Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - An Ethics View 生活應用篇 倫理觀

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 56 yào to want; to wish for 要盡力履行
2 56 yào to want 要盡力履行
3 56 yāo a treaty 要盡力履行
4 56 yào to request 要盡力履行
5 56 yào essential points; crux 要盡力履行
6 56 yāo waist 要盡力履行
7 56 yāo to cinch 要盡力履行
8 56 yāo waistband 要盡力履行
9 56 yāo Yao 要盡力履行
10 56 yāo to pursue; to seek; to strive for 要盡力履行
11 56 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要盡力履行
12 56 yāo to obstruct; to intercept 要盡力履行
13 56 yāo to agree with 要盡力履行
14 56 yāo to invite; to welcome 要盡力履行
15 56 yào to summarize 要盡力履行
16 56 yào essential; important 要盡力履行
17 56 yào to desire 要盡力履行
18 56 yào to demand 要盡力履行
19 56 yào to need 要盡力履行
20 56 yào should; must 要盡力履行
21 56 yào might 要盡力履行
22 33 zhī to go 永斷三途輪轉之苦
23 33 zhī to arrive; to go 永斷三途輪轉之苦
24 33 zhī is 永斷三途輪轉之苦
25 33 zhī to use 永斷三途輪轉之苦
26 33 zhī Zhi 永斷三途輪轉之苦
27 33 佛教 fójiào Buddhism 佛教認為孝可分為三種層次
28 33 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教認為孝可分為三種層次
29 30 家庭 jiātíng family; household 家庭有傳燈的功能
30 25 ài to love 為自己所愛是小孝
31 25 ài favor; grace; kindness 為自己所愛是小孝
32 25 ài somebody who is loved 為自己所愛是小孝
33 25 ài love; affection 為自己所愛是小孝
34 25 ài to like 為自己所愛是小孝
35 25 ài to sympathize with; to pity 為自己所愛是小孝
36 25 ài to begrudge 為自己所愛是小孝
37 25 ài to do regularly; to have the habit of 為自己所愛是小孝
38 25 ài my dear 為自己所愛是小孝
39 25 ài Ai 為自己所愛是小孝
40 25 ài loved; beloved 為自己所愛是小孝
41 25 ài Love 為自己所愛是小孝
42 25 ài desire; craving; trsna 為自己所愛是小孝
43 25 wéi to act as; to serve 佛教認為孝可分為三種層次
44 25 wéi to change into; to become 佛教認為孝可分為三種層次
45 25 wéi to be; is 佛教認為孝可分為三種層次
46 25 wéi to do 佛教認為孝可分為三種層次
47 25 wèi to support; to help 佛教認為孝可分為三種層次
48 25 wéi to govern 佛教認為孝可分為三種層次
49 24 to use; to grasp 以道相交
50 24 to rely on 以道相交
51 24 to regard 以道相交
52 24 to be able to 以道相交
53 24 to order; to command 以道相交
54 24 used after a verb 以道相交
55 24 a reason; a cause 以道相交
56 24 Israel 以道相交
57 24 Yi 以道相交
58 24 use; yogena 以道相交
59 24 duì to oppose; to face; to regard 孝是對國家
60 24 duì correct; right 孝是對國家
61 24 duì opposing; opposite 孝是對國家
62 24 duì duilian; couplet 孝是對國家
63 24 duì yes; affirmative 孝是對國家
64 24 duì to treat; to regard 孝是對國家
65 24 duì to confirm; to agree 孝是對國家
66 24 duì to correct; to make conform; to check 孝是對國家
67 24 duì to mix 孝是對國家
68 24 duì a pair 孝是對國家
69 24 duì to respond; to answer 孝是對國家
70 24 duì mutual 孝是對國家
71 24 duì parallel; alternating 孝是對國家
72 24 duì a command to appear as an audience 孝是對國家
73 23 父母 fùmǔ parents; mother and father 使父母免於飢寒
74 23 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 使父母免於飢寒
75 21 zài in; at 在生兒育女方面
76 21 zài to exist; to be living 在生兒育女方面
77 21 zài to consist of 在生兒育女方面
78 21 zài to be at a post 在生兒育女方面
79 21 zài in; bhū 在生兒育女方面
80 21 xiào to be filial 佛教認為孝可分為三種層次
81 21 xiào filial piety 佛教認為孝可分為三種層次
82 21 xiào mourning 佛教認為孝可分為三種層次
83 21 xiào mourning dress 佛教認為孝可分為三種層次
84 21 xiào Xiao 佛教認為孝可分為三種層次
85 21 xiào Filial Piety 佛教認為孝可分為三種層次
86 21 xiào filial; vaśya 佛教認為孝可分為三種層次
87 19 之間 zhījiān between; among 孝是人我之間應有的一份責任
88 19 infix potential marker 不看輕後學
89 17 to give 人生與社會
90 17 to accompany 人生與社會
91 17 to particate in 人生與社會
92 17 of the same kind 人生與社會
93 17 to help 人生與社會
94 17 for 人生與社會
95 17 rén person; people; a human being 受人之託
96 17 rén Kangxi radical 9 受人之託
97 17 rén a kind of person 受人之託
98 17 rén everybody 受人之託
99 17 rén adult 受人之託
100 17 rén somebody; others 受人之託
101 17 rén an upright person 受人之託
102 17 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 受人之託
103 17 děng et cetera; and so on 信仰等傳揚下去
104 17 děng to wait 信仰等傳揚下去
105 17 děng to be equal 信仰等傳揚下去
106 17 děng degree; level 信仰等傳揚下去
107 17 děng to compare 信仰等傳揚下去
108 16 普門學報 pǔmén xuébào Universal Gate Buddhist Journal 普門學報
109 16 普門學報 pǔmén xuébào Universal Gate Buddhist Journal 普門學報
110 15 dào way; road; path 以道相交
111 15 dào principle; a moral; morality 以道相交
112 15 dào Tao; the Way 以道相交
113 15 dào to say; to speak; to talk 以道相交
114 15 dào to think 以道相交
115 15 dào circuit; a province 以道相交
116 15 dào a course; a channel 以道相交
117 15 dào a method; a way of doing something 以道相交
118 15 dào a doctrine 以道相交
119 15 dào Taoism; Daoism 以道相交
120 15 dào a skill 以道相交
121 15 dào a sect 以道相交
122 15 dào a line 以道相交
123 15 dào Way 以道相交
124 15 dào way; path; marga 以道相交
125 15 朋友 péngyou friend 朋友之間如果有隔閡誤解
126 15 self 我仿無際大師
127 15 [my] dear 我仿無際大師
128 15 Wo 我仿無際大師
129 15 self; atman; attan 我仿無際大師
130 15 ga 我仿無際大師
131 15 丈夫 zhàngfu husband 一個好丈夫
132 15 丈夫 zhàngfu a great man 一個好丈夫
133 15 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 一個好丈夫
134 15 丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa 一個好丈夫
135 14 佛化家庭 fó huà jiā tíng Buddhist family 佛化家庭
136 14 néng can; able 能以慈悲心對待朋友
137 14 néng ability; capacity 能以慈悲心對待朋友
138 14 néng a mythical bear-like beast 能以慈悲心對待朋友
139 14 néng energy 能以慈悲心對待朋友
140 14 néng function; use 能以慈悲心對待朋友
141 14 néng talent 能以慈悲心對待朋友
142 14 néng expert at 能以慈悲心對待朋友
143 14 néng to be in harmony 能以慈悲心對待朋友
144 14 néng to tend to; to care for 能以慈悲心對待朋友
145 14 néng to reach; to arrive at 能以慈悲心對待朋友
146 14 néng to be able; śak 能以慈悲心對待朋友
147 14 一個 yī gè one instance; one unit 建立一個幸福美滿的家庭
148 14 一個 yī gè a certain degreee 建立一個幸福美滿的家庭
149 14 一個 yī gè whole; entire 建立一個幸福美滿的家庭
150 13 capital city 都應該至誠的感謝
151 13 a city; a metropolis 都應該至誠的感謝
152 13 dōu all 都應該至誠的感謝
153 13 elegant; refined 都應該至誠的感謝
154 13 Du 都應該至誠的感謝
155 13 to establish a capital city 都應該至誠的感謝
156 13 to reside 都應該至誠的感謝
157 13 to total; to tally 都應該至誠的感謝
158 13 lái to come 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
159 13 lái please 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
160 13 lái used to substitute for another verb 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
161 13 lái used between two word groups to express purpose and effect 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
162 13 lái wheat 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
163 13 lái next; future 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
164 13 lái a simple complement of direction 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
165 13 lái to occur; to arise 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
166 13 lái to earn 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
167 13 lái to come; āgata 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
168 13 huì can; be able to 又哪會有婚外情的發生呢
169 13 huì able to 又哪會有婚外情的發生呢
170 13 huì a meeting; a conference; an assembly 又哪會有婚外情的發生呢
171 13 kuài to balance an account 又哪會有婚外情的發生呢
172 13 huì to assemble 又哪會有婚外情的發生呢
173 13 huì to meet 又哪會有婚外情的發生呢
174 13 huì a temple fair 又哪會有婚外情的發生呢
175 13 huì a religious assembly 又哪會有婚外情的發生呢
176 13 huì an association; a society 又哪會有婚外情的發生呢
177 13 huì a national or provincial capital 又哪會有婚外情的發生呢
178 13 huì an opportunity 又哪會有婚外情的發生呢
179 13 huì to understand 又哪會有婚外情的發生呢
180 13 huì to be familiar with; to know 又哪會有婚外情的發生呢
181 13 huì to be possible; to be likely 又哪會有婚外情的發生呢
182 13 huì to be good at 又哪會有婚外情的發生呢
183 13 huì a moment 又哪會有婚外情的發生呢
184 13 huì to happen to 又哪會有婚外情的發生呢
185 13 huì to pay 又哪會有婚外情的發生呢
186 13 huì a meeting place 又哪會有婚外情的發生呢
187 13 kuài the seam of a cap 又哪會有婚外情的發生呢
188 13 huì in accordance with 又哪會有婚外情的發生呢
189 13 huì imperial civil service examination 又哪會有婚外情的發生呢
190 13 huì to have sexual intercourse 又哪會有婚外情的發生呢
191 13 huì Hui 又哪會有婚外情的發生呢
192 13 huì combining; samsarga 又哪會有婚外情的發生呢
193 12 佛教叢書 fó jiào cóng shū Buddhism Series 佛教叢書
194 12 Kangxi radical 71 更是無悔無怨的回饋報恩
195 12 to not have; without 更是無悔無怨的回饋報恩
196 12 mo 更是無悔無怨的回饋報恩
197 12 to not have 更是無悔無怨的回饋報恩
198 12 Wu 更是無悔無怨的回饋報恩
199 12 mo 更是無悔無怨的回饋報恩
200 12 問題 wèntí a question 現今社會普遍存在著勞資問題
201 12 問題 wèntí a problem 現今社會普遍存在著勞資問題
202 12 yòng to use; to apply 慈悲全用
203 12 yòng Kangxi radical 101 慈悲全用
204 12 yòng to eat 慈悲全用
205 12 yòng to spend 慈悲全用
206 12 yòng expense 慈悲全用
207 12 yòng a use; usage 慈悲全用
208 12 yòng to need; must 慈悲全用
209 12 yòng useful; practical 慈悲全用
210 12 yòng to use up; to use all of something 慈悲全用
211 12 yòng to work (an animal) 慈悲全用
212 12 yòng to appoint 慈悲全用
213 12 yòng to administer; to manager 慈悲全用
214 12 yòng to control 慈悲全用
215 12 yòng to access 慈悲全用
216 12 yòng Yong 慈悲全用
217 12 yòng yong / function; application 慈悲全用
218 12 儀制 yí zhì organization and ceremonies 儀制
219 12 生活 shēnghuó life 生活應用篇
220 12 生活 shēnghuó to live 生活應用篇
221 12 生活 shēnghuó everyday life 生活應用篇
222 12 生活 shēnghuó livelihood 生活應用篇
223 12 生活 shēnghuó goods; articles 生活應用篇
224 11 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲全用
225 11 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲全用
226 11 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲全用
227 11 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲全用
228 11 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲全用
229 11 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲全用
230 11 關係 guānxi a relationship; a connection 孝是人倫之際的一種密切關係
231 11 關係 guānxi relations 孝是人倫之際的一種密切關係
232 11 關係 guānxi influence; bearing; importance 孝是人倫之際的一種密切關係
233 11 關係 guānxi a reason 孝是人倫之際的一種密切關係
234 11 關係 guānxi to concern; to affect 孝是人倫之際的一種密切關係
235 11 關係 guānxi credentials 孝是人倫之際的一種密切關係
236 11 關係 guānxi a reference 孝是人倫之際的一種密切關係
237 11 ya 分一半也無妨
238 11 liǎo to know; to understand 了生脫死
239 11 liǎo to understand; to know 了生脫死
240 11 liào to look afar from a high place 了生脫死
241 11 liǎo to complete 了生脫死
242 11 liǎo clever; intelligent 了生脫死
243 11 liǎo to know; jñāta 了生脫死
244 11 xiàng to appear; to seem; to resemble 父母子女等眷屬就像鎖鏈一樣的環環相扣
245 11 xiàng image; portrait; statue 父母子女等眷屬就像鎖鏈一樣的環環相扣
246 11 xiàng appearance 父母子女等眷屬就像鎖鏈一樣的環環相扣
247 11 xiàng for example 父母子女等眷屬就像鎖鏈一樣的環環相扣
248 11 xiàng likeness; pratirūpa 父母子女等眷屬就像鎖鏈一樣的環環相扣
249 10 子女 zǐnǚ sons and daughters 是父母子女世代相承的美德
250 10 子女 zǐnǚ men and women 是父母子女世代相承的美德
251 10 子女 zǐnǚ young ladies 是父母子女世代相承的美德
252 10 看法 kànfǎ way of looking at a thing; view; opinion 的看法
253 10 jiù to approach; to move towards; to come towards 當父母健在時就應該好好孝順
254 10 jiù to assume 當父母健在時就應該好好孝順
255 10 jiù to receive; to suffer 當父母健在時就應該好好孝順
256 10 jiù to undergo; to undertake; to engage in 當父母健在時就應該好好孝順
257 10 jiù to suit; to accommodate oneself to 當父母健在時就應該好好孝順
258 10 jiù to accomplish 當父母健在時就應該好好孝順
259 10 jiù to go with 當父母健在時就應該好好孝順
260 10 jiù to die 當父母健在時就應該好好孝順
261 10 對待 duìdài to treat 能以慈悲心對待朋友
262 10 對待 duìdài to handle 能以慈悲心對待朋友
263 10 婆媳 póxí mother-in-law and daughter-in-law 我認為婆媳間
264 10 shí time; a point or period of time 母親在懷孕時
265 10 shí a season; a quarter of a year 母親在懷孕時
266 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 母親在懷孕時
267 10 shí fashionable 母親在懷孕時
268 10 shí fate; destiny; luck 母親在懷孕時
269 10 shí occasion; opportunity; chance 母親在懷孕時
270 10 shí tense 母親在懷孕時
271 10 shí particular; special 母親在懷孕時
272 10 shí to plant; to cultivate 母親在懷孕時
273 10 shí an era; a dynasty 母親在懷孕時
274 10 shí time [abstract] 母親在懷孕時
275 10 shí seasonal 母親在懷孕時
276 10 shí to wait upon 母親在懷孕時
277 10 shí hour 母親在懷孕時
278 10 shí appropriate; proper; timely 母親在懷孕時
279 10 shí Shi 母親在懷孕時
280 10 shí a present; currentlt 母親在懷孕時
281 10 shí time; kāla 母親在懷孕時
282 10 shí at that time; samaya 母親在懷孕時
283 10 才能 cáinéng talent; ability; capability 如何才能消除距離誤會
284 9 教育 jiàoyù education 佛陀的教育法
285 9 教育 jiàoyù to educate; to teach 佛陀的教育法
286 9 倫理 lúnlǐ ethics 倫理觀
287 9 倫理 lúnlǐ the order of things 倫理觀
288 9 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是孝順了
289 9 就是 jiùshì agree 就是孝順了
290 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則無事不能忍
291 9 a grade; a level 則無事不能忍
292 9 an example; a model 則無事不能忍
293 9 a weighing device 則無事不能忍
294 9 to grade; to rank 則無事不能忍
295 9 to copy; to imitate; to follow 則無事不能忍
296 9 to do 則無事不能忍
297 9 koan; kōan; gong'an 則無事不能忍
298 9 other; another; some other 他的主張與現代的勞基法非常吻合
299 9 other 他的主張與現代的勞基法非常吻合
300 9 tha 他的主張與現代的勞基法非常吻合
301 9 ṭha 他的主張與現代的勞基法非常吻合
302 9 other; anya 他的主張與現代的勞基法非常吻合
303 9 shī teacher 站在為師者的立場
304 9 shī multitude 站在為師者的立場
305 9 shī a host; a leader 站在為師者的立場
306 9 shī an expert 站在為師者的立場
307 9 shī an example; a model 站在為師者的立場
308 9 shī master 站在為師者的立場
309 9 shī a capital city; a well protected place 站在為師者的立場
310 9 shī Shi 站在為師者的立場
311 9 shī to imitate 站在為師者的立場
312 9 shī troops 站在為師者的立場
313 9 shī shi 站在為師者的立場
314 9 shī an army division 站在為師者的立場
315 9 shī the 7th hexagram 站在為師者的立場
316 9 shī a lion 站在為師者的立場
317 9 shī spiritual guide; teacher; ācārya 站在為師者的立場
318 9 夫妻 fūqī man and wife 夫妻不再是冤家
319 9 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 要讓妻子家居自在
320 9 ràng to transfer; to sell 要讓妻子家居自在
321 9 ràng Give Way 要讓妻子家居自在
322 9 zhě ca 身為父母者
323 9 one 孝是人我之間應有的一份責任
324 9 Kangxi radical 1 孝是人我之間應有的一份責任
325 9 pure; concentrated 孝是人我之間應有的一份責任
326 9 first 孝是人我之間應有的一份責任
327 9 the same 孝是人我之間應有的一份責任
328 9 sole; single 孝是人我之間應有的一份責任
329 9 a very small amount 孝是人我之間應有的一份責任
330 9 Yi 孝是人我之間應有的一份責任
331 9 other 孝是人我之間應有的一份責任
332 9 to unify 孝是人我之間應有的一份責任
333 9 accidentally; coincidentally 孝是人我之間應有的一份責任
334 9 abruptly; suddenly 孝是人我之間應有的一份責任
335 9 one; eka 孝是人我之間應有的一份責任
336 9 妻子 qīzi wife 一個好妻子
337 9 妻子 qī zǐ wife and children 一個好妻子
338 9 社會 shèhuì society 人生與社會
339 8 太太 tàitai wife 當太太發現丈夫有了婚外情
340 8 太太 tàitai madam [wife of a senior official] 當太太發現丈夫有了婚外情
341 8 孝順 xiàoshùn filial obedience 子女如何孝順父母
342 8 shì matter; thing; item 則無事不能忍
343 8 shì to serve 則無事不能忍
344 8 shì a government post 則無事不能忍
345 8 shì duty; post; work 則無事不能忍
346 8 shì occupation 則無事不能忍
347 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 則無事不能忍
348 8 shì an accident 則無事不能忍
349 8 shì to attend 則無事不能忍
350 8 shì an allusion 則無事不能忍
351 8 shì a condition; a state; a situation 則無事不能忍
352 8 shì to engage in 則無事不能忍
353 8 shì to enslave 則無事不能忍
354 8 shì to pursue 則無事不能忍
355 8 shì to administer 則無事不能忍
356 8 shì to appoint 則無事不能忍
357 8 shì meaning; phenomena 則無事不能忍
358 8 shì actions; karma 則無事不能忍
359 8 媳婦 xífù daughter-in-law 為人媳婦要懂得尊重婆婆
360 8 媳婦 xífù wife 為人媳婦要懂得尊重婆婆
361 8 媳婦 xífù young married woman 為人媳婦要懂得尊重婆婆
362 8 cái ability; talent 才是上上大孝
363 8 cái strength; wisdom 才是上上大孝
364 8 cái Cai 才是上上大孝
365 8 cái a person of greast talent 才是上上大孝
366 8 cái excellence; bhaga 才是上上大孝
367 8 gēng to change; to ammend 更是無悔無怨的回饋報恩
368 8 gēng a watch; a measure of time 更是無悔無怨的回饋報恩
369 8 gēng to experience 更是無悔無怨的回饋報恩
370 8 gēng to improve 更是無悔無怨的回饋報恩
371 8 gēng to replace; to substitute 更是無悔無怨的回饋報恩
372 8 gēng to compensate 更是無悔無怨的回饋報恩
373 8 gēng contacts 更是無悔無怨的回饋報恩
374 8 gèng to increase 更是無悔無怨的回饋報恩
375 8 gēng forced military service 更是無悔無怨的回饋報恩
376 8 gēng Geng 更是無悔無怨的回饋報恩
377 8 jīng to experience 更是無悔無怨的回饋報恩
378 8 感情 gǎnqíng feeling; emotion; affection; sensation 親人一種至真感情的流露
379 8 suǒ a few; various; some 為自己所愛是小孝
380 8 suǒ a place; a location 為自己所愛是小孝
381 8 suǒ indicates a passive voice 為自己所愛是小孝
382 8 suǒ an ordinal number 為自己所愛是小孝
383 8 suǒ meaning 為自己所愛是小孝
384 8 suǒ garrison 為自己所愛是小孝
385 8 suǒ place; pradeśa 為自己所愛是小孝
386 8 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 恭敬十成
387 8 恭敬 gōngjìng Respect 恭敬十成
388 8 Qi 其肉體與精神必能受到父母良好性格遺傳的影響
389 8 zhōng middle 是為中孝
390 8 zhōng medium; medium sized 是為中孝
391 8 zhōng China 是為中孝
392 8 zhòng to hit the mark 是為中孝
393 8 zhōng midday 是為中孝
394 8 zhōng inside 是為中孝
395 8 zhōng during 是為中孝
396 8 zhōng Zhong 是為中孝
397 8 zhōng intermediary 是為中孝
398 8 zhōng half 是為中孝
399 8 zhòng to reach; to attain 是為中孝
400 8 zhòng to suffer; to infect 是為中孝
401 8 zhòng to obtain 是為中孝
402 8 zhòng to pass an exam 是為中孝
403 8 zhōng middle 是為中孝
404 7 應該 yīnggāi ought to; should; must 親友的關係應該做到
405 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令法徒在師者啟發之下
406 7 lìng to issue a command 令法徒在師者啟發之下
407 7 lìng rules of behavior; customs 令法徒在師者啟發之下
408 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令法徒在師者啟發之下
409 7 lìng a season 令法徒在師者啟發之下
410 7 lìng respected; good reputation 令法徒在師者啟發之下
411 7 lìng good 令法徒在師者啟發之下
412 7 lìng pretentious 令法徒在師者啟發之下
413 7 lìng a transcending state of existence 令法徒在師者啟發之下
414 7 lìng a commander 令法徒在師者啟發之下
415 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令法徒在師者啟發之下
416 7 lìng lyrics 令法徒在師者啟發之下
417 7 lìng Ling 令法徒在師者啟發之下
418 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令法徒在師者啟發之下
419 7 人間佛教的藍圖 rén jiān fó jiào de lán tú Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖
420 7 人生 rénshēng life 人生與社會
421 7 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生與社會
422 7 人生 rénshēng life 人生與社會
423 7 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 尊重
424 7 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 尊重
425 7 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 尊重
426 7 尊重 zūnzhòng respect 尊重
427 7 婆婆 pópó husband's mother; mother-in-law 為人媳婦要懂得尊重婆婆
428 7 to go; to 父母於平素禮佛誦經
429 7 to rely on; to depend on 父母於平素禮佛誦經
430 7 Yu 父母於平素禮佛誦經
431 7 a crow 父母於平素禮佛誦經
432 7 一種 yī zhǒng one kind of; one type of 親人一種至真感情的流露
433 7 guān to look at; to watch; to observe 倫理觀
434 7 guàn Taoist monastery; monastery 倫理觀
435 7 guān to display; to show; to make visible 倫理觀
436 7 guān Guan 倫理觀
437 7 guān appearance; looks 倫理觀
438 7 guān a sight; a view; a vista 倫理觀
439 7 guān a concept; a viewpoint; a perspective 倫理觀
440 7 guān to appreciate; to enjoy; to admire 倫理觀
441 7 guàn an announcement 倫理觀
442 7 guàn a high tower; a watchtower 倫理觀
443 7 guān Surview 倫理觀
444 7 guān Observe 倫理觀
445 7 guàn insight; vipasyana; vipassana 倫理觀
446 7 guān mindfulness; contemplation; smrti 倫理觀
447 7 guān recollection; anusmrti 倫理觀
448 7 guān viewing; avaloka 倫理觀
449 7 hǎo good 你現在看起來好年輕哦
450 7 hào to be fond of; to be friendly 你現在看起來好年輕哦
451 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 你現在看起來好年輕哦
452 7 hǎo easy; convenient 你現在看起來好年輕哦
453 7 hǎo so as to 你現在看起來好年輕哦
454 7 hǎo friendly; kind 你現在看起來好年輕哦
455 7 hào to be likely to 你現在看起來好年輕哦
456 7 hǎo beautiful 你現在看起來好年輕哦
457 7 hǎo to be healthy; to be recovered 你現在看起來好年輕哦
458 7 hǎo remarkable; excellent 你現在看起來好年輕哦
459 7 hǎo suitable 你現在看起來好年輕哦
460 7 hào a hole in a coin or jade disk 你現在看起來好年輕哦
461 7 hào a fond object 你現在看起來好年輕哦
462 7 hǎo Good 你現在看起來好年輕哦
463 7 hǎo good; sādhu 你現在看起來好年輕哦
464 7 美滿 měimǎn happy; blissful 建立一個幸福美滿的家庭
465 7 to hold; to take; to grasp 不僅把生命延續下去
466 7 a handle 不僅把生命延續下去
467 7 to guard 不僅把生命延續下去
468 7 to regard as 不僅把生命延續下去
469 7 to give 不僅把生命延續下去
470 7 approximate 不僅把生命延續下去
471 7 a stem 不僅把生命延續下去
472 7 bǎi to grasp 不僅把生命延續下去
473 7 to control 不僅把生命延續下去
474 7 a handlebar 不僅把生命延續下去
475 7 sworn brotherhood 不僅把生命延續下去
476 7 an excuse; a pretext 不僅把生命延續下去
477 7 a claw 不僅把生命延續下去
478 7 ér Kangxi radical 126 便是依此菩薩精神而建立
479 7 ér as if; to seem like 便是依此菩薩精神而建立
480 7 néng can; able 便是依此菩薩精神而建立
481 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 便是依此菩薩精神而建立
482 7 ér to arrive; up to 便是依此菩薩精神而建立
483 7 method; way 佛陀的教育法
484 7 France 佛陀的教育法
485 7 the law; rules; regulations 佛陀的教育法
486 7 the teachings of the Buddha; Dharma 佛陀的教育法
487 7 a standard; a norm 佛陀的教育法
488 7 an institution 佛陀的教育法
489 7 to emulate 佛陀的教育法
490 7 magic; a magic trick 佛陀的教育法
491 7 punishment 佛陀的教育法
492 7 Fa 佛陀的教育法
493 7 a precedent 佛陀的教育法
494 7 a classification of some kinds of Han texts 佛陀的教育法
495 7 relating to a ceremony or rite 佛陀的教育法
496 7 Dharma 佛陀的教育法
497 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 佛陀的教育法
498 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 佛陀的教育法
499 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 佛陀的教育法
500 7 quality; characteristic 佛陀的教育法

Frequencies of all Words

Top 818

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 181 de possessive particle 一般的甘旨奉養
2 181 de structural particle 一般的甘旨奉養
3 181 de complement 一般的甘旨奉養
4 181 de a substitute for something already referred to 一般的甘旨奉養
5 60 shì is; are; am; to be 是為中孝
6 60 shì is exactly 是為中孝
7 60 shì is suitable; is in contrast 是為中孝
8 60 shì this; that; those 是為中孝
9 60 shì really; certainly 是為中孝
10 60 shì correct; yes; affirmative 是為中孝
11 60 shì true 是為中孝
12 60 shì is; has; exists 是為中孝
13 60 shì used between repetitions of a word 是為中孝
14 60 shì a matter; an affair 是為中孝
15 60 shì Shi 是為中孝
16 60 shì is; bhū 是為中孝
17 60 shì this; idam 是為中孝
18 56 yào to want; to wish for 要盡力履行
19 56 yào if 要盡力履行
20 56 yào to be about to; in the future 要盡力履行
21 56 yào to want 要盡力履行
22 56 yāo a treaty 要盡力履行
23 56 yào to request 要盡力履行
24 56 yào essential points; crux 要盡力履行
25 56 yāo waist 要盡力履行
26 56 yāo to cinch 要盡力履行
27 56 yāo waistband 要盡力履行
28 56 yāo Yao 要盡力履行
29 56 yāo to pursue; to seek; to strive for 要盡力履行
30 56 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要盡力履行
31 56 yāo to obstruct; to intercept 要盡力履行
32 56 yāo to agree with 要盡力履行
33 56 yāo to invite; to welcome 要盡力履行
34 56 yào to summarize 要盡力履行
35 56 yào essential; important 要盡力履行
36 56 yào to desire 要盡力履行
37 56 yào to demand 要盡力履行
38 56 yào to need 要盡力履行
39 56 yào should; must 要盡力履行
40 56 yào might 要盡力履行
41 56 yào or 要盡力履行
42 34 yǒu is; are; to exist 朋友之間如果有隔閡誤解
43 34 yǒu to have; to possess 朋友之間如果有隔閡誤解
44 34 yǒu indicates an estimate 朋友之間如果有隔閡誤解
45 34 yǒu indicates a large quantity 朋友之間如果有隔閡誤解
46 34 yǒu indicates an affirmative response 朋友之間如果有隔閡誤解
47 34 yǒu a certain; used before a person, time, or place 朋友之間如果有隔閡誤解
48 34 yǒu used to compare two things 朋友之間如果有隔閡誤解
49 34 yǒu used in a polite formula before certain verbs 朋友之間如果有隔閡誤解
50 34 yǒu used before the names of dynasties 朋友之間如果有隔閡誤解
51 34 yǒu a certain thing; what exists 朋友之間如果有隔閡誤解
52 34 yǒu multiple of ten and ... 朋友之間如果有隔閡誤解
53 34 yǒu abundant 朋友之間如果有隔閡誤解
54 34 yǒu purposeful 朋友之間如果有隔閡誤解
55 34 yǒu You 朋友之間如果有隔閡誤解
56 34 yǒu 1. existence; 2. becoming 朋友之間如果有隔閡誤解
57 34 yǒu becoming; bhava 朋友之間如果有隔閡誤解
58 33 zhī him; her; them; that 永斷三途輪轉之苦
59 33 zhī used between a modifier and a word to form a word group 永斷三途輪轉之苦
60 33 zhī to go 永斷三途輪轉之苦
61 33 zhī this; that 永斷三途輪轉之苦
62 33 zhī genetive marker 永斷三途輪轉之苦
63 33 zhī it 永斷三途輪轉之苦
64 33 zhī in 永斷三途輪轉之苦
65 33 zhī all 永斷三途輪轉之苦
66 33 zhī and 永斷三途輪轉之苦
67 33 zhī however 永斷三途輪轉之苦
68 33 zhī if 永斷三途輪轉之苦
69 33 zhī then 永斷三途輪轉之苦
70 33 zhī to arrive; to go 永斷三途輪轉之苦
71 33 zhī is 永斷三途輪轉之苦
72 33 zhī to use 永斷三途輪轉之苦
73 33 zhī Zhi 永斷三途輪轉之苦
74 33 佛教 fójiào Buddhism 佛教認為孝可分為三種層次
75 33 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教認為孝可分為三種層次
76 30 家庭 jiātíng family; household 家庭有傳燈的功能
77 25 ài to love 為自己所愛是小孝
78 25 ài favor; grace; kindness 為自己所愛是小孝
79 25 ài somebody who is loved 為自己所愛是小孝
80 25 ài love; affection 為自己所愛是小孝
81 25 ài to like 為自己所愛是小孝
82 25 ài to sympathize with; to pity 為自己所愛是小孝
83 25 ài to begrudge 為自己所愛是小孝
84 25 ài to do regularly; to have the habit of 為自己所愛是小孝
85 25 ài my dear 為自己所愛是小孝
86 25 ài Ai 為自己所愛是小孝
87 25 ài loved; beloved 為自己所愛是小孝
88 25 ài Love 為自己所愛是小孝
89 25 ài desire; craving; trsna 為自己所愛是小孝
90 25 wèi for; to 佛教認為孝可分為三種層次
91 25 wèi because of 佛教認為孝可分為三種層次
92 25 wéi to act as; to serve 佛教認為孝可分為三種層次
93 25 wéi to change into; to become 佛教認為孝可分為三種層次
94 25 wéi to be; is 佛教認為孝可分為三種層次
95 25 wéi to do 佛教認為孝可分為三種層次
96 25 wèi for 佛教認為孝可分為三種層次
97 25 wèi because of; for; to 佛教認為孝可分為三種層次
98 25 wèi to 佛教認為孝可分為三種層次
99 25 wéi in a passive construction 佛教認為孝可分為三種層次
100 25 wéi forming a rehetorical question 佛教認為孝可分為三種層次
101 25 wéi forming an adverb 佛教認為孝可分為三種層次
102 25 wéi to add emphasis 佛教認為孝可分為三種層次
103 25 wèi to support; to help 佛教認為孝可分為三種層次
104 25 wéi to govern 佛教認為孝可分為三種層次
105 24 so as to; in order to 以道相交
106 24 to use; to regard as 以道相交
107 24 to use; to grasp 以道相交
108 24 according to 以道相交
109 24 because of 以道相交
110 24 on a certain date 以道相交
111 24 and; as well as 以道相交
112 24 to rely on 以道相交
113 24 to regard 以道相交
114 24 to be able to 以道相交
115 24 to order; to command 以道相交
116 24 further; moreover 以道相交
117 24 used after a verb 以道相交
118 24 very 以道相交
119 24 already 以道相交
120 24 increasingly 以道相交
121 24 a reason; a cause 以道相交
122 24 Israel 以道相交
123 24 Yi 以道相交
124 24 use; yogena 以道相交
125 24 duì to; toward 孝是對國家
126 24 duì to oppose; to face; to regard 孝是對國家
127 24 duì correct; right 孝是對國家
128 24 duì pair 孝是對國家
129 24 duì opposing; opposite 孝是對國家
130 24 duì duilian; couplet 孝是對國家
131 24 duì yes; affirmative 孝是對國家
132 24 duì to treat; to regard 孝是對國家
133 24 duì to confirm; to agree 孝是對國家
134 24 duì to correct; to make conform; to check 孝是對國家
135 24 duì to mix 孝是對國家
136 24 duì a pair 孝是對國家
137 24 duì to respond; to answer 孝是對國家
138 24 duì mutual 孝是對國家
139 24 duì parallel; alternating 孝是對國家
140 24 duì a command to appear as an audience 孝是對國家
141 23 父母 fùmǔ parents; mother and father 使父母免於飢寒
142 23 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 使父母免於飢寒
143 21 zài in; at 在生兒育女方面
144 21 zài at 在生兒育女方面
145 21 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在生兒育女方面
146 21 zài to exist; to be living 在生兒育女方面
147 21 zài to consist of 在生兒育女方面
148 21 zài to be at a post 在生兒育女方面
149 21 zài in; bhū 在生兒育女方面
150 21 xiào to be filial 佛教認為孝可分為三種層次
151 21 xiào filial piety 佛教認為孝可分為三種層次
152 21 xiào mourning 佛教認為孝可分為三種層次
153 21 xiào mourning dress 佛教認為孝可分為三種層次
154 21 xiào Xiao 佛教認為孝可分為三種層次
155 21 xiào Filial Piety 佛教認為孝可分為三種層次
156 21 xiào filial; vaśya 佛教認為孝可分為三種層次
157 19 之間 zhījiān between; among 孝是人我之間應有的一份責任
158 19 not; no 不看輕後學
159 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 不看輕後學
160 19 as a correlative 不看輕後學
161 19 no (answering a question) 不看輕後學
162 19 forms a negative adjective from a noun 不看輕後學
163 19 at the end of a sentence to form a question 不看輕後學
164 19 to form a yes or no question 不看輕後學
165 19 infix potential marker 不看輕後學
166 19 no; na 不看輕後學
167 17 and 人生與社會
168 17 to give 人生與社會
169 17 together with 人生與社會
170 17 interrogative particle 人生與社會
171 17 to accompany 人生與社會
172 17 to particate in 人生與社會
173 17 of the same kind 人生與社會
174 17 to help 人生與社會
175 17 for 人生與社會
176 17 rén person; people; a human being 受人之託
177 17 rén Kangxi radical 9 受人之託
178 17 rén a kind of person 受人之託
179 17 rén everybody 受人之託
180 17 rén adult 受人之託
181 17 rén somebody; others 受人之託
182 17 rén an upright person 受人之託
183 17 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 受人之託
184 17 děng et cetera; and so on 信仰等傳揚下去
185 17 děng to wait 信仰等傳揚下去
186 17 děng degree; kind 信仰等傳揚下去
187 17 děng plural 信仰等傳揚下去
188 17 děng to be equal 信仰等傳揚下去
189 17 děng degree; level 信仰等傳揚下去
190 17 děng to compare 信仰等傳揚下去
191 16 普門學報 pǔmén xuébào Universal Gate Buddhist Journal 普門學報
192 16 普門學報 pǔmén xuébào Universal Gate Buddhist Journal 普門學報
193 15 dào way; road; path 以道相交
194 15 dào principle; a moral; morality 以道相交
195 15 dào Tao; the Way 以道相交
196 15 dào measure word for long things 以道相交
197 15 dào to say; to speak; to talk 以道相交
198 15 dào to think 以道相交
199 15 dào times 以道相交
200 15 dào circuit; a province 以道相交
201 15 dào a course; a channel 以道相交
202 15 dào a method; a way of doing something 以道相交
203 15 dào measure word for doors and walls 以道相交
204 15 dào measure word for courses of a meal 以道相交
205 15 dào a centimeter 以道相交
206 15 dào a doctrine 以道相交
207 15 dào Taoism; Daoism 以道相交
208 15 dào a skill 以道相交
209 15 dào a sect 以道相交
210 15 dào a line 以道相交
211 15 dào Way 以道相交
212 15 dào way; path; marga 以道相交
213 15 朋友 péngyou friend 朋友之間如果有隔閡誤解
214 15 I; me; my 我仿無際大師
215 15 self 我仿無際大師
216 15 we; our 我仿無際大師
217 15 [my] dear 我仿無際大師
218 15 Wo 我仿無際大師
219 15 self; atman; attan 我仿無際大師
220 15 ga 我仿無際大師
221 15 I; aham 我仿無際大師
222 15 丈夫 zhàngfu husband 一個好丈夫
223 15 丈夫 zhàngfu a great man 一個好丈夫
224 15 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 一個好丈夫
225 15 丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa 一個好丈夫
226 14 佛化家庭 fó huà jiā tíng Buddhist family 佛化家庭
227 14 néng can; able 能以慈悲心對待朋友
228 14 néng ability; capacity 能以慈悲心對待朋友
229 14 néng a mythical bear-like beast 能以慈悲心對待朋友
230 14 néng energy 能以慈悲心對待朋友
231 14 néng function; use 能以慈悲心對待朋友
232 14 néng may; should; permitted to 能以慈悲心對待朋友
233 14 néng talent 能以慈悲心對待朋友
234 14 néng expert at 能以慈悲心對待朋友
235 14 néng to be in harmony 能以慈悲心對待朋友
236 14 néng to tend to; to care for 能以慈悲心對待朋友
237 14 néng to reach; to arrive at 能以慈悲心對待朋友
238 14 néng as long as; only 能以慈悲心對待朋友
239 14 néng even if 能以慈悲心對待朋友
240 14 néng but 能以慈悲心對待朋友
241 14 néng in this way 能以慈悲心對待朋友
242 14 néng to be able; śak 能以慈悲心對待朋友
243 14 一個 yī gè one instance; one unit 建立一個幸福美滿的家庭
244 14 一個 yī gè a certain degreee 建立一個幸福美滿的家庭
245 14 一個 yī gè whole; entire 建立一個幸福美滿的家庭
246 13 dōu all 都應該至誠的感謝
247 13 capital city 都應該至誠的感謝
248 13 a city; a metropolis 都應該至誠的感謝
249 13 dōu all 都應該至誠的感謝
250 13 elegant; refined 都應該至誠的感謝
251 13 Du 都應該至誠的感謝
252 13 dōu already 都應該至誠的感謝
253 13 to establish a capital city 都應該至誠的感謝
254 13 to reside 都應該至誠的感謝
255 13 to total; to tally 都應該至誠的感謝
256 13 dōu all; sarva 都應該至誠的感謝
257 13 lái to come 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
258 13 lái indicates an approximate quantity 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
259 13 lái please 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
260 13 lái used to substitute for another verb 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
261 13 lái used between two word groups to express purpose and effect 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
262 13 lái ever since 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
263 13 lái wheat 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
264 13 lái next; future 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
265 13 lái a simple complement of direction 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
266 13 lái to occur; to arise 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
267 13 lái to earn 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
268 13 lái to come; āgata 佛教認為眷屬都是有緣來相聚
269 13 huì can; be able to 又哪會有婚外情的發生呢
270 13 huì able to 又哪會有婚外情的發生呢
271 13 huì a meeting; a conference; an assembly 又哪會有婚外情的發生呢
272 13 kuài to balance an account 又哪會有婚外情的發生呢
273 13 huì to assemble 又哪會有婚外情的發生呢
274 13 huì to meet 又哪會有婚外情的發生呢
275 13 huì a temple fair 又哪會有婚外情的發生呢
276 13 huì a religious assembly 又哪會有婚外情的發生呢
277 13 huì an association; a society 又哪會有婚外情的發生呢
278 13 huì a national or provincial capital 又哪會有婚外情的發生呢
279 13 huì an opportunity 又哪會有婚外情的發生呢
280 13 huì to understand 又哪會有婚外情的發生呢
281 13 huì to be familiar with; to know 又哪會有婚外情的發生呢
282 13 huì to be possible; to be likely 又哪會有婚外情的發生呢
283 13 huì to be good at 又哪會有婚外情的發生呢
284 13 huì a moment 又哪會有婚外情的發生呢
285 13 huì to happen to 又哪會有婚外情的發生呢
286 13 huì to pay 又哪會有婚外情的發生呢
287 13 huì a meeting place 又哪會有婚外情的發生呢
288 13 kuài the seam of a cap 又哪會有婚外情的發生呢
289 13 huì in accordance with 又哪會有婚外情的發生呢
290 13 huì imperial civil service examination 又哪會有婚外情的發生呢
291 13 huì to have sexual intercourse 又哪會有婚外情的發生呢
292 13 huì Hui 又哪會有婚外情的發生呢
293 13 huì combining; samsarga 又哪會有婚外情的發生呢
294 12 佛教叢書 fó jiào cóng shū Buddhism Series 佛教叢書
295 12 no 更是無悔無怨的回饋報恩
296 12 Kangxi radical 71 更是無悔無怨的回饋報恩
297 12 to not have; without 更是無悔無怨的回饋報恩
298 12 has not yet 更是無悔無怨的回饋報恩
299 12 mo 更是無悔無怨的回饋報恩
300 12 do not 更是無悔無怨的回饋報恩
301 12 not; -less; un- 更是無悔無怨的回饋報恩
302 12 regardless of 更是無悔無怨的回饋報恩
303 12 to not have 更是無悔無怨的回饋報恩
304 12 um 更是無悔無怨的回饋報恩
305 12 Wu 更是無悔無怨的回饋報恩
306 12 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 更是無悔無怨的回饋報恩
307 12 not; non- 更是無悔無怨的回饋報恩
308 12 mo 更是無悔無怨的回饋報恩
309 12 問題 wèntí a question 現今社會普遍存在著勞資問題
310 12 問題 wèntí a problem 現今社會普遍存在著勞資問題
311 12 yòng to use; to apply 慈悲全用
312 12 yòng Kangxi radical 101 慈悲全用
313 12 yòng to eat 慈悲全用
314 12 yòng to spend 慈悲全用
315 12 yòng expense 慈悲全用
316 12 yòng a use; usage 慈悲全用
317 12 yòng to need; must 慈悲全用
318 12 yòng useful; practical 慈悲全用
319 12 yòng to use up; to use all of something 慈悲全用
320 12 yòng by means of; with 慈悲全用
321 12 yòng to work (an animal) 慈悲全用
322 12 yòng to appoint 慈悲全用
323 12 yòng to administer; to manager 慈悲全用
324 12 yòng to control 慈悲全用
325 12 yòng to access 慈悲全用
326 12 yòng Yong 慈悲全用
327 12 yòng yong / function; application 慈悲全用
328 12 儀制 yí zhì organization and ceremonies 儀制
329 12 生活 shēnghuó life 生活應用篇
330 12 生活 shēnghuó to live 生活應用篇
331 12 生活 shēnghuó everyday life 生活應用篇
332 12 生活 shēnghuó livelihood 生活應用篇
333 12 生活 shēnghuó goods; articles 生活應用篇
334 11 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲全用
335 11 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲全用
336 11 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲全用
337 11 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲全用
338 11 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲全用
339 11 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲全用
340 11 關係 guānxi a relationship; a connection 孝是人倫之際的一種密切關係
341 11 關係 guānxi relations 孝是人倫之際的一種密切關係
342 11 關係 guānxi influence; bearing; importance 孝是人倫之際的一種密切關係
343 11 關係 guānxi a reason 孝是人倫之際的一種密切關係
344 11 關係 guānxi to concern; to affect 孝是人倫之際的一種密切關係
345 11 關係 guānxi credentials 孝是人倫之際的一種密切關係
346 11 關係 guānxi a reference 孝是人倫之際的一種密切關係
347 11 such as; for example; for instance 如菩薩的慈愍眾生
348 11 if 如菩薩的慈愍眾生
349 11 in accordance with 如菩薩的慈愍眾生
350 11 to be appropriate; should; with regard to 如菩薩的慈愍眾生
351 11 this 如菩薩的慈愍眾生
352 11 it is so; it is thus; can be compared with 如菩薩的慈愍眾生
353 11 to go to 如菩薩的慈愍眾生
354 11 to meet 如菩薩的慈愍眾生
355 11 to appear; to seem; to be like 如菩薩的慈愍眾生
356 11 at least as good as 如菩薩的慈愍眾生
357 11 and 如菩薩的慈愍眾生
358 11 or 如菩薩的慈愍眾生
359 11 but 如菩薩的慈愍眾生
360 11 then 如菩薩的慈愍眾生
361 11 naturally 如菩薩的慈愍眾生
362 11 expresses a question or doubt 如菩薩的慈愍眾生
363 11 you 如菩薩的慈愍眾生
364 11 the second lunar month 如菩薩的慈愍眾生
365 11 in; at 如菩薩的慈愍眾生
366 11 Ru 如菩薩的慈愍眾生
367 11 Thus 如菩薩的慈愍眾生
368 11 thus; tathā 如菩薩的慈愍眾生
369 11 like; iva 如菩薩的慈愍眾生
370 11 also; too 分一半也無妨
371 11 a final modal particle indicating certainy or decision 分一半也無妨
372 11 either 分一半也無妨
373 11 even 分一半也無妨
374 11 used to soften the tone 分一半也無妨
375 11 used for emphasis 分一半也無妨
376 11 used to mark contrast 分一半也無妨
377 11 used to mark compromise 分一半也無妨
378 11 ya 分一半也無妨
379 11 le completion of an action 了生脫死
380 11 liǎo to know; to understand 了生脫死
381 11 liǎo to understand; to know 了生脫死
382 11 liào to look afar from a high place 了生脫死
383 11 le modal particle 了生脫死
384 11 le particle used in certain fixed expressions 了生脫死
385 11 liǎo to complete 了生脫死
386 11 liǎo completely 了生脫死
387 11 liǎo clever; intelligent 了生脫死
388 11 liǎo to know; jñāta 了生脫死
389 11 xiàng to appear; to seem; to resemble 父母子女等眷屬就像鎖鏈一樣的環環相扣
390 11 xiàng image; portrait; statue 父母子女等眷屬就像鎖鏈一樣的環環相扣
391 11 xiàng appearance 父母子女等眷屬就像鎖鏈一樣的環環相扣
392 11 xiàng for example 父母子女等眷屬就像鎖鏈一樣的環環相扣
393 11 xiàng likeness; pratirūpa 父母子女等眷屬就像鎖鏈一樣的環環相扣
394 11 you 你現在看起來好年輕哦
395 10 子女 zǐnǚ sons and daughters 是父母子女世代相承的美德
396 10 子女 zǐnǚ men and women 是父母子女世代相承的美德
397 10 子女 zǐnǚ young ladies 是父母子女世代相承的美德
398 10 看法 kànfǎ way of looking at a thing; view; opinion 的看法
399 10 jiù right away 當父母健在時就應該好好孝順
400 10 jiù to approach; to move towards; to come towards 當父母健在時就應該好好孝順
401 10 jiù with regard to; concerning; to follow 當父母健在時就應該好好孝順
402 10 jiù to assume 當父母健在時就應該好好孝順
403 10 jiù to receive; to suffer 當父母健在時就應該好好孝順
404 10 jiù to undergo; to undertake; to engage in 當父母健在時就應該好好孝順
405 10 jiù precisely; exactly 當父母健在時就應該好好孝順
406 10 jiù namely 當父母健在時就應該好好孝順
407 10 jiù to suit; to accommodate oneself to 當父母健在時就應該好好孝順
408 10 jiù only; just 當父母健在時就應該好好孝順
409 10 jiù to accomplish 當父母健在時就應該好好孝順
410 10 jiù to go with 當父母健在時就應該好好孝順
411 10 jiù already 當父母健在時就應該好好孝順
412 10 jiù as much as 當父母健在時就應該好好孝順
413 10 jiù to begin with; as expected 當父母健在時就應該好好孝順
414 10 jiù even if 當父母健在時就應該好好孝順
415 10 jiù to die 當父母健在時就應該好好孝順
416 10 jiù for instance; namely; yathā 當父母健在時就應該好好孝順
417 10 對待 duìdài to treat 能以慈悲心對待朋友
418 10 對待 duìdài to handle 能以慈悲心對待朋友
419 10 婆媳 póxí mother-in-law and daughter-in-law 我認為婆媳間
420 10 如何 rúhé how; what way; what 如何才能消除距離誤會
421 10 shí time; a point or period of time 母親在懷孕時
422 10 shí a season; a quarter of a year 母親在懷孕時
423 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 母親在懷孕時
424 10 shí at that time 母親在懷孕時
425 10 shí fashionable 母親在懷孕時
426 10 shí fate; destiny; luck 母親在懷孕時
427 10 shí occasion; opportunity; chance 母親在懷孕時
428 10 shí tense 母親在懷孕時
429 10 shí particular; special 母親在懷孕時
430 10 shí to plant; to cultivate 母親在懷孕時
431 10 shí hour (measure word) 母親在懷孕時
432 10 shí an era; a dynasty 母親在懷孕時
433 10 shí time [abstract] 母親在懷孕時
434 10 shí seasonal 母親在懷孕時
435 10 shí frequently; often 母親在懷孕時
436 10 shí occasionally; sometimes 母親在懷孕時
437 10 shí on time 母親在懷孕時
438 10 shí this; that 母親在懷孕時
439 10 shí to wait upon 母親在懷孕時
440 10 shí hour 母親在懷孕時
441 10 shí appropriate; proper; timely 母親在懷孕時
442 10 shí Shi 母親在懷孕時
443 10 shí a present; currentlt 母親在懷孕時
444 10 shí time; kāla 母親在懷孕時
445 10 shí at that time; samaya 母親在懷孕時
446 10 才能 cáinéng talent; ability; capability 如何才能消除距離誤會
447 9 教育 jiàoyù education 佛陀的教育法
448 9 教育 jiàoyù to educate; to teach 佛陀的教育法
449 9 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 朋友之間如果有隔閡誤解
450 9 倫理 lúnlǐ ethics 倫理觀
451 9 倫理 lúnlǐ the order of things 倫理觀
452 9 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是孝順了
453 9 就是 jiùshì even if; even 就是孝順了
454 9 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是孝順了
455 9 就是 jiùshì agree 就是孝順了
456 9 otherwise; but; however 則無事不能忍
457 9 then 則無事不能忍
458 9 measure word for short sections of text 則無事不能忍
459 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則無事不能忍
460 9 a grade; a level 則無事不能忍
461 9 an example; a model 則無事不能忍
462 9 a weighing device 則無事不能忍
463 9 to grade; to rank 則無事不能忍
464 9 to copy; to imitate; to follow 則無事不能忍
465 9 to do 則無事不能忍
466 9 only 則無事不能忍
467 9 immediately 則無事不能忍
468 9 then; moreover; atha 則無事不能忍
469 9 koan; kōan; gong'an 則無事不能忍
470 9 he; him 他的主張與現代的勞基法非常吻合
471 9 another aspect 他的主張與現代的勞基法非常吻合
472 9 other; another; some other 他的主張與現代的勞基法非常吻合
473 9 everybody 他的主張與現代的勞基法非常吻合
474 9 other 他的主張與現代的勞基法非常吻合
475 9 tuō other; another; some other 他的主張與現代的勞基法非常吻合
476 9 tha 他的主張與現代的勞基法非常吻合
477 9 ṭha 他的主張與現代的勞基法非常吻合
478 9 other; anya 他的主張與現代的勞基法非常吻合
479 9 shī teacher 站在為師者的立場
480 9 shī multitude 站在為師者的立場
481 9 shī a host; a leader 站在為師者的立場
482 9 shī an expert 站在為師者的立場
483 9 shī an example; a model 站在為師者的立場
484 9 shī master 站在為師者的立場
485 9 shī a capital city; a well protected place 站在為師者的立場
486 9 shī Shi 站在為師者的立場
487 9 shī to imitate 站在為師者的立場
488 9 shī troops 站在為師者的立場
489 9 shī shi 站在為師者的立場
490 9 shī an army division 站在為師者的立場
491 9 shī the 7th hexagram 站在為師者的立場
492 9 shī a lion 站在為師者的立場
493 9 shī spiritual guide; teacher; ācārya 站在為師者的立場
494 9 夫妻 fūqī man and wife 夫妻不再是冤家
495 9 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 要讓妻子家居自在
496 9 ràng by 要讓妻子家居自在
497 9 ràng to transfer; to sell 要讓妻子家居自在
498 9 ràng Give Way 要讓妻子家居自在
499 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 身為父母者
500 9 zhě that 身為父母者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. ài
  2. ài
  1. Love
  2. desire; craving; trsna
use; yogena
zài in; bhū
  1. xiào
  2. xiào
  1. Filial Piety
  2. filial; vaśya
no; na
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
普门学报 普門學報
  1. pǔmén xuébào
  2. pǔmén xuébào
  1. Universal Gate Buddhist Journal
  2. Universal Gate Buddhist Journal
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
佛光教科书 佛光教科書 102 Fo Guang Essential Guides to Buddhism
佛教丛书 佛教叢書 102 Buddhism Series
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观无量寿经 觀無量壽經 71
  1. Contemplation Sutra
  2. Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
基督教 106 Christianity
冷战 冷戰 76 Cold War
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
普门学报 普門學報 112
  1. Universal Gate Buddhist Journal
  2. Universal Gate Buddhist Journal
清源 淸源 81 Quanyuan
人间佛教的蓝图 人間佛教的藍圖 114 Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life
人间佛教系列 人間佛教系列 114 Humanistic Buddhism Series
人间万事 人間萬事 114 The Many Matters of Life
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
善生经 善生經 115 Siṅgālovāda Sutta; Siṅgālovādasutta
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
无际大师 無際大師 119 Venerable Master Wuji [Shitou Xiqian]
心地观经 心地觀經 120 Sutra on the Contemplation of the Mind; Mahayana Sutra on the Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星云法语 星雲法語 120
  1. Hsing Yun Dharma Words
  2. Hsing Yun’s Dharma Words
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 66.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
比丘僧 98 monastic community
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
慈悲心 99 compassion
慈孝 99 Compassion and Filial Piety
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
多生 100 many births; many rebirths
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛化家庭 102 Buddhist family
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
化导 化導 104 instruct and guide
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
家和 106 Family Harmony
具足清净 具足清淨 106 complete and pure
菩提眷属 菩提眷屬 112 bodhi couple
求法 113 to seek the Dharma
人和 114 Interpersonal Harmony
人我 114 personality; human soul
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三句 115 three questions
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
善处 善處 115 a happy state
善念 115 Virtuous Thoughts
善因 115 Wholesome Cause
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
十善 115 the ten virtues
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四重 115 four grave prohibitions
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
同居 116 dwell together
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我见 我見 119 the view of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
五逆大罪 119 the great sin of the five violations
五事 119 five dharmas; five categories
惜缘 惜緣 120 to cherish affinity
相待 120
  1. interdependence; mutual dependence
  2. to entertain
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
至真 122 most-true-one; arhat
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance
作善 122 to do good deeds