Glossary and Vocabulary for Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, The Doctrine of Compassion in Buddhism 佛教的慈悲主義

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 260 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 佛教的慈悲主義
2 260 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 佛教的慈悲主義
3 260 慈悲 cíbēi Compassion 佛教的慈悲主義
4 260 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 佛教的慈悲主義
5 260 慈悲 cíbēi Have compassion 佛教的慈悲主義
6 260 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 佛教的慈悲主義
7 60 liǎo to know; to understand 譬如某人做了破壞公益
8 60 liǎo to understand; to know 譬如某人做了破壞公益
9 60 liào to look afar from a high place 譬如某人做了破壞公益
10 60 liǎo to complete 譬如某人做了破壞公益
11 60 liǎo clever; intelligent 譬如某人做了破壞公益
12 60 liǎo to know; jñāta 譬如某人做了破壞公益
13 55 one
14 55 Kangxi radical 1
15 55 pure; concentrated
16 55 first
17 55 the same
18 55 sole; single
19 55 a very small amount
20 55 Yi
21 55 other
22 55 to unify
23 55 accidentally; coincidentally
24 55 abruptly; suddenly
25 55 one; eka
26 55 other; another; some other 請你慈悲饒了他
27 55 other 請你慈悲饒了他
28 55 tha 請你慈悲饒了他
29 55 ṭha 請你慈悲饒了他
30 55 other; anya 請你慈悲饒了他
31 41 self 我又何必把它踩死呢
32 41 [my] dear 我又何必把它踩死呢
33 41 Wo 我又何必把它踩死呢
34 41 self; atman; attan 我又何必把它踩死呢
35 41 ga 我又何必把它踩死呢
36 35 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 大家總是說
37 35 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 大家總是說
38 35 shuì to persuade 大家總是說
39 35 shuō to teach; to recite; to explain 大家總是說
40 35 shuō a doctrine; a theory 大家總是說
41 35 shuō to claim; to assert 大家總是說
42 35 shuō allocution 大家總是說
43 35 shuō to criticize; to scold 大家總是說
44 35 shuō to indicate; to refer to 大家總是說
45 35 shuō speach; vāda 大家總是說
46 35 shuō to speak; bhāṣate 大家總是說
47 34 zài in; at 甚至自己也在奉行慈悲
48 34 zài to exist; to be living 甚至自己也在奉行慈悲
49 34 zài to consist of 甚至自己也在奉行慈悲
50 34 zài to be at a post 甚至自己也在奉行慈悲
51 34 zài in; bhū 甚至自己也在奉行慈悲
52 32 wéi to act as; to serve 但是皆以慈悲為根本
53 32 wéi to change into; to become 但是皆以慈悲為根本
54 32 wéi to be; is 但是皆以慈悲為根本
55 32 wéi to do 但是皆以慈悲為根本
56 32 wèi to support; to help 但是皆以慈悲為根本
57 32 wéi to govern 但是皆以慈悲為根本
58 31 yào to want; to wish for 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
59 31 yào to want 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
60 31 yāo a treaty 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
61 31 yào to request 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
62 31 yào essential points; crux 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
63 31 yāo waist 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
64 31 yāo to cinch 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
65 31 yāo waistband 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
66 31 yāo Yao 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
67 31 yāo to pursue; to seek; to strive for 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
68 31 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
69 31 yāo to obstruct; to intercept 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
70 31 yāo to agree with 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
71 31 yāo to invite; to welcome 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
72 31 yào to summarize 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
73 31 yào essential; important 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
74 31 yào to desire 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
75 31 yào to demand 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
76 31 yào to need 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
77 31 yào should; must 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
78 31 yào might 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
79 31 ya 甚至自己也在奉行慈悲
80 30 lái to come 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
81 30 lái please 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
82 30 lái used to substitute for another verb 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
83 30 lái used between two word groups to express purpose and effect 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
84 30 lái wheat 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
85 30 lái next; future 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
86 30 lái a simple complement of direction 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
87 30 lái to occur; to arise 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
88 30 lái to earn 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
89 30 lái to come; āgata 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
90 28 infix potential marker 不激發慈悲心
91 27 rén person; people; a human being 但是許多人不了解慈悲的真正意義
92 27 rén Kangxi radical 9 但是許多人不了解慈悲的真正意義
93 27 rén a kind of person 但是許多人不了解慈悲的真正意義
94 27 rén everybody 但是許多人不了解慈悲的真正意義
95 27 rén adult 但是許多人不了解慈悲的真正意義
96 27 rén somebody; others 但是許多人不了解慈悲的真正意義
97 27 rén an upright person 但是許多人不了解慈悲的真正意義
98 27 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 但是許多人不了解慈悲的真正意義
99 22 soil; ground; land 就是默默地行善
100 22 floor 就是默默地行善
101 22 the earth 就是默默地行善
102 22 fields 就是默默地行善
103 22 a place 就是默默地行善
104 22 a situation; a position 就是默默地行善
105 22 background 就是默默地行善
106 22 terrain 就是默默地行善
107 22 a territory; a region 就是默默地行善
108 22 used after a distance measure 就是默默地行善
109 22 coming from the same clan 就是默默地行善
110 22 earth; prthivi 就是默默地行善
111 22 stage; ground; level; bhumi 就是默默地行善
112 22 wèi position; location; place 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
113 22 wèi bit 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
114 22 wèi a seat 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
115 22 wèi a post 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
116 22 wèi a rank; status 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
117 22 wèi a throne 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
118 22 wèi Wei 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
119 22 wèi the standard form of an object 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
120 22 wèi a polite form of address 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
121 22 wèi at; located at 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
122 22 wèi to arrange 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
123 22 wèi to remain standing; avasthā 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
124 22 shí time; a point or period of time 必須接受懲罰時
125 22 shí a season; a quarter of a year 必須接受懲罰時
126 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 必須接受懲罰時
127 22 shí fashionable 必須接受懲罰時
128 22 shí fate; destiny; luck 必須接受懲罰時
129 22 shí occasion; opportunity; chance 必須接受懲罰時
130 22 shí tense 必須接受懲罰時
131 22 shí particular; special 必須接受懲罰時
132 22 shí to plant; to cultivate 必須接受懲罰時
133 22 shí an era; a dynasty 必須接受懲罰時
134 22 shí time [abstract] 必須接受懲罰時
135 22 shí seasonal 必須接受懲罰時
136 22 shí to wait upon 必須接受懲罰時
137 22 shí hour 必須接受懲罰時
138 22 shí appropriate; proper; timely 必須接受懲罰時
139 22 shí Shi 必須接受懲罰時
140 22 shí a present; currentlt 必須接受懲罰時
141 22 shí time; kāla 必須接受懲罰時
142 22 shí at that time; samaya 必須接受懲罰時
143 21 xīn heart [organ] 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
144 21 xīn Kangxi radical 61 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
145 21 xīn mind; consciousness 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
146 21 xīn the center; the core; the middle 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
147 21 xīn one of the 28 star constellations 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
148 21 xīn heart 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
149 21 xīn emotion 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
150 21 xīn intention; consideration 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
151 21 xīn disposition; temperament 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
152 21 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
153 21 jiù to approach; to move towards; to come towards 慈悲就像伴侶
154 21 jiù to assume 慈悲就像伴侶
155 21 jiù to receive; to suffer 慈悲就像伴侶
156 21 jiù to undergo; to undertake; to engage in 慈悲就像伴侶
157 21 jiù to suit; to accommodate oneself to 慈悲就像伴侶
158 21 jiù to accomplish 慈悲就像伴侶
159 21 jiù to go with 慈悲就像伴侶
160 21 jiù to die 慈悲就像伴侶
161 21 眾生 zhòngshēng all living things 菩薩因眾生而生大悲心
162 21 眾生 zhòngshēng living things other than people 菩薩因眾生而生大悲心
163 21 眾生 zhòngshēng sentient beings 菩薩因眾生而生大悲心
164 21 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 菩薩因眾生而生大悲心
165 20 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩因眾生而生大悲心
166 20 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩因眾生而生大悲心
167 20 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩因眾生而生大悲心
168 20 ér Kangxi radical 126 菩薩因眾生而生大悲心
169 20 ér as if; to seem like 菩薩因眾生而生大悲心
170 20 néng can; able 菩薩因眾生而生大悲心
171 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 菩薩因眾生而生大悲心
172 20 ér to arrive; up to 菩薩因眾生而生大悲心
173 19 woolen material 那麼慈悲的真正意義是什麼呢
174 18 néng can; able 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
175 18 néng ability; capacity 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
176 18 néng a mythical bear-like beast 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
177 18 néng energy 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
178 18 néng function; use 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
179 18 néng talent 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
180 18 néng expert at 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
181 18 néng to be in harmony 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
182 18 néng to tend to; to care for 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
183 18 néng to reach; to arrive at 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
184 18 néng to be able; śak 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
185 18 力量 lìliang power; force; strength 慈悲的力量和價值
186 17 沒有 méiyǒu to not have; there is not 一個服務機關如果沒有慈悲
187 17 xíng to walk 都覺得自己該行慈悲
188 17 xíng capable; competent 都覺得自己該行慈悲
189 17 háng profession 都覺得自己該行慈悲
190 17 xíng Kangxi radical 144 都覺得自己該行慈悲
191 17 xíng to travel 都覺得自己該行慈悲
192 17 xìng actions; conduct 都覺得自己該行慈悲
193 17 xíng to do; to act; to practice 都覺得自己該行慈悲
194 17 xíng all right; OK; okay 都覺得自己該行慈悲
195 17 háng horizontal line 都覺得自己該行慈悲
196 17 héng virtuous deeds 都覺得自己該行慈悲
197 17 hàng a line of trees 都覺得自己該行慈悲
198 17 hàng bold; steadfast 都覺得自己該行慈悲
199 17 xíng to move 都覺得自己該行慈悲
200 17 xíng to put into effect; to implement 都覺得自己該行慈悲
201 17 xíng travel 都覺得自己該行慈悲
202 17 xíng to circulate 都覺得自己該行慈悲
203 17 xíng running script; running script 都覺得自己該行慈悲
204 17 xíng temporary 都覺得自己該行慈悲
205 17 háng rank; order 都覺得自己該行慈悲
206 17 háng a business; a shop 都覺得自己該行慈悲
207 17 xíng to depart; to leave 都覺得自己該行慈悲
208 17 xíng to experience 都覺得自己該行慈悲
209 17 xíng path; way 都覺得自己該行慈悲
210 17 xíng xing; ballad 都覺得自己該行慈悲
211 17 xíng Xing 都覺得自己該行慈悲
212 17 xíng Practice 都覺得自己該行慈悲
213 17 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 都覺得自己該行慈悲
214 17 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 都覺得自己該行慈悲
215 17 to go 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
216 17 to remove; to wipe off; to eliminate 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
217 17 to be distant 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
218 17 to leave 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
219 17 to play a part 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
220 17 to abandon; to give up 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
221 17 to die 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
222 17 previous; past 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
223 17 to send out; to issue; to drive away 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
224 17 falling tone 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
225 17 to lose 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
226 17 Qu 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
227 17 go; gati 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
228 16 dào to arrive 所到亨通
229 16 dào to go 所到亨通
230 16 dào careful 所到亨通
231 16 dào Dao 所到亨通
232 16 dào approach; upagati 所到亨通
233 16 sān three
234 16 sān third
235 16 sān more than two
236 16 sān very few
237 16 sān San
238 16 sān three; tri
239 16 sān sa
240 16 一個 yī gè one instance; one unit 一個家庭如果缺乏慈悲
241 16 一個 yī gè a certain degreee 一個家庭如果缺乏慈悲
242 16 一個 yī gè whole; entire 一個家庭如果缺乏慈悲
243 16 to use; to grasp 佛教以慈悲為懷
244 16 to rely on 佛教以慈悲為懷
245 16 to regard 佛教以慈悲為懷
246 16 to be able to 佛教以慈悲為懷
247 16 to order; to command 佛教以慈悲為懷
248 16 used after a verb 佛教以慈悲為懷
249 16 a reason; a cause 佛教以慈悲為懷
250 16 Israel 佛教以慈悲為懷
251 16 Yi 佛教以慈悲為懷
252 16 use; yogena 佛教以慈悲為懷
253 16 huì can; be able to 有些人會為此人求情說
254 16 huì able to 有些人會為此人求情說
255 16 huì a meeting; a conference; an assembly 有些人會為此人求情說
256 16 kuài to balance an account 有些人會為此人求情說
257 16 huì to assemble 有些人會為此人求情說
258 16 huì to meet 有些人會為此人求情說
259 16 huì a temple fair 有些人會為此人求情說
260 16 huì a religious assembly 有些人會為此人求情說
261 16 huì an association; a society 有些人會為此人求情說
262 16 huì a national or provincial capital 有些人會為此人求情說
263 16 huì an opportunity 有些人會為此人求情說
264 16 huì to understand 有些人會為此人求情說
265 16 huì to be familiar with; to know 有些人會為此人求情說
266 16 huì to be possible; to be likely 有些人會為此人求情說
267 16 huì to be good at 有些人會為此人求情說
268 16 huì a moment 有些人會為此人求情說
269 16 huì to happen to 有些人會為此人求情說
270 16 huì to pay 有些人會為此人求情說
271 16 huì a meeting place 有些人會為此人求情說
272 16 kuài the seam of a cap 有些人會為此人求情說
273 16 huì in accordance with 有些人會為此人求情說
274 16 huì imperial civil service examination 有些人會為此人求情說
275 16 huì to have sexual intercourse 有些人會為此人求情說
276 16 huì Hui 有些人會為此人求情說
277 16 huì combining; samsarga 有些人會為此人求情說
278 15 不是 bùshì a fault; an error 不是真正的慈悲
279 15 不是 bùshì illegal 不是真正的慈悲
280 15 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 藥物可以醫治沉年痼疾
281 15 可以 kěyǐ capable; adequate 藥物可以醫治沉年痼疾
282 15 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 藥物可以醫治沉年痼疾
283 15 可以 kěyǐ good 藥物可以醫治沉年痼疾
284 15 社會 shèhuì society 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
285 15 capital city 一般人都知道慈悲
286 15 a city; a metropolis 一般人都知道慈悲
287 15 dōu all 一般人都知道慈悲
288 15 elegant; refined 一般人都知道慈悲
289 15 Du 一般人都知道慈悲
290 15 to establish a capital city 一般人都知道慈悲
291 15 to reside 一般人都知道慈悲
292 15 to total; to tally 一般人都知道慈悲
293 15 to hold; to take; to grasp 就是希望把慈悲帶入家庭
294 15 a handle 就是希望把慈悲帶入家庭
295 15 to guard 就是希望把慈悲帶入家庭
296 15 to regard as 就是希望把慈悲帶入家庭
297 15 to give 就是希望把慈悲帶入家庭
298 15 approximate 就是希望把慈悲帶入家庭
299 15 a stem 就是希望把慈悲帶入家庭
300 15 bǎi to grasp 就是希望把慈悲帶入家庭
301 15 to control 就是希望把慈悲帶入家庭
302 15 a handlebar 就是希望把慈悲帶入家庭
303 15 sworn brotherhood 就是希望把慈悲帶入家庭
304 15 an excuse; a pretext 就是希望把慈悲帶入家庭
305 15 a claw 就是希望把慈悲帶入家庭
306 14 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 人間充滿著希望
307 14 zhù outstanding 人間充滿著希望
308 14 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 人間充滿著希望
309 14 zhuó to wear (clothes) 人間充滿著希望
310 14 zhe expresses a command 人間充滿著希望
311 14 zháo to attach; to grasp 人間充滿著希望
312 14 zhāo to add; to put 人間充滿著希望
313 14 zhuó a chess move 人間充滿著希望
314 14 zhāo a trick; a move; a method 人間充滿著希望
315 14 zhāo OK 人間充滿著希望
316 14 zháo to fall into [a trap] 人間充滿著希望
317 14 zháo to ignite 人間充滿著希望
318 14 zháo to fall asleep 人間充滿著希望
319 14 zhuó whereabouts; end result 人間充滿著希望
320 14 zhù to appear; to manifest 人間充滿著希望
321 14 zhù to show 人間充滿著希望
322 14 zhù to indicate; to be distinguished by 人間充滿著希望
323 14 zhù to write 人間充滿著希望
324 14 zhù to record 人間充滿著希望
325 14 zhù a document; writings 人間充滿著希望
326 14 zhù Zhu 人間充滿著希望
327 14 zháo expresses that a continuing process has a result 人間充滿著希望
328 14 zhuó to arrive 人間充滿著希望
329 14 zhuó to result in 人間充滿著希望
330 14 zhuó to command 人間充滿著希望
331 14 zhuó a strategy 人間充滿著希望
332 14 zhāo to happen; to occur 人間充滿著希望
333 14 zhù space between main doorwary and a screen 人間充滿著希望
334 14 zhuó somebody attached to a place; a local 人間充滿著希望
335 14 zhe attachment to 人間充滿著希望
336 14 zhī to go 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
337 14 zhī to arrive; to go 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
338 14 zhī is 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
339 14 zhī to use 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
340 14 zhī Zhi 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
341 14 jiù to save; to rescue 就如殺一個強盜而救了成千上萬的百姓
342 14 jiù to cure; to heal 就如殺一個強盜而救了成千上萬的百姓
343 14 jiù to prevent; to stop 就如殺一個強盜而救了成千上萬的百姓
344 14 jiù to assist 就如殺一個強盜而救了成千上萬的百姓
345 14 jiù part of a shoe 就如殺一個強盜而救了成千上萬的百姓
346 14 jiù Jiu 就如殺一個強盜而救了成千上萬的百姓
347 14 jiū to entangle 就如殺一個強盜而救了成千上萬的百姓
348 14 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 有位信徒請教趙州禪師說
349 14 禪師 Chán Shī Chan master 有位信徒請教趙州禪師說
350 13 zhōng middle 免除在愛河欲流中滅頂的危難
351 13 zhōng medium; medium sized 免除在愛河欲流中滅頂的危難
352 13 zhōng China 免除在愛河欲流中滅頂的危難
353 13 zhòng to hit the mark 免除在愛河欲流中滅頂的危難
354 13 zhōng midday 免除在愛河欲流中滅頂的危難
355 13 zhōng inside 免除在愛河欲流中滅頂的危難
356 13 zhōng during 免除在愛河欲流中滅頂的危難
357 13 zhōng Zhong 免除在愛河欲流中滅頂的危難
358 13 zhōng intermediary 免除在愛河欲流中滅頂的危難
359 13 zhōng half 免除在愛河欲流中滅頂的危難
360 13 zhòng to reach; to attain 免除在愛河欲流中滅頂的危難
361 13 zhòng to suffer; to infect 免除在愛河欲流中滅頂的危難
362 13 zhòng to obtain 免除在愛河欲流中滅頂的危難
363 13 zhòng to pass an exam 免除在愛河欲流中滅頂的危難
364 13 zhōng middle 免除在愛河欲流中滅頂的危難
365 13 對方 duìfāng counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party 是成就對方的一種願心
366 13 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱的來源
367 13 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱的來源
368 13 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱的來源
369 13 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱的來源
370 13 to give 慈悲的意義與層次
371 13 to accompany 慈悲的意義與層次
372 13 to particate in 慈悲的意義與層次
373 13 of the same kind 慈悲的意義與層次
374 13 to help 慈悲的意義與層次
375 13 for 慈悲的意義與層次
376 12 一念 yī niàn one thought 一念的慈悲
377 12 一念 yī niàn one moment; one instant 一念的慈悲
378 12 一念 yī niàn one thought 一念的慈悲
379 12 就是 jiùshì is precisely; is exactly 有人說慈悲就是愛
380 12 就是 jiùshì agree 有人說慈悲就是愛
381 12 shàng top; a high position 進而上求下化
382 12 shang top; the position on or above something 進而上求下化
383 12 shàng to go up; to go forward 進而上求下化
384 12 shàng shang 進而上求下化
385 12 shàng previous; last 進而上求下化
386 12 shàng high; higher 進而上求下化
387 12 shàng advanced 進而上求下化
388 12 shàng a monarch; a sovereign 進而上求下化
389 12 shàng time 進而上求下化
390 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 進而上求下化
391 12 shàng far 進而上求下化
392 12 shàng big; as big as 進而上求下化
393 12 shàng abundant; plentiful 進而上求下化
394 12 shàng to report 進而上求下化
395 12 shàng to offer 進而上求下化
396 12 shàng to go on stage 進而上求下化
397 12 shàng to take office; to assume a post 進而上求下化
398 12 shàng to install; to erect 進而上求下化
399 12 shàng to suffer; to sustain 進而上求下化
400 12 shàng to burn 進而上求下化
401 12 shàng to remember 進而上求下化
402 12 shàng to add 進而上求下化
403 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 進而上求下化
404 12 shàng to meet 進而上求下化
405 12 shàng falling then rising (4th) tone 進而上求下化
406 12 shang used after a verb indicating a result 進而上求下化
407 12 shàng a musical note 進而上求下化
408 12 shàng higher, superior; uttara 進而上求下化
409 12 to join together; together with; to accompany 慈悲的力量和價值
410 12 peace; harmony 慈悲的力量和價值
411 12 He 慈悲的力量和價值
412 12 harmonious [sound] 慈悲的力量和價值
413 12 gentle; amiable; acquiescent 慈悲的力量和價值
414 12 warm 慈悲的力量和價值
415 12 to harmonize; to make peace 慈悲的力量和價值
416 12 a transaction 慈悲的力量和價值
417 12 a bell on a chariot 慈悲的力量和價值
418 12 a musical instrument 慈悲的力量和價值
419 12 a military gate 慈悲的力量和價值
420 12 a coffin headboard 慈悲的力量和價值
421 12 a skilled worker 慈悲的力量和價值
422 12 compatible 慈悲的力量和價值
423 12 calm; peaceful 慈悲的力量和價值
424 12 to sing in accompaniment 慈悲的力量和價值
425 12 to write a matching poem 慈悲的力量和價值
426 12 harmony; gentleness 慈悲的力量和價值
427 12 venerable 慈悲的力量和價值
428 12 地獄 dìyù a hell 許多地獄眾生也跟在後面攀爬
429 12 地獄 dìyù hell 許多地獄眾生也跟在後面攀爬
430 12 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 許多地獄眾生也跟在後面攀爬
431 11 使 shǐ to make; to cause 人間所以使我們戀棧
432 11 使 shǐ to make use of for labor 人間所以使我們戀棧
433 11 使 shǐ to indulge 人間所以使我們戀棧
434 11 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 人間所以使我們戀棧
435 11 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 人間所以使我們戀棧
436 11 使 shǐ to dispatch 人間所以使我們戀棧
437 11 使 shǐ to use 人間所以使我們戀棧
438 11 使 shǐ to be able to 人間所以使我們戀棧
439 11 使 shǐ messenger; dūta 人間所以使我們戀棧
440 11 許多 xǔduō very many; a lot 但是許多人不了解慈悲的真正意義
441 11 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓蜘蛛免於一死
442 11 ràng to transfer; to sell 讓蜘蛛免於一死
443 11 ràng Give Way 讓蜘蛛免於一死
444 11 gēng to change; to ammend 更是慈悲精神的實踐與完成
445 11 gēng a watch; a measure of time 更是慈悲精神的實踐與完成
446 11 gēng to experience 更是慈悲精神的實踐與完成
447 11 gēng to improve 更是慈悲精神的實踐與完成
448 11 gēng to replace; to substitute 更是慈悲精神的實踐與完成
449 11 gēng to compensate 更是慈悲精神的實踐與完成
450 11 gēng contacts 更是慈悲精神的實踐與完成
451 11 gèng to increase 更是慈悲精神的實踐與完成
452 11 gēng forced military service 更是慈悲精神的實踐與完成
453 11 gēng Geng 更是慈悲精神的實踐與完成
454 11 jīng to experience 更是慈悲精神的實踐與完成
455 11 慈悲心 cí bēi xīn compassion 不激發慈悲心
456 11 què to go back; to decline; to retreat 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
457 11 què to reject; to decline 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
458 11 què to pardon 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
459 11 què driving away; niṣkāsana 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
460 11 duì to oppose; to face; to regard 對一人慈悲
461 11 duì correct; right 對一人慈悲
462 11 duì opposing; opposite 對一人慈悲
463 11 duì duilian; couplet 對一人慈悲
464 11 duì yes; affirmative 對一人慈悲
465 11 duì to treat; to regard 對一人慈悲
466 11 duì to confirm; to agree 對一人慈悲
467 11 duì to correct; to make conform; to check 對一人慈悲
468 11 duì to mix 對一人慈悲
469 11 duì a pair 對一人慈悲
470 11 duì to respond; to answer 對一人慈悲
471 11 duì mutual 對一人慈悲
472 11 duì parallel; alternating 對一人慈悲
473 11 duì a command to appear as an audience 對一人慈悲
474 11 看到 kàndào see (that); saw; note 如果菩薩看到眾生的憂苦
475 10 ài to love 有人說慈悲就是愛
476 10 ài favor; grace; kindness 有人說慈悲就是愛
477 10 ài somebody who is loved 有人說慈悲就是愛
478 10 ài love; affection 有人說慈悲就是愛
479 10 ài to like 有人說慈悲就是愛
480 10 ài to sympathize with; to pity 有人說慈悲就是愛
481 10 ài to begrudge 有人說慈悲就是愛
482 10 ài to do regularly; to have the habit of 有人說慈悲就是愛
483 10 ài my dear 有人說慈悲就是愛
484 10 ài Ai 有人說慈悲就是愛
485 10 ài loved; beloved 有人說慈悲就是愛
486 10 ài Love 有人說慈悲就是愛
487 10 ài desire; craving; trsna 有人說慈悲就是愛
488 10 師弟 shīdì teacher and student; master and disciple 年輕的小師弟坐在中間接受優厚的供養
489 10 師弟 shīdì brother 年輕的小師弟坐在中間接受優厚的供養
490 10 一種 yī zhǒng one kind of; one type of 是成就對方的一種願心
491 10 應該 yīnggāi ought to; should; must 有時應該慈悲卻不知慈悲
492 10 佛教 fójiào Buddhism 佛教的慈悲主義
493 10 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的慈悲主義
494 10 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 身體有了病痛
495 10 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 而是向佛陀借用
496 10 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 慈悲的實踐與完成
497 9 Kangxi radical 71 必能無事不辦
498 9 to not have; without 必能無事不辦
499 9 mo 必能無事不辦
500 9 to not have 必能無事不辦

Frequencies of all Words

Top 841

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 442 de possessive particle 佛教的慈悲主義
2 442 de structural particle 佛教的慈悲主義
3 442 de complement 佛教的慈悲主義
4 442 de a substitute for something already referred to 佛教的慈悲主義
5 260 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 佛教的慈悲主義
6 260 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 佛教的慈悲主義
7 260 慈悲 cíbēi Compassion 佛教的慈悲主義
8 260 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 佛教的慈悲主義
9 260 慈悲 cíbēi Have compassion 佛教的慈悲主義
10 260 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 佛教的慈悲主義
11 85 shì is; are; am; to be 慈悲是婦孺皆曉的名詞
12 85 shì is exactly 慈悲是婦孺皆曉的名詞
13 85 shì is suitable; is in contrast 慈悲是婦孺皆曉的名詞
14 85 shì this; that; those 慈悲是婦孺皆曉的名詞
15 85 shì really; certainly 慈悲是婦孺皆曉的名詞
16 85 shì correct; yes; affirmative 慈悲是婦孺皆曉的名詞
17 85 shì true 慈悲是婦孺皆曉的名詞
18 85 shì is; has; exists 慈悲是婦孺皆曉的名詞
19 85 shì used between repetitions of a word 慈悲是婦孺皆曉的名詞
20 85 shì a matter; an affair 慈悲是婦孺皆曉的名詞
21 85 shì Shi 慈悲是婦孺皆曉的名詞
22 85 shì is; bhū 慈悲是婦孺皆曉的名詞
23 85 shì this; idam 慈悲是婦孺皆曉的名詞
24 60 le completion of an action 譬如某人做了破壞公益
25 60 liǎo to know; to understand 譬如某人做了破壞公益
26 60 liǎo to understand; to know 譬如某人做了破壞公益
27 60 liào to look afar from a high place 譬如某人做了破壞公益
28 60 le modal particle 譬如某人做了破壞公益
29 60 le particle used in certain fixed expressions 譬如某人做了破壞公益
30 60 liǎo to complete 譬如某人做了破壞公益
31 60 liǎo completely 譬如某人做了破壞公益
32 60 liǎo clever; intelligent 譬如某人做了破壞公益
33 60 liǎo to know; jñāta 譬如某人做了破壞公益
34 55 one
35 55 Kangxi radical 1
36 55 as soon as; all at once
37 55 pure; concentrated
38 55 whole; all
39 55 first
40 55 the same
41 55 each
42 55 certain
43 55 throughout
44 55 used in between a reduplicated verb
45 55 sole; single
46 55 a very small amount
47 55 Yi
48 55 other
49 55 to unify
50 55 accidentally; coincidentally
51 55 abruptly; suddenly
52 55 or
53 55 one; eka
54 55 he; him 請你慈悲饒了他
55 55 another aspect 請你慈悲饒了他
56 55 other; another; some other 請你慈悲饒了他
57 55 everybody 請你慈悲饒了他
58 55 other 請你慈悲饒了他
59 55 tuō other; another; some other 請你慈悲饒了他
60 55 tha 請你慈悲饒了他
61 55 ṭha 請你慈悲饒了他
62 55 other; anya 請你慈悲饒了他
63 50 yǒu is; are; to exist 是因為人間有慈悲
64 50 yǒu to have; to possess 是因為人間有慈悲
65 50 yǒu indicates an estimate 是因為人間有慈悲
66 50 yǒu indicates a large quantity 是因為人間有慈悲
67 50 yǒu indicates an affirmative response 是因為人間有慈悲
68 50 yǒu a certain; used before a person, time, or place 是因為人間有慈悲
69 50 yǒu used to compare two things 是因為人間有慈悲
70 50 yǒu used in a polite formula before certain verbs 是因為人間有慈悲
71 50 yǒu used before the names of dynasties 是因為人間有慈悲
72 50 yǒu a certain thing; what exists 是因為人間有慈悲
73 50 yǒu multiple of ten and ... 是因為人間有慈悲
74 50 yǒu abundant 是因為人間有慈悲
75 50 yǒu purposeful 是因為人間有慈悲
76 50 yǒu You 是因為人間有慈悲
77 50 yǒu 1. existence; 2. becoming 是因為人間有慈悲
78 50 yǒu becoming; bhava 是因為人間有慈悲
79 43 我們 wǒmen we 隨時陪伴在我們的身邊
80 41 I; me; my 我又何必把它踩死呢
81 41 self 我又何必把它踩死呢
82 41 we; our 我又何必把它踩死呢
83 41 [my] dear 我又何必把它踩死呢
84 41 Wo 我又何必把它踩死呢
85 41 self; atman; attan 我又何必把它踩死呢
86 41 ga 我又何必把它踩死呢
87 41 I; aham 我又何必把它踩死呢
88 35 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 大家總是說
89 35 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 大家總是說
90 35 shuì to persuade 大家總是說
91 35 shuō to teach; to recite; to explain 大家總是說
92 35 shuō a doctrine; a theory 大家總是說
93 35 shuō to claim; to assert 大家總是說
94 35 shuō allocution 大家總是說
95 35 shuō to criticize; to scold 大家總是說
96 35 shuō to indicate; to refer to 大家總是說
97 35 shuō speach; vāda 大家總是說
98 35 shuō to speak; bhāṣate 大家總是說
99 34 zài in; at 甚至自己也在奉行慈悲
100 34 zài at 甚至自己也在奉行慈悲
101 34 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 甚至自己也在奉行慈悲
102 34 zài to exist; to be living 甚至自己也在奉行慈悲
103 34 zài to consist of 甚至自己也在奉行慈悲
104 34 zài to be at a post 甚至自己也在奉行慈悲
105 34 zài in; bhū 甚至自己也在奉行慈悲
106 32 wèi for; to 但是皆以慈悲為根本
107 32 wèi because of 但是皆以慈悲為根本
108 32 wéi to act as; to serve 但是皆以慈悲為根本
109 32 wéi to change into; to become 但是皆以慈悲為根本
110 32 wéi to be; is 但是皆以慈悲為根本
111 32 wéi to do 但是皆以慈悲為根本
112 32 wèi for 但是皆以慈悲為根本
113 32 wèi because of; for; to 但是皆以慈悲為根本
114 32 wèi to 但是皆以慈悲為根本
115 32 wéi in a passive construction 但是皆以慈悲為根本
116 32 wéi forming a rehetorical question 但是皆以慈悲為根本
117 32 wéi forming an adverb 但是皆以慈悲為根本
118 32 wéi to add emphasis 但是皆以慈悲為根本
119 32 wèi to support; to help 但是皆以慈悲為根本
120 32 wéi to govern 但是皆以慈悲為根本
121 31 yào to want; to wish for 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
122 31 yào if 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
123 31 yào to be about to; in the future 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
124 31 yào to want 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
125 31 yāo a treaty 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
126 31 yào to request 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
127 31 yào essential points; crux 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
128 31 yāo waist 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
129 31 yāo to cinch 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
130 31 yāo waistband 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
131 31 yāo Yao 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
132 31 yāo to pursue; to seek; to strive for 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
133 31 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
134 31 yāo to obstruct; to intercept 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
135 31 yāo to agree with 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
136 31 yāo to invite; to welcome 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
137 31 yào to summarize 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
138 31 yào essential; important 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
139 31 yào to desire 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
140 31 yào to demand 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
141 31 yào to need 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
142 31 yào should; must 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
143 31 yào might 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
144 31 yào or 臺南監獄要槍決死刑犯徐東志
145 31 also; too 甚至自己也在奉行慈悲
146 31 a final modal particle indicating certainy or decision 甚至自己也在奉行慈悲
147 31 either 甚至自己也在奉行慈悲
148 31 even 甚至自己也在奉行慈悲
149 31 used to soften the tone 甚至自己也在奉行慈悲
150 31 used for emphasis 甚至自己也在奉行慈悲
151 31 used to mark contrast 甚至自己也在奉行慈悲
152 31 used to mark compromise 甚至自己也在奉行慈悲
153 31 ya 甚至自己也在奉行慈悲
154 30 lái to come 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
155 30 lái indicates an approximate quantity 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
156 30 lái please 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
157 30 lái used to substitute for another verb 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
158 30 lái used between two word groups to express purpose and effect 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
159 30 lái ever since 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
160 30 lái wheat 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
161 30 lái next; future 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
162 30 lái a simple complement of direction 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
163 30 lái to occur; to arise 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
164 30 lái to earn 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
165 30 lái to come; āgata 下面從四點來說明佛教的慈悲思想
166 28 not; no 不激發慈悲心
167 28 expresses that a certain condition cannot be acheived 不激發慈悲心
168 28 as a correlative 不激發慈悲心
169 28 no (answering a question) 不激發慈悲心
170 28 forms a negative adjective from a noun 不激發慈悲心
171 28 at the end of a sentence to form a question 不激發慈悲心
172 28 to form a yes or no question 不激發慈悲心
173 28 infix potential marker 不激發慈悲心
174 28 no; na 不激發慈悲心
175 27 rén person; people; a human being 但是許多人不了解慈悲的真正意義
176 27 rén Kangxi radical 9 但是許多人不了解慈悲的真正意義
177 27 rén a kind of person 但是許多人不了解慈悲的真正意義
178 27 rén everybody 但是許多人不了解慈悲的真正意義
179 27 rén adult 但是許多人不了解慈悲的真正意義
180 27 rén somebody; others 但是許多人不了解慈悲的真正意義
181 27 rén an upright person 但是許多人不了解慈悲的真正意義
182 27 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 但是許多人不了解慈悲的真正意義
183 25 you 請你慈悲饒了他
184 22 soil; ground; land 就是默默地行善
185 22 de subordinate particle 就是默默地行善
186 22 floor 就是默默地行善
187 22 the earth 就是默默地行善
188 22 fields 就是默默地行善
189 22 a place 就是默默地行善
190 22 a situation; a position 就是默默地行善
191 22 background 就是默默地行善
192 22 terrain 就是默默地行善
193 22 a territory; a region 就是默默地行善
194 22 used after a distance measure 就是默默地行善
195 22 coming from the same clan 就是默默地行善
196 22 earth; prthivi 就是默默地行善
197 22 stage; ground; level; bhumi 就是默默地行善
198 22 wèi position; location; place 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
199 22 wèi measure word for people 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
200 22 wèi bit 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
201 22 wèi a seat 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
202 22 wèi a post 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
203 22 wèi a rank; status 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
204 22 wèi a throne 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
205 22 wèi Wei 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
206 22 wèi the standard form of an object 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
207 22 wèi a polite form of address 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
208 22 wèi at; located at 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
209 22 wèi to arrange 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
210 22 wèi to remain standing; avasthā 徵求派遣四位憲兵來槍決徐東志
211 22 shí time; a point or period of time 必須接受懲罰時
212 22 shí a season; a quarter of a year 必須接受懲罰時
213 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 必須接受懲罰時
214 22 shí at that time 必須接受懲罰時
215 22 shí fashionable 必須接受懲罰時
216 22 shí fate; destiny; luck 必須接受懲罰時
217 22 shí occasion; opportunity; chance 必須接受懲罰時
218 22 shí tense 必須接受懲罰時
219 22 shí particular; special 必須接受懲罰時
220 22 shí to plant; to cultivate 必須接受懲罰時
221 22 shí hour (measure word) 必須接受懲罰時
222 22 shí an era; a dynasty 必須接受懲罰時
223 22 shí time [abstract] 必須接受懲罰時
224 22 shí seasonal 必須接受懲罰時
225 22 shí frequently; often 必須接受懲罰時
226 22 shí occasionally; sometimes 必須接受懲罰時
227 22 shí on time 必須接受懲罰時
228 22 shí this; that 必須接受懲罰時
229 22 shí to wait upon 必須接受懲罰時
230 22 shí hour 必須接受懲罰時
231 22 shí appropriate; proper; timely 必須接受懲罰時
232 22 shí Shi 必須接受懲罰時
233 22 shí a present; currentlt 必須接受懲罰時
234 22 shí time; kāla 必須接受懲罰時
235 22 shí at that time; samaya 必須接受懲罰時
236 22 zhè this; these 這是積極的慈悲
237 22 zhèi this; these 這是積極的慈悲
238 22 zhè now 這是積極的慈悲
239 22 zhè immediately 這是積極的慈悲
240 22 zhè particle with no meaning 這是積極的慈悲
241 22 zhè this; ayam; idam 這是積極的慈悲
242 22 such as; for example; for instance 慈悲如良藥
243 22 if 慈悲如良藥
244 22 in accordance with 慈悲如良藥
245 22 to be appropriate; should; with regard to 慈悲如良藥
246 22 this 慈悲如良藥
247 22 it is so; it is thus; can be compared with 慈悲如良藥
248 22 to go to 慈悲如良藥
249 22 to meet 慈悲如良藥
250 22 to appear; to seem; to be like 慈悲如良藥
251 22 at least as good as 慈悲如良藥
252 22 and 慈悲如良藥
253 22 or 慈悲如良藥
254 22 but 慈悲如良藥
255 22 then 慈悲如良藥
256 22 naturally 慈悲如良藥
257 22 expresses a question or doubt 慈悲如良藥
258 22 you 慈悲如良藥
259 22 the second lunar month 慈悲如良藥
260 22 in; at 慈悲如良藥
261 22 Ru 慈悲如良藥
262 22 Thus 慈悲如良藥
263 22 thus; tathā 慈悲如良藥
264 22 like; iva 慈悲如良藥
265 21 xīn heart [organ] 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
266 21 xīn Kangxi radical 61 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
267 21 xīn mind; consciousness 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
268 21 xīn the center; the core; the middle 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
269 21 xīn one of the 28 star constellations 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
270 21 xīn heart 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
271 21 xīn emotion 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
272 21 xīn intention; consideration 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
273 21 xīn disposition; temperament 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
274 21 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 慈悲之心是萬物所以生生不息的泉源
275 21 jiù right away 慈悲就像伴侶
276 21 jiù to approach; to move towards; to come towards 慈悲就像伴侶
277 21 jiù with regard to; concerning; to follow 慈悲就像伴侶
278 21 jiù to assume 慈悲就像伴侶
279 21 jiù to receive; to suffer 慈悲就像伴侶
280 21 jiù to undergo; to undertake; to engage in 慈悲就像伴侶
281 21 jiù precisely; exactly 慈悲就像伴侶
282 21 jiù namely 慈悲就像伴侶
283 21 jiù to suit; to accommodate oneself to 慈悲就像伴侶
284 21 jiù only; just 慈悲就像伴侶
285 21 jiù to accomplish 慈悲就像伴侶
286 21 jiù to go with 慈悲就像伴侶
287 21 jiù already 慈悲就像伴侶
288 21 jiù as much as 慈悲就像伴侶
289 21 jiù to begin with; as expected 慈悲就像伴侶
290 21 jiù even if 慈悲就像伴侶
291 21 jiù to die 慈悲就像伴侶
292 21 jiù for instance; namely; yathā 慈悲就像伴侶
293 21 眾生 zhòngshēng all living things 菩薩因眾生而生大悲心
294 21 眾生 zhòngshēng living things other than people 菩薩因眾生而生大悲心
295 21 眾生 zhòngshēng sentient beings 菩薩因眾生而生大悲心
296 21 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 菩薩因眾生而生大悲心
297 20 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩因眾生而生大悲心
298 20 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩因眾生而生大悲心
299 20 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩因眾生而生大悲心
300 20 ér and; as well as; but (not); yet (not) 菩薩因眾生而生大悲心
301 20 ér Kangxi radical 126 菩薩因眾生而生大悲心
302 20 ér you 菩薩因眾生而生大悲心
303 20 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 菩薩因眾生而生大悲心
304 20 ér right away; then 菩薩因眾生而生大悲心
305 20 ér but; yet; however; while; nevertheless 菩薩因眾生而生大悲心
306 20 ér if; in case; in the event that 菩薩因眾生而生大悲心
307 20 ér therefore; as a result; thus 菩薩因眾生而生大悲心
308 20 ér how can it be that? 菩薩因眾生而生大悲心
309 20 ér so as to 菩薩因眾生而生大悲心
310 20 ér only then 菩薩因眾生而生大悲心
311 20 ér as if; to seem like 菩薩因眾生而生大悲心
312 20 néng can; able 菩薩因眾生而生大悲心
313 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 菩薩因眾生而生大悲心
314 20 ér me 菩薩因眾生而生大悲心
315 20 ér to arrive; up to 菩薩因眾生而生大悲心
316 20 ér possessive 菩薩因眾生而生大悲心
317 19 但是 dànshì but 但是許多人不了解慈悲的真正意義
318 19 但是 dànshì if only 但是許多人不了解慈悲的真正意義
319 19 ne question particle for subjects already mentioned 那麼慈悲的真正意義是什麼呢
320 19 woolen material 那麼慈悲的真正意義是什麼呢
321 18 néng can; able 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
322 18 néng ability; capacity 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
323 18 néng a mythical bear-like beast 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
324 18 néng energy 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
325 18 néng function; use 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
326 18 néng may; should; permitted to 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
327 18 néng talent 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
328 18 néng expert at 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
329 18 néng to be in harmony 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
330 18 néng to tend to; to care for 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
331 18 néng to reach; to arrive at 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
332 18 néng as long as; only 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
333 18 néng even if 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
334 18 néng but 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
335 18 néng in this way 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
336 18 néng to be able; śak 但是對於慈悲的意義與層次卻不一定能透徹了解
337 18 力量 lìliang power; force; strength 慈悲的力量和價值
338 18 自己 zìjǐ self 甚至自己也在奉行慈悲
339 17 沒有 méiyǒu to not have; there is not 一個服務機關如果沒有慈悲
340 17 沒有 méiyǒu to not have; there is not 一個服務機關如果沒有慈悲
341 17 xíng to walk 都覺得自己該行慈悲
342 17 xíng capable; competent 都覺得自己該行慈悲
343 17 háng profession 都覺得自己該行慈悲
344 17 háng line; row 都覺得自己該行慈悲
345 17 xíng Kangxi radical 144 都覺得自己該行慈悲
346 17 xíng to travel 都覺得自己該行慈悲
347 17 xìng actions; conduct 都覺得自己該行慈悲
348 17 xíng to do; to act; to practice 都覺得自己該行慈悲
349 17 xíng all right; OK; okay 都覺得自己該行慈悲
350 17 háng horizontal line 都覺得自己該行慈悲
351 17 héng virtuous deeds 都覺得自己該行慈悲
352 17 hàng a line of trees 都覺得自己該行慈悲
353 17 hàng bold; steadfast 都覺得自己該行慈悲
354 17 xíng to move 都覺得自己該行慈悲
355 17 xíng to put into effect; to implement 都覺得自己該行慈悲
356 17 xíng travel 都覺得自己該行慈悲
357 17 xíng to circulate 都覺得自己該行慈悲
358 17 xíng running script; running script 都覺得自己該行慈悲
359 17 xíng temporary 都覺得自己該行慈悲
360 17 xíng soon 都覺得自己該行慈悲
361 17 háng rank; order 都覺得自己該行慈悲
362 17 háng a business; a shop 都覺得自己該行慈悲
363 17 xíng to depart; to leave 都覺得自己該行慈悲
364 17 xíng to experience 都覺得自己該行慈悲
365 17 xíng path; way 都覺得自己該行慈悲
366 17 xíng xing; ballad 都覺得自己該行慈悲
367 17 xíng a round [of drinks] 都覺得自己該行慈悲
368 17 xíng Xing 都覺得自己該行慈悲
369 17 xíng moreover; also 都覺得自己該行慈悲
370 17 xíng Practice 都覺得自己該行慈悲
371 17 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 都覺得自己該行慈悲
372 17 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 都覺得自己該行慈悲
373 17 to go 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
374 17 to remove; to wipe off; to eliminate 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
375 17 to be distant 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
376 17 to leave 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
377 17 to play a part 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
378 17 to abandon; to give up 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
379 17 to die 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
380 17 previous; past 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
381 17 to send out; to issue; to drive away 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
382 17 expresses a tendency 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
383 17 falling tone 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
384 17 to lose 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
385 17 Qu 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
386 17 go; gati 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
387 16 dào to arrive 所到亨通
388 16 dào arrive; receive 所到亨通
389 16 dào to go 所到亨通
390 16 dào careful 所到亨通
391 16 dào Dao 所到亨通
392 16 dào approach; upagati 所到亨通
393 16 sān three
394 16 sān third
395 16 sān more than two
396 16 sān very few
397 16 sān repeatedly
398 16 sān San
399 16 sān three; tri
400 16 sān sa
401 16 一個 yī gè one instance; one unit 一個家庭如果缺乏慈悲
402 16 一個 yī gè a certain degreee 一個家庭如果缺乏慈悲
403 16 一個 yī gè whole; entire 一個家庭如果缺乏慈悲
404 16 so as to; in order to 佛教以慈悲為懷
405 16 to use; to regard as 佛教以慈悲為懷
406 16 to use; to grasp 佛教以慈悲為懷
407 16 according to 佛教以慈悲為懷
408 16 because of 佛教以慈悲為懷
409 16 on a certain date 佛教以慈悲為懷
410 16 and; as well as 佛教以慈悲為懷
411 16 to rely on 佛教以慈悲為懷
412 16 to regard 佛教以慈悲為懷
413 16 to be able to 佛教以慈悲為懷
414 16 to order; to command 佛教以慈悲為懷
415 16 further; moreover 佛教以慈悲為懷
416 16 used after a verb 佛教以慈悲為懷
417 16 very 佛教以慈悲為懷
418 16 already 佛教以慈悲為懷
419 16 increasingly 佛教以慈悲為懷
420 16 a reason; a cause 佛教以慈悲為懷
421 16 Israel 佛教以慈悲為懷
422 16 Yi 佛教以慈悲為懷
423 16 use; yogena 佛教以慈悲為懷
424 16 huì can; be able to 有些人會為此人求情說
425 16 huì able to 有些人會為此人求情說
426 16 huì a meeting; a conference; an assembly 有些人會為此人求情說
427 16 kuài to balance an account 有些人會為此人求情說
428 16 huì to assemble 有些人會為此人求情說
429 16 huì to meet 有些人會為此人求情說
430 16 huì a temple fair 有些人會為此人求情說
431 16 huì a religious assembly 有些人會為此人求情說
432 16 huì an association; a society 有些人會為此人求情說
433 16 huì a national or provincial capital 有些人會為此人求情說
434 16 huì an opportunity 有些人會為此人求情說
435 16 huì to understand 有些人會為此人求情說
436 16 huì to be familiar with; to know 有些人會為此人求情說
437 16 huì to be possible; to be likely 有些人會為此人求情說
438 16 huì to be good at 有些人會為此人求情說
439 16 huì a moment 有些人會為此人求情說
440 16 huì to happen to 有些人會為此人求情說
441 16 huì to pay 有些人會為此人求情說
442 16 huì a meeting place 有些人會為此人求情說
443 16 kuài the seam of a cap 有些人會為此人求情說
444 16 huì in accordance with 有些人會為此人求情說
445 16 huì imperial civil service examination 有些人會為此人求情說
446 16 huì to have sexual intercourse 有些人會為此人求情說
447 16 huì Hui 有些人會為此人求情說
448 16 huì combining; samsarga 有些人會為此人求情說
449 15 不是 bùshi no; is not; not 不是真正的慈悲
450 15 不是 bùshì a fault; an error 不是真正的慈悲
451 15 不是 bùshì illegal 不是真正的慈悲
452 15 不是 bùshì or else; otherwise 不是真正的慈悲
453 15 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 藥物可以醫治沉年痼疾
454 15 可以 kěyǐ capable; adequate 藥物可以醫治沉年痼疾
455 15 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 藥物可以醫治沉年痼疾
456 15 可以 kěyǐ good 藥物可以醫治沉年痼疾
457 15 社會 shèhuì society 今日的社會人士有時一窩蜂的去救濟
458 15 dōu all 一般人都知道慈悲
459 15 capital city 一般人都知道慈悲
460 15 a city; a metropolis 一般人都知道慈悲
461 15 dōu all 一般人都知道慈悲
462 15 elegant; refined 一般人都知道慈悲
463 15 Du 一般人都知道慈悲
464 15 dōu already 一般人都知道慈悲
465 15 to establish a capital city 一般人都知道慈悲
466 15 to reside 一般人都知道慈悲
467 15 to total; to tally 一般人都知道慈悲
468 15 dōu all; sarva 一般人都知道慈悲
469 15 marker for direct-object 就是希望把慈悲帶入家庭
470 15 bundle; handful; measureword for something with a handle 就是希望把慈悲帶入家庭
471 15 to hold; to take; to grasp 就是希望把慈悲帶入家庭
472 15 a handle 就是希望把慈悲帶入家庭
473 15 to guard 就是希望把慈悲帶入家庭
474 15 to regard as 就是希望把慈悲帶入家庭
475 15 to give 就是希望把慈悲帶入家庭
476 15 approximate 就是希望把慈悲帶入家庭
477 15 a stem 就是希望把慈悲帶入家庭
478 15 bǎi to grasp 就是希望把慈悲帶入家庭
479 15 to control 就是希望把慈悲帶入家庭
480 15 a handlebar 就是希望把慈悲帶入家庭
481 15 sworn brotherhood 就是希望把慈悲帶入家庭
482 15 an excuse; a pretext 就是希望把慈悲帶入家庭
483 15 a claw 就是希望把慈悲帶入家庭
484 15 clenched hand; muṣṭi 就是希望把慈悲帶入家庭
485 14 zhe indicates that an action is continuing 人間充滿著希望
486 14 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 人間充滿著希望
487 14 zhù outstanding 人間充滿著希望
488 14 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 人間充滿著希望
489 14 zhuó to wear (clothes) 人間充滿著希望
490 14 zhe expresses a command 人間充滿著希望
491 14 zháo to attach; to grasp 人間充滿著希望
492 14 zhe indicates an accompanying action 人間充滿著希望
493 14 zhāo to add; to put 人間充滿著希望
494 14 zhuó a chess move 人間充滿著希望
495 14 zhāo a trick; a move; a method 人間充滿著希望
496 14 zhāo OK 人間充滿著希望
497 14 zháo to fall into [a trap] 人間充滿著希望
498 14 zháo to ignite 人間充滿著希望
499 14 zháo to fall asleep 人間充滿著希望
500 14 zhuó whereabouts; end result 人間充滿著希望

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
慈悲
  1. cíbēi
  2. cíbēi
  3. cíbēi
  4. cíbēi
  1. Compassion
  2. loving-kindness and compassion
  3. Have compassion
  4. compassion; loving-kindness; mettā; metta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
liǎo to know; jñāta
one; eka
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
zài in; bhū
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白居易 66 Bai Juyi
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
达多 達多 100 Devadatta
达摩 達摩 68 Bodhidharma
道教 100 Taosim
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
杜甫 68 Du Fu
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
放生池 70
  1. Life Releasing Pond
  2. Pond for Liberating Lives
  3. Life Releasing Pond
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高山族 71 Gaoshan People; Taiwanese Aborigines
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
沩山灵祐 溈山靈祐 103 Guishan Lingyou
国防部 國防部 103 Defense Department; Ministry of National Defense
恒春 恆春 104 Hengchun
黄山 黃山 72
  1. Huangshan
  2. Huangshan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
江边 江邊 106 river bank
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
空也 107 Kūya
孔子 75 Confucius
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
茅山 109 Mount Mao
美国人 美國人 77 an American
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
77 Mi River
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
日本 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
舍身饲虎 捨身飼虎 115 Prince Mahasattva Jataka
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
受者 115 The Recipient
水族 83 Sui People
司法部 115 Ministry of Justice (PRC etc); Department of Justice (USA etc)
台南 臺南 84 Tainan
天国 天國 116 Kingdom of Heaven
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
韦陀 韋陀 119 Veda
无间地狱 無間地獄 119 Avici Hell
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
续传灯录 續傳燈錄 120 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
阎老 閻老 121 Yama
印度 121 India
以撒 121 Isaac (son of Abraham)
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
盂兰盆会 盂蘭盆會 121 Ullambana
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 125.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
爱河 愛河 195
  1. the river of desire
  2. river of desire
拔苦 98 Relieve suffering
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
常乐 常樂 99 lasting joy
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
瞋恨 99 to be angry; to hate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
船筏 99 a raft
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲心 99 compassion
慈眼 99 Compassionate Eyes
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大成就 100 dzogchen; great perfection
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大善知识 大善知識 100 a Dharma friend with great merit
大悲心 100 a mind with great compassion
得道 100 to attain enlightenment
动心 動心 100
  1. to move the heart; to be moved
  2. to shake the will
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二乘 195 the two vehicles
法界一如 102 Dharma Realm as One
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
割肉喂鹰 割肉餵鷹 103 cut off a piece of his own flesh to feed an eagle
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
广长舌 廣長舌 103 a broad and long tongue
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
还没有 還沒有 104 absence of
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
活水 104 Flowing Water
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化的 淨化的 106 what purifies
口头禅 口頭禪 107
  1. lip service Chan
  2. koutou Chan; lip service Chan
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
离苦 離苦 108 to transcend suffering
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
末利 109 jasmine; mallika
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
摩尼宝珠 摩尼寶珠 109 mani jewel
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
能行 110 ability to act
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
仁者无敌 仁者無敵 114 The Benevolent Has No Enemy
人我 114 personality; human soul
柔和忍辱 114 gentle forbearance
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三千 115 three thousand-fold
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生起 115 cause; arising
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
誓不成佛 115 vowed to never attain Buddhahood
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
施物 115 The Gift
施者 115 The Giver
守戒 115 to observe the precepts
寿者相 壽者相 115 the notion of a lifespan
四摄法 四攝法 115 the four means of embracing
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
娑婆世间 娑婆世間 115 Saha World
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
退转 退轉 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
无求 無求 119 No Desires
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五欲 五慾 119 the five desires
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
心想 120 thoughts of the mind; thought
修道人 120 Spiritual Practitioner
修道者 120 spiritual practitioners
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
音声 音聲 121 sound; noise
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
宇宙之间 宇宙之間 121 in time and space
怨亲平等 怨親平等 121
  1. hate and affection are equal
  2. to treat friend and foe alike
冤亲平等 冤親平等 121 hate and affection are equal
愿行 願行 121 cultivation and vows
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
赞歎 讚歎 122 praise
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
众生相 眾生相 122
  1. characteristics of sentient beings
  2. the notion of a being
种性 種性 122 lineage; gotra
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti