Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》, How to be a Buddha's Light Member - Lecture 1 怎樣做個佛光人 佛光人第一講

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 佛教 fójiào Buddhism 我們有興隆佛教的理想
2 25 佛教 fó jiào the Buddha teachings 我們有興隆佛教的理想
3 24 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
4 22 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 佛光山的大眾
5 22 大眾 dàzhòng Volkswagen 佛光山的大眾
6 22 大眾 dàzhòng Assembly 佛光山的大眾
7 18 常住 chángzhù monastery 佛光人是常住第一
8 18 常住 chángzhù Permanence 佛光人是常住第一
9 18 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 佛光人是常住第一
10 18 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 佛光人是常住第一
11 17 第一 dì yī first 佛光人第一講
12 17 第一 dì yī foremost; first 佛光人第一講
13 17 第一 dì yī first; prathama 佛光人第一講
14 17 第一 dì yī foremost; parama 佛光人第一講
15 15 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有根的草
16 15 第二 dì èr second 自己第二
17 15 第二 dì èr second; dvitīya 自己第二
18 11 rén person; people; a human being 台大人
19 11 rén Kangxi radical 9 台大人
20 11 rén a kind of person 台大人
21 11 rén everybody 台大人
22 11 rén adult 台大人
23 11 rén somebody; others 台大人
24 11 rén an upright person 台大人
25 11 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 台大人
26 11 wéi to act as; to serve 古德們有的為常住服務終生
27 11 wéi to change into; to become 古德們有的為常住服務終生
28 11 wéi to be; is 古德們有的為常住服務終生
29 11 wéi to do 古德們有的為常住服務終生
30 11 wèi to support; to help 古德們有的為常住服務終生
31 11 wéi to govern 古德們有的為常住服務終生
32 9 zài in; at 在中國文化大學的華岡師生
33 9 zài to exist; to be living 在中國文化大學的華岡師生
34 9 zài to consist of 在中國文化大學的華岡師生
35 9 zài to be at a post 在中國文化大學的華岡師生
36 9 zài in; bhū 在中國文化大學的華岡師生
37 9 ér Kangxi radical 126 而這些人才辦了養老院
38 9 ér as if; to seem like 而這些人才辦了養老院
39 9 néng can; able 而這些人才辦了養老院
40 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而這些人才辦了養老院
41 9 ér to arrive; up to 而這些人才辦了養老院
42 8 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了自由故
43 8 one
44 8 Kangxi radical 1
45 8 pure; concentrated
46 8 first
47 8 the same
48 8 sole; single
49 8 a very small amount
50 8 Yi
51 8 other
52 8 to unify
53 8 accidentally; coincidentally
54 8 abruptly; suddenly
55 8 one; eka
56 8 capital city 都自稱
57 8 a city; a metropolis 都自稱
58 8 dōu all 都自稱
59 8 elegant; refined 都自稱
60 8 Du 都自稱
61 8 to establish a capital city 都自稱
62 8 to reside 都自稱
63 8 to total; to tally 都自稱
64 7 一個 yī gè one instance; one unit 怎樣做一個佛光人
65 7 一個 yī gè a certain degreee 怎樣做一個佛光人
66 7 一個 yī gè whole; entire 怎樣做一個佛光人
67 7 信仰 xìnyǎng faith; belief 如果不把對佛教的信仰
68 7 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 如果不把對佛教的信仰
69 7 信仰 xìnyǎng faith 如果不把對佛教的信仰
70 7 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 佛光人是事業第一
71 7 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 佛光人是事業第一
72 6 生命 shēngmìng life 生命不能長久
73 6 生命 shēngmìng living 生命不能長久
74 6 生命 shēngmìng vivid; lively 生命不能長久
75 6 to hold; to take; to grasp 現在我把
76 6 a handle 現在我把
77 6 to guard 現在我把
78 6 to regard as 現在我把
79 6 to give 現在我把
80 6 approximate 現在我把
81 6 a stem 現在我把
82 6 bǎi to grasp 現在我把
83 6 to control 現在我把
84 6 a handlebar 現在我把
85 6 sworn brotherhood 現在我把
86 6 an excuse; a pretext 現在我把
87 6 a claw 現在我把
88 6 yìng to answer; to respond 都應稱為
89 6 yìng to confirm; to verify 都應稱為
90 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 都應稱為
91 6 yìng to accept 都應稱為
92 6 yìng to permit; to allow 都應稱為
93 6 yìng to echo 都應稱為
94 6 yìng to handle; to deal with 都應稱為
95 6 yìng Ying 都應稱為
96 5 inside; interior 因為在我們的思想精神裡
97 5 Kangxi radical 166 因為在我們的思想精神裡
98 5 a small village; ri 因為在我們的思想精神裡
99 5 a residence 因為在我們的思想精神裡
100 5 a neighborhood; an alley 因為在我們的思想精神裡
101 5 a local administrative district 因為在我們的思想精神裡
102 5 zuò to make 怎樣做個佛光人
103 5 zuò to do; to work 怎樣做個佛光人
104 5 zuò to serve as; to become; to act as 怎樣做個佛光人
105 5 zuò to conduct; to hold 怎樣做個佛光人
106 5 zuò to pretend 怎樣做個佛光人
107 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就好似一個沒有靈魂的人
108 5 jiù to assume 就好似一個沒有靈魂的人
109 5 jiù to receive; to suffer 就好似一個沒有靈魂的人
110 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就好似一個沒有靈魂的人
111 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就好似一個沒有靈魂的人
112 5 jiù to accomplish 就好似一個沒有靈魂的人
113 5 jiù to go with 就好似一個沒有靈魂的人
114 5 jiù to die 就好似一個沒有靈魂的人
115 5 gēn origin; cause; basis 常住是我們的根
116 5 gēn radical 常住是我們的根
117 5 gēn a plant root 常住是我們的根
118 5 gēn base; foot 常住是我們的根
119 5 gēn offspring 常住是我們的根
120 5 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 常住是我們的根
121 5 gēn according to 常住是我們的根
122 5 gēn gen 常住是我們的根
123 5 gēn an organ; a part of the body 常住是我們的根
124 5 gēn a sense; a faculty 常住是我們的根
125 5 gēn mūla; a root 常住是我們的根
126 5 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 因為在我們的思想精神裡
127 5 精神 jīngshén spirit; soul 因為在我們的思想精神裡
128 5 精神 jīngshén main idea 因為在我們的思想精神裡
129 5 精神 jīngshén state of mind 因為在我們的思想精神裡
130 5 精神 jīngshén consciousness 因為在我們的思想精神裡
131 4 qiú to request 佛道到哪裡去求
132 4 qiú to seek; to look for 佛道到哪裡去求
133 4 qiú to implore 佛道到哪裡去求
134 4 qiú to aspire to 佛道到哪裡去求
135 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 佛道到哪裡去求
136 4 qiú to attract 佛道到哪裡去求
137 4 qiú to bribe 佛道到哪裡去求
138 4 qiú Qiu 佛道到哪裡去求
139 4 qiú to demand 佛道到哪裡去求
140 4 qiú to end 佛道到哪裡去求
141 4 self 現在我把
142 4 [my] dear 現在我把
143 4 Wo 現在我把
144 4 self; atman; attan 現在我把
145 4 ga 現在我把
146 4 to use; to grasp 本來就該以
147 4 to rely on 本來就該以
148 4 to regard 本來就該以
149 4 to be able to 本來就該以
150 4 to order; to command 本來就該以
151 4 used after a verb 本來就該以
152 4 a reason; a cause 本來就該以
153 4 Israel 本來就該以
154 4 Yi 本來就該以
155 4 use; yogena 本來就該以
156 4 所以 suǒyǐ that by which 所以過去
157 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以過去
158 4 就是 jiùshì is precisely; is exactly 本來就是常住第一
159 4 就是 jiùshì agree 本來就是常住第一
160 4 fēi Kangxi radical 175 我們非為衣食而信仰佛教
161 4 fēi wrong; bad; untruthful 我們非為衣食而信仰佛教
162 4 fēi different 我們非為衣食而信仰佛教
163 4 fēi to not be; to not have 我們非為衣食而信仰佛教
164 4 fēi to violate; to be contrary to 我們非為衣食而信仰佛教
165 4 fēi Africa 我們非為衣食而信仰佛教
166 4 fēi to slander 我們非為衣食而信仰佛教
167 4 fěi to avoid 我們非為衣食而信仰佛教
168 4 fēi must 我們非為衣食而信仰佛教
169 4 fēi an error 我們非為衣食而信仰佛教
170 4 fēi a problem; a question 我們非為衣食而信仰佛教
171 4 fēi evil 我們非為衣食而信仰佛教
172 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 生命不能長久
173 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可忽視大眾
174 3 不可 bù kě improbable 不可忽視大眾
175 3 應該 yīnggāi ought to; should; must 都應該先知道這個問題
176 3 佛道 Fódào bodhi; enlightenment 何能進入佛道
177 3 佛道 Fódào the path leading to enlightenment 何能進入佛道
178 3 佛道 Fódào Buddhahood 何能進入佛道
179 3 佛道 Fódào the Buddha Way 何能進入佛道
180 3 佛道 Fódào Way of the Buddha 何能進入佛道
181 3 佛道 Fódào Buddhist practice 何能進入佛道
182 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 裡說
183 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 裡說
184 3 shuì to persuade 裡說
185 3 shuō to teach; to recite; to explain 裡說
186 3 shuō a doctrine; a theory 裡說
187 3 shuō to claim; to assert 裡說
188 3 shuō allocution 裡說
189 3 shuō to criticize; to scold 裡說
190 3 shuō to indicate; to refer to 裡說
191 3 shuō speach; vāda 裡說
192 3 shuō to speak; bhāṣate 裡說
193 3 認識 rènshi to know; to be familiar with; to recognize 都應有深切的認識
194 3 ya 既不能開花也不能結果
195 3 建立 jiànlì to create; to build 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上
196 3 弘法利生 hóngfǎ lìshēng Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
197 3 弘法利生 hóngfǎ lìshēng Spreading the Dharma to benefit all sentient beings 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
198 3 弘法利生 hóngfǎ lìshēng propagating the Dharma and benefiting sentient beings 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
199 3 犧牲 xīshēng to sacrifice 甘願為國犧牲
200 3 犧牲 xīshēng a sacrificial animal 甘願為國犧牲
201 3 犧牲 xīshēng sacrifice 甘願為國犧牲
202 3 shēng to be born; to give birth 父母生我形體
203 3 shēng to live 父母生我形體
204 3 shēng raw 父母生我形體
205 3 shēng a student 父母生我形體
206 3 shēng life 父母生我形體
207 3 shēng to produce; to give rise 父母生我形體
208 3 shēng alive 父母生我形體
209 3 shēng a lifetime 父母生我形體
210 3 shēng to initiate; to become 父母生我形體
211 3 shēng to grow 父母生我形體
212 3 shēng unfamiliar 父母生我形體
213 3 shēng not experienced 父母生我形體
214 3 shēng hard; stiff; strong 父母生我形體
215 3 shēng having academic or professional knowledge 父母生我形體
216 3 shēng a male role in traditional theatre 父母生我形體
217 3 shēng gender 父母生我形體
218 3 shēng to develop; to grow 父母生我形體
219 3 shēng to set up 父母生我形體
220 3 shēng a prostitute 父母生我形體
221 3 shēng a captive 父母生我形體
222 3 shēng a gentleman 父母生我形體
223 3 shēng Kangxi radical 100 父母生我形體
224 3 shēng unripe 父母生我形體
225 3 shēng nature 父母生我形體
226 3 shēng to inherit; to succeed 父母生我形體
227 3 shēng destiny 父母生我形體
228 3 shēng birth 父母生我形體
229 3 to complete; to finish 既不能開花也不能結果
230 3 Ji 既不能開花也不能結果
231 3 yào to want; to wish for 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
232 3 yào to want 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
233 3 yāo a treaty 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
234 3 yào to request 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
235 3 yào essential points; crux 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
236 3 yāo waist 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
237 3 yāo to cinch 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
238 3 yāo waistband 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
239 3 yāo Yao 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
240 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
241 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
242 3 yāo to obstruct; to intercept 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
243 3 yāo to agree with 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
244 3 yāo to invite; to welcome 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
245 3 yào to summarize 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
246 3 yào essential; important 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
247 3 yào to desire 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
248 3 yào to demand 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
249 3 yào to need 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
250 3 yào should; must 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
251 3 yào might 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
252 3 之上 zhīshàng above 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上
253 3 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 才是尊重自己的人
254 3 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 才是尊重自己的人
255 3 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 才是尊重自己的人
256 3 尊重 zūnzhòng respect 才是尊重自己的人
257 3 奉獻 fèngxiàn to consecrate; to dedicate; to devote 有的人為常住奉獻所有
258 3 本來 běnlái original 本來就是常住第一
259 2 社會 shèhuì society 我們有普濟社會的願心
260 2 shàng top; a high position 完全寄託在佛法的事業上
261 2 shang top; the position on or above something 完全寄託在佛法的事業上
262 2 shàng to go up; to go forward 完全寄託在佛法的事業上
263 2 shàng shang 完全寄託在佛法的事業上
264 2 shàng previous; last 完全寄託在佛法的事業上
265 2 shàng high; higher 完全寄託在佛法的事業上
266 2 shàng advanced 完全寄託在佛法的事業上
267 2 shàng a monarch; a sovereign 完全寄託在佛法的事業上
268 2 shàng time 完全寄託在佛法的事業上
269 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 完全寄託在佛法的事業上
270 2 shàng far 完全寄託在佛法的事業上
271 2 shàng big; as big as 完全寄託在佛法的事業上
272 2 shàng abundant; plentiful 完全寄託在佛法的事業上
273 2 shàng to report 完全寄託在佛法的事業上
274 2 shàng to offer 完全寄託在佛法的事業上
275 2 shàng to go on stage 完全寄託在佛法的事業上
276 2 shàng to take office; to assume a post 完全寄託在佛法的事業上
277 2 shàng to install; to erect 完全寄託在佛法的事業上
278 2 shàng to suffer; to sustain 完全寄託在佛法的事業上
279 2 shàng to burn 完全寄託在佛法的事業上
280 2 shàng to remember 完全寄託在佛法的事業上
281 2 shàng to add 完全寄託在佛法的事業上
282 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 完全寄託在佛法的事業上
283 2 shàng to meet 完全寄託在佛法的事業上
284 2 shàng falling then rising (4th) tone 完全寄託在佛法的事業上
285 2 shang used after a verb indicating a result 完全寄託在佛法的事業上
286 2 shàng a musical note 完全寄託在佛法的事業上
287 2 shàng higher, superior; uttara 完全寄託在佛法的事業上
288 2 to join together; together with; to accompany 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
289 2 peace; harmony 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
290 2 He 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
291 2 harmonious [sound] 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
292 2 gentle; amiable; acquiescent 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
293 2 warm 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
294 2 to harmonize; to make peace 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
295 2 a transaction 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
296 2 a bell on a chariot 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
297 2 a musical instrument 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
298 2 a military gate 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
299 2 a coffin headboard 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
300 2 a skilled worker 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
301 2 compatible 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
302 2 calm; peaceful 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
303 2 to sing in accompaniment 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
304 2 to write a matching poem 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
305 2 harmony; gentleness 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
306 2 venerable 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
307 2 lái to come 無不全心全力來承擔
308 2 lái please 無不全心全力來承擔
309 2 lái used to substitute for another verb 無不全心全力來承擔
310 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 無不全心全力來承擔
311 2 lái wheat 無不全心全力來承擔
312 2 lái next; future 無不全心全力來承擔
313 2 lái a simple complement of direction 無不全心全力來承擔
314 2 lái to occur; to arise 無不全心全力來承擔
315 2 lái to earn 無不全心全力來承擔
316 2 lái to come; āgata 無不全心全力來承擔
317 2 利益 lìyì benefit; interest 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上
318 2 利益 lìyì benefit 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上
319 2 利益 lìyì benefit; upakara 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上
320 2 jià price 生命價更高
321 2 jià value 生命價更高
322 2 jià valence 生命價更高
323 2 jià reputation 生命價更高
324 2 jiè wholesome 生命價更高
325 2 jiè a servant 生命價更高
326 2 jià value; argha 生命價更高
327 2 děng et cetera; and so on 慈善等佛化事業
328 2 děng to wait 慈善等佛化事業
329 2 děng to be equal 慈善等佛化事業
330 2 děng degree; level 慈善等佛化事業
331 2 děng to compare 慈善等佛化事業
332 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 完全寄託在佛法的事業上
333 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 完全寄託在佛法的事業上
334 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 完全寄託在佛法的事業上
335 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 完全寄託在佛法的事業上
336 2 chéng honesty; sincerity 金錢誠可貴
337 2 chéng Sincerity 金錢誠可貴
338 2 三寶 sān bǎo three treasures 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
339 2 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
340 2 shēn human body; torso 養我法身
341 2 shēn Kangxi radical 158 養我法身
342 2 shēn self 養我法身
343 2 shēn life 養我法身
344 2 shēn an object 養我法身
345 2 shēn a lifetime 養我法身
346 2 shēn moral character 養我法身
347 2 shēn status; identity; position 養我法身
348 2 shēn pregnancy 養我法身
349 2 juān India 養我法身
350 2 shēn body; kaya 養我法身
351 2 yòng to use; to apply 我們應該用自己的這根螺絲釘
352 2 yòng Kangxi radical 101 我們應該用自己的這根螺絲釘
353 2 yòng to eat 我們應該用自己的這根螺絲釘
354 2 yòng to spend 我們應該用自己的這根螺絲釘
355 2 yòng expense 我們應該用自己的這根螺絲釘
356 2 yòng a use; usage 我們應該用自己的這根螺絲釘
357 2 yòng to need; must 我們應該用自己的這根螺絲釘
358 2 yòng useful; practical 我們應該用自己的這根螺絲釘
359 2 yòng to use up; to use all of something 我們應該用自己的這根螺絲釘
360 2 yòng to work (an animal) 我們應該用自己的這根螺絲釘
361 2 yòng to appoint 我們應該用自己的這根螺絲釘
362 2 yòng to administer; to manager 我們應該用自己的這根螺絲釘
363 2 yòng to control 我們應該用自己的這根螺絲釘
364 2 yòng to access 我們應該用自己的這根螺絲釘
365 2 yòng Yong 我們應該用自己的這根螺絲釘
366 2 yòng yong / function; application 我們應該用自己的這根螺絲釘
367 2 néng can; able 何能進入佛道
368 2 néng ability; capacity 何能進入佛道
369 2 néng a mythical bear-like beast 何能進入佛道
370 2 néng energy 何能進入佛道
371 2 néng function; use 何能進入佛道
372 2 néng talent 何能進入佛道
373 2 néng expert at 何能進入佛道
374 2 néng to be in harmony 何能進入佛道
375 2 néng to tend to; to care for 何能進入佛道
376 2 néng to reach; to arrive at 何能進入佛道
377 2 néng to be able; śak 何能進入佛道
378 2 wǎng to go (in a direction) 親往印度求法
379 2 wǎng in the past 親往印度求法
380 2 wǎng to turn toward 親往印度求法
381 2 wǎng to be friends with; to have a social connection with 親往印度求法
382 2 wǎng to send a gift 親往印度求法
383 2 wǎng former times 親往印度求法
384 2 wǎng someone who has passed away 親往印度求法
385 2 wǎng to go; gam 親往印度求法
386 2 混凝土 hùnníngtǔ concrete 只是混凝土裡的一粒砂石
387 2 服務 fúwù to serve 古德們有的為常住服務終生
388 2 服務 fúwù a service 古德們有的為常住服務終生
389 2 服務 fúwù Service 古德們有的為常住服務終生
390 2 不知 bùzhī do not know 不知恩義
391 2 知道 zhīdào to know 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
392 2 知道 zhīdào Knowing 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
393 2 dào to arrive 佛道到哪裡去求
394 2 dào to go 佛道到哪裡去求
395 2 dào careful 佛道到哪裡去求
396 2 dào Dao 佛道到哪裡去求
397 2 dào approach; upagati 佛道到哪裡去求
398 2 有的 yǒudì bulleye 古德們有的為常住服務終生
399 2 fán ordinary; common 凡與佛光山有緣的人
400 2 fán the ordinary world 凡與佛光山有緣的人
401 2 fán an outline 凡與佛光山有緣的人
402 2 fán secular 凡與佛光山有緣的人
403 2 fán ordinary people 凡與佛光山有緣的人
404 2 fán an ordinary person 凡與佛光山有緣的人
405 2 fán common; unrefined; prākṛta 凡與佛光山有緣的人
406 2 大學 dàxué university; college 在中國文化大學的華岡師生
407 2 大學 dàxué Great Learning 在中國文化大學的華岡師生
408 2 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 在中國文化大學的華岡師生
409 2 家裡 jiālǐ home 家裡有溫暖
410 2 忽視 hūshì to neglect; to ignore 才忽視大眾
411 2 螺絲釘 luósīdīng a screw 只是大眾裡的一根螺絲釘
412 2 不是 bùshì a fault; an error 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
413 2 不是 bùshì illegal 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
414 2 gāng a ridge; a mound 在中國文化大學的華岡師生
415 2 cái ability; talent 才是尊重自己的人
416 2 cái ability; talent 才是尊重自己的人
417 2 cái a person of greast talent 才是尊重自己的人
418 2 jiǎng to speak; to say; to tell 佛光人第一講
419 2 jiǎng a speech; a lecture 佛光人第一講
420 2 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 佛光人第一講
421 2 jiǎng to negotiate; to bargain 佛光人第一講
422 2 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 佛光人第一講
423 2 jiǎng to reconcile; to resolve 佛光人第一講
424 2 jiǎng to drill; to practice 佛光人第一講
425 2 團體 tuántǐ group; organization; team 一個團體如果沒有盡心盡力的幹部
426 2 自由 zìyóu free; at liberty 為了自由故
427 2 自由 zìyóu freedom; liberty 為了自由故
428 2 自由 zìyóu unrestricted; unrestrained 為了自由故
429 2 liǎo to know; to understand 而這些人才辦了養老院
430 2 liǎo to understand; to know 而這些人才辦了養老院
431 2 liào to look afar from a high place 而這些人才辦了養老院
432 2 liǎo to complete 而這些人才辦了養老院
433 2 liǎo clever; intelligent 而這些人才辦了養老院
434 2 liǎo to know; jñāta 而這些人才辦了養老院
435 2 眾生 zhòngshēng all living things 佛道在眾生中求
436 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 佛道在眾生中求
437 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 佛道在眾生中求
438 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 佛道在眾生中求
439 2 慧命 huìmìng wisdom-life 常住生我慧命
440 2 慧命 huìmìng friend; brother 常住生我慧命
441 2 a step 寧向西天一步死
442 2 a stage; a section 寧向西天一步死
443 2 to walk 寧向西天一步死
444 2 to follow 寧向西天一步死
445 2 to calculate 寧向西天一步死
446 2 circumstances 寧向西天一步死
447 2 fate; destiny 寧向西天一步死
448 2 dock; pier; wharf 寧向西天一步死
449 2 Bu 寧向西天一步死
450 2 徒眾 tú zhòng a group of disciples 徒眾
451 2 國家 guójiā country; nation; state 一個國家如果沒有忠臣義士
452 2 國家 guójiā the state and the people 一個國家如果沒有忠臣義士
453 2 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 養我色身
454 2 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 養我色身
455 2 yǎng Nurture 養我色身
456 2 yǎng nourishing; poṣa 養我色身
457 2 huá Chinese 在中國文化大學的華岡師生
458 2 huá illustrious; splendid 在中國文化大學的華岡師生
459 2 huā a flower 在中國文化大學的華岡師生
460 2 huā to flower 在中國文化大學的華岡師生
461 2 huá China 在中國文化大學的華岡師生
462 2 huá empty; flowery 在中國文化大學的華岡師生
463 2 huá brilliance; luster 在中國文化大學的華岡師生
464 2 huá elegance; beauty 在中國文化大學的華岡師生
465 2 huā a flower 在中國文化大學的華岡師生
466 2 huá extravagant; wasteful; flashy 在中國文化大學的華岡師生
467 2 huá makeup; face powder 在中國文化大學的華岡師生
468 2 huá flourishing 在中國文化大學的華岡師生
469 2 huá a corona 在中國文化大學的華岡師生
470 2 huá years; time 在中國文化大學的華岡師生
471 2 huá your 在中國文化大學的華岡師生
472 2 huá essence; best part 在中國文化大學的華岡師生
473 2 huá grey 在中國文化大學的華岡師生
474 2 huà Hua 在中國文化大學的華岡師生
475 2 huá literary talent 在中國文化大學的華岡師生
476 2 huá literary talent 在中國文化大學的華岡師生
477 2 huá an article; a document 在中國文化大學的華岡師生
478 2 師生 shī shēng teacher and student 台灣大學的師生
479 2 守則 shǒuzé rules; regulations 守則等等
480 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母生我形體
481 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母生我形體
482 2 古德 gǔdé elders; ancient sages 古德們有的為常住服務終生
483 2 古德 gǔdé Ancient Sages 古德們有的為常住服務終生
484 2 古德 gǔdé gourde 古德們有的為常住服務終生
485 2 a grain 只是混凝土裡的一粒砂石
486 2 gēng to change; to ammend 生命價更高
487 2 gēng a watch; a measure of time 生命價更高
488 2 gēng to experience 生命價更高
489 2 gēng to improve 生命價更高
490 2 gēng to replace; to substitute 生命價更高
491 2 gēng to compensate 生命價更高
492 2 gēng contacts 生命價更高
493 2 gèng to increase 生命價更高
494 2 gēng forced military service 生命價更高
495 2 gēng Geng 生命價更高
496 2 jīng to experience 生命價更高
497 2 砂石 shā shí sandstone; sand and stone; aggregate 只是混凝土裡的一粒砂石
498 2 to carry on the shoulder 何能進入佛道
499 2 what 何能進入佛道
500 2 He 何能進入佛道

Frequencies of all Words

Top 658

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 62 de possessive particle 台灣大學的師生
2 62 de structural particle 台灣大學的師生
3 62 de complement 台灣大學的師生
4 62 de a substitute for something already referred to 台灣大學的師生
5 25 佛教 fójiào Buddhism 我們有興隆佛教的理想
6 25 佛教 fó jiào the Buddha teachings 我們有興隆佛教的理想
7 24 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
8 23 自己 zìjǐ self 自己第二
9 22 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 佛光山的大眾
10 22 大眾 dàzhòng Volkswagen 佛光山的大眾
11 22 大眾 dàzhòng Assembly 佛光山的大眾
12 22 shì is; are; am; to be 佛光人是常住第一
13 22 shì is exactly 佛光人是常住第一
14 22 shì is suitable; is in contrast 佛光人是常住第一
15 22 shì this; that; those 佛光人是常住第一
16 22 shì really; certainly 佛光人是常住第一
17 22 shì correct; yes; affirmative 佛光人是常住第一
18 22 shì true 佛光人是常住第一
19 22 shì is; has; exists 佛光人是常住第一
20 22 shì used between repetitions of a word 佛光人是常住第一
21 22 shì a matter; an affair 佛光人是常住第一
22 22 shì Shi 佛光人是常住第一
23 22 shì is; bhū 佛光人是常住第一
24 22 shì this; idam 佛光人是常住第一
25 18 常住 chángzhù monastery 佛光人是常住第一
26 18 常住 chángzhù Permanence 佛光人是常住第一
27 18 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 佛光人是常住第一
28 18 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 佛光人是常住第一
29 17 第一 dì yī first 佛光人第一講
30 17 第一 dì yī foremost; first 佛光人第一講
31 17 第一 dì yī first; prathama 佛光人第一講
32 17 第一 dì yī foremost; parama 佛光人第一講
33 16 我們 wǒmen we 常住是我們的根
34 15 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有根的草
35 15 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有根的草
36 15 第二 dì èr second 自己第二
37 15 第二 dì èr second; dvitīya 自己第二
38 11 rén person; people; a human being 台大人
39 11 rén Kangxi radical 9 台大人
40 11 rén a kind of person 台大人
41 11 rén everybody 台大人
42 11 rén adult 台大人
43 11 rén somebody; others 台大人
44 11 rén an upright person 台大人
45 11 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 台大人
46 11 wèi for; to 古德們有的為常住服務終生
47 11 wèi because of 古德們有的為常住服務終生
48 11 wéi to act as; to serve 古德們有的為常住服務終生
49 11 wéi to change into; to become 古德們有的為常住服務終生
50 11 wéi to be; is 古德們有的為常住服務終生
51 11 wéi to do 古德們有的為常住服務終生
52 11 wèi for 古德們有的為常住服務終生
53 11 wèi because of; for; to 古德們有的為常住服務終生
54 11 wèi to 古德們有的為常住服務終生
55 11 wéi in a passive construction 古德們有的為常住服務終生
56 11 wéi forming a rehetorical question 古德們有的為常住服務終生
57 11 wéi forming an adverb 古德們有的為常住服務終生
58 11 wéi to add emphasis 古德們有的為常住服務終生
59 11 wèi to support; to help 古德們有的為常住服務終生
60 11 wéi to govern 古德們有的為常住服務終生
61 10 yǒu is; are; to exist 家裡有溫暖
62 10 yǒu to have; to possess 家裡有溫暖
63 10 yǒu indicates an estimate 家裡有溫暖
64 10 yǒu indicates a large quantity 家裡有溫暖
65 10 yǒu indicates an affirmative response 家裡有溫暖
66 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 家裡有溫暖
67 10 yǒu used to compare two things 家裡有溫暖
68 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 家裡有溫暖
69 10 yǒu used before the names of dynasties 家裡有溫暖
70 10 yǒu a certain thing; what exists 家裡有溫暖
71 10 yǒu multiple of ten and ... 家裡有溫暖
72 10 yǒu abundant 家裡有溫暖
73 10 yǒu purposeful 家裡有溫暖
74 10 yǒu You 家裡有溫暖
75 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 家裡有溫暖
76 10 yǒu becoming; bhava 家裡有溫暖
77 9 zài in; at 在中國文化大學的華岡師生
78 9 zài at 在中國文化大學的華岡師生
79 9 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在中國文化大學的華岡師生
80 9 zài to exist; to be living 在中國文化大學的華岡師生
81 9 zài to consist of 在中國文化大學的華岡師生
82 9 zài to be at a post 在中國文化大學的華岡師生
83 9 zài in; bhū 在中國文化大學的華岡師生
84 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而這些人才辦了養老院
85 9 ér Kangxi radical 126 而這些人才辦了養老院
86 9 ér you 而這些人才辦了養老院
87 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而這些人才辦了養老院
88 9 ér right away; then 而這些人才辦了養老院
89 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 而這些人才辦了養老院
90 9 ér if; in case; in the event that 而這些人才辦了養老院
91 9 ér therefore; as a result; thus 而這些人才辦了養老院
92 9 ér how can it be that? 而這些人才辦了養老院
93 9 ér so as to 而這些人才辦了養老院
94 9 ér only then 而這些人才辦了養老院
95 9 ér as if; to seem like 而這些人才辦了養老院
96 9 néng can; able 而這些人才辦了養老院
97 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而這些人才辦了養老院
98 9 ér me 而這些人才辦了養老院
99 9 ér to arrive; up to 而這些人才辦了養老院
100 9 ér possessive 而這些人才辦了養老院
101 8 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了自由故
102 8 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了自由故
103 8 one
104 8 Kangxi radical 1
105 8 as soon as; all at once
106 8 pure; concentrated
107 8 whole; all
108 8 first
109 8 the same
110 8 each
111 8 certain
112 8 throughout
113 8 used in between a reduplicated verb
114 8 sole; single
115 8 a very small amount
116 8 Yi
117 8 other
118 8 to unify
119 8 accidentally; coincidentally
120 8 abruptly; suddenly
121 8 or
122 8 one; eka
123 8 dōu all 都自稱
124 8 capital city 都自稱
125 8 a city; a metropolis 都自稱
126 8 dōu all 都自稱
127 8 elegant; refined 都自稱
128 8 Du 都自稱
129 8 dōu already 都自稱
130 8 to establish a capital city 都自稱
131 8 to reside 都自稱
132 8 to total; to tally 都自稱
133 8 dōu all; sarva 都自稱
134 7 一個 yī gè one instance; one unit 怎樣做一個佛光人
135 7 一個 yī gè a certain degreee 怎樣做一個佛光人
136 7 一個 yī gè whole; entire 怎樣做一個佛光人
137 7 信仰 xìnyǎng faith; belief 如果不把對佛教的信仰
138 7 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 如果不把對佛教的信仰
139 7 信仰 xìnyǎng faith 如果不把對佛教的信仰
140 7 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 佛光人是事業第一
141 7 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 佛光人是事業第一
142 6 生命 shēngmìng life 生命不能長久
143 6 生命 shēngmìng living 生命不能長久
144 6 生命 shēngmìng vivid; lively 生命不能長久
145 6 marker for direct-object 現在我把
146 6 bundle; handful; measureword for something with a handle 現在我把
147 6 to hold; to take; to grasp 現在我把
148 6 a handle 現在我把
149 6 to guard 現在我把
150 6 to regard as 現在我把
151 6 to give 現在我把
152 6 approximate 現在我把
153 6 a stem 現在我把
154 6 bǎi to grasp 現在我把
155 6 to control 現在我把
156 6 a handlebar 現在我把
157 6 sworn brotherhood 現在我把
158 6 an excuse; a pretext 現在我把
159 6 a claw 現在我把
160 6 yīng should; ought 都應稱為
161 6 yìng to answer; to respond 都應稱為
162 6 yìng to confirm; to verify 都應稱為
163 6 yīng soon; immediately 都應稱為
164 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 都應稱為
165 6 yìng to accept 都應稱為
166 6 yīng or; either 都應稱為
167 6 yìng to permit; to allow 都應稱為
168 6 yìng to echo 都應稱為
169 6 yìng to handle; to deal with 都應稱為
170 6 yìng Ying 都應稱為
171 6 yīng suitable; yukta 都應稱為
172 5 inside; interior 因為在我們的思想精神裡
173 5 Kangxi radical 166 因為在我們的思想精神裡
174 5 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 因為在我們的思想精神裡
175 5 a small village; ri 因為在我們的思想精神裡
176 5 inside; within 因為在我們的思想精神裡
177 5 a residence 因為在我們的思想精神裡
178 5 a neighborhood; an alley 因為在我們的思想精神裡
179 5 a local administrative district 因為在我們的思想精神裡
180 5 zuò to make 怎樣做個佛光人
181 5 zuò to do; to work 怎樣做個佛光人
182 5 zuò to serve as; to become; to act as 怎樣做個佛光人
183 5 zuò to conduct; to hold 怎樣做個佛光人
184 5 zuò to pretend 怎樣做個佛光人
185 5 jiù right away 就好似一個沒有靈魂的人
186 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就好似一個沒有靈魂的人
187 5 jiù with regard to; concerning; to follow 就好似一個沒有靈魂的人
188 5 jiù to assume 就好似一個沒有靈魂的人
189 5 jiù to receive; to suffer 就好似一個沒有靈魂的人
190 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就好似一個沒有靈魂的人
191 5 jiù precisely; exactly 就好似一個沒有靈魂的人
192 5 jiù namely 就好似一個沒有靈魂的人
193 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就好似一個沒有靈魂的人
194 5 jiù only; just 就好似一個沒有靈魂的人
195 5 jiù to accomplish 就好似一個沒有靈魂的人
196 5 jiù to go with 就好似一個沒有靈魂的人
197 5 jiù already 就好似一個沒有靈魂的人
198 5 jiù as much as 就好似一個沒有靈魂的人
199 5 jiù to begin with; as expected 就好似一個沒有靈魂的人
200 5 jiù even if 就好似一個沒有靈魂的人
201 5 jiù to die 就好似一個沒有靈魂的人
202 5 jiù for instance; namely; yathā 就好似一個沒有靈魂的人
203 5 gēn origin; cause; basis 常住是我們的根
204 5 gēn radical 常住是我們的根
205 5 gēn a piece 常住是我們的根
206 5 gēn a plant root 常住是我們的根
207 5 gēn base; foot 常住是我們的根
208 5 gēn completely; thoroughly 常住是我們的根
209 5 gēn offspring 常住是我們的根
210 5 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 常住是我們的根
211 5 gēn according to 常住是我們的根
212 5 gēn gen 常住是我們的根
213 5 gēn an organ; a part of the body 常住是我們的根
214 5 gēn a sense; a faculty 常住是我們的根
215 5 gēn mūla; a root 常住是我們的根
216 5 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 因為在我們的思想精神裡
217 5 精神 jīngshén spirit; soul 因為在我們的思想精神裡
218 5 精神 jīngshén main idea 因為在我們的思想精神裡
219 5 精神 jīngshén state of mind 因為在我們的思想精神裡
220 5 精神 jīngshén consciousness 因為在我們的思想精神裡
221 4 qiú to request 佛道到哪裡去求
222 4 qiú to seek; to look for 佛道到哪裡去求
223 4 qiú to implore 佛道到哪裡去求
224 4 qiú to aspire to 佛道到哪裡去求
225 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 佛道到哪裡去求
226 4 qiú to attract 佛道到哪裡去求
227 4 qiú to bribe 佛道到哪裡去求
228 4 qiú Qiu 佛道到哪裡去求
229 4 qiú to demand 佛道到哪裡去求
230 4 qiú to end 佛道到哪裡去求
231 4 I; me; my 現在我把
232 4 self 現在我把
233 4 we; our 現在我把
234 4 [my] dear 現在我把
235 4 Wo 現在我把
236 4 self; atman; attan 現在我把
237 4 ga 現在我把
238 4 I; aham 現在我把
239 4 so as to; in order to 本來就該以
240 4 to use; to regard as 本來就該以
241 4 to use; to grasp 本來就該以
242 4 according to 本來就該以
243 4 because of 本來就該以
244 4 on a certain date 本來就該以
245 4 and; as well as 本來就該以
246 4 to rely on 本來就該以
247 4 to regard 本來就該以
248 4 to be able to 本來就該以
249 4 to order; to command 本來就該以
250 4 further; moreover 本來就該以
251 4 used after a verb 本來就該以
252 4 very 本來就該以
253 4 already 本來就該以
254 4 increasingly 本來就該以
255 4 a reason; a cause 本來就該以
256 4 Israel 本來就該以
257 4 Yi 本來就該以
258 4 use; yogena 本來就該以
259 4 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以過去
260 4 所以 suǒyǐ that by which 所以過去
261 4 所以 suǒyǐ how; why 所以過去
262 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以過去
263 4 就是 jiùshì is precisely; is exactly 本來就是常住第一
264 4 就是 jiùshì even if; even 本來就是常住第一
265 4 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 本來就是常住第一
266 4 就是 jiùshì agree 本來就是常住第一
267 4 怎樣 zěnyàng how 怎樣做個佛光人
268 4 fēi not; non-; un- 我們非為衣食而信仰佛教
269 4 fēi Kangxi radical 175 我們非為衣食而信仰佛教
270 4 fēi wrong; bad; untruthful 我們非為衣食而信仰佛教
271 4 fēi different 我們非為衣食而信仰佛教
272 4 fēi to not be; to not have 我們非為衣食而信仰佛教
273 4 fēi to violate; to be contrary to 我們非為衣食而信仰佛教
274 4 fēi Africa 我們非為衣食而信仰佛教
275 4 fēi to slander 我們非為衣食而信仰佛教
276 4 fěi to avoid 我們非為衣食而信仰佛教
277 4 fēi must 我們非為衣食而信仰佛教
278 4 fēi an error 我們非為衣食而信仰佛教
279 4 fēi a problem; a question 我們非為衣食而信仰佛教
280 4 fēi evil 我們非為衣食而信仰佛教
281 4 fēi besides; except; unless 我們非為衣食而信仰佛教
282 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 生命不能長久
283 3 這個 zhège this; this one 都應該先知道這個問題
284 3 這個 zhège expressing pondering 都應該先知道這個問題
285 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可忽視大眾
286 3 不可 bù kě improbable 不可忽視大眾
287 3 應該 yīnggāi ought to; should; must 都應該先知道這個問題
288 3 佛道 Fódào bodhi; enlightenment 何能進入佛道
289 3 佛道 Fódào the path leading to enlightenment 何能進入佛道
290 3 佛道 Fódào Buddhahood 何能進入佛道
291 3 佛道 Fódào the Buddha Way 何能進入佛道
292 3 佛道 Fódào Way of the Buddha 何能進入佛道
293 3 佛道 Fódào Buddhist practice 何能進入佛道
294 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 裡說
295 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 裡說
296 3 shuì to persuade 裡說
297 3 shuō to teach; to recite; to explain 裡說
298 3 shuō a doctrine; a theory 裡說
299 3 shuō to claim; to assert 裡說
300 3 shuō allocution 裡說
301 3 shuō to criticize; to scold 裡說
302 3 shuō to indicate; to refer to 裡說
303 3 shuō speach; vāda 裡說
304 3 shuō to speak; bhāṣate 裡說
305 3 認識 rènshi to know; to be familiar with; to recognize 都應有深切的認識
306 3 also; too 既不能開花也不能結果
307 3 a final modal particle indicating certainy or decision 既不能開花也不能結果
308 3 either 既不能開花也不能結果
309 3 even 既不能開花也不能結果
310 3 used to soften the tone 既不能開花也不能結果
311 3 used for emphasis 既不能開花也不能結果
312 3 used to mark contrast 既不能開花也不能結果
313 3 used to mark compromise 既不能開花也不能結果
314 3 ya 既不能開花也不能結果
315 3 建立 jiànlì to create; to build 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上
316 3 弘法利生 hóngfǎ lìshēng Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
317 3 弘法利生 hóngfǎ lìshēng Spreading the Dharma to benefit all sentient beings 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
318 3 弘法利生 hóngfǎ lìshēng propagating the Dharma and benefiting sentient beings 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
319 3 犧牲 xīshēng to sacrifice 甘願為國犧牲
320 3 犧牲 xīshēng a sacrificial animal 甘願為國犧牲
321 3 犧牲 xīshēng sacrifice 甘願為國犧牲
322 3 shēng to be born; to give birth 父母生我形體
323 3 shēng to live 父母生我形體
324 3 shēng raw 父母生我形體
325 3 shēng a student 父母生我形體
326 3 shēng life 父母生我形體
327 3 shēng to produce; to give rise 父母生我形體
328 3 shēng alive 父母生我形體
329 3 shēng a lifetime 父母生我形體
330 3 shēng to initiate; to become 父母生我形體
331 3 shēng to grow 父母生我形體
332 3 shēng unfamiliar 父母生我形體
333 3 shēng not experienced 父母生我形體
334 3 shēng hard; stiff; strong 父母生我形體
335 3 shēng very; extremely 父母生我形體
336 3 shēng having academic or professional knowledge 父母生我形體
337 3 shēng a male role in traditional theatre 父母生我形體
338 3 shēng gender 父母生我形體
339 3 shēng to develop; to grow 父母生我形體
340 3 shēng to set up 父母生我形體
341 3 shēng a prostitute 父母生我形體
342 3 shēng a captive 父母生我形體
343 3 shēng a gentleman 父母生我形體
344 3 shēng Kangxi radical 100 父母生我形體
345 3 shēng unripe 父母生我形體
346 3 shēng nature 父母生我形體
347 3 shēng to inherit; to succeed 父母生我形體
348 3 shēng destiny 父母生我形體
349 3 shēng birth 父母生我形體
350 3 現在 xiànzài at present; in the process of 現在
351 3 現在 xiànzài now, present 現在
352 3 men plural 古德們有的為常住服務終生
353 3 already; since 既不能開花也不能結果
354 3 both ... and ... 既不能開花也不能結果
355 3 to complete; to finish 既不能開花也不能結果
356 3 preverbal particle marking completion 既不能開花也不能結果
357 3 not long 既不能開花也不能結果
358 3 Ji 既不能開花也不能結果
359 3 yào to want; to wish for 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
360 3 yào if 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
361 3 yào to be about to; in the future 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
362 3 yào to want 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
363 3 yāo a treaty 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
364 3 yào to request 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
365 3 yào essential points; crux 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
366 3 yāo waist 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
367 3 yāo to cinch 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
368 3 yāo waistband 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
369 3 yāo Yao 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
370 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
371 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
372 3 yāo to obstruct; to intercept 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
373 3 yāo to agree with 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
374 3 yāo to invite; to welcome 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
375 3 yào to summarize 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
376 3 yào essential; important 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
377 3 yào to desire 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
378 3 yào to demand 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
379 3 yào to need 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
380 3 yào should; must 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
381 3 yào might 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
382 3 yào or 要知道佛光山不是靠一人所能擔當的
383 3 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 一個國家如果沒有忠臣義士
384 3 之上 zhīshàng above 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上
385 3 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 才是尊重自己的人
386 3 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 才是尊重自己的人
387 3 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 才是尊重自己的人
388 3 尊重 zūnzhòng respect 才是尊重自己的人
389 3 奉獻 fèngxiàn to consecrate; to dedicate; to devote 有的人為常住奉獻所有
390 3 本來 běnlái original 本來就是常住第一
391 3 本來 běnlái it goes without saying; of course 本來就是常住第一
392 3 本來 běnlái originally 本來就是常住第一
393 2 社會 shèhuì society 我們有普濟社會的願心
394 2 shàng top; a high position 完全寄託在佛法的事業上
395 2 shang top; the position on or above something 完全寄託在佛法的事業上
396 2 shàng to go up; to go forward 完全寄託在佛法的事業上
397 2 shàng shang 完全寄託在佛法的事業上
398 2 shàng previous; last 完全寄託在佛法的事業上
399 2 shàng high; higher 完全寄託在佛法的事業上
400 2 shàng advanced 完全寄託在佛法的事業上
401 2 shàng a monarch; a sovereign 完全寄託在佛法的事業上
402 2 shàng time 完全寄託在佛法的事業上
403 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 完全寄託在佛法的事業上
404 2 shàng far 完全寄託在佛法的事業上
405 2 shàng big; as big as 完全寄託在佛法的事業上
406 2 shàng abundant; plentiful 完全寄託在佛法的事業上
407 2 shàng to report 完全寄託在佛法的事業上
408 2 shàng to offer 完全寄託在佛法的事業上
409 2 shàng to go on stage 完全寄託在佛法的事業上
410 2 shàng to take office; to assume a post 完全寄託在佛法的事業上
411 2 shàng to install; to erect 完全寄託在佛法的事業上
412 2 shàng to suffer; to sustain 完全寄託在佛法的事業上
413 2 shàng to burn 完全寄託在佛法的事業上
414 2 shàng to remember 完全寄託在佛法的事業上
415 2 shang on; in 完全寄託在佛法的事業上
416 2 shàng upward 完全寄託在佛法的事業上
417 2 shàng to add 完全寄託在佛法的事業上
418 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 完全寄託在佛法的事業上
419 2 shàng to meet 完全寄託在佛法的事業上
420 2 shàng falling then rising (4th) tone 完全寄託在佛法的事業上
421 2 shang used after a verb indicating a result 完全寄託在佛法的事業上
422 2 shàng a musical note 完全寄託在佛法的事業上
423 2 shàng higher, superior; uttara 完全寄託在佛法的事業上
424 2 皆可 jiēkě all acceptable 兩者皆可拋
425 2 and 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
426 2 to join together; together with; to accompany 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
427 2 peace; harmony 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
428 2 He 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
429 2 harmonious [sound] 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
430 2 gentle; amiable; acquiescent 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
431 2 warm 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
432 2 to harmonize; to make peace 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
433 2 a transaction 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
434 2 a bell on a chariot 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
435 2 a musical instrument 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
436 2 a military gate 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
437 2 a coffin headboard 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
438 2 a skilled worker 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
439 2 compatible 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
440 2 calm; peaceful 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
441 2 to sing in accompaniment 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
442 2 to write a matching poem 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
443 2 Harmony 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
444 2 harmony; gentleness 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
445 2 venerable 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
446 2 lái to come 無不全心全力來承擔
447 2 lái indicates an approximate quantity 無不全心全力來承擔
448 2 lái please 無不全心全力來承擔
449 2 lái used to substitute for another verb 無不全心全力來承擔
450 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 無不全心全力來承擔
451 2 lái ever since 無不全心全力來承擔
452 2 lái wheat 無不全心全力來承擔
453 2 lái next; future 無不全心全力來承擔
454 2 lái a simple complement of direction 無不全心全力來承擔
455 2 lái to occur; to arise 無不全心全力來承擔
456 2 lái to earn 無不全心全力來承擔
457 2 lái to come; āgata 無不全心全力來承擔
458 2 凡是 fánshì every; all 凡是具有聖賢氣質的人
459 2 利益 lìyì benefit; interest 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上
460 2 利益 lìyì benefit 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上
461 2 利益 lìyì benefit; upakara 佛光人應把常住的利益建立在自己的利益之上
462 2 jià price 生命價更高
463 2 jià value 生命價更高
464 2 jià valence 生命價更高
465 2 jià reputation 生命價更高
466 2 jiè wholesome 生命價更高
467 2 jiè a servant 生命價更高
468 2 jià value; argha 生命價更高
469 2 děng et cetera; and so on 慈善等佛化事業
470 2 děng to wait 慈善等佛化事業
471 2 děng degree; kind 慈善等佛化事業
472 2 děng plural 慈善等佛化事業
473 2 děng to be equal 慈善等佛化事業
474 2 děng degree; level 慈善等佛化事業
475 2 děng to compare 慈善等佛化事業
476 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 完全寄託在佛法的事業上
477 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 完全寄託在佛法的事業上
478 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 完全寄託在佛法的事業上
479 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 完全寄託在佛法的事業上
480 2 chéng honesty; sincerity 金錢誠可貴
481 2 chéng if 金錢誠可貴
482 2 chéng truly; indeed 金錢誠可貴
483 2 chéng Sincerity 金錢誠可貴
484 2 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 為了自由故
485 2 old; ancient; former; past 為了自由故
486 2 reason; cause; purpose 為了自由故
487 2 to die 為了自由故
488 2 so; therefore; hence 為了自由故
489 2 original 為了自由故
490 2 accident; happening; instance 為了自由故
491 2 a friend; an acquaintance; friendship 為了自由故
492 2 something in the past 為了自由故
493 2 deceased; dead 為了自由故
494 2 still; yet 為了自由故
495 2 三寶 sān bǎo three treasures 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
496 2 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 荷擔佛光山弘法利生的是常住三寶和十方大眾
497 2 shēn human body; torso 養我法身
498 2 shēn Kangxi radical 158 養我法身
499 2 shēn measure word for clothes 養我法身
500 2 shēn self 養我法身

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member
大众 大眾 dàzhòng Assembly
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
常住
  1. chángzhù
  2. chángzhù
  3. chángzhù
  4. chángzhù
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
第一
  1. dì yī
  2. dì yī
  1. first; prathama
  2. foremost; parama
第二 dì èr second; dvitīya
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zài in; bhū
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
东土 東土 100 the East; China
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
鑑真 106 Jianzhen
明清 109 Ming and Qing dynasties
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
日本 114 Japan
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
山上 115 Shanshang
台大 臺大 116 National Taiwan University
台湾大学 台灣大學 84 University of Taiwan
唐朝 84 Tang Dynasty
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
扬州 揚州 89 Yangzhou
印度 121 India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.

Simplified Traditional Pinyin English
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛道 70
  1. bodhi; enlightenment
  2. the path leading to enlightenment
  3. Buddhahood
  4. the Buddha Way
  5. Way of the Buddha
  6. Buddhist practice
佛化事业 佛化事業 102 Buddhist undertakings
和合众 和合眾 104 saṃgha; monastic gathering
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
弘法为家务 弘法為家務 104 regard Dharma propagation as my family obligation
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
利生为事业 利生為事業 108 benefit sentient beings as my enterprise
离苦 離苦 108 to transcend suffering
求法 113 to seek the Dharma
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
身命 115 body and life
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
徒众 徒眾 116 a group of disciples
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
信众 信眾 120 devotees
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection