Glossary and Vocabulary for Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 5 Sitting Meditation - Canonical Text and Notes 第五 坐禪品 經文.註釋
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 淨 | jìng | clean | 亦不著淨 |
| 2 | 10 | 淨 | jìng | no surplus; net | 亦不著淨 |
| 3 | 10 | 淨 | jìng | pure | 亦不著淨 |
| 4 | 10 | 淨 | jìng | tranquil | 亦不著淨 |
| 5 | 10 | 淨 | jìng | cold | 亦不著淨 |
| 6 | 10 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 亦不著淨 |
| 7 | 10 | 淨 | jìng | role of hero | 亦不著淨 |
| 8 | 10 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 亦不著淨 |
| 9 | 10 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 亦不著淨 |
| 10 | 10 | 淨 | jìng | clean; pure | 亦不著淨 |
| 11 | 10 | 淨 | jìng | cleanse | 亦不著淨 |
| 12 | 10 | 淨 | jìng | cleanse | 亦不著淨 |
| 13 | 10 | 淨 | jìng | Pure | 亦不著淨 |
| 14 | 10 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 亦不著淨 |
| 15 | 10 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 亦不著淨 |
| 16 | 10 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 亦不著淨 |
| 17 | 8 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 若言著心 |
| 18 | 8 | 著 | zhù | outstanding | 若言著心 |
| 19 | 8 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 若言著心 |
| 20 | 8 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 若言著心 |
| 21 | 8 | 著 | zhe | expresses a command | 若言著心 |
| 22 | 8 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 若言著心 |
| 23 | 8 | 著 | zhāo | to add; to put | 若言著心 |
| 24 | 8 | 著 | zhuó | a chess move | 若言著心 |
| 25 | 8 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 若言著心 |
| 26 | 8 | 著 | zhāo | OK | 若言著心 |
| 27 | 8 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 若言著心 |
| 28 | 8 | 著 | zháo | to ignite | 若言著心 |
| 29 | 8 | 著 | zháo | to fall asleep | 若言著心 |
| 30 | 8 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 若言著心 |
| 31 | 8 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 若言著心 |
| 32 | 8 | 著 | zhù | to show | 若言著心 |
| 33 | 8 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 若言著心 |
| 34 | 8 | 著 | zhù | to write | 若言著心 |
| 35 | 8 | 著 | zhù | to record | 若言著心 |
| 36 | 8 | 著 | zhù | a document; writings | 若言著心 |
| 37 | 8 | 著 | zhù | Zhu | 若言著心 |
| 38 | 8 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 若言著心 |
| 39 | 8 | 著 | zhuó | to arrive | 若言著心 |
| 40 | 8 | 著 | zhuó | to result in | 若言著心 |
| 41 | 8 | 著 | zhuó | to command | 若言著心 |
| 42 | 8 | 著 | zhuó | a strategy | 若言著心 |
| 43 | 8 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 若言著心 |
| 44 | 8 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 若言著心 |
| 45 | 8 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 若言著心 |
| 46 | 8 | 著 | zhe | attachment to | 若言著心 |
| 47 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 元不著心 |
| 48 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 元不著心 |
| 49 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 元不著心 |
| 50 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 元不著心 |
| 51 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 元不著心 |
| 52 | 7 | 心 | xīn | heart | 元不著心 |
| 53 | 7 | 心 | xīn | emotion | 元不著心 |
| 54 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 元不著心 |
| 55 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 元不著心 |
| 56 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 元不著心 |
| 57 | 7 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即障道也 |
| 58 | 7 | 即 | jí | at that time | 即障道也 |
| 59 | 7 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即障道也 |
| 60 | 7 | 即 | jí | supposed; so-called | 即障道也 |
| 61 | 7 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即障道也 |
| 62 | 6 | 外 | wài | outside | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 63 | 6 | 外 | wài | external; outer | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 64 | 6 | 外 | wài | foreign countries | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 65 | 6 | 外 | wài | exterior; outer surface | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 66 | 6 | 外 | wài | a remote place | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 67 | 6 | 外 | wài | husband | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 68 | 6 | 外 | wài | other | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 69 | 6 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 70 | 6 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 71 | 6 | 外 | wài | role of an old man | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 72 | 6 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 73 | 6 | 外 | wài | to betray; to forsake | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 74 | 6 | 外 | wài | outside; exterior | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 75 | 6 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 淨無形相 |
| 76 | 6 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 淨無形相 |
| 77 | 6 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 淨無形相 |
| 78 | 6 | 相 | xiàng | to aid; to help | 淨無形相 |
| 79 | 6 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 淨無形相 |
| 80 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 淨無形相 |
| 81 | 6 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 淨無形相 |
| 82 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 淨無形相 |
| 83 | 6 | 相 | xiāng | form substance | 淨無形相 |
| 84 | 6 | 相 | xiāng | to express | 淨無形相 |
| 85 | 6 | 相 | xiàng | to choose | 淨無形相 |
| 86 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 淨無形相 |
| 87 | 6 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 淨無形相 |
| 88 | 6 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 淨無形相 |
| 89 | 6 | 相 | xiāng | to compare | 淨無形相 |
| 90 | 6 | 相 | xiàng | to divine | 淨無形相 |
| 91 | 6 | 相 | xiàng | to administer | 淨無形相 |
| 92 | 6 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 淨無形相 |
| 93 | 6 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 淨無形相 |
| 94 | 6 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 淨無形相 |
| 95 | 6 | 相 | xiāng | coralwood | 淨無形相 |
| 96 | 6 | 相 | xiàng | ministry | 淨無形相 |
| 97 | 6 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 淨無形相 |
| 98 | 6 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 淨無形相 |
| 99 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 淨無形相 |
| 100 | 6 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 淨無形相 |
| 101 | 6 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 淨無形相 |
| 102 | 6 | 見 | jiàn | to see | 作此見者 |
| 103 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 作此見者 |
| 104 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 作此見者 |
| 105 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 作此見者 |
| 106 | 6 | 見 | jiàn | to appear | 作此見者 |
| 107 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 作此見者 |
| 108 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 作此見者 |
| 109 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 作此見者 |
| 110 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 作此見者 |
| 111 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 作此見者 |
| 112 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 作此見者 |
| 113 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 作此見者 |
| 114 | 6 | 善知識 | shànzhīshi | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 善知識 |
| 115 | 6 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 內不亂為定 |
| 116 | 6 | 亂 | luàn | confused | 內不亂為定 |
| 117 | 6 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 內不亂為定 |
| 118 | 6 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 內不亂為定 |
| 119 | 6 | 亂 | luàn | finale | 內不亂為定 |
| 120 | 6 | 亂 | luàn | to destroy | 內不亂為定 |
| 121 | 6 | 亂 | luàn | to confuse | 內不亂為定 |
| 122 | 6 | 亂 | luàn | agitated | 內不亂為定 |
| 123 | 6 | 亂 | luàn | very | 內不亂為定 |
| 124 | 6 | 亂 | luàn | unstable | 內不亂為定 |
| 125 | 6 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 內不亂為定 |
| 126 | 6 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 內不亂為定 |
| 127 | 6 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 內不亂為定 |
| 128 | 6 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 內不亂為定 |
| 129 | 5 | 不動 | bùdòng | to not move | 亦不是不動 |
| 130 | 5 | 不動 | bùdòng | [Venerable] Akshobya | 亦不是不動 |
| 131 | 5 | 不動 | bùdòng | Akshobya | 亦不是不動 |
| 132 | 5 | 不動 | bùdòng | acala; niścala; dhruva; unmoved | 亦不是不動 |
| 133 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 外離相為禪 |
| 134 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 外離相為禪 |
| 135 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 外離相為禪 |
| 136 | 5 | 為 | wéi | to do | 外離相為禪 |
| 137 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 外離相為禪 |
| 138 | 5 | 為 | wéi | to govern | 外離相為禪 |
| 139 | 5 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 障自本性 |
| 140 | 5 | 自 | zì | Zi | 障自本性 |
| 141 | 5 | 自 | zì | a nose | 障自本性 |
| 142 | 5 | 自 | zì | the beginning; the start | 障自本性 |
| 143 | 5 | 自 | zì | origin | 障自本性 |
| 144 | 5 | 自 | zì | to employ; to use | 障自本性 |
| 145 | 5 | 自 | zì | to be | 障自本性 |
| 146 | 5 | 自 | zì | self; soul; ātman | 障自本性 |
| 147 | 5 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 心元是妄 |
| 148 | 5 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 心元是妄 |
| 149 | 5 | 妄 | wàng | arrogant | 心元是妄 |
| 150 | 5 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 心元是妄 |
| 151 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 152 | 4 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 153 | 4 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 154 | 4 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 155 | 4 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 156 | 4 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 157 | 4 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 158 | 4 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 159 | 4 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 160 | 4 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 161 | 4 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 162 | 4 | 禪 | chán | Chan; Zen | 名為禪 |
| 163 | 4 | 禪 | chán | meditation | 名為禪 |
| 164 | 4 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 名為禪 |
| 165 | 4 | 禪 | shàn | to abdicate | 名為禪 |
| 166 | 4 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 名為禪 |
| 167 | 4 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 名為禪 |
| 168 | 4 | 禪 | chán | Chan | 名為禪 |
| 169 | 4 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 名為禪 |
| 170 | 4 | 禪 | chán | Chan; Zen | 名為禪 |
| 171 | 4 | 者 | zhě | ca | 著者是妄 |
| 172 | 4 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 即是自性不動 |
| 173 | 4 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 即是自性不動 |
| 174 | 4 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 即是自性不動 |
| 175 | 3 | 本經 | běnjīng | classic book; sutra | 本經雖稱 |
| 176 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 若言著心 |
| 177 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 若言著心 |
| 178 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 若言著心 |
| 179 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 若言著心 |
| 180 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 若言著心 |
| 181 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 若言著心 |
| 182 | 3 | 言 | yán | to regard as | 若言著心 |
| 183 | 3 | 言 | yán | to act as | 若言著心 |
| 184 | 3 | 言 | yán | speech; vāc | 若言著心 |
| 185 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 若言著心 |
| 186 | 3 | 也 | yě | ya | 故無所著也 |
| 187 | 3 | 定 | dìng | to decide | 內不亂為定 |
| 188 | 3 | 定 | dìng | certainly; definitely | 內不亂為定 |
| 189 | 3 | 定 | dìng | to determine | 內不亂為定 |
| 190 | 3 | 定 | dìng | to calm down | 內不亂為定 |
| 191 | 3 | 定 | dìng | to set; to fix | 內不亂為定 |
| 192 | 3 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 內不亂為定 |
| 193 | 3 | 定 | dìng | still | 內不亂為定 |
| 194 | 3 | 定 | dìng | Concentration | 內不亂為定 |
| 195 | 3 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 內不亂為定 |
| 196 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 我本元自性清淨 |
| 197 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 我本元自性清淨 |
| 198 | 3 | 清淨 | qīngjìng | concise | 我本元自性清淨 |
| 199 | 3 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 我本元自性清淨 |
| 200 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 我本元自性清淨 |
| 201 | 3 | 清淨 | qīngjìng | purity | 我本元自性清淨 |
| 202 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 我本元自性清淨 |
| 203 | 3 | 本性 | běnxìng | inherent nature | 障自本性 |
| 204 | 3 | 妄念 | wàng niàn | Delusive Thoughts | 由妄念 |
| 205 | 3 | 妄念 | wàng niàn | false thoughts; deluded thoughts | 由妄念 |
| 206 | 3 | 坐禪 | zuòchán | to meditate | 坐禪品 |
| 207 | 3 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻生淨妄 |
| 208 | 3 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻生淨妄 |
| 209 | 3 | 卻 | què | to pardon | 卻生淨妄 |
| 210 | 3 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻生淨妄 |
| 211 | 3 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 內容分初方便處 |
| 212 | 3 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 內容分初方便處 |
| 213 | 3 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 內容分初方便處 |
| 214 | 3 | 處 | chù | a part; an aspect | 內容分初方便處 |
| 215 | 3 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 內容分初方便處 |
| 216 | 3 | 處 | chǔ | to get along with | 內容分初方便處 |
| 217 | 3 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 內容分初方便處 |
| 218 | 3 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 內容分初方便處 |
| 219 | 3 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 內容分初方便處 |
| 220 | 3 | 處 | chǔ | to be associated with | 內容分初方便處 |
| 221 | 3 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 內容分初方便處 |
| 222 | 3 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 內容分初方便處 |
| 223 | 3 | 處 | chù | circumstances; situation | 內容分初方便處 |
| 224 | 3 | 處 | chù | an occasion; a time | 內容分初方便處 |
| 225 | 3 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 外離相為禪 |
| 226 | 3 | 離 | lí | a mythical bird | 外離相為禪 |
| 227 | 3 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 外離相為禪 |
| 228 | 3 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 外離相為禪 |
| 229 | 3 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 外離相為禪 |
| 230 | 3 | 離 | lí | a mountain ash | 外離相為禪 |
| 231 | 3 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 外離相為禪 |
| 232 | 3 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 外離相為禪 |
| 233 | 3 | 離 | lí | to cut off | 外離相為禪 |
| 234 | 3 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 外離相為禪 |
| 235 | 3 | 離 | lí | to be distant from | 外離相為禪 |
| 236 | 3 | 離 | lí | two | 外離相為禪 |
| 237 | 3 | 離 | lí | to array; to align | 外離相為禪 |
| 238 | 3 | 離 | lí | to pass through; to experience | 外離相為禪 |
| 239 | 3 | 離 | lí | transcendence | 外離相為禪 |
| 240 | 3 | 障 | zhàng | to separate | 障自本性 |
| 241 | 3 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 障自本性 |
| 242 | 3 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 障自本性 |
| 243 | 3 | 障 | zhàng | to cover | 障自本性 |
| 244 | 3 | 障 | zhàng | to defend | 障自本性 |
| 245 | 3 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 障自本性 |
| 246 | 3 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 障自本性 |
| 247 | 3 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 障自本性 |
| 248 | 3 | 障 | zhàng | to assure | 障自本性 |
| 249 | 3 | 障 | zhàng | obstruction | 障自本性 |
| 250 | 3 | 內 | nèi | inside; interior | 內見自性不動 |
| 251 | 3 | 內 | nèi | private | 內見自性不動 |
| 252 | 3 | 內 | nèi | family; domestic | 內見自性不動 |
| 253 | 3 | 內 | nèi | wife; consort | 內見自性不動 |
| 254 | 3 | 內 | nèi | an imperial palace | 內見自性不動 |
| 255 | 3 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 內見自性不動 |
| 256 | 3 | 內 | nèi | female | 內見自性不動 |
| 257 | 3 | 內 | nèi | to approach | 內見自性不動 |
| 258 | 3 | 內 | nèi | indoors | 內見自性不動 |
| 259 | 3 | 內 | nèi | inner heart | 內見自性不動 |
| 260 | 3 | 內 | nèi | a room | 內見自性不動 |
| 261 | 3 | 內 | nèi | Nei | 內見自性不動 |
| 262 | 3 | 內 | nà | to receive | 內見自性不動 |
| 263 | 3 | 內 | nèi | inner; antara | 內見自性不動 |
| 264 | 3 | 內 | nèi | self; adhyatma | 內見自性不動 |
| 265 | 3 | 內 | nèi | esoteric; private | 內見自性不動 |
| 266 | 3 | 一切 | yīqiè | temporary | 但見一切人時 |
| 267 | 3 | 一切 | yīqiè | the same | 但見一切人時 |
| 268 | 3 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 元不著心 |
| 269 | 3 | 元 | yuán | first | 元不著心 |
| 270 | 3 | 元 | yuán | origin; head | 元不著心 |
| 271 | 3 | 元 | yuán | Yuan | 元不著心 |
| 272 | 3 | 元 | yuán | large | 元不著心 |
| 273 | 3 | 元 | yuán | good | 元不著心 |
| 274 | 3 | 元 | yuán | fundamental | 元不著心 |
| 275 | 3 | 元 | yuán | beginning; ādi | 元不著心 |
| 276 | 3 | 元 | yuán | first; preceding; pūrvam | 元不著心 |
| 277 | 3 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 只為見境思境即亂 |
| 278 | 3 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 只為見境思境即亂 |
| 279 | 3 | 境 | jìng | situation; circumstances | 只為見境思境即亂 |
| 280 | 3 | 境 | jìng | degree; level | 只為見境思境即亂 |
| 281 | 3 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 只為見境思境即亂 |
| 282 | 3 | 境 | jìng | sphere; region | 只為見境思境即亂 |
| 283 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 與道違背 |
| 284 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 與道違背 |
| 285 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 與道違背 |
| 286 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 與道違背 |
| 287 | 3 | 道 | dào | to think | 與道違背 |
| 288 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 與道違背 |
| 289 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 與道違背 |
| 290 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 與道違背 |
| 291 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 與道違背 |
| 292 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 與道違背 |
| 293 | 3 | 道 | dào | a skill | 與道違背 |
| 294 | 3 | 道 | dào | a sect | 與道違背 |
| 295 | 3 | 道 | dào | a line | 與道違背 |
| 296 | 3 | 道 | dào | Way | 與道違背 |
| 297 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 與道違背 |
| 298 | 3 | 於 | yú | to go; to | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 299 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 300 | 3 | 於 | yú | Yu | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 301 | 3 | 於 | wū | a crow | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 302 | 3 | 中 | zhōng | middle | 此法門中 |
| 303 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此法門中 |
| 304 | 3 | 中 | zhōng | China | 此法門中 |
| 305 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此法門中 |
| 306 | 3 | 中 | zhōng | midday | 此法門中 |
| 307 | 3 | 中 | zhōng | inside | 此法門中 |
| 308 | 3 | 中 | zhōng | during | 此法門中 |
| 309 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 此法門中 |
| 310 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 此法門中 |
| 311 | 3 | 中 | zhōng | half | 此法門中 |
| 312 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此法門中 |
| 313 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此法門中 |
| 314 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 此法門中 |
| 315 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此法門中 |
| 316 | 3 | 中 | zhōng | middle | 此法門中 |
| 317 | 2 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 坐禪品 |
| 318 | 2 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 坐禪品 |
| 319 | 2 | 品 | pǐn | a work (of art) | 坐禪品 |
| 320 | 2 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 坐禪品 |
| 321 | 2 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 坐禪品 |
| 322 | 2 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 坐禪品 |
| 323 | 2 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 坐禪品 |
| 324 | 2 | 品 | pǐn | to play a flute | 坐禪品 |
| 325 | 2 | 品 | pǐn | a family name | 坐禪品 |
| 326 | 2 | 品 | pǐn | character; style | 坐禪品 |
| 327 | 2 | 品 | pǐn | pink; light red | 坐禪品 |
| 328 | 2 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 坐禪品 |
| 329 | 2 | 品 | pǐn | a fret | 坐禪品 |
| 330 | 2 | 品 | pǐn | Pin | 坐禪品 |
| 331 | 2 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 坐禪品 |
| 332 | 2 | 品 | pǐn | standard | 坐禪品 |
| 333 | 2 | 品 | pǐn | chapter; varga | 坐禪品 |
| 334 | 2 | 菩薩戒經 | púsà jiè jīng | Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi | 菩薩戒經 |
| 335 | 2 | 不著 | bùzháo | not suitable; not appropriate | 元不著心 |
| 336 | 2 | 不著 | bùzháo | no need | 元不著心 |
| 337 | 2 | 不著 | bùzháo | without delay | 元不著心 |
| 338 | 2 | 不著 | bùzháo | unsuccessful | 元不著心 |
| 339 | 2 | 不著 | bùzhuó | not here | 元不著心 |
| 340 | 2 | 不著 | bùzhuó | in spite of; regardless of | 元不著心 |
| 341 | 2 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 真實不虛妄的意思 |
| 342 | 2 | 真實 | zhēnshí | true reality | 真實不虛妄的意思 |
| 343 | 2 | 意思 | yìsi | idea; intention | 真實不虛妄的意思 |
| 344 | 2 | 意思 | yìsi | meaning | 真實不虛妄的意思 |
| 345 | 2 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 真實不虛妄的意思 |
| 346 | 2 | 意思 | yìsi | friendship | 真實不虛妄的意思 |
| 347 | 2 | 意思 | yìsi | sincerity | 真實不虛妄的意思 |
| 348 | 2 | 作 | zuò | to do | 作此見者 |
| 349 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作此見者 |
| 350 | 2 | 作 | zuò | to start | 作此見者 |
| 351 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 作此見者 |
| 352 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作此見者 |
| 353 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 作此見者 |
| 354 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 作此見者 |
| 355 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 作此見者 |
| 356 | 2 | 作 | zuò | to rise | 作此見者 |
| 357 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 作此見者 |
| 358 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作此見者 |
| 359 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 作此見者 |
| 360 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作此見者 |
| 361 | 2 | 師 | shī | teacher | 師示眾云 |
| 362 | 2 | 師 | shī | multitude | 師示眾云 |
| 363 | 2 | 師 | shī | a host; a leader | 師示眾云 |
| 364 | 2 | 師 | shī | an expert | 師示眾云 |
| 365 | 2 | 師 | shī | an example; a model | 師示眾云 |
| 366 | 2 | 師 | shī | master | 師示眾云 |
| 367 | 2 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師示眾云 |
| 368 | 2 | 師 | shī | Shi | 師示眾云 |
| 369 | 2 | 師 | shī | to imitate | 師示眾云 |
| 370 | 2 | 師 | shī | troops | 師示眾云 |
| 371 | 2 | 師 | shī | shi | 師示眾云 |
| 372 | 2 | 師 | shī | an army division | 師示眾云 |
| 373 | 2 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師示眾云 |
| 374 | 2 | 師 | shī | a lion | 師示眾云 |
| 375 | 2 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師示眾云 |
| 376 | 2 | 示眾云 | shì zhòng yún | preface directed to the assembly | 師示眾云 |
| 377 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 迷人身雖不動 |
| 378 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 迷人身雖不動 |
| 379 | 2 | 身 | shēn | self | 迷人身雖不動 |
| 380 | 2 | 身 | shēn | life | 迷人身雖不動 |
| 381 | 2 | 身 | shēn | an object | 迷人身雖不動 |
| 382 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 迷人身雖不動 |
| 383 | 2 | 身 | shēn | moral character | 迷人身雖不動 |
| 384 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 迷人身雖不動 |
| 385 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 迷人身雖不動 |
| 386 | 2 | 身 | juān | India | 迷人身雖不動 |
| 387 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 迷人身雖不動 |
| 388 | 2 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 不見人之是非善惡過患 |
| 389 | 2 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 不見人之是非善惡過患 |
| 390 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起心著淨 |
| 391 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起心著淨 |
| 392 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起心著淨 |
| 393 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起心著淨 |
| 394 | 2 | 起 | qǐ | to start | 起心著淨 |
| 395 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起心著淨 |
| 396 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起心著淨 |
| 397 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起心著淨 |
| 398 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起心著淨 |
| 399 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起心著淨 |
| 400 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起心著淨 |
| 401 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起心著淨 |
| 402 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起心著淨 |
| 403 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起心著淨 |
| 404 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起心著淨 |
| 405 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 起心著淨 |
| 406 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起心著淨 |
| 407 | 2 | 真如 | zhēnrú | True Thusness | 蓋覆真如 |
| 408 | 2 | 真如 | zhēnrú | suchness; true nature; tathata | 蓋覆真如 |
| 409 | 2 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 內容分初方便處 |
| 410 | 2 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 內容分初方便處 |
| 411 | 2 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 內容分初方便處 |
| 412 | 2 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 內容分初方便處 |
| 413 | 2 | 分 | fēn | a fraction | 內容分初方便處 |
| 414 | 2 | 分 | fēn | to express as a fraction | 內容分初方便處 |
| 415 | 2 | 分 | fēn | one tenth | 內容分初方便處 |
| 416 | 2 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 內容分初方便處 |
| 417 | 2 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 內容分初方便處 |
| 418 | 2 | 分 | fèn | affection; goodwill | 內容分初方便處 |
| 419 | 2 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 內容分初方便處 |
| 420 | 2 | 分 | fēn | equinox | 內容分初方便處 |
| 421 | 2 | 分 | fèn | a characteristic | 內容分初方便處 |
| 422 | 2 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 內容分初方便處 |
| 423 | 2 | 分 | fēn | to share | 內容分初方便處 |
| 424 | 2 | 分 | fēn | branch [office] | 內容分初方便處 |
| 425 | 2 | 分 | fēn | clear; distinct | 內容分初方便處 |
| 426 | 2 | 分 | fēn | a difference | 內容分初方便處 |
| 427 | 2 | 分 | fēn | a score | 內容分初方便處 |
| 428 | 2 | 分 | fèn | identity | 內容分初方便處 |
| 429 | 2 | 分 | fèn | a part; a portion | 內容分初方便處 |
| 430 | 2 | 分 | fēn | part; avayava | 內容分初方便處 |
| 431 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 故無所著也 |
| 432 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 故無所著也 |
| 433 | 2 | 無 | mó | mo | 故無所著也 |
| 434 | 2 | 無 | wú | to not have | 故無所著也 |
| 435 | 2 | 無 | wú | Wu | 故無所著也 |
| 436 | 2 | 無 | mó | mo | 故無所著也 |
| 437 | 2 | 亦 | yì | Yi | 亦不著淨 |
| 438 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但無妄想 |
| 439 | 2 | 能 | néng | can; able | 此妄念能攪動平等的真如性海 |
| 440 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 此妄念能攪動平等的真如性海 |
| 441 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 此妄念能攪動平等的真如性海 |
| 442 | 2 | 能 | néng | energy | 此妄念能攪動平等的真如性海 |
| 443 | 2 | 能 | néng | function; use | 此妄念能攪動平等的真如性海 |
| 444 | 2 | 能 | néng | talent | 此妄念能攪動平等的真如性海 |
| 445 | 2 | 能 | néng | expert at | 此妄念能攪動平等的真如性海 |
| 446 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 此妄念能攪動平等的真如性海 |
| 447 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 此妄念能攪動平等的真如性海 |
| 448 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 此妄念能攪動平等的真如性海 |
| 449 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 此妄念能攪動平等的真如性海 |
| 450 | 2 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 451 | 2 | 境界 | jìngjiè | place; area | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 452 | 2 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 453 | 2 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 454 | 2 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 455 | 2 | 性 | xìng | gender | 性自清淨 |
| 456 | 2 | 性 | xìng | nature; disposition | 性自清淨 |
| 457 | 2 | 性 | xìng | grammatical gender | 性自清淨 |
| 458 | 2 | 性 | xìng | a property; a quality | 性自清淨 |
| 459 | 2 | 性 | xìng | life; destiny | 性自清淨 |
| 460 | 2 | 性 | xìng | sexual desire | 性自清淨 |
| 461 | 2 | 性 | xìng | scope | 性自清淨 |
| 462 | 2 | 性 | xìng | nature | 性自清淨 |
| 463 | 2 | 指 | zhǐ | to point | 指虛妄的心念 |
| 464 | 2 | 指 | zhǐ | finger | 指虛妄的心念 |
| 465 | 2 | 指 | zhǐ | to indicate | 指虛妄的心念 |
| 466 | 2 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指虛妄的心念 |
| 467 | 2 | 指 | zhǐ | to refer to | 指虛妄的心念 |
| 468 | 2 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指虛妄的心念 |
| 469 | 2 | 指 | zhǐ | toe | 指虛妄的心念 |
| 470 | 2 | 指 | zhǐ | to face towards | 指虛妄的心念 |
| 471 | 2 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指虛妄的心念 |
| 472 | 2 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指虛妄的心念 |
| 473 | 2 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指虛妄的心念 |
| 474 | 2 | 指 | zhǐ | to denounce | 指虛妄的心念 |
| 475 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 開口便說他人是非長短好惡 |
| 476 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 開口便說他人是非長短好惡 |
| 477 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 開口便說他人是非長短好惡 |
| 478 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 開口便說他人是非長短好惡 |
| 479 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 開口便說他人是非長短好惡 |
| 480 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 開口便說他人是非長短好惡 |
| 481 | 2 | 說 | shuō | allocution | 開口便說他人是非長短好惡 |
| 482 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 開口便說他人是非長短好惡 |
| 483 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 開口便說他人是非長短好惡 |
| 484 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 開口便說他人是非長短好惡 |
| 485 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 開口便說他人是非長短好惡 |
| 486 | 2 | 名為 | míngwèi | to be called | 名為坐 |
| 487 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而現出萬象差別的波浪 |
| 488 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而現出萬象差別的波浪 |
| 489 | 2 | 而 | néng | can; able | 而現出萬象差別的波浪 |
| 490 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而現出萬象差別的波浪 |
| 491 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而現出萬象差別的波浪 |
| 492 | 2 | 心念 | xīn niàn | to think of; to miss | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 493 | 2 | 心念 | xīn niàn | awareness; thought; mental state | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 494 | 2 | 心念 | xīn niàn | Thoughts | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 495 | 2 | 註釋 | zhùshì | marginal notes; annotation | 註釋 |
| 496 | 2 | 註釋 | zhùshì | to annotate; to add comments | 註釋 |
| 497 | 2 | 註釋 | zhùshì | comment | 註釋 |
| 498 | 2 | 本 | běn | to be one's own | 人性本淨 |
| 499 | 2 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 人性本淨 |
| 500 | 2 | 本 | běn | the roots of a plant | 人性本淨 |
Frequencies of all Words
Top 921
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 的 | de | possessive particle | 指虛妄的心念 |
| 2 | 11 | 的 | de | structural particle | 指虛妄的心念 |
| 3 | 11 | 的 | de | complement | 指虛妄的心念 |
| 4 | 11 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 指虛妄的心念 |
| 5 | 10 | 淨 | jìng | clean | 亦不著淨 |
| 6 | 10 | 淨 | jìng | no surplus; net | 亦不著淨 |
| 7 | 10 | 淨 | jìng | only | 亦不著淨 |
| 8 | 10 | 淨 | jìng | pure | 亦不著淨 |
| 9 | 10 | 淨 | jìng | tranquil | 亦不著淨 |
| 10 | 10 | 淨 | jìng | cold | 亦不著淨 |
| 11 | 10 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 亦不著淨 |
| 12 | 10 | 淨 | jìng | role of hero | 亦不著淨 |
| 13 | 10 | 淨 | jìng | completely | 亦不著淨 |
| 14 | 10 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 亦不著淨 |
| 15 | 10 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 亦不著淨 |
| 16 | 10 | 淨 | jìng | clean; pure | 亦不著淨 |
| 17 | 10 | 淨 | jìng | cleanse | 亦不著淨 |
| 18 | 10 | 淨 | jìng | cleanse | 亦不著淨 |
| 19 | 10 | 淨 | jìng | Pure | 亦不著淨 |
| 20 | 10 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 亦不著淨 |
| 21 | 10 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 亦不著淨 |
| 22 | 10 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 亦不著淨 |
| 23 | 8 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 若言著心 |
| 24 | 8 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 若言著心 |
| 25 | 8 | 著 | zhù | outstanding | 若言著心 |
| 26 | 8 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 若言著心 |
| 27 | 8 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 若言著心 |
| 28 | 8 | 著 | zhe | expresses a command | 若言著心 |
| 29 | 8 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 若言著心 |
| 30 | 8 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 若言著心 |
| 31 | 8 | 著 | zhāo | to add; to put | 若言著心 |
| 32 | 8 | 著 | zhuó | a chess move | 若言著心 |
| 33 | 8 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 若言著心 |
| 34 | 8 | 著 | zhāo | OK | 若言著心 |
| 35 | 8 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 若言著心 |
| 36 | 8 | 著 | zháo | to ignite | 若言著心 |
| 37 | 8 | 著 | zháo | to fall asleep | 若言著心 |
| 38 | 8 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 若言著心 |
| 39 | 8 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 若言著心 |
| 40 | 8 | 著 | zhù | to show | 若言著心 |
| 41 | 8 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 若言著心 |
| 42 | 8 | 著 | zhù | to write | 若言著心 |
| 43 | 8 | 著 | zhù | to record | 若言著心 |
| 44 | 8 | 著 | zhù | a document; writings | 若言著心 |
| 45 | 8 | 著 | zhù | Zhu | 若言著心 |
| 46 | 8 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 若言著心 |
| 47 | 8 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 若言著心 |
| 48 | 8 | 著 | zhuó | to arrive | 若言著心 |
| 49 | 8 | 著 | zhuó | to result in | 若言著心 |
| 50 | 8 | 著 | zhuó | to command | 若言著心 |
| 51 | 8 | 著 | zhuó | a strategy | 若言著心 |
| 52 | 8 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 若言著心 |
| 53 | 8 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 若言著心 |
| 54 | 8 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 若言著心 |
| 55 | 8 | 著 | zhe | attachment to | 若言著心 |
| 56 | 8 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若言著心 |
| 57 | 8 | 若 | ruò | seemingly | 若言著心 |
| 58 | 8 | 若 | ruò | if | 若言著心 |
| 59 | 8 | 若 | ruò | you | 若言著心 |
| 60 | 8 | 若 | ruò | this; that | 若言著心 |
| 61 | 8 | 若 | ruò | and; or | 若言著心 |
| 62 | 8 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若言著心 |
| 63 | 8 | 若 | rě | pomegranite | 若言著心 |
| 64 | 8 | 若 | ruò | to choose | 若言著心 |
| 65 | 8 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若言著心 |
| 66 | 8 | 若 | ruò | thus | 若言著心 |
| 67 | 8 | 若 | ruò | pollia | 若言著心 |
| 68 | 8 | 若 | ruò | Ruo | 若言著心 |
| 69 | 8 | 若 | ruò | only then | 若言著心 |
| 70 | 8 | 若 | rě | ja | 若言著心 |
| 71 | 8 | 若 | rě | jñā | 若言著心 |
| 72 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 元不著心 |
| 73 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 元不著心 |
| 74 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 元不著心 |
| 75 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 元不著心 |
| 76 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 元不著心 |
| 77 | 7 | 心 | xīn | heart | 元不著心 |
| 78 | 7 | 心 | xīn | emotion | 元不著心 |
| 79 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 元不著心 |
| 80 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 元不著心 |
| 81 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 元不著心 |
| 82 | 7 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即障道也 |
| 83 | 7 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即障道也 |
| 84 | 7 | 即 | jí | at that time | 即障道也 |
| 85 | 7 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即障道也 |
| 86 | 7 | 即 | jí | supposed; so-called | 即障道也 |
| 87 | 7 | 即 | jí | if; but | 即障道也 |
| 88 | 7 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即障道也 |
| 89 | 7 | 即 | jí | then; following | 即障道也 |
| 90 | 7 | 即 | jí | so; just so; eva | 即障道也 |
| 91 | 6 | 外 | wài | outside | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 92 | 6 | 外 | wài | out; outer | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 93 | 6 | 外 | wài | external; outer | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 94 | 6 | 外 | wài | foreign countries | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 95 | 6 | 外 | wài | exterior; outer surface | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 96 | 6 | 外 | wài | a remote place | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 97 | 6 | 外 | wài | maternal side; wife's family members | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 98 | 6 | 外 | wài | husband | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 99 | 6 | 外 | wài | other | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 100 | 6 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 101 | 6 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 102 | 6 | 外 | wài | role of an old man | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 103 | 6 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 104 | 6 | 外 | wài | to betray; to forsake | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 105 | 6 | 外 | wài | outside; exterior | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 106 | 6 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 淨無形相 |
| 107 | 6 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 淨無形相 |
| 108 | 6 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 淨無形相 |
| 109 | 6 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 淨無形相 |
| 110 | 6 | 相 | xiàng | to aid; to help | 淨無形相 |
| 111 | 6 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 淨無形相 |
| 112 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 淨無形相 |
| 113 | 6 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 淨無形相 |
| 114 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 淨無形相 |
| 115 | 6 | 相 | xiāng | form substance | 淨無形相 |
| 116 | 6 | 相 | xiāng | to express | 淨無形相 |
| 117 | 6 | 相 | xiàng | to choose | 淨無形相 |
| 118 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 淨無形相 |
| 119 | 6 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 淨無形相 |
| 120 | 6 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 淨無形相 |
| 121 | 6 | 相 | xiāng | to compare | 淨無形相 |
| 122 | 6 | 相 | xiàng | to divine | 淨無形相 |
| 123 | 6 | 相 | xiàng | to administer | 淨無形相 |
| 124 | 6 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 淨無形相 |
| 125 | 6 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 淨無形相 |
| 126 | 6 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 淨無形相 |
| 127 | 6 | 相 | xiāng | coralwood | 淨無形相 |
| 128 | 6 | 相 | xiàng | ministry | 淨無形相 |
| 129 | 6 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 淨無形相 |
| 130 | 6 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 淨無形相 |
| 131 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 淨無形相 |
| 132 | 6 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 淨無形相 |
| 133 | 6 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 淨無形相 |
| 134 | 6 | 見 | jiàn | to see | 作此見者 |
| 135 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 作此見者 |
| 136 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 作此見者 |
| 137 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 作此見者 |
| 138 | 6 | 見 | jiàn | to appear | 作此見者 |
| 139 | 6 | 見 | jiàn | passive marker | 作此見者 |
| 140 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 作此見者 |
| 141 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 作此見者 |
| 142 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 作此見者 |
| 143 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 作此見者 |
| 144 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 作此見者 |
| 145 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 作此見者 |
| 146 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 作此見者 |
| 147 | 6 | 善知識 | shànzhīshi | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 善知識 |
| 148 | 6 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 內不亂為定 |
| 149 | 6 | 亂 | luàn | confused | 內不亂為定 |
| 150 | 6 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 內不亂為定 |
| 151 | 6 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 內不亂為定 |
| 152 | 6 | 亂 | luàn | finale | 內不亂為定 |
| 153 | 6 | 亂 | luàn | to destroy | 內不亂為定 |
| 154 | 6 | 亂 | luàn | to confuse | 內不亂為定 |
| 155 | 6 | 亂 | luàn | agitated | 內不亂為定 |
| 156 | 6 | 亂 | luàn | very | 內不亂為定 |
| 157 | 6 | 亂 | luàn | unstable | 內不亂為定 |
| 158 | 6 | 亂 | luàn | arbitrarily; indescriminately | 內不亂為定 |
| 159 | 6 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 內不亂為定 |
| 160 | 6 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 內不亂為定 |
| 161 | 6 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 內不亂為定 |
| 162 | 6 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 內不亂為定 |
| 163 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 心元是妄 |
| 164 | 5 | 是 | shì | is exactly | 心元是妄 |
| 165 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 心元是妄 |
| 166 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 心元是妄 |
| 167 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 心元是妄 |
| 168 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 心元是妄 |
| 169 | 5 | 是 | shì | true | 心元是妄 |
| 170 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 心元是妄 |
| 171 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 心元是妄 |
| 172 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 心元是妄 |
| 173 | 5 | 是 | shì | Shi | 心元是妄 |
| 174 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 心元是妄 |
| 175 | 5 | 是 | shì | this; idam | 心元是妄 |
| 176 | 5 | 不動 | bùdòng | to not move | 亦不是不動 |
| 177 | 5 | 不動 | bùdòng | [Venerable] Akshobya | 亦不是不動 |
| 178 | 5 | 不動 | bùdòng | Akshobya | 亦不是不動 |
| 179 | 5 | 不動 | bùdòng | acala; niścala; dhruva; unmoved | 亦不是不動 |
| 180 | 5 | 為 | wèi | for; to | 外離相為禪 |
| 181 | 5 | 為 | wèi | because of | 外離相為禪 |
| 182 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 外離相為禪 |
| 183 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 外離相為禪 |
| 184 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 外離相為禪 |
| 185 | 5 | 為 | wéi | to do | 外離相為禪 |
| 186 | 5 | 為 | wèi | for | 外離相為禪 |
| 187 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 外離相為禪 |
| 188 | 5 | 為 | wèi | to | 外離相為禪 |
| 189 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 外離相為禪 |
| 190 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 外離相為禪 |
| 191 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 外離相為禪 |
| 192 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 外離相為禪 |
| 193 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 外離相為禪 |
| 194 | 5 | 為 | wéi | to govern | 外離相為禪 |
| 195 | 5 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 障自本性 |
| 196 | 5 | 自 | zì | from; since | 障自本性 |
| 197 | 5 | 自 | zì | self; oneself; itself | 障自本性 |
| 198 | 5 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 障自本性 |
| 199 | 5 | 自 | zì | Zi | 障自本性 |
| 200 | 5 | 自 | zì | a nose | 障自本性 |
| 201 | 5 | 自 | zì | the beginning; the start | 障自本性 |
| 202 | 5 | 自 | zì | origin | 障自本性 |
| 203 | 5 | 自 | zì | originally | 障自本性 |
| 204 | 5 | 自 | zì | still; to remain | 障自本性 |
| 205 | 5 | 自 | zì | in person; personally | 障自本性 |
| 206 | 5 | 自 | zì | in addition; besides | 障自本性 |
| 207 | 5 | 自 | zì | if; even if | 障自本性 |
| 208 | 5 | 自 | zì | but | 障自本性 |
| 209 | 5 | 自 | zì | because | 障自本性 |
| 210 | 5 | 自 | zì | to employ; to use | 障自本性 |
| 211 | 5 | 自 | zì | to be | 障自本性 |
| 212 | 5 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 障自本性 |
| 213 | 5 | 自 | zì | self; soul; ātman | 障自本性 |
| 214 | 5 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 心元是妄 |
| 215 | 5 | 妄 | wàng | rashly; recklessly | 心元是妄 |
| 216 | 5 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 心元是妄 |
| 217 | 5 | 妄 | wàng | arrogant | 心元是妄 |
| 218 | 5 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 心元是妄 |
| 219 | 5 | 不 | bù | not; no | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 220 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 221 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 222 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 223 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 224 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 225 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 226 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 227 | 5 | 不 | bù | no; na | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 228 | 4 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 229 | 4 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 230 | 4 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 231 | 4 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 232 | 4 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 233 | 4 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 234 | 4 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 235 | 4 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 236 | 4 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 237 | 4 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 本經詳說大乘菩薩修行的方便 |
| 238 | 4 | 禪 | chán | Chan; Zen | 名為禪 |
| 239 | 4 | 禪 | chán | meditation | 名為禪 |
| 240 | 4 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 名為禪 |
| 241 | 4 | 禪 | shàn | to abdicate | 名為禪 |
| 242 | 4 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 名為禪 |
| 243 | 4 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 名為禪 |
| 244 | 4 | 禪 | chán | Chan | 名為禪 |
| 245 | 4 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 名為禪 |
| 246 | 4 | 禪 | chán | Chan; Zen | 名為禪 |
| 247 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 著者是妄 |
| 248 | 4 | 者 | zhě | that | 著者是妄 |
| 249 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 著者是妄 |
| 250 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 著者是妄 |
| 251 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 著者是妄 |
| 252 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 著者是妄 |
| 253 | 4 | 者 | zhuó | according to | 著者是妄 |
| 254 | 4 | 者 | zhě | ca | 著者是妄 |
| 255 | 4 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 即是自性不動 |
| 256 | 4 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 即是自性不動 |
| 257 | 4 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 即是自性不動 |
| 258 | 4 | 此 | cǐ | this; these | 此門坐禪 |
| 259 | 4 | 此 | cǐ | in this way | 此門坐禪 |
| 260 | 4 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此門坐禪 |
| 261 | 4 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此門坐禪 |
| 262 | 4 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此門坐禪 |
| 263 | 3 | 本經 | běnjīng | classic book; sutra | 本經雖稱 |
| 264 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 若言著心 |
| 265 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 若言著心 |
| 266 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 若言著心 |
| 267 | 3 | 言 | yán | a particle with no meaning | 若言著心 |
| 268 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 若言著心 |
| 269 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 若言著心 |
| 270 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 若言著心 |
| 271 | 3 | 言 | yán | to regard as | 若言著心 |
| 272 | 3 | 言 | yán | to act as | 若言著心 |
| 273 | 3 | 言 | yán | speech; vāc | 若言著心 |
| 274 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 若言著心 |
| 275 | 3 | 也 | yě | also; too | 故無所著也 |
| 276 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 故無所著也 |
| 277 | 3 | 也 | yě | either | 故無所著也 |
| 278 | 3 | 也 | yě | even | 故無所著也 |
| 279 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 故無所著也 |
| 280 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 故無所著也 |
| 281 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 故無所著也 |
| 282 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 故無所著也 |
| 283 | 3 | 也 | yě | ya | 故無所著也 |
| 284 | 3 | 定 | dìng | to decide | 內不亂為定 |
| 285 | 3 | 定 | dìng | certainly; definitely | 內不亂為定 |
| 286 | 3 | 定 | dìng | to determine | 內不亂為定 |
| 287 | 3 | 定 | dìng | to calm down | 內不亂為定 |
| 288 | 3 | 定 | dìng | to set; to fix | 內不亂為定 |
| 289 | 3 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 內不亂為定 |
| 290 | 3 | 定 | dìng | still | 內不亂為定 |
| 291 | 3 | 定 | dìng | Concentration | 內不亂為定 |
| 292 | 3 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 內不亂為定 |
| 293 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 我本元自性清淨 |
| 294 | 3 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 我本元自性清淨 |
| 295 | 3 | 清淨 | qīngjìng | concise | 我本元自性清淨 |
| 296 | 3 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 我本元自性清淨 |
| 297 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 我本元自性清淨 |
| 298 | 3 | 清淨 | qīngjìng | purity | 我本元自性清淨 |
| 299 | 3 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 我本元自性清淨 |
| 300 | 3 | 本性 | běnxìng | inherent nature | 障自本性 |
| 301 | 3 | 妄念 | wàng niàn | Delusive Thoughts | 由妄念 |
| 302 | 3 | 妄念 | wàng niàn | false thoughts; deluded thoughts | 由妄念 |
| 303 | 3 | 坐禪 | zuòchán | to meditate | 坐禪品 |
| 304 | 3 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻生淨妄 |
| 305 | 3 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻生淨妄 |
| 306 | 3 | 卻 | què | still | 卻生淨妄 |
| 307 | 3 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻生淨妄 |
| 308 | 3 | 卻 | què | to pardon | 卻生淨妄 |
| 309 | 3 | 卻 | què | just now | 卻生淨妄 |
| 310 | 3 | 卻 | què | marks completion | 卻生淨妄 |
| 311 | 3 | 卻 | què | marks comparison | 卻生淨妄 |
| 312 | 3 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻生淨妄 |
| 313 | 3 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 內容分初方便處 |
| 314 | 3 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 內容分初方便處 |
| 315 | 3 | 處 | chù | location | 內容分初方便處 |
| 316 | 3 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 內容分初方便處 |
| 317 | 3 | 處 | chù | a part; an aspect | 內容分初方便處 |
| 318 | 3 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 內容分初方便處 |
| 319 | 3 | 處 | chǔ | to get along with | 內容分初方便處 |
| 320 | 3 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 內容分初方便處 |
| 321 | 3 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 內容分初方便處 |
| 322 | 3 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 內容分初方便處 |
| 323 | 3 | 處 | chǔ | to be associated with | 內容分初方便處 |
| 324 | 3 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 內容分初方便處 |
| 325 | 3 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 內容分初方便處 |
| 326 | 3 | 處 | chù | circumstances; situation | 內容分初方便處 |
| 327 | 3 | 處 | chù | an occasion; a time | 內容分初方便處 |
| 328 | 3 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 外離相為禪 |
| 329 | 3 | 離 | lí | a mythical bird | 外離相為禪 |
| 330 | 3 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 外離相為禪 |
| 331 | 3 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 外離相為禪 |
| 332 | 3 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 外離相為禪 |
| 333 | 3 | 離 | lí | a mountain ash | 外離相為禪 |
| 334 | 3 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 外離相為禪 |
| 335 | 3 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 外離相為禪 |
| 336 | 3 | 離 | lí | to cut off | 外離相為禪 |
| 337 | 3 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 外離相為禪 |
| 338 | 3 | 離 | lí | to be distant from | 外離相為禪 |
| 339 | 3 | 離 | lí | two | 外離相為禪 |
| 340 | 3 | 離 | lí | to array; to align | 外離相為禪 |
| 341 | 3 | 離 | lí | to pass through; to experience | 外離相為禪 |
| 342 | 3 | 離 | lí | transcendence | 外離相為禪 |
| 343 | 3 | 障 | zhàng | to separate | 障自本性 |
| 344 | 3 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 障自本性 |
| 345 | 3 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 障自本性 |
| 346 | 3 | 障 | zhàng | to cover | 障自本性 |
| 347 | 3 | 障 | zhàng | to defend | 障自本性 |
| 348 | 3 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 障自本性 |
| 349 | 3 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 障自本性 |
| 350 | 3 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 障自本性 |
| 351 | 3 | 障 | zhàng | to assure | 障自本性 |
| 352 | 3 | 障 | zhàng | obstruction | 障自本性 |
| 353 | 3 | 內 | nèi | inside; interior | 內見自性不動 |
| 354 | 3 | 內 | nèi | private | 內見自性不動 |
| 355 | 3 | 內 | nèi | family; domestic | 內見自性不動 |
| 356 | 3 | 內 | nèi | inside; interior | 內見自性不動 |
| 357 | 3 | 內 | nèi | wife; consort | 內見自性不動 |
| 358 | 3 | 內 | nèi | an imperial palace | 內見自性不動 |
| 359 | 3 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 內見自性不動 |
| 360 | 3 | 內 | nèi | female | 內見自性不動 |
| 361 | 3 | 內 | nèi | to approach | 內見自性不動 |
| 362 | 3 | 內 | nèi | indoors | 內見自性不動 |
| 363 | 3 | 內 | nèi | inner heart | 內見自性不動 |
| 364 | 3 | 內 | nèi | a room | 內見自性不動 |
| 365 | 3 | 內 | nèi | Nei | 內見自性不動 |
| 366 | 3 | 內 | nà | to receive | 內見自性不動 |
| 367 | 3 | 內 | nèi | inner; antara | 內見自性不動 |
| 368 | 3 | 內 | nèi | self; adhyatma | 內見自性不動 |
| 369 | 3 | 內 | nèi | esoteric; private | 內見自性不動 |
| 370 | 3 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 但見一切人時 |
| 371 | 3 | 一切 | yīqiè | temporary | 但見一切人時 |
| 372 | 3 | 一切 | yīqiè | the same | 但見一切人時 |
| 373 | 3 | 一切 | yīqiè | generally | 但見一切人時 |
| 374 | 3 | 一切 | yīqiè | all, everything | 但見一切人時 |
| 375 | 3 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 但見一切人時 |
| 376 | 3 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 元不著心 |
| 377 | 3 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 元不著心 |
| 378 | 3 | 元 | yuán | first | 元不著心 |
| 379 | 3 | 元 | yuán | origin; head | 元不著心 |
| 380 | 3 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 元不著心 |
| 381 | 3 | 元 | yuán | Yuan | 元不著心 |
| 382 | 3 | 元 | yuán | large | 元不著心 |
| 383 | 3 | 元 | yuán | good | 元不著心 |
| 384 | 3 | 元 | yuán | fundamental | 元不著心 |
| 385 | 3 | 元 | yuán | beginning; ādi | 元不著心 |
| 386 | 3 | 元 | yuán | first; preceding; pūrvam | 元不著心 |
| 387 | 3 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 只為見境思境即亂 |
| 388 | 3 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 只為見境思境即亂 |
| 389 | 3 | 境 | jìng | situation; circumstances | 只為見境思境即亂 |
| 390 | 3 | 境 | jìng | degree; level | 只為見境思境即亂 |
| 391 | 3 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 只為見境思境即亂 |
| 392 | 3 | 境 | jìng | sphere; region | 只為見境思境即亂 |
| 393 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 與道違背 |
| 394 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 與道違背 |
| 395 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 與道違背 |
| 396 | 3 | 道 | dào | measure word for long things | 與道違背 |
| 397 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 與道違背 |
| 398 | 3 | 道 | dào | to think | 與道違背 |
| 399 | 3 | 道 | dào | times | 與道違背 |
| 400 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 與道違背 |
| 401 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 與道違背 |
| 402 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 與道違背 |
| 403 | 3 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 與道違背 |
| 404 | 3 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 與道違背 |
| 405 | 3 | 道 | dào | a centimeter | 與道違背 |
| 406 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 與道違背 |
| 407 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 與道違背 |
| 408 | 3 | 道 | dào | a skill | 與道違背 |
| 409 | 3 | 道 | dào | a sect | 與道違背 |
| 410 | 3 | 道 | dào | a line | 與道違背 |
| 411 | 3 | 道 | dào | Way | 與道違背 |
| 412 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 與道違背 |
| 413 | 3 | 於 | yú | in; at | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 414 | 3 | 於 | yú | in; at | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 415 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 416 | 3 | 於 | yú | to go; to | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 417 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 418 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 419 | 3 | 於 | yú | from | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 420 | 3 | 於 | yú | give | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 421 | 3 | 於 | yú | oppposing | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 422 | 3 | 於 | yú | and | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 423 | 3 | 於 | yú | compared to | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 424 | 3 | 於 | yú | by | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 425 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 426 | 3 | 於 | yú | for | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 427 | 3 | 於 | yú | Yu | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 428 | 3 | 於 | wū | a crow | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 429 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 外於一切善惡境界心念不起 |
| 430 | 3 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故無所著也 |
| 431 | 3 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故無所著也 |
| 432 | 3 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故無所著也 |
| 433 | 3 | 故 | gù | to die | 故無所著也 |
| 434 | 3 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故無所著也 |
| 435 | 3 | 故 | gù | original | 故無所著也 |
| 436 | 3 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故無所著也 |
| 437 | 3 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故無所著也 |
| 438 | 3 | 故 | gù | something in the past | 故無所著也 |
| 439 | 3 | 故 | gù | deceased; dead | 故無所著也 |
| 440 | 3 | 故 | gù | still; yet | 故無所著也 |
| 441 | 3 | 中 | zhōng | middle | 此法門中 |
| 442 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此法門中 |
| 443 | 3 | 中 | zhōng | China | 此法門中 |
| 444 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此法門中 |
| 445 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 此法門中 |
| 446 | 3 | 中 | zhōng | midday | 此法門中 |
| 447 | 3 | 中 | zhōng | inside | 此法門中 |
| 448 | 3 | 中 | zhōng | during | 此法門中 |
| 449 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 此法門中 |
| 450 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 此法門中 |
| 451 | 3 | 中 | zhōng | half | 此法門中 |
| 452 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 此法門中 |
| 453 | 3 | 中 | zhōng | while | 此法門中 |
| 454 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此法門中 |
| 455 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此法門中 |
| 456 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 此法門中 |
| 457 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此法門中 |
| 458 | 3 | 中 | zhōng | middle | 此法門中 |
| 459 | 2 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 坐禪品 |
| 460 | 2 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 坐禪品 |
| 461 | 2 | 品 | pǐn | a work (of art) | 坐禪品 |
| 462 | 2 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 坐禪品 |
| 463 | 2 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 坐禪品 |
| 464 | 2 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 坐禪品 |
| 465 | 2 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 坐禪品 |
| 466 | 2 | 品 | pǐn | to play a flute | 坐禪品 |
| 467 | 2 | 品 | pǐn | a family name | 坐禪品 |
| 468 | 2 | 品 | pǐn | character; style | 坐禪品 |
| 469 | 2 | 品 | pǐn | pink; light red | 坐禪品 |
| 470 | 2 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 坐禪品 |
| 471 | 2 | 品 | pǐn | a fret | 坐禪品 |
| 472 | 2 | 品 | pǐn | Pin | 坐禪品 |
| 473 | 2 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 坐禪品 |
| 474 | 2 | 品 | pǐn | standard | 坐禪品 |
| 475 | 2 | 品 | pǐn | chapter; varga | 坐禪品 |
| 476 | 2 | 菩薩戒經 | púsà jiè jīng | Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi | 菩薩戒經 |
| 477 | 2 | 不著 | bùzháo | not suitable; not appropriate | 元不著心 |
| 478 | 2 | 不著 | bùzháo | no need | 元不著心 |
| 479 | 2 | 不著 | bùzháo | without delay | 元不著心 |
| 480 | 2 | 不著 | bùzháo | unsuccessful | 元不著心 |
| 481 | 2 | 不著 | bùzhuó | not here | 元不著心 |
| 482 | 2 | 不著 | bùzhuó | in spite of; regardless of | 元不著心 |
| 483 | 2 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 真實不虛妄的意思 |
| 484 | 2 | 真實 | zhēnshí | true reality | 真實不虛妄的意思 |
| 485 | 2 | 意思 | yìsi | idea; intention | 真實不虛妄的意思 |
| 486 | 2 | 意思 | yìsi | meaning | 真實不虛妄的意思 |
| 487 | 2 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 真實不虛妄的意思 |
| 488 | 2 | 意思 | yìsi | friendship | 真實不虛妄的意思 |
| 489 | 2 | 意思 | yìsi | sincerity | 真實不虛妄的意思 |
| 490 | 2 | 作 | zuò | to do | 作此見者 |
| 491 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作此見者 |
| 492 | 2 | 作 | zuò | to start | 作此見者 |
| 493 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 作此見者 |
| 494 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作此見者 |
| 495 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 作此見者 |
| 496 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 作此見者 |
| 497 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 作此見者 |
| 498 | 2 | 作 | zuò | to rise | 作此見者 |
| 499 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 作此見者 |
| 500 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作此見者 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 净 | 淨 |
|
|
| 着 | 著 | zhe | attachment to |
| 若 |
|
|
|
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 即 | jí | so; just so; eva | |
| 外 | wài | outside; exterior | |
| 相 |
|
|
|
| 见 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi |
| 善知识 | 善知識 | shànzhīshi | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 乱 | 亂 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北凉 | 北涼 | 66 | Northern Liang |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 地持经 | 地持經 | 100 | Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi |
| 法身 | 70 |
|
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 菩萨戒经 | 菩薩戒經 | 112 | Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi |
| 菩萨地持论 | 菩薩地持論 | 112 | Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi |
| 菩萨地经 | 菩薩地經 | 112 | Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi |
| 昙无谶 | 曇無讖 | 116 | Dharmaksema; Dharmakṣema |
| 真定 | 90 | Zhending; Zhengding |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不思议界 | 不思議界 | 98 | acintyadhātu; the realm beyond thought and words |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 大乘戒 | 100 | the Mahayana precepts | |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
| 如如 | 114 |
|
|
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三部 | 115 | three divisions | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 示众云 | 示眾云 | 115 | preface directed to the assembly |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 妄念 | 119 |
|
|
| 无妄想 | 無妄想 | 119 | freedom from deluded thought |
| 真如性海 | 122 | True Thusness, Ocean of Nature | |
| 真如 | 122 |
|
|
| 自清净 | 自清淨 | 122 | oneself being purified |
| 自性 | 122 |
|