Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan 星雲日記16~禪的妙用 禪的妙用(1992/3/16~3/31)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 92 self 以眾為我是擁有
2 92 [my] dear 以眾為我是擁有
3 92 Wo 以眾為我是擁有
4 92 self; atman; attan 以眾為我是擁有
5 92 ga 以眾為我是擁有
6 85 zài in; at 這些桌椅要放在什麼地方
7 85 zài to exist; to be living 這些桌椅要放在什麼地方
8 85 zài to consist of 這些桌椅要放在什麼地方
9 85 zài to be at a post 這些桌椅要放在什麼地方
10 85 zài in; bhū 這些桌椅要放在什麼地方
11 61 yào to want; to wish for 學佛要學出歡喜
12 61 yào to want 學佛要學出歡喜
13 61 yāo a treaty 學佛要學出歡喜
14 61 yào to request 學佛要學出歡喜
15 61 yào essential points; crux 學佛要學出歡喜
16 61 yāo waist 學佛要學出歡喜
17 61 yāo to cinch 學佛要學出歡喜
18 61 yāo waistband 學佛要學出歡喜
19 61 yāo Yao 學佛要學出歡喜
20 61 yāo to pursue; to seek; to strive for 學佛要學出歡喜
21 61 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 學佛要學出歡喜
22 61 yāo to obstruct; to intercept 學佛要學出歡喜
23 61 yāo to agree with 學佛要學出歡喜
24 61 yāo to invite; to welcome 學佛要學出歡喜
25 61 yào to summarize 學佛要學出歡喜
26 61 yào essential; important 學佛要學出歡喜
27 61 yào to desire 學佛要學出歡喜
28 61 yào to demand 學佛要學出歡喜
29 61 yào to need 學佛要學出歡喜
30 61 yào should; must 學佛要學出歡喜
31 61 yào might 學佛要學出歡喜
32 59 wéi to act as; to serve 能夠以退為進是不爭
33 59 wéi to change into; to become 能夠以退為進是不爭
34 59 wéi to be; is 能夠以退為進是不爭
35 59 wéi to do 能夠以退為進是不爭
36 59 wèi to support; to help 能夠以退為進是不爭
37 59 wéi to govern 能夠以退為進是不爭
38 56 rén person; people; a human being 再笨的人也會變聰明
39 56 rén Kangxi radical 9 再笨的人也會變聰明
40 56 rén a kind of person 再笨的人也會變聰明
41 56 rén everybody 再笨的人也會變聰明
42 56 rén adult 再笨的人也會變聰明
43 56 rén somebody; others 再笨的人也會變聰明
44 56 rén an upright person 再笨的人也會變聰明
45 56 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 再笨的人也會變聰明
46 51 xīn heart [organ] 慚愧感恩大願心
47 51 xīn Kangxi radical 61 慚愧感恩大願心
48 51 xīn mind; consciousness 慚愧感恩大願心
49 51 xīn the center; the core; the middle 慚愧感恩大願心
50 51 xīn one of the 28 star constellations 慚愧感恩大願心
51 51 xīn heart 慚愧感恩大願心
52 51 xīn emotion 慚愧感恩大願心
53 51 xīn intention; consideration 慚愧感恩大願心
54 51 xīn disposition; temperament 慚愧感恩大願心
55 51 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 慚愧感恩大願心
56 48 shí time; a point or period of time 我南北來往時總會順道過來看看
57 48 shí a season; a quarter of a year 我南北來往時總會順道過來看看
58 48 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我南北來往時總會順道過來看看
59 48 shí fashionable 我南北來往時總會順道過來看看
60 48 shí fate; destiny; luck 我南北來往時總會順道過來看看
61 48 shí occasion; opportunity; chance 我南北來往時總會順道過來看看
62 48 shí tense 我南北來往時總會順道過來看看
63 48 shí particular; special 我南北來往時總會順道過來看看
64 48 shí to plant; to cultivate 我南北來往時總會順道過來看看
65 48 shí an era; a dynasty 我南北來往時總會順道過來看看
66 48 shí time [abstract] 我南北來往時總會順道過來看看
67 48 shí seasonal 我南北來往時總會順道過來看看
68 48 shí to wait upon 我南北來往時總會順道過來看看
69 48 shí hour 我南北來往時總會順道過來看看
70 48 shí appropriate; proper; timely 我南北來往時總會順道過來看看
71 48 shí Shi 我南北來往時總會順道過來看看
72 48 shí a present; currentlt 我南北來往時總會順道過來看看
73 48 shí time; kāla 我南北來往時總會順道過來看看
74 48 shí at that time; samaya 我南北來往時總會順道過來看看
75 48 capital city 都是成就我們的肥料
76 48 a city; a metropolis 都是成就我們的肥料
77 48 dōu all 都是成就我們的肥料
78 48 elegant; refined 都是成就我們的肥料
79 48 Du 都是成就我們的肥料
80 48 to establish a capital city 都是成就我們的肥料
81 48 to reside 都是成就我們的肥料
82 48 to total; to tally 都是成就我們的肥料
83 46 huì can; be able to 別人學一遍就會
84 46 huì able to 別人學一遍就會
85 46 huì a meeting; a conference; an assembly 別人學一遍就會
86 46 kuài to balance an account 別人學一遍就會
87 46 huì to assemble 別人學一遍就會
88 46 huì to meet 別人學一遍就會
89 46 huì a temple fair 別人學一遍就會
90 46 huì a religious assembly 別人學一遍就會
91 46 huì an association; a society 別人學一遍就會
92 46 huì a national or provincial capital 別人學一遍就會
93 46 huì an opportunity 別人學一遍就會
94 46 huì to understand 別人學一遍就會
95 46 huì to be familiar with; to know 別人學一遍就會
96 46 huì to be possible; to be likely 別人學一遍就會
97 46 huì to be good at 別人學一遍就會
98 46 huì a moment 別人學一遍就會
99 46 huì to happen to 別人學一遍就會
100 46 huì to pay 別人學一遍就會
101 46 huì a meeting place 別人學一遍就會
102 46 kuài the seam of a cap 別人學一遍就會
103 46 huì in accordance with 別人學一遍就會
104 46 huì imperial civil service examination 別人學一遍就會
105 46 huì to have sexual intercourse 別人學一遍就會
106 46 huì Hui 別人學一遍就會
107 46 huì combining; samsarga 別人學一遍就會
108 41 néng can; able 就能頂天立地
109 41 néng ability; capacity 就能頂天立地
110 41 néng a mythical bear-like beast 就能頂天立地
111 41 néng energy 就能頂天立地
112 41 néng function; use 就能頂天立地
113 41 néng talent 就能頂天立地
114 41 néng expert at 就能頂天立地
115 41 néng to be in harmony 就能頂天立地
116 41 néng to tend to; to care for 就能頂天立地
117 41 néng to reach; to arrive at 就能頂天立地
118 41 néng to be able; śak 就能頂天立地
119 37 to use; to grasp 往往以無理對待有理
120 37 to rely on 往往以無理對待有理
121 37 to regard 往往以無理對待有理
122 37 to be able to 往往以無理對待有理
123 37 to order; to command 往往以無理對待有理
124 37 used after a verb 往往以無理對待有理
125 37 a reason; a cause 往往以無理對待有理
126 37 Israel 往往以無理對待有理
127 37 Yi 往往以無理對待有理
128 37 use; yogena 往往以無理對待有理
129 34 to join together; together with; to accompany 偶爾參加會議或和徒眾講話
130 34 peace; harmony 偶爾參加會議或和徒眾講話
131 34 He 偶爾參加會議或和徒眾講話
132 34 harmonious [sound] 偶爾參加會議或和徒眾講話
133 34 gentle; amiable; acquiescent 偶爾參加會議或和徒眾講話
134 34 warm 偶爾參加會議或和徒眾講話
135 34 to harmonize; to make peace 偶爾參加會議或和徒眾講話
136 34 a transaction 偶爾參加會議或和徒眾講話
137 34 a bell on a chariot 偶爾參加會議或和徒眾講話
138 34 a musical instrument 偶爾參加會議或和徒眾講話
139 34 a military gate 偶爾參加會議或和徒眾講話
140 34 a coffin headboard 偶爾參加會議或和徒眾講話
141 34 a skilled worker 偶爾參加會議或和徒眾講話
142 34 compatible 偶爾參加會議或和徒眾講話
143 34 calm; peaceful 偶爾參加會議或和徒眾講話
144 34 to sing in accompaniment 偶爾參加會議或和徒眾講話
145 34 to write a matching poem 偶爾參加會議或和徒眾講話
146 34 harmony; gentleness 偶爾參加會議或和徒眾講話
147 34 venerable 偶爾參加會議或和徒眾講話
148 31 分會 fēnhuì branch 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
149 31 大家 dàjiā an influential family 養成大家唯利是圖
150 31 大家 dàjiā a great master 養成大家唯利是圖
151 31 大家 dàgū madam 養成大家唯利是圖
152 31 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 養成大家唯利是圖
153 29 jiàng a general; a high ranking officer 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
154 29 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
155 29 jiàng to command; to lead 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
156 29 qiāng to request 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
157 29 jiāng to bring; to take; to use; to hold 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
158 29 jiāng to support; to wait upon; to take care of 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
159 29 jiāng to checkmate 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
160 29 jiāng to goad; to incite; to provoke 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
161 29 jiāng to do; to handle 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
162 29 jiàng backbone 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
163 29 jiàng king 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
164 29 jiāng to rest 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
165 29 jiàng a senior member of an organization 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
166 29 jiāng large; great 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
167 27 one 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
168 27 Kangxi radical 1 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
169 27 pure; concentrated 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
170 27 first 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
171 27 the same 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
172 27 sole; single 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
173 27 a very small amount 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
174 27 Yi 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
175 27 other 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
176 27 to unify 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
177 27 accidentally; coincidentally 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
178 27 abruptly; suddenly 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
179 27 one; eka 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
180 27 liǎo to know; to understand 佔據了大個佛堂
181 27 liǎo to understand; to know 佔據了大個佛堂
182 27 liào to look afar from a high place 佔據了大個佛堂
183 27 liǎo to complete 佔據了大個佛堂
184 27 liǎo clever; intelligent 佔據了大個佛堂
185 27 liǎo to know; jñāta 佔據了大個佛堂
186 26 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能頂天立地
187 26 jiù to assume 就能頂天立地
188 26 jiù to receive; to suffer 就能頂天立地
189 26 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能頂天立地
190 26 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能頂天立地
191 26 jiù to accomplish 就能頂天立地
192 26 jiù to go with 就能頂天立地
193 26 jiù to die 就能頂天立地
194 26 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
195 26 佛光 fó guāng Buddha' halo 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
196 26 佛光 Fó guāng brocken spectre 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
197 26 佛光 Fó guāng Buddha's Light 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
198 26 佛光 Fó guāng Fo Guang 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
199 25 zhī to go 你我之分
200 25 zhī to arrive; to go 你我之分
201 25 zhī is 你我之分
202 25 zhī to use 你我之分
203 25 zhī Zhi 你我之分
204 25 shàng top; a high position 於是就上上下下
205 25 shang top; the position on or above something 於是就上上下下
206 25 shàng to go up; to go forward 於是就上上下下
207 25 shàng shang 於是就上上下下
208 25 shàng previous; last 於是就上上下下
209 25 shàng high; higher 於是就上上下下
210 25 shàng advanced 於是就上上下下
211 25 shàng a monarch; a sovereign 於是就上上下下
212 25 shàng time 於是就上上下下
213 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於是就上上下下
214 25 shàng far 於是就上上下下
215 25 shàng big; as big as 於是就上上下下
216 25 shàng abundant; plentiful 於是就上上下下
217 25 shàng to report 於是就上上下下
218 25 shàng to offer 於是就上上下下
219 25 shàng to go on stage 於是就上上下下
220 25 shàng to take office; to assume a post 於是就上上下下
221 25 shàng to install; to erect 於是就上上下下
222 25 shàng to suffer; to sustain 於是就上上下下
223 25 shàng to burn 於是就上上下下
224 25 shàng to remember 於是就上上下下
225 25 shàng to add 於是就上上下下
226 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 於是就上上下下
227 25 shàng to meet 於是就上上下下
228 25 shàng falling then rising (4th) tone 於是就上上下下
229 25 shang used after a verb indicating a result 於是就上上下下
230 25 shàng a musical note 於是就上上下下
231 25 shàng higher, superior; uttara 於是就上上下下
232 24 lái to come 無情對待有情來顯示它神益高妙的
233 24 lái please 無情對待有情來顯示它神益高妙的
234 24 lái used to substitute for another verb 無情對待有情來顯示它神益高妙的
235 24 lái used between two word groups to express purpose and effect 無情對待有情來顯示它神益高妙的
236 24 lái wheat 無情對待有情來顯示它神益高妙的
237 24 lái next; future 無情對待有情來顯示它神益高妙的
238 24 lái a simple complement of direction 無情對待有情來顯示它神益高妙的
239 24 lái to occur; to arise 無情對待有情來顯示它神益高妙的
240 24 lái to earn 無情對待有情來顯示它神益高妙的
241 24 lái to come; āgata 無情對待有情來顯示它神益高妙的
242 24 ya 再笨的人也會變聰明
243 24 to go 等心去接受
244 24 to remove; to wipe off; to eliminate 等心去接受
245 24 to be distant 等心去接受
246 24 to leave 等心去接受
247 24 to play a part 等心去接受
248 24 to abandon; to give up 等心去接受
249 24 to die 等心去接受
250 24 previous; past 等心去接受
251 24 to send out; to issue; to drive away 等心去接受
252 24 falling tone 等心去接受
253 24 to lose 等心去接受
254 24 Qu 等心去接受
255 24 go; gati 等心去接受
256 23 chén Chen 辣各種雜陳百味都十分敏感
257 23 chén Chen of the Southern dynasties 辣各種雜陳百味都十分敏感
258 23 chén to arrange 辣各種雜陳百味都十分敏感
259 23 chén to display; to exhibit 辣各種雜陳百味都十分敏感
260 23 chén to narrate; to state; to explain 辣各種雜陳百味都十分敏感
261 23 chén stale 辣各種雜陳百味都十分敏感
262 23 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 辣各種雜陳百味都十分敏感
263 23 chén aged [wine]; matured 辣各種雜陳百味都十分敏感
264 23 chén a path to a residence 辣各種雜陳百味都十分敏感
265 23 zhèn a battle; a battle array 辣各種雜陳百味都十分敏感
266 22 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 因月底東海道場即將落成
267 22 道場 dàochǎng place for spiritual practice 因月底東海道場即將落成
268 22 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 因月底東海道場即將落成
269 22 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 因月底東海道場即將落成
270 21 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有形式
271 21 佛教 fójiào Buddhism 台灣的佛教是團結的
272 21 佛教 fó jiào the Buddha teachings 台灣的佛教是團結的
273 21 dàn Dan 但只要一心參禪
274 21 社會 shèhuì society 為社會大眾服務
275 20 zhōng middle 中廣施健雄
276 20 zhōng medium; medium sized 中廣施健雄
277 20 zhōng China 中廣施健雄
278 20 zhòng to hit the mark 中廣施健雄
279 20 zhōng midday 中廣施健雄
280 20 zhōng inside 中廣施健雄
281 20 zhōng during 中廣施健雄
282 20 zhōng Zhong 中廣施健雄
283 20 zhōng intermediary 中廣施健雄
284 20 zhōng half 中廣施健雄
285 20 zhòng to reach; to attain 中廣施健雄
286 20 zhòng to suffer; to infect 中廣施健雄
287 20 zhòng to obtain 中廣施健雄
288 20 zhòng to pass an exam 中廣施健雄
289 20 zhōng middle 中廣施健雄
290 20 chán Chan; Zen 禪的妙用
291 20 chán meditation 禪的妙用
292 20 shàn an imperial sacrificial ceremony 禪的妙用
293 20 shàn to abdicate 禪的妙用
294 20 shàn Xiongnu supreme leader 禪的妙用
295 20 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 禪的妙用
296 20 chán Chan 禪的妙用
297 20 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 禪的妙用
298 20 chán Chan; Zen 禪的妙用
299 20 Qi 其音聲也一樣遍滿三千世界
300 20 協會 xiéhuì an association; a society 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
301 20 協會 xiéhuì to meet 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
302 20 hěn disobey 還有很多重要的東西
303 20 hěn a dispute 還有很多重要的東西
304 20 hěn violent; cruel 還有很多重要的東西
305 20 hěn very; atīva 還有很多重要的東西
306 20 duì to oppose; to face; to regard 對的
307 20 duì correct; right 對的
308 20 duì opposing; opposite 對的
309 20 duì duilian; couplet 對的
310 20 duì yes; affirmative 對的
311 20 duì to treat; to regard 對的
312 20 duì to confirm; to agree 對的
313 20 duì to correct; to make conform; to check 對的
314 20 duì to mix 對的
315 20 duì a pair 對的
316 20 duì to respond; to answer 對的
317 20 duì mutual 對的
318 20 duì parallel; alternating 對的
319 20 duì a command to appear as an audience 對的
320 20 Buddhist temple; monastery; mosque 我甚少過問常住寺務
321 20 a government office 我甚少過問常住寺務
322 20 a eunuch 我甚少過問常住寺務
323 20 Buddhist temple; vihāra 我甚少過問常住寺務
324 19 day of the month; a certain day 十六日
325 19 Kangxi radical 72 十六日
326 19 a day 十六日
327 19 Japan 十六日
328 19 sun 十六日
329 19 daytime 十六日
330 19 sunlight 十六日
331 19 everyday 十六日
332 19 season 十六日
333 19 available time 十六日
334 19 in the past 十六日
335 19 mi 十六日
336 19 sun; sūrya 十六日
337 19 a day; divasa 十六日
338 19 děng et cetera; and so on 等電台的多位節目主持人和記者
339 19 děng to wait 等電台的多位節目主持人和記者
340 19 děng to be equal 等電台的多位節目主持人和記者
341 19 děng degree; level 等電台的多位節目主持人和記者
342 19 děng to compare 等電台的多位節目主持人和記者
343 19 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 主編徐桂生先生等人來訪
344 19 先生 xiānsheng first born 主編徐桂生先生等人來訪
345 19 先生 xiānsheng husband 主編徐桂生先生等人來訪
346 19 先生 xiānsheng teacher 主編徐桂生先生等人來訪
347 19 先生 xiānsheng gentleman 主編徐桂生先生等人來訪
348 19 先生 xiānsheng doctor 主編徐桂生先生等人來訪
349 19 先生 xiānsheng bookkeeper 主編徐桂生先生等人來訪
350 19 先生 xiānsheng fortune teller 主編徐桂生先生等人來訪
351 19 先生 xiānsheng prostitute 主編徐桂生先生等人來訪
352 19 先生 xiānsheng a Taoist scholar 主編徐桂生先生等人來訪
353 19 to give 智慧與深沈蘊藉的慈悲
354 19 to accompany 智慧與深沈蘊藉的慈悲
355 19 to particate in 智慧與深沈蘊藉的慈悲
356 19 of the same kind 智慧與深沈蘊藉的慈悲
357 19 to help 智慧與深沈蘊藉的慈悲
358 19 for 智慧與深沈蘊藉的慈悲
359 19 cái ability; talent 有些是法會時才用得上的椅子
360 19 cái strength; wisdom 有些是法會時才用得上的椅子
361 19 cái Cai 有些是法會時才用得上的椅子
362 19 cái a person of greast talent 有些是法會時才用得上的椅子
363 19 cái excellence; bhaga 有些是法會時才用得上的椅子
364 19 to go; to 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
365 19 to rely on; to depend on 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
366 19 Yu 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
367 19 a crow 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
368 18 to depend on; to lean on 這是依恆法師的傑作
369 18 to comply with; to follow 這是依恆法師的傑作
370 18 to help 這是依恆法師的傑作
371 18 flourishing 這是依恆法師的傑作
372 18 lovable 這是依恆法師的傑作
373 18 upadhi / bonds; substratum 這是依恆法師的傑作
374 18 人生 rénshēng life 人生能夠不爭
375 18 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生能夠不爭
376 18 人生 rénshēng life 人生能夠不爭
377 17 三月 sānyuè March; the Third Month 三月
378 17 三月 sān yuè three months 三月
379 17 三月 sānyuè third lunar month; jyeṣṭa 三月
380 17 fēn to separate; to divide into parts 下午三時三十分前往逢甲大學
381 17 fēn a part; a section; a division; a portion 下午三時三十分前往逢甲大學
382 17 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 下午三時三十分前往逢甲大學
383 17 fēn to differentiate; to distinguish 下午三時三十分前往逢甲大學
384 17 fēn a fraction 下午三時三十分前往逢甲大學
385 17 fēn to express as a fraction 下午三時三十分前往逢甲大學
386 17 fēn one tenth 下午三時三十分前往逢甲大學
387 17 fèn a component; an ingredient 下午三時三十分前往逢甲大學
388 17 fèn the limit of an obligation 下午三時三十分前往逢甲大學
389 17 fèn affection; goodwill 下午三時三十分前往逢甲大學
390 17 fèn a role; a responsibility 下午三時三十分前往逢甲大學
391 17 fēn equinox 下午三時三十分前往逢甲大學
392 17 fèn a characteristic 下午三時三十分前往逢甲大學
393 17 fèn to assume; to deduce 下午三時三十分前往逢甲大學
394 17 fēn to share 下午三時三十分前往逢甲大學
395 17 fēn branch [office] 下午三時三十分前往逢甲大學
396 17 fēn clear; distinct 下午三時三十分前往逢甲大學
397 17 fēn a difference 下午三時三十分前往逢甲大學
398 17 fēn a score 下午三時三十分前往逢甲大學
399 17 fèn identity 下午三時三十分前往逢甲大學
400 17 fèn a part; a portion 下午三時三十分前往逢甲大學
401 17 fēn part; avayava 下午三時三十分前往逢甲大學
402 17 zhǎng to grow; to develop 均由警界首長主持
403 17 cháng long 均由警界首長主持
404 17 zhǎng Kangxi radical 168 均由警界首長主持
405 17 zhàng extra; surplus; remainder 均由警界首長主持
406 17 cháng length; distance 均由警界首長主持
407 17 cháng distant 均由警界首長主持
408 17 cháng tall 均由警界首長主持
409 17 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 均由警界首長主持
410 17 zhàng to be powerful and prosperous 均由警界首長主持
411 17 cháng deep 均由警界首長主持
412 17 cháng good aspects; strong points 均由警界首長主持
413 17 cháng Chang 均由警界首長主持
414 17 cháng speciality 均由警界首長主持
415 17 zhǎng old 均由警界首長主持
416 17 zhǎng to be born 均由警界首長主持
417 17 zhǎng older; eldest; senior 均由警界首長主持
418 17 zhǎng to respect; to hold in esteem 均由警界首長主持
419 17 zhǎng to be a leader 均由警界首長主持
420 17 zhǎng Zhang 均由警界首長主持
421 17 zhǎng to increase; to boost 均由警界首長主持
422 17 zhǎng older; senior 均由警界首長主持
423 17 cháng long 均由警界首長主持
424 17 dào to arrive 希望我能助他們到西來寺或佛光山觀摩參學兩個月
425 17 dào to go 希望我能助他們到西來寺或佛光山觀摩參學兩個月
426 17 dào careful 希望我能助他們到西來寺或佛光山觀摩參學兩個月
427 17 dào Dao 希望我能助他們到西來寺或佛光山觀摩參學兩個月
428 17 dào approach; upagati 希望我能助他們到西來寺或佛光山觀摩參學兩個月
429 16 三十 sān shí thirty 下午三時三十分前往逢甲大學
430 16 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 下午三時三十分前往逢甲大學
431 16 前往 qiánwǎng to go forward 下午三時三十分前往逢甲大學
432 16 ér Kangxi radical 126 而這未來莊嚴美麗的世界
433 16 ér as if; to seem like 而這未來莊嚴美麗的世界
434 16 néng can; able 而這未來莊嚴美麗的世界
435 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而這未來莊嚴美麗的世界
436 16 ér to arrive; up to 而這未來莊嚴美麗的世界
437 16 jìng clean 窗明椅淨
438 16 jìng no surplus; net 窗明椅淨
439 16 jìng pure 窗明椅淨
440 16 jìng tranquil 窗明椅淨
441 16 jìng cold 窗明椅淨
442 16 jìng to wash; to clense 窗明椅淨
443 16 jìng role of hero 窗明椅淨
444 16 jìng to remove sexual desire 窗明椅淨
445 16 jìng bright and clean; luminous 窗明椅淨
446 16 jìng clean; pure 窗明椅淨
447 16 jìng cleanse 窗明椅淨
448 16 jìng cleanse 窗明椅淨
449 16 jìng Pure 窗明椅淨
450 16 jìng vyavadāna; purification; cleansing 窗明椅淨
451 16 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 窗明椅淨
452 16 jìng viśuddhi; purity 窗明椅淨
453 16 成立 chénglì to establish; to set up 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
454 16 成立 chénglì to succeed 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
455 16 成立 chénglì to establish an idea as correct 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
456 16 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
457 16 大會 dàhuì general assembly; convention 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
458 16 xué to study; to learn 學佛要學出歡喜
459 16 xué to imitate 學佛要學出歡喜
460 16 xué a school; an academy 學佛要學出歡喜
461 16 xué to understand 學佛要學出歡喜
462 16 xué learning; acquired knowledge 學佛要學出歡喜
463 16 xué learned 學佛要學出歡喜
464 16 xué a learner 學佛要學出歡喜
465 16 xué student; learning; śikṣā 學佛要學出歡喜
466 16 東海 dōnghǎi East China Sea 因月底東海道場即將落成
467 16 東海 dōnghǎi Donghae 因月底東海道場即將落成
468 16 東海 dōnghǎi Donghai [commandery] 因月底東海道場即將落成
469 16 yǒng long; distant 金永祥
470 16 yǒng to extend; to lengthen 金永祥
471 16 yǒng to sing; to chant 金永祥
472 16 yǒng far-reaching; remote 金永祥
473 16 yǒng eternal 金永祥
474 15 bìng to combine; to amalgamate 並以快樂的心情迎接生命
475 15 bìng to combine 並以快樂的心情迎接生命
476 15 bìng to resemble; to be like 並以快樂的心情迎接生命
477 15 bìng to stand side-by-side 並以快樂的心情迎接生命
478 15 bīng Taiyuan 並以快樂的心情迎接生命
479 15 bìng equally; both; together 並以快樂的心情迎接生命
480 15 音樂 yīnyuè music 就是說話聲音如音樂般的悅耳
481 15 individual 佔據了大個佛堂
482 15 height 佔據了大個佛堂
483 15 會長 huìzhǎng president of a club, committee, etc 鹿港忠義慈善會會長許錦霞
484 15 會長 huìzhǎng President (of association, e.g. BLIA) 鹿港忠義慈善會會長許錦霞
485 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我說
486 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我說
487 15 shuì to persuade 我說
488 15 shuō to teach; to recite; to explain 我說
489 15 shuō a doctrine; a theory 我說
490 15 shuō to claim; to assert 我說
491 15 shuō allocution 我說
492 15 shuō to criticize; to scold 我說
493 15 shuō to indicate; to refer to 我說
494 15 shuō speach; vāda 我說
495 15 shuō to speak; bhāṣate 我說
496 14 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 偶爾參加會議或和徒眾講話
497 14 中華 Zhōnghuá China 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
498 14 sān three
499 14 sān third
500 14 sān more than two

Frequencies of all Words

Top 972

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 354 de possessive particle 禪的妙用
2 354 de structural particle 禪的妙用
3 354 de complement 禪的妙用
4 354 de a substitute for something already referred to 禪的妙用
5 102 shì is; are; am; to be 是揚棄既定觀念
6 102 shì is exactly 是揚棄既定觀念
7 102 shì is suitable; is in contrast 是揚棄既定觀念
8 102 shì this; that; those 是揚棄既定觀念
9 102 shì really; certainly 是揚棄既定觀念
10 102 shì correct; yes; affirmative 是揚棄既定觀念
11 102 shì true 是揚棄既定觀念
12 102 shì is; has; exists 是揚棄既定觀念
13 102 shì used between repetitions of a word 是揚棄既定觀念
14 102 shì a matter; an affair 是揚棄既定觀念
15 102 shì Shi 是揚棄既定觀念
16 102 shì is; bhū 是揚棄既定觀念
17 102 shì this; idam 是揚棄既定觀念
18 92 I; me; my 以眾為我是擁有
19 92 self 以眾為我是擁有
20 92 we; our 以眾為我是擁有
21 92 [my] dear 以眾為我是擁有
22 92 Wo 以眾為我是擁有
23 92 self; atman; attan 以眾為我是擁有
24 92 ga 以眾為我是擁有
25 92 I; aham 以眾為我是擁有
26 85 zài in; at 這些桌椅要放在什麼地方
27 85 zài at 這些桌椅要放在什麼地方
28 85 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 這些桌椅要放在什麼地方
29 85 zài to exist; to be living 這些桌椅要放在什麼地方
30 85 zài to consist of 這些桌椅要放在什麼地方
31 85 zài to be at a post 這些桌椅要放在什麼地方
32 85 zài in; bhū 這些桌椅要放在什麼地方
33 61 yào to want; to wish for 學佛要學出歡喜
34 61 yào if 學佛要學出歡喜
35 61 yào to be about to; in the future 學佛要學出歡喜
36 61 yào to want 學佛要學出歡喜
37 61 yāo a treaty 學佛要學出歡喜
38 61 yào to request 學佛要學出歡喜
39 61 yào essential points; crux 學佛要學出歡喜
40 61 yāo waist 學佛要學出歡喜
41 61 yāo to cinch 學佛要學出歡喜
42 61 yāo waistband 學佛要學出歡喜
43 61 yāo Yao 學佛要學出歡喜
44 61 yāo to pursue; to seek; to strive for 學佛要學出歡喜
45 61 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 學佛要學出歡喜
46 61 yāo to obstruct; to intercept 學佛要學出歡喜
47 61 yāo to agree with 學佛要學出歡喜
48 61 yāo to invite; to welcome 學佛要學出歡喜
49 61 yào to summarize 學佛要學出歡喜
50 61 yào essential; important 學佛要學出歡喜
51 61 yào to desire 學佛要學出歡喜
52 61 yào to demand 學佛要學出歡喜
53 61 yào to need 學佛要學出歡喜
54 61 yào should; must 學佛要學出歡喜
55 61 yào might 學佛要學出歡喜
56 61 yào or 學佛要學出歡喜
57 59 wèi for; to 能夠以退為進是不爭
58 59 wèi because of 能夠以退為進是不爭
59 59 wéi to act as; to serve 能夠以退為進是不爭
60 59 wéi to change into; to become 能夠以退為進是不爭
61 59 wéi to be; is 能夠以退為進是不爭
62 59 wéi to do 能夠以退為進是不爭
63 59 wèi for 能夠以退為進是不爭
64 59 wèi because of; for; to 能夠以退為進是不爭
65 59 wèi to 能夠以退為進是不爭
66 59 wéi in a passive construction 能夠以退為進是不爭
67 59 wéi forming a rehetorical question 能夠以退為進是不爭
68 59 wéi forming an adverb 能夠以退為進是不爭
69 59 wéi to add emphasis 能夠以退為進是不爭
70 59 wèi to support; to help 能夠以退為進是不爭
71 59 wéi to govern 能夠以退為進是不爭
72 57 yǒu is; are; to exist 只要有根
73 57 yǒu to have; to possess 只要有根
74 57 yǒu indicates an estimate 只要有根
75 57 yǒu indicates a large quantity 只要有根
76 57 yǒu indicates an affirmative response 只要有根
77 57 yǒu a certain; used before a person, time, or place 只要有根
78 57 yǒu used to compare two things 只要有根
79 57 yǒu used in a polite formula before certain verbs 只要有根
80 57 yǒu used before the names of dynasties 只要有根
81 57 yǒu a certain thing; what exists 只要有根
82 57 yǒu multiple of ten and ... 只要有根
83 57 yǒu abundant 只要有根
84 57 yǒu purposeful 只要有根
85 57 yǒu You 只要有根
86 57 yǒu 1. existence; 2. becoming 只要有根
87 57 yǒu becoming; bhava 只要有根
88 56 rén person; people; a human being 再笨的人也會變聰明
89 56 rén Kangxi radical 9 再笨的人也會變聰明
90 56 rén a kind of person 再笨的人也會變聰明
91 56 rén everybody 再笨的人也會變聰明
92 56 rén adult 再笨的人也會變聰明
93 56 rén somebody; others 再笨的人也會變聰明
94 56 rén an upright person 再笨的人也會變聰明
95 56 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 再笨的人也會變聰明
96 51 xīn heart [organ] 慚愧感恩大願心
97 51 xīn Kangxi radical 61 慚愧感恩大願心
98 51 xīn mind; consciousness 慚愧感恩大願心
99 51 xīn the center; the core; the middle 慚愧感恩大願心
100 51 xīn one of the 28 star constellations 慚愧感恩大願心
101 51 xīn heart 慚愧感恩大願心
102 51 xīn emotion 慚愧感恩大願心
103 51 xīn intention; consideration 慚愧感恩大願心
104 51 xīn disposition; temperament 慚愧感恩大願心
105 51 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 慚愧感恩大願心
106 48 shí time; a point or period of time 我南北來往時總會順道過來看看
107 48 shí a season; a quarter of a year 我南北來往時總會順道過來看看
108 48 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我南北來往時總會順道過來看看
109 48 shí at that time 我南北來往時總會順道過來看看
110 48 shí fashionable 我南北來往時總會順道過來看看
111 48 shí fate; destiny; luck 我南北來往時總會順道過來看看
112 48 shí occasion; opportunity; chance 我南北來往時總會順道過來看看
113 48 shí tense 我南北來往時總會順道過來看看
114 48 shí particular; special 我南北來往時總會順道過來看看
115 48 shí to plant; to cultivate 我南北來往時總會順道過來看看
116 48 shí hour (measure word) 我南北來往時總會順道過來看看
117 48 shí an era; a dynasty 我南北來往時總會順道過來看看
118 48 shí time [abstract] 我南北來往時總會順道過來看看
119 48 shí seasonal 我南北來往時總會順道過來看看
120 48 shí frequently; often 我南北來往時總會順道過來看看
121 48 shí occasionally; sometimes 我南北來往時總會順道過來看看
122 48 shí on time 我南北來往時總會順道過來看看
123 48 shí this; that 我南北來往時總會順道過來看看
124 48 shí to wait upon 我南北來往時總會順道過來看看
125 48 shí hour 我南北來往時總會順道過來看看
126 48 shí appropriate; proper; timely 我南北來往時總會順道過來看看
127 48 shí Shi 我南北來往時總會順道過來看看
128 48 shí a present; currentlt 我南北來往時總會順道過來看看
129 48 shí time; kāla 我南北來往時總會順道過來看看
130 48 shí at that time; samaya 我南北來往時總會順道過來看看
131 48 dōu all 都是成就我們的肥料
132 48 capital city 都是成就我們的肥料
133 48 a city; a metropolis 都是成就我們的肥料
134 48 dōu all 都是成就我們的肥料
135 48 elegant; refined 都是成就我們的肥料
136 48 Du 都是成就我們的肥料
137 48 dōu already 都是成就我們的肥料
138 48 to establish a capital city 都是成就我們的肥料
139 48 to reside 都是成就我們的肥料
140 48 to total; to tally 都是成就我們的肥料
141 48 dōu all; sarva 都是成就我們的肥料
142 46 huì can; be able to 別人學一遍就會
143 46 huì able to 別人學一遍就會
144 46 huì a meeting; a conference; an assembly 別人學一遍就會
145 46 kuài to balance an account 別人學一遍就會
146 46 huì to assemble 別人學一遍就會
147 46 huì to meet 別人學一遍就會
148 46 huì a temple fair 別人學一遍就會
149 46 huì a religious assembly 別人學一遍就會
150 46 huì an association; a society 別人學一遍就會
151 46 huì a national or provincial capital 別人學一遍就會
152 46 huì an opportunity 別人學一遍就會
153 46 huì to understand 別人學一遍就會
154 46 huì to be familiar with; to know 別人學一遍就會
155 46 huì to be possible; to be likely 別人學一遍就會
156 46 huì to be good at 別人學一遍就會
157 46 huì a moment 別人學一遍就會
158 46 huì to happen to 別人學一遍就會
159 46 huì to pay 別人學一遍就會
160 46 huì a meeting place 別人學一遍就會
161 46 kuài the seam of a cap 別人學一遍就會
162 46 huì in accordance with 別人學一遍就會
163 46 huì imperial civil service examination 別人學一遍就會
164 46 huì to have sexual intercourse 別人學一遍就會
165 46 huì Hui 別人學一遍就會
166 46 huì combining; samsarga 別人學一遍就會
167 41 néng can; able 就能頂天立地
168 41 néng ability; capacity 就能頂天立地
169 41 néng a mythical bear-like beast 就能頂天立地
170 41 néng energy 就能頂天立地
171 41 néng function; use 就能頂天立地
172 41 néng may; should; permitted to 就能頂天立地
173 41 néng talent 就能頂天立地
174 41 néng expert at 就能頂天立地
175 41 néng to be in harmony 就能頂天立地
176 41 néng to tend to; to care for 就能頂天立地
177 41 néng to reach; to arrive at 就能頂天立地
178 41 néng as long as; only 就能頂天立地
179 41 néng even if 就能頂天立地
180 41 néng but 就能頂天立地
181 41 néng in this way 就能頂天立地
182 41 néng to be able; śak 就能頂天立地
183 37 so as to; in order to 往往以無理對待有理
184 37 to use; to regard as 往往以無理對待有理
185 37 to use; to grasp 往往以無理對待有理
186 37 according to 往往以無理對待有理
187 37 because of 往往以無理對待有理
188 37 on a certain date 往往以無理對待有理
189 37 and; as well as 往往以無理對待有理
190 37 to rely on 往往以無理對待有理
191 37 to regard 往往以無理對待有理
192 37 to be able to 往往以無理對待有理
193 37 to order; to command 往往以無理對待有理
194 37 further; moreover 往往以無理對待有理
195 37 used after a verb 往往以無理對待有理
196 37 very 往往以無理對待有理
197 37 already 往往以無理對待有理
198 37 increasingly 往往以無理對待有理
199 37 a reason; a cause 往往以無理對待有理
200 37 Israel 往往以無理對待有理
201 37 Yi 往往以無理對待有理
202 37 use; yogena 往往以無理對待有理
203 34 and 偶爾參加會議或和徒眾講話
204 34 to join together; together with; to accompany 偶爾參加會議或和徒眾講話
205 34 peace; harmony 偶爾參加會議或和徒眾講話
206 34 He 偶爾參加會議或和徒眾講話
207 34 harmonious [sound] 偶爾參加會議或和徒眾講話
208 34 gentle; amiable; acquiescent 偶爾參加會議或和徒眾講話
209 34 warm 偶爾參加會議或和徒眾講話
210 34 to harmonize; to make peace 偶爾參加會議或和徒眾講話
211 34 a transaction 偶爾參加會議或和徒眾講話
212 34 a bell on a chariot 偶爾參加會議或和徒眾講話
213 34 a musical instrument 偶爾參加會議或和徒眾講話
214 34 a military gate 偶爾參加會議或和徒眾講話
215 34 a coffin headboard 偶爾參加會議或和徒眾講話
216 34 a skilled worker 偶爾參加會議或和徒眾講話
217 34 compatible 偶爾參加會議或和徒眾講話
218 34 calm; peaceful 偶爾參加會議或和徒眾講話
219 34 to sing in accompaniment 偶爾參加會議或和徒眾講話
220 34 to write a matching poem 偶爾參加會議或和徒眾講話
221 34 Harmony 偶爾參加會議或和徒眾講話
222 34 harmony; gentleness 偶爾參加會議或和徒眾講話
223 34 venerable 偶爾參加會議或和徒眾講話
224 31 分會 fēnhuì branch 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
225 31 大家 dàjiā everyone 養成大家唯利是圖
226 31 大家 dàjiā an influential family 養成大家唯利是圖
227 31 大家 dàjiā a great master 養成大家唯利是圖
228 31 大家 dàgū madam 養成大家唯利是圖
229 31 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 養成大家唯利是圖
230 29 jiāng will; shall (future tense) 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
231 29 jiāng to get; to use; marker for direct-object 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
232 29 jiàng a general; a high ranking officer 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
233 29 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
234 29 jiāng and; or 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
235 29 jiàng to command; to lead 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
236 29 qiāng to request 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
237 29 jiāng approximately 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
238 29 jiāng to bring; to take; to use; to hold 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
239 29 jiāng to support; to wait upon; to take care of 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
240 29 jiāng to checkmate 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
241 29 jiāng to goad; to incite; to provoke 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
242 29 jiāng to do; to handle 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
243 29 jiāng placed between a verb and a complement of direction 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
244 29 jiāng furthermore; moreover 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
245 29 jiàng backbone 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
246 29 jiàng king 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
247 29 jiāng might; possibly 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
248 29 jiāng just; a short time ago 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
249 29 jiāng to rest 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
250 29 jiāng to the side 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
251 29 jiàng a senior member of an organization 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
252 29 jiāng large; great 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
253 29 jiāng intending to; abhimukha 今年十一月份將在台灣召開第十八屆世佛會
254 27 one 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
255 27 Kangxi radical 1 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
256 27 as soon as; all at once 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
257 27 pure; concentrated 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
258 27 whole; all 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
259 27 first 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
260 27 the same 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
261 27 each 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
262 27 certain 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
263 27 throughout 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
264 27 used in between a reduplicated verb 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
265 27 sole; single 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
266 27 a very small amount 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
267 27 Yi 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
268 27 other 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
269 27 to unify 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
270 27 accidentally; coincidentally 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
271 27 abruptly; suddenly 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
272 27 or 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
273 27 one; eka 一匹獨步於穹蒼的脫韁野馬
274 27 le completion of an action 佔據了大個佛堂
275 27 liǎo to know; to understand 佔據了大個佛堂
276 27 liǎo to understand; to know 佔據了大個佛堂
277 27 liào to look afar from a high place 佔據了大個佛堂
278 27 le modal particle 佔據了大個佛堂
279 27 le particle used in certain fixed expressions 佔據了大個佛堂
280 27 liǎo to complete 佔據了大個佛堂
281 27 liǎo completely 佔據了大個佛堂
282 27 liǎo clever; intelligent 佔據了大個佛堂
283 27 liǎo to know; jñāta 佔據了大個佛堂
284 26 jiù right away 就能頂天立地
285 26 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能頂天立地
286 26 jiù with regard to; concerning; to follow 就能頂天立地
287 26 jiù to assume 就能頂天立地
288 26 jiù to receive; to suffer 就能頂天立地
289 26 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能頂天立地
290 26 jiù precisely; exactly 就能頂天立地
291 26 jiù namely 就能頂天立地
292 26 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能頂天立地
293 26 jiù only; just 就能頂天立地
294 26 jiù to accomplish 就能頂天立地
295 26 jiù to go with 就能頂天立地
296 26 jiù already 就能頂天立地
297 26 jiù as much as 就能頂天立地
298 26 jiù to begin with; as expected 就能頂天立地
299 26 jiù even if 就能頂天立地
300 26 jiù to die 就能頂天立地
301 26 jiù for instance; namely; yathā 就能頂天立地
302 26 zhè this; these 退位這六年來
303 26 zhèi this; these 退位這六年來
304 26 zhè now 退位這六年來
305 26 zhè immediately 退位這六年來
306 26 zhè particle with no meaning 退位這六年來
307 26 zhè this; ayam; idam 退位這六年來
308 26 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
309 26 佛光 fó guāng Buddha' halo 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
310 26 佛光 Fó guāng brocken spectre 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
311 26 佛光 Fó guāng Buddha's Light 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
312 26 佛光 Fó guāng Fo Guang 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
313 25 zhī him; her; them; that 你我之分
314 25 zhī used between a modifier and a word to form a word group 你我之分
315 25 zhī to go 你我之分
316 25 zhī this; that 你我之分
317 25 zhī genetive marker 你我之分
318 25 zhī it 你我之分
319 25 zhī in 你我之分
320 25 zhī all 你我之分
321 25 zhī and 你我之分
322 25 zhī however 你我之分
323 25 zhī if 你我之分
324 25 zhī then 你我之分
325 25 zhī to arrive; to go 你我之分
326 25 zhī is 你我之分
327 25 zhī to use 你我之分
328 25 zhī Zhi 你我之分
329 25 shàng top; a high position 於是就上上下下
330 25 shang top; the position on or above something 於是就上上下下
331 25 shàng to go up; to go forward 於是就上上下下
332 25 shàng shang 於是就上上下下
333 25 shàng previous; last 於是就上上下下
334 25 shàng high; higher 於是就上上下下
335 25 shàng advanced 於是就上上下下
336 25 shàng a monarch; a sovereign 於是就上上下下
337 25 shàng time 於是就上上下下
338 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於是就上上下下
339 25 shàng far 於是就上上下下
340 25 shàng big; as big as 於是就上上下下
341 25 shàng abundant; plentiful 於是就上上下下
342 25 shàng to report 於是就上上下下
343 25 shàng to offer 於是就上上下下
344 25 shàng to go on stage 於是就上上下下
345 25 shàng to take office; to assume a post 於是就上上下下
346 25 shàng to install; to erect 於是就上上下下
347 25 shàng to suffer; to sustain 於是就上上下下
348 25 shàng to burn 於是就上上下下
349 25 shàng to remember 於是就上上下下
350 25 shang on; in 於是就上上下下
351 25 shàng upward 於是就上上下下
352 25 shàng to add 於是就上上下下
353 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 於是就上上下下
354 25 shàng to meet 於是就上上下下
355 25 shàng falling then rising (4th) tone 於是就上上下下
356 25 shang used after a verb indicating a result 於是就上上下下
357 25 shàng a musical note 於是就上上下下
358 25 shàng higher, superior; uttara 於是就上上下下
359 24 such as; for example; for instance 如銀行存款
360 24 if 如銀行存款
361 24 in accordance with 如銀行存款
362 24 to be appropriate; should; with regard to 如銀行存款
363 24 this 如銀行存款
364 24 it is so; it is thus; can be compared with 如銀行存款
365 24 to go to 如銀行存款
366 24 to meet 如銀行存款
367 24 to appear; to seem; to be like 如銀行存款
368 24 at least as good as 如銀行存款
369 24 and 如銀行存款
370 24 or 如銀行存款
371 24 but 如銀行存款
372 24 then 如銀行存款
373 24 naturally 如銀行存款
374 24 expresses a question or doubt 如銀行存款
375 24 you 如銀行存款
376 24 the second lunar month 如銀行存款
377 24 in; at 如銀行存款
378 24 Ru 如銀行存款
379 24 Thus 如銀行存款
380 24 thus; tathā 如銀行存款
381 24 like; iva 如銀行存款
382 24 lái to come 無情對待有情來顯示它神益高妙的
383 24 lái indicates an approximate quantity 無情對待有情來顯示它神益高妙的
384 24 lái please 無情對待有情來顯示它神益高妙的
385 24 lái used to substitute for another verb 無情對待有情來顯示它神益高妙的
386 24 lái used between two word groups to express purpose and effect 無情對待有情來顯示它神益高妙的
387 24 lái ever since 無情對待有情來顯示它神益高妙的
388 24 lái wheat 無情對待有情來顯示它神益高妙的
389 24 lái next; future 無情對待有情來顯示它神益高妙的
390 24 lái a simple complement of direction 無情對待有情來顯示它神益高妙的
391 24 lái to occur; to arise 無情對待有情來顯示它神益高妙的
392 24 lái to earn 無情對待有情來顯示它神益高妙的
393 24 lái to come; āgata 無情對待有情來顯示它神益高妙的
394 24 also; too 再笨的人也會變聰明
395 24 a final modal particle indicating certainy or decision 再笨的人也會變聰明
396 24 either 再笨的人也會變聰明
397 24 even 再笨的人也會變聰明
398 24 used to soften the tone 再笨的人也會變聰明
399 24 used for emphasis 再笨的人也會變聰明
400 24 used to mark contrast 再笨的人也會變聰明
401 24 used to mark compromise 再笨的人也會變聰明
402 24 ya 再笨的人也會變聰明
403 24 to go 等心去接受
404 24 to remove; to wipe off; to eliminate 等心去接受
405 24 to be distant 等心去接受
406 24 to leave 等心去接受
407 24 to play a part 等心去接受
408 24 to abandon; to give up 等心去接受
409 24 to die 等心去接受
410 24 previous; past 等心去接受
411 24 to send out; to issue; to drive away 等心去接受
412 24 expresses a tendency 等心去接受
413 24 falling tone 等心去接受
414 24 to lose 等心去接受
415 24 Qu 等心去接受
416 24 go; gati 等心去接受
417 23 chén Chen 辣各種雜陳百味都十分敏感
418 23 chén Chen of the Southern dynasties 辣各種雜陳百味都十分敏感
419 23 chén to arrange 辣各種雜陳百味都十分敏感
420 23 chén to display; to exhibit 辣各種雜陳百味都十分敏感
421 23 chén to narrate; to state; to explain 辣各種雜陳百味都十分敏感
422 23 chén stale 辣各種雜陳百味都十分敏感
423 23 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 辣各種雜陳百味都十分敏感
424 23 chén aged [wine]; matured 辣各種雜陳百味都十分敏感
425 23 chén a path to a residence 辣各種雜陳百味都十分敏感
426 23 zhèn a battle; a battle array 辣各種雜陳百味都十分敏感
427 22 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 因月底東海道場即將落成
428 22 道場 dàochǎng place for spiritual practice 因月底東海道場即將落成
429 22 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 因月底東海道場即將落成
430 22 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 因月底東海道場即將落成
431 21 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有形式
432 21 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有形式
433 21 佛教 fójiào Buddhism 台灣的佛教是團結的
434 21 佛教 fó jiào the Buddha teachings 台灣的佛教是團結的
435 21 dàn but; yet; however 但只要一心參禪
436 21 dàn merely; only 但只要一心參禪
437 21 dàn vainly 但只要一心參禪
438 21 dàn promptly 但只要一心參禪
439 21 dàn all 但只要一心參禪
440 21 dàn Dan 但只要一心參禪
441 21 dàn only; kevala 但只要一心參禪
442 21 社會 shèhuì society 為社會大眾服務
443 21 自己 zìjǐ self 認識自己
444 21 我們 wǒmen we 都是成就我們的肥料
445 20 zhōng middle 中廣施健雄
446 20 zhōng medium; medium sized 中廣施健雄
447 20 zhōng China 中廣施健雄
448 20 zhòng to hit the mark 中廣施健雄
449 20 zhōng in; amongst 中廣施健雄
450 20 zhōng midday 中廣施健雄
451 20 zhōng inside 中廣施健雄
452 20 zhōng during 中廣施健雄
453 20 zhōng Zhong 中廣施健雄
454 20 zhōng intermediary 中廣施健雄
455 20 zhōng half 中廣施健雄
456 20 zhōng just right; suitably 中廣施健雄
457 20 zhōng while 中廣施健雄
458 20 zhòng to reach; to attain 中廣施健雄
459 20 zhòng to suffer; to infect 中廣施健雄
460 20 zhòng to obtain 中廣施健雄
461 20 zhòng to pass an exam 中廣施健雄
462 20 zhōng middle 中廣施健雄
463 20 chán Chan; Zen 禪的妙用
464 20 chán meditation 禪的妙用
465 20 shàn an imperial sacrificial ceremony 禪的妙用
466 20 shàn to abdicate 禪的妙用
467 20 shàn Xiongnu supreme leader 禪的妙用
468 20 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 禪的妙用
469 20 chán Chan 禪的妙用
470 20 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 禪的妙用
471 20 chán Chan; Zen 禪的妙用
472 20 his; hers; its; theirs 其音聲也一樣遍滿三千世界
473 20 to add emphasis 其音聲也一樣遍滿三千世界
474 20 used when asking a question in reply to a question 其音聲也一樣遍滿三千世界
475 20 used when making a request or giving an order 其音聲也一樣遍滿三千世界
476 20 he; her; it; them 其音聲也一樣遍滿三千世界
477 20 probably; likely 其音聲也一樣遍滿三千世界
478 20 will 其音聲也一樣遍滿三千世界
479 20 may 其音聲也一樣遍滿三千世界
480 20 if 其音聲也一樣遍滿三千世界
481 20 or 其音聲也一樣遍滿三千世界
482 20 Qi 其音聲也一樣遍滿三千世界
483 20 he; her; it; saḥ; sā; tad 其音聲也一樣遍滿三千世界
484 20 協會 xiéhuì an association; a society 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
485 20 協會 xiéhuì to meet 在彰化講堂主持中華佛光協會彰化縣市各分會的聯合成立大會
486 20 hěn very 還有很多重要的東西
487 20 hěn disobey 還有很多重要的東西
488 20 hěn a dispute 還有很多重要的東西
489 20 hěn violent; cruel 還有很多重要的東西
490 20 hěn very; atīva 還有很多重要的東西
491 20 duì to; toward 對的
492 20 duì to oppose; to face; to regard 對的
493 20 duì correct; right 對的
494 20 duì pair 對的
495 20 duì opposing; opposite 對的
496 20 duì duilian; couplet 對的
497 20 duì yes; affirmative 對的
498 20 duì to treat; to regard 對的
499 20 duì to confirm; to agree 對的
500 20 duì to correct; to make conform; to check 對的

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
dōu all; sarva
huì combining; samsarga
néng to be able; śak

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿根廷 196 Argentina
阿含正行经 阿含正行經 196 Ahan Zheng Xing Jing
奥斯汀 奧斯汀 195 Austin or Austen (name) / Austin, Texas
澳洲 196 Australia
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
巴黎 98 Paris
板桥 板橋 98
  1. a wooden bridge
  2. Banqiao; Panchiao
  3. Banqiao [Zheng Xie]
巴西 98 Brazil
北岛 北島 98 Bei Dao
北海道 98 Hokkaidō
北屯 98 Beitun
北县 北縣 98 Taipei county
不丹 98 Bhutan
朝日新闻 朝日新聞 99 Asahi Shimbun
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈庄法师 慈莊法師 67 Venerable Tzu Chuang
大梵天 100 Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā
大佛山 100 Sri Lanka
大集经 大集經 68
  1. Great Collection Sutra
  2. Mahasamghata; Mahāsaṃghāta; Maha Sajnipata Sutra; Mahā-sajnipāta-sūtra; Mahāsannipāta
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
迪化 100 Dihua; Tihwa
地球 100 Earth
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京大学 東京大學 100
  1. University of Tokyo
  2. Tokyo University, Japan
多伦多 多倫多 68 Toronto
196 Er
二月份 195 February
法句经 法句經 70 Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
法国 法國 70 France
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
非洲 102 Africa
丰原 豐原 102 Fengyuan
佛光通讯 佛光通訊 102 Fo Guang Internal News
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛教大学 佛教大學 102 Bukkyo University
佛罗里达 佛羅里達 70 Florida
佛罗里达州 佛羅里達州 102 Florida
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
辅大 輔大 102 Fu Jen Catholic University of Peking
辅仁大学 輔仁大學 102 Fu Jen Catholic University of Peking
福兴乡 福興鄉 102 Fuhsing
干将 干將 103 Ganjiang
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
哥斯大黎加 103 Costa Rica
公子 103 son of an official; son of nobility; your son (honorific)
关岛 關島 71 Guam
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
关中 關中 71 Guangzhong
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国民党 國民黨 71 Kuomintang; Nationalist Party; KMT
海潮音 104
  1. Ocean Waves Magazine
  2. Sounds of the Ocean Waves
  3. ocean-tide voice
  4. Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩国 韓國 104 South Korea
杭州 72 Hangzhou
合江 104 Hejiang
荷兰 荷蘭 104 Holland
和美镇 和美鎮 104 Homei town
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
华视 華視 104 China TV
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧文 104 Hui Wen
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
讲演集 講演集 106 Master Hsing Yun’s Lecture Series
江苏 江蘇 74 Jiangsu
教育部 106 Ministry of Education
界首 106 Jieshou
极乐寺 極樂寺 74 Jile Temple
基隆 106 Chilung; Keelung
镜湖 鏡湖 106 Jinghu
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
金水 106 Jinshui
旧金山 舊金山 106
  1. San Francisco
  2. San Francisco
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
觉海 覺海 106 Kakukai
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
联合报 聯合報 108 United Daily News
108 Liao
丽丽 麗麗 108 Lili
利玛窦 利瑪竇 108 Matteo Ricci
林清 108 Lin Qing
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
临济 臨濟 108 Linji School
林口 108 Linkou county
里斯本 108 Lisbon
鹿港 108 Lukang
伦敦 倫敦 76 London
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
骂意经 罵意經 109 Ma Yi Jing
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
美国人 美國人 77 an American
苗栗县 苗栗縣 109 Miaoli county
77
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
闽南 閩南 77 Minnan dialect; Southern Min dialect
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南岛 南島 78 South Island
南非 110 South Africa
南天寺 110 Nan Tien Temple
内华达 內華達 110 Nevada, US state
能忍 110 able to endure; sahā
尼泊尔 尼泊爾 110
  1. Nepal
  2. Nepal
泥洹经 泥洹經 110 The Nirvana Sutra
纽西兰 紐西蘭 78 New Zealand
纽约 紐約 110 New York
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
潘维刚 潘維剛 112 Tina Pan
112
  1. Peng
  2. Peng
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
清流 113 Qingliu
青年节 青年節 113 Youth Day
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
三宝颂 三寶頌 115 Ode to the Triple Gem
三重市 115 Sanchong ; Sanch'ung
三慧经 三慧經 115 San Hui Jing
三民 115 Sanmin
三湾乡 三灣鄉 115 Sanwan township
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙弥学园 沙彌學園 115
  1. Sramanera College
  2. school for novice monks
圣地牙哥 聖地牙哥 115 San Diego
十一月份 115 November
泰山 84 Mount Tai
台视 台視 116 Taiwan Television
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116
  1. City of Taibei; City of Taipei
  2. Taibei; Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
台南 臺南 84 Tainan
台南市 臺南市 116
  1. Tainan
  2. Tainan city
台湾 台灣 84 Taiwan
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
台中市 臺中市 84 Taichung city
台中县 台中縣 116 Taichung; Taizhong
桃园 桃園 116 Taoyuan
桃园市 桃園市 116 Taoyuan city
桃园县 桃園縣 116 Taoyuan county
头份 頭份 116 Toufen
头份镇 頭份鎮 116 Toufen
头屋 頭屋 116 Touwu
王建 119 Wang Jian
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 87 Five Dynasties
五月份 119 May
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
香港 120 Hong Kong
夏威夷 120 Hawaii, US state
希尔顿 希爾頓 120 Hilton (hotel chain)
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
新会 新會 120 Xinhui
新加坡 120 Singapore
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
新屋 120 Xinwu; Hsinwu
新屋乡 新屋鄉 120 Xinwu township; Hsinwu township
新营 新營 120 Hsinying
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
新竹市 120 Hsinchu city
新庄 新莊 120 Xinzhuang; Hsinchuang
新庄市 新莊市 120 Xinzhuang city; Hsinchuang city
秀英 120 Xiuying
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
扬州 揚州 89 Yangzhou
遗教经 遺教經 121 Sutra of Bequeathed Teachings
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
宜兰县 宜蘭縣 121 Yilan county
印度 121 India
英国 英國 89 England
印尼 121 Indonesia
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
永超 121 Eicho
永康 121 Yongkang
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永胜 永勝 121 Yongsheng
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
藏文 122 Tibetan; Tibetan writing
杂志社 雜誌社 122 magazine publisher
彰化县 彰化縣 122 Zhanghua county; Changhua county
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正平 122 Zhengping reign
至大 90 Zhida reign
中区 中區 90 Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中华 中華 90 China
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中坜 中壢 122 Zhongli; Chungli
中坜市 中壢市 122 Zhongli; Chungli
中山堂 122 Zhongshan Hall
中视 中視 122 China TV
中天 122 Central North India
中兴大学 中興大學 122 National Chung Hsing University
中央日报 中央日報 122
  1. Central Daily News
  2. Central Daily News
竹南 122 Zhunan; Chunan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 144.

Simplified Traditional Pinyin English
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
八时 八時 98 eight periods of time
把心找回来 把心找回來 98 Reclaim Our Minds Campaign; Find Your Heart Again
百味 98 a hundred flavors; many tastes
北海男众学部 北海男眾學部 98 Beihai Men's Buddhist College
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
晨钟 晨鐘 99 Morning Bell
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲心 99 compassion
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大机大用 大機大用 100 The Greater the Capability the Greater the Achievement
大礼堂 大禮堂 100 Devotees Auditorium
大愿 大願 100 a great vow
得道 100 to attain enlightenment
等心 100 a non-discriminating mind
地球人 100 A World Citizen
都监院 都監院 100 Executive Council
度世 100 to pass through life
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
度生 100 to save beings
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
方丈室 102 Abbot's Quarters
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光净土文教基金会 佛光淨土文教基金會 102 FGS Pure Land Cultural & Educational Foundation
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛光山宗史馆 佛光山宗史館 102 Historical Museum of Fo Guang Shan
佛教梵呗音乐会 佛教梵唄音樂會 102 Buddhist Hymns Concert
佛曲 102 music to accompany Buddhist texts
佛缘 佛緣 70
  1. Buddha Connection
  2. Buddhist affinities
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
广长舌相 廣長舌相 103 the sign of a broad and long tongue
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
国际佛光会世界大会 國際佛光會世界大會 103 BLIA World Headquarters General Conference
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
和上 104 an abbot; a monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
环岛布教 環島佈教 104 Dharma Propagation Tour Around Taiwan
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
见分 見分 106 vision part
基本精神 106 fundamental spirit
戒定真香 106 The True Fragrance of Precept and Samadhi
戒行 106 to abide by precepts
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
利人 108 to benefit people
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
炉香赞 爐香讚 108 Praise of the Incense Censer
美满因缘 美滿因緣 109 Perfect Conditions
内证 內證 110 personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama
能化 110 a teacher
平常心 112 Ordinary Mind
平等心 112 an impartial mind
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩提分 112 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
群生 113 all living beings
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
人和 114 Interpersonal Harmony
人间性 人間性 114
  1. humanity
  2. Humanistic quality
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三千 115 three thousand-fold
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三千世界 115 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
深义 深義 115 deep meaning
生佛平等 115 equality between sentient beings and the Buddha
生权 生權 115 the right to life
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
恕道 115 Forgiveness
双圆堂 雙圓堂 115 Double Bliss Meeting Room
四句偈 115 a four line gatha
寺主 115 temple director; head of monastery
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
徒众 徒眾 116 a group of disciples
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我见 我見 119 the view of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
五乘佛法 119 five vehicles
无量义 無量義 119
  1. the meaning of all things
  2. the Mahāyāna canon
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
邪正 120 heterodox and orthodox
心净 心淨 120 A Pure Mind
信徒代表 120 Devotees' Representative
心想 120 thoughts of the mind; thought
心作 120 karmic activity of the mind
行菩萨道 行菩薩道 120 practice the bodhisattva path
心所 120 a mental factor; caitta
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一偈 121 one gatha; a single gatha
一觉 一覺 121
  1. one realization
  2. Yi Jue
音声 音聲 121 sound; noise
有法 121 something that exists
玉佛楼 玉佛樓 121 Jade Buddha Building
藏经 藏經 122 Buddhist canon
赞歎 讚歎 122 praise
正分别 正分別 122 right intention
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住众 住眾 122 Community
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自觉觉人 自覺覺人 122 one has to enlighten oneself and others
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors