Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Environmental Protection Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「環保問題」的看法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 131 環保 huánbǎo environmental protection 環保問題
2 85 capital city 都造成極大的威脅
3 85 a city; a metropolis 都造成極大的威脅
4 85 dōu all 都造成極大的威脅
5 85 elegant; refined 都造成極大的威脅
6 85 Du 都造成極大的威脅
7 85 to establish a capital city 都造成極大的威脅
8 85 to reside 都造成極大的威脅
9 85 to total; to tally 都造成極大的威脅
10 80 ya 也自食惡果
11 77 yào to want; to wish for 要處理環保的問題
12 77 yào to want 要處理環保的問題
13 77 yāo a treaty 要處理環保的問題
14 77 yào to request 要處理環保的問題
15 77 yào essential points; crux 要處理環保的問題
16 77 yāo waist 要處理環保的問題
17 77 yāo to cinch 要處理環保的問題
18 77 yāo waistband 要處理環保的問題
19 77 yāo Yao 要處理環保的問題
20 77 yāo to pursue; to seek; to strive for 要處理環保的問題
21 77 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要處理環保的問題
22 77 yāo to obstruct; to intercept 要處理環保的問題
23 77 yāo to agree with 要處理環保的問題
24 77 yāo to invite; to welcome 要處理環保的問題
25 77 yào to summarize 要處理環保的問題
26 77 yào essential; important 要處理環保的問題
27 77 yào to desire 要處理環保的問題
28 77 yào to demand 要處理環保的問題
29 77 yào to need 要處理環保的問題
30 77 yào should; must 要處理環保的問題
31 77 yào might 要處理環保的問題
32 65 one 一年一度分別於十一
33 65 Kangxi radical 1 一年一度分別於十一
34 65 pure; concentrated 一年一度分別於十一
35 65 first 一年一度分別於十一
36 65 the same 一年一度分別於十一
37 65 sole; single 一年一度分別於十一
38 65 a very small amount 一年一度分別於十一
39 65 Yi 一年一度分別於十一
40 65 other 一年一度分別於十一
41 65 to unify 一年一度分別於十一
42 65 accidentally; coincidentally 一年一度分別於十一
43 65 abruptly; suddenly 一年一度分別於十一
44 65 one; eka 一年一度分別於十一
45 58 rén person; people; a human being
46 58 rén Kangxi radical 9
47 58 rén a kind of person
48 58 rén everybody
49 58 rén adult
50 58 rén somebody; others
51 58 rén an upright person
52 58 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
53 57 zài in; at 在大師倡導之下
54 57 zài to exist; to be living 在大師倡導之下
55 57 zài to consist of 在大師倡導之下
56 57 zài to be at a post 在大師倡導之下
57 57 zài in; bhū 在大師倡導之下
58 55 jiù to approach; to move towards; to come towards 就會被提出來呼籲和討論
59 55 jiù to assume 就會被提出來呼籲和討論
60 55 jiù to receive; to suffer 就會被提出來呼籲和討論
61 55 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就會被提出來呼籲和討論
62 55 jiù to suit; to accommodate oneself to 就會被提出來呼籲和討論
63 55 jiù to accomplish 就會被提出來呼籲和討論
64 55 jiù to go with 就會被提出來呼籲和討論
65 55 jiù to die 就會被提出來呼籲和討論
66 54 infix potential marker 思想不被污染
67 52 liǎo to know; to understand 引來了地球的反撲
68 52 liǎo to understand; to know 引來了地球的反撲
69 52 liào to look afar from a high place 引來了地球的反撲
70 52 liǎo to complete 引來了地球的反撲
71 52 liǎo clever; intelligent 引來了地球的反撲
72 52 liǎo to know; jñāta 引來了地球的反撲
73 49 地球 dìqiú Earth 引來了地球的反撲
74 47 to give 大自然與生物之間
75 47 to accompany 大自然與生物之間
76 47 to particate in 大自然與生物之間
77 47 of the same kind 大自然與生物之間
78 47 to help 大自然與生物之間
79 47 for 大自然與生物之間
80 46 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 人類可說是問題的製造者
81 46 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 人類可說是問題的製造者
82 46 shuì to persuade 人類可說是問題的製造者
83 46 shuō to teach; to recite; to explain 人類可說是問題的製造者
84 46 shuō a doctrine; a theory 人類可說是問題的製造者
85 46 shuō to claim; to assert 人類可說是問題的製造者
86 46 shuō allocution 人類可說是問題的製造者
87 46 shuō to criticize; to scold 人類可說是問題的製造者
88 46 shuō to indicate; to refer to 人類可說是問題的製造者
89 46 shuō speach; vāda 人類可說是問題的製造者
90 46 shuō to speak; bhāṣate 人類可說是問題的製造者
91 44 huì can; be able to 就會被提出來呼籲和討論
92 44 huì able to 就會被提出來呼籲和討論
93 44 huì a meeting; a conference; an assembly 就會被提出來呼籲和討論
94 44 kuài to balance an account 就會被提出來呼籲和討論
95 44 huì to assemble 就會被提出來呼籲和討論
96 44 huì to meet 就會被提出來呼籲和討論
97 44 huì a temple fair 就會被提出來呼籲和討論
98 44 huì a religious assembly 就會被提出來呼籲和討論
99 44 huì an association; a society 就會被提出來呼籲和討論
100 44 huì a national or provincial capital 就會被提出來呼籲和討論
101 44 huì an opportunity 就會被提出來呼籲和討論
102 44 huì to understand 就會被提出來呼籲和討論
103 44 huì to be familiar with; to know 就會被提出來呼籲和討論
104 44 huì to be possible; to be likely 就會被提出來呼籲和討論
105 44 huì to be good at 就會被提出來呼籲和討論
106 44 huì a moment 就會被提出來呼籲和討論
107 44 huì to happen to 就會被提出來呼籲和討論
108 44 huì to pay 就會被提出來呼籲和討論
109 44 huì a meeting place 就會被提出來呼籲和討論
110 44 kuài the seam of a cap 就會被提出來呼籲和討論
111 44 huì in accordance with 就會被提出來呼籲和討論
112 44 huì imperial civil service examination 就會被提出來呼籲和討論
113 44 huì to have sexual intercourse 就會被提出來呼籲和討論
114 44 huì Hui 就會被提出來呼籲和討論
115 44 huì combining; samsarga 就會被提出來呼籲和討論
116 42 néng can; able 在世界上能擁有多少
117 42 néng ability; capacity 在世界上能擁有多少
118 42 néng a mythical bear-like beast 在世界上能擁有多少
119 42 néng energy 在世界上能擁有多少
120 42 néng function; use 在世界上能擁有多少
121 42 néng talent 在世界上能擁有多少
122 42 néng expert at 在世界上能擁有多少
123 42 néng to be in harmony 在世界上能擁有多少
124 42 néng to tend to; to care for 在世界上能擁有多少
125 42 néng to reach; to arrive at 在世界上能擁有多少
126 42 néng to be able; śak 在世界上能擁有多少
127 38 一個 yī gè one instance; one unit 佛教是一個非常重視環保的宗教
128 38 一個 yī gè a certain degreee 佛教是一個非常重視環保的宗教
129 38 一個 yī gè whole; entire 佛教是一個非常重視環保的宗教
130 37 děng et cetera; and so on 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
131 37 děng to wait 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
132 37 děng to be equal 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
133 37 děng degree; level 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
134 37 děng to compare 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
135 36 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是最具體的環保行為
136 36 就是 jiùshì agree 就是最具體的環保行為
137 33 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 隨著人類生活的方便
138 33 self 我想首先大家要能
139 33 [my] dear 我想首先大家要能
140 33 Wo 我想首先大家要能
141 33 self; atman; attan 我想首先大家要能
142 33 ga 我想首先大家要能
143 33 to use; to grasp 因為地球不加以保護
144 33 to rely on 因為地球不加以保護
145 33 to regard 因為地球不加以保護
146 33 to be able to 因為地球不加以保護
147 33 to order; to command 因為地球不加以保護
148 33 used after a verb 因為地球不加以保護
149 33 a reason; a cause 因為地球不加以保護
150 33 Israel 因為地球不加以保護
151 33 Yi 因為地球不加以保護
152 33 use; yogena 因為地球不加以保護
153 33 to join together; together with; to accompany 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
154 33 peace; harmony 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
155 33 He 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
156 33 harmonious [sound] 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
157 33 gentle; amiable; acquiescent 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
158 33 warm 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
159 33 to harmonize; to make peace 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
160 33 a transaction 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
161 33 a bell on a chariot 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
162 33 a musical instrument 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
163 33 a military gate 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
164 33 a coffin headboard 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
165 33 a skilled worker 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
166 33 compatible 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
167 33 calm; peaceful 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
168 33 to sing in accompaniment 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
169 33 to write a matching poem 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
170 33 harmony; gentleness 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
171 33 venerable 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
172 31 wéi to act as; to serve 要為地球醫療
173 31 wéi to change into; to become 要為地球醫療
174 31 wéi to be; is 要為地球醫療
175 31 wéi to do 要為地球醫療
176 31 wèi to support; to help 要為地球醫療
177 31 wéi to govern 要為地球醫療
178 30 zhōng middle
179 30 zhōng medium; medium sized
180 30 zhōng China
181 30 zhòng to hit the mark
182 30 zhōng midday
183 30 zhōng inside
184 30 zhōng during
185 30 zhōng Zhong
186 30 zhōng intermediary
187 30 zhōng half
188 30 zhòng to reach; to attain
189 30 zhòng to suffer; to infect
190 30 zhòng to obtain
191 30 zhòng to pass an exam
192 30 zhōng middle
193 30 other; another; some other 他每走一步路
194 30 other 他每走一步路
195 30 tha 他每走一步路
196 30 ṭha 他每走一步路
197 30 other; anya 他每走一步路
198 30 ér Kangxi radical 126 而忽視不在意
199 30 ér as if; to seem like 而忽視不在意
200 30 néng can; able 而忽視不在意
201 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而忽視不在意
202 30 ér to arrive; up to 而忽視不在意
203 29 佛教 fójiào Buddhism 佛教對
204 29 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教對
205 28 hěn disobey 就很麻煩了
206 28 hěn a dispute 就很麻煩了
207 28 hěn violent; cruel 就很麻煩了
208 28 hěn very; atīva 就很麻煩了
209 28 shàng top; a high position 上冊
210 28 shang top; the position on or above something 上冊
211 28 shàng to go up; to go forward 上冊
212 28 shàng shang 上冊
213 28 shàng previous; last 上冊
214 28 shàng high; higher 上冊
215 28 shàng advanced 上冊
216 28 shàng a monarch; a sovereign 上冊
217 28 shàng time 上冊
218 28 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上冊
219 28 shàng far 上冊
220 28 shàng big; as big as 上冊
221 28 shàng abundant; plentiful 上冊
222 28 shàng to report 上冊
223 28 shàng to offer 上冊
224 28 shàng to go on stage 上冊
225 28 shàng to take office; to assume a post 上冊
226 28 shàng to install; to erect 上冊
227 28 shàng to suffer; to sustain 上冊
228 28 shàng to burn 上冊
229 28 shàng to remember 上冊
230 28 shàng to add 上冊
231 28 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上冊
232 28 shàng to meet 上冊
233 28 shàng falling then rising (4th) tone 上冊
234 28 shang used after a verb indicating a result 上冊
235 28 shàng a musical note 上冊
236 28 shàng higher, superior; uttara 上冊
237 28 xīn heart [organ] 開發自己的慚愧心
238 28 xīn Kangxi radical 61 開發自己的慚愧心
239 28 xīn mind; consciousness 開發自己的慚愧心
240 28 xīn the center; the core; the middle 開發自己的慚愧心
241 28 xīn one of the 28 star constellations 開發自己的慚愧心
242 28 xīn heart 開發自己的慚愧心
243 28 xīn emotion 開發自己的慚愧心
244 28 xīn intention; consideration 開發自己的慚愧心
245 28 xīn disposition; temperament 開發自己的慚愧心
246 28 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 開發自己的慚愧心
247 27 suǒ a few; various; some 不正確的觀念所影響
248 27 suǒ a place; a location 不正確的觀念所影響
249 27 suǒ indicates a passive voice 不正確的觀念所影響
250 27 suǒ an ordinal number 不正確的觀念所影響
251 27 suǒ meaning 不正確的觀念所影響
252 27 suǒ garrison 不正確的觀念所影響
253 27 suǒ place; pradeśa 不正確的觀念所影響
254 27 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 自己那能關心那麼多
255 27 duó many; much 自己那能關心那麼多
256 27 duō more 自己那能關心那麼多
257 27 duō excessive 自己那能關心那麼多
258 27 duō abundant 自己那能關心那麼多
259 27 duō to multiply; to acrue 自己那能關心那麼多
260 27 duō Duo 自己那能關心那麼多
261 27 duō ta 自己那能關心那麼多
262 27 大師 dàshī great master; grand master 大師更言
263 27 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師更言
264 27 大師 dàshī venerable master 大師更言
265 27 yòng to use; to apply 用怎樣的方法對待萬物
266 27 yòng Kangxi radical 101 用怎樣的方法對待萬物
267 27 yòng to eat 用怎樣的方法對待萬物
268 27 yòng to spend 用怎樣的方法對待萬物
269 27 yòng expense 用怎樣的方法對待萬物
270 27 yòng a use; usage 用怎樣的方法對待萬物
271 27 yòng to need; must 用怎樣的方法對待萬物
272 27 yòng useful; practical 用怎樣的方法對待萬物
273 27 yòng to use up; to use all of something 用怎樣的方法對待萬物
274 27 yòng to work (an animal) 用怎樣的方法對待萬物
275 27 yòng to appoint 用怎樣的方法對待萬物
276 27 yòng to administer; to manager 用怎樣的方法對待萬物
277 27 yòng to control 用怎樣的方法對待萬物
278 27 yòng to access 用怎樣的方法對待萬物
279 27 yòng Yong 用怎樣的方法對待萬物
280 27 yòng yong / function; application 用怎樣的方法對待萬物
281 27 沒有 méiyǒu to not have; there is not 因為我們人體沒有抵抗力
282 27 zhī to go 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
283 27 zhī to arrive; to go 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
284 27 zhī is 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
285 27 zhī to use 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
286 27 zhī Zhi 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
287 26 duì to oppose; to face; to regard 佛教對
288 26 duì correct; right 佛教對
289 26 duì opposing; opposite 佛教對
290 26 duì duilian; couplet 佛教對
291 26 duì yes; affirmative 佛教對
292 26 duì to treat; to regard 佛教對
293 26 duì to confirm; to agree 佛教對
294 26 duì to correct; to make conform; to check 佛教對
295 26 duì to mix 佛教對
296 26 duì a pair 佛教對
297 26 duì to respond; to answer 佛教對
298 26 duì mutual 佛教對
299 26 duì parallel; alternating 佛教對
300 26 duì a command to appear as an audience 佛教對
301 26 生命 shēngmìng life 我們的身體也是靠四大和合來維持生命
302 26 生命 shēngmìng living 我們的身體也是靠四大和合來維持生命
303 26 生命 shēngmìng vivid; lively 我們的身體也是靠四大和合來維持生命
304 26 lái to come 引來了地球的反撲
305 26 lái please 引來了地球的反撲
306 26 lái used to substitute for another verb 引來了地球的反撲
307 26 lái used between two word groups to express purpose and effect 引來了地球的反撲
308 26 lái wheat 引來了地球的反撲
309 26 lái next; future 引來了地球的反撲
310 26 lái a simple complement of direction 引來了地球的反撲
311 26 lái to occur; to arise 引來了地球的反撲
312 26 lái to earn 引來了地球的反撲
313 26 lái to come; āgata 引來了地球的反撲
314 24 大地 dàdì earth; mother earth 除了珍惜大地資源
315 24 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 透過電波可以傳遍整個地球
316 24 可以 kěyǐ capable; adequate 透過電波可以傳遍整個地球
317 24 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 透過電波可以傳遍整個地球
318 24 可以 kěyǐ good 透過電波可以傳遍整個地球
319 24 淨化 jìnghuà to purify 為了淨化心靈
320 24 shí time; a point or period of time
321 24 shí a season; a quarter of a year
322 24 shí one of the 12 two-hour periods of the day
323 24 shí fashionable
324 24 shí fate; destiny; luck
325 24 shí occasion; opportunity; chance
326 24 shí tense
327 24 shí particular; special
328 24 shí to plant; to cultivate
329 24 shí an era; a dynasty
330 24 shí time [abstract]
331 24 shí seasonal
332 24 shí to wait upon
333 24 shí hour
334 24 shí appropriate; proper; timely
335 24 shí Shi
336 24 shí a present; currentlt
337 24 shí time; kāla
338 24 shí at that time; samaya
339 23 社會 shèhuì society 社會議題探討
340 23 所以 suǒyǐ that by which 所以講到環保問題
341 23 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以講到環保問題
342 23 資源 zīyuán natural resources; resources 除了珍惜大地資源
343 23 cóng to follow 也從
344 23 cóng to comply; to submit; to defer 也從
345 23 cóng to participate in something 也從
346 23 cóng to use a certain method or principle 也從
347 23 cóng something secondary 也從
348 23 cóng remote relatives 也從
349 23 cóng secondary 也從
350 23 cóng to go on; to advance 也從
351 23 cōng at ease; informal 也從
352 23 zòng a follower; a supporter 也從
353 23 zòng to release 也從
354 23 zòng perpendicular; longitudinal 也從
355 21 大自然 dàzìrán nature 大自然與生物之間
356 21 大家 dàjiā an influential family 由於大家種檳榔
357 21 大家 dàjiā a great master 由於大家種檳榔
358 21 大家 dàgū madam 由於大家種檳榔
359 21 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 由於大家種檳榔
360 21 問題 wèntí a question 環保問題
361 21 問題 wèntí a problem 環保問題
362 21 環境 huánjìng environment 全球環境的變遷
363 20 觀念 guānniàn idea; notion; thought 的觀念
364 20 觀念 guānniàn point of view 的觀念
365 20 觀念 guānniàn perception 的觀念
366 20 dào to arrive 從居住環境的保護到自然生態
367 20 dào to go 從居住環境的保護到自然生態
368 20 dào careful 從居住環境的保護到自然生態
369 20 dào Dao 從居住環境的保護到自然生態
370 20 dào approach; upagati 從居住環境的保護到自然生態
371 20 回收 huíshōu to recycle; to retrieve 回收廢紙
372 20 woolen material 怎麼可以說世界的環保對我們不重要呢
373 20 生活 shēnghuó life 隨著人類生活的方便
374 20 生活 shēnghuó to live 隨著人類生活的方便
375 20 生活 shēnghuó everyday life 隨著人類生活的方便
376 20 生活 shēnghuó livelihood 隨著人類生活的方便
377 20 生活 shēnghuó goods; articles 隨著人類生活的方便
378 20 zuò to make 更應做好個人身心的環保
379 20 zuò to do; to work 更應做好個人身心的環保
380 20 zuò to serve as; to become; to act as 更應做好個人身心的環保
381 20 zuò to conduct; to hold 更應做好個人身心的環保
382 20 zuò to pretend 更應做好個人身心的環保
383 20 動物 dòngwù animal 禽流感原本只是小動物的一個小感冒
384 19 造成 zàochéng to create; to cause 都造成極大的威脅
385 19 to go; to 一年一度分別於十一
386 19 to rely on; to depend on 一年一度分別於十一
387 19 Yu 一年一度分別於十一
388 19 a crow 一年一度分別於十一
389 19 生存 shēngcún to survive; to exist 對我們的生存與健康
390 18 保護 bǎohù to defend; to protect; to safeguard 從居住環境的保護到自然生態
391 18 cháng Chang 寺院建築常與山林融和
392 18 cháng common; general; ordinary 寺院建築常與山林融和
393 18 cháng a principle; a rule 寺院建築常與山林融和
394 18 cháng eternal; nitya 寺院建築常與山林融和
395 18 護生 hù shēng Protecting Lives 慈悲護生
396 18 自然 zìrán nature 循環是一個自然的現象
397 18 自然 zìrán natural 循環是一個自然的現象
398 18 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓人吃虧上當
399 18 ràng to transfer; to sell 讓人吃虧上當
400 18 ràng Give Way 讓人吃虧上當
401 17 愛護 àihù to cherish and protect; to treasure 愛護地球
402 17 shuǐ water
403 17 shuǐ Kangxi radical 85
404 17 shuǐ a river
405 17 shuǐ liquid; lotion; juice
406 17 shuǐ a flood
407 17 shuǐ to swim
408 17 shuǐ a body of water
409 17 shuǐ Shui
410 17 shuǐ water element
411 17 shuǐ water
412 17 萬物 wànwù all living things 能讓萬物生存
413 17 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 地球是我們居住的世界
414 17 世界 shìjiè the earth 地球是我們居住的世界
415 17 世界 shìjiè a domain; a realm 地球是我們居住的世界
416 17 世界 shìjiè the human world 地球是我們居住的世界
417 17 世界 shìjiè the conditions in the world 地球是我們居住的世界
418 17 世界 shìjiè world 地球是我們居住的世界
419 17 世界 shìjiè a world; lokadhatu 地球是我們居住的世界
420 17 淨土 jìng tǔ pure land 若菩薩欲得淨土
421 17 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 若菩薩欲得淨土
422 17 淨土 jìng tǔ pure land 若菩薩欲得淨土
423 16 世間 shìjiān world; the human world 佛教認為宇宙世間一切森羅萬象
424 16 世間 shìjiān world 佛教認為宇宙世間一切森羅萬象
425 16 心靈 xīnlíng spirit; heart; mind 就是心靈的環保
426 16 心靈 xīnlíng bright; smart; quick-witted 就是心靈的環保
427 16 空氣 kōngqì air; atmosphere 空氣水質污染
428 16 空氣 kōngqì circumstances; situation 空氣水質污染
429 16 空氣 kōngqì unreliable information 空氣水質污染
430 16 污染 wūrǎn pollution 思想不被污染
431 16 污染 wūrǎn pollute 思想不被污染
432 16 污染 wūrǎn a defilement; an impurity/ upaklesa; upakkilesa 思想不被污染
433 15 thing; matter 以及廢棄物
434 15 physics 以及廢棄物
435 15 living beings; the outside world; other people 以及廢棄物
436 15 contents; properties; elements 以及廢棄物
437 15 muticolor of an animal's coat 以及廢棄物
438 15 mottling 以及廢棄物
439 15 variety 以及廢棄物
440 15 an institution 以及廢棄物
441 15 to select; to choose 以及廢棄物
442 15 to seek 以及廢棄物
443 15 許多 xǔduō very many; a lot 學員提問許多環保相關問題
444 15 nián year 五年十月七日晚間七時三十分至九時
445 15 nián New Year festival 五年十月七日晚間七時三十分至九時
446 15 nián age 五年十月七日晚間七時三十分至九時
447 15 nián life span; life expectancy 五年十月七日晚間七時三十分至九時
448 15 nián an era; a period 五年十月七日晚間七時三十分至九時
449 15 nián a date 五年十月七日晚間七時三十分至九時
450 15 nián time; years 五年十月七日晚間七時三十分至九時
451 15 nián harvest 五年十月七日晚間七時三十分至九時
452 15 nián annual; every year 五年十月七日晚間七時三十分至九時
453 15 nián year; varṣa 五年十月七日晚間七時三十分至九時
454 15 can; may; permissible 西來大學學生及加拿大滿地可
455 15 to approve; to permit 西來大學學生及加拿大滿地可
456 15 to be worth 西來大學學生及加拿大滿地可
457 15 to suit; to fit 西來大學學生及加拿大滿地可
458 15 khan 西來大學學生及加拿大滿地可
459 15 to recover 西來大學學生及加拿大滿地可
460 15 to act as 西來大學學生及加拿大滿地可
461 15 to be worth; to deserve 西來大學學生及加拿大滿地可
462 15 used to add emphasis 西來大學學生及加拿大滿地可
463 15 beautiful 西來大學學生及加拿大滿地可
464 15 Ke 西來大學學生及加拿大滿地可
465 15 can; may; śakta 西來大學學生及加拿大滿地可
466 15 才能 cáinéng talent; ability; capability 我們的子子孫孫才能在地球上安居樂業
467 15 zuì superior 就是最具體的環保行為
468 15 zuì top place 就是最具體的環保行為
469 15 zuì to assemble together 就是最具體的環保行為
470 15 to reach 西來大學學生及加拿大滿地可
471 15 to attain 西來大學學生及加拿大滿地可
472 15 to understand 西來大學學生及加拿大滿地可
473 15 able to be compared to; to catch up with 西來大學學生及加拿大滿地可
474 15 to be involved with; to associate with 西來大學學生及加拿大滿地可
475 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 西來大學學生及加拿大滿地可
476 15 and; ca; api 西來大學學生及加拿大滿地可
477 14 Kangxi radical 71 心中無煩惱
478 14 to not have; without 心中無煩惱
479 14 mo 心中無煩惱
480 14 to not have 心中無煩惱
481 14 Wu 心中無煩惱
482 14 mo 心中無煩惱
483 14 浪費 làngfèi to waste; to squander 你也浪費
484 14 覺得 juéde to feel 總覺得與自己的關係遙遠
485 14 覺得 juéde to think 總覺得與自己的關係遙遠
486 14 shǎo few 氧或二氧化碳太少
487 14 shǎo to decrease; to lessen; to lose 氧或二氧化碳太少
488 14 shǎo to be inadequate; to be insufficient 氧或二氧化碳太少
489 14 shǎo to be less than 氧或二氧化碳太少
490 14 shǎo to despise; to scorn; to look down on 氧或二氧化碳太少
491 14 shào young 氧或二氧化碳太少
492 14 shào youth 氧或二氧化碳太少
493 14 shào a youth; a young person 氧或二氧化碳太少
494 14 shào Shao 氧或二氧化碳太少
495 14 shǎo few 氧或二氧化碳太少
496 14 宇宙 yǔzhòu universe; cosmos 則是一個小宇宙
497 14 宇宙 yǔzhòu space and time 則是一個小宇宙
498 14 měi Mei 有賴於每一個人的自我覺醒
499 14 應該 yīnggāi ought to; should; must 我們也應該關心它的地水火風四大是否調和
500 14 soil; ground; land

Frequencies of all Words

Top 764

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 601 de possessive particle 的看法
2 601 de structural particle 的看法
3 601 de complement 的看法
4 601 de a substitute for something already referred to 的看法
5 131 環保 huánbǎo environmental protection 環保問題
6 127 shì is; are; am; to be 原本是和諧共存的
7 127 shì is exactly 原本是和諧共存的
8 127 shì is suitable; is in contrast 原本是和諧共存的
9 127 shì this; that; those 原本是和諧共存的
10 127 shì really; certainly 原本是和諧共存的
11 127 shì correct; yes; affirmative 原本是和諧共存的
12 127 shì true 原本是和諧共存的
13 127 shì is; has; exists 原本是和諧共存的
14 127 shì used between repetitions of a word 原本是和諧共存的
15 127 shì a matter; an affair 原本是和諧共存的
16 127 shì Shi 原本是和諧共存的
17 127 shì is; bhū 原本是和諧共存的
18 127 shì this; idam 原本是和諧共存的
19 125 我們 wǒmen we 對我們的生存與健康
20 85 dōu all 都造成極大的威脅
21 85 capital city 都造成極大的威脅
22 85 a city; a metropolis 都造成極大的威脅
23 85 dōu all 都造成極大的威脅
24 85 elegant; refined 都造成極大的威脅
25 85 Du 都造成極大的威脅
26 85 dōu already 都造成極大的威脅
27 85 to establish a capital city 都造成極大的威脅
28 85 to reside 都造成極大的威脅
29 85 to total; to tally 都造成極大的威脅
30 85 dōu all; sarva 都造成極大的威脅
31 80 also; too 也自食惡果
32 80 a final modal particle indicating certainy or decision 也自食惡果
33 80 either 也自食惡果
34 80 even 也自食惡果
35 80 used to soften the tone 也自食惡果
36 80 used for emphasis 也自食惡果
37 80 used to mark contrast 也自食惡果
38 80 used to mark compromise 也自食惡果
39 80 ya 也自食惡果
40 77 yào to want; to wish for 要處理環保的問題
41 77 yào if 要處理環保的問題
42 77 yào to be about to; in the future 要處理環保的問題
43 77 yào to want 要處理環保的問題
44 77 yāo a treaty 要處理環保的問題
45 77 yào to request 要處理環保的問題
46 77 yào essential points; crux 要處理環保的問題
47 77 yāo waist 要處理環保的問題
48 77 yāo to cinch 要處理環保的問題
49 77 yāo waistband 要處理環保的問題
50 77 yāo Yao 要處理環保的問題
51 77 yāo to pursue; to seek; to strive for 要處理環保的問題
52 77 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要處理環保的問題
53 77 yāo to obstruct; to intercept 要處理環保的問題
54 77 yāo to agree with 要處理環保的問題
55 77 yāo to invite; to welcome 要處理環保的問題
56 77 yào to summarize 要處理環保的問題
57 77 yào essential; important 要處理環保的問題
58 77 yào to desire 要處理環保的問題
59 77 yào to demand 要處理環保的問題
60 77 yào to need 要處理環保的問題
61 77 yào should; must 要處理環保的問題
62 77 yào might 要處理環保的問題
63 77 yào or 要處理環保的問題
64 71 yǒu is; are; to exist 近代人類有個大進步
65 71 yǒu to have; to possess 近代人類有個大進步
66 71 yǒu indicates an estimate 近代人類有個大進步
67 71 yǒu indicates a large quantity 近代人類有個大進步
68 71 yǒu indicates an affirmative response 近代人類有個大進步
69 71 yǒu a certain; used before a person, time, or place 近代人類有個大進步
70 71 yǒu used to compare two things 近代人類有個大進步
71 71 yǒu used in a polite formula before certain verbs 近代人類有個大進步
72 71 yǒu used before the names of dynasties 近代人類有個大進步
73 71 yǒu a certain thing; what exists 近代人類有個大進步
74 71 yǒu multiple of ten and ... 近代人類有個大進步
75 71 yǒu abundant 近代人類有個大進步
76 71 yǒu purposeful 近代人類有個大進步
77 71 yǒu You 近代人類有個大進步
78 71 yǒu 1. existence; 2. becoming 近代人類有個大進步
79 71 yǒu becoming; bhava 近代人類有個大進步
80 65 one 一年一度分別於十一
81 65 Kangxi radical 1 一年一度分別於十一
82 65 as soon as; all at once 一年一度分別於十一
83 65 pure; concentrated 一年一度分別於十一
84 65 whole; all 一年一度分別於十一
85 65 first 一年一度分別於十一
86 65 the same 一年一度分別於十一
87 65 each 一年一度分別於十一
88 65 certain 一年一度分別於十一
89 65 throughout 一年一度分別於十一
90 65 used in between a reduplicated verb 一年一度分別於十一
91 65 sole; single 一年一度分別於十一
92 65 a very small amount 一年一度分別於十一
93 65 Yi 一年一度分別於十一
94 65 other 一年一度分別於十一
95 65 to unify 一年一度分別於十一
96 65 accidentally; coincidentally 一年一度分別於十一
97 65 abruptly; suddenly 一年一度分別於十一
98 65 or 一年一度分別於十一
99 65 one; eka 一年一度分別於十一
100 58 rén person; people; a human being
101 58 rén Kangxi radical 9
102 58 rén a kind of person
103 58 rén everybody
104 58 rén adult
105 58 rén somebody; others
106 58 rén an upright person
107 58 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
108 57 zài in; at 在大師倡導之下
109 57 zài at 在大師倡導之下
110 57 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在大師倡導之下
111 57 zài to exist; to be living 在大師倡導之下
112 57 zài to consist of 在大師倡導之下
113 57 zài to be at a post 在大師倡導之下
114 57 zài in; bhū 在大師倡導之下
115 55 jiù right away 就會被提出來呼籲和討論
116 55 jiù to approach; to move towards; to come towards 就會被提出來呼籲和討論
117 55 jiù with regard to; concerning; to follow 就會被提出來呼籲和討論
118 55 jiù to assume 就會被提出來呼籲和討論
119 55 jiù to receive; to suffer 就會被提出來呼籲和討論
120 55 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就會被提出來呼籲和討論
121 55 jiù precisely; exactly 就會被提出來呼籲和討論
122 55 jiù namely 就會被提出來呼籲和討論
123 55 jiù to suit; to accommodate oneself to 就會被提出來呼籲和討論
124 55 jiù only; just 就會被提出來呼籲和討論
125 55 jiù to accomplish 就會被提出來呼籲和討論
126 55 jiù to go with 就會被提出來呼籲和討論
127 55 jiù already 就會被提出來呼籲和討論
128 55 jiù as much as 就會被提出來呼籲和討論
129 55 jiù to begin with; as expected 就會被提出來呼籲和討論
130 55 jiù even if 就會被提出來呼籲和討論
131 55 jiù to die 就會被提出來呼籲和討論
132 55 jiù for instance; namely; yathā 就會被提出來呼籲和討論
133 54 not; no 思想不被污染
134 54 expresses that a certain condition cannot be acheived 思想不被污染
135 54 as a correlative 思想不被污染
136 54 no (answering a question) 思想不被污染
137 54 forms a negative adjective from a noun 思想不被污染
138 54 at the end of a sentence to form a question 思想不被污染
139 54 to form a yes or no question 思想不被污染
140 54 infix potential marker 思想不被污染
141 54 no; na 思想不被污染
142 52 le completion of an action 引來了地球的反撲
143 52 liǎo to know; to understand 引來了地球的反撲
144 52 liǎo to understand; to know 引來了地球的反撲
145 52 liào to look afar from a high place 引來了地球的反撲
146 52 le modal particle 引來了地球的反撲
147 52 le particle used in certain fixed expressions 引來了地球的反撲
148 52 liǎo to complete 引來了地球的反撲
149 52 liǎo completely 引來了地球的反撲
150 52 liǎo clever; intelligent 引來了地球的反撲
151 52 liǎo to know; jñāta 引來了地球的反撲
152 49 地球 dìqiú Earth 引來了地球的反撲
153 47 and 大自然與生物之間
154 47 to give 大自然與生物之間
155 47 together with 大自然與生物之間
156 47 interrogative particle 大自然與生物之間
157 47 to accompany 大自然與生物之間
158 47 to particate in 大自然與生物之間
159 47 of the same kind 大自然與生物之間
160 47 to help 大自然與生物之間
161 47 for 大自然與生物之間
162 46 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 人類可說是問題的製造者
163 46 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 人類可說是問題的製造者
164 46 shuì to persuade 人類可說是問題的製造者
165 46 shuō to teach; to recite; to explain 人類可說是問題的製造者
166 46 shuō a doctrine; a theory 人類可說是問題的製造者
167 46 shuō to claim; to assert 人類可說是問題的製造者
168 46 shuō allocution 人類可說是問題的製造者
169 46 shuō to criticize; to scold 人類可說是問題的製造者
170 46 shuō to indicate; to refer to 人類可說是問題的製造者
171 46 shuō speach; vāda 人類可說是問題的製造者
172 46 shuō to speak; bhāṣate 人類可說是問題的製造者
173 44 huì can; be able to 就會被提出來呼籲和討論
174 44 huì able to 就會被提出來呼籲和討論
175 44 huì a meeting; a conference; an assembly 就會被提出來呼籲和討論
176 44 kuài to balance an account 就會被提出來呼籲和討論
177 44 huì to assemble 就會被提出來呼籲和討論
178 44 huì to meet 就會被提出來呼籲和討論
179 44 huì a temple fair 就會被提出來呼籲和討論
180 44 huì a religious assembly 就會被提出來呼籲和討論
181 44 huì an association; a society 就會被提出來呼籲和討論
182 44 huì a national or provincial capital 就會被提出來呼籲和討論
183 44 huì an opportunity 就會被提出來呼籲和討論
184 44 huì to understand 就會被提出來呼籲和討論
185 44 huì to be familiar with; to know 就會被提出來呼籲和討論
186 44 huì to be possible; to be likely 就會被提出來呼籲和討論
187 44 huì to be good at 就會被提出來呼籲和討論
188 44 huì a moment 就會被提出來呼籲和討論
189 44 huì to happen to 就會被提出來呼籲和討論
190 44 huì to pay 就會被提出來呼籲和討論
191 44 huì a meeting place 就會被提出來呼籲和討論
192 44 kuài the seam of a cap 就會被提出來呼籲和討論
193 44 huì in accordance with 就會被提出來呼籲和討論
194 44 huì imperial civil service examination 就會被提出來呼籲和討論
195 44 huì to have sexual intercourse 就會被提出來呼籲和討論
196 44 huì Hui 就會被提出來呼籲和討論
197 44 huì combining; samsarga 就會被提出來呼籲和討論
198 42 néng can; able 在世界上能擁有多少
199 42 néng ability; capacity 在世界上能擁有多少
200 42 néng a mythical bear-like beast 在世界上能擁有多少
201 42 néng energy 在世界上能擁有多少
202 42 néng function; use 在世界上能擁有多少
203 42 néng may; should; permitted to 在世界上能擁有多少
204 42 néng talent 在世界上能擁有多少
205 42 néng expert at 在世界上能擁有多少
206 42 néng to be in harmony 在世界上能擁有多少
207 42 néng to tend to; to care for 在世界上能擁有多少
208 42 néng to reach; to arrive at 在世界上能擁有多少
209 42 néng as long as; only 在世界上能擁有多少
210 42 néng even if 在世界上能擁有多少
211 42 néng but 在世界上能擁有多少
212 42 néng in this way 在世界上能擁有多少
213 42 néng to be able; śak 在世界上能擁有多少
214 38 一個 yī gè one instance; one unit 佛教是一個非常重視環保的宗教
215 38 一個 yī gè a certain degreee 佛教是一個非常重視環保的宗教
216 38 一個 yī gè whole; entire 佛教是一個非常重視環保的宗教
217 37 děng et cetera; and so on 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
218 37 děng to wait 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
219 37 děng degree; kind 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
220 37 děng plural 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
221 37 děng to be equal 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
222 37 děng degree; level 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
223 37 děng to compare 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
224 36 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是最具體的環保行為
225 36 就是 jiùshì even if; even 就是最具體的環保行為
226 36 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是最具體的環保行為
227 36 就是 jiùshì agree 就是最具體的環保行為
228 33 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 隨著人類生活的方便
229 33 I; me; my 我想首先大家要能
230 33 self 我想首先大家要能
231 33 we; our 我想首先大家要能
232 33 [my] dear 我想首先大家要能
233 33 Wo 我想首先大家要能
234 33 self; atman; attan 我想首先大家要能
235 33 ga 我想首先大家要能
236 33 I; aham 我想首先大家要能
237 33 so as to; in order to 因為地球不加以保護
238 33 to use; to regard as 因為地球不加以保護
239 33 to use; to grasp 因為地球不加以保護
240 33 according to 因為地球不加以保護
241 33 because of 因為地球不加以保護
242 33 on a certain date 因為地球不加以保護
243 33 and; as well as 因為地球不加以保護
244 33 to rely on 因為地球不加以保護
245 33 to regard 因為地球不加以保護
246 33 to be able to 因為地球不加以保護
247 33 to order; to command 因為地球不加以保護
248 33 further; moreover 因為地球不加以保護
249 33 used after a verb 因為地球不加以保護
250 33 very 因為地球不加以保護
251 33 already 因為地球不加以保護
252 33 increasingly 因為地球不加以保護
253 33 a reason; a cause 因為地球不加以保護
254 33 Israel 因為地球不加以保護
255 33 Yi 因為地球不加以保護
256 33 use; yogena 因為地球不加以保護
257 33 and 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
258 33 to join together; together with; to accompany 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
259 33 peace; harmony 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
260 33 He 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
261 33 harmonious [sound] 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
262 33 gentle; amiable; acquiescent 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
263 33 warm 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
264 33 to harmonize; to make peace 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
265 33 a transaction 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
266 33 a bell on a chariot 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
267 33 a musical instrument 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
268 33 a military gate 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
269 33 a coffin headboard 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
270 33 a skilled worker 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
271 33 compatible 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
272 33 calm; peaceful 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
273 33 to sing in accompaniment 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
274 33 to write a matching poem 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
275 33 Harmony 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
276 33 harmony; gentleness 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
277 33 venerable 論述和我們每一個人息息相關的環保問題
278 31 wèi for; to 要為地球醫療
279 31 wèi because of 要為地球醫療
280 31 wéi to act as; to serve 要為地球醫療
281 31 wéi to change into; to become 要為地球醫療
282 31 wéi to be; is 要為地球醫療
283 31 wéi to do 要為地球醫療
284 31 wèi for 要為地球醫療
285 31 wèi because of; for; to 要為地球醫療
286 31 wèi to 要為地球醫療
287 31 wéi in a passive construction 要為地球醫療
288 31 wéi forming a rehetorical question 要為地球醫療
289 31 wéi forming an adverb 要為地球醫療
290 31 wéi to add emphasis 要為地球醫療
291 31 wèi to support; to help 要為地球醫療
292 31 wéi to govern 要為地球醫療
293 30 zhōng middle
294 30 zhōng medium; medium sized
295 30 zhōng China
296 30 zhòng to hit the mark
297 30 zhōng in; amongst
298 30 zhōng midday
299 30 zhōng inside
300 30 zhōng during
301 30 zhōng Zhong
302 30 zhōng intermediary
303 30 zhōng half
304 30 zhōng just right; suitably
305 30 zhōng while
306 30 zhòng to reach; to attain
307 30 zhòng to suffer; to infect
308 30 zhòng to obtain
309 30 zhòng to pass an exam
310 30 zhōng middle
311 30 he; him 他每走一步路
312 30 another aspect 他每走一步路
313 30 other; another; some other 他每走一步路
314 30 everybody 他每走一步路
315 30 other 他每走一步路
316 30 tuō other; another; some other 他每走一步路
317 30 tha 他每走一步路
318 30 ṭha 他每走一步路
319 30 other; anya 他每走一步路
320 30 such as; for example; for instance 如氣候暖化
321 30 if 如氣候暖化
322 30 in accordance with 如氣候暖化
323 30 to be appropriate; should; with regard to 如氣候暖化
324 30 this 如氣候暖化
325 30 it is so; it is thus; can be compared with 如氣候暖化
326 30 to go to 如氣候暖化
327 30 to meet 如氣候暖化
328 30 to appear; to seem; to be like 如氣候暖化
329 30 at least as good as 如氣候暖化
330 30 and 如氣候暖化
331 30 or 如氣候暖化
332 30 but 如氣候暖化
333 30 then 如氣候暖化
334 30 naturally 如氣候暖化
335 30 expresses a question or doubt 如氣候暖化
336 30 you 如氣候暖化
337 30 the second lunar month 如氣候暖化
338 30 in; at 如氣候暖化
339 30 Ru 如氣候暖化
340 30 Thus 如氣候暖化
341 30 thus; tathā 如氣候暖化
342 30 like; iva 如氣候暖化
343 30 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而忽視不在意
344 30 ér Kangxi radical 126 而忽視不在意
345 30 ér you 而忽視不在意
346 30 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而忽視不在意
347 30 ér right away; then 而忽視不在意
348 30 ér but; yet; however; while; nevertheless 而忽視不在意
349 30 ér if; in case; in the event that 而忽視不在意
350 30 ér therefore; as a result; thus 而忽視不在意
351 30 ér how can it be that? 而忽視不在意
352 30 ér so as to 而忽視不在意
353 30 ér only then 而忽視不在意
354 30 ér as if; to seem like 而忽視不在意
355 30 néng can; able 而忽視不在意
356 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而忽視不在意
357 30 ér me 而忽視不在意
358 30 ér to arrive; up to 而忽視不在意
359 30 ér possessive 而忽視不在意
360 29 佛教 fójiào Buddhism 佛教對
361 29 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教對
362 28 hěn very 就很麻煩了
363 28 hěn disobey 就很麻煩了
364 28 hěn a dispute 就很麻煩了
365 28 hěn violent; cruel 就很麻煩了
366 28 hěn very; atīva 就很麻煩了
367 28 shàng top; a high position 上冊
368 28 shang top; the position on or above something 上冊
369 28 shàng to go up; to go forward 上冊
370 28 shàng shang 上冊
371 28 shàng previous; last 上冊
372 28 shàng high; higher 上冊
373 28 shàng advanced 上冊
374 28 shàng a monarch; a sovereign 上冊
375 28 shàng time 上冊
376 28 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上冊
377 28 shàng far 上冊
378 28 shàng big; as big as 上冊
379 28 shàng abundant; plentiful 上冊
380 28 shàng to report 上冊
381 28 shàng to offer 上冊
382 28 shàng to go on stage 上冊
383 28 shàng to take office; to assume a post 上冊
384 28 shàng to install; to erect 上冊
385 28 shàng to suffer; to sustain 上冊
386 28 shàng to burn 上冊
387 28 shàng to remember 上冊
388 28 shang on; in 上冊
389 28 shàng upward 上冊
390 28 shàng to add 上冊
391 28 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上冊
392 28 shàng to meet 上冊
393 28 shàng falling then rising (4th) tone 上冊
394 28 shang used after a verb indicating a result 上冊
395 28 shàng a musical note 上冊
396 28 shàng higher, superior; uttara 上冊
397 28 xīn heart [organ] 開發自己的慚愧心
398 28 xīn Kangxi radical 61 開發自己的慚愧心
399 28 xīn mind; consciousness 開發自己的慚愧心
400 28 xīn the center; the core; the middle 開發自己的慚愧心
401 28 xīn one of the 28 star constellations 開發自己的慚愧心
402 28 xīn heart 開發自己的慚愧心
403 28 xīn emotion 開發自己的慚愧心
404 28 xīn intention; consideration 開發自己的慚愧心
405 28 xīn disposition; temperament 開發自己的慚愧心
406 28 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 開發自己的慚愧心
407 27 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 不正確的觀念所影響
408 27 suǒ an office; an institute 不正確的觀念所影響
409 27 suǒ introduces a relative clause 不正確的觀念所影響
410 27 suǒ it 不正確的觀念所影響
411 27 suǒ if; supposing 不正確的觀念所影響
412 27 suǒ a few; various; some 不正確的觀念所影響
413 27 suǒ a place; a location 不正確的觀念所影響
414 27 suǒ indicates a passive voice 不正確的觀念所影響
415 27 suǒ that which 不正確的觀念所影響
416 27 suǒ an ordinal number 不正確的觀念所影響
417 27 suǒ meaning 不正確的觀念所影響
418 27 suǒ garrison 不正確的觀念所影響
419 27 suǒ place; pradeśa 不正確的觀念所影響
420 27 suǒ that which; yad 不正確的觀念所影響
421 27 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 自己那能關心那麼多
422 27 duó many; much 自己那能關心那麼多
423 27 duō more 自己那能關心那麼多
424 27 duō an unspecified extent 自己那能關心那麼多
425 27 duō used in exclamations 自己那能關心那麼多
426 27 duō excessive 自己那能關心那麼多
427 27 duō to what extent 自己那能關心那麼多
428 27 duō abundant 自己那能關心那麼多
429 27 duō to multiply; to acrue 自己那能關心那麼多
430 27 duō mostly 自己那能關心那麼多
431 27 duō simply; merely 自己那能關心那麼多
432 27 duō frequently 自己那能關心那麼多
433 27 duō very 自己那能關心那麼多
434 27 duō Duo 自己那能關心那麼多
435 27 duō ta 自己那能關心那麼多
436 27 duō many; bahu 自己那能關心那麼多
437 27 大師 dàshī great master; grand master 大師更言
438 27 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師更言
439 27 大師 dàshī venerable master 大師更言
440 27 yòng to use; to apply 用怎樣的方法對待萬物
441 27 yòng Kangxi radical 101 用怎樣的方法對待萬物
442 27 yòng to eat 用怎樣的方法對待萬物
443 27 yòng to spend 用怎樣的方法對待萬物
444 27 yòng expense 用怎樣的方法對待萬物
445 27 yòng a use; usage 用怎樣的方法對待萬物
446 27 yòng to need; must 用怎樣的方法對待萬物
447 27 yòng useful; practical 用怎樣的方法對待萬物
448 27 yòng to use up; to use all of something 用怎樣的方法對待萬物
449 27 yòng by means of; with 用怎樣的方法對待萬物
450 27 yòng to work (an animal) 用怎樣的方法對待萬物
451 27 yòng to appoint 用怎樣的方法對待萬物
452 27 yòng to administer; to manager 用怎樣的方法對待萬物
453 27 yòng to control 用怎樣的方法對待萬物
454 27 yòng to access 用怎樣的方法對待萬物
455 27 yòng Yong 用怎樣的方法對待萬物
456 27 yòng yong / function; application 用怎樣的方法對待萬物
457 27 沒有 méiyǒu to not have; there is not 因為我們人體沒有抵抗力
458 27 沒有 méiyǒu to not have; there is not 因為我們人體沒有抵抗力
459 27 自己 zìjǐ self 開發自己的慚愧心
460 27 zhī him; her; them; that 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
461 27 zhī used between a modifier and a word to form a word group 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
462 27 zhī to go 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
463 27 zhī this; that 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
464 27 zhī genetive marker 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
465 27 zhī it 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
466 27 zhī in 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
467 27 zhī all 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
468 27 zhī and 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
469 27 zhī however 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
470 27 zhī if 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
471 27 zhī then 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
472 27 zhī to arrive; to go 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
473 27 zhī is 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
474 27 zhī to use 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
475 27 zhī Zhi 等十個地區之數百名學生透過網際網路同步上課
476 26 duì to; toward 佛教對
477 26 duì to oppose; to face; to regard 佛教對
478 26 duì correct; right 佛教對
479 26 duì pair 佛教對
480 26 duì opposing; opposite 佛教對
481 26 duì duilian; couplet 佛教對
482 26 duì yes; affirmative 佛教對
483 26 duì to treat; to regard 佛教對
484 26 duì to confirm; to agree 佛教對
485 26 duì to correct; to make conform; to check 佛教對
486 26 duì to mix 佛教對
487 26 duì a pair 佛教對
488 26 duì to respond; to answer 佛教對
489 26 duì mutual 佛教對
490 26 duì parallel; alternating 佛教對
491 26 duì a command to appear as an audience 佛教對
492 26 生命 shēngmìng life 我們的身體也是靠四大和合來維持生命
493 26 生命 shēngmìng living 我們的身體也是靠四大和合來維持生命
494 26 生命 shēngmìng vivid; lively 我們的身體也是靠四大和合來維持生命
495 26 lái to come 引來了地球的反撲
496 26 lái indicates an approximate quantity 引來了地球的反撲
497 26 lái please 引來了地球的反撲
498 26 lái used to substitute for another verb 引來了地球的反撲
499 26 lái used between two word groups to express purpose and effect 引來了地球的反撲
500 26 lái ever since 引來了地球的反撲

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
dōu all; sarva
ya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
zài in; bhū
jiù for instance; namely; yathā
no; na
liǎo to know; jñāta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
僧肇 32 Seng Zhao
奥斯汀 奧斯汀 195 Austin or Austen (name) / Austin, Texas
澳洲 196 Australia
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
百丈禅师 百丈禪師 98 Baizhang
百丈山 98 Baizhang Shan
巴西 98 Brazil
布朗 66 Brown
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长沙 長沙 67 Changsha
出曜经 出曜經 67 Chu Yao Jing; Dharmapada; Dhammapada
大梅 100 Damei
大宇 100 Daewoo
德国 德國 100 Germany
地球 100 Earth
地藏王菩萨 地藏王菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东方 東方 100 The East; The Orient
兜率 100 Tusita
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法常 102 Damei Fachang
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net Sūtra; Fanwang Jing
放生池 70
  1. Life Releasing Pond
  2. Pond for Liberating Lives
  3. Life Releasing Pond
丰子恺 豐子愷 102 Feng Zikai
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
福山 70 Fushan
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
弘一大师 弘一大師 104 Hong Yi
后唐 後唐 72 Later Tang
护生画集 護生畫集 104 Illustrations of Life Protection
淮水 72 Huai River
黄檗山 黃檗山 104
  1. Mountain Ōbaku; Ōbaku-san
  2. Mount Huangbo; Huangboshan
  3. Ōbaku-san
黄河 黃河 72 Yellow River
华亭 華亭 104 Huating
惠能 72 Hui Neng
湖南 72 Hunan
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
江西 106 Jiangxi
结夏安居 結夏安居 106 Varsa; Vassa; Rains Retreat
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
旧金山 舊金山 106
  1. San Francisco
  2. San Francisco
莲池大师 蓮池大師 108 Lianchi; Master Lianchi
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
联合国 聯合國 108 United Nations
李翱 108 Li Ao
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六度集经 六度集經 108 Sutra of the Collection of the Six Perfections
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
里约热内卢 里約熱內盧 108 Rio de Janeiro
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
洛阳 洛陽 76 Luoyang
庐山 廬山 76 Mount Lu; Lushan
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
南美洲 78 South America
南韩 南韓 110 South Korea
南投县 南投縣 110 Nantou county
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
纽奥良 紐奧良 110 New Orleans
纽约 紐約 110 New York
菩萨睒子经 菩薩睒子經 112 Pusa Shan Zi Jing; Śyāmakajātakasūtra
禽流感 113 bird flu
人大 82
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
日本 114 Japan
如东 如東 114 Rudong
三台 115 Santai
僧群 115 Sengqun
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
83
  1. She people
  2. a cultivated field
  3. She people
圣地牙哥 聖地牙哥 115 San Diego
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
泗水 115 Si River
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
松下 115 Matsushita (name) / Panasonic (brand)
苏东坡 蘇東坡 83 Su Dongpo
隋朝 115 Sui Dynasty
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
太守 116 Governor
台北 臺北 84 Taipei
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾大学 台灣大學 84 University of Taiwan
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
万年 萬年 119 Wannian
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
象山县 象山縣 120 Xiangshan county
香港 120 Hong Kong
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
休士顿 休士頓 120 Houston, Texas
西雅图 西雅圖 120 Seattle
希运 希運 120 Xiyun
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
亚马逊 亞馬遜 89 Amazon
药山 藥山 121 Yaoshan
药师佛 藥師佛 121
  1. Medicine Buddha
  2. Medicine Buddha
叶衣 葉衣 121 Parṇaśavarī
印第安 121 Native American
因陀罗 因陀羅 121 Indra
永明延寿 永明延壽 121 Yongming Yanshou
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
云栖 雲棲 121
  1. Yunqi; Zhu Hong
  2. Zhu Hong; Master of Yunqi
云巖 雲巖 121 Yunyan
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara Āgama
智舜 90 Zhishun
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
诸法集要经 諸法集要經 122 Dharmasamuccaya; Zhu Fa Ji Yao Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 155.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
爱念 愛念 195 to miss
八功德水 98 water with eight merits
把心找回来 把心找回來 98 Reclaim Our Minds Campaign; Find Your Heart Again
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不邪淫 98 refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
瞋恨 99 to be angry; to hate
成住坏空 成住壞空 99 formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas
尘垢 塵垢 99
  1. dirt; filth
  2. mental afflictions
  3. secular affairs
  4. a very small particle
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
臭秽 臭穢 99 foul
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
慈悲心 99 compassion
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
等观 等觀 100 to view all things equally
等心 100 a non-discriminating mind
地球高峰会议 地球高峰會議 100 Earth Summit
地上 100 above the ground
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
地大 100 earth; earth element
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
恶念 惡念 195 evil intentions
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
凡圣一如 凡聖一如 102 the mundane and the divine are one
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
烦恼魔 煩惱魔 102 Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind
风大 風大 102 wind; wind element; wind realm
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛国品 佛國品 102 Buddha Lands chapter
佛教历史 佛教歷史 102 history of Buddhism
佛土 102 buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
给人因缘 給人因緣 103 Give Others Conditions
共业 共業 103
  1. collective karma; consequences that all must suffer
  2. Collective Karma
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
贵耳贱目 貴耳賤目 103 to trust one's ears rather than one's eyes
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
护生 護生 104 Protecting Lives
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
火大 104 fire; element of fire
济度 濟度 106 to ferry across
偈语 偈語 106 the words of a chant
教理 106 religious doctrine; dogma
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. Jing Jie
  3. perfect observance
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
利物 108 to benefit sentient beings
了知 108 to understand clearly
利人 108 to benefit people
利养 利養 108 gain
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
面上无瞋是供养 面上無瞋是供養 109 A face without anger is a type of offering.
能藏 110 ability to store
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
七诫运动 七誡運動 113 Seven Admonitions Campaign
器世间 器世間 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
清净国土 清淨國土 113 pure land
群生 113 all living beings
人我 114 personality; human soul
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三毒 115 three poisons; trivisa
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三好运动 三好運動 115
  1. Three Acts of Goodness Campaign
  2. Three Benevolent Acts Campaign; Three Acts of Goodness Campaign
色心 115 form and the formless
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧祇 115 asamkhyeya
少欲知足 115 content with few desires
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生起 115 cause; arising
什深 甚深 115 very profound; what is deep
食存五观 食存五觀 115 Five Meal Contemplations; the five contemplations
十恶 十惡 115 the ten evils
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
十善业 十善業 115 ten wholesome kinds of practice
施食 115
  1. to give food
  2. Food Bestowal
霜雹 115 frost and hail
水大 115 element of water
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四句偈 115 a four line gatha
四十八大愿 四十八大願 115 Forty-eight great vows of Amitabha Buddha
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所行 115 actions; practice
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
檀越 116 an alms giver; a donor
同圆种智 同圓種智 116 Perfect the Seeds of Wisdom Together
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
往好处想 往好處想 119 Think Positively
妄语 妄語 119 Lying
未曾有 119
  1. Never Before
  2. Abdhutadharma (miracles)
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯心 119 cittamātra; mind-only
我见 我見 119 the view of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
五观 五觀 119 five contemplations
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
惜缘 惜緣 120 to cherish affinity
相待 120
  1. interdependence; mutual dependence
  2. to entertain
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪淫 120 sexual misconduct
心净 心淨 120 A Pure Mind
信徒香会 信徒香會 120 Devotees' Gathering
心想 120 thoughts of the mind; thought
心要 120 the core; the essence
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
行仪 行儀 120 etiquette
信众 信眾 120 devotees
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
一滴水 121 A Water Drop
一法 121 one dharma; one thing
一微尘 一微塵 121 a particle of dust
衣单 衣單 121 tag for clothes and bowl
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
因果报应 因果報應 121
  1. karmic retribution
  2. cause, effect, and results
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
有对 有對 121 hindrance
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
云水僧 雲水僧 121 a wandering mendicant; a roaming monk
云水义诊 雲水義診 121 Cloud and Water Mobile Clinic
正观 正觀 122 right observation
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
真如佛性 122 true Thusness of buddha-nature
中食 122 midday meal
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
尊重生命 122 Respect life
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds