Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》, Selected Letters - Letter to Mr. Zuneng 書信選 致祖能先生函
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 之 | zhī | to go | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
2 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
3 | 14 | 之 | zhī | is | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
4 | 14 | 之 | zhī | to use | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
5 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
6 | 8 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 致祖能先生函 |
7 | 8 | 先生 | xiānsheng | first born | 致祖能先生函 |
8 | 8 | 先生 | xiānsheng | husband | 致祖能先生函 |
9 | 8 | 先生 | xiānsheng | teacher | 致祖能先生函 |
10 | 8 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 致祖能先生函 |
11 | 8 | 先生 | xiānsheng | doctor | 致祖能先生函 |
12 | 8 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 致祖能先生函 |
13 | 8 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 致祖能先生函 |
14 | 8 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 致祖能先生函 |
15 | 8 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 致祖能先生函 |
16 | 7 | 星雲 | xīng Yún | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 原一九八九年星雲返國探親時 |
17 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為頌為祝 |
18 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 為頌為祝 |
19 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 為頌為祝 |
20 | 5 | 為 | wéi | to do | 為頌為祝 |
21 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 為頌為祝 |
22 | 5 | 為 | wéi | to govern | 為頌為祝 |
23 | 5 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 現有江西人比丘尼如天 |
24 | 5 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 現有江西人比丘尼如天 |
25 | 5 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 現有江西人比丘尼如天 |
26 | 5 | 於 | yú | to go; to | 該時因不慧於世界各處弘法 |
27 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 該時因不慧於世界各處弘法 |
28 | 5 | 於 | yú | Yu | 該時因不慧於世界各處弘法 |
29 | 5 | 於 | wū | a crow | 該時因不慧於世界各處弘法 |
30 | 5 | 能 | néng | can; able | 致祖能先生函 |
31 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 致祖能先生函 |
32 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 致祖能先生函 |
33 | 5 | 能 | néng | energy | 致祖能先生函 |
34 | 5 | 能 | néng | function; use | 致祖能先生函 |
35 | 5 | 能 | néng | talent | 致祖能先生函 |
36 | 5 | 能 | néng | expert at | 致祖能先生函 |
37 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 致祖能先生函 |
38 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 致祖能先生函 |
39 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 致祖能先生函 |
40 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 致祖能先生函 |
41 | 5 | 及 | jí | to reach | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
42 | 5 | 及 | jí | to attain | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
43 | 5 | 及 | jí | to understand | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
44 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
45 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
46 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
47 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
48 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時入初秋 |
49 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時入初秋 |
50 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時入初秋 |
51 | 4 | 時 | shí | fashionable | 時入初秋 |
52 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時入初秋 |
53 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時入初秋 |
54 | 4 | 時 | shí | tense | 時入初秋 |
55 | 4 | 時 | shí | particular; special | 時入初秋 |
56 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時入初秋 |
57 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時入初秋 |
58 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 時入初秋 |
59 | 4 | 時 | shí | seasonal | 時入初秋 |
60 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 時入初秋 |
61 | 4 | 時 | shí | hour | 時入初秋 |
62 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時入初秋 |
63 | 4 | 時 | shí | Shi | 時入初秋 |
64 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 時入初秋 |
65 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 時入初秋 |
66 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 時入初秋 |
67 | 4 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 今重建應由法系人士擔任 |
68 | 4 | 由 | yóu | to follow along | 今重建應由法系人士擔任 |
69 | 4 | 由 | yóu | cause; reason | 今重建應由法系人士擔任 |
70 | 4 | 由 | yóu | You | 今重建應由法系人士擔任 |
71 | 4 | 大覺寺 | dàjué Sì | Dajue Temple | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
72 | 4 | 大覺寺 | dàjué Sì | Dajue Temple | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
73 | 4 | 重建 | chóngjiàn | to reconstruct; rebuild | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
74 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
75 | 3 | 祖庭 | zǔ tíng | ancestral temple | 提起要星雲返國重建祖庭 |
76 | 3 | 指示 | zhǐshì | to point out; to indicate | 先生指示如有困難 |
77 | 3 | 指示 | zhǐshì | ideogram; zhishi | 先生指示如有困難 |
78 | 3 | 指示 | zhǐshì | to explain | 先生指示如有困難 |
79 | 3 | 慧 | huì | intelligent; clever | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
80 | 3 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
81 | 3 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
82 | 3 | 慧 | huì | Wisdom | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
83 | 3 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
84 | 3 | 慧 | huì | intellect; mati | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
85 | 3 | 滿 | mǎn | full | 北京大學滿耕 |
86 | 3 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 北京大學滿耕 |
87 | 3 | 滿 | mǎn | to fill | 北京大學滿耕 |
88 | 3 | 滿 | mǎn | conceited | 北京大學滿耕 |
89 | 3 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 北京大學滿耕 |
90 | 3 | 滿 | mǎn | whole; entire | 北京大學滿耕 |
91 | 3 | 滿 | mǎn | Manchu | 北京大學滿耕 |
92 | 3 | 滿 | mǎn | Man | 北京大學滿耕 |
93 | 3 | 滿 | mǎn | Full | 北京大學滿耕 |
94 | 3 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 北京大學滿耕 |
95 | 3 | 擔任 | dānrèn | to serve as; to hold a post; to take charge of | 今重建應由法系人士擔任 |
96 | 3 | 祖國 | zǔguó | homeland; fatherland | 能依復興祖庭之事對祖國之文化發展聊作貢獻 |
97 | 3 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 以增進地方人士心靈淨化與道德建設 |
98 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 該時因不慧於世界各處弘法 |
99 | 2 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 為頌為祝 |
100 | 2 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 為頌為祝 |
101 | 2 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 為頌為祝 |
102 | 2 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 為頌為祝 |
103 | 2 | 頌 | sòng | a divination | 為頌為祝 |
104 | 2 | 頌 | sòng | to recite | 為頌為祝 |
105 | 2 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 為頌為祝 |
106 | 2 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 為頌為祝 |
107 | 2 | 五 | wǔ | five | 五年九月五日 |
108 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五年九月五日 |
109 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五年九月五日 |
110 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五年九月五日 |
111 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五年九月五日 |
112 | 2 | 領導 | lǐngdǎo | leadership; leader | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
113 | 2 | 領導 | lǐngdǎo | to lead | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
114 | 2 | 後 | hòu | after; later | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
115 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
116 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
117 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
118 | 2 | 後 | hòu | late; later | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
119 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
120 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
121 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
122 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
123 | 2 | 後 | hòu | Hou | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
124 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
125 | 2 | 後 | hòu | following | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
126 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
127 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
128 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
129 | 2 | 後 | hòu | Hou | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
130 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
131 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
132 | 2 | 意 | yì | idea | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
133 | 2 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
134 | 2 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
135 | 2 | 意 | yì | mood; feeling | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
136 | 2 | 意 | yì | will; willpower; determination | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
137 | 2 | 意 | yì | bearing; spirit | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
138 | 2 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
139 | 2 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
140 | 2 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
141 | 2 | 意 | yì | meaning | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
142 | 2 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
143 | 2 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
144 | 2 | 意 | yì | Yi | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
145 | 2 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
146 | 2 | 與 | yǔ | to give | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
147 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
148 | 2 | 與 | yù | to particate in | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
149 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
150 | 2 | 與 | yù | to help | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
151 | 2 | 與 | yǔ | for | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
152 | 2 | 復興 | fùxīng | to revive; to rejuvenate | 能依復興祖庭之事對祖國之文化發展聊作貢獻 |
153 | 2 | 復興 | fùxīng | Fuxing | 能依復興祖庭之事對祖國之文化發展聊作貢獻 |
154 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
155 | 2 | 對 | duì | correct; right | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
156 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
157 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
158 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
159 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
160 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
161 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
162 | 2 | 對 | duì | to mix | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
163 | 2 | 對 | duì | a pair | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
164 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
165 | 2 | 對 | duì | mutual | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
166 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
167 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
168 | 2 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
169 | 2 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
170 | 2 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
171 | 2 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
172 | 2 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
173 | 2 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
174 | 2 | 承 | chéng | to confess | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
175 | 2 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
176 | 2 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
177 | 2 | 承 | chéng | to obstruct | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
178 | 2 | 承 | chéng | to hear it said that | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
179 | 2 | 承 | chéng | bearer | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
180 | 2 | 承 | chéng | to be indebted to | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
181 | 2 | 承 | chéng | appointed; adhiṣṭhita | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
182 | 2 | 承 | chéng | supported; dhārita | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
183 | 2 | 該 | gāi | should; ought to | 該時因不慧於世界各處弘法 |
184 | 2 | 該 | gāi | to owe | 該時因不慧於世界各處弘法 |
185 | 2 | 該 | gāi | to serve someone right; to deserve | 該時因不慧於世界各處弘法 |
186 | 2 | 該 | gāi | to be somebody's turn | 該時因不慧於世界各處弘法 |
187 | 2 | 該 | gāi | to possess | 該時因不慧於世界各處弘法 |
188 | 2 | 該 | gāi | to bring together | 該時因不慧於世界各處弘法 |
189 | 2 | 該 | gāi | to be doomed; to be destined | 該時因不慧於世界各處弘法 |
190 | 2 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
191 | 2 | 山 | shān | Shan | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
192 | 2 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
193 | 2 | 山 | shān | a mountain-like shape | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
194 | 2 | 山 | shān | a gable | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
195 | 2 | 山 | shān | mountain; giri | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
196 | 2 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
197 | 2 | 並 | bìng | to combine | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
198 | 2 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
199 | 2 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
200 | 2 | 並 | bīng | Taiyuan | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
201 | 2 | 並 | bìng | equally; both; together | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
202 | 2 | 今 | jīn | today; present; now | 今因各種因緣皆已具備 |
203 | 2 | 今 | jīn | Jin | 今因各種因緣皆已具備 |
204 | 2 | 今 | jīn | modern | 今因各種因緣皆已具備 |
205 | 2 | 今 | jīn | now; adhunā | 今因各種因緣皆已具備 |
206 | 2 | 宗教法 | zōng jiào fǎ | Religious Law | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
207 | 2 | 天 | tiān | day | 現有江西人比丘尼如天 |
208 | 2 | 天 | tiān | heaven | 現有江西人比丘尼如天 |
209 | 2 | 天 | tiān | nature | 現有江西人比丘尼如天 |
210 | 2 | 天 | tiān | sky | 現有江西人比丘尼如天 |
211 | 2 | 天 | tiān | weather | 現有江西人比丘尼如天 |
212 | 2 | 天 | tiān | father; husband | 現有江西人比丘尼如天 |
213 | 2 | 天 | tiān | a necessity | 現有江西人比丘尼如天 |
214 | 2 | 天 | tiān | season | 現有江西人比丘尼如天 |
215 | 2 | 天 | tiān | destiny | 現有江西人比丘尼如天 |
216 | 2 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 現有江西人比丘尼如天 |
217 | 2 | 天 | tiān | a deva; a god | 現有江西人比丘尼如天 |
218 | 2 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 現有江西人比丘尼如天 |
219 | 2 | 南京 | Nánjīng | Nanjing | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
220 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
221 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
222 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
223 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
224 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
225 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
226 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
227 | 2 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 致祖能先生函 |
228 | 2 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 致祖能先生函 |
229 | 2 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 致祖能先生函 |
230 | 2 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 致祖能先生函 |
231 | 2 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 致祖能先生函 |
232 | 2 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 致祖能先生函 |
233 | 2 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 致祖能先生函 |
234 | 2 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 致祖能先生函 |
235 | 2 | 祖 | zǔ | be familiar with | 致祖能先生函 |
236 | 2 | 祖 | zǔ | Zu | 致祖能先生函 |
237 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才又引起此一回憶 |
238 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才又引起此一回憶 |
239 | 2 | 才 | cái | Cai | 才又引起此一回憶 |
240 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才又引起此一回憶 |
241 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才又引起此一回憶 |
242 | 2 | 宜興 | yíxīng | Yixing | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
243 | 2 | 返國 | fǎnguó | to return to one's country | 原一九八九年星雲返國探親時 |
244 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
245 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
246 | 2 | 原 | yuán | source; origin | 原一九八九年星雲返國探親時 |
247 | 2 | 原 | yuán | former; original; primary | 原一九八九年星雲返國探親時 |
248 | 2 | 原 | yuán | raw; crude | 原一九八九年星雲返國探親時 |
249 | 2 | 原 | yuán | a steppe; a plain | 原一九八九年星雲返國探親時 |
250 | 2 | 原 | yuán | a graveyard | 原一九八九年星雲返國探親時 |
251 | 2 | 原 | yuán | to excuse; to pardon | 原一九八九年星雲返國探親時 |
252 | 2 | 原 | yuán | Yuan | 原一九八九年星雲返國探親時 |
253 | 2 | 中 | zhōng | middle | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
254 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
255 | 2 | 中 | zhōng | China | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
256 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
257 | 2 | 中 | zhōng | midday | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
258 | 2 | 中 | zhōng | inside | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
259 | 2 | 中 | zhōng | during | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
260 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
261 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
262 | 2 | 中 | zhōng | half | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
263 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
264 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
265 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
266 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
267 | 2 | 中 | zhōng | middle | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
268 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 以增進地方人士心靈淨化與道德建設 |
269 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 該時因不慧於世界各處弘法 |
270 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 該時因不慧於世界各處弘法 |
271 | 2 | 因 | yīn | to follow | 該時因不慧於世界各處弘法 |
272 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 該時因不慧於世界各處弘法 |
273 | 2 | 因 | yīn | via; through | 該時因不慧於世界各處弘法 |
274 | 2 | 因 | yīn | to continue | 該時因不慧於世界各處弘法 |
275 | 2 | 因 | yīn | to receive | 該時因不慧於世界各處弘法 |
276 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 該時因不慧於世界各處弘法 |
277 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 該時因不慧於世界各處弘法 |
278 | 2 | 因 | yīn | to be like | 該時因不慧於世界各處弘法 |
279 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 該時因不慧於世界各處弘法 |
280 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 該時因不慧於世界各處弘法 |
281 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
282 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
283 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
284 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
285 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
286 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
287 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
288 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
289 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
290 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
291 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 今重建應由法系人士擔任 |
292 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 今重建應由法系人士擔任 |
293 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 今重建應由法系人士擔任 |
294 | 2 | 應 | yìng | to accept | 今重建應由法系人士擔任 |
295 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 今重建應由法系人士擔任 |
296 | 2 | 應 | yìng | to echo | 今重建應由法系人士擔任 |
297 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 今重建應由法系人士擔任 |
298 | 2 | 應 | yìng | Ying | 今重建應由法系人士擔任 |
299 | 1 | 進行 | jìnxíng | to advance; to conduct; to carry out | 則此後復興祖庭之大業即能如期進行 |
300 | 1 | 雞鳴寺 | jīmíng sì | Jiming Temple | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
301 | 1 | 七十 | qīshí | seventy; 70 | 百分之七十皆由比丘尼擔任主管 |
302 | 1 | 七十 | qīshí | seventy; saptati | 百分之七十皆由比丘尼擔任主管 |
303 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 五年九月五日 |
304 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 五年九月五日 |
305 | 1 | 日 | rì | a day | 五年九月五日 |
306 | 1 | 日 | rì | Japan | 五年九月五日 |
307 | 1 | 日 | rì | sun | 五年九月五日 |
308 | 1 | 日 | rì | daytime | 五年九月五日 |
309 | 1 | 日 | rì | sunlight | 五年九月五日 |
310 | 1 | 日 | rì | everyday | 五年九月五日 |
311 | 1 | 日 | rì | season | 五年九月五日 |
312 | 1 | 日 | rì | available time | 五年九月五日 |
313 | 1 | 日 | rì | in the past | 五年九月五日 |
314 | 1 | 日 | mì | mi | 五年九月五日 |
315 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 五年九月五日 |
316 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 五年九月五日 |
317 | 1 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
318 | 1 | 令 | lìng | to issue a command | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
319 | 1 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
320 | 1 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
321 | 1 | 令 | lìng | a season | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
322 | 1 | 令 | lìng | respected; good reputation | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
323 | 1 | 令 | lìng | good | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
324 | 1 | 令 | lìng | pretentious | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
325 | 1 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
326 | 1 | 令 | lìng | a commander | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
327 | 1 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
328 | 1 | 令 | lìng | lyrics | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
329 | 1 | 令 | lìng | Ling | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
330 | 1 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
331 | 1 | 增進 | zēngjìn | to promote; to enhance | 以增進地方人士心靈淨化與道德建設 |
332 | 1 | 受戒 | shòu jiè | Take the Precepts | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
333 | 1 | 受戒 | shòu jiè | to take precepts | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
334 | 1 | 祈願 | qíyuàn | to pray; to wish | 祈願金風送爽 |
335 | 1 | 祈願 | qíyuàn | prayer | 祈願金風送爽 |
336 | 1 | 大業 | dàyè | a great cause; a great undertaking | 則此後復興祖庭之大業即能如期進行 |
337 | 1 | 大業 | dàyè | Daye reign | 則此後復興祖庭之大業即能如期進行 |
338 | 1 | 時綏 | shísuí | peace all year round (old letter closing) | 時綏 |
339 | 1 | 來 | lái | to come | 該時當前來拜訪 |
340 | 1 | 來 | lái | please | 該時當前來拜訪 |
341 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 該時當前來拜訪 |
342 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 該時當前來拜訪 |
343 | 1 | 來 | lái | wheat | 該時當前來拜訪 |
344 | 1 | 來 | lái | next; future | 該時當前來拜訪 |
345 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 該時當前來拜訪 |
346 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 該時當前來拜訪 |
347 | 1 | 來 | lái | to earn | 該時當前來拜訪 |
348 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 該時當前來拜訪 |
349 | 1 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 隨星雲出家 |
350 | 1 | 出家 | chūjiā | to renounce | 隨星雲出家 |
351 | 1 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 隨星雲出家 |
352 | 1 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 貴市統戰部及佛教協會接受比丘及比丘尼之平等地位 |
353 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 此一善舉後又得先生之指示及地方領導之支持 |
354 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 此一善舉後又得先生之指示及地方領導之支持 |
355 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 此一善舉後又得先生之指示及地方領導之支持 |
356 | 1 | 得 | dé | de | 此一善舉後又得先生之指示及地方領導之支持 |
357 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 此一善舉後又得先生之指示及地方領導之支持 |
358 | 1 | 得 | dé | to result in | 此一善舉後又得先生之指示及地方領導之支持 |
359 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 此一善舉後又得先生之指示及地方領導之支持 |
360 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 此一善舉後又得先生之指示及地方領導之支持 |
361 | 1 | 得 | dé | to be finished | 此一善舉後又得先生之指示及地方領導之支持 |
362 | 1 | 得 | děi | satisfying | 此一善舉後又得先生之指示及地方領導之支持 |
363 | 1 | 得 | dé | to contract | 此一善舉後又得先生之指示及地方領導之支持 |
364 | 1 | 得 | dé | to hear | 此一善舉後又得先生之指示及地方領導之支持 |
365 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 此一善舉後又得先生之指示及地方領導之支持 |
366 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 此一善舉後又得先生之指示及地方領導之支持 |
367 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 此一善舉後又得先生之指示及地方領導之支持 |
368 | 1 | 現有 | xiànyǒu | to currently exist; to be currently available | 現有江西人比丘尼如天 |
369 | 1 | 祝 | zhù | to pray for happiness or blessings | 為頌為祝 |
370 | 1 | 祝 | zhù | Zhu | 為頌為祝 |
371 | 1 | 祝 | zhù | a person who presides over sacrificial rituals | 為頌為祝 |
372 | 1 | 祝 | zhù | a person in charge of a temple | 為頌為祝 |
373 | 1 | 祝 | zhù | a prayer | 為頌為祝 |
374 | 1 | 祝 | zhù | to congratulate | 為頌為祝 |
375 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則此後復興祖庭之大業即能如期進行 |
376 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則此後復興祖庭之大業即能如期進行 |
377 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則此後復興祖庭之大業即能如期進行 |
378 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則此後復興祖庭之大業即能如期進行 |
379 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則此後復興祖庭之大業即能如期進行 |
380 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則此後復興祖庭之大業即能如期進行 |
381 | 1 | 則 | zé | to do | 則此後復興祖庭之大業即能如期進行 |
382 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則此後復興祖庭之大業即能如期進行 |
383 | 1 | 爽 | shuǎng | invigorating | 祈願金風送爽 |
384 | 1 | 爽 | shuǎng | straightforward; frank | 祈願金風送爽 |
385 | 1 | 爽 | shuǎng | bright; clear | 祈願金風送爽 |
386 | 1 | 爽 | shuǎng | feeling well; fine | 祈願金風送爽 |
387 | 1 | 爽 | shuǎng | open | 祈願金風送爽 |
388 | 1 | 爽 | shuǎng | to deviate | 祈願金風送爽 |
389 | 1 | 負責人 | fùzérén | person in charge | 由如天擔任法定負責人 |
390 | 1 | 紀 | jì | to record | 四川大學滿紀 |
391 | 1 | 紀 | jì | age; era; period; a century | 四川大學滿紀 |
392 | 1 | 紀 | jì | laws; rules; discipline; order | 四川大學滿紀 |
393 | 1 | 紀 | jǐ | Ji | 四川大學滿紀 |
394 | 1 | 紀 | jì | to remember | 四川大學滿紀 |
395 | 1 | 紀 | jì | silk thread; main threads | 四川大學滿紀 |
396 | 1 | 紀 | jì | to run; to administer | 四川大學滿紀 |
397 | 1 | 紀 | jì | an annal; a historical account; a chronicle; a record | 四川大學滿紀 |
398 | 1 | 紀 | jì | a geological period | 四川大學滿紀 |
399 | 1 | 紀 | jì | a group of threads | 四川大學滿紀 |
400 | 1 | 紀 | jì | to untangle; to sort threads | 四川大學滿紀 |
401 | 1 | 紀 | jì | to organize; to prepare | 四川大學滿紀 |
402 | 1 | 紀 | jì | a principle | 四川大學滿紀 |
403 | 1 | 紀 | jì | lineage | 四川大學滿紀 |
404 | 1 | 紀 | jì | to attest | 四川大學滿紀 |
405 | 1 | 紀 | jì | a sign; a mark | 四川大學滿紀 |
406 | 1 | 紀 | jì | notes | 四川大學滿紀 |
407 | 1 | 關懷 | guānhuái | to show loving care for; to show solicitude for | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
408 | 1 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 以增進地方人士心靈淨化與道德建設 |
409 | 1 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 以增進地方人士心靈淨化與道德建設 |
410 | 1 | 具備 | jùbèi | to possess; to have | 今因各種因緣皆已具備 |
411 | 1 | 具備 | jùbèi | to be complete | 今因各種因緣皆已具備 |
412 | 1 | 具備 | jùbèi | to be equipped with | 今因各種因緣皆已具備 |
413 | 1 | 如期 | rú qī | as scheduled; on time; punctual | 則此後復興祖庭之大業即能如期進行 |
414 | 1 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 致祖能先生函 |
415 | 1 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 致祖能先生函 |
416 | 1 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 致祖能先生函 |
417 | 1 | 致 | zhì | dense | 致祖能先生函 |
418 | 1 | 致 | zhì | appeal; interest | 致祖能先生函 |
419 | 1 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 致祖能先生函 |
420 | 1 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 致祖能先生函 |
421 | 1 | 致 | zhì | so as to | 致祖能先生函 |
422 | 1 | 致 | zhì | result | 致祖能先生函 |
423 | 1 | 致 | zhì | to arrive | 致祖能先生函 |
424 | 1 | 致 | zhì | to express | 致祖能先生函 |
425 | 1 | 致 | zhì | to return | 致祖能先生函 |
426 | 1 | 致 | zhì | an objective | 致祖能先生函 |
427 | 1 | 致 | zhì | a principle | 致祖能先生函 |
428 | 1 | 致 | zhì | to become; nigam | 致祖能先生函 |
429 | 1 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 致祖能先生函 |
430 | 1 | 工作 | gōngzuò | work | 可直接報告先生俾能使其工作順利 |
431 | 1 | 工作 | gōngzuò | to do work | 可直接報告先生俾能使其工作順利 |
432 | 1 | 探親 | tànqīn | to visit family | 原一九八九年星雲返國探親時 |
433 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
434 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
435 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
436 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
437 | 1 | 文化 | wénhuà | culture | 能依復興祖庭之事對祖國之文化發展聊作貢獻 |
438 | 1 | 文化 | wénhuà | civilization | 能依復興祖庭之事對祖國之文化發展聊作貢獻 |
439 | 1 | 全球 | quánqiú | entire globe; global; worldwide | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
440 | 1 | 覺 | jué | to awake | 蘭州大學覺旻 |
441 | 1 | 覺 | jiào | sleep | 蘭州大學覺旻 |
442 | 1 | 覺 | jué | to realize | 蘭州大學覺旻 |
443 | 1 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 蘭州大學覺旻 |
444 | 1 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 蘭州大學覺旻 |
445 | 1 | 覺 | jué | perception; feeling | 蘭州大學覺旻 |
446 | 1 | 覺 | jué | a person with foresight | 蘭州大學覺旻 |
447 | 1 | 覺 | jué | Awaken | 蘭州大學覺旻 |
448 | 1 | 覺 | jué | bodhi; enlightenment; awakening | 蘭州大學覺旻 |
449 | 1 | 躬 | gōng | body | 政躬康泰 |
450 | 1 | 躬 | gōng | to bow | 政躬康泰 |
451 | 1 | 俾 | bǐ | to cause | 可直接報告先生俾能使其工作順利 |
452 | 1 | 俾 | bǐ | to give | 可直接報告先生俾能使其工作順利 |
453 | 1 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
454 | 1 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
455 | 1 | 子孫 | zǐsūn | descendents | 大覺寺原為子孫寺廟 |
456 | 1 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 貴市統戰部及佛教協會接受比丘及比丘尼之平等地位 |
457 | 1 | 平等 | píngděng | equal | 貴市統戰部及佛教協會接受比丘及比丘尼之平等地位 |
458 | 1 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 貴市統戰部及佛教協會接受比丘及比丘尼之平等地位 |
459 | 1 | 平等 | píngděng | equality | 貴市統戰部及佛教協會接受比丘及比丘尼之平等地位 |
460 | 1 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
461 | 1 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
462 | 1 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
463 | 1 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
464 | 1 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
465 | 1 | 信徒 | xìntú | Devotee | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
466 | 1 | 合乎 | héhū | to accord with; to conform with | 才合乎教規 |
467 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
468 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
469 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
470 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
471 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
472 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
473 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
474 | 1 | 生 | shēng | to live | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
475 | 1 | 生 | shēng | raw | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
476 | 1 | 生 | shēng | a student | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
477 | 1 | 生 | shēng | life | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
478 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
479 | 1 | 生 | shēng | alive | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
480 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
481 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
482 | 1 | 生 | shēng | to grow | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
483 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
484 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
485 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
486 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
487 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
488 | 1 | 生 | shēng | gender | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
489 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
490 | 1 | 生 | shēng | to set up | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
491 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
492 | 1 | 生 | shēng | a captive | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
493 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
494 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
495 | 1 | 生 | shēng | unripe | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
496 | 1 | 生 | shēng | nature | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
497 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
498 | 1 | 生 | shēng | destiny | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
499 | 1 | 生 | shēng | birth | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
500 | 1 | 敢 | gǎn | bold; brave | 故敢梗概上達先生清聽 |
Frequencies of all Words
Top 715
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 之 | zhī | him; her; them; that | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
2 | 14 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
3 | 14 | 之 | zhī | to go | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
4 | 14 | 之 | zhī | this; that | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
5 | 14 | 之 | zhī | genetive marker | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
6 | 14 | 之 | zhī | it | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
7 | 14 | 之 | zhī | in | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
8 | 14 | 之 | zhī | all | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
9 | 14 | 之 | zhī | and | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
10 | 14 | 之 | zhī | however | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
11 | 14 | 之 | zhī | if | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
12 | 14 | 之 | zhī | then | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
13 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
14 | 14 | 之 | zhī | is | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
15 | 14 | 之 | zhī | to use | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
16 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
17 | 8 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 致祖能先生函 |
18 | 8 | 先生 | xiānsheng | first born | 致祖能先生函 |
19 | 8 | 先生 | xiānsheng | husband | 致祖能先生函 |
20 | 8 | 先生 | xiānsheng | teacher | 致祖能先生函 |
21 | 8 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 致祖能先生函 |
22 | 8 | 先生 | xiānsheng | doctor | 致祖能先生函 |
23 | 8 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 致祖能先生函 |
24 | 8 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 致祖能先生函 |
25 | 8 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 致祖能先生函 |
26 | 8 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 致祖能先生函 |
27 | 7 | 星雲 | xīng Yún | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 原一九八九年星雲返國探親時 |
28 | 5 | 為 | wèi | for; to | 為頌為祝 |
29 | 5 | 為 | wèi | because of | 為頌為祝 |
30 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為頌為祝 |
31 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 為頌為祝 |
32 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 為頌為祝 |
33 | 5 | 為 | wéi | to do | 為頌為祝 |
34 | 5 | 為 | wèi | for | 為頌為祝 |
35 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 為頌為祝 |
36 | 5 | 為 | wèi | to | 為頌為祝 |
37 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 為頌為祝 |
38 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為頌為祝 |
39 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 為頌為祝 |
40 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 為頌為祝 |
41 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 為頌為祝 |
42 | 5 | 為 | wéi | to govern | 為頌為祝 |
43 | 5 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 現有江西人比丘尼如天 |
44 | 5 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 現有江西人比丘尼如天 |
45 | 5 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 現有江西人比丘尼如天 |
46 | 5 | 於 | yú | in; at | 該時因不慧於世界各處弘法 |
47 | 5 | 於 | yú | in; at | 該時因不慧於世界各處弘法 |
48 | 5 | 於 | yú | in; at; to; from | 該時因不慧於世界各處弘法 |
49 | 5 | 於 | yú | to go; to | 該時因不慧於世界各處弘法 |
50 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 該時因不慧於世界各處弘法 |
51 | 5 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 該時因不慧於世界各處弘法 |
52 | 5 | 於 | yú | from | 該時因不慧於世界各處弘法 |
53 | 5 | 於 | yú | give | 該時因不慧於世界各處弘法 |
54 | 5 | 於 | yú | oppposing | 該時因不慧於世界各處弘法 |
55 | 5 | 於 | yú | and | 該時因不慧於世界各處弘法 |
56 | 5 | 於 | yú | compared to | 該時因不慧於世界各處弘法 |
57 | 5 | 於 | yú | by | 該時因不慧於世界各處弘法 |
58 | 5 | 於 | yú | and; as well as | 該時因不慧於世界各處弘法 |
59 | 5 | 於 | yú | for | 該時因不慧於世界各處弘法 |
60 | 5 | 於 | yú | Yu | 該時因不慧於世界各處弘法 |
61 | 5 | 於 | wū | a crow | 該時因不慧於世界各處弘法 |
62 | 5 | 於 | wū | whew; wow | 該時因不慧於世界各處弘法 |
63 | 5 | 能 | néng | can; able | 致祖能先生函 |
64 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 致祖能先生函 |
65 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 致祖能先生函 |
66 | 5 | 能 | néng | energy | 致祖能先生函 |
67 | 5 | 能 | néng | function; use | 致祖能先生函 |
68 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 致祖能先生函 |
69 | 5 | 能 | néng | talent | 致祖能先生函 |
70 | 5 | 能 | néng | expert at | 致祖能先生函 |
71 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 致祖能先生函 |
72 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 致祖能先生函 |
73 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 致祖能先生函 |
74 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 致祖能先生函 |
75 | 5 | 能 | néng | even if | 致祖能先生函 |
76 | 5 | 能 | néng | but | 致祖能先生函 |
77 | 5 | 能 | néng | in this way | 致祖能先生函 |
78 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 致祖能先生函 |
79 | 5 | 及 | jí | to reach | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
80 | 5 | 及 | jí | and | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
81 | 5 | 及 | jí | coming to; when | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
82 | 5 | 及 | jí | to attain | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
83 | 5 | 及 | jí | to understand | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
84 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
85 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
86 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
87 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
88 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 先生指示如有困難 |
89 | 4 | 如 | rú | if | 先生指示如有困難 |
90 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 先生指示如有困難 |
91 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 先生指示如有困難 |
92 | 4 | 如 | rú | this | 先生指示如有困難 |
93 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 先生指示如有困難 |
94 | 4 | 如 | rú | to go to | 先生指示如有困難 |
95 | 4 | 如 | rú | to meet | 先生指示如有困難 |
96 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 先生指示如有困難 |
97 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 先生指示如有困難 |
98 | 4 | 如 | rú | and | 先生指示如有困難 |
99 | 4 | 如 | rú | or | 先生指示如有困難 |
100 | 4 | 如 | rú | but | 先生指示如有困難 |
101 | 4 | 如 | rú | then | 先生指示如有困難 |
102 | 4 | 如 | rú | naturally | 先生指示如有困難 |
103 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 先生指示如有困難 |
104 | 4 | 如 | rú | you | 先生指示如有困難 |
105 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 先生指示如有困難 |
106 | 4 | 如 | rú | in; at | 先生指示如有困難 |
107 | 4 | 如 | rú | Ru | 先生指示如有困難 |
108 | 4 | 如 | rú | Thus | 先生指示如有困難 |
109 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 先生指示如有困難 |
110 | 4 | 如 | rú | like; iva | 先生指示如有困難 |
111 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時入初秋 |
112 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時入初秋 |
113 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時入初秋 |
114 | 4 | 時 | shí | at that time | 時入初秋 |
115 | 4 | 時 | shí | fashionable | 時入初秋 |
116 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時入初秋 |
117 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時入初秋 |
118 | 4 | 時 | shí | tense | 時入初秋 |
119 | 4 | 時 | shí | particular; special | 時入初秋 |
120 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時入初秋 |
121 | 4 | 時 | shí | hour (measure word) | 時入初秋 |
122 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時入初秋 |
123 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 時入初秋 |
124 | 4 | 時 | shí | seasonal | 時入初秋 |
125 | 4 | 時 | shí | frequently; often | 時入初秋 |
126 | 4 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時入初秋 |
127 | 4 | 時 | shí | on time | 時入初秋 |
128 | 4 | 時 | shí | this; that | 時入初秋 |
129 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 時入初秋 |
130 | 4 | 時 | shí | hour | 時入初秋 |
131 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時入初秋 |
132 | 4 | 時 | shí | Shi | 時入初秋 |
133 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 時入初秋 |
134 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 時入初秋 |
135 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 時入初秋 |
136 | 4 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 今重建應由法系人士擔任 |
137 | 4 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 今重建應由法系人士擔任 |
138 | 4 | 由 | yóu | to follow along | 今重建應由法系人士擔任 |
139 | 4 | 由 | yóu | cause; reason | 今重建應由法系人士擔任 |
140 | 4 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 今重建應由法系人士擔任 |
141 | 4 | 由 | yóu | from a starting point | 今重建應由法系人士擔任 |
142 | 4 | 由 | yóu | You | 今重建應由法系人士擔任 |
143 | 4 | 大覺寺 | dàjué Sì | Dajue Temple | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
144 | 4 | 大覺寺 | dàjué Sì | Dajue Temple | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
145 | 4 | 重建 | chóngjiàn | to reconstruct; rebuild | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
146 | 3 | 又 | yòu | again; also | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
147 | 3 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
148 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
149 | 3 | 又 | yòu | and | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
150 | 3 | 又 | yòu | furthermore | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
151 | 3 | 又 | yòu | in addition | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
152 | 3 | 又 | yòu | but | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
153 | 3 | 又 | yòu | again; also; punar | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
154 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 先生指示如有困難 |
155 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 先生指示如有困難 |
156 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 先生指示如有困難 |
157 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 先生指示如有困難 |
158 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 先生指示如有困難 |
159 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 先生指示如有困難 |
160 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 先生指示如有困難 |
161 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 先生指示如有困難 |
162 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 先生指示如有困難 |
163 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 先生指示如有困難 |
164 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 先生指示如有困難 |
165 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 先生指示如有困難 |
166 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 先生指示如有困難 |
167 | 3 | 有 | yǒu | You | 先生指示如有困難 |
168 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 先生指示如有困難 |
169 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 先生指示如有困難 |
170 | 3 | 祖庭 | zǔ tíng | ancestral temple | 提起要星雲返國重建祖庭 |
171 | 3 | 指示 | zhǐshì | to point out; to indicate | 先生指示如有困難 |
172 | 3 | 指示 | zhǐshì | ideogram; zhishi | 先生指示如有困難 |
173 | 3 | 指示 | zhǐshì | to explain | 先生指示如有困難 |
174 | 3 | 慧 | huì | intelligent; clever | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
175 | 3 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
176 | 3 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
177 | 3 | 慧 | huì | Wisdom | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
178 | 3 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
179 | 3 | 慧 | huì | intellect; mati | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
180 | 3 | 滿 | mǎn | full | 北京大學滿耕 |
181 | 3 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 北京大學滿耕 |
182 | 3 | 滿 | mǎn | to fill | 北京大學滿耕 |
183 | 3 | 滿 | mǎn | conceited | 北京大學滿耕 |
184 | 3 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 北京大學滿耕 |
185 | 3 | 滿 | mǎn | whole; entire | 北京大學滿耕 |
186 | 3 | 滿 | mǎn | completely | 北京大學滿耕 |
187 | 3 | 滿 | mǎn | Manchu | 北京大學滿耕 |
188 | 3 | 滿 | mǎn | very | 北京大學滿耕 |
189 | 3 | 滿 | mǎn | Man | 北京大學滿耕 |
190 | 3 | 滿 | mǎn | Full | 北京大學滿耕 |
191 | 3 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 北京大學滿耕 |
192 | 3 | 擔任 | dānrèn | to serve as; to hold a post; to take charge of | 今重建應由法系人士擔任 |
193 | 3 | 祖國 | zǔguó | homeland; fatherland | 能依復興祖庭之事對祖國之文化發展聊作貢獻 |
194 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 才又引起此一回憶 |
195 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 才又引起此一回憶 |
196 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 才又引起此一回憶 |
197 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 才又引起此一回憶 |
198 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 才又引起此一回憶 |
199 | 3 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 以增進地方人士心靈淨化與道德建設 |
200 | 2 | 不 | bù | not; no | 該時因不慧於世界各處弘法 |
201 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 該時因不慧於世界各處弘法 |
202 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 該時因不慧於世界各處弘法 |
203 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 該時因不慧於世界各處弘法 |
204 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 該時因不慧於世界各處弘法 |
205 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 該時因不慧於世界各處弘法 |
206 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 該時因不慧於世界各處弘法 |
207 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 該時因不慧於世界各處弘法 |
208 | 2 | 不 | bù | no; na | 該時因不慧於世界各處弘法 |
209 | 2 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 為頌為祝 |
210 | 2 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 為頌為祝 |
211 | 2 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 為頌為祝 |
212 | 2 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 為頌為祝 |
213 | 2 | 頌 | sòng | a divination | 為頌為祝 |
214 | 2 | 頌 | sòng | to recite | 為頌為祝 |
215 | 2 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 為頌為祝 |
216 | 2 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 為頌為祝 |
217 | 2 | 五 | wǔ | five | 五年九月五日 |
218 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五年九月五日 |
219 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五年九月五日 |
220 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五年九月五日 |
221 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五年九月五日 |
222 | 2 | 領導 | lǐngdǎo | leadership; leader | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
223 | 2 | 領導 | lǐngdǎo | to lead | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
224 | 2 | 後 | hòu | after; later | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
225 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
226 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
227 | 2 | 後 | hòu | behind | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
228 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
229 | 2 | 後 | hòu | late; later | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
230 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
231 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
232 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
233 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
234 | 2 | 後 | hòu | then | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
235 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
236 | 2 | 後 | hòu | Hou | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
237 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
238 | 2 | 後 | hòu | following | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
239 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
240 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
241 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
242 | 2 | 後 | hòu | Hou | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
243 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
244 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後承宜興諸領導建議為配合橫山水庫觀光 |
245 | 2 | 意 | yì | idea | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
246 | 2 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
247 | 2 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
248 | 2 | 意 | yì | mood; feeling | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
249 | 2 | 意 | yì | will; willpower; determination | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
250 | 2 | 意 | yì | bearing; spirit | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
251 | 2 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
252 | 2 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
253 | 2 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
254 | 2 | 意 | yì | meaning | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
255 | 2 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
256 | 2 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
257 | 2 | 意 | yì | or | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
258 | 2 | 意 | yì | Yi | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
259 | 2 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 又有江蘇省宗教局翁局長之美意 |
260 | 2 | 與 | yǔ | and | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
261 | 2 | 與 | yǔ | to give | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
262 | 2 | 與 | yǔ | together with | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
263 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
264 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
265 | 2 | 與 | yù | to particate in | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
266 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
267 | 2 | 與 | yù | to help | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
268 | 2 | 與 | yǔ | for | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
269 | 2 | 復興 | fùxīng | to revive; to rejuvenate | 能依復興祖庭之事對祖國之文化發展聊作貢獻 |
270 | 2 | 復興 | fùxīng | Fuxing | 能依復興祖庭之事對祖國之文化發展聊作貢獻 |
271 | 2 | 對 | duì | to; toward | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
272 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
273 | 2 | 對 | duì | correct; right | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
274 | 2 | 對 | duì | pair | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
275 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
276 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
277 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
278 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
279 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
280 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
281 | 2 | 對 | duì | to mix | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
282 | 2 | 對 | duì | a pair | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
283 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
284 | 2 | 對 | duì | mutual | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
285 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
286 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 厚承先生對大覺寺重建之協助與關懷 |
287 | 2 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
288 | 2 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
289 | 2 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
290 | 2 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
291 | 2 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
292 | 2 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
293 | 2 | 承 | chéng | to confess | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
294 | 2 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
295 | 2 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
296 | 2 | 承 | chéng | to obstruct | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
297 | 2 | 承 | chéng | to hear it said that | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
298 | 2 | 承 | chéng | previously | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
299 | 2 | 承 | chéng | bearer | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
300 | 2 | 承 | chéng | to be indebted to | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
301 | 2 | 承 | chéng | appointed; adhiṣṭhita | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
302 | 2 | 承 | chéng | supported; dhārita | 承白塔山地方父老及信徒要求重建大覺寺 |
303 | 2 | 該 | gāi | should; ought to | 該時因不慧於世界各處弘法 |
304 | 2 | 該 | gāi | most likely | 該時因不慧於世界各處弘法 |
305 | 2 | 該 | gāi | that; above-mentioned | 該時因不慧於世界各處弘法 |
306 | 2 | 該 | gāi | should | 該時因不慧於世界各處弘法 |
307 | 2 | 該 | gāi | to owe | 該時因不慧於世界各處弘法 |
308 | 2 | 該 | gāi | to serve someone right; to deserve | 該時因不慧於世界各處弘法 |
309 | 2 | 該 | gāi | wholly; completely | 該時因不慧於世界各處弘法 |
310 | 2 | 該 | gāi | to be somebody's turn | 該時因不慧於世界各處弘法 |
311 | 2 | 該 | gāi | to possess | 該時因不慧於世界各處弘法 |
312 | 2 | 該 | gāi | to bring together | 該時因不慧於世界各處弘法 |
313 | 2 | 該 | gāi | to be doomed; to be destined | 該時因不慧於世界各處弘法 |
314 | 2 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
315 | 2 | 山 | shān | Shan | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
316 | 2 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
317 | 2 | 山 | shān | a mountain-like shape | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
318 | 2 | 山 | shān | a gable | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
319 | 2 | 山 | shān | mountain; giri | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
320 | 2 | 順利 | shùnlì | smoothly; without a hitch | 可直接報告先生俾能使其工作順利 |
321 | 2 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
322 | 2 | 並 | bìng | completely; entirely | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
323 | 2 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
324 | 2 | 並 | bìng | to combine | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
325 | 2 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
326 | 2 | 並 | bìng | both; equally | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
327 | 2 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
328 | 2 | 並 | bìng | completely; entirely | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
329 | 2 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
330 | 2 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
331 | 2 | 並 | bīng | Taiyuan | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
332 | 2 | 並 | bìng | equally; both; together | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
333 | 2 | 並 | bìng | together; saha | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
334 | 2 | 今 | jīn | today; present; now | 今因各種因緣皆已具備 |
335 | 2 | 今 | jīn | Jin | 今因各種因緣皆已具備 |
336 | 2 | 今 | jīn | modern | 今因各種因緣皆已具備 |
337 | 2 | 今 | jīn | now; adhunā | 今因各種因緣皆已具備 |
338 | 2 | 宗教法 | zōng jiào fǎ | Religious Law | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
339 | 2 | 天 | tiān | day | 現有江西人比丘尼如天 |
340 | 2 | 天 | tiān | day | 現有江西人比丘尼如天 |
341 | 2 | 天 | tiān | heaven | 現有江西人比丘尼如天 |
342 | 2 | 天 | tiān | nature | 現有江西人比丘尼如天 |
343 | 2 | 天 | tiān | sky | 現有江西人比丘尼如天 |
344 | 2 | 天 | tiān | weather | 現有江西人比丘尼如天 |
345 | 2 | 天 | tiān | father; husband | 現有江西人比丘尼如天 |
346 | 2 | 天 | tiān | a necessity | 現有江西人比丘尼如天 |
347 | 2 | 天 | tiān | season | 現有江西人比丘尼如天 |
348 | 2 | 天 | tiān | destiny | 現有江西人比丘尼如天 |
349 | 2 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 現有江西人比丘尼如天 |
350 | 2 | 天 | tiān | very | 現有江西人比丘尼如天 |
351 | 2 | 天 | tiān | a deva; a god | 現有江西人比丘尼如天 |
352 | 2 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 現有江西人比丘尼如天 |
353 | 2 | 南京 | Nánjīng | Nanjing | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
354 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
355 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
356 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
357 | 2 | 所 | suǒ | it | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
358 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
359 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
360 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
361 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
362 | 2 | 所 | suǒ | that which | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
363 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
364 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
365 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
366 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
367 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
368 | 2 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 致祖能先生函 |
369 | 2 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 致祖能先生函 |
370 | 2 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 致祖能先生函 |
371 | 2 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 致祖能先生函 |
372 | 2 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 致祖能先生函 |
373 | 2 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 致祖能先生函 |
374 | 2 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 致祖能先生函 |
375 | 2 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 致祖能先生函 |
376 | 2 | 祖 | zǔ | be familiar with | 致祖能先生函 |
377 | 2 | 祖 | zǔ | Zu | 致祖能先生函 |
378 | 2 | 才 | cái | just now | 才又引起此一回憶 |
379 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 才又引起此一回憶 |
380 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才又引起此一回憶 |
381 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才又引起此一回憶 |
382 | 2 | 才 | cái | Cai | 才又引起此一回憶 |
383 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 才又引起此一回憶 |
384 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才又引起此一回憶 |
385 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才又引起此一回憶 |
386 | 2 | 宜興 | yíxīng | Yixing | 日前本山派駐宜興之慧倫法師返山述職 |
387 | 2 | 返國 | fǎnguó | to return to one's country | 原一九八九年星雲返國探親時 |
388 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
389 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 鄙意希望於尊重中國宗教法令所有規定之下 |
390 | 2 | 原 | yuán | source; origin | 原一九八九年星雲返國探親時 |
391 | 2 | 原 | yuán | former; original; primary | 原一九八九年星雲返國探親時 |
392 | 2 | 原 | yuán | raw; crude | 原一九八九年星雲返國探親時 |
393 | 2 | 原 | yuán | a steppe; a plain | 原一九八九年星雲返國探親時 |
394 | 2 | 原 | yuán | a graveyard | 原一九八九年星雲返國探親時 |
395 | 2 | 原 | yuán | to excuse; to pardon | 原一九八九年星雲返國探親時 |
396 | 2 | 原 | yuán | Yuan | 原一九八九年星雲返國探親時 |
397 | 2 | 中 | zhōng | middle | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
398 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
399 | 2 | 中 | zhōng | China | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
400 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
401 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
402 | 2 | 中 | zhōng | midday | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
403 | 2 | 中 | zhōng | inside | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
404 | 2 | 中 | zhōng | during | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
405 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
406 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
407 | 2 | 中 | zhōng | half | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
408 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
409 | 2 | 中 | zhōng | while | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
410 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
411 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
412 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
413 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
414 | 2 | 中 | zhōng | middle | 星雲在全球所建之兩百餘所寺院中 |
415 | 2 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 今因各種因緣皆已具備 |
416 | 2 | 皆 | jiē | same; equally | 今因各種因緣皆已具備 |
417 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 以增進地方人士心靈淨化與道德建設 |
418 | 2 | 因 | yīn | because | 該時因不慧於世界各處弘法 |
419 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 該時因不慧於世界各處弘法 |
420 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 該時因不慧於世界各處弘法 |
421 | 2 | 因 | yīn | to follow | 該時因不慧於世界各處弘法 |
422 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 該時因不慧於世界各處弘法 |
423 | 2 | 因 | yīn | via; through | 該時因不慧於世界各處弘法 |
424 | 2 | 因 | yīn | to continue | 該時因不慧於世界各處弘法 |
425 | 2 | 因 | yīn | to receive | 該時因不慧於世界各處弘法 |
426 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 該時因不慧於世界各處弘法 |
427 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 該時因不慧於世界各處弘法 |
428 | 2 | 因 | yīn | to be like | 該時因不慧於世界各處弘法 |
429 | 2 | 因 | yīn | from; because of | 該時因不慧於世界各處弘法 |
430 | 2 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 該時因不慧於世界各處弘法 |
431 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 該時因不慧於世界各處弘法 |
432 | 2 | 因 | yīn | Cause | 該時因不慧於世界各處弘法 |
433 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 該時因不慧於世界各處弘法 |
434 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
435 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
436 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
437 | 2 | 以 | yǐ | according to | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
438 | 2 | 以 | yǐ | because of | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
439 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
440 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
441 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
442 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
443 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
444 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
445 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
446 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
447 | 2 | 以 | yǐ | very | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
448 | 2 | 以 | yǐ | already | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
449 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
450 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
451 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
452 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
453 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以促進兩岸和平友好之盛意 |
454 | 2 | 應 | yīng | should; ought | 今重建應由法系人士擔任 |
455 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 今重建應由法系人士擔任 |
456 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 今重建應由法系人士擔任 |
457 | 2 | 應 | yīng | soon; immediately | 今重建應由法系人士擔任 |
458 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 今重建應由法系人士擔任 |
459 | 2 | 應 | yìng | to accept | 今重建應由法系人士擔任 |
460 | 2 | 應 | yīng | or; either | 今重建應由法系人士擔任 |
461 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 今重建應由法系人士擔任 |
462 | 2 | 應 | yìng | to echo | 今重建應由法系人士擔任 |
463 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 今重建應由法系人士擔任 |
464 | 2 | 應 | yìng | Ying | 今重建應由法系人士擔任 |
465 | 2 | 應 | yīng | suitable; yukta | 今重建應由法系人士擔任 |
466 | 1 | 唯 | wěi | yes | 唯需溝通者乃關於大覺寺未來住持人選 |
467 | 1 | 唯 | wéi | only; alone | 唯需溝通者乃關於大覺寺未來住持人選 |
468 | 1 | 唯 | wěi | yea | 唯需溝通者乃關於大覺寺未來住持人選 |
469 | 1 | 唯 | wěi | obediently | 唯需溝通者乃關於大覺寺未來住持人選 |
470 | 1 | 唯 | wěi | hopefully | 唯需溝通者乃關於大覺寺未來住持人選 |
471 | 1 | 唯 | wéi | repeatedly | 唯需溝通者乃關於大覺寺未來住持人選 |
472 | 1 | 唯 | wéi | still | 唯需溝通者乃關於大覺寺未來住持人選 |
473 | 1 | 唯 | wěi | hopefully | 唯需溝通者乃關於大覺寺未來住持人選 |
474 | 1 | 唯 | wěi | and | 唯需溝通者乃關於大覺寺未來住持人選 |
475 | 1 | 唯 | wěi | then | 唯需溝通者乃關於大覺寺未來住持人選 |
476 | 1 | 唯 | wěi | even if | 唯需溝通者乃關於大覺寺未來住持人選 |
477 | 1 | 唯 | wěi | because | 唯需溝通者乃關於大覺寺未來住持人選 |
478 | 1 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 唯需溝通者乃關於大覺寺未來住持人選 |
479 | 1 | 唯 | wěi | only; eva | 唯需溝通者乃關於大覺寺未來住持人選 |
480 | 1 | 進行 | jìnxíng | to advance; to conduct; to carry out | 則此後復興祖庭之大業即能如期進行 |
481 | 1 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故敢梗概上達先生清聽 |
482 | 1 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故敢梗概上達先生清聽 |
483 | 1 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故敢梗概上達先生清聽 |
484 | 1 | 故 | gù | to die | 故敢梗概上達先生清聽 |
485 | 1 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故敢梗概上達先生清聽 |
486 | 1 | 故 | gù | original | 故敢梗概上達先生清聽 |
487 | 1 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故敢梗概上達先生清聽 |
488 | 1 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故敢梗概上達先生清聽 |
489 | 1 | 故 | gù | something in the past | 故敢梗概上達先生清聽 |
490 | 1 | 故 | gù | deceased; dead | 故敢梗概上達先生清聽 |
491 | 1 | 故 | gù | still; yet | 故敢梗概上達先生清聽 |
492 | 1 | 雞鳴寺 | jīmíng sì | Jiming Temple | 並於南京棲霞山寺及雞鳴寺受戒參學 |
493 | 1 | 七十 | qīshí | seventy; 70 | 百分之七十皆由比丘尼擔任主管 |
494 | 1 | 七十 | qīshí | seventy; saptati | 百分之七十皆由比丘尼擔任主管 |
495 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 五年九月五日 |
496 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 五年九月五日 |
497 | 1 | 日 | rì | a day | 五年九月五日 |
498 | 1 | 日 | rì | Japan | 五年九月五日 |
499 | 1 | 日 | rì | sun | 五年九月五日 |
500 | 1 | 日 | rì | daytime | 五年九月五日 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
星云 | 星雲 | xīng Yún | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
比丘尼 |
|
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
及 | jí | and; ca; api | |
如 |
|
|
|
时 | 時 |
|
|
大觉寺 | 大覺寺 |
|
|
又 | yòu | again; also; punar | |
有 |
|
|
|
祖庭 | zǔ tíng | ancestral temple |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北京大学 | 北京大學 | 66 | Peking University |
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
杭州 | 72 | Hangzhou | |
横山 | 橫山 | 104 |
|
江苏省 | 江蘇省 | 74 | Jiangsu Province |
江西 | 106 | Jiangxi | |
江浙 | 74 | Jiangsu and Zhejiang | |
鸡鸣寺 | 雞鳴寺 | 106 | Jiming Temple |
九月 | 106 |
|
|
康泰 | 75 | Kang Tai | |
兰州大学 | 蘭州大學 | 108 | Lanzhou University |
南京 | 78 | Nanjing | |
南京大学 | 南京大學 | 78 | Nanjing University, NJU |
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
十一月 | 115 |
|
|
四川大学 | 四川大學 | 115 | Sichuan University |
统战部 | 統戰部 | 116 | United Front Work Department of CPC Central Committee (UFWD) |
无锡 | 無錫 | 119 | Wuxi |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
宗教法 | 122 | Religious Law |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白塔 | 98 | White Pagoda | |
本山 | 98 |
|
|
参学 | 參學 | 99 |
|
弘法 | 104 |
|
|
受戒 | 115 |
|
|
住持 | 122 |
|
|
祖庭 | 122 | ancestral temple |