Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》, Buddhism and Life (1) 佛教與生活(一)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 82 | 人 | rén | person; people; a human being | 有許多很有學問的人 |
| 2 | 82 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有許多很有學問的人 |
| 3 | 82 | 人 | rén | a kind of person | 有許多很有學問的人 |
| 4 | 82 | 人 | rén | everybody | 有許多很有學問的人 |
| 5 | 82 | 人 | rén | adult | 有許多很有學問的人 |
| 6 | 82 | 人 | rén | somebody; others | 有許多很有學問的人 |
| 7 | 82 | 人 | rén | an upright person | 有許多很有學問的人 |
| 8 | 82 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有許多很有學問的人 |
| 9 | 59 | 我 | wǒ | self | 我常常鼓勵人 |
| 10 | 59 | 我 | wǒ | [my] dear | 我常常鼓勵人 |
| 11 | 59 | 我 | wǒ | Wo | 我常常鼓勵人 |
| 12 | 59 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我常常鼓勵人 |
| 13 | 59 | 我 | wǒ | ga | 我常常鼓勵人 |
| 14 | 51 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 15 | 51 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 16 | 51 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 17 | 48 | 在 | zài | in; at | 在佛教界 |
| 18 | 48 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教界 |
| 19 | 48 | 在 | zài | to consist of | 在佛教界 |
| 20 | 48 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教界 |
| 21 | 48 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教界 |
| 22 | 46 | 一 | yī | one | 一 |
| 23 | 46 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 24 | 46 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 25 | 46 | 一 | yī | first | 一 |
| 26 | 46 | 一 | yī | the same | 一 |
| 27 | 46 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 28 | 46 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 29 | 46 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 30 | 46 | 一 | yī | other | 一 |
| 31 | 46 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 32 | 46 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 33 | 46 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 34 | 46 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 35 | 45 | 空間 | kōngjiān | space | 離開不了空間 |
| 36 | 42 | 時間 | shíjiān | time | 時間 |
| 37 | 40 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 38 | 40 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 39 | 40 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 40 | 40 | 了 | liǎo | to complete | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 41 | 40 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 42 | 40 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 43 | 39 | 生活 | shēnghuó | life | 而生活須要用佛法來指導 |
| 44 | 39 | 生活 | shēnghuó | to live | 而生活須要用佛法來指導 |
| 45 | 39 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 而生活須要用佛法來指導 |
| 46 | 39 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 而生活須要用佛法來指導 |
| 47 | 39 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 而生活須要用佛法來指導 |
| 48 | 36 | 能 | néng | can; able | 就能得其所安 |
| 49 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 就能得其所安 |
| 50 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能得其所安 |
| 51 | 36 | 能 | néng | energy | 就能得其所安 |
| 52 | 36 | 能 | néng | function; use | 就能得其所安 |
| 53 | 36 | 能 | néng | talent | 就能得其所安 |
| 54 | 36 | 能 | néng | expert at | 就能得其所安 |
| 55 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 就能得其所安 |
| 56 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能得其所安 |
| 57 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能得其所安 |
| 58 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 就能得其所安 |
| 59 | 35 | 要 | yào | to want; to wish for | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 60 | 35 | 要 | yào | to want | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 61 | 35 | 要 | yāo | a treaty | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 62 | 35 | 要 | yào | to request | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 63 | 35 | 要 | yào | essential points; crux | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 64 | 35 | 要 | yāo | waist | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 65 | 35 | 要 | yāo | to cinch | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 66 | 35 | 要 | yāo | waistband | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 67 | 35 | 要 | yāo | Yao | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 68 | 35 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 69 | 35 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 70 | 35 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 71 | 35 | 要 | yāo | to agree with | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 72 | 35 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 73 | 35 | 要 | yào | to summarize | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 74 | 35 | 要 | yào | essential; important | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 75 | 35 | 要 | yào | to desire | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 76 | 35 | 要 | yào | to demand | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 77 | 35 | 要 | yào | to need | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 78 | 35 | 要 | yào | should; must | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 79 | 35 | 要 | yào | might | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 80 | 33 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教 |
| 81 | 33 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教 |
| 82 | 29 | 人生 | rénshēng | life | 人生幾十寒暑 |
| 83 | 29 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生幾十寒暑 |
| 84 | 29 | 人生 | rénshēng | life | 人生幾十寒暑 |
| 85 | 29 | 都 | dū | capital city | 都是生活的空間 |
| 86 | 29 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是生活的空間 |
| 87 | 29 | 都 | dōu | all | 都是生活的空間 |
| 88 | 29 | 都 | dū | elegant; refined | 都是生活的空間 |
| 89 | 29 | 都 | dū | Du | 都是生活的空間 |
| 90 | 29 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是生活的空間 |
| 91 | 29 | 都 | dū | to reside | 都是生活的空間 |
| 92 | 29 | 都 | dū | to total; to tally | 都是生活的空間 |
| 93 | 27 | 從 | cóng | to follow | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 94 | 27 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 95 | 27 | 從 | cóng | to participate in something | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 96 | 27 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 97 | 27 | 從 | cóng | something secondary | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 98 | 27 | 從 | cóng | remote relatives | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 99 | 27 | 從 | cóng | secondary | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 100 | 27 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 101 | 27 | 從 | cōng | at ease; informal | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 102 | 27 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 103 | 27 | 從 | zòng | to release | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 104 | 27 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 105 | 26 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 106 | 26 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 107 | 26 | 說 | shuì | to persuade | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 108 | 26 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 109 | 26 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 110 | 26 | 說 | shuō | to claim; to assert | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 111 | 26 | 說 | shuō | allocution | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 112 | 26 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 113 | 26 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 114 | 26 | 說 | shuō | speach; vāda | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 115 | 26 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 116 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而生活須要用佛法來指導 |
| 117 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 而生活須要用佛法來指導 |
| 118 | 25 | 而 | néng | can; able | 而生活須要用佛法來指導 |
| 119 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而生活須要用佛法來指導 |
| 120 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 而生活須要用佛法來指導 |
| 121 | 25 | 也 | yě | ya | 也需要個溫暖的家養息疲憊的身心 |
| 122 | 25 | 生命 | shēngmìng | life | 我們如何運用有限的生命 |
| 123 | 25 | 生命 | shēngmìng | living | 我們如何運用有限的生命 |
| 124 | 25 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 我們如何運用有限的生命 |
| 125 | 22 | 中 | zhōng | middle | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 126 | 22 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 127 | 22 | 中 | zhōng | China | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 128 | 22 | 中 | zhòng | to hit the mark | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 129 | 22 | 中 | zhōng | midday | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 130 | 22 | 中 | zhōng | inside | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 131 | 22 | 中 | zhōng | during | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 132 | 22 | 中 | zhōng | Zhong | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 133 | 22 | 中 | zhōng | intermediary | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 134 | 22 | 中 | zhōng | half | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 135 | 22 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 136 | 22 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 137 | 22 | 中 | zhòng | to obtain | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 138 | 22 | 中 | zhòng | to pass an exam | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 139 | 22 | 中 | zhōng | middle | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 140 | 22 | 上 | shàng | top; a high position | 在信仰的歷程上 |
| 141 | 22 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在信仰的歷程上 |
| 142 | 22 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在信仰的歷程上 |
| 143 | 22 | 上 | shàng | shang | 在信仰的歷程上 |
| 144 | 22 | 上 | shàng | previous; last | 在信仰的歷程上 |
| 145 | 22 | 上 | shàng | high; higher | 在信仰的歷程上 |
| 146 | 22 | 上 | shàng | advanced | 在信仰的歷程上 |
| 147 | 22 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在信仰的歷程上 |
| 148 | 22 | 上 | shàng | time | 在信仰的歷程上 |
| 149 | 22 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在信仰的歷程上 |
| 150 | 22 | 上 | shàng | far | 在信仰的歷程上 |
| 151 | 22 | 上 | shàng | big; as big as | 在信仰的歷程上 |
| 152 | 22 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在信仰的歷程上 |
| 153 | 22 | 上 | shàng | to report | 在信仰的歷程上 |
| 154 | 22 | 上 | shàng | to offer | 在信仰的歷程上 |
| 155 | 22 | 上 | shàng | to go on stage | 在信仰的歷程上 |
| 156 | 22 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在信仰的歷程上 |
| 157 | 22 | 上 | shàng | to install; to erect | 在信仰的歷程上 |
| 158 | 22 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在信仰的歷程上 |
| 159 | 22 | 上 | shàng | to burn | 在信仰的歷程上 |
| 160 | 22 | 上 | shàng | to remember | 在信仰的歷程上 |
| 161 | 22 | 上 | shàng | to add | 在信仰的歷程上 |
| 162 | 22 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在信仰的歷程上 |
| 163 | 22 | 上 | shàng | to meet | 在信仰的歷程上 |
| 164 | 22 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在信仰的歷程上 |
| 165 | 22 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在信仰的歷程上 |
| 166 | 22 | 上 | shàng | a musical note | 在信仰的歷程上 |
| 167 | 22 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在信仰的歷程上 |
| 168 | 21 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更遑論登陸了 |
| 169 | 21 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更遑論登陸了 |
| 170 | 21 | 更 | gēng | to experience | 更遑論登陸了 |
| 171 | 21 | 更 | gēng | to improve | 更遑論登陸了 |
| 172 | 21 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更遑論登陸了 |
| 173 | 21 | 更 | gēng | to compensate | 更遑論登陸了 |
| 174 | 21 | 更 | gēng | contacts | 更遑論登陸了 |
| 175 | 21 | 更 | gèng | to increase | 更遑論登陸了 |
| 176 | 21 | 更 | gēng | forced military service | 更遑論登陸了 |
| 177 | 21 | 更 | gēng | Geng | 更遑論登陸了 |
| 178 | 21 | 更 | jīng | to experience | 更遑論登陸了 |
| 179 | 21 | 到 | dào | to arrive | 假如我們要從甲地到乙地去 |
| 180 | 21 | 到 | dào | to go | 假如我們要從甲地到乙地去 |
| 181 | 21 | 到 | dào | careful | 假如我們要從甲地到乙地去 |
| 182 | 21 | 到 | dào | Dao | 假如我們要從甲地到乙地去 |
| 183 | 21 | 到 | dào | approach; upagati | 假如我們要從甲地到乙地去 |
| 184 | 21 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 那就可以享受愉快的旅行了 |
| 185 | 21 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 那就可以享受愉快的旅行了 |
| 186 | 21 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 那就可以享受愉快的旅行了 |
| 187 | 21 | 可以 | kěyǐ | good | 那就可以享受愉快的旅行了 |
| 188 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 189 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 190 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 191 | 20 | 為 | wéi | to do | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 192 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 193 | 20 | 為 | wéi | to govern | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 194 | 20 | 心 | xīn | heart [organ] | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 195 | 20 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 196 | 20 | 心 | xīn | mind; consciousness | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 197 | 20 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 198 | 20 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 199 | 20 | 心 | xīn | heart | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 200 | 20 | 心 | xīn | emotion | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 201 | 20 | 心 | xīn | intention; consideration | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 202 | 20 | 心 | xīn | disposition; temperament | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 203 | 20 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 204 | 19 | 與 | yǔ | to give | 與日常生活有著不可分離的密切關係 |
| 205 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 與日常生活有著不可分離的密切關係 |
| 206 | 19 | 與 | yù | to particate in | 與日常生活有著不可分離的密切關係 |
| 207 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 與日常生活有著不可分離的密切關係 |
| 208 | 19 | 與 | yù | to help | 與日常生活有著不可分離的密切關係 |
| 209 | 19 | 與 | yǔ | for | 與日常生活有著不可分離的密切關係 |
| 210 | 19 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 快樂的人生 |
| 211 | 18 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 所以我們對於心外的世界 |
| 212 | 18 | 世界 | shìjiè | the earth | 所以我們對於心外的世界 |
| 213 | 18 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 所以我們對於心外的世界 |
| 214 | 18 | 世界 | shìjiè | the human world | 所以我們對於心外的世界 |
| 215 | 18 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 所以我們對於心外的世界 |
| 216 | 18 | 世界 | shìjiè | world | 所以我們對於心外的世界 |
| 217 | 18 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 所以我們對於心外的世界 |
| 218 | 17 | 去 | qù | to go | 去充分發揮生命的意義 |
| 219 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去充分發揮生命的意義 |
| 220 | 17 | 去 | qù | to be distant | 去充分發揮生命的意義 |
| 221 | 17 | 去 | qù | to leave | 去充分發揮生命的意義 |
| 222 | 17 | 去 | qù | to play a part | 去充分發揮生命的意義 |
| 223 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去充分發揮生命的意義 |
| 224 | 17 | 去 | qù | to die | 去充分發揮生命的意義 |
| 225 | 17 | 去 | qù | previous; past | 去充分發揮生命的意義 |
| 226 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去充分發揮生命的意義 |
| 227 | 17 | 去 | qù | falling tone | 去充分發揮生命的意義 |
| 228 | 17 | 去 | qù | to lose | 去充分發揮生命的意義 |
| 229 | 17 | 去 | qù | Qu | 去充分發揮生命的意義 |
| 230 | 17 | 去 | qù | go; gati | 去充分發揮生命的意義 |
| 231 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 而他不慈悲 |
| 232 | 17 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 我們的日常生活裡不能缺少宗教 |
| 233 | 17 | 裡 | lǐ | inside; interior | 我們的日常生活裡不能缺少宗教 |
| 234 | 17 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我們的日常生活裡不能缺少宗教 |
| 235 | 17 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 我們的日常生活裡不能缺少宗教 |
| 236 | 17 | 裡 | lǐ | a residence | 我們的日常生活裡不能缺少宗教 |
| 237 | 17 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我們的日常生活裡不能缺少宗教 |
| 238 | 17 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 我們的日常生活裡不能缺少宗教 |
| 239 | 16 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 追逐著人生種種的享樂 |
| 240 | 16 | 著 | zhù | outstanding | 追逐著人生種種的享樂 |
| 241 | 16 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 追逐著人生種種的享樂 |
| 242 | 16 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 追逐著人生種種的享樂 |
| 243 | 16 | 著 | zhe | expresses a command | 追逐著人生種種的享樂 |
| 244 | 16 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 追逐著人生種種的享樂 |
| 245 | 16 | 著 | zhāo | to add; to put | 追逐著人生種種的享樂 |
| 246 | 16 | 著 | zhuó | a chess move | 追逐著人生種種的享樂 |
| 247 | 16 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 追逐著人生種種的享樂 |
| 248 | 16 | 著 | zhāo | OK | 追逐著人生種種的享樂 |
| 249 | 16 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 追逐著人生種種的享樂 |
| 250 | 16 | 著 | zháo | to ignite | 追逐著人生種種的享樂 |
| 251 | 16 | 著 | zháo | to fall asleep | 追逐著人生種種的享樂 |
| 252 | 16 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 追逐著人生種種的享樂 |
| 253 | 16 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 追逐著人生種種的享樂 |
| 254 | 16 | 著 | zhù | to show | 追逐著人生種種的享樂 |
| 255 | 16 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 追逐著人生種種的享樂 |
| 256 | 16 | 著 | zhù | to write | 追逐著人生種種的享樂 |
| 257 | 16 | 著 | zhù | to record | 追逐著人生種種的享樂 |
| 258 | 16 | 著 | zhù | a document; writings | 追逐著人生種種的享樂 |
| 259 | 16 | 著 | zhù | Zhu | 追逐著人生種種的享樂 |
| 260 | 16 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 追逐著人生種種的享樂 |
| 261 | 16 | 著 | zhuó | to arrive | 追逐著人生種種的享樂 |
| 262 | 16 | 著 | zhuó | to result in | 追逐著人生種種的享樂 |
| 263 | 16 | 著 | zhuó | to command | 追逐著人生種種的享樂 |
| 264 | 16 | 著 | zhuó | a strategy | 追逐著人生種種的享樂 |
| 265 | 16 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 追逐著人生種種的享樂 |
| 266 | 16 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 追逐著人生種種的享樂 |
| 267 | 16 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 追逐著人生種種的享樂 |
| 268 | 16 | 著 | zhe | attachment to | 追逐著人生種種的享樂 |
| 269 | 16 | 來 | lái | to come | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 270 | 16 | 來 | lái | please | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 271 | 16 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 272 | 16 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 273 | 16 | 來 | lái | wheat | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 274 | 16 | 來 | lái | next; future | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 275 | 16 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 276 | 16 | 來 | lái | to occur; to arise | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 277 | 16 | 來 | lái | to earn | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 278 | 16 | 來 | lái | to come; āgata | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 279 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以退為進的佛教生活 |
| 280 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 以退為進的佛教生活 |
| 281 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 以退為進的佛教生活 |
| 282 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 以退為進的佛教生活 |
| 283 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 以退為進的佛教生活 |
| 284 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 以退為進的佛教生活 |
| 285 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以退為進的佛教生活 |
| 286 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 以退為進的佛教生活 |
| 287 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 以退為進的佛教生活 |
| 288 | 16 | 以 | yǐ | use; yogena | 以退為進的佛教生活 |
| 289 | 16 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間三者的關係 |
| 290 | 16 | 人間 | rénjiān | human world | 人間三者的關係 |
| 291 | 16 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間三者的關係 |
| 292 | 15 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 293 | 15 | 把 | bà | a handle | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 294 | 15 | 把 | bǎ | to guard | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 295 | 15 | 把 | bǎ | to regard as | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 296 | 15 | 把 | bǎ | to give | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 297 | 15 | 把 | bǎ | approximate | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 298 | 15 | 把 | bà | a stem | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 299 | 15 | 把 | bǎi | to grasp | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 300 | 15 | 把 | bǎ | to control | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 301 | 15 | 把 | bǎ | a handlebar | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 302 | 15 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 303 | 15 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 304 | 15 | 把 | pá | a claw | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 305 | 15 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 可是卻不能與佛法相應 |
| 306 | 15 | 卻 | què | to reject; to decline | 可是卻不能與佛法相應 |
| 307 | 15 | 卻 | què | to pardon | 可是卻不能與佛法相應 |
| 308 | 15 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 可是卻不能與佛法相應 |
| 309 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 生活就不能舒適 |
| 310 | 15 | 就 | jiù | to assume | 生活就不能舒適 |
| 311 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 生活就不能舒適 |
| 312 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 生活就不能舒適 |
| 313 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 生活就不能舒適 |
| 314 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 生活就不能舒適 |
| 315 | 15 | 就 | jiù | to go with | 生活就不能舒適 |
| 316 | 15 | 就 | jiù | to die | 生活就不能舒適 |
| 317 | 14 | 很 | hěn | disobey | 有許多很有學問的人 |
| 318 | 14 | 很 | hěn | a dispute | 有許多很有學問的人 |
| 319 | 14 | 很 | hěn | violent; cruel | 有許多很有學問的人 |
| 320 | 14 | 很 | hěn | very; atīva | 有許多很有學問的人 |
| 321 | 14 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 人類還不曾見聞過 |
| 322 | 14 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 人類還不曾見聞過 |
| 323 | 14 | 過 | guò | to experience; to pass time | 人類還不曾見聞過 |
| 324 | 14 | 過 | guò | to go | 人類還不曾見聞過 |
| 325 | 14 | 過 | guò | a mistake | 人類還不曾見聞過 |
| 326 | 14 | 過 | guō | Guo | 人類還不曾見聞過 |
| 327 | 14 | 過 | guò | to die | 人類還不曾見聞過 |
| 328 | 14 | 過 | guò | to shift | 人類還不曾見聞過 |
| 329 | 14 | 過 | guò | to endure | 人類還不曾見聞過 |
| 330 | 14 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 人類還不曾見聞過 |
| 331 | 14 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 人類還不曾見聞過 |
| 332 | 13 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該先了解路線如何走 |
| 333 | 13 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 從造作的人間說到懺悔的人間 |
| 334 | 13 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 從造作的人間說到懺悔的人間 |
| 335 | 13 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 從造作的人間說到懺悔的人間 |
| 336 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
| 337 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
| 338 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
| 339 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
| 340 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
| 341 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
| 342 | 13 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 把所信仰的佛法和生活打成一片是很重要的 |
| 343 | 13 | 於 | yú | to go; to | 人生便能更臻於完美 |
| 344 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 人生便能更臻於完美 |
| 345 | 13 | 於 | yú | Yu | 人生便能更臻於完美 |
| 346 | 13 | 於 | wū | a crow | 人生便能更臻於完美 |
| 347 | 13 | 才 | cái | ability; talent | 能體會心內的空間才是更重要的 |
| 348 | 13 | 才 | cái | strength; wisdom | 能體會心內的空間才是更重要的 |
| 349 | 13 | 才 | cái | Cai | 能體會心內的空間才是更重要的 |
| 350 | 13 | 才 | cái | a person of greast talent | 能體會心內的空間才是更重要的 |
| 351 | 13 | 才 | cái | excellence; bhaga | 能體會心內的空間才是更重要的 |
| 352 | 13 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 353 | 13 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 354 | 12 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如我們居住的房舍 |
| 355 | 12 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如我們居住的房舍 |
| 356 | 12 | 想 | xiǎng | to think | 退一步想 |
| 357 | 12 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 退一步想 |
| 358 | 12 | 想 | xiǎng | to want | 退一步想 |
| 359 | 12 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 退一步想 |
| 360 | 12 | 想 | xiǎng | to plan | 退一步想 |
| 361 | 12 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 退一步想 |
| 362 | 12 | 回頭 | huítóu | to turn round; to turn one's head | 從前進的空間說到回頭的空間 |
| 363 | 12 | 回頭 | huítóu | Turn Around | 從前進的空間說到回頭的空間 |
| 364 | 12 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 佛教有許多經典都詳細的指導我們如何獲得心內的空間 |
| 365 | 12 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 和垂暮多病 |
| 366 | 12 | 多 | duó | many; much | 和垂暮多病 |
| 367 | 12 | 多 | duō | more | 和垂暮多病 |
| 368 | 12 | 多 | duō | excessive | 和垂暮多病 |
| 369 | 12 | 多 | duō | abundant | 和垂暮多病 |
| 370 | 12 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 和垂暮多病 |
| 371 | 12 | 多 | duō | Duo | 和垂暮多病 |
| 372 | 12 | 多 | duō | ta | 和垂暮多病 |
| 373 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果這個空間沒有安排妥當 |
| 374 | 11 | 內 | nèi | inside; interior | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 375 | 11 | 內 | nèi | private | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 376 | 11 | 內 | nèi | family; domestic | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 377 | 11 | 內 | nèi | wife; consort | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 378 | 11 | 內 | nèi | an imperial palace | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 379 | 11 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 380 | 11 | 內 | nèi | female | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 381 | 11 | 內 | nèi | to approach | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 382 | 11 | 內 | nèi | indoors | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 383 | 11 | 內 | nèi | inner heart | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 384 | 11 | 內 | nèi | a room | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 385 | 11 | 內 | nèi | Nei | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 386 | 11 | 內 | nà | to receive | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 387 | 11 | 內 | nèi | inner; antara | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 388 | 11 | 內 | nèi | self; adhyatma | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 389 | 11 | 內 | nèi | esoteric; private | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 390 | 11 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則人類的生活將是痛苦不堪 |
| 391 | 11 | 則 | zé | a grade; a level | 則人類的生活將是痛苦不堪 |
| 392 | 11 | 則 | zé | an example; a model | 則人類的生活將是痛苦不堪 |
| 393 | 11 | 則 | zé | a weighing device | 則人類的生活將是痛苦不堪 |
| 394 | 11 | 則 | zé | to grade; to rank | 則人類的生活將是痛苦不堪 |
| 395 | 11 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則人類的生活將是痛苦不堪 |
| 396 | 11 | 則 | zé | to do | 則人類的生活將是痛苦不堪 |
| 397 | 11 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則人類的生活將是痛苦不堪 |
| 398 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 就能得其所安 |
| 399 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 就能得其所安 |
| 400 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 就能得其所安 |
| 401 | 11 | 得 | dé | de | 就能得其所安 |
| 402 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 就能得其所安 |
| 403 | 11 | 得 | dé | to result in | 就能得其所安 |
| 404 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 就能得其所安 |
| 405 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 就能得其所安 |
| 406 | 11 | 得 | dé | to be finished | 就能得其所安 |
| 407 | 11 | 得 | děi | satisfying | 就能得其所安 |
| 408 | 11 | 得 | dé | to contract | 就能得其所安 |
| 409 | 11 | 得 | dé | to hear | 就能得其所安 |
| 410 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 就能得其所安 |
| 411 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 就能得其所安 |
| 412 | 11 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 就能得其所安 |
| 413 | 11 | 短暫 | duǎnzàn | transient; short | 如何利用短暫的時間 |
| 414 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 一旦碰得鼻青臉腫時 |
| 415 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 一旦碰得鼻青臉腫時 |
| 416 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 一旦碰得鼻青臉腫時 |
| 417 | 11 | 時 | shí | fashionable | 一旦碰得鼻青臉腫時 |
| 418 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 一旦碰得鼻青臉腫時 |
| 419 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 一旦碰得鼻青臉腫時 |
| 420 | 11 | 時 | shí | tense | 一旦碰得鼻青臉腫時 |
| 421 | 11 | 時 | shí | particular; special | 一旦碰得鼻青臉腫時 |
| 422 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 一旦碰得鼻青臉腫時 |
| 423 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 一旦碰得鼻青臉腫時 |
| 424 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 一旦碰得鼻青臉腫時 |
| 425 | 11 | 時 | shí | seasonal | 一旦碰得鼻青臉腫時 |
| 426 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 一旦碰得鼻青臉腫時 |
| 427 | 11 | 時 | shí | hour | 一旦碰得鼻青臉腫時 |
| 428 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 一旦碰得鼻青臉腫時 |
| 429 | 11 | 時 | shí | Shi | 一旦碰得鼻青臉腫時 |
| 430 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 一旦碰得鼻青臉腫時 |
| 431 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 一旦碰得鼻青臉腫時 |
| 432 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 一旦碰得鼻青臉腫時 |
| 433 | 11 | 會 | huì | can; be able to | 一定會轉變方向 |
| 434 | 11 | 會 | huì | able to | 一定會轉變方向 |
| 435 | 11 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一定會轉變方向 |
| 436 | 11 | 會 | kuài | to balance an account | 一定會轉變方向 |
| 437 | 11 | 會 | huì | to assemble | 一定會轉變方向 |
| 438 | 11 | 會 | huì | to meet | 一定會轉變方向 |
| 439 | 11 | 會 | huì | a temple fair | 一定會轉變方向 |
| 440 | 11 | 會 | huì | a religious assembly | 一定會轉變方向 |
| 441 | 11 | 會 | huì | an association; a society | 一定會轉變方向 |
| 442 | 11 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一定會轉變方向 |
| 443 | 11 | 會 | huì | an opportunity | 一定會轉變方向 |
| 444 | 11 | 會 | huì | to understand | 一定會轉變方向 |
| 445 | 11 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一定會轉變方向 |
| 446 | 11 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一定會轉變方向 |
| 447 | 11 | 會 | huì | to be good at | 一定會轉變方向 |
| 448 | 11 | 會 | huì | a moment | 一定會轉變方向 |
| 449 | 11 | 會 | huì | to happen to | 一定會轉變方向 |
| 450 | 11 | 會 | huì | to pay | 一定會轉變方向 |
| 451 | 11 | 會 | huì | a meeting place | 一定會轉變方向 |
| 452 | 11 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一定會轉變方向 |
| 453 | 11 | 會 | huì | in accordance with | 一定會轉變方向 |
| 454 | 11 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一定會轉變方向 |
| 455 | 11 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一定會轉變方向 |
| 456 | 11 | 會 | huì | Hui | 一定會轉變方向 |
| 457 | 11 | 會 | huì | combining; samsarga | 一定會轉變方向 |
| 458 | 11 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 這個世間形形色色 |
| 459 | 11 | 世間 | shìjiān | world | 這個世間形形色色 |
| 460 | 10 | 房子 | fángzi | house | 怎麼會建房子 |
| 461 | 10 | 呢 | ní | woolen material | 如何才能和諧相處呢 |
| 462 | 10 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 如果這些問題都能夠掌握清楚 |
| 463 | 10 | 太 | tài | grand | 這不是太消極了嗎 |
| 464 | 10 | 太 | tài | tera | 這不是太消極了嗎 |
| 465 | 10 | 太 | tài | senior | 這不是太消極了嗎 |
| 466 | 10 | 太 | tài | most senior member | 這不是太消極了嗎 |
| 467 | 10 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 譬如燃燒一根木材 |
| 468 | 10 | 根 | gēn | radical | 譬如燃燒一根木材 |
| 469 | 10 | 根 | gēn | a plant root | 譬如燃燒一根木材 |
| 470 | 10 | 根 | gēn | base; foot | 譬如燃燒一根木材 |
| 471 | 10 | 根 | gēn | offspring | 譬如燃燒一根木材 |
| 472 | 10 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 譬如燃燒一根木材 |
| 473 | 10 | 根 | gēn | according to | 譬如燃燒一根木材 |
| 474 | 10 | 根 | gēn | gen | 譬如燃燒一根木材 |
| 475 | 10 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 譬如燃燒一根木材 |
| 476 | 10 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 譬如燃燒一根木材 |
| 477 | 10 | 根 | gēn | mūla; a root | 譬如燃燒一根木材 |
| 478 | 10 | 利用 | lìyòng | to make use of; to use | 如何利用短暫的時間 |
| 479 | 10 | 利用 | lìyòng | generally useful | 如何利用短暫的時間 |
| 480 | 10 | 利用 | lìyòng | to display goods | 如何利用短暫的時間 |
| 481 | 10 | 利用 | lìyòng | to exploit; to take advantage of | 如何利用短暫的時間 |
| 482 | 10 | 不會 | bù huì | will not; not able | 即使面對色彩繽紛的萬花世界也不會動搖內心的境地 |
| 483 | 10 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 即使面對色彩繽紛的萬花世界也不會動搖內心的境地 |
| 484 | 10 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 而生活須要用佛法來指導 |
| 485 | 10 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 而生活須要用佛法來指導 |
| 486 | 10 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 而生活須要用佛法來指導 |
| 487 | 10 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 而生活須要用佛法來指導 |
| 488 | 10 | 創造 | chuàngzào | to create; to invent | 從等待的時間說到創造的時間 |
| 489 | 10 | 創造 | chuàngzào | to build; to construct | 從等待的時間說到創造的時間 |
| 490 | 10 | 等待 | děngdài | to wait for | 從等待的時間說到創造的時間 |
| 491 | 9 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 只要是對大眾有利 |
| 492 | 9 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 只要是對大眾有利 |
| 493 | 9 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 只要是對大眾有利 |
| 494 | 9 | 說到 | shuōdào | to talk about; to mention; (preposition) as for | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 495 | 9 | 之 | zhī | to go | 佛教說一個人心內的空間之大 |
| 496 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛教說一個人心內的空間之大 |
| 497 | 9 | 之 | zhī | is | 佛教說一個人心內的空間之大 |
| 498 | 9 | 之 | zhī | to use | 佛教說一個人心內的空間之大 |
| 499 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 佛教說一個人心內的空間之大 |
| 500 | 9 | 永恆 | yǒnghéng | eternal; everlasting | 走向永恆無盡的目標 |
Frequencies of all Words
Top 821
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 376 | 的 | de | possessive particle | 與日常生活有著不可分離的密切關係 |
| 2 | 376 | 的 | de | structural particle | 與日常生活有著不可分離的密切關係 |
| 3 | 376 | 的 | de | complement | 與日常生活有著不可分離的密切關係 |
| 4 | 376 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 與日常生活有著不可分離的密切關係 |
| 5 | 83 | 是 | shì | is; are; am; to be | 佛教是一種宗教 |
| 6 | 83 | 是 | shì | is exactly | 佛教是一種宗教 |
| 7 | 83 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 佛教是一種宗教 |
| 8 | 83 | 是 | shì | this; that; those | 佛教是一種宗教 |
| 9 | 83 | 是 | shì | really; certainly | 佛教是一種宗教 |
| 10 | 83 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 佛教是一種宗教 |
| 11 | 83 | 是 | shì | true | 佛教是一種宗教 |
| 12 | 83 | 是 | shì | is; has; exists | 佛教是一種宗教 |
| 13 | 83 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 佛教是一種宗教 |
| 14 | 83 | 是 | shì | a matter; an affair | 佛教是一種宗教 |
| 15 | 83 | 是 | shì | Shi | 佛教是一種宗教 |
| 16 | 83 | 是 | shì | is; bhū | 佛教是一種宗教 |
| 17 | 83 | 是 | shì | this; idam | 佛教是一種宗教 |
| 18 | 82 | 人 | rén | person; people; a human being | 有許多很有學問的人 |
| 19 | 82 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有許多很有學問的人 |
| 20 | 82 | 人 | rén | a kind of person | 有許多很有學問的人 |
| 21 | 82 | 人 | rén | everybody | 有許多很有學問的人 |
| 22 | 82 | 人 | rén | adult | 有許多很有學問的人 |
| 23 | 82 | 人 | rén | somebody; others | 有許多很有學問的人 |
| 24 | 82 | 人 | rén | an upright person | 有許多很有學問的人 |
| 25 | 82 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有許多很有學問的人 |
| 26 | 59 | 我 | wǒ | I; me; my | 我常常鼓勵人 |
| 27 | 59 | 我 | wǒ | self | 我常常鼓勵人 |
| 28 | 59 | 我 | wǒ | we; our | 我常常鼓勵人 |
| 29 | 59 | 我 | wǒ | [my] dear | 我常常鼓勵人 |
| 30 | 59 | 我 | wǒ | Wo | 我常常鼓勵人 |
| 31 | 59 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我常常鼓勵人 |
| 32 | 59 | 我 | wǒ | ga | 我常常鼓勵人 |
| 33 | 59 | 我 | wǒ | I; aham | 我常常鼓勵人 |
| 34 | 52 | 我們 | wǒmen | we | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 35 | 51 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 36 | 51 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 37 | 51 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 38 | 48 | 在 | zài | in; at | 在佛教界 |
| 39 | 48 | 在 | zài | at | 在佛教界 |
| 40 | 48 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛教界 |
| 41 | 48 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教界 |
| 42 | 48 | 在 | zài | to consist of | 在佛教界 |
| 43 | 48 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教界 |
| 44 | 48 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教界 |
| 45 | 46 | 一 | yī | one | 一 |
| 46 | 46 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 47 | 46 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 48 | 46 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 49 | 46 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 50 | 46 | 一 | yī | first | 一 |
| 51 | 46 | 一 | yī | the same | 一 |
| 52 | 46 | 一 | yī | each | 一 |
| 53 | 46 | 一 | yī | certain | 一 |
| 54 | 46 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 55 | 46 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 56 | 46 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 57 | 46 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 58 | 46 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 59 | 46 | 一 | yī | other | 一 |
| 60 | 46 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 61 | 46 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 62 | 46 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 63 | 46 | 一 | yī | or | 一 |
| 64 | 46 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 65 | 45 | 空間 | kōngjiān | space | 離開不了空間 |
| 66 | 42 | 時間 | shíjiān | time | 時間 |
| 67 | 40 | 了 | le | completion of an action | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 68 | 40 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 69 | 40 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 70 | 40 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 71 | 40 | 了 | le | modal particle | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 72 | 40 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 73 | 40 | 了 | liǎo | to complete | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 74 | 40 | 了 | liǎo | completely | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 75 | 40 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 76 | 40 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一個人經過了整天的勞累工作 |
| 77 | 39 | 生活 | shēnghuó | life | 而生活須要用佛法來指導 |
| 78 | 39 | 生活 | shēnghuó | to live | 而生活須要用佛法來指導 |
| 79 | 39 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 而生活須要用佛法來指導 |
| 80 | 39 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 而生活須要用佛法來指導 |
| 81 | 39 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 而生活須要用佛法來指導 |
| 82 | 36 | 能 | néng | can; able | 就能得其所安 |
| 83 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 就能得其所安 |
| 84 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能得其所安 |
| 85 | 36 | 能 | néng | energy | 就能得其所安 |
| 86 | 36 | 能 | néng | function; use | 就能得其所安 |
| 87 | 36 | 能 | néng | may; should; permitted to | 就能得其所安 |
| 88 | 36 | 能 | néng | talent | 就能得其所安 |
| 89 | 36 | 能 | néng | expert at | 就能得其所安 |
| 90 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 就能得其所安 |
| 91 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能得其所安 |
| 92 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能得其所安 |
| 93 | 36 | 能 | néng | as long as; only | 就能得其所安 |
| 94 | 36 | 能 | néng | even if | 就能得其所安 |
| 95 | 36 | 能 | néng | but | 就能得其所安 |
| 96 | 36 | 能 | néng | in this way | 就能得其所安 |
| 97 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 就能得其所安 |
| 98 | 35 | 要 | yào | to want; to wish for | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 99 | 35 | 要 | yào | if | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 100 | 35 | 要 | yào | to be about to; in the future | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 101 | 35 | 要 | yào | to want | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 102 | 35 | 要 | yāo | a treaty | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 103 | 35 | 要 | yào | to request | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 104 | 35 | 要 | yào | essential points; crux | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 105 | 35 | 要 | yāo | waist | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 106 | 35 | 要 | yāo | to cinch | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 107 | 35 | 要 | yāo | waistband | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 108 | 35 | 要 | yāo | Yao | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 109 | 35 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 110 | 35 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 111 | 35 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 112 | 35 | 要 | yāo | to agree with | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 113 | 35 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 114 | 35 | 要 | yào | to summarize | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 115 | 35 | 要 | yào | essential; important | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 116 | 35 | 要 | yào | to desire | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 117 | 35 | 要 | yào | to demand | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 118 | 35 | 要 | yào | to need | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 119 | 35 | 要 | yào | should; must | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 120 | 35 | 要 | yào | might | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 121 | 35 | 要 | yào | or | 牠要回到窩巢裡棲止 |
| 122 | 33 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有許多很有學問的人 |
| 123 | 33 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有許多很有學問的人 |
| 124 | 33 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有許多很有學問的人 |
| 125 | 33 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有許多很有學問的人 |
| 126 | 33 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有許多很有學問的人 |
| 127 | 33 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有許多很有學問的人 |
| 128 | 33 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有許多很有學問的人 |
| 129 | 33 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有許多很有學問的人 |
| 130 | 33 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有許多很有學問的人 |
| 131 | 33 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有許多很有學問的人 |
| 132 | 33 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有許多很有學問的人 |
| 133 | 33 | 有 | yǒu | abundant | 有許多很有學問的人 |
| 134 | 33 | 有 | yǒu | purposeful | 有許多很有學問的人 |
| 135 | 33 | 有 | yǒu | You | 有許多很有學問的人 |
| 136 | 33 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有許多很有學問的人 |
| 137 | 33 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有許多很有學問的人 |
| 138 | 33 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教 |
| 139 | 33 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教 |
| 140 | 29 | 人生 | rénshēng | life | 人生幾十寒暑 |
| 141 | 29 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生幾十寒暑 |
| 142 | 29 | 人生 | rénshēng | life | 人生幾十寒暑 |
| 143 | 29 | 都 | dōu | all | 都是生活的空間 |
| 144 | 29 | 都 | dū | capital city | 都是生活的空間 |
| 145 | 29 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是生活的空間 |
| 146 | 29 | 都 | dōu | all | 都是生活的空間 |
| 147 | 29 | 都 | dū | elegant; refined | 都是生活的空間 |
| 148 | 29 | 都 | dū | Du | 都是生活的空間 |
| 149 | 29 | 都 | dōu | already | 都是生活的空間 |
| 150 | 29 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是生活的空間 |
| 151 | 29 | 都 | dū | to reside | 都是生活的空間 |
| 152 | 29 | 都 | dū | to total; to tally | 都是生活的空間 |
| 153 | 29 | 都 | dōu | all; sarva | 都是生活的空間 |
| 154 | 28 | 自己 | zìjǐ | self | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 155 | 27 | 從 | cóng | from | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 156 | 27 | 從 | cóng | to follow | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 157 | 27 | 從 | cóng | past; through | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 158 | 27 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 159 | 27 | 從 | cóng | to participate in something | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 160 | 27 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 161 | 27 | 從 | cóng | usually | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 162 | 27 | 從 | cóng | something secondary | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 163 | 27 | 從 | cóng | remote relatives | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 164 | 27 | 從 | cóng | secondary | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 165 | 27 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 166 | 27 | 從 | cōng | at ease; informal | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 167 | 27 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 168 | 27 | 從 | zòng | to release | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 169 | 27 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 170 | 27 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 171 | 26 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 172 | 26 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 173 | 26 | 說 | shuì | to persuade | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 174 | 26 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 175 | 26 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 176 | 26 | 說 | shuō | to claim; to assert | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 177 | 26 | 說 | shuō | allocution | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 178 | 26 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 179 | 26 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 180 | 26 | 說 | shuō | speach; vāda | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 181 | 26 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 晉朝田園詩人陶淵明有一首詩說 |
| 182 | 26 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果這個空間沒有安排妥當 |
| 183 | 25 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而生活須要用佛法來指導 |
| 184 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而生活須要用佛法來指導 |
| 185 | 25 | 而 | ér | you | 而生活須要用佛法來指導 |
| 186 | 25 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而生活須要用佛法來指導 |
| 187 | 25 | 而 | ér | right away; then | 而生活須要用佛法來指導 |
| 188 | 25 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而生活須要用佛法來指導 |
| 189 | 25 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而生活須要用佛法來指導 |
| 190 | 25 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而生活須要用佛法來指導 |
| 191 | 25 | 而 | ér | how can it be that? | 而生活須要用佛法來指導 |
| 192 | 25 | 而 | ér | so as to | 而生活須要用佛法來指導 |
| 193 | 25 | 而 | ér | only then | 而生活須要用佛法來指導 |
| 194 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 而生活須要用佛法來指導 |
| 195 | 25 | 而 | néng | can; able | 而生活須要用佛法來指導 |
| 196 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而生活須要用佛法來指導 |
| 197 | 25 | 而 | ér | me | 而生活須要用佛法來指導 |
| 198 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 而生活須要用佛法來指導 |
| 199 | 25 | 而 | ér | possessive | 而生活須要用佛法來指導 |
| 200 | 25 | 也 | yě | also; too | 也需要個溫暖的家養息疲憊的身心 |
| 201 | 25 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也需要個溫暖的家養息疲憊的身心 |
| 202 | 25 | 也 | yě | either | 也需要個溫暖的家養息疲憊的身心 |
| 203 | 25 | 也 | yě | even | 也需要個溫暖的家養息疲憊的身心 |
| 204 | 25 | 也 | yě | used to soften the tone | 也需要個溫暖的家養息疲憊的身心 |
| 205 | 25 | 也 | yě | used for emphasis | 也需要個溫暖的家養息疲憊的身心 |
| 206 | 25 | 也 | yě | used to mark contrast | 也需要個溫暖的家養息疲憊的身心 |
| 207 | 25 | 也 | yě | used to mark compromise | 也需要個溫暖的家養息疲憊的身心 |
| 208 | 25 | 也 | yě | ya | 也需要個溫暖的家養息疲憊的身心 |
| 209 | 25 | 生命 | shēngmìng | life | 我們如何運用有限的生命 |
| 210 | 25 | 生命 | shēngmìng | living | 我們如何運用有限的生命 |
| 211 | 25 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 我們如何運用有限的生命 |
| 212 | 22 | 中 | zhōng | middle | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 213 | 22 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 214 | 22 | 中 | zhōng | China | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 215 | 22 | 中 | zhòng | to hit the mark | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 216 | 22 | 中 | zhōng | in; amongst | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 217 | 22 | 中 | zhōng | midday | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 218 | 22 | 中 | zhōng | inside | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 219 | 22 | 中 | zhōng | during | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 220 | 22 | 中 | zhōng | Zhong | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 221 | 22 | 中 | zhōng | intermediary | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 222 | 22 | 中 | zhōng | half | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 223 | 22 | 中 | zhōng | just right; suitably | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 224 | 22 | 中 | zhōng | while | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 225 | 22 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 226 | 22 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 227 | 22 | 中 | zhòng | to obtain | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 228 | 22 | 中 | zhòng | to pass an exam | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 229 | 22 | 中 | zhōng | middle | 就是他不能把自己信奉的佛法應用在生活中 |
| 230 | 22 | 上 | shàng | top; a high position | 在信仰的歷程上 |
| 231 | 22 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在信仰的歷程上 |
| 232 | 22 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在信仰的歷程上 |
| 233 | 22 | 上 | shàng | shang | 在信仰的歷程上 |
| 234 | 22 | 上 | shàng | previous; last | 在信仰的歷程上 |
| 235 | 22 | 上 | shàng | high; higher | 在信仰的歷程上 |
| 236 | 22 | 上 | shàng | advanced | 在信仰的歷程上 |
| 237 | 22 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在信仰的歷程上 |
| 238 | 22 | 上 | shàng | time | 在信仰的歷程上 |
| 239 | 22 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在信仰的歷程上 |
| 240 | 22 | 上 | shàng | far | 在信仰的歷程上 |
| 241 | 22 | 上 | shàng | big; as big as | 在信仰的歷程上 |
| 242 | 22 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在信仰的歷程上 |
| 243 | 22 | 上 | shàng | to report | 在信仰的歷程上 |
| 244 | 22 | 上 | shàng | to offer | 在信仰的歷程上 |
| 245 | 22 | 上 | shàng | to go on stage | 在信仰的歷程上 |
| 246 | 22 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在信仰的歷程上 |
| 247 | 22 | 上 | shàng | to install; to erect | 在信仰的歷程上 |
| 248 | 22 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在信仰的歷程上 |
| 249 | 22 | 上 | shàng | to burn | 在信仰的歷程上 |
| 250 | 22 | 上 | shàng | to remember | 在信仰的歷程上 |
| 251 | 22 | 上 | shang | on; in | 在信仰的歷程上 |
| 252 | 22 | 上 | shàng | upward | 在信仰的歷程上 |
| 253 | 22 | 上 | shàng | to add | 在信仰的歷程上 |
| 254 | 22 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在信仰的歷程上 |
| 255 | 22 | 上 | shàng | to meet | 在信仰的歷程上 |
| 256 | 22 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在信仰的歷程上 |
| 257 | 22 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在信仰的歷程上 |
| 258 | 22 | 上 | shàng | a musical note | 在信仰的歷程上 |
| 259 | 22 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在信仰的歷程上 |
| 260 | 21 | 更 | gèng | more; even more | 更遑論登陸了 |
| 261 | 21 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更遑論登陸了 |
| 262 | 21 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更遑論登陸了 |
| 263 | 21 | 更 | gèng | again; also | 更遑論登陸了 |
| 264 | 21 | 更 | gēng | to experience | 更遑論登陸了 |
| 265 | 21 | 更 | gēng | to improve | 更遑論登陸了 |
| 266 | 21 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更遑論登陸了 |
| 267 | 21 | 更 | gēng | to compensate | 更遑論登陸了 |
| 268 | 21 | 更 | gēng | contacts | 更遑論登陸了 |
| 269 | 21 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更遑論登陸了 |
| 270 | 21 | 更 | gèng | other | 更遑論登陸了 |
| 271 | 21 | 更 | gèng | to increase | 更遑論登陸了 |
| 272 | 21 | 更 | gēng | forced military service | 更遑論登陸了 |
| 273 | 21 | 更 | gēng | Geng | 更遑論登陸了 |
| 274 | 21 | 更 | gèng | finally; eventually | 更遑論登陸了 |
| 275 | 21 | 更 | jīng | to experience | 更遑論登陸了 |
| 276 | 21 | 到 | dào | to arrive | 假如我們要從甲地到乙地去 |
| 277 | 21 | 到 | dào | arrive; receive | 假如我們要從甲地到乙地去 |
| 278 | 21 | 到 | dào | to go | 假如我們要從甲地到乙地去 |
| 279 | 21 | 到 | dào | careful | 假如我們要從甲地到乙地去 |
| 280 | 21 | 到 | dào | Dao | 假如我們要從甲地到乙地去 |
| 281 | 21 | 到 | dào | approach; upagati | 假如我們要從甲地到乙地去 |
| 282 | 21 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 那就可以享受愉快的旅行了 |
| 283 | 21 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 那就可以享受愉快的旅行了 |
| 284 | 21 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 那就可以享受愉快的旅行了 |
| 285 | 21 | 可以 | kěyǐ | good | 那就可以享受愉快的旅行了 |
| 286 | 21 | 這 | zhè | this; these | 這是人生歷程中不容忽略的問題 |
| 287 | 21 | 這 | zhèi | this; these | 這是人生歷程中不容忽略的問題 |
| 288 | 21 | 這 | zhè | now | 這是人生歷程中不容忽略的問題 |
| 289 | 21 | 這 | zhè | immediately | 這是人生歷程中不容忽略的問題 |
| 290 | 21 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是人生歷程中不容忽略的問題 |
| 291 | 21 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是人生歷程中不容忽略的問題 |
| 292 | 20 | 為 | wèi | for; to | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 293 | 20 | 為 | wèi | because of | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 294 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 295 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 296 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 297 | 20 | 為 | wéi | to do | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 298 | 20 | 為 | wèi | for | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 299 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 300 | 20 | 為 | wèi | to | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 301 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 302 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 303 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 304 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 305 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 306 | 20 | 為 | wéi | to govern | 這些問題皆為古今聖哲所注意探討的 |
| 307 | 20 | 心 | xīn | heart [organ] | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 308 | 20 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 309 | 20 | 心 | xīn | mind; consciousness | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 310 | 20 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 311 | 20 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 312 | 20 | 心 | xīn | heart | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 313 | 20 | 心 | xīn | emotion | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 314 | 20 | 心 | xīn | intention; consideration | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 315 | 20 | 心 | xīn | disposition; temperament | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 316 | 20 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 從心外的空間說到心內的空間 |
| 317 | 19 | 與 | yǔ | and | 與日常生活有著不可分離的密切關係 |
| 318 | 19 | 與 | yǔ | to give | 與日常生活有著不可分離的密切關係 |
| 319 | 19 | 與 | yǔ | together with | 與日常生活有著不可分離的密切關係 |
| 320 | 19 | 與 | yú | interrogative particle | 與日常生活有著不可分離的密切關係 |
| 321 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 與日常生活有著不可分離的密切關係 |
| 322 | 19 | 與 | yù | to particate in | 與日常生活有著不可分離的密切關係 |
| 323 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 與日常生活有著不可分離的密切關係 |
| 324 | 19 | 與 | yù | to help | 與日常生活有著不可分離的密切關係 |
| 325 | 19 | 與 | yǔ | for | 與日常生活有著不可分離的密切關係 |
| 326 | 19 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 快樂的人生 |
| 327 | 18 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 所以我們對於心外的世界 |
| 328 | 18 | 世界 | shìjiè | the earth | 所以我們對於心外的世界 |
| 329 | 18 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 所以我們對於心外的世界 |
| 330 | 18 | 世界 | shìjiè | the human world | 所以我們對於心外的世界 |
| 331 | 18 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 所以我們對於心外的世界 |
| 332 | 18 | 世界 | shìjiè | world | 所以我們對於心外的世界 |
| 333 | 18 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 所以我們對於心外的世界 |
| 334 | 17 | 去 | qù | to go | 去充分發揮生命的意義 |
| 335 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去充分發揮生命的意義 |
| 336 | 17 | 去 | qù | to be distant | 去充分發揮生命的意義 |
| 337 | 17 | 去 | qù | to leave | 去充分發揮生命的意義 |
| 338 | 17 | 去 | qù | to play a part | 去充分發揮生命的意義 |
| 339 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去充分發揮生命的意義 |
| 340 | 17 | 去 | qù | to die | 去充分發揮生命的意義 |
| 341 | 17 | 去 | qù | previous; past | 去充分發揮生命的意義 |
| 342 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去充分發揮生命的意義 |
| 343 | 17 | 去 | qù | expresses a tendency | 去充分發揮生命的意義 |
| 344 | 17 | 去 | qù | falling tone | 去充分發揮生命的意義 |
| 345 | 17 | 去 | qù | to lose | 去充分發揮生命的意義 |
| 346 | 17 | 去 | qù | Qu | 去充分發揮生命的意義 |
| 347 | 17 | 去 | qù | go; gati | 去充分發揮生命的意義 |
| 348 | 17 | 不 | bù | not; no | 而他不慈悲 |
| 349 | 17 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 而他不慈悲 |
| 350 | 17 | 不 | bù | as a correlative | 而他不慈悲 |
| 351 | 17 | 不 | bù | no (answering a question) | 而他不慈悲 |
| 352 | 17 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 而他不慈悲 |
| 353 | 17 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 而他不慈悲 |
| 354 | 17 | 不 | bù | to form a yes or no question | 而他不慈悲 |
| 355 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 而他不慈悲 |
| 356 | 17 | 不 | bù | no; na | 而他不慈悲 |
| 357 | 17 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 我們的日常生活裡不能缺少宗教 |
| 358 | 17 | 裡 | lǐ | inside; interior | 我們的日常生活裡不能缺少宗教 |
| 359 | 17 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我們的日常生活裡不能缺少宗教 |
| 360 | 17 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 我們的日常生活裡不能缺少宗教 |
| 361 | 17 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 我們的日常生活裡不能缺少宗教 |
| 362 | 17 | 裡 | lǐ | inside; within | 我們的日常生活裡不能缺少宗教 |
| 363 | 17 | 裡 | lǐ | a residence | 我們的日常生活裡不能缺少宗教 |
| 364 | 17 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我們的日常生活裡不能缺少宗教 |
| 365 | 17 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 我們的日常生活裡不能缺少宗教 |
| 366 | 16 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 追逐著人生種種的享樂 |
| 367 | 16 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 追逐著人生種種的享樂 |
| 368 | 16 | 著 | zhù | outstanding | 追逐著人生種種的享樂 |
| 369 | 16 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 追逐著人生種種的享樂 |
| 370 | 16 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 追逐著人生種種的享樂 |
| 371 | 16 | 著 | zhe | expresses a command | 追逐著人生種種的享樂 |
| 372 | 16 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 追逐著人生種種的享樂 |
| 373 | 16 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 追逐著人生種種的享樂 |
| 374 | 16 | 著 | zhāo | to add; to put | 追逐著人生種種的享樂 |
| 375 | 16 | 著 | zhuó | a chess move | 追逐著人生種種的享樂 |
| 376 | 16 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 追逐著人生種種的享樂 |
| 377 | 16 | 著 | zhāo | OK | 追逐著人生種種的享樂 |
| 378 | 16 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 追逐著人生種種的享樂 |
| 379 | 16 | 著 | zháo | to ignite | 追逐著人生種種的享樂 |
| 380 | 16 | 著 | zháo | to fall asleep | 追逐著人生種種的享樂 |
| 381 | 16 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 追逐著人生種種的享樂 |
| 382 | 16 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 追逐著人生種種的享樂 |
| 383 | 16 | 著 | zhù | to show | 追逐著人生種種的享樂 |
| 384 | 16 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 追逐著人生種種的享樂 |
| 385 | 16 | 著 | zhù | to write | 追逐著人生種種的享樂 |
| 386 | 16 | 著 | zhù | to record | 追逐著人生種種的享樂 |
| 387 | 16 | 著 | zhù | a document; writings | 追逐著人生種種的享樂 |
| 388 | 16 | 著 | zhù | Zhu | 追逐著人生種種的享樂 |
| 389 | 16 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 追逐著人生種種的享樂 |
| 390 | 16 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 追逐著人生種種的享樂 |
| 391 | 16 | 著 | zhuó | to arrive | 追逐著人生種種的享樂 |
| 392 | 16 | 著 | zhuó | to result in | 追逐著人生種種的享樂 |
| 393 | 16 | 著 | zhuó | to command | 追逐著人生種種的享樂 |
| 394 | 16 | 著 | zhuó | a strategy | 追逐著人生種種的享樂 |
| 395 | 16 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 追逐著人生種種的享樂 |
| 396 | 16 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 追逐著人生種種的享樂 |
| 397 | 16 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 追逐著人生種種的享樂 |
| 398 | 16 | 著 | zhe | attachment to | 追逐著人生種種的享樂 |
| 399 | 16 | 來 | lái | to come | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 400 | 16 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 401 | 16 | 來 | lái | please | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 402 | 16 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 403 | 16 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 404 | 16 | 來 | lái | ever since | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 405 | 16 | 來 | lái | wheat | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 406 | 16 | 來 | lái | next; future | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 407 | 16 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 408 | 16 | 來 | lái | to occur; to arise | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 409 | 16 | 來 | lái | to earn | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 410 | 16 | 來 | lái | to come; āgata | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 411 | 16 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以退為進的佛教生活 |
| 412 | 16 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以退為進的佛教生活 |
| 413 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以退為進的佛教生活 |
| 414 | 16 | 以 | yǐ | according to | 以退為進的佛教生活 |
| 415 | 16 | 以 | yǐ | because of | 以退為進的佛教生活 |
| 416 | 16 | 以 | yǐ | on a certain date | 以退為進的佛教生活 |
| 417 | 16 | 以 | yǐ | and; as well as | 以退為進的佛教生活 |
| 418 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 以退為進的佛教生活 |
| 419 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 以退為進的佛教生活 |
| 420 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 以退為進的佛教生活 |
| 421 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 以退為進的佛教生活 |
| 422 | 16 | 以 | yǐ | further; moreover | 以退為進的佛教生活 |
| 423 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 以退為進的佛教生活 |
| 424 | 16 | 以 | yǐ | very | 以退為進的佛教生活 |
| 425 | 16 | 以 | yǐ | already | 以退為進的佛教生活 |
| 426 | 16 | 以 | yǐ | increasingly | 以退為進的佛教生活 |
| 427 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以退為進的佛教生活 |
| 428 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 以退為進的佛教生活 |
| 429 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 以退為進的佛教生活 |
| 430 | 16 | 以 | yǐ | use; yogena | 以退為進的佛教生活 |
| 431 | 16 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間三者的關係 |
| 432 | 16 | 人間 | rénjiān | human world | 人間三者的關係 |
| 433 | 16 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間三者的關係 |
| 434 | 15 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 435 | 15 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 436 | 15 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 437 | 15 | 把 | bà | a handle | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 438 | 15 | 把 | bǎ | to guard | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 439 | 15 | 把 | bǎ | to regard as | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 440 | 15 | 把 | bǎ | to give | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 441 | 15 | 把 | bǎ | approximate | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 442 | 15 | 把 | bà | a stem | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 443 | 15 | 把 | bǎi | to grasp | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 444 | 15 | 把 | bǎ | to control | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 445 | 15 | 把 | bǎ | a handlebar | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 446 | 15 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 447 | 15 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 448 | 15 | 把 | pá | a claw | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 449 | 15 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 450 | 15 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 可是卻不能與佛法相應 |
| 451 | 15 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 可是卻不能與佛法相應 |
| 452 | 15 | 卻 | què | still | 可是卻不能與佛法相應 |
| 453 | 15 | 卻 | què | to reject; to decline | 可是卻不能與佛法相應 |
| 454 | 15 | 卻 | què | to pardon | 可是卻不能與佛法相應 |
| 455 | 15 | 卻 | què | just now | 可是卻不能與佛法相應 |
| 456 | 15 | 卻 | què | marks completion | 可是卻不能與佛法相應 |
| 457 | 15 | 卻 | què | marks comparison | 可是卻不能與佛法相應 |
| 458 | 15 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 可是卻不能與佛法相應 |
| 459 | 15 | 別人 | biérén | other people; others | 每次我都會注意別人怎麼建房子 |
| 460 | 15 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 我們如何運用有限的生命 |
| 461 | 15 | 就 | jiù | right away | 生活就不能舒適 |
| 462 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 生活就不能舒適 |
| 463 | 15 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 生活就不能舒適 |
| 464 | 15 | 就 | jiù | to assume | 生活就不能舒適 |
| 465 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 生活就不能舒適 |
| 466 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 生活就不能舒適 |
| 467 | 15 | 就 | jiù | precisely; exactly | 生活就不能舒適 |
| 468 | 15 | 就 | jiù | namely | 生活就不能舒適 |
| 469 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 生活就不能舒適 |
| 470 | 15 | 就 | jiù | only; just | 生活就不能舒適 |
| 471 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 生活就不能舒適 |
| 472 | 15 | 就 | jiù | to go with | 生活就不能舒適 |
| 473 | 15 | 就 | jiù | already | 生活就不能舒適 |
| 474 | 15 | 就 | jiù | as much as | 生活就不能舒適 |
| 475 | 15 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 生活就不能舒適 |
| 476 | 15 | 就 | jiù | even if | 生活就不能舒適 |
| 477 | 15 | 就 | jiù | to die | 生活就不能舒適 |
| 478 | 15 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 生活就不能舒適 |
| 479 | 14 | 很 | hěn | very | 有許多很有學問的人 |
| 480 | 14 | 很 | hěn | disobey | 有許多很有學問的人 |
| 481 | 14 | 很 | hěn | a dispute | 有許多很有學問的人 |
| 482 | 14 | 很 | hěn | violent; cruel | 有許多很有學問的人 |
| 483 | 14 | 很 | hěn | very; atīva | 有許多很有學問的人 |
| 484 | 14 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 人類還不曾見聞過 |
| 485 | 14 | 過 | guò | too | 人類還不曾見聞過 |
| 486 | 14 | 過 | guò | particle to indicate experience | 人類還不曾見聞過 |
| 487 | 14 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 人類還不曾見聞過 |
| 488 | 14 | 過 | guò | to experience; to pass time | 人類還不曾見聞過 |
| 489 | 14 | 過 | guò | to go | 人類還不曾見聞過 |
| 490 | 14 | 過 | guò | a mistake | 人類還不曾見聞過 |
| 491 | 14 | 過 | guò | a time; a round | 人類還不曾見聞過 |
| 492 | 14 | 過 | guō | Guo | 人類還不曾見聞過 |
| 493 | 14 | 過 | guò | to die | 人類還不曾見聞過 |
| 494 | 14 | 過 | guò | to shift | 人類還不曾見聞過 |
| 495 | 14 | 過 | guò | to endure | 人類還不曾見聞過 |
| 496 | 14 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 人類還不曾見聞過 |
| 497 | 14 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 人類還不曾見聞過 |
| 498 | 13 | 它 | tā | it | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 499 | 13 | 它 | tā | other | 我們不可完全把它當作學問來研究 |
| 500 | 13 | 雖然 | suīrán | although; even though | 雖然鳥兒昆蟲 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 有 |
|
|
|
| 人生 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八十八佛忏悔文 | 八十八佛懺悔文 | 98 | Eighty Eight Buddhas Repentance Text |
| 遍一切处 | 遍一切處 | 98 | Vairocana |
| 曹操 | 99 | Cao Cao | |
| 大悲忏 | 大悲懺 | 100 | Great Compassion Repentance Ceremony |
| 德都 | 100 | Dejun | |
| 滴滴 | 100 | DiDi, app-based transportation company | |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 佛教与生活 | 佛教與生活 | 102 | Living Affinity |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
| 佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 韩信 | 韓信 | 72 | Han Xin |
| 好时 | 好時 | 104 | Hershey's |
| 华藏世界 | 華藏世界 | 104 |
|
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 江 | 106 |
|
|
| 极乐净土 | 極樂淨土 | 74 |
|
| 极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
| 晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 粱皇宝忏 | 粱皇寶懺 | 108 |
|
| 李四 | 108 | Li Si | |
| 美国人 | 美國人 | 77 | an American |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 彭祖 | 80 | Peng Zu | |
| 普陀 | 112 | Putuo Mountain | |
| 普陀山 | 80 |
|
|
| 受者 | 115 | The Recipient | |
| 水头 | 水頭 | 115 | Water Steward |
| 死不了 | 115 | Portulaca Sundial | |
| 四川 | 115 | Sichuan | |
| 四月 | 115 |
|
|
| 泰山 | 84 | Mount Tai | |
| 太玄 | 116 | Canon of Supreme Mystery | |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
| 维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
| 维摩诘居士 | 維摩詰居士 | 119 | Vimalakirti |
| 下乘 | 120 | Hinayana; Hīnayāna; Lesser Vehicle | |
| 阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
| 阎王 | 閻王 | 121 | Yama |
| 印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 岳飞 | 岳飛 | 89 | Yue Fei |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 张三 | 張三 | 122 | John Doe |
| 中天 | 122 | Central North India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 71.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
| 办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
| 不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
| 布萨 | 布薩 | 98 |
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
| 大成就 | 100 | dzogchen; great perfection | |
| 大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大空 | 100 | the great void | |
| 大我 | 100 | the collective; the whole; the greater self | |
| 地想 | 100 | contemplation of the earth | |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法乐 | 法樂 | 102 |
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 法水 | 102 |
|
|
| 法喜 | 102 |
|
|
| 佛道 | 70 |
|
|
| 浮生 | 102 | the world of the living; the impermanent world | |
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 观想 | 觀想 | 103 |
|
| 恒河沙数 | 恆河沙數 | 104 |
|
| 红尘 | 紅塵 | 104 |
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 假相 | 106 | Nominal Form | |
| 经忏 | 經懺 | 106 |
|
| 精舍 | 106 |
|
|
| 觉照 | 覺照 | 106 | Awareness |
| 旷劫 | 曠劫 | 107 |
|
| 六根清净 | 六根清淨 | 108 | Purity of the Six Senses |
| 利用零碎时间 | 利用零碎時間 | 108 | make every second count |
| 内空 | 內空 | 110 | empty within |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 人命在呼吸间 | 人命在呼吸間 | 114 | we can only count on a single breath |
| 人我相 | 114 | characteristics of the self and others | |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 三部 | 115 | three divisions | |
| 三等 | 115 |
|
|
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 色身 | 115 |
|
|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
| 施者 | 115 | The Giver | |
| 施主 | 115 |
|
|
| 四重 | 115 | four grave prohibitions | |
| 四十八大愿 | 四十八大願 | 115 | Forty-eight great vows of Amitabha Buddha |
| 托钵 | 托缽 | 116 |
|
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 我所 | 119 |
|
|
| 无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 薪尽 | 薪盡 | 120 | with the fuel consumed [the fire is extinguished] |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 虚空之中 | 虛空之中 | 120 | inside the great void |
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 一期 | 121 |
|
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 造口业 | 造口業 | 122 | to commit verbal karma |
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
| 真空妙有 | 122 | True Emptiness and Wondrous Existence | |
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 住持 | 122 |
|
|
| 做功德 | 122 | to generate merits |