Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 7: Prophecy of the Seer 第七章 相者的預言
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 43 | 我 | wǒ | self | 我告訴你 |
2 | 43 | 我 | wǒ | [my] dear | 我告訴你 |
3 | 43 | 我 | wǒ | Wo | 我告訴你 |
4 | 43 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我告訴你 |
5 | 43 | 我 | wǒ | ga | 我告訴你 |
6 | 34 | 他 | tā | other; another; some other | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
7 | 34 | 他 | tā | other | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
8 | 34 | 他 | tā | tha | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
9 | 34 | 他 | tā | ṭha | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
10 | 34 | 他 | tā | other; anya | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
11 | 28 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
12 | 28 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
13 | 21 | 陀 | tuó | steep bank | 他一定能成就佛陀的功行 |
14 | 21 | 陀 | tuó | dha | 他一定能成就佛陀的功行 |
15 | 20 | 淨飯大王 | jìngfàn dàwáng | Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
16 | 18 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
17 | 18 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
18 | 18 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
19 | 17 | 阿私 | asī | to side with; biased | 這位苦行仙人名叫阿私陀仙 |
20 | 15 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 一面又在憂懼 |
21 | 15 | 仙 | xiān | an immortal | 這位苦行仙人名叫阿私陀仙 |
22 | 15 | 仙 | xiān | transcendent | 這位苦行仙人名叫阿私陀仙 |
23 | 15 | 仙 | xiān | floating; ascending | 這位苦行仙人名叫阿私陀仙 |
24 | 15 | 仙 | xiān | a sage | 這位苦行仙人名叫阿私陀仙 |
25 | 15 | 仙 | xiān | a master; someone exceeding at a skill | 這位苦行仙人名叫阿私陀仙 |
26 | 15 | 仙 | xiān | Xian | 這位苦行仙人名叫阿私陀仙 |
27 | 15 | 仙 | xiān | celestial | 這位苦行仙人名叫阿私陀仙 |
28 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 口口聲聲說要為太子相命 |
29 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 口口聲聲說要為太子相命 |
30 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 口口聲聲說要為太子相命 |
31 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 口口聲聲說要為太子相命 |
32 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 口口聲聲說要為太子相命 |
33 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 口口聲聲說要為太子相命 |
34 | 12 | 說 | shuō | allocution | 口口聲聲說要為太子相命 |
35 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 口口聲聲說要為太子相命 |
36 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 口口聲聲說要為太子相命 |
37 | 12 | 說 | shuō | speach; vāda | 口口聲聲說要為太子相命 |
38 | 12 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 口口聲聲說要為太子相命 |
39 | 12 | 一 | yī | one | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
40 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
41 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
42 | 12 | 一 | yī | first | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
43 | 12 | 一 | yī | the same | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
44 | 12 | 一 | yī | sole; single | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
45 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
46 | 12 | 一 | yī | Yi | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
47 | 12 | 一 | yī | other | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
48 | 12 | 一 | yī | to unify | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
49 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
50 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
51 | 12 | 一 | yī | one; eka | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
52 | 10 | 在 | zài | in; at | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
53 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
54 | 10 | 在 | zài | to consist of | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
55 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
56 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
57 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
58 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
59 | 10 | 而 | néng | can; able | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
60 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
61 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
62 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 婆羅門相者搖了搖他的頭 |
63 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 婆羅門相者搖了搖他的頭 |
64 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 婆羅門相者搖了搖他的頭 |
65 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 婆羅門相者搖了搖他的頭 |
66 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 婆羅門相者搖了搖他的頭 |
67 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 婆羅門相者搖了搖他的頭 |
68 | 10 | 來 | lái | to come | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
69 | 10 | 來 | lái | please | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
70 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
71 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
72 | 10 | 來 | lái | wheat | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
73 | 10 | 來 | lái | next; future | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
74 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
75 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
76 | 10 | 來 | lái | to earn | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
77 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
78 | 9 | 最 | zuì | superior | 為一最尊最貴的佛陀 |
79 | 9 | 最 | zuì | top place | 為一最尊最貴的佛陀 |
80 | 9 | 最 | zuì | to assemble together | 為一最尊最貴的佛陀 |
81 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 人生在世上 |
82 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 人生在世上 |
83 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 人生在世上 |
84 | 9 | 上 | shàng | shang | 人生在世上 |
85 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 人生在世上 |
86 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 人生在世上 |
87 | 9 | 上 | shàng | advanced | 人生在世上 |
88 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 人生在世上 |
89 | 9 | 上 | shàng | time | 人生在世上 |
90 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 人生在世上 |
91 | 9 | 上 | shàng | far | 人生在世上 |
92 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 人生在世上 |
93 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 人生在世上 |
94 | 9 | 上 | shàng | to report | 人生在世上 |
95 | 9 | 上 | shàng | to offer | 人生在世上 |
96 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 人生在世上 |
97 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 人生在世上 |
98 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 人生在世上 |
99 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 人生在世上 |
100 | 9 | 上 | shàng | to burn | 人生在世上 |
101 | 9 | 上 | shàng | to remember | 人生在世上 |
102 | 9 | 上 | shàng | to add | 人生在世上 |
103 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 人生在世上 |
104 | 9 | 上 | shàng | to meet | 人生在世上 |
105 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 人生在世上 |
106 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 人生在世上 |
107 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 人生在世上 |
108 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 人生在世上 |
109 | 9 | 都 | dū | capital city | 讓全國的臣民都來慶祝 |
110 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 讓全國的臣民都來慶祝 |
111 | 9 | 都 | dōu | all | 讓全國的臣民都來慶祝 |
112 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 讓全國的臣民都來慶祝 |
113 | 9 | 都 | dū | Du | 讓全國的臣民都來慶祝 |
114 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 讓全國的臣民都來慶祝 |
115 | 9 | 都 | dū | to reside | 讓全國的臣民都來慶祝 |
116 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 讓全國的臣民都來慶祝 |
117 | 9 | 位 | wèi | position; location; place | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
118 | 9 | 位 | wèi | bit | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
119 | 9 | 位 | wèi | a seat | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
120 | 9 | 位 | wèi | a post | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
121 | 9 | 位 | wèi | a rank; status | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
122 | 9 | 位 | wèi | a throne | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
123 | 9 | 位 | wèi | Wei | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
124 | 9 | 位 | wèi | the standard form of an object | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
125 | 9 | 位 | wèi | a polite form of address | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
126 | 9 | 位 | wèi | at; located at | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
127 | 9 | 位 | wèi | to arrange | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
128 | 9 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
129 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就允許他的請求 |
130 | 9 | 就 | jiù | to assume | 就允許他的請求 |
131 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就允許他的請求 |
132 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就允許他的請求 |
133 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就允許他的請求 |
134 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 就允許他的請求 |
135 | 9 | 就 | jiù | to go with | 就允許他的請求 |
136 | 9 | 就 | jiù | to die | 就允許他的請求 |
137 | 9 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 沒有一樣可以和他比擬 |
138 | 9 | 和 | hé | peace; harmony | 沒有一樣可以和他比擬 |
139 | 9 | 和 | hé | He | 沒有一樣可以和他比擬 |
140 | 9 | 和 | hé | harmonious [sound] | 沒有一樣可以和他比擬 |
141 | 9 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 沒有一樣可以和他比擬 |
142 | 9 | 和 | hé | warm | 沒有一樣可以和他比擬 |
143 | 9 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 沒有一樣可以和他比擬 |
144 | 9 | 和 | hé | a transaction | 沒有一樣可以和他比擬 |
145 | 9 | 和 | hé | a bell on a chariot | 沒有一樣可以和他比擬 |
146 | 9 | 和 | hé | a musical instrument | 沒有一樣可以和他比擬 |
147 | 9 | 和 | hé | a military gate | 沒有一樣可以和他比擬 |
148 | 9 | 和 | hé | a coffin headboard | 沒有一樣可以和他比擬 |
149 | 9 | 和 | hé | a skilled worker | 沒有一樣可以和他比擬 |
150 | 9 | 和 | hé | compatible | 沒有一樣可以和他比擬 |
151 | 9 | 和 | hé | calm; peaceful | 沒有一樣可以和他比擬 |
152 | 9 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 沒有一樣可以和他比擬 |
153 | 9 | 和 | hè | to write a matching poem | 沒有一樣可以和他比擬 |
154 | 9 | 和 | hé | harmony; gentleness | 沒有一樣可以和他比擬 |
155 | 9 | 和 | hé | venerable | 沒有一樣可以和他比擬 |
156 | 9 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 為一最尊最貴的佛陀 |
157 | 8 | 中 | zhōng | middle | 一切眾寶中是以黃金第一 |
158 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一切眾寶中是以黃金第一 |
159 | 8 | 中 | zhōng | China | 一切眾寶中是以黃金第一 |
160 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一切眾寶中是以黃金第一 |
161 | 8 | 中 | zhōng | midday | 一切眾寶中是以黃金第一 |
162 | 8 | 中 | zhōng | inside | 一切眾寶中是以黃金第一 |
163 | 8 | 中 | zhōng | during | 一切眾寶中是以黃金第一 |
164 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 一切眾寶中是以黃金第一 |
165 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 一切眾寶中是以黃金第一 |
166 | 8 | 中 | zhōng | half | 一切眾寶中是以黃金第一 |
167 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一切眾寶中是以黃金第一 |
168 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一切眾寶中是以黃金第一 |
169 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 一切眾寶中是以黃金第一 |
170 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一切眾寶中是以黃金第一 |
171 | 8 | 中 | zhōng | middle | 一切眾寶中是以黃金第一 |
172 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 並且你此刻就可以下令 |
173 | 8 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 並且你此刻就可以下令 |
174 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 並且你此刻就可以下令 |
175 | 8 | 可以 | kěyǐ | good | 並且你此刻就可以下令 |
176 | 8 | 能 | néng | can; able | 必定能成為世間上的救世主 |
177 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 必定能成為世間上的救世主 |
178 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 必定能成為世間上的救世主 |
179 | 8 | 能 | néng | energy | 必定能成為世間上的救世主 |
180 | 8 | 能 | néng | function; use | 必定能成為世間上的救世主 |
181 | 8 | 能 | néng | talent | 必定能成為世間上的救世主 |
182 | 8 | 能 | néng | expert at | 必定能成為世間上的救世主 |
183 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 必定能成為世間上的救世主 |
184 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 必定能成為世間上的救世主 |
185 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 必定能成為世間上的救世主 |
186 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 必定能成為世間上的救世主 |
187 | 8 | 學者 | xuézhě | scholar | 學者 |
188 | 8 | 學者 | xuézhě | a student | 學者 |
189 | 8 | 呢 | ní | woolen material | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
190 | 7 | 之 | zhī | to go | 他能夠賜給世界之光 |
191 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 他能夠賜給世界之光 |
192 | 7 | 之 | zhī | is | 他能夠賜給世界之光 |
193 | 7 | 之 | zhī | to use | 他能夠賜給世界之光 |
194 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 他能夠賜給世界之光 |
195 | 7 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
196 | 7 | 出家 | chūjiā | to renounce | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
197 | 7 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
198 | 7 | 見到 | jiàndào | to see | 見到世間上都在變動的情形 |
199 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 你說得不錯 |
200 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 你說得不錯 |
201 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 你說得不錯 |
202 | 7 | 得 | dé | de | 你說得不錯 |
203 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 你說得不錯 |
204 | 7 | 得 | dé | to result in | 你說得不錯 |
205 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 你說得不錯 |
206 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 你說得不錯 |
207 | 7 | 得 | dé | to be finished | 你說得不錯 |
208 | 7 | 得 | děi | satisfying | 你說得不錯 |
209 | 7 | 得 | dé | to contract | 你說得不錯 |
210 | 7 | 得 | dé | to hear | 你說得不錯 |
211 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 你說得不錯 |
212 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 你說得不錯 |
213 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 你說得不錯 |
214 | 7 | 王 | wáng | Wang | 王呀 |
215 | 7 | 王 | wáng | a king | 王呀 |
216 | 7 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王呀 |
217 | 7 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王呀 |
218 | 7 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王呀 |
219 | 7 | 王 | wáng | grand; great | 王呀 |
220 | 7 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王呀 |
221 | 7 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王呀 |
222 | 7 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王呀 |
223 | 7 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王呀 |
224 | 7 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王呀 |
225 | 7 | 這位 | zhèwèi | this (person) | 這位王子的長成 |
226 | 7 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
227 | 7 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
228 | 7 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 他開始滔滔不絕的說道 |
229 | 7 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 他開始滔滔不絕的說道 |
230 | 7 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 他開始滔滔不絕的說道 |
231 | 7 | 後 | hòu | after; later | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
232 | 7 | 後 | hòu | empress; queen | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
233 | 7 | 後 | hòu | sovereign | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
234 | 7 | 後 | hòu | the god of the earth | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
235 | 7 | 後 | hòu | late; later | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
236 | 7 | 後 | hòu | offspring; descendents | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
237 | 7 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
238 | 7 | 後 | hòu | behind; back | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
239 | 7 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
240 | 7 | 後 | hòu | Hou | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
241 | 7 | 後 | hòu | after; behind | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
242 | 7 | 後 | hòu | following | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
243 | 7 | 後 | hòu | to be delayed | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
244 | 7 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
245 | 7 | 後 | hòu | feudal lords | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
246 | 7 | 後 | hòu | Hou | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
247 | 7 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
248 | 7 | 後 | hòu | rear; paścāt | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
249 | 7 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 可是像如此奇特的相 |
250 | 6 | 也 | yě | ya | 也就有淺知淺識的 |
251 | 6 | 相者 | xiāngzhě | somebody who receives or greets guest | 相者的預言 |
252 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 一面歡喜 |
253 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 一面歡喜 |
254 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 一面歡喜 |
255 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 一面歡喜 |
256 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 一面歡喜 |
257 | 6 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 口口聲聲說要為太子相命 |
258 | 6 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 口口聲聲說要為太子相命 |
259 | 6 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 口口聲聲說要為太子相命 |
260 | 6 | 相 | xiàng | to aid; to help | 口口聲聲說要為太子相命 |
261 | 6 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 口口聲聲說要為太子相命 |
262 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 口口聲聲說要為太子相命 |
263 | 6 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 口口聲聲說要為太子相命 |
264 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 口口聲聲說要為太子相命 |
265 | 6 | 相 | xiāng | form substance | 口口聲聲說要為太子相命 |
266 | 6 | 相 | xiāng | to express | 口口聲聲說要為太子相命 |
267 | 6 | 相 | xiàng | to choose | 口口聲聲說要為太子相命 |
268 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 口口聲聲說要為太子相命 |
269 | 6 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 口口聲聲說要為太子相命 |
270 | 6 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 口口聲聲說要為太子相命 |
271 | 6 | 相 | xiāng | to compare | 口口聲聲說要為太子相命 |
272 | 6 | 相 | xiàng | to divine | 口口聲聲說要為太子相命 |
273 | 6 | 相 | xiàng | to administer | 口口聲聲說要為太子相命 |
274 | 6 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 口口聲聲說要為太子相命 |
275 | 6 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 口口聲聲說要為太子相命 |
276 | 6 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 口口聲聲說要為太子相命 |
277 | 6 | 相 | xiāng | coralwood | 口口聲聲說要為太子相命 |
278 | 6 | 相 | xiàng | ministry | 口口聲聲說要為太子相命 |
279 | 6 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 口口聲聲說要為太子相命 |
280 | 6 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 口口聲聲說要為太子相命 |
281 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 口口聲聲說要為太子相命 |
282 | 6 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 口口聲聲說要為太子相命 |
283 | 6 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 口口聲聲說要為太子相命 |
284 | 6 | 去 | qù | to go | 那時我願到深山中去出家 |
285 | 6 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 那時我願到深山中去出家 |
286 | 6 | 去 | qù | to be distant | 那時我願到深山中去出家 |
287 | 6 | 去 | qù | to leave | 那時我願到深山中去出家 |
288 | 6 | 去 | qù | to play a part | 那時我願到深山中去出家 |
289 | 6 | 去 | qù | to abandon; to give up | 那時我願到深山中去出家 |
290 | 6 | 去 | qù | to die | 那時我願到深山中去出家 |
291 | 6 | 去 | qù | previous; past | 那時我願到深山中去出家 |
292 | 6 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 那時我願到深山中去出家 |
293 | 6 | 去 | qù | falling tone | 那時我願到深山中去出家 |
294 | 6 | 去 | qù | to lose | 那時我願到深山中去出家 |
295 | 6 | 去 | qù | Qu | 那時我願到深山中去出家 |
296 | 6 | 去 | qù | go; gati | 那時我願到深山中去出家 |
297 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
298 | 6 | 會 | huì | able to | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
299 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
300 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
301 | 6 | 會 | huì | to assemble | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
302 | 6 | 會 | huì | to meet | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
303 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
304 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
305 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
306 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
307 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
308 | 6 | 會 | huì | to understand | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
309 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
310 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
311 | 6 | 會 | huì | to be good at | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
312 | 6 | 會 | huì | a moment | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
313 | 6 | 會 | huì | to happen to | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
314 | 6 | 會 | huì | to pay | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
315 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
316 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
317 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
318 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
319 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
320 | 6 | 會 | huì | Hui | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
321 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
322 | 6 | 王子 | wángzǐ | a prince | 這位王子的長成 |
323 | 6 | 王子 | wángzǐ | prince; rājakumāra | 這位王子的長成 |
324 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將是我們全國的殊榮 |
325 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將是我們全國的殊榮 |
326 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將是我們全國的殊榮 |
327 | 6 | 將 | qiāng | to request | 將是我們全國的殊榮 |
328 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將是我們全國的殊榮 |
329 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將是我們全國的殊榮 |
330 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 將是我們全國的殊榮 |
331 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將是我們全國的殊榮 |
332 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將是我們全國的殊榮 |
333 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 將是我們全國的殊榮 |
334 | 6 | 將 | jiàng | king | 將是我們全國的殊榮 |
335 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 將是我們全國的殊榮 |
336 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將是我們全國的殊榮 |
337 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 將是我們全國的殊榮 |
338 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 口口聲聲說要為太子相命 |
339 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 口口聲聲說要為太子相命 |
340 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 口口聲聲說要為太子相命 |
341 | 6 | 為 | wéi | to do | 口口聲聲說要為太子相命 |
342 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 口口聲聲說要為太子相命 |
343 | 6 | 為 | wéi | to govern | 口口聲聲說要為太子相命 |
344 | 6 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 見到世間上都在變動的情形 |
345 | 6 | 世間 | shìjiān | world | 見到世間上都在變動的情形 |
346 | 6 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 你心中不要驚疑 |
347 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 口口聲聲說要為太子相命 |
348 | 6 | 要 | yào | to want | 口口聲聲說要為太子相命 |
349 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 口口聲聲說要為太子相命 |
350 | 6 | 要 | yào | to request | 口口聲聲說要為太子相命 |
351 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 口口聲聲說要為太子相命 |
352 | 6 | 要 | yāo | waist | 口口聲聲說要為太子相命 |
353 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 口口聲聲說要為太子相命 |
354 | 6 | 要 | yāo | waistband | 口口聲聲說要為太子相命 |
355 | 6 | 要 | yāo | Yao | 口口聲聲說要為太子相命 |
356 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 口口聲聲說要為太子相命 |
357 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 口口聲聲說要為太子相命 |
358 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 口口聲聲說要為太子相命 |
359 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 口口聲聲說要為太子相命 |
360 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 口口聲聲說要為太子相命 |
361 | 6 | 要 | yào | to summarize | 口口聲聲說要為太子相命 |
362 | 6 | 要 | yào | essential; important | 口口聲聲說要為太子相命 |
363 | 6 | 要 | yào | to desire | 口口聲聲說要為太子相命 |
364 | 6 | 要 | yào | to demand | 口口聲聲說要為太子相命 |
365 | 6 | 要 | yào | to need | 口口聲聲說要為太子相命 |
366 | 6 | 要 | yào | should; must | 口口聲聲說要為太子相命 |
367 | 6 | 要 | yào | might | 口口聲聲說要為太子相命 |
368 | 5 | 仙人 | xiānrén | an immortal; a celestial being | 大王的侍衛官又跑來稟告說宮門外有一位苦行仙人求見 |
369 | 5 | 仙人 | xiānrén | a sage | 大王的侍衛官又跑來稟告說宮門外有一位苦行仙人求見 |
370 | 5 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 佛陀在人間 |
371 | 5 | 人間 | rénjiān | human world | 佛陀在人間 |
372 | 5 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 佛陀在人間 |
373 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
374 | 5 | 生 | shēng | to live | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
375 | 5 | 生 | shēng | raw | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
376 | 5 | 生 | shēng | a student | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
377 | 5 | 生 | shēng | life | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
378 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
379 | 5 | 生 | shēng | alive | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
380 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
381 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
382 | 5 | 生 | shēng | to grow | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
383 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
384 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
385 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
386 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
387 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
388 | 5 | 生 | shēng | gender | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
389 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
390 | 5 | 生 | shēng | to set up | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
391 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
392 | 5 | 生 | shēng | a captive | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
393 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
394 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
395 | 5 | 生 | shēng | unripe | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
396 | 5 | 生 | shēng | nature | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
397 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
398 | 5 | 生 | shēng | destiny | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
399 | 5 | 生 | shēng | birth | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
400 | 5 | 嘆息 | tànxī | to sigh; to gasp | 他老是不停的唏噓嘆息 |
401 | 5 | 與 | yǔ | to give | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
402 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
403 | 5 | 與 | yù | to particate in | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
404 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
405 | 5 | 與 | yù | to help | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
406 | 5 | 與 | yǔ | for | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
407 | 5 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 就趕快命令侍衛官請他進來 |
408 | 5 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 就趕快命令侍衛官請他進來 |
409 | 5 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 就趕快命令侍衛官請他進來 |
410 | 5 | 請 | qǐng | please | 就趕快命令侍衛官請他進來 |
411 | 5 | 請 | qǐng | to request | 就趕快命令侍衛官請他進來 |
412 | 5 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 就趕快命令侍衛官請他進來 |
413 | 5 | 請 | qǐng | to make an appointment | 就趕快命令侍衛官請他進來 |
414 | 5 | 請 | qǐng | to greet | 就趕快命令侍衛官請他進來 |
415 | 5 | 請 | qǐng | to invite | 就趕快命令侍衛官請他進來 |
416 | 5 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 必能成就真實的智慧 |
417 | 5 | 真實 | zhēnshí | true reality | 必能成就真實的智慧 |
418 | 5 | 真是 | zhēnshì | really | 真是可慶賀得很 |
419 | 4 | 相好 | xiānghǎo | to be intimate; to be close friends | 阿私陀仙恭敬虔誠的端詳著相好圓滿的太子 |
420 | 4 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 以便得到後世的安樂 |
421 | 4 | 必定 | bìdìng | niyata | 必定是釋迦族中的光榮 |
422 | 4 | 憂懼 | yōujù | apprehension; apprehensive | 一面又在憂懼 |
423 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
424 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
425 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
426 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
427 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
428 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
429 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
430 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
431 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
432 | 4 | 著 | zhāo | OK | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
433 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
434 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
435 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
436 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
437 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
438 | 4 | 著 | zhù | to show | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
439 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
440 | 4 | 著 | zhù | to write | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
441 | 4 | 著 | zhù | to record | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
442 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
443 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
444 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
445 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
446 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
447 | 4 | 著 | zhuó | to command | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
448 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
449 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
450 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
451 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
452 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
453 | 4 | 大道 | dàdào | main street | 他將來定可以開啟眾生解脫的大道 |
454 | 4 | 大道 | dàdào | a great purpose | 他將來定可以開啟眾生解脫的大道 |
455 | 4 | 大道 | dàdào | great way; great Path; great enlightenment | 他將來定可以開啟眾生解脫的大道 |
456 | 4 | 一樣 | yīyàng | same; like | 沒有一樣可以和他比擬 |
457 | 4 | 成就佛 | Chéngjiù Fó | Susiddhikara Buddha | 他一定能成就佛陀的功行 |
458 | 4 | 此刻 | cǐkè | this moment; now; at present | 並且你此刻就可以下令 |
459 | 4 | 聽 | tīng | to listen | 淨飯大王聽後非常歡喜的說道 |
460 | 4 | 聽 | tīng | to obey | 淨飯大王聽後非常歡喜的說道 |
461 | 4 | 聽 | tīng | to understand | 淨飯大王聽後非常歡喜的說道 |
462 | 4 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 淨飯大王聽後非常歡喜的說道 |
463 | 4 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 淨飯大王聽後非常歡喜的說道 |
464 | 4 | 聽 | tīng | to await | 淨飯大王聽後非常歡喜的說道 |
465 | 4 | 聽 | tīng | to acknowledge | 淨飯大王聽後非常歡喜的說道 |
466 | 4 | 聽 | tīng | information | 淨飯大王聽後非常歡喜的說道 |
467 | 4 | 聽 | tīng | a hall | 淨飯大王聽後非常歡喜的說道 |
468 | 4 | 聽 | tīng | Ting | 淨飯大王聽後非常歡喜的說道 |
469 | 4 | 聽 | tìng | to administer; to process | 淨飯大王聽後非常歡喜的說道 |
470 | 4 | 命令 | mìnglìng | an order; a command | 淨飯大王就命令侍從小心慎重的護送夫人和太子一同回宮 |
471 | 4 | 命令 | mìnglìng | to order; to command | 淨飯大王就命令侍從小心慎重的護送夫人和太子一同回宮 |
472 | 4 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 淨飯大王對他非常恭敬 |
473 | 4 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 淨飯大王對他非常恭敬 |
474 | 4 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 他能夠賜給世界之光 |
475 | 4 | 奇特 | qíté | fantastic; bizarre; unique; strange; outstanding | 可是像如此奇特的相 |
476 | 4 | 向 | xiàng | direction | 他就向這位婆羅門的相者問道 |
477 | 4 | 向 | xiàng | to face | 他就向這位婆羅門的相者問道 |
478 | 4 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 他就向這位婆羅門的相者問道 |
479 | 4 | 向 | xiàng | a north facing window | 他就向這位婆羅門的相者問道 |
480 | 4 | 向 | xiàng | a trend | 他就向這位婆羅門的相者問道 |
481 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 他就向這位婆羅門的相者問道 |
482 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 他就向這位婆羅門的相者問道 |
483 | 4 | 向 | xiàng | to move towards | 他就向這位婆羅門的相者問道 |
484 | 4 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 他就向這位婆羅門的相者問道 |
485 | 4 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 他就向這位婆羅門的相者問道 |
486 | 4 | 向 | xiàng | to approximate | 他就向這位婆羅門的相者問道 |
487 | 4 | 向 | xiàng | presuming | 他就向這位婆羅門的相者問道 |
488 | 4 | 向 | xiàng | to attack | 他就向這位婆羅門的相者問道 |
489 | 4 | 向 | xiàng | echo | 他就向這位婆羅門的相者問道 |
490 | 4 | 向 | xiàng | to make clear | 他就向這位婆羅門的相者問道 |
491 | 4 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 他就向這位婆羅門的相者問道 |
492 | 4 | 宮女 | gōng nǚ | palace maid | 當大王正命令宮女們把夫人和太子在王宮裏安置好了以後 |
493 | 4 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 大王今天生下這一位像滿月似的太子 |
494 | 4 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 大王今天生下這一位像滿月似的太子 |
495 | 4 | 像 | xiàng | appearance | 大王今天生下這一位像滿月似的太子 |
496 | 4 | 像 | xiàng | for example | 大王今天生下這一位像滿月似的太子 |
497 | 4 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 大王今天生下這一位像滿月似的太子 |
498 | 4 | 繼承 | jìchéng | to inherit; to carry on; to succeed | 他若繼承王嗣 |
499 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 決非和尋常的人一樣 |
500 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 決非和尋常的人一樣 |
Frequencies of all Words
Top 748
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 170 | 的 | de | possessive particle | 相者的預言 |
2 | 170 | 的 | de | structural particle | 相者的預言 |
3 | 170 | 的 | de | complement | 相者的預言 |
4 | 170 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 相者的預言 |
5 | 43 | 我 | wǒ | I; me; my | 我告訴你 |
6 | 43 | 我 | wǒ | self | 我告訴你 |
7 | 43 | 我 | wǒ | we; our | 我告訴你 |
8 | 43 | 我 | wǒ | [my] dear | 我告訴你 |
9 | 43 | 我 | wǒ | Wo | 我告訴你 |
10 | 43 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我告訴你 |
11 | 43 | 我 | wǒ | ga | 我告訴你 |
12 | 43 | 我 | wǒ | I; aham | 我告訴你 |
13 | 34 | 是 | shì | is; are; am; to be | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
14 | 34 | 是 | shì | is exactly | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
15 | 34 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
16 | 34 | 是 | shì | this; that; those | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
17 | 34 | 是 | shì | really; certainly | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
18 | 34 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
19 | 34 | 是 | shì | true | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
20 | 34 | 是 | shì | is; has; exists | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
21 | 34 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
22 | 34 | 是 | shì | a matter; an affair | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
23 | 34 | 是 | shì | Shi | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
24 | 34 | 是 | shì | is; bhū | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
25 | 34 | 是 | shì | this; idam | 第一是希望生一個出類拔萃的兒子 |
26 | 34 | 他 | tā | he; him | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
27 | 34 | 他 | tā | another aspect | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
28 | 34 | 他 | tā | other; another; some other | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
29 | 34 | 他 | tā | everybody | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
30 | 34 | 他 | tā | other | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
31 | 34 | 他 | tuō | other; another; some other | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
32 | 34 | 他 | tā | tha | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
33 | 34 | 他 | tā | ṭha | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
34 | 34 | 他 | tā | other; anya | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
35 | 28 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
36 | 28 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
37 | 26 | 你 | nǐ | you | 你心中不要驚疑 |
38 | 21 | 陀 | tuó | steep bank | 他一定能成就佛陀的功行 |
39 | 21 | 陀 | tuó | dha | 他一定能成就佛陀的功行 |
40 | 20 | 淨飯大王 | jìngfàn dàwáng | Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
41 | 18 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
42 | 18 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
43 | 18 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
44 | 17 | 阿私 | asī | to side with; biased | 這位苦行仙人名叫阿私陀仙 |
45 | 15 | 又 | yòu | again; also | 一面又在憂懼 |
46 | 15 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 一面又在憂懼 |
47 | 15 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 一面又在憂懼 |
48 | 15 | 又 | yòu | and | 一面又在憂懼 |
49 | 15 | 又 | yòu | furthermore | 一面又在憂懼 |
50 | 15 | 又 | yòu | in addition | 一面又在憂懼 |
51 | 15 | 又 | yòu | but | 一面又在憂懼 |
52 | 15 | 又 | yòu | again; also; punar | 一面又在憂懼 |
53 | 15 | 仙 | xiān | an immortal | 這位苦行仙人名叫阿私陀仙 |
54 | 15 | 仙 | xiān | transcendent | 這位苦行仙人名叫阿私陀仙 |
55 | 15 | 仙 | xiān | floating; ascending | 這位苦行仙人名叫阿私陀仙 |
56 | 15 | 仙 | xiān | a sage | 這位苦行仙人名叫阿私陀仙 |
57 | 15 | 仙 | xiān | a master; someone exceeding at a skill | 這位苦行仙人名叫阿私陀仙 |
58 | 15 | 仙 | xiān | Xian | 這位苦行仙人名叫阿私陀仙 |
59 | 15 | 仙 | xiān | celestial | 這位苦行仙人名叫阿私陀仙 |
60 | 15 | 仙 | xiān | deceased | 這位苦行仙人名叫阿私陀仙 |
61 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 口口聲聲說要為太子相命 |
62 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 口口聲聲說要為太子相命 |
63 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 口口聲聲說要為太子相命 |
64 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 口口聲聲說要為太子相命 |
65 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 口口聲聲說要為太子相命 |
66 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 口口聲聲說要為太子相命 |
67 | 12 | 說 | shuō | allocution | 口口聲聲說要為太子相命 |
68 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 口口聲聲說要為太子相命 |
69 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 口口聲聲說要為太子相命 |
70 | 12 | 說 | shuō | speach; vāda | 口口聲聲說要為太子相命 |
71 | 12 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 口口聲聲說要為太子相命 |
72 | 12 | 一 | yī | one | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
73 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
74 | 12 | 一 | yī | as soon as; all at once | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
75 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
76 | 12 | 一 | yì | whole; all | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
77 | 12 | 一 | yī | first | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
78 | 12 | 一 | yī | the same | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
79 | 12 | 一 | yī | each | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
80 | 12 | 一 | yī | certain | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
81 | 12 | 一 | yī | throughout | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
82 | 12 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
83 | 12 | 一 | yī | sole; single | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
84 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
85 | 12 | 一 | yī | Yi | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
86 | 12 | 一 | yī | other | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
87 | 12 | 一 | yī | to unify | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
88 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
89 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
90 | 12 | 一 | yī | or | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
91 | 12 | 一 | yī | one; eka | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
92 | 10 | 在 | zài | in; at | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
93 | 10 | 在 | zài | at | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
94 | 10 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
95 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
96 | 10 | 在 | zài | to consist of | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
97 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
98 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 淨飯大王在夫人與太子的身旁 |
99 | 10 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
100 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
101 | 10 | 而 | ér | you | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
102 | 10 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
103 | 10 | 而 | ér | right away; then | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
104 | 10 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
105 | 10 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
106 | 10 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
107 | 10 | 而 | ér | how can it be that? | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
108 | 10 | 而 | ér | so as to | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
109 | 10 | 而 | ér | only then | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
110 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
111 | 10 | 而 | néng | can; able | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
112 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
113 | 10 | 而 | ér | me | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
114 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
115 | 10 | 而 | ér | possessive | 而淨飯大王正在驚疑不決的時候 |
116 | 10 | 了 | le | completion of an action | 婆羅門相者搖了搖他的頭 |
117 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 婆羅門相者搖了搖他的頭 |
118 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 婆羅門相者搖了搖他的頭 |
119 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 婆羅門相者搖了搖他的頭 |
120 | 10 | 了 | le | modal particle | 婆羅門相者搖了搖他的頭 |
121 | 10 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 婆羅門相者搖了搖他的頭 |
122 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 婆羅門相者搖了搖他的頭 |
123 | 10 | 了 | liǎo | completely | 婆羅門相者搖了搖他的頭 |
124 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 婆羅門相者搖了搖他的頭 |
125 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 婆羅門相者搖了搖他的頭 |
126 | 10 | 來 | lái | to come | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
127 | 10 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
128 | 10 | 來 | lái | please | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
129 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
130 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
131 | 10 | 來 | lái | ever since | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
132 | 10 | 來 | lái | wheat | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
133 | 10 | 來 | lái | next; future | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
134 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
135 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
136 | 10 | 來 | lái | to earn | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
137 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 他帶著歡喜踴躍的心情跑來 |
138 | 9 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 為一最尊最貴的佛陀 |
139 | 9 | 最 | zuì | superior | 為一最尊最貴的佛陀 |
140 | 9 | 最 | zuì | top place | 為一最尊最貴的佛陀 |
141 | 9 | 最 | zuì | in sum; altogether | 為一最尊最貴的佛陀 |
142 | 9 | 最 | zuì | to assemble together | 為一最尊最貴的佛陀 |
143 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 人生在世上 |
144 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 人生在世上 |
145 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 人生在世上 |
146 | 9 | 上 | shàng | shang | 人生在世上 |
147 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 人生在世上 |
148 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 人生在世上 |
149 | 9 | 上 | shàng | advanced | 人生在世上 |
150 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 人生在世上 |
151 | 9 | 上 | shàng | time | 人生在世上 |
152 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 人生在世上 |
153 | 9 | 上 | shàng | far | 人生在世上 |
154 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 人生在世上 |
155 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 人生在世上 |
156 | 9 | 上 | shàng | to report | 人生在世上 |
157 | 9 | 上 | shàng | to offer | 人生在世上 |
158 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 人生在世上 |
159 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 人生在世上 |
160 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 人生在世上 |
161 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 人生在世上 |
162 | 9 | 上 | shàng | to burn | 人生在世上 |
163 | 9 | 上 | shàng | to remember | 人生在世上 |
164 | 9 | 上 | shang | on; in | 人生在世上 |
165 | 9 | 上 | shàng | upward | 人生在世上 |
166 | 9 | 上 | shàng | to add | 人生在世上 |
167 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 人生在世上 |
168 | 9 | 上 | shàng | to meet | 人生在世上 |
169 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 人生在世上 |
170 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 人生在世上 |
171 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 人生在世上 |
172 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 人生在世上 |
173 | 9 | 都 | dōu | all | 讓全國的臣民都來慶祝 |
174 | 9 | 都 | dū | capital city | 讓全國的臣民都來慶祝 |
175 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 讓全國的臣民都來慶祝 |
176 | 9 | 都 | dōu | all | 讓全國的臣民都來慶祝 |
177 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 讓全國的臣民都來慶祝 |
178 | 9 | 都 | dū | Du | 讓全國的臣民都來慶祝 |
179 | 9 | 都 | dōu | already | 讓全國的臣民都來慶祝 |
180 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 讓全國的臣民都來慶祝 |
181 | 9 | 都 | dū | to reside | 讓全國的臣民都來慶祝 |
182 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 讓全國的臣民都來慶祝 |
183 | 9 | 都 | dōu | all; sarva | 讓全國的臣民都來慶祝 |
184 | 9 | 位 | wèi | position; location; place | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
185 | 9 | 位 | wèi | measure word for people | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
186 | 9 | 位 | wèi | bit | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
187 | 9 | 位 | wèi | a seat | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
188 | 9 | 位 | wèi | a post | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
189 | 9 | 位 | wèi | a rank; status | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
190 | 9 | 位 | wèi | a throne | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
191 | 9 | 位 | wèi | Wei | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
192 | 9 | 位 | wèi | the standard form of an object | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
193 | 9 | 位 | wèi | a polite form of address | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
194 | 9 | 位 | wèi | at; located at | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
195 | 9 | 位 | wèi | to arrange | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
196 | 9 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
197 | 9 | 就 | jiù | right away | 就允許他的請求 |
198 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就允許他的請求 |
199 | 9 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就允許他的請求 |
200 | 9 | 就 | jiù | to assume | 就允許他的請求 |
201 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就允許他的請求 |
202 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就允許他的請求 |
203 | 9 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就允許他的請求 |
204 | 9 | 就 | jiù | namely | 就允許他的請求 |
205 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就允許他的請求 |
206 | 9 | 就 | jiù | only; just | 就允許他的請求 |
207 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 就允許他的請求 |
208 | 9 | 就 | jiù | to go with | 就允許他的請求 |
209 | 9 | 就 | jiù | already | 就允許他的請求 |
210 | 9 | 就 | jiù | as much as | 就允許他的請求 |
211 | 9 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就允許他的請求 |
212 | 9 | 就 | jiù | even if | 就允許他的請求 |
213 | 9 | 就 | jiù | to die | 就允許他的請求 |
214 | 9 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就允許他的請求 |
215 | 9 | 和 | hé | and | 沒有一樣可以和他比擬 |
216 | 9 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 沒有一樣可以和他比擬 |
217 | 9 | 和 | hé | peace; harmony | 沒有一樣可以和他比擬 |
218 | 9 | 和 | hé | He | 沒有一樣可以和他比擬 |
219 | 9 | 和 | hé | harmonious [sound] | 沒有一樣可以和他比擬 |
220 | 9 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 沒有一樣可以和他比擬 |
221 | 9 | 和 | hé | warm | 沒有一樣可以和他比擬 |
222 | 9 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 沒有一樣可以和他比擬 |
223 | 9 | 和 | hé | a transaction | 沒有一樣可以和他比擬 |
224 | 9 | 和 | hé | a bell on a chariot | 沒有一樣可以和他比擬 |
225 | 9 | 和 | hé | a musical instrument | 沒有一樣可以和他比擬 |
226 | 9 | 和 | hé | a military gate | 沒有一樣可以和他比擬 |
227 | 9 | 和 | hé | a coffin headboard | 沒有一樣可以和他比擬 |
228 | 9 | 和 | hé | a skilled worker | 沒有一樣可以和他比擬 |
229 | 9 | 和 | hé | compatible | 沒有一樣可以和他比擬 |
230 | 9 | 和 | hé | calm; peaceful | 沒有一樣可以和他比擬 |
231 | 9 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 沒有一樣可以和他比擬 |
232 | 9 | 和 | hè | to write a matching poem | 沒有一樣可以和他比擬 |
233 | 9 | 和 | hé | Harmony | 沒有一樣可以和他比擬 |
234 | 9 | 和 | hé | harmony; gentleness | 沒有一樣可以和他比擬 |
235 | 9 | 和 | hé | venerable | 沒有一樣可以和他比擬 |
236 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
237 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
238 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
239 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
240 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
241 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
242 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
243 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
244 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
245 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
246 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
247 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
248 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
249 | 9 | 有 | yǒu | You | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
250 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
251 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
252 | 9 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 為一最尊最貴的佛陀 |
253 | 8 | 中 | zhōng | middle | 一切眾寶中是以黃金第一 |
254 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一切眾寶中是以黃金第一 |
255 | 8 | 中 | zhōng | China | 一切眾寶中是以黃金第一 |
256 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一切眾寶中是以黃金第一 |
257 | 8 | 中 | zhōng | in; amongst | 一切眾寶中是以黃金第一 |
258 | 8 | 中 | zhōng | midday | 一切眾寶中是以黃金第一 |
259 | 8 | 中 | zhōng | inside | 一切眾寶中是以黃金第一 |
260 | 8 | 中 | zhōng | during | 一切眾寶中是以黃金第一 |
261 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 一切眾寶中是以黃金第一 |
262 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 一切眾寶中是以黃金第一 |
263 | 8 | 中 | zhōng | half | 一切眾寶中是以黃金第一 |
264 | 8 | 中 | zhōng | just right; suitably | 一切眾寶中是以黃金第一 |
265 | 8 | 中 | zhōng | while | 一切眾寶中是以黃金第一 |
266 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一切眾寶中是以黃金第一 |
267 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一切眾寶中是以黃金第一 |
268 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 一切眾寶中是以黃金第一 |
269 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一切眾寶中是以黃金第一 |
270 | 8 | 中 | zhōng | middle | 一切眾寶中是以黃金第一 |
271 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 並且你此刻就可以下令 |
272 | 8 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 並且你此刻就可以下令 |
273 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 並且你此刻就可以下令 |
274 | 8 | 可以 | kěyǐ | good | 並且你此刻就可以下令 |
275 | 8 | 能 | néng | can; able | 必定能成為世間上的救世主 |
276 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 必定能成為世間上的救世主 |
277 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 必定能成為世間上的救世主 |
278 | 8 | 能 | néng | energy | 必定能成為世間上的救世主 |
279 | 8 | 能 | néng | function; use | 必定能成為世間上的救世主 |
280 | 8 | 能 | néng | may; should; permitted to | 必定能成為世間上的救世主 |
281 | 8 | 能 | néng | talent | 必定能成為世間上的救世主 |
282 | 8 | 能 | néng | expert at | 必定能成為世間上的救世主 |
283 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 必定能成為世間上的救世主 |
284 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 必定能成為世間上的救世主 |
285 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 必定能成為世間上的救世主 |
286 | 8 | 能 | néng | as long as; only | 必定能成為世間上的救世主 |
287 | 8 | 能 | néng | even if | 必定能成為世間上的救世主 |
288 | 8 | 能 | néng | but | 必定能成為世間上的救世主 |
289 | 8 | 能 | néng | in this way | 必定能成為世間上的救世主 |
290 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 必定能成為世間上的救世主 |
291 | 8 | 學者 | xuézhě | scholar | 學者 |
292 | 8 | 學者 | xuézhě | a student | 學者 |
293 | 8 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 從現在起 |
294 | 8 | 現在 | xiànzài | now, present | 從現在起 |
295 | 8 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
296 | 8 | 呢 | ní | woolen material | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
297 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 他能夠賜給世界之光 |
298 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 他能夠賜給世界之光 |
299 | 7 | 之 | zhī | to go | 他能夠賜給世界之光 |
300 | 7 | 之 | zhī | this; that | 他能夠賜給世界之光 |
301 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 他能夠賜給世界之光 |
302 | 7 | 之 | zhī | it | 他能夠賜給世界之光 |
303 | 7 | 之 | zhī | in | 他能夠賜給世界之光 |
304 | 7 | 之 | zhī | all | 他能夠賜給世界之光 |
305 | 7 | 之 | zhī | and | 他能夠賜給世界之光 |
306 | 7 | 之 | zhī | however | 他能夠賜給世界之光 |
307 | 7 | 之 | zhī | if | 他能夠賜給世界之光 |
308 | 7 | 之 | zhī | then | 他能夠賜給世界之光 |
309 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 他能夠賜給世界之光 |
310 | 7 | 之 | zhī | is | 他能夠賜給世界之光 |
311 | 7 | 之 | zhī | to use | 他能夠賜給世界之光 |
312 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 他能夠賜給世界之光 |
313 | 7 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
314 | 7 | 出家 | chūjiā | to renounce | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
315 | 7 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
316 | 7 | 見到 | jiàndào | to see | 見到世間上都在變動的情形 |
317 | 7 | 得 | de | potential marker | 你說得不錯 |
318 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 你說得不錯 |
319 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 你說得不錯 |
320 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 你說得不錯 |
321 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 你說得不錯 |
322 | 7 | 得 | dé | de | 你說得不錯 |
323 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 你說得不錯 |
324 | 7 | 得 | dé | to result in | 你說得不錯 |
325 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 你說得不錯 |
326 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 你說得不錯 |
327 | 7 | 得 | dé | to be finished | 你說得不錯 |
328 | 7 | 得 | de | result of degree | 你說得不錯 |
329 | 7 | 得 | de | marks completion of an action | 你說得不錯 |
330 | 7 | 得 | děi | satisfying | 你說得不錯 |
331 | 7 | 得 | dé | to contract | 你說得不錯 |
332 | 7 | 得 | dé | marks permission or possibility | 你說得不錯 |
333 | 7 | 得 | dé | expressing frustration | 你說得不錯 |
334 | 7 | 得 | dé | to hear | 你說得不錯 |
335 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 你說得不錯 |
336 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 你說得不錯 |
337 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 你說得不錯 |
338 | 7 | 王 | wáng | Wang | 王呀 |
339 | 7 | 王 | wáng | a king | 王呀 |
340 | 7 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王呀 |
341 | 7 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王呀 |
342 | 7 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王呀 |
343 | 7 | 王 | wáng | grand; great | 王呀 |
344 | 7 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王呀 |
345 | 7 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王呀 |
346 | 7 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王呀 |
347 | 7 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王呀 |
348 | 7 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王呀 |
349 | 7 | 這位 | zhèwèi | this (person) | 這位王子的長成 |
350 | 7 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
351 | 7 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 這時有一位在藍毘尼花園左近的婆羅門相者 |
352 | 7 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 他開始滔滔不絕的說道 |
353 | 7 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 他開始滔滔不絕的說道 |
354 | 7 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 他開始滔滔不絕的說道 |
355 | 7 | 後 | hòu | after; later | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
356 | 7 | 後 | hòu | empress; queen | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
357 | 7 | 後 | hòu | sovereign | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
358 | 7 | 後 | hòu | behind | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
359 | 7 | 後 | hòu | the god of the earth | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
360 | 7 | 後 | hòu | late; later | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
361 | 7 | 後 | hòu | arriving late | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
362 | 7 | 後 | hòu | offspring; descendents | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
363 | 7 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
364 | 7 | 後 | hòu | behind; back | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
365 | 7 | 後 | hòu | then | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
366 | 7 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
367 | 7 | 後 | hòu | Hou | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
368 | 7 | 後 | hòu | after; behind | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
369 | 7 | 後 | hòu | following | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
370 | 7 | 後 | hòu | to be delayed | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
371 | 7 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
372 | 7 | 後 | hòu | feudal lords | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
373 | 7 | 後 | hòu | Hou | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
374 | 7 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
375 | 7 | 後 | hòu | rear; paścāt | 你現在應該見到如此奇特的相後 |
376 | 7 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 可是像如此奇特的相 |
377 | 6 | 也 | yě | also; too | 也就有淺知淺識的 |
378 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也就有淺知淺識的 |
379 | 6 | 也 | yě | either | 也就有淺知淺識的 |
380 | 6 | 也 | yě | even | 也就有淺知淺識的 |
381 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也就有淺知淺識的 |
382 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也就有淺知淺識的 |
383 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也就有淺知淺識的 |
384 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也就有淺知淺識的 |
385 | 6 | 也 | yě | ya | 也就有淺知淺識的 |
386 | 6 | 相者 | xiāngzhě | somebody who receives or greets guest | 相者的預言 |
387 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 一面歡喜 |
388 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 一面歡喜 |
389 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 一面歡喜 |
390 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 一面歡喜 |
391 | 6 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 一面歡喜 |
392 | 6 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 口口聲聲說要為太子相命 |
393 | 6 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 口口聲聲說要為太子相命 |
394 | 6 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 口口聲聲說要為太子相命 |
395 | 6 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 口口聲聲說要為太子相命 |
396 | 6 | 相 | xiàng | to aid; to help | 口口聲聲說要為太子相命 |
397 | 6 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 口口聲聲說要為太子相命 |
398 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 口口聲聲說要為太子相命 |
399 | 6 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 口口聲聲說要為太子相命 |
400 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 口口聲聲說要為太子相命 |
401 | 6 | 相 | xiāng | form substance | 口口聲聲說要為太子相命 |
402 | 6 | 相 | xiāng | to express | 口口聲聲說要為太子相命 |
403 | 6 | 相 | xiàng | to choose | 口口聲聲說要為太子相命 |
404 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 口口聲聲說要為太子相命 |
405 | 6 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 口口聲聲說要為太子相命 |
406 | 6 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 口口聲聲說要為太子相命 |
407 | 6 | 相 | xiāng | to compare | 口口聲聲說要為太子相命 |
408 | 6 | 相 | xiàng | to divine | 口口聲聲說要為太子相命 |
409 | 6 | 相 | xiàng | to administer | 口口聲聲說要為太子相命 |
410 | 6 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 口口聲聲說要為太子相命 |
411 | 6 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 口口聲聲說要為太子相命 |
412 | 6 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 口口聲聲說要為太子相命 |
413 | 6 | 相 | xiāng | coralwood | 口口聲聲說要為太子相命 |
414 | 6 | 相 | xiàng | ministry | 口口聲聲說要為太子相命 |
415 | 6 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 口口聲聲說要為太子相命 |
416 | 6 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 口口聲聲說要為太子相命 |
417 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 口口聲聲說要為太子相命 |
418 | 6 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 口口聲聲說要為太子相命 |
419 | 6 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 口口聲聲說要為太子相命 |
420 | 6 | 去 | qù | to go | 那時我願到深山中去出家 |
421 | 6 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 那時我願到深山中去出家 |
422 | 6 | 去 | qù | to be distant | 那時我願到深山中去出家 |
423 | 6 | 去 | qù | to leave | 那時我願到深山中去出家 |
424 | 6 | 去 | qù | to play a part | 那時我願到深山中去出家 |
425 | 6 | 去 | qù | to abandon; to give up | 那時我願到深山中去出家 |
426 | 6 | 去 | qù | to die | 那時我願到深山中去出家 |
427 | 6 | 去 | qù | previous; past | 那時我願到深山中去出家 |
428 | 6 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 那時我願到深山中去出家 |
429 | 6 | 去 | qù | expresses a tendency | 那時我願到深山中去出家 |
430 | 6 | 去 | qù | falling tone | 那時我願到深山中去出家 |
431 | 6 | 去 | qù | to lose | 那時我願到深山中去出家 |
432 | 6 | 去 | qù | Qu | 那時我願到深山中去出家 |
433 | 6 | 去 | qù | go; gati | 那時我願到深山中去出家 |
434 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
435 | 6 | 會 | huì | able to | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
436 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
437 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
438 | 6 | 會 | huì | to assemble | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
439 | 6 | 會 | huì | to meet | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
440 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
441 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
442 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
443 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
444 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
445 | 6 | 會 | huì | to understand | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
446 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
447 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
448 | 6 | 會 | huì | to be good at | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
449 | 6 | 會 | huì | a moment | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
450 | 6 | 會 | huì | to happen to | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
451 | 6 | 會 | huì | to pay | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
452 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
453 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
454 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
455 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
456 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
457 | 6 | 會 | huì | Hui | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
458 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 你又怎麼知道他將來會喜愛寂靜而且會出家呢 |
459 | 6 | 王子 | wángzǐ | a prince | 這位王子的長成 |
460 | 6 | 王子 | wángzǐ | prince; rājakumāra | 這位王子的長成 |
461 | 6 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將是我們全國的殊榮 |
462 | 6 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將是我們全國的殊榮 |
463 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將是我們全國的殊榮 |
464 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將是我們全國的殊榮 |
465 | 6 | 將 | jiāng | and; or | 將是我們全國的殊榮 |
466 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將是我們全國的殊榮 |
467 | 6 | 將 | qiāng | to request | 將是我們全國的殊榮 |
468 | 6 | 將 | jiāng | approximately | 將是我們全國的殊榮 |
469 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將是我們全國的殊榮 |
470 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將是我們全國的殊榮 |
471 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 將是我們全國的殊榮 |
472 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將是我們全國的殊榮 |
473 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將是我們全國的殊榮 |
474 | 6 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將是我們全國的殊榮 |
475 | 6 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將是我們全國的殊榮 |
476 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 將是我們全國的殊榮 |
477 | 6 | 將 | jiàng | king | 將是我們全國的殊榮 |
478 | 6 | 將 | jiāng | might; possibly | 將是我們全國的殊榮 |
479 | 6 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將是我們全國的殊榮 |
480 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 將是我們全國的殊榮 |
481 | 6 | 將 | jiāng | to the side | 將是我們全國的殊榮 |
482 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將是我們全國的殊榮 |
483 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 將是我們全國的殊榮 |
484 | 6 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將是我們全國的殊榮 |
485 | 6 | 為 | wèi | for; to | 口口聲聲說要為太子相命 |
486 | 6 | 為 | wèi | because of | 口口聲聲說要為太子相命 |
487 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 口口聲聲說要為太子相命 |
488 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 口口聲聲說要為太子相命 |
489 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 口口聲聲說要為太子相命 |
490 | 6 | 為 | wéi | to do | 口口聲聲說要為太子相命 |
491 | 6 | 為 | wèi | for | 口口聲聲說要為太子相命 |
492 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 口口聲聲說要為太子相命 |
493 | 6 | 為 | wèi | to | 口口聲聲說要為太子相命 |
494 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 口口聲聲說要為太子相命 |
495 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 口口聲聲說要為太子相命 |
496 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 口口聲聲說要為太子相命 |
497 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 口口聲聲說要為太子相命 |
498 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 口口聲聲說要為太子相命 |
499 | 6 | 為 | wéi | to govern | 口口聲聲說要為太子相命 |
500 | 6 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 見到世間上都在變動的情形 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
是 |
|
|
|
他 |
|
|
|
太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | |
陀 | tuó | dha | |
净饭大王 | 淨飯大王 | jìngfàn dàwáng | Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana |
大王 | dàwáng | great king; mahārāja | |
又 | yòu | again; also; punar | |
仙 | xiān | a sage | |
说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
迦毘罗卫 | 迦毘羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
净饭大王 | 淨飯大王 | 106 | Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana |
救世主 | 106 | the Savior | |
蓝毘尼 | 藍毘尼 | 108 | Lumbini |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
释迦族 | 釋迦族 | 83 | Sakya Clan; Shakya Clan |
学道 | 學道 | 120 |
|
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
以太 | 121 | Ether- |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
八十种好 | 八十種好 | 98 | eighty noble qualities |
不生 | 98 |
|
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
梵行 | 102 |
|
|
降诞 | 降誕 | 106 | anniversary of the Birth of the Buddha |
觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
苦行 | 107 |
|
|
人天 | 114 |
|
|
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
善神 | 115 | benevolent spirits | |
身坏命终 | 身壞命終 | 115 | the break-up of the body, after death |
生起 | 115 | cause; arising | |
四天下 | 115 | the four continents | |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
业障 | 業障 | 121 |
|
优昙钵 | 優曇缽 | 121 | udumbara; Indian fig tree |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
执着 | 執著 | 122 |
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
最胜 | 最勝 | 122 | jina; conqueror |