Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree: Reflection on Hsing Yun Diary 星雲日記1~安然自在 「星雲日記」回響

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 師父 shīfu teacher 真正親近師父的時日並不多
2 20 師父 shīfu master 真正親近師父的時日並不多
3 20 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 真正親近師父的時日並不多
4 20 師父 shīfu Master 真正親近師父的時日並不多
5 18 星雲日記 xīng yún rì jì Venerable Master Hsing Yun's Diaries 星雲日記
6 18 zài in; at 有時在分院服務
7 18 zài to exist; to be living 有時在分院服務
8 18 zài to consist of 有時在分院服務
9 18 zài to be at a post 有時在分院服務
10 18 zài in; bhū 有時在分院服務
11 17 liǎo to know; to understand 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
12 17 liǎo to understand; to know 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
13 17 liào to look afar from a high place 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
14 17 liǎo to complete 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
15 17 liǎo clever; intelligent 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
16 17 liǎo to know; jñāta 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
17 15 self 我是星雲大師的一位出家弟子
18 15 [my] dear 我是星雲大師的一位出家弟子
19 15 Wo 我是星雲大師的一位出家弟子
20 15 self; atman; attan 我是星雲大師的一位出家弟子
21 15 ga 我是星雲大師的一位出家弟子
22 13 to give 也不覺得與師父有任何距離
23 13 to accompany 也不覺得與師父有任何距離
24 13 to particate in 也不覺得與師父有任何距離
25 13 of the same kind 也不覺得與師父有任何距離
26 13 to help 也不覺得與師父有任何距離
27 13 for 也不覺得與師父有任何距離
28 13 one 我是星雲大師的一位出家弟子
29 13 Kangxi radical 1 我是星雲大師的一位出家弟子
30 13 pure; concentrated 我是星雲大師的一位出家弟子
31 13 first 我是星雲大師的一位出家弟子
32 13 the same 我是星雲大師的一位出家弟子
33 13 sole; single 我是星雲大師的一位出家弟子
34 13 a very small amount 我是星雲大師的一位出家弟子
35 13 Yi 我是星雲大師的一位出家弟子
36 13 other 我是星雲大師的一位出家弟子
37 13 to unify 我是星雲大師的一位出家弟子
38 13 accidentally; coincidentally 我是星雲大師的一位出家弟子
39 13 abruptly; suddenly 我是星雲大師的一位出家弟子
40 13 one; eka 我是星雲大師的一位出家弟子
41 10 nián year 出家近十三年
42 10 nián New Year festival 出家近十三年
43 10 nián age 出家近十三年
44 10 nián life span; life expectancy 出家近十三年
45 10 nián an era; a period 出家近十三年
46 10 nián a date 出家近十三年
47 10 nián time; years 出家近十三年
48 10 nián harvest 出家近十三年
49 10 nián annual; every year 出家近十三年
50 10 nián year; varṣa 出家近十三年
51 9 gēng to change; to ammend 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
52 9 gēng a watch; a measure of time 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
53 9 gēng to experience 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
54 9 gēng to improve 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
55 9 gēng to replace; to substitute 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
56 9 gēng to compensate 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
57 9 gēng contacts 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
58 9 gèng to increase 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
59 9 gēng forced military service 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
60 9 gēng Geng 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
61 9 jīng to experience 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
62 9 yòu Kangxi radical 29 又轉往美東的大都會紐約
63 9 生活 shēnghuó life 從團體生活的西來寺
64 9 生活 shēnghuó to live 從團體生活的西來寺
65 9 生活 shēnghuó everyday life 從團體生活的西來寺
66 9 生活 shēnghuó livelihood 從團體生活的西來寺
67 9 生活 shēnghuó goods; articles 從團體生活的西來寺
68 8 suǒ a few; various; some 行蹤所至總忘不了將
69 8 suǒ a place; a location 行蹤所至總忘不了將
70 8 suǒ indicates a passive voice 行蹤所至總忘不了將
71 8 suǒ an ordinal number 行蹤所至總忘不了將
72 8 suǒ meaning 行蹤所至總忘不了將
73 8 suǒ garrison 行蹤所至總忘不了將
74 8 suǒ place; pradeśa 行蹤所至總忘不了將
75 8 zhī to go 讀到特別有感或需要記憶之處
76 8 zhī to arrive; to go 讀到特別有感或需要記憶之處
77 8 zhī is 讀到特別有感或需要記憶之處
78 8 zhī to use 讀到特別有感或需要記憶之處
79 8 zhī Zhi 讀到特別有感或需要記憶之處
80 8 日記 rìjì diary 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
81 8 普門 Pǔ Mén Universal Gate 普門
82 8 普門 pǔ mén Universal Gate; Samantamukha 普門
83 8 wéi to act as; to serve 激發了我為教為人的力量
84 8 wéi to change into; to become 激發了我為教為人的力量
85 8 wéi to be; is 激發了我為教為人的力量
86 8 wéi to do 激發了我為教為人的力量
87 8 wèi to support; to help 激發了我為教為人的力量
88 8 wéi to govern 激發了我為教為人的力量
89 8 zhōng middle 從日記中
90 8 zhōng medium; medium sized 從日記中
91 8 zhōng China 從日記中
92 8 zhòng to hit the mark 從日記中
93 8 zhōng midday 從日記中
94 8 zhōng inside 從日記中
95 8 zhōng during 從日記中
96 8 zhōng Zhong 從日記中
97 8 zhōng intermediary 從日記中
98 8 zhōng half 從日記中
99 8 zhòng to reach; to attain 從日記中
100 8 zhòng to suffer; to infect 從日記中
101 8 zhòng to obtain 從日記中
102 8 zhòng to pass an exam 從日記中
103 8 zhōng middle 從日記中
104 7 星雲大師 Xīng Yún dàshī Venerable Master Hsing Yun 我是星雲大師的一位出家弟子
105 7 duì to oppose; to face; to regard 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
106 7 duì correct; right 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
107 7 duì opposing; opposite 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
108 7 duì duilian; couplet 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
109 7 duì yes; affirmative 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
110 7 duì to treat; to regard 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
111 7 duì to confirm; to agree 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
112 7 duì to correct; to make conform; to check 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
113 7 duì to mix 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
114 7 duì a pair 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
115 7 duì to respond; to answer 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
116 7 duì mutual 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
117 7 duì parallel; alternating 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
118 7 duì a command to appear as an audience 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
119 7 to use; to grasp 便以色筆特別標記
120 7 to rely on 便以色筆特別標記
121 7 to regard 便以色筆特別標記
122 7 to be able to 便以色筆特別標記
123 7 to order; to command 便以色筆特別標記
124 7 used after a verb 便以色筆特別標記
125 7 a reason; a cause 便以色筆特別標記
126 7 Israel 便以色筆特別標記
127 7 Yi 便以色筆特別標記
128 7 use; yogena 便以色筆特別標記
129 7 to read 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
130 7 to investigate 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
131 7 to pronounce; to read aloud 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
132 7 dòu comma; phrase marked by pause 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
133 7 read; recite; pathati 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
134 7 dào to arrive 年十月調派到美國西來寺服務
135 7 dào to go 年十月調派到美國西來寺服務
136 7 dào careful 年十月調派到美國西來寺服務
137 7 dào Dao 年十月調派到美國西來寺服務
138 7 dào approach; upagati 年十月調派到美國西來寺服務
139 6 生命 shēngmìng life 超越的生命旅程
140 6 生命 shēngmìng living 超越的生命旅程
141 6 生命 shēngmìng vivid; lively 超越的生命旅程
142 6 歡喜 huānxǐ joyful 人在面對歡喜與痛苦時
143 6 歡喜 huānxǐ to like 人在面對歡喜與痛苦時
144 6 歡喜 huānxǐ joy 人在面對歡喜與痛苦時
145 6 歡喜 huānxǐ Nandi 人在面對歡喜與痛苦時
146 6 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 人在面對歡喜與痛苦時
147 6 other; another; some other 可是他勤於自修
148 6 other 可是他勤於自修
149 6 tha 可是他勤於自修
150 6 ṭha 可是他勤於自修
151 6 other; anya 可是他勤於自修
152 6 ér Kangxi radical 126 優游其中而增益匪淺
153 6 ér as if; to seem like 優游其中而增益匪淺
154 6 néng can; able 優游其中而增益匪淺
155 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 優游其中而增益匪淺
156 6 ér to arrive; up to 優游其中而增益匪淺
157 6 大師 dàshī great master; grand master 開山大師
158 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 開山大師
159 6 大師 dàshī venerable master 開山大師
160 6 shí time; a point or period of time 人在面對歡喜與痛苦時
161 6 shí a season; a quarter of a year 人在面對歡喜與痛苦時
162 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 人在面對歡喜與痛苦時
163 6 shí fashionable 人在面對歡喜與痛苦時
164 6 shí fate; destiny; luck 人在面對歡喜與痛苦時
165 6 shí occasion; opportunity; chance 人在面對歡喜與痛苦時
166 6 shí tense 人在面對歡喜與痛苦時
167 6 shí particular; special 人在面對歡喜與痛苦時
168 6 shí to plant; to cultivate 人在面對歡喜與痛苦時
169 6 shí an era; a dynasty 人在面對歡喜與痛苦時
170 6 shí time [abstract] 人在面對歡喜與痛苦時
171 6 shí seasonal 人在面對歡喜與痛苦時
172 6 shí to wait upon 人在面對歡喜與痛苦時
173 6 shí hour 人在面對歡喜與痛苦時
174 6 shí appropriate; proper; timely 人在面對歡喜與痛苦時
175 6 shí Shi 人在面對歡喜與痛苦時
176 6 shí a present; currentlt 人在面對歡喜與痛苦時
177 6 shí time; kāla 人在面對歡喜與痛苦時
178 6 shí at that time; samaya 人在面對歡喜與痛苦時
179 6 ya 也不覺得與師父有任何距離
180 6 rén person; people; a human being 人在台灣
181 6 rén Kangxi radical 9 人在台灣
182 6 rén a kind of person 人在台灣
183 6 rén everybody 人在台灣
184 6 rén adult 人在台灣
185 6 rén somebody; others 人在台灣
186 6 rén an upright person 人在台灣
187 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人在台灣
188 6 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓在海外的弟子
189 6 ràng to transfer; to sell 讓在海外的弟子
190 6 ràng Give Way 讓在海外的弟子
191 5 法喜 fǎxǐ Dharma joy 也常以師父日記的精彩內容作為共勉與分享法喜
192 5 法喜 fǎxǐ Dharma joy 也常以師父日記的精彩內容作為共勉與分享法喜
193 5 智慧 zhìhuì wisdom 與智者同行必得智慧
194 5 智慧 zhìhuì wisdom 與智者同行必得智慧
195 5 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 與智者同行必得智慧
196 5 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 與智者同行必得智慧
197 5 néng can; able 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
198 5 néng ability; capacity 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
199 5 néng a mythical bear-like beast 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
200 5 néng energy 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
201 5 néng function; use 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
202 5 néng talent 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
203 5 néng expert at 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
204 5 néng to be in harmony 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
205 5 néng to tend to; to care for 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
206 5 néng to reach; to arrive at 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
207 5 néng to be able; śak 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
208 5 雜誌 zázhì magazine 雜誌
209 5 民國 mínguó a republic 民國四十二年始應邀駐錫宜蘭雷音寺
210 5 民國 mínguó Republic of China 民國四十二年始應邀駐錫宜蘭雷音寺
211 5 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
212 5 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
213 5 zhě ca 師者
214 4 shī teacher 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
215 4 shī multitude 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
216 4 shī a host; a leader 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
217 4 shī an expert 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
218 4 shī an example; a model 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
219 4 shī master 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
220 4 shī a capital city; a well protected place 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
221 4 shī Shi 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
222 4 shī to imitate 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
223 4 shī troops 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
224 4 shī shi 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
225 4 shī an army division 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
226 4 shī the 7th hexagram 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
227 4 shī a lion 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
228 4 shī spiritual guide; teacher; ācārya 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
229 4 to be near by; to be close to 見緣起即見法
230 4 at that time 見緣起即見法
231 4 to be exactly the same as; to be thus 見緣起即見法
232 4 supposed; so-called 見緣起即見法
233 4 to arrive at; to ascend 見緣起即見法
234 4 day of the month; a certain day 依日
235 4 Kangxi radical 72 依日
236 4 a day 依日
237 4 Japan 依日
238 4 sun 依日
239 4 daytime 依日
240 4 sunlight 依日
241 4 everyday 依日
242 4 season 依日
243 4 available time 依日
244 4 in the past 依日
245 4 mi 依日
246 4 sun; sūrya 依日
247 4 a day; divasa 依日
248 4 zuì superior 擁有一份最寶貴的精神食糧
249 4 zuì top place 擁有一份最寶貴的精神食糧
250 4 zuì to assemble together 擁有一份最寶貴的精神食糧
251 4 huì can; be able to 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
252 4 huì able to 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
253 4 huì a meeting; a conference; an assembly 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
254 4 kuài to balance an account 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
255 4 huì to assemble 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
256 4 huì to meet 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
257 4 huì a temple fair 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
258 4 huì a religious assembly 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
259 4 huì an association; a society 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
260 4 huì a national or provincial capital 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
261 4 huì an opportunity 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
262 4 huì to understand 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
263 4 huì to be familiar with; to know 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
264 4 huì to be possible; to be likely 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
265 4 huì to be good at 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
266 4 huì a moment 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
267 4 huì to happen to 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
268 4 huì to pay 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
269 4 huì a meeting place 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
270 4 kuài the seam of a cap 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
271 4 huì in accordance with 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
272 4 huì imperial civil service examination 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
273 4 huì to have sexual intercourse 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
274 4 huì Hui 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
275 4 huì combining; samsarga 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
276 4 guò to cross; to go over; to pass 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
277 4 guò to surpass; to exceed 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
278 4 guò to experience; to pass time 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
279 4 guò to go 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
280 4 guò a mistake 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
281 4 guō Guo 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
282 4 guò to die 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
283 4 guò to shift 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
284 4 guò to endure 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
285 4 guò to pay a visit; to call on 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
286 4 guò gone by, past; atīta 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
287 4 to go 但總是來去匆匆
288 4 to remove; to wipe off; to eliminate 但總是來去匆匆
289 4 to be distant 但總是來去匆匆
290 4 to leave 但總是來去匆匆
291 4 to play a part 但總是來去匆匆
292 4 to abandon; to give up 但總是來去匆匆
293 4 to die 但總是來去匆匆
294 4 previous; past 但總是來去匆匆
295 4 to send out; to issue; to drive away 但總是來去匆匆
296 4 falling tone 但總是來去匆匆
297 4 to lose 但總是來去匆匆
298 4 Qu 但總是來去匆匆
299 4 go; gati 但總是來去匆匆
300 4 cháng Chang 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
301 4 cháng common; general; ordinary 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
302 4 cháng a principle; a rule 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
303 4 cháng eternal; nitya 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
304 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 也不覺得與師父有任何距離
305 4 děi to want to; to need to 也不覺得與師父有任何距離
306 4 děi must; ought to 也不覺得與師父有任何距離
307 4 de 也不覺得與師父有任何距離
308 4 de infix potential marker 也不覺得與師父有任何距離
309 4 to result in 也不覺得與師父有任何距離
310 4 to be proper; to fit; to suit 也不覺得與師父有任何距離
311 4 to be satisfied 也不覺得與師父有任何距離
312 4 to be finished 也不覺得與師父有任何距離
313 4 děi satisfying 也不覺得與師父有任何距離
314 4 to contract 也不覺得與師父有任何距離
315 4 to hear 也不覺得與師父有任何距離
316 4 to have; there is 也不覺得與師父有任何距離
317 4 marks time passed 也不覺得與師父有任何距離
318 4 obtain; attain; prāpta 也不覺得與師父有任何距離
319 4 超越 chāoyuè to surpass; to exceed; to transcend 超越時空的師徒接心
320 4 shàng top; a high position 在佛道的旅途上不會感到孤單
321 4 shang top; the position on or above something 在佛道的旅途上不會感到孤單
322 4 shàng to go up; to go forward 在佛道的旅途上不會感到孤單
323 4 shàng shang 在佛道的旅途上不會感到孤單
324 4 shàng previous; last 在佛道的旅途上不會感到孤單
325 4 shàng high; higher 在佛道的旅途上不會感到孤單
326 4 shàng advanced 在佛道的旅途上不會感到孤單
327 4 shàng a monarch; a sovereign 在佛道的旅途上不會感到孤單
328 4 shàng time 在佛道的旅途上不會感到孤單
329 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在佛道的旅途上不會感到孤單
330 4 shàng far 在佛道的旅途上不會感到孤單
331 4 shàng big; as big as 在佛道的旅途上不會感到孤單
332 4 shàng abundant; plentiful 在佛道的旅途上不會感到孤單
333 4 shàng to report 在佛道的旅途上不會感到孤單
334 4 shàng to offer 在佛道的旅途上不會感到孤單
335 4 shàng to go on stage 在佛道的旅途上不會感到孤單
336 4 shàng to take office; to assume a post 在佛道的旅途上不會感到孤單
337 4 shàng to install; to erect 在佛道的旅途上不會感到孤單
338 4 shàng to suffer; to sustain 在佛道的旅途上不會感到孤單
339 4 shàng to burn 在佛道的旅途上不會感到孤單
340 4 shàng to remember 在佛道的旅途上不會感到孤單
341 4 shàng to add 在佛道的旅途上不會感到孤單
342 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在佛道的旅途上不會感到孤單
343 4 shàng to meet 在佛道的旅途上不會感到孤單
344 4 shàng falling then rising (4th) tone 在佛道的旅途上不會感到孤單
345 4 shang used after a verb indicating a result 在佛道的旅途上不會感到孤單
346 4 shàng a musical note 在佛道的旅途上不會感到孤單
347 4 shàng higher, superior; uttara 在佛道的旅途上不會感到孤單
348 4 individual 停留三個月時間
349 4 height 停留三個月時間
350 4 hòu after; later 二十年後即民國七十四年九月二十二日堅請
351 4 hòu empress; queen 二十年後即民國七十四年九月二十二日堅請
352 4 hòu sovereign 二十年後即民國七十四年九月二十二日堅請
353 4 hòu the god of the earth 二十年後即民國七十四年九月二十二日堅請
354 4 hòu late; later 二十年後即民國七十四年九月二十二日堅請
355 4 hòu offspring; descendents 二十年後即民國七十四年九月二十二日堅請
356 4 hòu to fall behind; to lag 二十年後即民國七十四年九月二十二日堅請
357 4 hòu behind; back 二十年後即民國七十四年九月二十二日堅請
358 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 二十年後即民國七十四年九月二十二日堅請
359 4 hòu Hou 二十年後即民國七十四年九月二十二日堅請
360 4 hòu after; behind 二十年後即民國七十四年九月二十二日堅請
361 4 hòu following 二十年後即民國七十四年九月二十二日堅請
362 4 hòu to be delayed 二十年後即民國七十四年九月二十二日堅請
363 4 hòu to abandon; to discard 二十年後即民國七十四年九月二十二日堅請
364 4 hòu feudal lords 二十年後即民國七十四年九月二十二日堅請
365 4 hòu Hou 二十年後即民國七十四年九月二十二日堅請
366 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 二十年後即民國七十四年九月二十二日堅請
367 4 hòu rear; paścāt 二十年後即民國七十四年九月二十二日堅請
368 4 capital city 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
369 4 a city; a metropolis 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
370 4 dōu all 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
371 4 elegant; refined 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
372 4 Du 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
373 4 to establish a capital city 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
374 4 to reside 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
375 4 to total; to tally 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
376 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛經上常說
377 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛經上常說
378 3 shuì to persuade 佛經上常說
379 3 shuō to teach; to recite; to explain 佛經上常說
380 3 shuō a doctrine; a theory 佛經上常說
381 3 shuō to claim; to assert 佛經上常說
382 3 shuō allocution 佛經上常說
383 3 shuō to criticize; to scold 佛經上常說
384 3 shuō to indicate; to refer to 佛經上常說
385 3 shuō speach; vāda 佛經上常說
386 3 shuō to speak; bhāṣate 佛經上常說
387 3 Kangxi radical 132 見自本性
388 3 Zi 見自本性
389 3 a nose 見自本性
390 3 the beginning; the start 見自本性
391 3 origin 見自本性
392 3 to employ; to use 見自本性
393 3 to be 見自本性
394 3 self; soul; ātman 見自本性
395 3 shēng to be born; to give birth 日記中分享給讀者的有人生的哲理
396 3 shēng to live 日記中分享給讀者的有人生的哲理
397 3 shēng raw 日記中分享給讀者的有人生的哲理
398 3 shēng a student 日記中分享給讀者的有人生的哲理
399 3 shēng life 日記中分享給讀者的有人生的哲理
400 3 shēng to produce; to give rise 日記中分享給讀者的有人生的哲理
401 3 shēng alive 日記中分享給讀者的有人生的哲理
402 3 shēng a lifetime 日記中分享給讀者的有人生的哲理
403 3 shēng to initiate; to become 日記中分享給讀者的有人生的哲理
404 3 shēng to grow 日記中分享給讀者的有人生的哲理
405 3 shēng unfamiliar 日記中分享給讀者的有人生的哲理
406 3 shēng not experienced 日記中分享給讀者的有人生的哲理
407 3 shēng hard; stiff; strong 日記中分享給讀者的有人生的哲理
408 3 shēng having academic or professional knowledge 日記中分享給讀者的有人生的哲理
409 3 shēng a male role in traditional theatre 日記中分享給讀者的有人生的哲理
410 3 shēng gender 日記中分享給讀者的有人生的哲理
411 3 shēng to develop; to grow 日記中分享給讀者的有人生的哲理
412 3 shēng to set up 日記中分享給讀者的有人生的哲理
413 3 shēng a prostitute 日記中分享給讀者的有人生的哲理
414 3 shēng a captive 日記中分享給讀者的有人生的哲理
415 3 shēng a gentleman 日記中分享給讀者的有人生的哲理
416 3 shēng Kangxi radical 100 日記中分享給讀者的有人生的哲理
417 3 shēng unripe 日記中分享給讀者的有人生的哲理
418 3 shēng nature 日記中分享給讀者的有人生的哲理
419 3 shēng to inherit; to succeed 日記中分享給讀者的有人生的哲理
420 3 shēng destiny 日記中分享給讀者的有人生的哲理
421 3 shēng birth 日記中分享給讀者的有人生的哲理
422 3 soil; ground; land 縱然是竟日能為有緣者契理契機地開示佛法心要
423 3 floor 縱然是竟日能為有緣者契理契機地開示佛法心要
424 3 the earth 縱然是竟日能為有緣者契理契機地開示佛法心要
425 3 fields 縱然是竟日能為有緣者契理契機地開示佛法心要
426 3 a place 縱然是竟日能為有緣者契理契機地開示佛法心要
427 3 a situation; a position 縱然是竟日能為有緣者契理契機地開示佛法心要
428 3 background 縱然是竟日能為有緣者契理契機地開示佛法心要
429 3 terrain 縱然是竟日能為有緣者契理契機地開示佛法心要
430 3 a territory; a region 縱然是竟日能為有緣者契理契機地開示佛法心要
431 3 used after a distance measure 縱然是竟日能為有緣者契理契機地開示佛法心要
432 3 coming from the same clan 縱然是竟日能為有緣者契理契機地開示佛法心要
433 3 earth; prthivi 縱然是竟日能為有緣者契理契機地開示佛法心要
434 3 stage; ground; level; bhumi 縱然是竟日能為有緣者契理契機地開示佛法心要
435 3 聽到 tīng dào to hear 聽到師父的法音
436 3 每次 měicì every time 每次收到
437 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 就像欣賞一幅描繪心靈境象的畫
438 3 jiù to assume 就像欣賞一幅描繪心靈境象的畫
439 3 jiù to receive; to suffer 就像欣賞一幅描繪心靈境象的畫
440 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就像欣賞一幅描繪心靈境象的畫
441 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 就像欣賞一幅描繪心靈境象的畫
442 3 jiù to accomplish 就像欣賞一幅描繪心靈境象的畫
443 3 jiù to go with 就像欣賞一幅描繪心靈境象的畫
444 3 jiù to die 就像欣賞一幅描繪心靈境象的畫
445 3 見到 jiàndào to see 見到師父的慈顏
446 3 充滿 chōngmǎn full of; brimming with; very full; permeated 獲益良多法喜充滿
447 3 心靈 xīnlíng spirit; heart; mind 就像欣賞一幅描繪心靈境象的畫
448 3 心靈 xīnlíng bright; smart; quick-witted 就像欣賞一幅描繪心靈境象的畫
449 3 信心 xìnxīn confidence 帶給我勇氣與信心
450 3 信心 xìnxīn belief; faith 帶給我勇氣與信心
451 3 信心 xìnxīn Faith 帶給我勇氣與信心
452 3 lái to come 但總是來去匆匆
453 3 lái please 但總是來去匆匆
454 3 lái used to substitute for another verb 但總是來去匆匆
455 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 但總是來去匆匆
456 3 lái wheat 但總是來去匆匆
457 3 lái next; future 但總是來去匆匆
458 3 lái a simple complement of direction 但總是來去匆匆
459 3 lái to occur; to arise 但總是來去匆匆
460 3 lái to earn 但總是來去匆匆
461 3 lái to come; āgata 但總是來去匆匆
462 3 一個 yī gè one instance; one unit 組團到中國大陸弘法探親一個月
463 3 一個 yī gè a certain degreee 組團到中國大陸弘法探親一個月
464 3 一個 yī gè whole; entire 組團到中國大陸弘法探親一個月
465 3 開示 kāishì to express; to indicate 彷彿聽到了師父一場又一場的開示
466 3 開示 kāishì Teach 彷彿聽到了師父一場又一場的開示
467 3 開示 kāishì teaching; prakāśanā 彷彿聽到了師父一場又一場的開示
468 3 人生 rénshēng life 人生三不朽
469 3 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生三不朽
470 3 人生 rénshēng life 人生三不朽
471 3 接心 jiē xīn Heart-to-Heart Connection 超越時空的師徒接心
472 3 Qi 其氣氛都可以自己去改造
473 3 jiàn to see 見緣起即見法
474 3 jiàn opinion; view; understanding 見緣起即見法
475 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見緣起即見法
476 3 jiàn refer to; for details see 見緣起即見法
477 3 jiàn to appear 見緣起即見法
478 3 jiàn to meet 見緣起即見法
479 3 jiàn to receive (a guest) 見緣起即見法
480 3 jiàn let me; kindly 見緣起即見法
481 3 jiàn Jian 見緣起即見法
482 3 xiàn to appear 見緣起即見法
483 3 xiàn to introduce 見緣起即見法
484 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見緣起即見法
485 3 yuè month 停留三個月時間
486 3 yuè moon 停留三個月時間
487 3 yuè Kangxi radical 74 停留三個月時間
488 3 yuè moonlight 停留三個月時間
489 3 yuè monthly 停留三個月時間
490 3 yuè shaped like the moon; crescent shaped 停留三個月時間
491 3 yuè Tokharians 停留三個月時間
492 3 yuè China rose 停留三個月時間
493 3 yuè Yue 停留三個月時間
494 3 yuè moon 停留三個月時間
495 3 yuè month; māsa 停留三個月時間
496 3 chù a place; location; a spot; a point 讀到特別有感或需要記憶之處
497 3 chǔ to reside; to live; to dwell 讀到特別有感或需要記憶之處
498 3 chù an office; a department; a bureau 讀到特別有感或需要記憶之處
499 3 chù a part; an aspect 讀到特別有感或需要記憶之處
500 3 chǔ to be in; to be in a position of 讀到特別有感或需要記憶之處

Frequencies of all Words

Top 825

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 93 de possessive particle 超越時空的師徒接心
2 93 de structural particle 超越時空的師徒接心
3 93 de complement 超越時空的師徒接心
4 93 de a substitute for something already referred to 超越時空的師徒接心
5 20 師父 shīfu teacher 真正親近師父的時日並不多
6 20 師父 shīfu master 真正親近師父的時日並不多
7 20 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 真正親近師父的時日並不多
8 20 師父 shīfu Master 真正親近師父的時日並不多
9 18 星雲日記 xīng yún rì jì Venerable Master Hsing Yun's Diaries 星雲日記
10 18 zài in; at 有時在分院服務
11 18 zài at 有時在分院服務
12 18 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 有時在分院服務
13 18 zài to exist; to be living 有時在分院服務
14 18 zài to consist of 有時在分院服務
15 18 zài to be at a post 有時在分院服務
16 18 zài in; bhū 有時在分院服務
17 17 le completion of an action 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
18 17 liǎo to know; to understand 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
19 17 liǎo to understand; to know 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
20 17 liào to look afar from a high place 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
21 17 le modal particle 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
22 17 le particle used in certain fixed expressions 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
23 17 liǎo to complete 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
24 17 liǎo completely 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
25 17 liǎo clever; intelligent 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
26 17 liǎo to know; jñāta 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
27 16 shì is; are; am; to be 我是星雲大師的一位出家弟子
28 16 shì is exactly 我是星雲大師的一位出家弟子
29 16 shì is suitable; is in contrast 我是星雲大師的一位出家弟子
30 16 shì this; that; those 我是星雲大師的一位出家弟子
31 16 shì really; certainly 我是星雲大師的一位出家弟子
32 16 shì correct; yes; affirmative 我是星雲大師的一位出家弟子
33 16 shì true 我是星雲大師的一位出家弟子
34 16 shì is; has; exists 我是星雲大師的一位出家弟子
35 16 shì used between repetitions of a word 我是星雲大師的一位出家弟子
36 16 shì a matter; an affair 我是星雲大師的一位出家弟子
37 16 shì Shi 我是星雲大師的一位出家弟子
38 16 shì is; bhū 我是星雲大師的一位出家弟子
39 16 shì this; idam 我是星雲大師的一位出家弟子
40 15 I; me; my 我是星雲大師的一位出家弟子
41 15 self 我是星雲大師的一位出家弟子
42 15 we; our 我是星雲大師的一位出家弟子
43 15 [my] dear 我是星雲大師的一位出家弟子
44 15 Wo 我是星雲大師的一位出家弟子
45 15 self; atman; attan 我是星雲大師的一位出家弟子
46 15 ga 我是星雲大師的一位出家弟子
47 15 I; aham 我是星雲大師的一位出家弟子
48 13 and 也不覺得與師父有任何距離
49 13 to give 也不覺得與師父有任何距離
50 13 together with 也不覺得與師父有任何距離
51 13 interrogative particle 也不覺得與師父有任何距離
52 13 to accompany 也不覺得與師父有任何距離
53 13 to particate in 也不覺得與師父有任何距離
54 13 of the same kind 也不覺得與師父有任何距離
55 13 to help 也不覺得與師父有任何距離
56 13 for 也不覺得與師父有任何距離
57 13 one 我是星雲大師的一位出家弟子
58 13 Kangxi radical 1 我是星雲大師的一位出家弟子
59 13 as soon as; all at once 我是星雲大師的一位出家弟子
60 13 pure; concentrated 我是星雲大師的一位出家弟子
61 13 whole; all 我是星雲大師的一位出家弟子
62 13 first 我是星雲大師的一位出家弟子
63 13 the same 我是星雲大師的一位出家弟子
64 13 each 我是星雲大師的一位出家弟子
65 13 certain 我是星雲大師的一位出家弟子
66 13 throughout 我是星雲大師的一位出家弟子
67 13 used in between a reduplicated verb 我是星雲大師的一位出家弟子
68 13 sole; single 我是星雲大師的一位出家弟子
69 13 a very small amount 我是星雲大師的一位出家弟子
70 13 Yi 我是星雲大師的一位出家弟子
71 13 other 我是星雲大師的一位出家弟子
72 13 to unify 我是星雲大師的一位出家弟子
73 13 accidentally; coincidentally 我是星雲大師的一位出家弟子
74 13 abruptly; suddenly 我是星雲大師的一位出家弟子
75 13 or 我是星雲大師的一位出家弟子
76 13 one; eka 我是星雲大師的一位出家弟子
77 10 nián year 出家近十三年
78 10 nián New Year festival 出家近十三年
79 10 nián age 出家近十三年
80 10 nián life span; life expectancy 出家近十三年
81 10 nián an era; a period 出家近十三年
82 10 nián a date 出家近十三年
83 10 nián time; years 出家近十三年
84 10 nián harvest 出家近十三年
85 10 nián annual; every year 出家近十三年
86 10 nián year; varṣa 出家近十三年
87 9 gèng more; even more 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
88 9 gēng to change; to ammend 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
89 9 gēng a watch; a measure of time 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
90 9 gèng again; also 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
91 9 gēng to experience 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
92 9 gēng to improve 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
93 9 gēng to replace; to substitute 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
94 9 gēng to compensate 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
95 9 gēng contacts 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
96 9 gèng furthermore; even if 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
97 9 gèng other 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
98 9 gèng to increase 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
99 9 gēng forced military service 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
100 9 gēng Geng 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
101 9 gèng finally; eventually 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
102 9 jīng to experience 更常常鼓勵信徒閱覽師父日記
103 9 yòu again; also 又轉往美東的大都會紐約
104 9 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又轉往美東的大都會紐約
105 9 yòu Kangxi radical 29 又轉往美東的大都會紐約
106 9 yòu and 又轉往美東的大都會紐約
107 9 yòu furthermore 又轉往美東的大都會紐約
108 9 yòu in addition 又轉往美東的大都會紐約
109 9 yòu but 又轉往美東的大都會紐約
110 9 yòu again; also; punar 又轉往美東的大都會紐約
111 9 生活 shēnghuó life 從團體生活的西來寺
112 9 生活 shēnghuó to live 從團體生活的西來寺
113 9 生活 shēnghuó everyday life 從團體生活的西來寺
114 9 生活 shēnghuó livelihood 從團體生活的西來寺
115 9 生活 shēnghuó goods; articles 從團體生活的西來寺
116 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 行蹤所至總忘不了將
117 8 suǒ an office; an institute 行蹤所至總忘不了將
118 8 suǒ introduces a relative clause 行蹤所至總忘不了將
119 8 suǒ it 行蹤所至總忘不了將
120 8 suǒ if; supposing 行蹤所至總忘不了將
121 8 suǒ a few; various; some 行蹤所至總忘不了將
122 8 suǒ a place; a location 行蹤所至總忘不了將
123 8 suǒ indicates a passive voice 行蹤所至總忘不了將
124 8 suǒ that which 行蹤所至總忘不了將
125 8 suǒ an ordinal number 行蹤所至總忘不了將
126 8 suǒ meaning 行蹤所至總忘不了將
127 8 suǒ garrison 行蹤所至總忘不了將
128 8 suǒ place; pradeśa 行蹤所至總忘不了將
129 8 suǒ that which; yad 行蹤所至總忘不了將
130 8 zhī him; her; them; that 讀到特別有感或需要記憶之處
131 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 讀到特別有感或需要記憶之處
132 8 zhī to go 讀到特別有感或需要記憶之處
133 8 zhī this; that 讀到特別有感或需要記憶之處
134 8 zhī genetive marker 讀到特別有感或需要記憶之處
135 8 zhī it 讀到特別有感或需要記憶之處
136 8 zhī in 讀到特別有感或需要記憶之處
137 8 zhī all 讀到特別有感或需要記憶之處
138 8 zhī and 讀到特別有感或需要記憶之處
139 8 zhī however 讀到特別有感或需要記憶之處
140 8 zhī if 讀到特別有感或需要記憶之處
141 8 zhī then 讀到特別有感或需要記憶之處
142 8 zhī to arrive; to go 讀到特別有感或需要記憶之處
143 8 zhī is 讀到特別有感或需要記憶之處
144 8 zhī to use 讀到特別有感或需要記憶之處
145 8 zhī Zhi 讀到特別有感或需要記憶之處
146 8 日記 rìjì diary 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
147 8 普門 Pǔ Mén Universal Gate 普門
148 8 普門 pǔ mén Universal Gate; Samantamukha 普門
149 8 wèi for; to 激發了我為教為人的力量
150 8 wèi because of 激發了我為教為人的力量
151 8 wéi to act as; to serve 激發了我為教為人的力量
152 8 wéi to change into; to become 激發了我為教為人的力量
153 8 wéi to be; is 激發了我為教為人的力量
154 8 wéi to do 激發了我為教為人的力量
155 8 wèi for 激發了我為教為人的力量
156 8 wèi because of; for; to 激發了我為教為人的力量
157 8 wèi to 激發了我為教為人的力量
158 8 wéi in a passive construction 激發了我為教為人的力量
159 8 wéi forming a rehetorical question 激發了我為教為人的力量
160 8 wéi forming an adverb 激發了我為教為人的力量
161 8 wéi to add emphasis 激發了我為教為人的力量
162 8 wèi to support; to help 激發了我為教為人的力量
163 8 wéi to govern 激發了我為教為人的力量
164 8 zhōng middle 從日記中
165 8 zhōng medium; medium sized 從日記中
166 8 zhōng China 從日記中
167 8 zhòng to hit the mark 從日記中
168 8 zhōng in; amongst 從日記中
169 8 zhōng midday 從日記中
170 8 zhōng inside 從日記中
171 8 zhōng during 從日記中
172 8 zhōng Zhong 從日記中
173 8 zhōng intermediary 從日記中
174 8 zhōng half 從日記中
175 8 zhōng just right; suitably 從日記中
176 8 zhōng while 從日記中
177 8 zhòng to reach; to attain 從日記中
178 8 zhòng to suffer; to infect 從日記中
179 8 zhòng to obtain 從日記中
180 8 zhòng to pass an exam 從日記中
181 8 zhōng middle 從日記中
182 7 星雲大師 Xīng Yún dàshī Venerable Master Hsing Yun 我是星雲大師的一位出家弟子
183 7 我們 wǒmen we 因為儘管我們身居海外
184 7 duì to; toward 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
185 7 duì to oppose; to face; to regard 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
186 7 duì correct; right 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
187 7 duì pair 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
188 7 duì opposing; opposite 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
189 7 duì duilian; couplet 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
190 7 duì yes; affirmative 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
191 7 duì to treat; to regard 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
192 7 duì to confirm; to agree 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
193 7 duì to correct; to make conform; to check 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
194 7 duì to mix 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
195 7 duì a pair 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
196 7 duì to respond; to answer 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
197 7 duì mutual 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
198 7 duì parallel; alternating 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
199 7 duì a command to appear as an audience 流露的是師父對發揚佛教無盡的熱心
200 7 so as to; in order to 便以色筆特別標記
201 7 to use; to regard as 便以色筆特別標記
202 7 to use; to grasp 便以色筆特別標記
203 7 according to 便以色筆特別標記
204 7 because of 便以色筆特別標記
205 7 on a certain date 便以色筆特別標記
206 7 and; as well as 便以色筆特別標記
207 7 to rely on 便以色筆特別標記
208 7 to regard 便以色筆特別標記
209 7 to be able to 便以色筆特別標記
210 7 to order; to command 便以色筆特別標記
211 7 further; moreover 便以色筆特別標記
212 7 used after a verb 便以色筆特別標記
213 7 very 便以色筆特別標記
214 7 already 便以色筆特別標記
215 7 increasingly 便以色筆特別標記
216 7 a reason; a cause 便以色筆特別標記
217 7 Israel 便以色筆特別標記
218 7 Yi 便以色筆特別標記
219 7 use; yogena 便以色筆特別標記
220 7 to read 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
221 7 to investigate 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
222 7 to pronounce; to read aloud 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
223 7 dòu comma; phrase marked by pause 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
224 7 read; recite; pathati 每次讀師父日記都是一字一句慢慢細嚼體會
225 7 dào to arrive 年十月調派到美國西來寺服務
226 7 dào arrive; receive 年十月調派到美國西來寺服務
227 7 dào to go 年十月調派到美國西來寺服務
228 7 dào careful 年十月調派到美國西來寺服務
229 7 dào Dao 年十月調派到美國西來寺服務
230 7 dào approach; upagati 年十月調派到美國西來寺服務
231 7 自己 zìjǐ self 其氣氛都可以自己去改造
232 6 生命 shēngmìng life 超越的生命旅程
233 6 生命 shēngmìng living 超越的生命旅程
234 6 生命 shēngmìng vivid; lively 超越的生命旅程
235 6 歡喜 huānxǐ joyful 人在面對歡喜與痛苦時
236 6 歡喜 huānxǐ to like 人在面對歡喜與痛苦時
237 6 歡喜 huānxǐ joy 人在面對歡喜與痛苦時
238 6 歡喜 huānxǐ Nandi 人在面對歡喜與痛苦時
239 6 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 人在面對歡喜與痛苦時
240 6 he; him 可是他勤於自修
241 6 another aspect 可是他勤於自修
242 6 other; another; some other 可是他勤於自修
243 6 everybody 可是他勤於自修
244 6 other 可是他勤於自修
245 6 tuō other; another; some other 可是他勤於自修
246 6 tha 可是他勤於自修
247 6 ṭha 可是他勤於自修
248 6 other; anya 可是他勤於自修
249 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 優游其中而增益匪淺
250 6 ér Kangxi radical 126 優游其中而增益匪淺
251 6 ér you 優游其中而增益匪淺
252 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 優游其中而增益匪淺
253 6 ér right away; then 優游其中而增益匪淺
254 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 優游其中而增益匪淺
255 6 ér if; in case; in the event that 優游其中而增益匪淺
256 6 ér therefore; as a result; thus 優游其中而增益匪淺
257 6 ér how can it be that? 優游其中而增益匪淺
258 6 ér so as to 優游其中而增益匪淺
259 6 ér only then 優游其中而增益匪淺
260 6 ér as if; to seem like 優游其中而增益匪淺
261 6 néng can; able 優游其中而增益匪淺
262 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 優游其中而增益匪淺
263 6 ér me 優游其中而增益匪淺
264 6 ér to arrive; up to 優游其中而增益匪淺
265 6 ér possessive 優游其中而增益匪淺
266 6 大師 dàshī great master; grand master 開山大師
267 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 開山大師
268 6 大師 dàshī venerable master 開山大師
269 6 shí time; a point or period of time 人在面對歡喜與痛苦時
270 6 shí a season; a quarter of a year 人在面對歡喜與痛苦時
271 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 人在面對歡喜與痛苦時
272 6 shí at that time 人在面對歡喜與痛苦時
273 6 shí fashionable 人在面對歡喜與痛苦時
274 6 shí fate; destiny; luck 人在面對歡喜與痛苦時
275 6 shí occasion; opportunity; chance 人在面對歡喜與痛苦時
276 6 shí tense 人在面對歡喜與痛苦時
277 6 shí particular; special 人在面對歡喜與痛苦時
278 6 shí to plant; to cultivate 人在面對歡喜與痛苦時
279 6 shí hour (measure word) 人在面對歡喜與痛苦時
280 6 shí an era; a dynasty 人在面對歡喜與痛苦時
281 6 shí time [abstract] 人在面對歡喜與痛苦時
282 6 shí seasonal 人在面對歡喜與痛苦時
283 6 shí frequently; often 人在面對歡喜與痛苦時
284 6 shí occasionally; sometimes 人在面對歡喜與痛苦時
285 6 shí on time 人在面對歡喜與痛苦時
286 6 shí this; that 人在面對歡喜與痛苦時
287 6 shí to wait upon 人在面對歡喜與痛苦時
288 6 shí hour 人在面對歡喜與痛苦時
289 6 shí appropriate; proper; timely 人在面對歡喜與痛苦時
290 6 shí Shi 人在面對歡喜與痛苦時
291 6 shí a present; currentlt 人在面對歡喜與痛苦時
292 6 shí time; kāla 人在面對歡喜與痛苦時
293 6 shí at that time; samaya 人在面對歡喜與痛苦時
294 6 also; too 也不覺得與師父有任何距離
295 6 a final modal particle indicating certainy or decision 也不覺得與師父有任何距離
296 6 either 也不覺得與師父有任何距離
297 6 even 也不覺得與師父有任何距離
298 6 used to soften the tone 也不覺得與師父有任何距離
299 6 used for emphasis 也不覺得與師父有任何距離
300 6 used to mark contrast 也不覺得與師父有任何距離
301 6 used to mark compromise 也不覺得與師父有任何距離
302 6 ya 也不覺得與師父有任何距離
303 6 rén person; people; a human being 人在台灣
304 6 rén Kangxi radical 9 人在台灣
305 6 rén a kind of person 人在台灣
306 6 rén everybody 人在台灣
307 6 rén adult 人在台灣
308 6 rén somebody; others 人在台灣
309 6 rén an upright person 人在台灣
310 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人在台灣
311 6 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓在海外的弟子
312 6 ràng by 讓在海外的弟子
313 6 ràng to transfer; to sell 讓在海外的弟子
314 6 ràng Give Way 讓在海外的弟子
315 5 法喜 fǎxǐ Dharma joy 也常以師父日記的精彩內容作為共勉與分享法喜
316 5 法喜 fǎxǐ Dharma joy 也常以師父日記的精彩內容作為共勉與分享法喜
317 5 智慧 zhìhuì wisdom 與智者同行必得智慧
318 5 智慧 zhìhuì wisdom 與智者同行必得智慧
319 5 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 與智者同行必得智慧
320 5 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 與智者同行必得智慧
321 5 néng can; able 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
322 5 néng ability; capacity 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
323 5 néng a mythical bear-like beast 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
324 5 néng energy 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
325 5 néng function; use 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
326 5 néng may; should; permitted to 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
327 5 néng talent 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
328 5 néng expert at 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
329 5 néng to be in harmony 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
330 5 néng to tend to; to care for 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
331 5 néng to reach; to arrive at 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
332 5 néng as long as; only 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
333 5 néng even if 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
334 5 néng but 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
335 5 néng in this way 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
336 5 néng to be able; śak 每一細描淡寫處都能牽引人的心靈感悟
337 5 雜誌 zázhì magazine 雜誌
338 5 民國 mínguó a republic 民國四十二年始應邀駐錫宜蘭雷音寺
339 5 民國 mínguó Republic of China 民國四十二年始應邀駐錫宜蘭雷音寺
340 5 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
341 5 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
342 5 yǒu is; are; to exist 也不覺得與師父有任何距離
343 5 yǒu to have; to possess 也不覺得與師父有任何距離
344 5 yǒu indicates an estimate 也不覺得與師父有任何距離
345 5 yǒu indicates a large quantity 也不覺得與師父有任何距離
346 5 yǒu indicates an affirmative response 也不覺得與師父有任何距離
347 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 也不覺得與師父有任何距離
348 5 yǒu used to compare two things 也不覺得與師父有任何距離
349 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 也不覺得與師父有任何距離
350 5 yǒu used before the names of dynasties 也不覺得與師父有任何距離
351 5 yǒu a certain thing; what exists 也不覺得與師父有任何距離
352 5 yǒu multiple of ten and ... 也不覺得與師父有任何距離
353 5 yǒu abundant 也不覺得與師父有任何距離
354 5 yǒu purposeful 也不覺得與師父有任何距離
355 5 yǒu You 也不覺得與師父有任何距離
356 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 也不覺得與師父有任何距離
357 5 yǒu becoming; bhava 也不覺得與師父有任何距離
358 5 this; these 為什麼會有如此的成就
359 5 in this way 為什麼會有如此的成就
360 5 otherwise; but; however; so 為什麼會有如此的成就
361 5 at this time; now; here 為什麼會有如此的成就
362 5 this; here; etad 為什麼會有如此的成就
363 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 師者
364 5 zhě that 師者
365 5 zhě nominalizing function word 師者
366 5 zhě used to mark a definition 師者
367 5 zhě used to mark a pause 師者
368 5 zhě topic marker; that; it 師者
369 5 zhuó according to 師者
370 5 zhě ca 師者
371 4 shī teacher 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
372 4 shī multitude 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
373 4 shī a host; a leader 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
374 4 shī an expert 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
375 4 shī an example; a model 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
376 4 shī master 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
377 4 shī a capital city; a well protected place 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
378 4 shī Shi 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
379 4 shī to imitate 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
380 4 shī troops 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
381 4 shī shi 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
382 4 shī an army division 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
383 4 shī the 7th hexagram 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
384 4 shī a lion 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
385 4 shī spiritual guide; teacher; ācārya 與依教法師一起負責座落在法拉盛的紐約道場的裝修工程
386 4 promptly; right away; immediately 見緣起即見法
387 4 to be near by; to be close to 見緣起即見法
388 4 at that time 見緣起即見法
389 4 to be exactly the same as; to be thus 見緣起即見法
390 4 supposed; so-called 見緣起即見法
391 4 if; but 見緣起即見法
392 4 to arrive at; to ascend 見緣起即見法
393 4 then; following 見緣起即見法
394 4 so; just so; eva 見緣起即見法
395 4 day of the month; a certain day 依日
396 4 Kangxi radical 72 依日
397 4 a day 依日
398 4 Japan 依日
399 4 sun 依日
400 4 daytime 依日
401 4 sunlight 依日
402 4 everyday 依日
403 4 season 依日
404 4 available time 依日
405 4 a day 依日
406 4 in the past 依日
407 4 mi 依日
408 4 sun; sūrya 依日
409 4 a day; divasa 依日
410 4 zuì most; extremely; exceedingly 擁有一份最寶貴的精神食糧
411 4 zuì superior 擁有一份最寶貴的精神食糧
412 4 zuì top place 擁有一份最寶貴的精神食糧
413 4 zuì in sum; altogether 擁有一份最寶貴的精神食糧
414 4 zuì to assemble together 擁有一份最寶貴的精神食糧
415 4 huì can; be able to 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
416 4 huì able to 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
417 4 huì a meeting; a conference; an assembly 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
418 4 kuài to balance an account 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
419 4 huì to assemble 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
420 4 huì to meet 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
421 4 huì a temple fair 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
422 4 huì a religious assembly 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
423 4 huì an association; a society 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
424 4 huì a national or provincial capital 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
425 4 huì an opportunity 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
426 4 huì to understand 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
427 4 huì to be familiar with; to know 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
428 4 huì to be possible; to be likely 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
429 4 huì to be good at 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
430 4 huì a moment 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
431 4 huì to happen to 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
432 4 huì to pay 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
433 4 huì a meeting place 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
434 4 kuài the seam of a cap 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
435 4 huì in accordance with 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
436 4 huì imperial civil service examination 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
437 4 huì to have sexual intercourse 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
438 4 huì Hui 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
439 4 huì combining; samsarga 還是經常有機會在開會或師父弘法的場合
440 4 guò to cross; to go over; to pass 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
441 4 guò too 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
442 4 guò particle to indicate experience 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
443 4 guò to surpass; to exceed 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
444 4 guò to experience; to pass time 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
445 4 guò to go 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
446 4 guò a mistake 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
447 4 guò a time; a round 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
448 4 guō Guo 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
449 4 guò to die 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
450 4 guò to shift 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
451 4 guò to endure 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
452 4 guò to pay a visit; to call on 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
453 4 guò gone by, past; atīta 這位大和尚謙稱沒有讀過什麼書
454 4 to go 但總是來去匆匆
455 4 to remove; to wipe off; to eliminate 但總是來去匆匆
456 4 to be distant 但總是來去匆匆
457 4 to leave 但總是來去匆匆
458 4 to play a part 但總是來去匆匆
459 4 to abandon; to give up 但總是來去匆匆
460 4 to die 但總是來去匆匆
461 4 previous; past 但總是來去匆匆
462 4 to send out; to issue; to drive away 但總是來去匆匆
463 4 expresses a tendency 但總是來去匆匆
464 4 falling tone 但總是來去匆匆
465 4 to lose 但總是來去匆匆
466 4 Qu 但總是來去匆匆
467 4 go; gati 但總是來去匆匆
468 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
469 4 cháng Chang 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
470 4 cháng long-lasting 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
471 4 cháng common; general; ordinary 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
472 4 cháng a principle; a rule 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
473 4 cháng eternal; nitya 常不知道師父的法輪又轉到那裡去了
474 4 de potential marker 也不覺得與師父有任何距離
475 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 也不覺得與師父有任何距離
476 4 děi must; ought to 也不覺得與師父有任何距離
477 4 děi to want to; to need to 也不覺得與師父有任何距離
478 4 děi must; ought to 也不覺得與師父有任何距離
479 4 de 也不覺得與師父有任何距離
480 4 de infix potential marker 也不覺得與師父有任何距離
481 4 to result in 也不覺得與師父有任何距離
482 4 to be proper; to fit; to suit 也不覺得與師父有任何距離
483 4 to be satisfied 也不覺得與師父有任何距離
484 4 to be finished 也不覺得與師父有任何距離
485 4 de result of degree 也不覺得與師父有任何距離
486 4 de marks completion of an action 也不覺得與師父有任何距離
487 4 děi satisfying 也不覺得與師父有任何距離
488 4 to contract 也不覺得與師父有任何距離
489 4 marks permission or possibility 也不覺得與師父有任何距離
490 4 expressing frustration 也不覺得與師父有任何距離
491 4 to hear 也不覺得與師父有任何距離
492 4 to have; there is 也不覺得與師父有任何距離
493 4 marks time passed 也不覺得與師父有任何距離
494 4 obtain; attain; prāpta 也不覺得與師父有任何距離
495 4 超越 chāoyuè to surpass; to exceed; to transcend 超越時空的師徒接心
496 4 shàng top; a high position 在佛道的旅途上不會感到孤單
497 4 shang top; the position on or above something 在佛道的旅途上不會感到孤單
498 4 shàng to go up; to go forward 在佛道的旅途上不會感到孤單
499 4 shàng shang 在佛道的旅途上不會感到孤單
500 4 shàng previous; last 在佛道的旅途上不會感到孤單

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
师父 師父 shīfu Master
星云日记 星雲日記 xīng yún rì jì Venerable Master Hsing Yun's Diaries
zài in; bhū
liǎo to know; jñāta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
one; eka
nián year; varṣa
gēng contacts
yòu again; also; punar

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
奥斯汀 奧斯汀 195 Austin or Austen (name) / Austin, Texas
长城 長城 99 Great Wall
大树乡 大樹鄉 100 Tashu
德州 100
  1. Dezhou
  2. Texas
东方 東方 100 The East; The Orient
法海 102
  1. Fa Hai
  2. Fa Hai
  3. Dharma sea
法拉盛 102 Flushing
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Pomnyun
  3. Dharma wheel; dharmacakra
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
国际佛教促进会 國際佛教促進會 71 International Buddhist Progress Society
慧日 104
  1. Huiri
  2. Huiri
  3. to have illuminating wisdom like the Buddha
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
美国 美國 109 United States
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
纽约 紐約 110 New York
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
稍息 115 Stand at ease!
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
台湾 台灣 84 Taiwan
五月 119 May; the Fifth Month
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 49.

Simplified Traditional Pinyin English
安然自在 196 Peaceful and Carefree
半字 98 half a character; a letter
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
本地风光 本地風光 98 inherent nature
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
法音宣流 102 Sound of the Dharma Spreads
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
福报 福報 102 a blessed reward
共修 103 Dharma service
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
化现 化現 104 a incarnation
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
接心 106 Heart-to-Heart Connection
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
难遭难遇 難遭難遇 110
  1. The rarest of encounters
  2. opportunity seldom knocks twice
普度众生 普度眾生 112 to deliver all living creatures from suffering
契理契机 契理契機 113 to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times
求法 113 to seek the Dharma
人师 人師 114 a teacher of humans
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
圣谛 聖諦 115 paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
生命永恒 生命永恆 115 life is eternal
受法 115 to receive the Dharma
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
剃度出家 116 renunciation
徒众 徒眾 116 a group of disciples
闻思修 聞思修 119
  1. Listen, Contemplate, and Practice
  2. hearing, contemplation, and practice
我见 我見 119 the view of a self
信受奉行 120 to receive and practice
心要 120 the core; the essence
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
驻锡 駐錫 122 to go on a journey