧體
79 9 dìng to determine 定是慧體
80 9 dìng to calm down 定是慧體
81 9 dìng to set; to fix 定是慧體
82 9 dìng to book; to subscribe to; to order 定是慧體
83 9 dìng still 定是慧體
84 9 dìng Concentration 定是慧體
85 9 dìng meditative concentration; meditation 定是慧體
86 8 yòu Kangxi radical 29 又有人教坐
87 8 method; way 法有二相
88 8 France 法有二相
89 8 the law; rules; regulations 法有二相
90 8 the teachings of the Buddha; Dharma 法有二相
91 8 a standard; a norm 法有二相
92 8 an institution 法有二相
93 8 to emulate 法有二相
94 8 magic; a magic trick 法有二相
95 8 punishment 法有二相
96 8 Fa 法有二相
97 8 a precedent 法有二相
98 8 a classification of some kinds of Han texts 法有二相
99 8 relating to a ceremony or rite 法有二相
100 8 Dharma 法有二相
101 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法有二相
102 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法有二相
103 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法有二相
104 8 quality; characteristic 法有二相
105 8 真如 zhēnrú True Thusness 念真如本性
106 8 真如 zhēnrú suchness; true nature; tathata 念真如本性
107 8 一行三昧 yīxíng sānmèi Ekavyuda-Samadi; Samadi of Specific Mode 一行三昧
108 7 Kangxi radical 71 無燈即暗
109 7 to not have; without 無燈即暗
110 7 mo 無燈即暗
111 7 to not have 無燈即暗
112 7 Wu 無燈即暗
113 7 mo 無燈即暗
114 7 jìng boundary; frontier; boundary 不思前境
115 7 jìng area; region; place; territory 不思前境
116 7 jìng situation; circumstances 不思前境
117 7 jìng degree; level 不思前境
118 7 jìng the object of one of the six senses 不思前境
119 7 jìng sphere; region 不思前境
120 7 無念 wúniàn No Thought 先立無念為宗
121 7 無念 wúniàn free from thought 先立無念為宗
122 7 無念 wúniàn no thought 先立無念為宗
123 7 無念 wúniàn tathatā 先立無念為宗
124 7 shàng top; a high position 從上以來
125 7 shang top; the position on or above something 從上以來
126 7 shàng to go up; to go forward 從上以來
127 7 shàng shang 從上以來
128 7 shàng previous; last 從上以來
129 7 shàng high; higher 從上以來
130 7 shàng advanced 從上以來
131 7 shàng a monarch; a sovereign 從上以來
132 7 shàng time 從上以來
133 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 從上以來
134 7 shàng far 從上以來
135 7 shàng big; as big as 從上以來
136 7 shàng abundant; plentiful 從上以來
137 7 shàng to report 從上以來
138 7 shàng to offer 從上以來
139 7 shàng to go on stage 從上以來
140 7 shàng to take office; to assume a post 從上以來
141 7 shàng to install; to erect 從上以來
142 7 shàng to suffer; to sustain 從上以來
143 7 shàng to burn 從上以來
144 7 shàng to remember 從上以來
145 7 shàng to add 從上以來
146 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 從上以來
147 7 shàng to meet 從上以來
148 7 shàng falling then rising (4th) tone 從上以來
149 7 shang used after a verb indicating a result 從上以來
150 7 shàng a musical note 從上以來
151 7 shàng higher, superior; uttara 從上以來
152 6 zuò to do 作此見者
153 6 zuò to act as; to serve as 作此見者
154 6 zuò to start 作此見者
155 6 zuò a writing; a work 作此見者
156 6 zuò to dress as; to be disguised as 作此見者
157 6 zuō to create; to make 作此見者
158 6 zuō a workshop 作此見者
159 6 zuō to write; to compose 作此見者
160 6 zuò to rise 作此見者
161 6 zuò to be aroused 作此見者
162 6 zuò activity; action; undertaking 作此見者
163 6 zuò to regard as 作此見者
164 6 zuò action; kāraṇa 作此見者
165 6 a human or animal body 定是慧體
166 6 form; style 定是慧體
167 6 a substance 定是慧體
168 6 a system 定是慧體
169 6 a font 定是慧體
170 6 grammatical aspect (of a verb) 定是慧體
171 6 to experience; to realize 定是慧體
172 6 ti 定是慧體
173 6 limbs of a human or animal body 定是慧體
174 6 to put oneself in another's shoes 定是慧體
175 6 a genre of writing 定是慧體
176 6 body; śarīra 定是慧體
177 6 śarīra; human body 定是慧體
178 6 ti; essence 定是慧體
179 6 entity; a constituent; an element 定是慧體
180 6 xīn heart [organ] 常行一直心是也
181 6 xīn Kangxi radical 61 常行一直心是也
182 6 xīn mind; consciousness 常行一直心是也
183 6 xīn the center; the core; the middle 常行一直心是也
184 6 xīn one of the 28 star constellations 常行一直心是也
185 6 xīn heart 常行一直心是也
186 6 xīn emotion 常行一直心是也
187 6 xīn intention; consideration 常行一直心是也
188 6 xīn disposition; temperament 常行一直心是也
189 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 常行一直心是也
190 6 Kangxi radical 132 名為自縛
191 6 Zi 名為自縛
192 6 a nose 名為自縛
193 6 the beginning; the start 名為自縛
194 6 origin 名為自縛
195 6 to employ; to use 名為自縛
196 6 to be 名為自縛
197 6 self; soul; ātman 名為自縛
198 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 口說善語
199 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 口說善語
200 6 shuì to persuade 口說善語
201 6 shuō to teach; to recite; to explain 口說善語
202 6 shuō a doctrine; a theory 口說善語
203 6 shuō to claim; to assert 口說善語
204 6 shuō allocution 口說善語
205 6 shuō to criticize; to scold 口說善語
206 6 shuō to indicate; to refer to 口說善語
207 6 shuō speach; vāda 口說善語
208 6 shuō to speak; bhāṣate 口說善語
209 6 self 我此法門
210 6 [my] dear 我此法門
211 6 Wo 我此法門
212 6 self; atman; attan 我此法門
213 6 ga 我此法門
214 6 shēng to be born; to give birth 不於境上生心
215 6 shēng to live 不於境上生心
216 6 shēng raw 不於境上生心
217 6 shēng a student 不於境上生心
218 6 shēng life 不於境上生心
219 6 shēng to produce; to give rise 不於境上生心
220 6 shēng alive 不於境上生心
221 6 shēng a lifetime 不於境上生心
222 6 shēng to initiate; to become 不於境上生心
223 6 shēng to grow 不於境上生心
224 6 shēng unfamiliar 不於境上生心
225 6 shēng not experienced 不於境上生心
226 6 shēng hard; stiff; strong 不於境上生心
227 6 shēng having academic or professional knowledge 不於境上生心
228 6 shēng a male role in traditional theatre 不於境上生心
229 6 shēng gender 不於境上生心
230 6 shēng to develop; to grow 不於境上生心
231 6 shēng to set up 不於境上生心
232 6 shēng a prostitute 不於境上生心
233 6 shēng a captive 不於境上生心
234 6 shēng a gentleman 不於境上生心
235 6 shēng Kangxi radical 100 不於境上生心
236 6 shēng unripe 不於境上生心
237 6 shēng nature 不於境上生心
238 6 shēng to inherit; to succeed 不於境上生心
239 6 shēng destiny 不於境上生心
240 6 shēng birth 不於境上生心
241 6 眾生 zhòngshēng all living things 眾生對個體身心所錯執的四種相
242 6 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生對個體身心所錯執的四種相
243 6 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生對個體身心所錯執的四種相
244 6 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生對個體身心所錯執的四種相
245 5 běn to be one's own 為本
246 5 běn origin; source; root; foundation; basis 為本
247 5 běn the roots of a plant 為本
248 5 běn capital 為本
249 5 běn main; central; primary 為本
250 5 běn according to 為本
251 5 běn a version; an edition 為本
252 5 běn a memorial [presented to the emperor] 為本
253 5 běn a book 為本
254 5 běn trunk of a tree 為本
255 5 běn to investigate the root of 為本
256 5 běn a manuscript for a play 為本
257 5 běn Ben 為本
258 5 běn root; origin; mula 為本
259 5 běn becoming, being, existing; bhava 為本
260 5 běn former; previous; pūrva 為本
261 5 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 稱為定力
262 5 to leave; to depart; to go away; to part 不離四相
263 5 a mythical bird 不離四相
264 5 li; one of the eight divinatory trigrams 不離四相
265 5 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 不離四相
266 5 chī a dragon with horns not yet grown 不離四相
267 5 a mountain ash 不離四相
268 5 vanilla; a vanilla-like herb 不離四相
269 5 to be scattered; to be separated 不離四相
270 5 to cut off 不離四相
271 5 to violate; to be contrary to 不離四相
272 5 to be distant from 不離四相
273 5 two 不離四相
274 5 to array; to align 不離四相
275 5 to pass through; to experience 不離四相
276 5 transcendence 不離四相
277 5 迷人 mírén fascinating; enchanting; charming; tempting 即同迷人
278 5 zhōng middle 林中卻被維摩詰
279 5 zhōng medium; medium sized 林中卻被維摩詰
280 5 zhōng China 林中卻被維摩詰
281 5 zhòng to hit the mark 林中卻被維摩詰
282 5 zhōng midday 林中卻被維摩詰
283 5 zhōng inside 林中卻被維摩詰
284 5 zhōng during 林中卻被維摩詰
285 5 zhōng Zhong 林中卻被維摩詰
286 5 zhōng intermediary 林中卻被維摩詰
287 5 zhōng half 林中卻被維摩詰
288 5 zhòng to reach; to attain 林中卻被維摩詰
289 5 zhòng to suffer; to infect 林中卻被維摩詰
290 5 zhòng to obtain 林中卻被維摩詰
291 5 zhòng to pass an exam 林中卻被維摩詰
292 5 zhōng middle 林中卻被維摩詰
293 4 五蘊 wǔ yùn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 眾生於五蘊法中
294 4 zōng school; sect 先立無念為宗
295 4 zōng ancestor 先立無念為宗
296 4 zōng to take as one's model as 先立無念為宗
297 4 zōng purpose 先立無念為宗
298 4 zōng an ancestral temple 先立無念為宗
299 4 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 先立無念為宗
300 4 zōng clan; family 先立無念為宗
301 4 zōng a model 先立無念為宗
302 4 zōng a county 先立無念為宗
303 4 zōng religion 先立無念為宗
304 4 zōng essential; necessary 先立無念為宗
305 4 zōng summation 先立無念為宗
306 4 zōng a visit by feudal lords 先立無念為宗
307 4 zōng Zong 先立無念為宗
308 4 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 先立無念為宗
309 4 zōng sect; thought; mata 先立無念為宗
310 4 zài in; at 即慧之時定在慧
311 4 zài to exist; to be living 即慧之時定在慧
312 4 zài to consist of 即慧之時定在慧
313 4 zài to be at a post 即慧之時定在慧
314 4 zài in; bhū 即慧之時定在慧
315 4 què to go back; to decline; to retreat 卻增我法
316 4 què to reject; to decline 卻增我法
317 4 què to pardon 卻增我法
318 4 què driving away; niṣkāsana 卻增我法
319 4 néng can; able 能離於相
320 4 néng ability; capacity 能離於相
321 4 néng a mythical bear-like beast 能離於相
322 4 néng energy 能離於相
323 4 néng function; use 能離於相
324 4 néng talent 能離於相
325 4 néng expert at 能離於相
326 4 néng to be in harmony 能離於相
327 4 néng to tend to; to care for 能離於相
328 4 néng to reach; to arrive at 能離於相
329 4 néng to be able; śak 能離於相
330 4 無相 wúxiāng Formless 無相為體
331 4 無相 wúxiāng animitta; signlessness; without an appearance 無相為體
332 4 shí knowledge; understanding 若識此義
333 4 shí to know; to be familiar with 若識此義
334 4 zhì to record 若識此義
335 4 shí thought; cognition 若識此義
336 4 shí to understand 若識此義
337 4 shí experience; common sense 若識此義
338 4 shí a good friend 若識此義
339 4 zhì to remember; to memorize 若識此義
340 4 zhì a label; a mark 若識此義
341 4 zhì an inscription 若識此義
342 4 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 若識此義
343 4 不動 bùdòng to not move 直言常坐不動
344 4 不動 bùdòng [Venerable] Akshobya 直言常坐不動
345 4 不動 bùdòng Akshobya 直言常坐不動
346 4 不動 bùdòng acala; niścala; dhruva; unmoved 直言常坐不動
347 4 to think; consider; to ponder 不思酬害
348 4 thinking; consideration 不思酬害
349 4 to miss; to long for 不思酬害
350 4 emotions 不思酬害
351 4 to mourn; to grieve 不思酬害
352 4 Si 不思酬害
353 4 sāi hairy [beard] 不思酬害
354 4 Think 不思酬害
355 4 volition; cetanā 不思酬害
356 4 consciousness, understanding; cetanā 不思酬害
357 4 thought; cintā 不思酬害
358 4 dēng a lamp; a lantern 有燈即光
359 4 直心 zhí xīn a straightforward mind 直心是道場
360 4 直心 zhí xīn Direct 直心是道場
361 4 dào way; road; path 卻是障道因緣
362 4 dào principle; a moral; morality 卻是障道因緣
363 4 dào Tao; the Way 卻是障道因緣
364 4 dào to say; to speak; to talk 卻是障道因緣
365 4 dào to think 卻是障道因緣
366 4 dào circuit; a province 卻是障道因緣
367 4 dào a course; a channel 卻是障道因緣
368 4 dào a method; a way of doing something 卻是障道因緣
369 4 dào a doctrine 卻是障道因緣
370 4 dào Taoism; Daoism 卻是障道因緣
371 4 dào a skill 卻是障道因緣
372 4 dào a sect 卻是障道因緣
373 4 dào a line 卻是障道因緣
374 4 dào Way 卻是障道因緣
375 4 dào way; path; marga 卻是障道因緣
376 4 jiān to permeate; to flow into 本來正教無有頓漸
377 4 jiàn to soak; to immerse 本來正教無有頓漸
378 4 jiàn an indication; a sign 本來正教無有頓漸
379 4 jiàn a sequence 本來正教無有頓漸
380 4 jiàn Gradual Advance 本來正教無有頓漸
381 4 qián latent; submerged 本來正教無有頓漸
382 4 to stand 先立無念為宗
383 4 Kangxi radical 117 先立無念為宗
384 4 erect; upright; vertical 先立無念為宗
385 4 to establish; to set up; to found 先立無念為宗
386 4 to conclude; to draw up 先立無念為宗
387 4 to ascend the throne 先立無念為宗
388 4 to designate; to appoint 先立無念為宗
389 4 to live; to exist 先立無念為宗
390 4 to erect; to stand something up 先立無念為宗
391 4 to take a stand 先立無念為宗
392 4 to cease; to stop 先立無念為宗
393 4 a two week period at the onset o feach season 先立無念為宗
394 4 stand 先立無念為宗
395 4 to calculate; to compute; to count 妄計我
396 4 to haggle over 妄計我
397 4 a plan; a scheme; an idea 妄計我
398 4 a gauge; a meter 妄計我
399 4 to add up to; to amount to 妄計我
400 4 to plan; to scheme 妄計我
401 4 to settle an account 妄計我
402 4 accounting books; records of tax obligations 妄計我
403 4 an official responsible for presenting accounting books 妄計我
404 4 to appraise; to assess 妄計我
405 4 to register 妄計我
406 4 to estimate 妄計我
407 4 Ji 妄計我
408 4 ketu 妄計我
409 4 kǒu Kangxi radical 30 口說善語
410 4 kǒu mouth 口說善語
411 4 kǒu an opening; a hole 口說善語
412 4 kǒu eloquence 口說善語
413 4 kǒu the edge of a blade 口說善語
414 4 kǒu edge; border 口說善語
415 4 kǒu verbal; oral 口說善語
416 4 kǒu taste 口說善語
417 4 kǒu population; people 口說善語
418 4 kǒu an entrance; an exit; a pass 口說善語
419 4 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 口說善語
420 4 wàng absurd; fantastic; presumptuous 妄計我
421 4 wàng irregular (behavior) 妄計我
422 4 wàng arrogant 妄計我
423 4 wàng falsely; mithyā 妄計我
424 3 無住 wúzhù non-abiding 無住為本
425 3 無住 wúzhù non-attachment; non-abiding 無住為本
426 3 zhī single 只如舍利弗宴坐
427 3 zhǐ lone; solitary 只如舍利弗宴坐
428 3 zhī a single bird 只如舍利弗宴坐
429 3 zhī unique 只如舍利弗宴坐
430 3 zhǐ Zhi 只如舍利弗宴坐
431 3 名為 míngwèi to be called 名為自縛
432 3 起念 qǐ niàn to bring to mind 真如自性起念
433 3 èr two 不是二
434 3 èr Kangxi radical 7 不是二
435 3 èr second 不是二
436 3 èr twice; double; di- 不是二
437 3 èr more than one kind 不是二
438 3 èr two; dvā; dvi 不是二
439 3 to arise; to get up 妄心不起
440 3 to rise; to raise 妄心不起
441 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 妄心不起
442 3 to appoint (to an official post); to take up a post 妄心不起
443 3 to start 妄心不起
444 3 to establish; to build 妄心不起
445 3 to draft; to draw up (a plan) 妄心不起
446 3 opening sentence; opening verse 妄心不起
447 3 to get out of bed 妄心不起
448 3 to recover; to heal 妄心不起
449 3 to take out; to extract 妄心不起
450 3 marks the beginning of an action 妄心不起
451 3 marks the sufficiency of an action 妄心不起
452 3 to call back from mourning 妄心不起
453 3 to take place; to occur 妄心不起
454 3 to conjecture 妄心不起
455 3 stand up; utthāna 妄心不起
456 3 shí time; a point or period of time 即慧之時定在慧
457 3 shí a season; a quarter of a year 即慧之時定在慧
458 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 即慧之時定在慧
459 3 shí fashionable 即慧之時定在慧
460 3 shí fate; destiny; luck 即慧之時定在慧
461 3 shí occasion; opportunity; chance 即慧之時定在慧
462 3 shí tense 即慧之時定在慧
463 3 shí particular; special 即慧之時定在慧
464 3 shí to plant; to cultivate 即慧之時定在慧
465 3 shí an era; a dynasty 即慧之時定在慧
466 3 shí time [abstract] 即慧之時定在慧
467 3 shí seasonal 即慧之時定在慧
468 3 shí to wait upon 即慧之時定在慧
469 3 shí hour 即慧之時定在慧
470 3 shí appropriate; proper; timely 即慧之時定在慧
471 3 shí Shi 即慧之時定在慧
472 3 shí a present; currentlt 即慧之時定在慧
473 3 shí time; kāla 即慧之時定在慧
474 3 shí at that time; samaya 即慧之時定在慧
475 3 本性 běnxìng inherent nature 自見本性
476 3 zhǐ to point
477 3 zhǐ finger
478 3 zhǐ to indicate
479 3 zhǐ to make one's hair stand on end
480 3 zhǐ to refer to
481 3 zhǐ to rely on; to depend on
482 3 zhǐ toe
483 3 zhǐ to face towards
484 3 zhǐ to face upwards; to be upright
485 3 zhǐ to take responsibility for
486 3 zhǐ meaning; purpose
487 3 zhǐ to denounce
488 3 塵勞 chénláo toil 一切塵勞妄想從此而生
489 3 塵勞 chénláo affliction 一切塵勞妄想從此而生
490 3 塵勞 chénláo afflictions 一切塵勞妄想從此而生
491 3 shī teacher 師示眾云
492 3 shī multitude 師示眾云
493 3 shī a host; a leader 師示眾云
494 3 shī an expert 師示眾云
495 3 shī an example; a model 師示眾云
496 3 shī master 師示眾云
497 3 shī a capital city; a well protected place 師示眾云
498 3 shī Shi 師示眾云
499 3 shī to imitate 師示眾云
500 3 shī troops 師示眾云

Frequencies of all Words

Top 951

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 21 in; at 不在於諍
2 21 in; at 不在於諍
3 21 in; at; to; from 不在於諍
4 21 to go; to 不在於諍
5 21 to rely on; to depend on 不在於諍
6 21 to go to; to arrive at 不在於諍
7 21 from 不在於諍
8 21 give 不在於諍
9 21 oppposing 不在於諍
10 21 and 不在於諍
11 21 compared to 不在於諍
12 21 by 不在於諍
13 21 and; as well as 不在於諍
14 21 for 不在於諍
15 21 Yu 不在於諍
16 21 a crow 不在於諍
17 21 whew; wow 不在於諍
18 19 de possessive particle 使歸於靜寂的禪定力
19 19 de structural particle 使歸於靜寂的禪定力
20 19 de complement 使歸於靜寂的禪定力
21 19 de a substitute for something already referred to 使歸於靜寂的禪定力
22 16 promptly; right away; immediately 即慧之時定在慧
23 16 to be near by; to be close to 即慧之時定在慧
24 16 at that time 即慧之時定在慧
25 16 to be exactly the same as; to be thus 即慧之時定在慧
26 16 supposed; so-called 即慧之時定在慧
27 16 if; but 即慧之時定在慧
28 16 to arrive at; to ascend 即慧之時定在慧
29 16 then; following 即慧之時定在慧
30 16 so; just so; eva 即慧之時定在慧
31 15 niàn to read aloud 於念而無念
32 15 niàn to remember; to expect 於念而無念
33 15 niàn to miss 於念而無念
34 15 niàn to consider 於念而無念
35 15 niàn to recite; to chant 於念而無念
36 15 niàn to show affection for 於念而無念
37 15 niàn a thought; an idea 於念而無念
38 15 niàn twenty 於念而無念
39 15 niàn memory 於念而無念
40 15 niàn an instant 於念而無念
41 15 niàn Nian 於念而無念
42 15 niàn mindfulness; smrti 於念而無念
43 15 niàn a thought; citta 於念而無念
44 15 wèi for; to 為本
45 15 wèi because of 為本
46 15 wéi to act as; to serve 為本
47 15 wéi to change into; to become 為本
48 15 wéi to be; is 為本
49 15 wéi to do 為本
50 15 wèi for 為本
51 15 wèi because of; for; to 為本
52 15 wèi to 為本
53 15 wéi in a passive construction 為本
54 15 wéi forming a rehetorical question 為本
55 15 wéi forming an adverb 為本
56 15 wéi to add emphasis 為本
57 15 wèi to support; to help 為本
58 15 wéi to govern 為本
59 14 zhī him; her; them; that 即慧之時定在慧
60 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 即慧之時定在慧
61 14 zhī to go 即慧之時定在慧
62 14 zhī this; that 即慧之時定在慧
63 14 zhī genetive marker 即慧之時定在慧
64 14 zhī it 即慧之時定在慧
65 14 zhī in 即慧之時定在慧
66 14 zhī all 即慧之時定在慧
67 14 zhī and 即慧之時定在慧
68 14 zhī however 即慧之時定在慧
69 14 zhī if 即慧之時定在慧
70 14 zhī then 即慧之時定在慧
71 14 zhī to arrive; to go 即慧之時定在慧
72 14 zhī is 即慧之時定在慧
73 14 zhī to use 即慧之時定在慧
74 14 zhī Zhi 即慧之時定在慧
75 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 作此見者
76 14 zhě that 作此見者
77 14 zhě nominalizing function word 作此見者
78 14 zhě used to mark a definition 作此見者
79 14 zhě used to mark a pause 作此見者
80 14 zhě topic marker; that; it 作此見者
81 14 zhuó according to 作此見者
82 14 zhě ca 作此見者
83 12 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 善知識
84 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 於相而離相
85 12 ér Kangxi radical 126 於相而離相
86 12 ér you 於相而離相
87 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 於相而離相
88 12 ér right away; then 於相而離相
89 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 於相而離相
90 12 ér if; in case; in the event that 於相而離相
91 12 ér therefore; as a result; thus 於相而離相
92 12 ér how can it be that? 於相而離相
93 12 ér so as to 於相而離相
94 12 ér only then 於相而離相
95 12 ér as if; to seem like 於相而離相
96 12 néng can; able 於相而離相
97 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 於相而離相
98 12 ér me 於相而離相
99 12 ér to arrive; up to 於相而離相
100 12 ér possessive 於相而離相
101 10 定慧 dìng huì Concentration and Wisdom 定慧品
102 10 定慧 dìng huì meditative wisdom 定慧品
103 10 huì intelligent; clever 以定慧
104 10 huì mental ability; intellect 以定慧
105 10 huì wisdom; understanding 以定慧
106 10 huì Wisdom 以定慧
107 10 huì wisdom; prajna 以定慧
108 10 huì intellect; mati 以定慧
109 10 xiāng each other; one another; mutually 迷人著法相
110 10 xiàng to observe; to assess 迷人著法相
111 10 xiàng appearance; portrait; picture 迷人著法相
112 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 迷人著法相
113 10 xiàng to aid; to help 迷人著法相
114 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 迷人著法相
115 10 xiàng a sign; a mark; appearance 迷人著法相
116 10 xiāng alternately; in turn 迷人著法相
117 10 xiāng Xiang 迷人著法相
118 10 xiāng form substance 迷人著法相
119 10 xiāng to express 迷人著法相
120 10 xiàng to choose 迷人著法相
121 10 xiāng Xiang 迷人著法相
122 10 xiāng an ancient musical instrument 迷人著法相
123 10 xiāng the seventh lunar month 迷人著法相
124 10 xiāng to compare 迷人著法相
125 10 xiàng to divine 迷人著法相
126 10 xiàng to administer 迷人著法相
127 10 xiàng helper for a blind person 迷人著法相
128 10 xiāng rhythm [music] 迷人著法相
129 10 xiāng the upper frets of a pipa 迷人著法相
130 10 xiāng coralwood 迷人著法相
131 10 xiàng ministry 迷人著法相
132 10 xiàng to supplement; to enhance 迷人著法相
133 10 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 迷人著法相
134 10 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 迷人著法相
135 10 xiàng sign; mark; liṅga 迷人著法相
136 10 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 迷人著法相
137 10 ruò to seem; to be like; as 若識此義
138 10 ruò seemingly 若識此義
139 10 ruò if 若識此義
140 10 ruò you 若識此義
141 10 ruò this; that 若識此義
142 10 ruò and; or 若識此義
143 10 ruò as for; pertaining to 若識此義
144 10 pomegranite 若識此義
145 10 ruò to choose 若識此義
146 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若識此義
147 10 ruò thus 若識此義
148 10 ruò pollia 若識此義
149 10 ruò Ruo 若識此義
150 10 ruò only then 若識此義
151 10 ja 若識此義
152 10 jñā 若識此義
153 9 not; no 不離四相
154 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 不離四相
155 9 as a correlative 不離四相
156 9 no (answering a question) 不離四相
157 9 forms a negative adjective from a noun 不離四相
158 9 at the end of a sentence to form a question 不離四相
159 9 to form a yes or no question 不離四相
160 9 infix potential marker 不離四相
161 9 no; na 不離四相
162 9 dìng to decide 定是慧體
163 9 dìng certainly; definitely 定是慧體
164 9 dìng to determine 定是慧體
165 9 dìng to calm down 定是慧體
166 9 dìng to set; to fix 定是慧體
167 9 dìng to book; to subscribe to; to order 定是慧體
168 9 dìng still 定是慧體
169 9 dìng Concentration 定是慧體
170 9 dìng meditative concentration; meditation 定是慧體
171 8 yòu again; also 又有人教坐
172 8 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又有人教坐
173 8 yòu Kangxi radical 29 又有人教坐
174 8 yòu and 又有人教坐
175 8 yòu furthermore 又有人教坐
176 8 yòu in addition 又有人教坐
177 8 yòu but 又有人教坐
178 8 yòu again; also; punar 又有人教坐
179 8 this; these 我此法門
180 8 in this way 我此法門
181 8 otherwise; but; however; so 我此法門
182 8 at this time; now; here 我此法門
183 8 this; here; etad 我此法門
184 8 shì is; are; am; to be 定是慧體
185 8 shì is exactly 定是慧體
186 8 shì is suitable; is in contrast 定是慧體
187 8 shì this; that; those 定是慧體
188 8 shì really; certainly 定是慧體
189 8 shì correct; yes; affirmative 定是慧體
190 8 shì true 定是慧體
191 8 shì is; has; exists 定是慧體
192 8 shì used between repetitions of a word 定是慧體
193 8 shì a matter; an affair 定是慧體
194 8 shì Shi 定是慧體
195 8 shì is; bhū 定是慧體
196 8 shì this; idam 定是慧體
197 8 method; way 法有二相
198 8 France 法有二相
199 8 the law; rules; regulations 法有二相
200 8 the teachings of the Buddha; Dharma 法有二相
201 8 a standard; a norm 法有二相
202 8 an institution 法有二相
203 8 to emulate 法有二相
204 8 magic; a magic trick 法有二相
205 8 punishment 法有二相
206 8 Fa 法有二相
207 8 a precedent 法有二相
208 8 a classification of some kinds of Han texts 法有二相
209 8 relating to a ceremony or rite 法有二相
210 8 Dharma 法有二相
211 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法有二相
212 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法有二相
213 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法有二相
214 8 quality; characteristic 法有二相
215 8 真如 zhēnrú True Thusness 念真如本性
216 8 真如 zhēnrú suchness; true nature; tathata 念真如本性
217 8 一行三昧 yīxíng sānmèi Ekavyuda-Samadi; Samadi of Specific Mode 一行三昧
218 7 no 無燈即暗
219 7 Kangxi radical 71 無燈即暗
220 7 to not have; without 無燈即暗
221 7 has not yet 無燈即暗
222 7 mo 無燈即暗
223 7 do not 無燈即暗
224 7 not; -less; un- 無燈即暗
225 7 regardless of 無燈即暗
226 7 to not have 無燈即暗
227 7 um 無燈即暗
228 7 Wu 無燈即暗
229 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無燈即暗
230 7 not; non- 無燈即暗
231 7 mo 無燈即暗
232 7 jìng boundary; frontier; boundary 不思前境
233 7 jìng area; region; place; territory 不思前境
234 7 jìng situation; circumstances 不思前境
235 7 jìng degree; level 不思前境
236 7 jìng the object of one of the six senses 不思前境
237 7 jìng sphere; region 不思前境
238 7 無念 wúniàn No Thought 先立無念為宗
239 7 無念 wúniàn free from thought 先立無念為宗
240 7 無念 wúniàn no thought 先立無念為宗
241 7 無念 wúniàn tathatā 先立無念為宗
242 7 shàng top; a high position 從上以來
243 7 shang top; the position on or above something 從上以來
244 7 shàng to go up; to go forward 從上以來
245 7 shàng shang 從上以來
246 7 shàng previous; last 從上以來
247 7 shàng high; higher 從上以來
248 7 shàng advanced 從上以來
249 7 shàng a monarch; a sovereign 從上以來
250 7 shàng time 從上以來
251 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 從上以來
252 7 shàng far 從上以來
253 7 shàng big; as big as 從上以來
254 7 shàng abundant; plentiful 從上以來
255 7 shàng to report 從上以來
256 7 shàng to offer 從上以來
257 7 shàng to go on stage 從上以來
258 7 shàng to take office; to assume a post 從上以來
259 7 shàng to install; to erect 從上以來
260 7 shàng to suffer; to sustain 從上以來
261 7 shàng to burn 從上以來
262 7 shàng to remember 從上以來
263 7 shang on; in 從上以來
264 7 shàng upward 從上以來
265 7 shàng to add 從上以來
266 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 從上以來
267 7 shàng to meet 從上以來
268 7 shàng falling then rising (4th) tone 從上以來
269 7 shang used after a verb indicating a result 從上以來
270 7 shàng a musical note 從上以來
271 7 shàng higher, superior; uttara 從上以來
272 6 zuò to do 作此見者
273 6 zuò to act as; to serve as 作此見者
274 6 zuò to start 作此見者
275 6 zuò a writing; a work 作此見者
276 6 zuò to dress as; to be disguised as 作此見者
277 6 zuō to create; to make 作此見者
278 6 zuō a workshop 作此見者
279 6 zuō to write; to compose 作此見者
280 6 zuò to rise 作此見者
281 6 zuò to be aroused 作此見者
282 6 zuò activity; action; undertaking 作此見者
283 6 zuò to regard as 作此見者
284 6 zuò action; kāraṇa 作此見者
285 6 a human or animal body 定是慧體
286 6 form; style 定是慧體
287 6 a substance 定是慧體
288 6 a system 定是慧體
289 6 a font 定是慧體
290 6 grammatical aspect (of a verb) 定是慧體
291 6 to experience; to realize 定是慧體
292 6 ti 定是慧體
293 6 limbs of a human or animal body 定是慧體
294 6 to put oneself in another's shoes 定是慧體
295 6 a genre of writing 定是慧體
296 6 body; śarīra 定是慧體
297 6 śarīra; human body 定是慧體
298 6 ti; essence 定是慧體
299 6 entity; a constituent; an element 定是慧體
300 6 xīn heart [organ] 常行一直心是也
301 6 xīn Kangxi radical 61 常行一直心是也
302 6 xīn mind; consciousness 常行一直心是也
303 6 xīn the center; the core; the middle 常行一直心是也
304 6 xīn one of the 28 star constellations 常行一直心是也
305 6 xīn heart 常行一直心是也
306 6 xīn emotion 常行一直心是也
307 6 xīn intention; consideration 常行一直心是也
308 6 xīn disposition; temperament 常行一直心是也
309 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 常行一直心是也
310 6 naturally; of course; certainly 名為自縛
311 6 from; since 名為自縛
312 6 self; oneself; itself 名為自縛
313 6 Kangxi radical 132 名為自縛
314 6 Zi 名為自縛
315 6 a nose 名為自縛
316 6 the beginning; the start 名為自縛
317 6 origin 名為自縛
318 6 originally 名為自縛
319 6 still; to remain 名為自縛
320 6 in person; personally 名為自縛
321 6 in addition; besides 名為自縛
322 6 if; even if 名為自縛
323 6 but 名為自縛
324 6 because 名為自縛
325 6 to employ; to use 名為自縛
326 6 to be 名為自縛
327 6 own; one's own; oneself 名為自縛
328 6 self; soul; ātman 名為自縛
329 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 口說善語
330 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 口說善語
331 6 shuì to persuade 口說善語
332 6 shuō to teach; to recite; to explain 口說善語
333 6 shuō a doctrine; a theory 口說善語
334 6 shuō to claim; to assert 口說善語
335 6 shuō allocution 口說善語
336 6 shuō to criticize; to scold 口說善語
337 6 shuō to indicate; to refer to 口說善語
338 6 shuō speach; vāda 口說善語
339 6 shuō to speak; bhāṣate 口說善語
340 6 I; me; my 我此法門
341 6 self 我此法門
342 6 we; our 我此法門
343 6 [my] dear 我此法門
344 6 Wo 我此法門
345 6 self; atman; attan 我此法門
346 6 ga 我此法門
347 6 I; aham 我此法門
348 6 yǒu is; are; to exist 法有二相
349 6 yǒu to have; to possess 法有二相
350 6 yǒu indicates an estimate 法有二相
351 6 yǒu indicates a large quantity 法有二相
352 6 yǒu indicates an affirmative response 法有二相
353 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 法有二相
354 6 yǒu used to compare two things 法有二相
355 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 法有二相
356 6 yǒu used before the names of dynasties 法有二相
357 6 yǒu a certain thing; what exists 法有二相
358 6 yǒu multiple of ten and ... 法有二相
359 6 yǒu abundant 法有二相
360 6 yǒu purposeful 法有二相
361 6 yǒu You 法有二相
362 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 法有二相
363 6 yǒu becoming; bhava 法有二相
364 6 shēng to be born; to give birth 不於境上生心
365 6 shēng to live 不於境上生心
366 6 shēng raw 不於境上生心
367 6 shēng a student 不於境上生心
368 6 shēng life 不於境上生心
369 6 shēng to produce; to give rise 不於境上生心
370 6 shēng alive 不於境上生心
371 6 shēng a lifetime 不於境上生心
372 6 shēng to initiate; to become 不於境上生心
373 6 shēng to grow 不於境上生心
374 6 shēng unfamiliar 不於境上生心
375 6 shēng not experienced 不於境上生心
376 6 shēng hard; stiff; strong 不於境上生心
377 6 shēng very; extremely 不於境上生心
378 6 shēng having academic or professional knowledge 不於境上生心
379 6 shēng a male role in traditional theatre 不於境上生心
380 6 shēng gender 不於境上生心
381 6 shēng to develop; to grow 不於境上生心
382 6 shēng to set up 不於境上生心
383 6 shēng a prostitute 不於境上生心
384 6 shēng a captive 不於境上生心
385 6 shēng a gentleman 不於境上生心
386 6 shēng Kangxi radical 100 不於境上生心
387 6 shēng unripe 不於境上生心
388 6 shēng nature 不於境上生心
389 6 shēng to inherit; to succeed 不於境上生心
390 6 shēng destiny 不於境上生心
391 6 shēng birth 不於境上生心
392 6 眾生 zhòngshēng all living things 眾生對個體身心所錯執的四種相
393 6 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生對個體身心所錯執的四種相
394 6 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生對個體身心所錯執的四種相
395 6 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生對個體身心所錯執的四種相
396 5 即是 jíshì namely; exactly 即是定慧等學
397 5 即是 jíshì such as; in this way 即是定慧等學
398 5 即是 jíshì thus; in this way; tathā 即是定慧等學
399 5 zhū all; many; various 諸學道人
400 5 zhū Zhu 諸學道人
401 5 zhū all; members of the class 諸學道人
402 5 zhū interrogative particle 諸學道人
403 5 zhū him; her; them; it 諸學道人
404 5 zhū of; in 諸學道人
405 5 zhū all; many; sarva 諸學道人
406 5 běn measure word for books 為本
407 5 běn this (city, week, etc) 為本
408 5 běn originally; formerly 為本
409 5 běn to be one's own 為本
410 5 běn origin; source; root; foundation; basis 為本
411 5 běn the roots of a plant 為本
412 5 běn self 為本
413 5 běn measure word for flowering plants 為本
414 5 běn capital 為本
415 5 běn main; central; primary 為本
416 5 běn according to 為本
417 5 běn a version; an edition 為本
418 5 běn a memorial [presented to the emperor] 為本
419 5 běn a book 為本
420 5 běn trunk of a tree 為本
421 5 běn to investigate the root of 為本
422 5 běn a manuscript for a play 為本
423 5 běn Ben 為本
424 5 běn root; origin; mula 為本
425 5 běn becoming, being, existing; bhava 為本
426 5 běn former; previous; pūrva 為本
427 5 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 稱為定力
428 5 to leave; to depart; to go away; to part 不離四相
429 5 a mythical bird 不離四相
430 5 li; one of the eight divinatory trigrams 不離四相
431 5 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 不離四相
432 5 chī a dragon with horns not yet grown 不離四相
433 5 a mountain ash 不離四相
434 5 vanilla; a vanilla-like herb 不離四相
435 5 to be scattered; to be separated 不離四相
436 5 to cut off 不離四相
437 5 to violate; to be contrary to 不離四相
438 5 to be distant from 不離四相
439 5 two 不離四相
440 5 to array; to align 不離四相
441 5 to pass through; to experience 不離四相
442 5 transcendence 不離四相
443 5 迷人 mírén fascinating; enchanting; charming; tempting 即同迷人
444 5 zhōng middle 林中卻被維摩詰
445 5 zhōng medium; medium sized 林中卻被維摩詰
446 5 zhōng China 林中卻被維摩詰
447 5 zhòng to hit the mark 林中卻被維摩詰
448 5 zhōng in; amongst 林中卻被維摩詰
449 5 zhōng midday 林中卻被維摩詰
450 5 zhōng inside 林中卻被維摩詰
451 5 zhōng during 林中卻被維摩詰
452 5 zhōng Zhong 林中卻被維摩詰
453 5 zhōng intermediary 林中卻被維摩詰
454 5 zhōng half 林中卻被維摩詰
455 5 zhōng just right; suitably 林中卻被維摩詰
456 5 zhōng while 林中卻被維摩詰
457 5 zhòng to reach; to attain 林中卻被維摩詰
458 5 zhòng to suffer; to infect 林中卻被維摩詰
459 5 zhòng to obtain 林中卻被維摩詰
460 5 zhòng to pass an exam 林中卻被維摩詰
461 5 zhōng middle 林中卻被維摩詰
462 4 五蘊 wǔ yùn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 眾生於五蘊法中
463 4 zōng school; sect 先立無念為宗
464 4 zōng ancestor 先立無念為宗
465 4 zōng a measure word for transaction or business related things 先立無念為宗
466 4 zōng to take as one's model as 先立無念為宗
467 4 zōng purpose 先立無念為宗
468 4 zōng an ancestral temple 先立無念為宗
469 4 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 先立無念為宗
470 4 zōng clan; family 先立無念為宗
471 4 zōng a model 先立無念為宗
472 4 zōng a county 先立無念為宗
473 4 zōng religion 先立無念為宗
474 4 zōng essential; necessary 先立無念為宗
475 4 zōng summation 先立無念為宗
476 4 zōng a visit by feudal lords 先立無念為宗
477 4 zōng Zong 先立無念為宗
478 4 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 先立無念為宗
479 4 zōng sect; thought; mata 先立無念為宗
480 4 zài in; at 即慧之時定在慧
481 4 zài at 即慧之時定在慧
482 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 即慧之時定在慧
483 4 zài to exist; to be living 即慧之時定在慧
484 4 zài to consist of 即慧之時定在慧
485 4 zài to be at a post 即慧之時定在慧
486 4 zài in; bhū 即慧之時定在慧
487 4 què but; yet; however; while; nevertheless 卻增我法
488 4 què to go back; to decline; to retreat 卻增我法
489 4 què still 卻增我法
490 4 què to reject; to decline 卻增我法
491 4 què to pardon 卻增我法
492 4 què just now 卻增我法
493 4 què marks completion 卻增我法
494 4 què marks comparison 卻增我法
495 4 què driving away; niṣkāsana 卻增我法
496 4 néng can; able 能離於相
497 4 néng ability; capacity 能離於相
498 4 néng a mythical bear-like beast 能離於相
499 4 néng energy 能離於相
500 4 néng function; use 能離於相

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
so; just so; eva
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
zhě ca
善知识 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
定慧
  1. dìng huì
  2. dìng huì
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
  1. huì
  2. huì
  3. huì
  1. Wisdom
  2. wisdom; prajna
  3. intellect; mati
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion
  1. ja
  2. jñā
no; na
  1. dìng
  2. dìng
  1. Concentration
  2. meditative concentration; meditation

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
谤佛经 謗佛經 98 Buddakṣepana; Bang Fojing
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
法意 102 Fayi
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
净名 淨名 106 Vimalakirti
立顿 立頓 108 Lipton (name)
莫言 109 Mo Yan
毗舍离 毗舍離 112 Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
维摩诘 維摩詰 119 Vimalakirti
无垢称 無垢稱 119 Vimalakirti
无诸 無諸 119 Wu Zhu
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
一相三昧 121 Single Minded Samadi
一相庄严三摩地 一相莊嚴三摩地 121 Single Minded Samadi
一行三昧 121 Ekavyuda-Samadi; Samadi of Specific Mode

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 73.

Simplified Traditional Pinyin English
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常坐 99 constantly sitting in meditation
长时 長時 99 eon; kalpa
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
顿教 頓教 100 sudden teachings; dunjiao
钝根 鈍根 100
  1. dull ability
  2. dull aptitude
二相 195 the two attributes
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
法界平等 102 the Dharma realm does not differentiate
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法义 法義 102
  1. the teaching of a principle
  2. definition of the Dharma
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
根机 根機 103 fundamental ability
故经云 故經云 103 thus, the sutra says
渐教 漸教 106 gradual teachings
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
空有 107
  1. non-existent and existent; emptiness and having self
  2. Emptiness and Existence
利根 108 natural powers of intelligence
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
人相 114 the notion of a person
如如不动 如如不動 114
  1. Be Unmovable Like the Absolute Truth
  2. in unmoving suchness
散乱心 散亂心 115 a confused mind; an unsettled mind
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色声 色聲 115 the visible and the audible
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
示众云 示眾云 115 preface directed to the assembly
寿者相 壽者相 115 the notion of a lifespan
四見 115 four notions; four forms; four manifestations of self
四相 115
  1. four notions; four forms; four manifestations of self
  2. four marks of existence; caturlaksana
妄心 119 a deluded mind
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我人四相 119 four notions of the self
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我相 119 the notion of a self
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五蕴和合 五蘊和合 119 convergence of the five aggregates
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心观 心觀 120 contemplation on the mind
心行 120 mental activity
修证 修證 120 cultivation and realization
燕坐 121 to meditate in seclusion; pratisaṃlayana; patisallāṇa
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
一法 121 one dharma; one thing
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
有性 121 having the nature
真性 122 inherent nature; essence; true nature
正教 122
  1. correct teaching
  2. orthodox religion
  3. Islam
  4. political teaching
  5. Eastern Orthodox Church
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
真实智 真實智 122 knowledge of actual reality
直心 122
  1. a straightforward mind
  2. Direct
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众生相 眾生相 122
  1. characteristics of sentient beings
  2. the notion of a being
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
自悟 122 self realization
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti