Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 7: Prophecy of the Seer 第七章 相者的預言

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 43 self 我告訴你
2 43 [my] dear 我告訴你
3 43 Wo 我告訴你
4 43 self; atman; attan 我告訴你
5 43 ga 我告訴你
6 34 other; another; some other 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
7 34 other 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
8 34 tha 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
9 34 ṭha 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
10 34 other; anya 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
11 28 太子 tàizǐ a crown prince 淨飯大王在夫人與太子的身旁
12 28 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 淨飯大王在夫人與太子的身旁
13 21 tuó steep bank 他一定能成就佛陀的功行
14 21 tuó dha 他一定能成就佛陀的功行
15 20 淨飯大王 jìngfàn dàwáng Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana 淨飯大王在夫人與太子的身旁
16 18 大王 dàwáng king 大王
17 18 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
18 18 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
19 17 阿私 asī to side with; biased 這位苦行仙人名叫阿私陀仙
20 15 yòu Kangxi radical 29 一面又在憂懼
21 15 xiān an immortal 這位苦行仙人名叫阿私陀仙
22 15 xiān transcendent 這位苦行仙人名叫阿私陀仙
23 15 xiān floating; ascending 這位苦行仙人名叫阿私陀仙
24 15 xiān a sage 這位苦行仙人名叫阿私陀仙
25 15 xiān a master; someone exceeding at a skill 這位苦行仙人名叫阿私陀仙
26 15 xiān Xian 這位苦行仙人名叫阿私陀仙
27 15 xiān celestial 這位苦行仙人名叫阿私陀仙
28 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 口口聲聲說要為太子相命
29 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 口口聲聲說要為太子相命
30 12 shuì to persuade 口口聲聲說要為太子相命
31 12 shuō to teach; to recite; to explain 口口聲聲說要為太子相命
32 12 shuō a doctrine; a theory 口口聲聲說要為太子相命
33 12 shuō to claim; to assert 口口聲聲說要為太子相命
34 12 shuō allocution 口口聲聲說要為太子相命
35 12 shuō to criticize; to scold 口口聲聲說要為太子相命
36 12 shuō to indicate; to refer to 口口聲聲說要為太子相命
37 12 shuō speach; vāda 口口聲聲說要為太子相命
38 12 shuō to speak; bhāṣate 口口聲聲說要為太子相命
39 12 one 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
40 12 Kangxi radical 1 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
41 12 pure; concentrated 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
42 12 first 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
43 12 the same 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
44 12 sole; single 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
45 12 a very small amount 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
46 12 Yi 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
47 12 other 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
48 12 to unify 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
49 12 accidentally; coincidentally 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
50 12 abruptly; suddenly 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
51 12 one; eka 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
52 10 zài in; at 淨飯大王在夫人與太子的身旁
53 10 zài to exist; to be living 淨飯大王在夫人與太子的身旁
54 10 zài to consist of 淨飯大王在夫人與太子的身旁
55 10 zài to be at a post 淨飯大王在夫人與太子的身旁
56 10 zài in; bhū 淨飯大王在夫人與太子的身旁
57 10 ér Kangxi radical 126 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
58 10 ér as if; to seem like 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
59 10 néng can; able 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
60 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
61 10 ér to arrive; up to 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
62 10 liǎo to know; to understand 婆羅門相者搖了搖他的頭
63 10 liǎo to understand; to know 婆羅門相者搖了搖他的頭
64 10 liào to look afar from a high place 婆羅門相者搖了搖他的頭
65 10 liǎo to complete 婆羅門相者搖了搖他的頭
66 10 liǎo clever; intelligent 婆羅門相者搖了搖他的頭
67 10 liǎo to know; jñāta 婆羅門相者搖了搖他的頭
68 10 lái to come 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
69 10 lái please 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
70 10 lái used to substitute for another verb 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
71 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
72 10 lái wheat 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
73 10 lái next; future 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
74 10 lái a simple complement of direction 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
75 10 lái to occur; to arise 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
76 10 lái to earn 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
77 10 lái to come; āgata 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
78 9 zuì superior 為一最尊最貴的佛陀
79 9 zuì top place 為一最尊最貴的佛陀
80 9 zuì to assemble together 為一最尊最貴的佛陀
81 9 shàng top; a high position 人生在世上
82 9 shang top; the position on or above something 人生在世上
83 9 shàng to go up; to go forward 人生在世上
84 9 shàng shang 人生在世上
85 9 shàng previous; last 人生在世上
86 9 shàng high; higher 人生在世上
87 9 shàng advanced 人生在世上
88 9 shàng a monarch; a sovereign 人生在世上
89 9 shàng time 人生在世上
90 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 人生在世上
91 9 shàng far 人生在世上
92 9 shàng big; as big as 人生在世上
93 9 shàng abundant; plentiful 人生在世上
94 9 shàng to report 人生在世上
95 9 shàng to offer 人生在世上
96 9 shàng to go on stage 人生在世上
97 9 shàng to take office; to assume a post 人生在世上
98 9 shàng to install; to erect 人生在世上
99 9 shàng to suffer; to sustain 人生在世上
100 9 shàng to burn 人生在世上
101 9 shàng to remember 人生在世上
102 9 shàng to add 人生在世上
103 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 人生在世上
104 9 shàng to meet 人生在世上
105 9 shàng falling then rising (4th) tone 人生在世上
106 9 shang used after a verb indicating a result 人生在世上
107 9 shàng a musical note 人生在世上
108 9 shàng higher, superior; uttara 人生在世上
109 9 capital city 讓全國的臣民都來慶祝
110 9 a city; a metropolis 讓全國的臣民都來慶祝
111 9 dōu all 讓全國的臣民都來慶祝
112 9 elegant; refined 讓全國的臣民都來慶祝
113 9 Du 讓全國的臣民都來慶祝
114 9 to establish a capital city 讓全國的臣民都來慶祝
115 9 to reside 讓全國的臣民都來慶祝
116 9 to total; to tally 讓全國的臣民都來慶祝
117 9 wèi position; location; place 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
118 9 wèi bit 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
119 9 wèi a seat 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
120 9 wèi a post 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
121 9 wèi a rank; status 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
122 9 wèi a throne 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
123 9 wèi Wei 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
124 9 wèi the standard form of an object 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
125 9 wèi a polite form of address 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
126 9 wèi at; located at 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
127 9 wèi to arrange 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
128 9 wèi to remain standing; avasthā 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
129 9 jiù to approach; to move towards; to come towards 就允許他的請求
130 9 jiù to assume 就允許他的請求
131 9 jiù to receive; to suffer 就允許他的請求
132 9 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就允許他的請求
133 9 jiù to suit; to accommodate oneself to 就允許他的請求
134 9 jiù to accomplish 就允許他的請求
135 9 jiù to go with 就允許他的請求
136 9 jiù to die 就允許他的請求
137 9 to join together; together with; to accompany 沒有一樣可以和他比擬
138 9 peace; harmony 沒有一樣可以和他比擬
139 9 He 沒有一樣可以和他比擬
140 9 harmonious [sound] 沒有一樣可以和他比擬
141 9 gentle; amiable; acquiescent 沒有一樣可以和他比擬
142 9 warm 沒有一樣可以和他比擬
143 9 to harmonize; to make peace 沒有一樣可以和他比擬
144 9 a transaction 沒有一樣可以和他比擬
145 9 a bell on a chariot 沒有一樣可以和他比擬
146 9 a musical instrument 沒有一樣可以和他比擬
147 9 a military gate 沒有一樣可以和他比擬
148 9 a coffin headboard 沒有一樣可以和他比擬
149 9 a skilled worker 沒有一樣可以和他比擬
150 9 compatible 沒有一樣可以和他比擬
151 9 calm; peaceful 沒有一樣可以和他比擬
152 9 to sing in accompaniment 沒有一樣可以和他比擬
153 9 to write a matching poem 沒有一樣可以和他比擬
154 9 harmony; gentleness 沒有一樣可以和他比擬
155 9 venerable 沒有一樣可以和他比擬
156 9 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 為一最尊最貴的佛陀
157 8 zhōng middle 一切眾寶中是以黃金第一
158 8 zhōng medium; medium sized 一切眾寶中是以黃金第一
159 8 zhōng China 一切眾寶中是以黃金第一
160 8 zhòng to hit the mark 一切眾寶中是以黃金第一
161 8 zhōng midday 一切眾寶中是以黃金第一
162 8 zhōng inside 一切眾寶中是以黃金第一
163 8 zhōng during 一切眾寶中是以黃金第一
164 8 zhōng Zhong 一切眾寶中是以黃金第一
165 8 zhōng intermediary 一切眾寶中是以黃金第一
166 8 zhōng half 一切眾寶中是以黃金第一
167 8 zhòng to reach; to attain 一切眾寶中是以黃金第一
168 8 zhòng to suffer; to infect 一切眾寶中是以黃金第一
169 8 zhòng to obtain 一切眾寶中是以黃金第一
170 8 zhòng to pass an exam 一切眾寶中是以黃金第一
171 8 zhōng middle 一切眾寶中是以黃金第一
172 8 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 並且你此刻就可以下令
173 8 可以 kěyǐ capable; adequate 並且你此刻就可以下令
174 8 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 並且你此刻就可以下令
175 8 可以 kěyǐ good 並且你此刻就可以下令
176 8 néng can; able 必定能成為世間上的救世主
177 8 néng ability; capacity 必定能成為世間上的救世主
178 8 néng a mythical bear-like beast 必定能成為世間上的救世主
179 8 néng energy 必定能成為世間上的救世主
180 8 néng function; use 必定能成為世間上的救世主
181 8 néng talent 必定能成為世間上的救世主
182 8 néng expert at 必定能成為世間上的救世主
183 8 néng to be in harmony 必定能成為世間上的救世主
184 8 néng to tend to; to care for 必定能成為世間上的救世主
185 8 néng to reach; to arrive at 必定能成為世間上的救世主
186 8 néng to be able; śak 必定能成為世間上的救世主
187 8 學者 xuézhě scholar 學者
188 8 學者 xuézhě a student 學者
189 8 woolen material 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
190 7 zhī to go 他能夠賜給世界之光
191 7 zhī to arrive; to go 他能夠賜給世界之光
192 7 zhī is 他能夠賜給世界之光
193 7 zhī to use 他能夠賜給世界之光
194 7 zhī Zhi 他能夠賜給世界之光
195 7 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
196 7 出家 chūjiā to renounce 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
197 7 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
198 7 見到 jiàndào to see 見到世間上都在變動的情形
199 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 你說得不錯
200 7 děi to want to; to need to 你說得不錯
201 7 děi must; ought to 你說得不錯
202 7 de 你說得不錯
203 7 de infix potential marker 你說得不錯
204 7 to result in 你說得不錯
205 7 to be proper; to fit; to suit 你說得不錯
206 7 to be satisfied 你說得不錯
207 7 to be finished 你說得不錯
208 7 děi satisfying 你說得不錯
209 7 to contract 你說得不錯
210 7 to hear 你說得不錯
211 7 to have; there is 你說得不錯
212 7 marks time passed 你說得不錯
213 7 obtain; attain; prāpta 你說得不錯
214 7 wáng Wang 王呀
215 7 wáng a king 王呀
216 7 wáng Kangxi radical 96 王呀
217 7 wàng to be king; to rule 王呀
218 7 wáng a prince; a duke 王呀
219 7 wáng grand; great 王呀
220 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王呀
221 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王呀
222 7 wáng the head of a group or gang 王呀
223 7 wáng the biggest or best of a group 王呀
224 7 wáng king; best of a kind; rāja 王呀
225 7 這位 zhèwèi this (person) 這位王子的長成
226 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
227 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
228 7 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 他開始滔滔不絕的說道
229 7 說道 shuōdào to tell the truth 他開始滔滔不絕的說道
230 7 說道 shuōdào to tell the truth 他開始滔滔不絕的說道
231 7 hòu after; later 你現在應該見到如此奇特的相後
232 7 hòu empress; queen 你現在應該見到如此奇特的相後
233 7 hòu sovereign 你現在應該見到如此奇特的相後
234 7 hòu the god of the earth 你現在應該見到如此奇特的相後
235 7 hòu late; later 你現在應該見到如此奇特的相後
236 7 hòu offspring; descendents 你現在應該見到如此奇特的相後
237 7 hòu to fall behind; to lag 你現在應該見到如此奇特的相後
238 7 hòu behind; back 你現在應該見到如此奇特的相後
239 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 你現在應該見到如此奇特的相後
240 7 hòu Hou 你現在應該見到如此奇特的相後
241 7 hòu after; behind 你現在應該見到如此奇特的相後
242 7 hòu following 你現在應該見到如此奇特的相後
243 7 hòu to be delayed 你現在應該見到如此奇特的相後
244 7 hòu to abandon; to discard 你現在應該見到如此奇特的相後
245 7 hòu feudal lords 你現在應該見到如此奇特的相後
246 7 hòu Hou 你現在應該見到如此奇特的相後
247 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 你現在應該見到如此奇特的相後
248 7 hòu rear; paścāt 你現在應該見到如此奇特的相後
249 7 如此 rúcǐ in this way; so 可是像如此奇特的相
250 6 ya 也就有淺知淺識的
251 6 相者 xiāngzhě somebody who receives or greets guest 相者的預言
252 6 歡喜 huānxǐ joyful 一面歡喜
253 6 歡喜 huānxǐ to like 一面歡喜
254 6 歡喜 huānxǐ joy 一面歡喜
255 6 歡喜 huānxǐ Nandi 一面歡喜
256 6 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 一面歡喜
257 6 xiàng to observe; to assess 口口聲聲說要為太子相命
258 6 xiàng appearance; portrait; picture 口口聲聲說要為太子相命
259 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 口口聲聲說要為太子相命
260 6 xiàng to aid; to help 口口聲聲說要為太子相命
261 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 口口聲聲說要為太子相命
262 6 xiàng a sign; a mark; appearance 口口聲聲說要為太子相命
263 6 xiāng alternately; in turn 口口聲聲說要為太子相命
264 6 xiāng Xiang 口口聲聲說要為太子相命
265 6 xiāng form substance 口口聲聲說要為太子相命
266 6 xiāng to express 口口聲聲說要為太子相命
267 6 xiàng to choose 口口聲聲說要為太子相命
268 6 xiāng Xiang 口口聲聲說要為太子相命
269 6 xiāng an ancient musical instrument 口口聲聲說要為太子相命
270 6 xiāng the seventh lunar month 口口聲聲說要為太子相命
271 6 xiāng to compare 口口聲聲說要為太子相命
272 6 xiàng to divine 口口聲聲說要為太子相命
273 6 xiàng to administer 口口聲聲說要為太子相命
274 6 xiàng helper for a blind person 口口聲聲說要為太子相命
275 6 xiāng rhythm [music] 口口聲聲說要為太子相命
276 6 xiāng the upper frets of a pipa 口口聲聲說要為太子相命
277 6 xiāng coralwood 口口聲聲說要為太子相命
278 6 xiàng ministry 口口聲聲說要為太子相命
279 6 xiàng to supplement; to enhance 口口聲聲說要為太子相命
280 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 口口聲聲說要為太子相命
281 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 口口聲聲說要為太子相命
282 6 xiàng sign; mark; liṅga 口口聲聲說要為太子相命
283 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 口口聲聲說要為太子相命
284 6 to go 那時我願到深山中去出家
285 6 to remove; to wipe off; to eliminate 那時我願到深山中去出家
286 6 to be distant 那時我願到深山中去出家
287 6 to leave 那時我願到深山中去出家
288 6 to play a part 那時我願到深山中去出家
289 6 to abandon; to give up 那時我願到深山中去出家
290 6 to die 那時我願到深山中去出家
291 6 previous; past 那時我願到深山中去出家
292 6 to send out; to issue; to drive away 那時我願到深山中去出家
293 6 falling tone 那時我願到深山中去出家
294 6 to lose 那時我願到深山中去出家
295 6 Qu 那時我願到深山中去出家
296 6 go; gati 那時我願到深山中去出家
297 6 huì can; be able to 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
298 6 huì able to 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
299 6 huì a meeting; a conference; an assembly 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
300 6 kuài to balance an account 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
301 6 huì to assemble 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
302 6 huì to meet 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
303 6 huì a temple fair 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
304 6 huì a religious assembly 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
305 6 huì an association; a society 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
306 6 huì a national or provincial capital 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
307 6 huì an opportunity 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
308 6 huì to understand 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
309 6 huì to be familiar with; to know 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
310 6 huì to be possible; to be likely 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
311 6 huì to be good at 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
312 6 huì a moment 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
313 6 huì to happen to 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
314 6 huì to pay 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
315 6 huì a meeting place 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
316 6 kuài the seam of a cap 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
317 6 huì in accordance with 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
318 6 huì imperial civil service examination 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
319 6 huì to have sexual intercourse 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
320 6 huì Hui 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
321 6 huì combining; samsarga 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
322 6 王子 wángzǐ a prince 這位王子的長成
323 6 王子 wángzǐ prince; rājakumāra 這位王子的長成
324 6 jiàng a general; a high ranking officer 將是我們全國的殊榮
325 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將是我們全國的殊榮
326 6 jiàng to command; to lead 將是我們全國的殊榮
327 6 qiāng to request 將是我們全國的殊榮
328 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將是我們全國的殊榮
329 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將是我們全國的殊榮
330 6 jiāng to checkmate 將是我們全國的殊榮
331 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 將是我們全國的殊榮
332 6 jiāng to do; to handle 將是我們全國的殊榮
333 6 jiàng backbone 將是我們全國的殊榮
334 6 jiàng king 將是我們全國的殊榮
335 6 jiāng to rest 將是我們全國的殊榮
336 6 jiàng a senior member of an organization 將是我們全國的殊榮
337 6 jiāng large; great 將是我們全國的殊榮
338 6 wéi to act as; to serve 口口聲聲說要為太子相命
339 6 wéi to change into; to become 口口聲聲說要為太子相命
340 6 wéi to be; is 口口聲聲說要為太子相命
341 6 wéi to do 口口聲聲說要為太子相命
342 6 wèi to support; to help 口口聲聲說要為太子相命
343 6 wéi to govern 口口聲聲說要為太子相命
344 6 世間 shìjiān world; the human world 見到世間上都在變動的情形
345 6 世間 shìjiān world 見到世間上都在變動的情形
346 6 心中 xīnzhōng in mind 你心中不要驚疑
347 6 yào to want; to wish for 口口聲聲說要為太子相命
348 6 yào to want 口口聲聲說要為太子相命
349 6 yāo a treaty 口口聲聲說要為太子相命
350 6 yào to request 口口聲聲說要為太子相命
351 6 yào essential points; crux 口口聲聲說要為太子相命
352 6 yāo waist 口口聲聲說要為太子相命
353 6 yāo to cinch 口口聲聲說要為太子相命
354 6 yāo waistband 口口聲聲說要為太子相命
355 6 yāo Yao 口口聲聲說要為太子相命
356 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 口口聲聲說要為太子相命
357 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 口口聲聲說要為太子相命
358 6 yāo to obstruct; to intercept 口口聲聲說要為太子相命
359 6 yāo to agree with 口口聲聲說要為太子相命
360 6 yāo to invite; to welcome 口口聲聲說要為太子相命
361 6 yào to summarize 口口聲聲說要為太子相命
362 6 yào essential; important 口口聲聲說要為太子相命
363 6 yào to desire 口口聲聲說要為太子相命
364 6 yào to demand 口口聲聲說要為太子相命
365 6 yào to need 口口聲聲說要為太子相命
366 6 yào should; must 口口聲聲說要為太子相命
367 6 yào might 口口聲聲說要為太子相命
368 5 仙人 xiānrén an immortal; a celestial being 大王的侍衛官又跑來稟告說宮門外有一位苦行仙人求見
369 5 仙人 xiānrén a sage 大王的侍衛官又跑來稟告說宮門外有一位苦行仙人求見
370 5 人間 rénjiān the human world; the world 佛陀在人間
371 5 人間 rénjiān human world 佛陀在人間
372 5 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 佛陀在人間
373 5 shēng to be born; to give birth 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
374 5 shēng to live 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
375 5 shēng raw 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
376 5 shēng a student 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
377 5 shēng life 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
378 5 shēng to produce; to give rise 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
379 5 shēng alive 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
380 5 shēng a lifetime 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
381 5 shēng to initiate; to become 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
382 5 shēng to grow 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
383 5 shēng unfamiliar 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
384 5 shēng not experienced 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
385 5 shēng hard; stiff; strong 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
386 5 shēng having academic or professional knowledge 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
387 5 shēng a male role in traditional theatre 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
388 5 shēng gender 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
389 5 shēng to develop; to grow 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
390 5 shēng to set up 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
391 5 shēng a prostitute 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
392 5 shēng a captive 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
393 5 shēng a gentleman 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
394 5 shēng Kangxi radical 100 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
395 5 shēng unripe 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
396 5 shēng nature 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
397 5 shēng to inherit; to succeed 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
398 5 shēng destiny 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
399 5 shēng birth 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
400 5 嘆息 tànxī to sigh; to gasp 他老是不停的唏噓嘆息
401 5 to give 淨飯大王在夫人與太子的身旁
402 5 to accompany 淨飯大王在夫人與太子的身旁
403 5 to particate in 淨飯大王在夫人與太子的身旁
404 5 of the same kind 淨飯大王在夫人與太子的身旁
405 5 to help 淨飯大王在夫人與太子的身旁
406 5 for 淨飯大王在夫人與太子的身旁
407 5 qǐng to ask; to inquire 就趕快命令侍衛官請他進來
408 5 qíng circumstances; state of affairs; situation 就趕快命令侍衛官請他進來
409 5 qǐng to beg; to entreat 就趕快命令侍衛官請他進來
410 5 qǐng please 就趕快命令侍衛官請他進來
411 5 qǐng to request 就趕快命令侍衛官請他進來
412 5 qǐng to hire; to employ; to engage 就趕快命令侍衛官請他進來
413 5 qǐng to make an appointment 就趕快命令侍衛官請他進來
414 5 qǐng to greet 就趕快命令侍衛官請他進來
415 5 qǐng to invite 就趕快命令侍衛官請他進來
416 5 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 必能成就真實的智慧
417 5 真實 zhēnshí true reality 必能成就真實的智慧
418 5 真是 zhēnshì really 真是可慶賀得很
419 4 相好 xiānghǎo to be intimate; to be close friends 阿私陀仙恭敬虔誠的端詳著相好圓滿的太子
420 4 得到 dédào to get; to obtain 以便得到後世的安樂
421 4 必定 bìdìng niyata 必定是釋迦族中的光榮
422 4 憂懼 yōujù apprehension; apprehensive 一面又在憂懼
423 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
424 4 zhù outstanding 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
425 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
426 4 zhuó to wear (clothes) 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
427 4 zhe expresses a command 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
428 4 zháo to attach; to grasp 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
429 4 zhāo to add; to put 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
430 4 zhuó a chess move 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
431 4 zhāo a trick; a move; a method 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
432 4 zhāo OK 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
433 4 zháo to fall into [a trap] 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
434 4 zháo to ignite 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
435 4 zháo to fall asleep 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
436 4 zhuó whereabouts; end result 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
437 4 zhù to appear; to manifest 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
438 4 zhù to show 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
439 4 zhù to indicate; to be distinguished by 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
440 4 zhù to write 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
441 4 zhù to record 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
442 4 zhù a document; writings 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
443 4 zhù Zhu 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
444 4 zháo expresses that a continuing process has a result 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
445 4 zhuó to arrive 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
446 4 zhuó to result in 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
447 4 zhuó to command 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
448 4 zhuó a strategy 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
449 4 zhāo to happen; to occur 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
450 4 zhù space between main doorwary and a screen 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
451 4 zhuó somebody attached to a place; a local 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
452 4 zhe attachment to 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
453 4 大道 dàdào main street 他將來定可以開啟眾生解脫的大道
454 4 大道 dàdào a great purpose 他將來定可以開啟眾生解脫的大道
455 4 大道 dàdào great way; great Path; great enlightenment 他將來定可以開啟眾生解脫的大道
456 4 一樣 yīyàng same; like 沒有一樣可以和他比擬
457 4 成就佛 Chéngjiù Fó Susiddhikara Buddha 他一定能成就佛陀的功行
458 4 此刻 cǐkè this moment; now; at present 並且你此刻就可以下令
459 4 tīng to listen 淨飯大王聽後非常歡喜的說道
460 4 tīng to obey 淨飯大王聽後非常歡喜的說道
461 4 tīng to understand 淨飯大王聽後非常歡喜的說道
462 4 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 淨飯大王聽後非常歡喜的說道
463 4 tìng to allow; to let something take its course 淨飯大王聽後非常歡喜的說道
464 4 tīng to await 淨飯大王聽後非常歡喜的說道
465 4 tīng to acknowledge 淨飯大王聽後非常歡喜的說道
466 4 tīng information 淨飯大王聽後非常歡喜的說道
467 4 tīng a hall 淨飯大王聽後非常歡喜的說道
468 4 tīng Ting 淨飯大王聽後非常歡喜的說道
469 4 tìng to administer; to process 淨飯大王聽後非常歡喜的說道
470 4 命令 mìnglìng an order; a command 淨飯大王就命令侍從小心慎重的護送夫人和太子一同回宮
471 4 命令 mìnglìng to order; to command 淨飯大王就命令侍從小心慎重的護送夫人和太子一同回宮
472 4 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 淨飯大王對他非常恭敬
473 4 恭敬 gōngjìng Respect 淨飯大王對他非常恭敬
474 4 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 他能夠賜給世界之光
475 4 奇特 qíté fantastic; bizarre; unique; strange; outstanding 可是像如此奇特的相
476 4 xiàng direction 他就向這位婆羅門的相者問道
477 4 xiàng to face 他就向這位婆羅門的相者問道
478 4 xiàng previous; former; earlier 他就向這位婆羅門的相者問道
479 4 xiàng a north facing window 他就向這位婆羅門的相者問道
480 4 xiàng a trend 他就向這位婆羅門的相者問道
481 4 xiàng Xiang 他就向這位婆羅門的相者問道
482 4 xiàng Xiang 他就向這位婆羅門的相者問道
483 4 xiàng to move towards 他就向這位婆羅門的相者問道
484 4 xiàng to respect; to admire; to look up to 他就向這位婆羅門的相者問道
485 4 xiàng to favor; to be partial to 他就向這位婆羅門的相者問道
486 4 xiàng to approximate 他就向這位婆羅門的相者問道
487 4 xiàng presuming 他就向這位婆羅門的相者問道
488 4 xiàng to attack 他就向這位婆羅門的相者問道
489 4 xiàng echo 他就向這位婆羅門的相者問道
490 4 xiàng to make clear 他就向這位婆羅門的相者問道
491 4 xiàng facing towards; abhimukha 他就向這位婆羅門的相者問道
492 4 宮女 gōng nǚ palace maid 當大王正命令宮女們把夫人和太子在王宮裏安置好了以後
493 4 xiàng to appear; to seem; to resemble 大王今天生下這一位像滿月似的太子
494 4 xiàng image; portrait; statue 大王今天生下這一位像滿月似的太子
495 4 xiàng appearance 大王今天生下這一位像滿月似的太子
496 4 xiàng for example 大王今天生下這一位像滿月似的太子
497 4 xiàng likeness; pratirūpa 大王今天生下這一位像滿月似的太子
498 4 繼承 jìchéng to inherit; to carry on; to succeed 他若繼承王嗣
499 4 rén person; people; a human being 決非和尋常的人一樣
500 4 rén Kangxi radical 9 決非和尋常的人一樣

Frequencies of all Words

Top 748

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 170 de possessive particle 相者的預言
2 170 de structural particle 相者的預言
3 170 de complement 相者的預言
4 170 de a substitute for something already referred to 相者的預言
5 43 I; me; my 我告訴你
6 43 self 我告訴你
7 43 we; our 我告訴你
8 43 [my] dear 我告訴你
9 43 Wo 我告訴你
10 43 self; atman; attan 我告訴你
11 43 ga 我告訴你
12 43 I; aham 我告訴你
13 34 shì is; are; am; to be 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
14 34 shì is exactly 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
15 34 shì is suitable; is in contrast 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
16 34 shì this; that; those 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
17 34 shì really; certainly 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
18 34 shì correct; yes; affirmative 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
19 34 shì true 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
20 34 shì is; has; exists 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
21 34 shì used between repetitions of a word 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
22 34 shì a matter; an affair 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
23 34 shì Shi 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
24 34 shì is; bhū 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
25 34 shì this; idam 第一是希望生一個出類拔萃的兒子
26 34 he; him 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
27 34 another aspect 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
28 34 other; another; some other 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
29 34 everybody 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
30 34 other 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
31 34 tuō other; another; some other 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
32 34 tha 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
33 34 ṭha 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
34 34 other; anya 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
35 28 太子 tàizǐ a crown prince 淨飯大王在夫人與太子的身旁
36 28 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 淨飯大王在夫人與太子的身旁
37 26 you 你心中不要驚疑
38 21 tuó steep bank 他一定能成就佛陀的功行
39 21 tuó dha 他一定能成就佛陀的功行
40 20 淨飯大王 jìngfàn dàwáng Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana 淨飯大王在夫人與太子的身旁
41 18 大王 dàwáng king 大王
42 18 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
43 18 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
44 17 阿私 asī to side with; biased 這位苦行仙人名叫阿私陀仙
45 15 yòu again; also 一面又在憂懼
46 15 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 一面又在憂懼
47 15 yòu Kangxi radical 29 一面又在憂懼
48 15 yòu and 一面又在憂懼
49 15 yòu furthermore 一面又在憂懼
50 15 yòu in addition 一面又在憂懼
51 15 yòu but 一面又在憂懼
52 15 yòu again; also; punar 一面又在憂懼
53 15 xiān an immortal 這位苦行仙人名叫阿私陀仙
54 15 xiān transcendent 這位苦行仙人名叫阿私陀仙
55 15 xiān floating; ascending 這位苦行仙人名叫阿私陀仙
56 15 xiān a sage 這位苦行仙人名叫阿私陀仙
57 15 xiān a master; someone exceeding at a skill 這位苦行仙人名叫阿私陀仙
58 15 xiān Xian 這位苦行仙人名叫阿私陀仙
59 15 xiān celestial 這位苦行仙人名叫阿私陀仙
60 15 xiān deceased 這位苦行仙人名叫阿私陀仙
61 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 口口聲聲說要為太子相命
62 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 口口聲聲說要為太子相命
63 12 shuì to persuade 口口聲聲說要為太子相命
64 12 shuō to teach; to recite; to explain 口口聲聲說要為太子相命
65 12 shuō a doctrine; a theory 口口聲聲說要為太子相命
66 12 shuō to claim; to assert 口口聲聲說要為太子相命
67 12 shuō allocution 口口聲聲說要為太子相命
68 12 shuō to criticize; to scold 口口聲聲說要為太子相命
69 12 shuō to indicate; to refer to 口口聲聲說要為太子相命
70 12 shuō speach; vāda 口口聲聲說要為太子相命
71 12 shuō to speak; bhāṣate 口口聲聲說要為太子相命
72 12 one 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
73 12 Kangxi radical 1 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
74 12 as soon as; all at once 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
75 12 pure; concentrated 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
76 12 whole; all 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
77 12 first 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
78 12 the same 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
79 12 each 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
80 12 certain 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
81 12 throughout 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
82 12 used in between a reduplicated verb 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
83 12 sole; single 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
84 12 a very small amount 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
85 12 Yi 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
86 12 other 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
87 12 to unify 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
88 12 accidentally; coincidentally 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
89 12 abruptly; suddenly 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
90 12 or 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
91 12 one; eka 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
92 10 zài in; at 淨飯大王在夫人與太子的身旁
93 10 zài at 淨飯大王在夫人與太子的身旁
94 10 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 淨飯大王在夫人與太子的身旁
95 10 zài to exist; to be living 淨飯大王在夫人與太子的身旁
96 10 zài to consist of 淨飯大王在夫人與太子的身旁
97 10 zài to be at a post 淨飯大王在夫人與太子的身旁
98 10 zài in; bhū 淨飯大王在夫人與太子的身旁
99 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
100 10 ér Kangxi radical 126 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
101 10 ér you 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
102 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
103 10 ér right away; then 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
104 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
105 10 ér if; in case; in the event that 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
106 10 ér therefore; as a result; thus 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
107 10 ér how can it be that? 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
108 10 ér so as to 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
109 10 ér only then 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
110 10 ér as if; to seem like 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
111 10 néng can; able 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
112 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
113 10 ér me 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
114 10 ér to arrive; up to 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
115 10 ér possessive 而淨飯大王正在驚疑不決的時候
116 10 le completion of an action 婆羅門相者搖了搖他的頭
117 10 liǎo to know; to understand 婆羅門相者搖了搖他的頭
118 10 liǎo to understand; to know 婆羅門相者搖了搖他的頭
119 10 liào to look afar from a high place 婆羅門相者搖了搖他的頭
120 10 le modal particle 婆羅門相者搖了搖他的頭
121 10 le particle used in certain fixed expressions 婆羅門相者搖了搖他的頭
122 10 liǎo to complete 婆羅門相者搖了搖他的頭
123 10 liǎo completely 婆羅門相者搖了搖他的頭
124 10 liǎo clever; intelligent 婆羅門相者搖了搖他的頭
125 10 liǎo to know; jñāta 婆羅門相者搖了搖他的頭
126 10 lái to come 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
127 10 lái indicates an approximate quantity 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
128 10 lái please 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
129 10 lái used to substitute for another verb 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
130 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
131 10 lái ever since 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
132 10 lái wheat 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
133 10 lái next; future 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
134 10 lái a simple complement of direction 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
135 10 lái to occur; to arise 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
136 10 lái to earn 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
137 10 lái to come; āgata 他帶著歡喜踴躍的心情跑來
138 9 zuì most; extremely; exceedingly 為一最尊最貴的佛陀
139 9 zuì superior 為一最尊最貴的佛陀
140 9 zuì top place 為一最尊最貴的佛陀
141 9 zuì in sum; altogether 為一最尊最貴的佛陀
142 9 zuì to assemble together 為一最尊最貴的佛陀
143 9 shàng top; a high position 人生在世上
144 9 shang top; the position on or above something 人生在世上
145 9 shàng to go up; to go forward 人生在世上
146 9 shàng shang 人生在世上
147 9 shàng previous; last 人生在世上
148 9 shàng high; higher 人生在世上
149 9 shàng advanced 人生在世上
150 9 shàng a monarch; a sovereign 人生在世上
151 9 shàng time 人生在世上
152 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 人生在世上
153 9 shàng far 人生在世上
154 9 shàng big; as big as 人生在世上
155 9 shàng abundant; plentiful 人生在世上
156 9 shàng to report 人生在世上
157 9 shàng to offer 人生在世上
158 9 shàng to go on stage 人生在世上
159 9 shàng to take office; to assume a post 人生在世上
160 9 shàng to install; to erect 人生在世上
161 9 shàng to suffer; to sustain 人生在世上
162 9 shàng to burn 人生在世上
163 9 shàng to remember 人生在世上
164 9 shang on; in 人生在世上
165 9 shàng upward 人生在世上
166 9 shàng to add 人生在世上
167 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 人生在世上
168 9 shàng to meet 人生在世上
169 9 shàng falling then rising (4th) tone 人生在世上
170 9 shang used after a verb indicating a result 人生在世上
171 9 shàng a musical note 人生在世上
172 9 shàng higher, superior; uttara 人生在世上
173 9 dōu all 讓全國的臣民都來慶祝
174 9 capital city 讓全國的臣民都來慶祝
175 9 a city; a metropolis 讓全國的臣民都來慶祝
176 9 dōu all 讓全國的臣民都來慶祝
177 9 elegant; refined 讓全國的臣民都來慶祝
178 9 Du 讓全國的臣民都來慶祝
179 9 dōu already 讓全國的臣民都來慶祝
180 9 to establish a capital city 讓全國的臣民都來慶祝
181 9 to reside 讓全國的臣民都來慶祝
182 9 to total; to tally 讓全國的臣民都來慶祝
183 9 dōu all; sarva 讓全國的臣民都來慶祝
184 9 wèi position; location; place 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
185 9 wèi measure word for people 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
186 9 wèi bit 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
187 9 wèi a seat 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
188 9 wèi a post 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
189 9 wèi a rank; status 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
190 9 wèi a throne 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
191 9 wèi Wei 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
192 9 wèi the standard form of an object 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
193 9 wèi a polite form of address 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
194 9 wèi at; located at 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
195 9 wèi to arrange 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
196 9 wèi to remain standing; avasthā 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
197 9 jiù right away 就允許他的請求
198 9 jiù to approach; to move towards; to come towards 就允許他的請求
199 9 jiù with regard to; concerning; to follow 就允許他的請求
200 9 jiù to assume 就允許他的請求
201 9 jiù to receive; to suffer 就允許他的請求
202 9 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就允許他的請求
203 9 jiù precisely; exactly 就允許他的請求
204 9 jiù namely 就允許他的請求
205 9 jiù to suit; to accommodate oneself to 就允許他的請求
206 9 jiù only; just 就允許他的請求
207 9 jiù to accomplish 就允許他的請求
208 9 jiù to go with 就允許他的請求
209 9 jiù already 就允許他的請求
210 9 jiù as much as 就允許他的請求
211 9 jiù to begin with; as expected 就允許他的請求
212 9 jiù even if 就允許他的請求
213 9 jiù to die 就允許他的請求
214 9 jiù for instance; namely; yathā 就允許他的請求
215 9 and 沒有一樣可以和他比擬
216 9 to join together; together with; to accompany 沒有一樣可以和他比擬
217 9 peace; harmony 沒有一樣可以和他比擬
218 9 He 沒有一樣可以和他比擬
219 9 harmonious [sound] 沒有一樣可以和他比擬
220 9 gentle; amiable; acquiescent 沒有一樣可以和他比擬
221 9 warm 沒有一樣可以和他比擬
222 9 to harmonize; to make peace 沒有一樣可以和他比擬
223 9 a transaction 沒有一樣可以和他比擬
224 9 a bell on a chariot 沒有一樣可以和他比擬
225 9 a musical instrument 沒有一樣可以和他比擬
226 9 a military gate 沒有一樣可以和他比擬
227 9 a coffin headboard 沒有一樣可以和他比擬
228 9 a skilled worker 沒有一樣可以和他比擬
229 9 compatible 沒有一樣可以和他比擬
230 9 calm; peaceful 沒有一樣可以和他比擬
231 9 to sing in accompaniment 沒有一樣可以和他比擬
232 9 to write a matching poem 沒有一樣可以和他比擬
233 9 Harmony 沒有一樣可以和他比擬
234 9 harmony; gentleness 沒有一樣可以和他比擬
235 9 venerable 沒有一樣可以和他比擬
236 9 yǒu is; are; to exist 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
237 9 yǒu to have; to possess 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
238 9 yǒu indicates an estimate 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
239 9 yǒu indicates a large quantity 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
240 9 yǒu indicates an affirmative response 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
241 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
242 9 yǒu used to compare two things 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
243 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
244 9 yǒu used before the names of dynasties 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
245 9 yǒu a certain thing; what exists 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
246 9 yǒu multiple of ten and ... 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
247 9 yǒu abundant 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
248 9 yǒu purposeful 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
249 9 yǒu You 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
250 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
251 9 yǒu becoming; bhava 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
252 9 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 為一最尊最貴的佛陀
253 8 zhōng middle 一切眾寶中是以黃金第一
254 8 zhōng medium; medium sized 一切眾寶中是以黃金第一
255 8 zhōng China 一切眾寶中是以黃金第一
256 8 zhòng to hit the mark 一切眾寶中是以黃金第一
257 8 zhōng in; amongst 一切眾寶中是以黃金第一
258 8 zhōng midday 一切眾寶中是以黃金第一
259 8 zhōng inside 一切眾寶中是以黃金第一
260 8 zhōng during 一切眾寶中是以黃金第一
261 8 zhōng Zhong 一切眾寶中是以黃金第一
262 8 zhōng intermediary 一切眾寶中是以黃金第一
263 8 zhōng half 一切眾寶中是以黃金第一
264 8 zhōng just right; suitably 一切眾寶中是以黃金第一
265 8 zhōng while 一切眾寶中是以黃金第一
266 8 zhòng to reach; to attain 一切眾寶中是以黃金第一
267 8 zhòng to suffer; to infect 一切眾寶中是以黃金第一
268 8 zhòng to obtain 一切眾寶中是以黃金第一
269 8 zhòng to pass an exam 一切眾寶中是以黃金第一
270 8 zhōng middle 一切眾寶中是以黃金第一
271 8 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 並且你此刻就可以下令
272 8 可以 kěyǐ capable; adequate 並且你此刻就可以下令
273 8 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 並且你此刻就可以下令
274 8 可以 kěyǐ good 並且你此刻就可以下令
275 8 néng can; able 必定能成為世間上的救世主
276 8 néng ability; capacity 必定能成為世間上的救世主
277 8 néng a mythical bear-like beast 必定能成為世間上的救世主
278 8 néng energy 必定能成為世間上的救世主
279 8 néng function; use 必定能成為世間上的救世主
280 8 néng may; should; permitted to 必定能成為世間上的救世主
281 8 néng talent 必定能成為世間上的救世主
282 8 néng expert at 必定能成為世間上的救世主
283 8 néng to be in harmony 必定能成為世間上的救世主
284 8 néng to tend to; to care for 必定能成為世間上的救世主
285 8 néng to reach; to arrive at 必定能成為世間上的救世主
286 8 néng as long as; only 必定能成為世間上的救世主
287 8 néng even if 必定能成為世間上的救世主
288 8 néng but 必定能成為世間上的救世主
289 8 néng in this way 必定能成為世間上的救世主
290 8 néng to be able; śak 必定能成為世間上的救世主
291 8 學者 xuézhě scholar 學者
292 8 學者 xuézhě a student 學者
293 8 現在 xiànzài at present; in the process of 從現在起
294 8 現在 xiànzài now, present 從現在起
295 8 ne question particle for subjects already mentioned 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
296 8 woolen material 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
297 7 zhī him; her; them; that 他能夠賜給世界之光
298 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 他能夠賜給世界之光
299 7 zhī to go 他能夠賜給世界之光
300 7 zhī this; that 他能夠賜給世界之光
301 7 zhī genetive marker 他能夠賜給世界之光
302 7 zhī it 他能夠賜給世界之光
303 7 zhī in 他能夠賜給世界之光
304 7 zhī all 他能夠賜給世界之光
305 7 zhī and 他能夠賜給世界之光
306 7 zhī however 他能夠賜給世界之光
307 7 zhī if 他能夠賜給世界之光
308 7 zhī then 他能夠賜給世界之光
309 7 zhī to arrive; to go 他能夠賜給世界之光
310 7 zhī is 他能夠賜給世界之光
311 7 zhī to use 他能夠賜給世界之光
312 7 zhī Zhi 他能夠賜給世界之光
313 7 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
314 7 出家 chūjiā to renounce 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
315 7 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
316 7 見到 jiàndào to see 見到世間上都在變動的情形
317 7 de potential marker 你說得不錯
318 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 你說得不錯
319 7 děi must; ought to 你說得不錯
320 7 děi to want to; to need to 你說得不錯
321 7 děi must; ought to 你說得不錯
322 7 de 你說得不錯
323 7 de infix potential marker 你說得不錯
324 7 to result in 你說得不錯
325 7 to be proper; to fit; to suit 你說得不錯
326 7 to be satisfied 你說得不錯
327 7 to be finished 你說得不錯
328 7 de result of degree 你說得不錯
329 7 de marks completion of an action 你說得不錯
330 7 děi satisfying 你說得不錯
331 7 to contract 你說得不錯
332 7 marks permission or possibility 你說得不錯
333 7 expressing frustration 你說得不錯
334 7 to hear 你說得不錯
335 7 to have; there is 你說得不錯
336 7 marks time passed 你說得不錯
337 7 obtain; attain; prāpta 你說得不錯
338 7 wáng Wang 王呀
339 7 wáng a king 王呀
340 7 wáng Kangxi radical 96 王呀
341 7 wàng to be king; to rule 王呀
342 7 wáng a prince; a duke 王呀
343 7 wáng grand; great 王呀
344 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王呀
345 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王呀
346 7 wáng the head of a group or gang 王呀
347 7 wáng the biggest or best of a group 王呀
348 7 wáng king; best of a kind; rāja 王呀
349 7 這位 zhèwèi this (person) 這位王子的長成
350 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
351 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者
352 7 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 他開始滔滔不絕的說道
353 7 說道 shuōdào to tell the truth 他開始滔滔不絕的說道
354 7 說道 shuōdào to tell the truth 他開始滔滔不絕的說道
355 7 hòu after; later 你現在應該見到如此奇特的相後
356 7 hòu empress; queen 你現在應該見到如此奇特的相後
357 7 hòu sovereign 你現在應該見到如此奇特的相後
358 7 hòu behind 你現在應該見到如此奇特的相後
359 7 hòu the god of the earth 你現在應該見到如此奇特的相後
360 7 hòu late; later 你現在應該見到如此奇特的相後
361 7 hòu arriving late 你現在應該見到如此奇特的相後
362 7 hòu offspring; descendents 你現在應該見到如此奇特的相後
363 7 hòu to fall behind; to lag 你現在應該見到如此奇特的相後
364 7 hòu behind; back 你現在應該見到如此奇特的相後
365 7 hòu then 你現在應該見到如此奇特的相後
366 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 你現在應該見到如此奇特的相後
367 7 hòu Hou 你現在應該見到如此奇特的相後
368 7 hòu after; behind 你現在應該見到如此奇特的相後
369 7 hòu following 你現在應該見到如此奇特的相後
370 7 hòu to be delayed 你現在應該見到如此奇特的相後
371 7 hòu to abandon; to discard 你現在應該見到如此奇特的相後
372 7 hòu feudal lords 你現在應該見到如此奇特的相後
373 7 hòu Hou 你現在應該見到如此奇特的相後
374 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 你現在應該見到如此奇特的相後
375 7 hòu rear; paścāt 你現在應該見到如此奇特的相後
376 7 如此 rúcǐ in this way; so 可是像如此奇特的相
377 6 also; too 也就有淺知淺識的
378 6 a final modal particle indicating certainy or decision 也就有淺知淺識的
379 6 either 也就有淺知淺識的
380 6 even 也就有淺知淺識的
381 6 used to soften the tone 也就有淺知淺識的
382 6 used for emphasis 也就有淺知淺識的
383 6 used to mark contrast 也就有淺知淺識的
384 6 used to mark compromise 也就有淺知淺識的
385 6 ya 也就有淺知淺識的
386 6 相者 xiāngzhě somebody who receives or greets guest 相者的預言
387 6 歡喜 huānxǐ joyful 一面歡喜
388 6 歡喜 huānxǐ to like 一面歡喜
389 6 歡喜 huānxǐ joy 一面歡喜
390 6 歡喜 huānxǐ Nandi 一面歡喜
391 6 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 一面歡喜
392 6 xiāng each other; one another; mutually 口口聲聲說要為太子相命
393 6 xiàng to observe; to assess 口口聲聲說要為太子相命
394 6 xiàng appearance; portrait; picture 口口聲聲說要為太子相命
395 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 口口聲聲說要為太子相命
396 6 xiàng to aid; to help 口口聲聲說要為太子相命
397 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 口口聲聲說要為太子相命
398 6 xiàng a sign; a mark; appearance 口口聲聲說要為太子相命
399 6 xiāng alternately; in turn 口口聲聲說要為太子相命
400 6 xiāng Xiang 口口聲聲說要為太子相命
401 6 xiāng form substance 口口聲聲說要為太子相命
402 6 xiāng to express 口口聲聲說要為太子相命
403 6 xiàng to choose 口口聲聲說要為太子相命
404 6 xiāng Xiang 口口聲聲說要為太子相命
405 6 xiāng an ancient musical instrument 口口聲聲說要為太子相命
406 6 xiāng the seventh lunar month 口口聲聲說要為太子相命
407 6 xiāng to compare 口口聲聲說要為太子相命
408 6 xiàng to divine 口口聲聲說要為太子相命
409 6 xiàng to administer 口口聲聲說要為太子相命
410 6 xiàng helper for a blind person 口口聲聲說要為太子相命
411 6 xiāng rhythm [music] 口口聲聲說要為太子相命
412 6 xiāng the upper frets of a pipa 口口聲聲說要為太子相命
413 6 xiāng coralwood 口口聲聲說要為太子相命
414 6 xiàng ministry 口口聲聲說要為太子相命
415 6 xiàng to supplement; to enhance 口口聲聲說要為太子相命
416 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 口口聲聲說要為太子相命
417 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 口口聲聲說要為太子相命
418 6 xiàng sign; mark; liṅga 口口聲聲說要為太子相命
419 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 口口聲聲說要為太子相命
420 6 to go 那時我願到深山中去出家
421 6 to remove; to wipe off; to eliminate 那時我願到深山中去出家
422 6 to be distant 那時我願到深山中去出家
423 6 to leave 那時我願到深山中去出家
424 6 to play a part 那時我願到深山中去出家
425 6 to abandon; to give up 那時我願到深山中去出家
426 6 to die 那時我願到深山中去出家
427 6 previous; past 那時我願到深山中去出家
428 6 to send out; to issue; to drive away 那時我願到深山中去出家
429 6 expresses a tendency 那時我願到深山中去出家
430 6 falling tone 那時我願到深山中去出家
431 6 to lose 那時我願到深山中去出家
432 6 Qu 那時我願到深山中去出家
433 6 go; gati 那時我願到深山中去出家
434 6 huì can; be able to 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
435 6 huì able to 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
436 6 huì a meeting; a conference; an assembly 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
437 6 kuài to balance an account 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
438 6 huì to assemble 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
439 6 huì to meet 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
440 6 huì a temple fair 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
441 6 huì a religious assembly 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
442 6 huì an association; a society 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
443 6 huì a national or provincial capital 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
444 6 huì an opportunity 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
445 6 huì to understand 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
446 6 huì to be familiar with; to know 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
447 6 huì to be possible; to be likely 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
448 6 huì to be good at 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
449 6 huì a moment 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
450 6 huì to happen to 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
451 6 huì to pay 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
452 6 huì a meeting place 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
453 6 kuài the seam of a cap 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
454 6 huì in accordance with 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
455 6 huì imperial civil service examination 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
456 6 huì to have sexual intercourse 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
457 6 huì Hui 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
458 6 huì combining; samsarga 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢
459 6 王子 wángzǐ a prince 這位王子的長成
460 6 王子 wángzǐ prince; rājakumāra 這位王子的長成
461 6 jiāng will; shall (future tense) 將是我們全國的殊榮
462 6 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將是我們全國的殊榮
463 6 jiàng a general; a high ranking officer 將是我們全國的殊榮
464 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將是我們全國的殊榮
465 6 jiāng and; or 將是我們全國的殊榮
466 6 jiàng to command; to lead 將是我們全國的殊榮
467 6 qiāng to request 將是我們全國的殊榮
468 6 jiāng approximately 將是我們全國的殊榮
469 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將是我們全國的殊榮
470 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將是我們全國的殊榮
471 6 jiāng to checkmate 將是我們全國的殊榮
472 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 將是我們全國的殊榮
473 6 jiāng to do; to handle 將是我們全國的殊榮
474 6 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將是我們全國的殊榮
475 6 jiāng furthermore; moreover 將是我們全國的殊榮
476 6 jiàng backbone 將是我們全國的殊榮
477 6 jiàng king 將是我們全國的殊榮
478 6 jiāng might; possibly 將是我們全國的殊榮
479 6 jiāng just; a short time ago 將是我們全國的殊榮
480 6 jiāng to rest 將是我們全國的殊榮
481 6 jiāng to the side 將是我們全國的殊榮
482 6 jiàng a senior member of an organization 將是我們全國的殊榮
483 6 jiāng large; great 將是我們全國的殊榮
484 6 jiāng intending to; abhimukha 將是我們全國的殊榮
485 6 wèi for; to 口口聲聲說要為太子相命
486 6 wèi because of 口口聲聲說要為太子相命
487 6 wéi to act as; to serve 口口聲聲說要為太子相命
488 6 wéi to change into; to become 口口聲聲說要為太子相命
489 6 wéi to be; is 口口聲聲說要為太子相命
490 6 wéi to do 口口聲聲說要為太子相命
491 6 wèi for 口口聲聲說要為太子相命
492 6 wèi because of; for; to 口口聲聲說要為太子相命
493 6 wèi to 口口聲聲說要為太子相命
494 6 wéi in a passive construction 口口聲聲說要為太子相命
495 6 wéi forming a rehetorical question 口口聲聲說要為太子相命
496 6 wéi forming an adverb 口口聲聲說要為太子相命
497 6 wéi to add emphasis 口口聲聲說要為太子相命
498 6 wèi to support; to help 口口聲聲說要為太子相命
499 6 wéi to govern 口口聲聲說要為太子相命
500 6 世間 shìjiān world; the human world 見到世間上都在變動的情形

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
太子 tàizǐ crown prince; kumāra
tuó dha
净饭大王 淨飯大王 jìngfàn dàwáng Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana
大王 dàwáng great king; mahārāja
yòu again; also; punar
xiān a sage
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
迦毘罗卫 迦毘羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
净饭大王 淨飯大王 106 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana
救世主 106 the Savior
蓝毘尼 藍毘尼 108 Lumbini
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
释迦族 釋迦族 83 Sakya Clan; Shakya Clan
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
以太 121 Ether-

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
爱着 愛著 195 attachment to desire
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大仙 100 a great sage; maharsi
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
降诞 降誕 106 anniversary of the Birth of the Buddha
觉者 覺者 106 awakened one
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
善神 115 benevolent spirits
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
生起 115 cause; arising
四天下 115 the four continents
五欲 五慾 119 the five desires
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
优昙钵 優曇缽 121 udumbara; Indian fig tree
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
最胜 最勝 122 jina; conqueror