Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 45: The Ten Great Disciples - Aniruddha: Foremost in Heavenly Vision 第四十五章 十大比丘弟子 ~天眼第一阿那律

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 46 阿那律 Ānàlǜ Aniruddha 天眼第一阿那律
2 36 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
3 20 other; another; some other 當初他弟兄二人約定
4 20 other 當初他弟兄二人約定
5 20 tha 當初他弟兄二人約定
6 20 ṭha 當初他弟兄二人約定
7 20 other; anya 當初他弟兄二人約定
8 19 self 我知道
9 19 [my] dear 我知道
10 19 Wo 我知道
11 19 self; atman; attan 我知道
12 19 ga 我知道
13 11 jiù to approach; to move towards; to come towards 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
14 11 jiù to assume 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
15 11 jiù to receive; to suffer 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
16 11 jiù to undergo; to undertake; to engage in 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
17 11 jiù to suit; to accommodate oneself to 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
18 11 jiù to accomplish 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
19 11 jiù to go with 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
20 11 jiù to die 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
21 11 zài in; at 想在貴府投宿一夜
22 11 zài to exist; to be living 想在貴府投宿一夜
23 11 zài to consist of 想在貴府投宿一夜
24 11 zài to be at a post 想在貴府投宿一夜
25 11 zài in; bhū 想在貴府投宿一夜
26 11 wéi to act as; to serve 但阿那律卻不易為愛情女色動心
27 11 wéi to change into; to become 但阿那律卻不易為愛情女色動心
28 11 wéi to be; is 但阿那律卻不易為愛情女色動心
29 11 wéi to do 但阿那律卻不易為愛情女色動心
30 11 wèi to support; to help 但阿那律卻不易為愛情女色動心
31 11 wéi to govern 但阿那律卻不易為愛情女色動心
32 10 hěn disobey 阿那律長得很英俊
33 10 hěn a dispute 阿那律長得很英俊
34 10 hěn violent; cruel 阿那律長得很英俊
35 10 hěn very; atīva 阿那律長得很英俊
36 9 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 弟即出家
37 9 出家 chūjiā to renounce 弟即出家
38 9 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 弟即出家
39 8 lái to come 阿那律跪下來
40 8 lái please 阿那律跪下來
41 8 lái used to substitute for another verb 阿那律跪下來
42 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 阿那律跪下來
43 8 lái wheat 阿那律跪下來
44 8 lái next; future 阿那律跪下來
45 8 lái a simple complement of direction 阿那律跪下來
46 8 lái to occur; to arise 阿那律跪下來
47 8 lái to earn 阿那律跪下來
48 8 lái to come; āgata 阿那律跪下來
49 8 dào to arrive 阿那律走到少女的門前說道
50 8 dào to go 阿那律走到少女的門前說道
51 8 dào careful 阿那律走到少女的門前說道
52 8 dào Dao 阿那律走到少女的門前說道
53 8 dào approach; upagati 阿那律走到少女的門前說道
54 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
55 7 duó many; much 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
56 7 duō more 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
57 7 duō excessive 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
58 7 duō abundant 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
59 7 duō to multiply; to acrue 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
60 7 duō Duo 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
61 7 duō ta 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
62 7 liǎo to know; to understand 披剃出家做了沙門
63 7 liǎo to understand; to know 披剃出家做了沙門
64 7 liào to look afar from a high place 披剃出家做了沙門
65 7 liǎo to complete 披剃出家做了沙門
66 7 liǎo clever; intelligent 披剃出家做了沙門
67 7 liǎo to know; jñāta 披剃出家做了沙門
68 7 眼睛 yǎnjing eye 阿那律的眼睛壞了
69 7 dàn Dan 但阿那律卻不易為愛情女色動心
70 7 睡眠 shuìmián sleeping 我也絕不在佛陀的座前睡眠
71 7 睡眠 shuìmián torpor; drowsiness; middha 我也絕不在佛陀的座前睡眠
72 7 to hold; to take; to grasp 阿那律嚴肅的把眼睜開
73 7 a handle 阿那律嚴肅的把眼睜開
74 7 to guard 阿那律嚴肅的把眼睜開
75 7 to regard as 阿那律嚴肅的把眼睜開
76 7 to give 阿那律嚴肅的把眼睜開
77 7 approximate 阿那律嚴肅的把眼睜開
78 7 a stem 阿那律嚴肅的把眼睜開
79 7 bǎi to grasp 阿那律嚴肅的把眼睜開
80 7 to control 阿那律嚴肅的把眼睜開
81 7 a handlebar 阿那律嚴肅的把眼睜開
82 7 sworn brotherhood 阿那律嚴肅的把眼睜開
83 7 an excuse; a pretext 阿那律嚴肅的把眼睜開
84 7 a claw 阿那律嚴肅的把眼睜開
85 7 少女 shàonǚ young girl 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
86 6 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 希望慈悲的佛陀原諒我一次懈怠的愚癡
87 6 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 希望慈悲的佛陀原諒我一次懈怠的愚癡
88 6 慈悲 cíbēi Compassion 希望慈悲的佛陀原諒我一次懈怠的愚癡
89 6 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 希望慈悲的佛陀原諒我一次懈怠的愚癡
90 6 慈悲 cíbēi Have compassion 希望慈悲的佛陀原諒我一次懈怠的愚癡
91 6 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 希望慈悲的佛陀原諒我一次懈怠的愚癡
92 6 xīn heart [organ] 阿那律對佛陀尊敬的心
93 6 xīn Kangxi radical 61 阿那律對佛陀尊敬的心
94 6 xīn mind; consciousness 阿那律對佛陀尊敬的心
95 6 xīn the center; the core; the middle 阿那律對佛陀尊敬的心
96 6 xīn one of the 28 star constellations 阿那律對佛陀尊敬的心
97 6 xīn heart 阿那律對佛陀尊敬的心
98 6 xīn emotion 阿那律對佛陀尊敬的心
99 6 xīn intention; consideration 阿那律對佛陀尊敬的心
100 6 xīn disposition; temperament 阿那律對佛陀尊敬的心
101 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 阿那律對佛陀尊敬的心
102 6 rén person; people; a human being 當初他弟兄二人約定
103 6 rén Kangxi radical 9 當初他弟兄二人約定
104 6 rén a kind of person 當初他弟兄二人約定
105 6 rén everybody 當初他弟兄二人約定
106 6 rén adult 當初他弟兄二人約定
107 6 rén somebody; others 當初他弟兄二人約定
108 6 rén an upright person 當初他弟兄二人約定
109 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 當初他弟兄二人約定
110 5 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 阿那律走到少女的門前說道
111 5 說道 shuōdào to tell the truth 阿那律走到少女的門前說道
112 5 說道 shuōdào to tell the truth 阿那律走到少女的門前說道
113 5 qián front 朦朧的月色照在窗前
114 5 qián former; the past 朦朧的月色照在窗前
115 5 qián to go forward 朦朧的月色照在窗前
116 5 qián preceding 朦朧的月色照在窗前
117 5 qián before; earlier; prior 朦朧的月色照在窗前
118 5 qián to appear before 朦朧的月色照在窗前
119 5 qián future 朦朧的月色照在窗前
120 5 qián top; first 朦朧的月色照在窗前
121 5 qián battlefront 朦朧的月色照在窗前
122 5 qián before; former; pūrva 朦朧的月色照在窗前
123 5 qián facing; mukha 朦朧的月色照在窗前
124 5 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
125 5 覺知 juézhī awareness 第二覺知多欲為苦
126 5 覺知 juézhī Awareness 第二覺知多欲為苦
127 5 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
128 5 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
129 5 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩
130 5 infix potential marker 如果不食就不能存在
131 5 niàn to read aloud 一心的念佛念法念僧
132 5 niàn to remember; to expect 一心的念佛念法念僧
133 5 niàn to miss 一心的念佛念法念僧
134 5 niàn to consider 一心的念佛念法念僧
135 5 niàn to recite; to chant 一心的念佛念法念僧
136 5 niàn to show affection for 一心的念佛念法念僧
137 5 niàn a thought; an idea 一心的念佛念法念僧
138 5 niàn twenty 一心的念佛念法念僧
139 5 niàn memory 一心的念佛念法念僧
140 5 niàn an instant 一心的念佛念法念僧
141 5 niàn Nian 一心的念佛念法念僧
142 5 niàn mindfulness; smrti 一心的念佛念法念僧
143 5 niàn a thought; citta 一心的念佛念法念僧
144 4 天眼 tiān yǎn divine eye 天眼第一阿那律
145 4 天眼 tiān yǎn divine sight 天眼第一阿那律
146 4 hǎo good 佛陀為他把針線穿好
147 4 hào to be fond of; to be friendly 佛陀為他把針線穿好
148 4 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 佛陀為他把針線穿好
149 4 hǎo easy; convenient 佛陀為他把針線穿好
150 4 hǎo so as to 佛陀為他把針線穿好
151 4 hǎo friendly; kind 佛陀為他把針線穿好
152 4 hào to be likely to 佛陀為他把針線穿好
153 4 hǎo beautiful 佛陀為他把針線穿好
154 4 hǎo to be healthy; to be recovered 佛陀為他把針線穿好
155 4 hǎo remarkable; excellent 佛陀為他把針線穿好
156 4 hǎo suitable 佛陀為他把針線穿好
157 4 hào a hole in a coin or jade disk 佛陀為他把針線穿好
158 4 hào a fond object 佛陀為他把針線穿好
159 4 hǎo Good 佛陀為他把針線穿好
160 4 hǎo good; sādhu 佛陀為他把針線穿好
161 4 穿 chuān to dress; to wear 無法把線穿進針孔
162 4 穿 chuān to penetrate; to pass through 無法把線穿進針孔
163 4 穿 chuān to push forward 無法把線穿進針孔
164 4 穿 chuān worn out 無法把線穿進針孔
165 4 穿 chuān to thread together 無法把線穿進針孔
166 4 穿 chuān a pit for a grave 無法把線穿進針孔
167 4 穿 chuān to dig 無法把線穿進針孔
168 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 十大比丘弟子
169 4 弟子 dìzi youngster 十大比丘弟子
170 4 弟子 dìzi prostitute 十大比丘弟子
171 4 弟子 dìzi believer 十大比丘弟子
172 4 弟子 dìzi disciple 十大比丘弟子
173 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 十大比丘弟子
174 4 yòu Kangxi radical 29 又看到你在睡覺
175 4 cóng to follow 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
176 4 cóng to comply; to submit; to defer 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
177 4 cóng to participate in something 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
178 4 cóng to use a certain method or principle 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
179 4 cóng something secondary 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
180 4 cóng remote relatives 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
181 4 cóng secondary 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
182 4 cóng to go on; to advance 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
183 4 cōng at ease; informal 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
184 4 zòng a follower; a supporter 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
185 4 zòng to release 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
186 4 zòng perpendicular; longitudinal 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
187 4 dào way; road; path 告訴他道
188 4 dào principle; a moral; morality 告訴他道
189 4 dào Tao; the Way 告訴他道
190 4 dào to say; to speak; to talk 告訴他道
191 4 dào to think 告訴他道
192 4 dào circuit; a province 告訴他道
193 4 dào a course; a channel 告訴他道
194 4 dào a method; a way of doing something 告訴他道
195 4 dào a doctrine 告訴他道
196 4 dào Taoism; Daoism 告訴他道
197 4 dào a skill 告訴他道
198 4 dào a sect 告訴他道
199 4 dào a line 告訴他道
200 4 dào Way 告訴他道
201 4 dào way; path; marga 告訴他道
202 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 阿那律懷疑著問
203 4 zhù outstanding 阿那律懷疑著問
204 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 阿那律懷疑著問
205 4 zhuó to wear (clothes) 阿那律懷疑著問
206 4 zhe expresses a command 阿那律懷疑著問
207 4 zháo to attach; to grasp 阿那律懷疑著問
208 4 zhāo to add; to put 阿那律懷疑著問
209 4 zhuó a chess move 阿那律懷疑著問
210 4 zhāo a trick; a move; a method 阿那律懷疑著問
211 4 zhāo OK 阿那律懷疑著問
212 4 zháo to fall into [a trap] 阿那律懷疑著問
213 4 zháo to ignite 阿那律懷疑著問
214 4 zháo to fall asleep 阿那律懷疑著問
215 4 zhuó whereabouts; end result 阿那律懷疑著問
216 4 zhù to appear; to manifest 阿那律懷疑著問
217 4 zhù to show 阿那律懷疑著問
218 4 zhù to indicate; to be distinguished by 阿那律懷疑著問
219 4 zhù to write 阿那律懷疑著問
220 4 zhù to record 阿那律懷疑著問
221 4 zhù a document; writings 阿那律懷疑著問
222 4 zhù Zhu 阿那律懷疑著問
223 4 zháo expresses that a continuing process has a result 阿那律懷疑著問
224 4 zhuó to arrive 阿那律懷疑著問
225 4 zhuó to result in 阿那律懷疑著問
226 4 zhuó to command 阿那律懷疑著問
227 4 zhuó a strategy 阿那律懷疑著問
228 4 zhāo to happen; to occur 阿那律懷疑著問
229 4 zhù space between main doorwary and a screen 阿那律懷疑著問
230 4 zhuó somebody attached to a place; a local 阿那律懷疑著問
231 4 zhe attachment to 阿那律懷疑著問
232 4 capital city 都為我一一拒絕
233 4 a city; a metropolis 都為我一一拒絕
234 4 dōu all 都為我一一拒絕
235 4 elegant; refined 都為我一一拒絕
236 4 Du 都為我一一拒絕
237 4 to establish a capital city 都為我一一拒絕
238 4 to reside 都為我一一拒絕
239 4 to total; to tally 都為我一一拒絕
240 4 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
241 4 希望 xīwàng a wish; a desire 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
242 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
243 4 xiǎng to think 想在貴府投宿一夜
244 4 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想在貴府投宿一夜
245 4 xiǎng to want 想在貴府投宿一夜
246 4 xiǎng to remember; to miss; to long for 想在貴府投宿一夜
247 4 xiǎng to plan 想在貴府投宿一夜
248 4 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想在貴府投宿一夜
249 4 cháng Chang 我常這樣想
250 4 cháng common; general; ordinary 我常這樣想
251 4 cháng a principle; a rule 我常這樣想
252 4 cháng eternal; nitya 我常這樣想
253 4 zǒu to walk; to go; to move 阿那律走到少女的門前說道
254 4 zǒu Kangxi radical 156 阿那律走到少女的門前說道
255 4 zǒu to flee; to escape 阿那律走到少女的門前說道
256 4 zǒu to run 阿那律走到少女的門前說道
257 4 zǒu to leave 阿那律走到少女的門前說道
258 4 zǒu to spread; to leak 阿那律走到少女的門前說道
259 4 zǒu able to walk 阿那律走到少女的門前說道
260 4 zǒu off track; to wander 阿那律走到少女的門前說道
261 4 zǒu to attend to 阿那律走到少女的門前說道
262 4 zǒu to associate with 阿那律走到少女的門前說道
263 4 zǒu to loose form 阿那律走到少女的門前說道
264 4 zǒu to walk; to go; to move 阿那律走到少女的門前說道
265 4 第一 dì yī first 天眼第一阿那律
266 4 第一 dì yī foremost; first 天眼第一阿那律
267 4 第一 dì yī first; prathama 天眼第一阿那律
268 4 第一 dì yī foremost; parama 天眼第一阿那律
269 4 學道 xuédào examiner 你出家學道是為了畏懼王法恐怖盜賊嗎
270 4 學道 xuédào Learning the Way 你出家學道是為了畏懼王法恐怖盜賊嗎
271 4 生死 shēngsǐ life and death; life or death 生死疲勞
272 4 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 生死疲勞
273 4 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 生死疲勞
274 4 掛念 guàniàn to be concerned; to miss 佛陀很掛念
275 4 覺悟 juéwù to become aware; to realize 第一覺悟世間無常
276 4 覺悟 juéwù to become enlightened 第一覺悟世間無常
277 4 覺悟 juéwù Enlightenment 第一覺悟世間無常
278 4 覺悟 juéwù to awake 第一覺悟世間無常
279 4 覺悟 juéwù to awaken to the truth of reality; to become enlightened 第一覺悟世間無常
280 4 涅槃 nièpán Nirvana 就是涅槃也要飲食
281 4 涅槃 Nièpán nirvana 就是涅槃也要飲食
282 4 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 就是涅槃也要飲食
283 4 ér Kangxi radical 126 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
284 4 ér as if; to seem like 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
285 4 néng can; able 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
286 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
287 4 ér to arrive; up to 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
288 4 yào to want; to wish for 你為甚麼要出家學道呢
289 4 yào to want 你為甚麼要出家學道呢
290 4 yāo a treaty 你為甚麼要出家學道呢
291 4 yào to request 你為甚麼要出家學道呢
292 4 yào essential points; crux 你為甚麼要出家學道呢
293 4 yāo waist 你為甚麼要出家學道呢
294 4 yāo to cinch 你為甚麼要出家學道呢
295 4 yāo waistband 你為甚麼要出家學道呢
296 4 yāo Yao 你為甚麼要出家學道呢
297 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 你為甚麼要出家學道呢
298 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 你為甚麼要出家學道呢
299 4 yāo to obstruct; to intercept 你為甚麼要出家學道呢
300 4 yāo to agree with 你為甚麼要出家學道呢
301 4 yāo to invite; to welcome 你為甚麼要出家學道呢
302 4 yào to summarize 你為甚麼要出家學道呢
303 4 yào essential; important 你為甚麼要出家學道呢
304 4 yào to desire 你為甚麼要出家學道呢
305 4 yào to demand 你為甚麼要出家學道呢
306 4 yào to need 你為甚麼要出家學道呢
307 4 yào should; must 你為甚麼要出家學道呢
308 4 yào might 你為甚麼要出家學道呢
309 4 ya 怎樣也壓制不住我對你的愛情
310 4 one 這人家有一位年輕的少女
311 4 Kangxi radical 1 這人家有一位年輕的少女
312 4 pure; concentrated 這人家有一位年輕的少女
313 4 first 這人家有一位年輕的少女
314 4 the same 這人家有一位年輕的少女
315 4 sole; single 這人家有一位年輕的少女
316 4 a very small amount 這人家有一位年輕的少女
317 4 Yi 這人家有一位年輕的少女
318 4 other 這人家有一位年輕的少女
319 4 to unify 這人家有一位年輕的少女
320 4 accidentally; coincidentally 這人家有一位年輕的少女
321 4 abruptly; suddenly 這人家有一位年輕的少女
322 4 one; eka 這人家有一位年輕的少女
323 4 zhōng middle 他在內舍中結跏趺坐
324 4 zhōng medium; medium sized 他在內舍中結跏趺坐
325 4 zhōng China 他在內舍中結跏趺坐
326 4 zhòng to hit the mark 他在內舍中結跏趺坐
327 4 zhōng midday 他在內舍中結跏趺坐
328 4 zhōng inside 他在內舍中結跏趺坐
329 4 zhōng during 他在內舍中結跏趺坐
330 4 zhōng Zhong 他在內舍中結跏趺坐
331 4 zhōng intermediary 他在內舍中結跏趺坐
332 4 zhōng half 他在內舍中結跏趺坐
333 4 zhòng to reach; to attain 他在內舍中結跏趺坐
334 4 zhòng to suffer; to infect 他在內舍中結跏趺坐
335 4 zhòng to obtain 他在內舍中結跏趺坐
336 4 zhòng to pass an exam 他在內舍中結跏趺坐
337 4 zhōng middle 他在內舍中結跏趺坐
338 3 suǒ a few; various; some 阿那律尊者雖然不為愛欲所迷的美名令人敬仰
339 3 suǒ a place; a location 阿那律尊者雖然不為愛欲所迷的美名令人敬仰
340 3 suǒ indicates a passive voice 阿那律尊者雖然不為愛欲所迷的美名令人敬仰
341 3 suǒ an ordinal number 阿那律尊者雖然不為愛欲所迷的美名令人敬仰
342 3 suǒ meaning 阿那律尊者雖然不為愛欲所迷的美名令人敬仰
343 3 suǒ garrison 阿那律尊者雖然不為愛欲所迷的美名令人敬仰
344 3 suǒ place; pradeśa 阿那律尊者雖然不為愛欲所迷的美名令人敬仰
345 3 to join together; together with; to accompany 阿那律和摩訶那摩
346 3 peace; harmony 阿那律和摩訶那摩
347 3 He 阿那律和摩訶那摩
348 3 harmonious [sound] 阿那律和摩訶那摩
349 3 gentle; amiable; acquiescent 阿那律和摩訶那摩
350 3 warm 阿那律和摩訶那摩
351 3 to harmonize; to make peace 阿那律和摩訶那摩
352 3 a transaction 阿那律和摩訶那摩
353 3 a bell on a chariot 阿那律和摩訶那摩
354 3 a musical instrument 阿那律和摩訶那摩
355 3 a military gate 阿那律和摩訶那摩
356 3 a coffin headboard 阿那律和摩訶那摩
357 3 a skilled worker 阿那律和摩訶那摩
358 3 compatible 阿那律和摩訶那摩
359 3 calm; peaceful 阿那律和摩訶那摩
360 3 to sing in accompaniment 阿那律和摩訶那摩
361 3 to write a matching poem 阿那律和摩訶那摩
362 3 harmony; gentleness 阿那律和摩訶那摩
363 3 venerable 阿那律和摩訶那摩
364 3 zuò to make 披剃出家做了沙門
365 3 zuò to do; to work 披剃出家做了沙門
366 3 zuò to serve as; to become; to act as 披剃出家做了沙門
367 3 zuò to conduct; to hold 披剃出家做了沙門
368 3 zuò to pretend 披剃出家做了沙門
369 3 jiā house; home; residence 兄不出家
370 3 jiā family 兄不出家
371 3 jiā a specialist 兄不出家
372 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 兄不出家
373 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 兄不出家
374 3 jiā a person with particular characteristics 兄不出家
375 3 jiā someone related to oneself in a particular way 兄不出家
376 3 jiā domestic 兄不出家
377 3 jiā ethnic group; nationality 兄不出家
378 3 jiā side; party 兄不出家
379 3 jiā dynastic line 兄不出家
380 3 jiā a respectful form of address 兄不出家
381 3 jiā a familiar form of address 兄不出家
382 3 jiā school; sect; lineage 兄不出家
383 3 jiā I; my; our 兄不出家
384 3 jiā district 兄不出家
385 3 jiā private propery 兄不出家
386 3 jiā Jia 兄不出家
387 3 jiā to reside; to dwell 兄不出家
388 3 lady 兄不出家
389 3 jiā house; gṛha 兄不出家
390 3 以後 yǐhòu afterwards 出家以後
391 3 一天 yītiān one day 有一天佛陀找到阿那律
392 3 一天 yītiān on a particular day 有一天佛陀找到阿那律
393 3 一天 yītiān the whole sky 有一天佛陀找到阿那律
394 3 一天 yītiān as big as the sky; very large 有一天佛陀找到阿那律
395 3 è evil; vice 心是惡源
396 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 心是惡源
397 3 ě queasy; nauseous 心是惡源
398 3 to hate; to detest 心是惡源
399 3 è fierce 心是惡源
400 3 è detestable; offensive; unpleasant 心是惡源
401 3 to denounce 心是惡源
402 3 è e 心是惡源
403 3 è evil 心是惡源
404 3 néng can; able 能使他精進修行以至雙目失明
405 3 néng ability; capacity 能使他精進修行以至雙目失明
406 3 néng a mythical bear-like beast 能使他精進修行以至雙目失明
407 3 néng energy 能使他精進修行以至雙目失明
408 3 néng function; use 能使他精進修行以至雙目失明
409 3 néng talent 能使他精進修行以至雙目失明
410 3 néng expert at 能使他精進修行以至雙目失明
411 3 néng to be in harmony 能使他精進修行以至雙目失明
412 3 néng to tend to; to care for 能使他精進修行以至雙目失明
413 3 néng to reach; to arrive at 能使他精進修行以至雙目失明
414 3 néng to be able; śak 能使他精進修行以至雙目失明
415 3 Kangxi radical 71 虛偽無主
416 3 to not have; without 虛偽無主
417 3 mo 虛偽無主
418 3 to not have 虛偽無主
419 3 Wu 虛偽無主
420 3 mo 虛偽無主
421 3 to go 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
422 3 to remove; to wipe off; to eliminate 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
423 3 to be distant 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
424 3 to leave 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
425 3 to play a part 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
426 3 to abandon; to give up 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
427 3 to die 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
428 3 previous; past 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
429 3 to send out; to issue; to drive away 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
430 3 falling tone 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
431 3 to lose 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
432 3 Qu 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
433 3 go; gati 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
434 3 說法 shuō fǎ a statement; wording 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
435 3 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
436 3 說法 shuō fǎ words from the heart 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
437 3 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
438 3 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
439 3 to use; to grasp 少女即以手向前推動他
440 3 to rely on 少女即以手向前推動他
441 3 to regard 少女即以手向前推動他
442 3 to be able to 少女即以手向前推動他
443 3 to order; to command 少女即以手向前推動他
444 3 used after a verb 少女即以手向前推動他
445 3 a reason; a cause 少女即以手向前推動他
446 3 Israel 少女即以手向前推動他
447 3 Yi 少女即以手向前推動他
448 3 use; yogena 少女即以手向前推動他
449 3 有一次 yǒuyīcì once; once upon a time 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
450 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀回答說
451 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀回答說
452 3 shuì to persuade 佛陀回答說
453 3 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀回答說
454 3 shuō a doctrine; a theory 佛陀回答說
455 3 shuō to claim; to assert 佛陀回答說
456 3 shuō allocution 佛陀回答說
457 3 shuō to criticize; to scold 佛陀回答說
458 3 shuō to indicate; to refer to 佛陀回答說
459 3 shuō speach; vāda 佛陀回答說
460 3 shuō to speak; bhāṣate 佛陀回答說
461 3 精進 jīngjìn to be diligent 能使他精進修行以至雙目失明
462 3 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 能使他精進修行以至雙目失明
463 3 精進 jīngjìn Be Diligent 能使他精進修行以至雙目失明
464 3 精進 jīngjìn diligence 能使他精進修行以至雙目失明
465 3 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 能使他精進修行以至雙目失明
466 3 duì to oppose; to face; to regard 怎樣也壓制不住我對你的愛情
467 3 duì correct; right 怎樣也壓制不住我對你的愛情
468 3 duì opposing; opposite 怎樣也壓制不住我對你的愛情
469 3 duì duilian; couplet 怎樣也壓制不住我對你的愛情
470 3 duì yes; affirmative 怎樣也壓制不住我對你的愛情
471 3 duì to treat; to regard 怎樣也壓制不住我對你的愛情
472 3 duì to confirm; to agree 怎樣也壓制不住我對你的愛情
473 3 duì to correct; to make conform; to check 怎樣也壓制不住我對你的愛情
474 3 duì to mix 怎樣也壓制不住我對你的愛情
475 3 duì a pair 怎樣也壓制不住我對你的愛情
476 3 duì to respond; to answer 怎樣也壓制不住我對你的愛情
477 3 duì mutual 怎樣也壓制不住我對你的愛情
478 3 duì parallel; alternating 怎樣也壓制不住我對你的愛情
479 3 duì a command to appear as an audience 怎樣也壓制不住我對你的愛情
480 3 一切 yīqiè temporary 教化一切
481 3 一切 yīqiè the same 教化一切
482 3 看到 kàndào see (that); saw; note 但我看到你端正秀麗的容貌
483 3 回答 huídá to reply; to answer 阿那律回答
484 3 回答 huídá to report back 阿那律回答
485 3 zuò seat 我也絕不在佛陀的座前睡眠
486 3 zuò stand; base 我也絕不在佛陀的座前睡眠
487 3 zuò a constellation; a star constellation 我也絕不在佛陀的座前睡眠
488 3 zuò seat; āsana 我也絕不在佛陀的座前睡眠
489 3 bitterness; bitter flavor 四大苦空
490 3 hardship; suffering 四大苦空
491 3 to make things difficult for 四大苦空
492 3 to train; to practice 四大苦空
493 3 to suffer from a misfortune 四大苦空
494 3 bitter 四大苦空
495 3 grieved; facing hardship 四大苦空
496 3 in low spirits; depressed 四大苦空
497 3 painful 四大苦空
498 3 suffering; duḥkha; dukkha 四大苦空
499 3 針線 zhēnxiàn needle and thread 你把針線拿出來
500 3 針線 zhēnxian needlework; sewing 你把針線拿出來

Frequencies of all Words

Top 787

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 66 de possessive particle 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
2 66 de structural particle 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
3 66 de complement 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
4 66 de a substitute for something already referred to 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
5 46 阿那律 Ānàlǜ Aniruddha 天眼第一阿那律
6 36 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
7 20 you 你是一位沙門
8 20 he; him 當初他弟兄二人約定
9 20 another aspect 當初他弟兄二人約定
10 20 other; another; some other 當初他弟兄二人約定
11 20 everybody 當初他弟兄二人約定
12 20 other 當初他弟兄二人約定
13 20 tuō other; another; some other 當初他弟兄二人約定
14 20 tha 當初他弟兄二人約定
15 20 ṭha 當初他弟兄二人約定
16 20 other; anya 當初他弟兄二人約定
17 19 I; me; my 我知道
18 19 self 我知道
19 19 we; our 我知道
20 19 [my] dear 我知道
21 19 Wo 我知道
22 19 self; atman; attan 我知道
23 19 ga 我知道
24 19 I; aham 我知道
25 15 shì is; are; am; to be 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
26 15 shì is exactly 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
27 15 shì is suitable; is in contrast 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
28 15 shì this; that; those 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
29 15 shì really; certainly 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
30 15 shì correct; yes; affirmative 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
31 15 shì true 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
32 15 shì is; has; exists 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
33 15 shì used between repetitions of a word 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
34 15 shì a matter; an affair 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
35 15 shì Shi 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
36 15 shì is; bhū 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
37 15 shì this; idam 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
38 11 jiù right away 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
39 11 jiù to approach; to move towards; to come towards 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
40 11 jiù with regard to; concerning; to follow 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
41 11 jiù to assume 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
42 11 jiù to receive; to suffer 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
43 11 jiù to undergo; to undertake; to engage in 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
44 11 jiù precisely; exactly 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
45 11 jiù namely 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
46 11 jiù to suit; to accommodate oneself to 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
47 11 jiù only; just 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
48 11 jiù to accomplish 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
49 11 jiù to go with 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
50 11 jiù already 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
51 11 jiù as much as 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
52 11 jiù to begin with; as expected 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
53 11 jiù even if 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
54 11 jiù to die 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
55 11 jiù for instance; namely; yathā 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
56 11 zài in; at 想在貴府投宿一夜
57 11 zài at 想在貴府投宿一夜
58 11 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 想在貴府投宿一夜
59 11 zài to exist; to be living 想在貴府投宿一夜
60 11 zài to consist of 想在貴府投宿一夜
61 11 zài to be at a post 想在貴府投宿一夜
62 11 zài in; bhū 想在貴府投宿一夜
63 11 wèi for; to 但阿那律卻不易為愛情女色動心
64 11 wèi because of 但阿那律卻不易為愛情女色動心
65 11 wéi to act as; to serve 但阿那律卻不易為愛情女色動心
66 11 wéi to change into; to become 但阿那律卻不易為愛情女色動心
67 11 wéi to be; is 但阿那律卻不易為愛情女色動心
68 11 wéi to do 但阿那律卻不易為愛情女色動心
69 11 wèi for 但阿那律卻不易為愛情女色動心
70 11 wèi because of; for; to 但阿那律卻不易為愛情女色動心
71 11 wèi to 但阿那律卻不易為愛情女色動心
72 11 wéi in a passive construction 但阿那律卻不易為愛情女色動心
73 11 wéi forming a rehetorical question 但阿那律卻不易為愛情女色動心
74 11 wéi forming an adverb 但阿那律卻不易為愛情女色動心
75 11 wéi to add emphasis 但阿那律卻不易為愛情女色動心
76 11 wèi to support; to help 但阿那律卻不易為愛情女色動心
77 11 wéi to govern 但阿那律卻不易為愛情女色動心
78 10 hěn very 阿那律長得很英俊
79 10 hěn disobey 阿那律長得很英俊
80 10 hěn a dispute 阿那律長得很英俊
81 10 hěn violent; cruel 阿那律長得很英俊
82 10 hěn very; atīva 阿那律長得很英俊
83 9 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 弟即出家
84 9 出家 chūjiā to renounce 弟即出家
85 9 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 弟即出家
86 8 lái to come 阿那律跪下來
87 8 lái indicates an approximate quantity 阿那律跪下來
88 8 lái please 阿那律跪下來
89 8 lái used to substitute for another verb 阿那律跪下來
90 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 阿那律跪下來
91 8 lái ever since 阿那律跪下來
92 8 lái wheat 阿那律跪下來
93 8 lái next; future 阿那律跪下來
94 8 lái a simple complement of direction 阿那律跪下來
95 8 lái to occur; to arise 阿那律跪下來
96 8 lái to earn 阿那律跪下來
97 8 lái to come; āgata 阿那律跪下來
98 8 dào to arrive 阿那律走到少女的門前說道
99 8 dào arrive; receive 阿那律走到少女的門前說道
100 8 dào to go 阿那律走到少女的門前說道
101 8 dào careful 阿那律走到少女的門前說道
102 8 dào Dao 阿那律走到少女的門前說道
103 8 dào approach; upagati 阿那律走到少女的門前說道
104 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
105 7 duó many; much 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
106 7 duō more 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
107 7 duō an unspecified extent 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
108 7 duō used in exclamations 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
109 7 duō excessive 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
110 7 duō to what extent 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
111 7 duō abundant 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
112 7 duō to multiply; to acrue 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
113 7 duō mostly 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
114 7 duō simply; merely 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
115 7 duō frequently 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
116 7 duō very 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
117 7 duō Duo 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
118 7 duō ta 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
119 7 duō many; bahu 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
120 7 le completion of an action 披剃出家做了沙門
121 7 liǎo to know; to understand 披剃出家做了沙門
122 7 liǎo to understand; to know 披剃出家做了沙門
123 7 liào to look afar from a high place 披剃出家做了沙門
124 7 le modal particle 披剃出家做了沙門
125 7 le particle used in certain fixed expressions 披剃出家做了沙門
126 7 liǎo to complete 披剃出家做了沙門
127 7 liǎo completely 披剃出家做了沙門
128 7 liǎo clever; intelligent 披剃出家做了沙門
129 7 liǎo to know; jñāta 披剃出家做了沙門
130 7 yǒu is; are; to exist 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
131 7 yǒu to have; to possess 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
132 7 yǒu indicates an estimate 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
133 7 yǒu indicates a large quantity 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
134 7 yǒu indicates an affirmative response 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
135 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
136 7 yǒu used to compare two things 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
137 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
138 7 yǒu used before the names of dynasties 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
139 7 yǒu a certain thing; what exists 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
140 7 yǒu multiple of ten and ... 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
141 7 yǒu abundant 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
142 7 yǒu purposeful 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
143 7 yǒu You 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
144 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
145 7 yǒu becoming; bhava 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
146 7 眼睛 yǎnjing eye 阿那律的眼睛壞了
147 7 dàn but; yet; however 但阿那律卻不易為愛情女色動心
148 7 dàn merely; only 但阿那律卻不易為愛情女色動心
149 7 dàn vainly 但阿那律卻不易為愛情女色動心
150 7 dàn promptly 但阿那律卻不易為愛情女色動心
151 7 dàn all 但阿那律卻不易為愛情女色動心
152 7 dàn Dan 但阿那律卻不易為愛情女色動心
153 7 dàn only; kevala 但阿那律卻不易為愛情女色動心
154 7 睡眠 shuìmián sleeping 我也絕不在佛陀的座前睡眠
155 7 睡眠 shuìmián torpor; drowsiness; middha 我也絕不在佛陀的座前睡眠
156 7 marker for direct-object 阿那律嚴肅的把眼睜開
157 7 bundle; handful; measureword for something with a handle 阿那律嚴肅的把眼睜開
158 7 to hold; to take; to grasp 阿那律嚴肅的把眼睜開
159 7 a handle 阿那律嚴肅的把眼睜開
160 7 to guard 阿那律嚴肅的把眼睜開
161 7 to regard as 阿那律嚴肅的把眼睜開
162 7 to give 阿那律嚴肅的把眼睜開
163 7 approximate 阿那律嚴肅的把眼睜開
164 7 a stem 阿那律嚴肅的把眼睜開
165 7 bǎi to grasp 阿那律嚴肅的把眼睜開
166 7 to control 阿那律嚴肅的把眼睜開
167 7 a handlebar 阿那律嚴肅的把眼睜開
168 7 sworn brotherhood 阿那律嚴肅的把眼睜開
169 7 an excuse; a pretext 阿那律嚴肅的把眼睜開
170 7 a claw 阿那律嚴肅的把眼睜開
171 7 clenched hand; muṣṭi 阿那律嚴肅的把眼睜開
172 7 少女 shàonǚ young girl 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
173 6 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 希望慈悲的佛陀原諒我一次懈怠的愚癡
174 6 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 希望慈悲的佛陀原諒我一次懈怠的愚癡
175 6 慈悲 cíbēi Compassion 希望慈悲的佛陀原諒我一次懈怠的愚癡
176 6 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 希望慈悲的佛陀原諒我一次懈怠的愚癡
177 6 慈悲 cíbēi Have compassion 希望慈悲的佛陀原諒我一次懈怠的愚癡
178 6 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 希望慈悲的佛陀原諒我一次懈怠的愚癡
179 6 xīn heart [organ] 阿那律對佛陀尊敬的心
180 6 xīn Kangxi radical 61 阿那律對佛陀尊敬的心
181 6 xīn mind; consciousness 阿那律對佛陀尊敬的心
182 6 xīn the center; the core; the middle 阿那律對佛陀尊敬的心
183 6 xīn one of the 28 star constellations 阿那律對佛陀尊敬的心
184 6 xīn heart 阿那律對佛陀尊敬的心
185 6 xīn emotion 阿那律對佛陀尊敬的心
186 6 xīn intention; consideration 阿那律對佛陀尊敬的心
187 6 xīn disposition; temperament 阿那律對佛陀尊敬的心
188 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 阿那律對佛陀尊敬的心
189 6 rén person; people; a human being 當初他弟兄二人約定
190 6 rén Kangxi radical 9 當初他弟兄二人約定
191 6 rén a kind of person 當初他弟兄二人約定
192 6 rén everybody 當初他弟兄二人約定
193 6 rén adult 當初他弟兄二人約定
194 6 rén somebody; others 當初他弟兄二人約定
195 6 rén an upright person 當初他弟兄二人約定
196 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 當初他弟兄二人約定
197 5 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 阿那律走到少女的門前說道
198 5 說道 shuōdào to tell the truth 阿那律走到少女的門前說道
199 5 說道 shuōdào to tell the truth 阿那律走到少女的門前說道
200 5 qián front 朦朧的月色照在窗前
201 5 qián former; the past 朦朧的月色照在窗前
202 5 qián to go forward 朦朧的月色照在窗前
203 5 qián preceding 朦朧的月色照在窗前
204 5 qián before; earlier; prior 朦朧的月色照在窗前
205 5 qián to appear before 朦朧的月色照在窗前
206 5 qián future 朦朧的月色照在窗前
207 5 qián top; first 朦朧的月色照在窗前
208 5 qián battlefront 朦朧的月色照在窗前
209 5 qián pre- 朦朧的月色照在窗前
210 5 qián before; former; pūrva 朦朧的月色照在窗前
211 5 qián facing; mukha 朦朧的月色照在窗前
212 5 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 阿那律尊者是佛陀比丘弟子的天眼第一
213 5 覺知 juézhī awareness 第二覺知多欲為苦
214 5 覺知 juézhī Awareness 第二覺知多欲為苦
215 5 zhè this; these 這人家有一位年輕的少女
216 5 zhèi this; these 這人家有一位年輕的少女
217 5 zhè now 這人家有一位年輕的少女
218 5 zhè immediately 這人家有一位年輕的少女
219 5 zhè particle with no meaning 這人家有一位年輕的少女
220 5 zhè this; ayam; idam 這人家有一位年輕的少女
221 5 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
222 5 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
223 5 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩
224 5 not; no 如果不食就不能存在
225 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 如果不食就不能存在
226 5 as a correlative 如果不食就不能存在
227 5 no (answering a question) 如果不食就不能存在
228 5 forms a negative adjective from a noun 如果不食就不能存在
229 5 at the end of a sentence to form a question 如果不食就不能存在
230 5 to form a yes or no question 如果不食就不能存在
231 5 infix potential marker 如果不食就不能存在
232 5 no; na 如果不食就不能存在
233 5 niàn to read aloud 一心的念佛念法念僧
234 5 niàn to remember; to expect 一心的念佛念法念僧
235 5 niàn to miss 一心的念佛念法念僧
236 5 niàn to consider 一心的念佛念法念僧
237 5 niàn to recite; to chant 一心的念佛念法念僧
238 5 niàn to show affection for 一心的念佛念法念僧
239 5 niàn a thought; an idea 一心的念佛念法念僧
240 5 niàn twenty 一心的念佛念法念僧
241 5 niàn memory 一心的念佛念法念僧
242 5 niàn an instant 一心的念佛念法念僧
243 5 niàn Nian 一心的念佛念法念僧
244 5 niàn mindfulness; smrti 一心的念佛念法念僧
245 5 niàn a thought; citta 一心的念佛念法念僧
246 4 天眼 tiān yǎn divine eye 天眼第一阿那律
247 4 天眼 tiān yǎn divine sight 天眼第一阿那律
248 4 hǎo good 佛陀為他把針線穿好
249 4 hǎo indicates completion or readiness 佛陀為他把針線穿好
250 4 hào to be fond of; to be friendly 佛陀為他把針線穿好
251 4 hǎo indicates agreement 佛陀為他把針線穿好
252 4 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 佛陀為他把針線穿好
253 4 hǎo easy; convenient 佛陀為他把針線穿好
254 4 hǎo very; quite 佛陀為他把針線穿好
255 4 hǎo many; long 佛陀為他把針線穿好
256 4 hǎo so as to 佛陀為他把針線穿好
257 4 hǎo friendly; kind 佛陀為他把針線穿好
258 4 hào to be likely to 佛陀為他把針線穿好
259 4 hǎo beautiful 佛陀為他把針線穿好
260 4 hǎo to be healthy; to be recovered 佛陀為他把針線穿好
261 4 hǎo remarkable; excellent 佛陀為他把針線穿好
262 4 hǎo suitable 佛陀為他把針線穿好
263 4 hào a hole in a coin or jade disk 佛陀為他把針線穿好
264 4 hào a fond object 佛陀為他把針線穿好
265 4 hǎo Good 佛陀為他把針線穿好
266 4 hǎo good; sādhu 佛陀為他把針線穿好
267 4 穿 chuān to dress; to wear 無法把線穿進針孔
268 4 穿 chuān to penetrate; to pass through 無法把線穿進針孔
269 4 穿 chuān penetratingly 無法把線穿進針孔
270 4 穿 chuān to push forward 無法把線穿進針孔
271 4 穿 chuān worn out 無法把線穿進針孔
272 4 穿 chuān to thread together 無法把線穿進針孔
273 4 穿 chuān a pit for a grave 無法把線穿進針孔
274 4 穿 chuān to dig 無法把線穿進針孔
275 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 十大比丘弟子
276 4 弟子 dìzi youngster 十大比丘弟子
277 4 弟子 dìzi prostitute 十大比丘弟子
278 4 弟子 dìzi believer 十大比丘弟子
279 4 弟子 dìzi disciple 十大比丘弟子
280 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 十大比丘弟子
281 4 yòu again; also 又看到你在睡覺
282 4 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又看到你在睡覺
283 4 yòu Kangxi radical 29 又看到你在睡覺
284 4 yòu and 又看到你在睡覺
285 4 yòu furthermore 又看到你在睡覺
286 4 yòu in addition 又看到你在睡覺
287 4 yòu but 又看到你在睡覺
288 4 yòu again; also; punar 又看到你在睡覺
289 4 cóng from 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
290 4 cóng to follow 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
291 4 cóng past; through 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
292 4 cóng to comply; to submit; to defer 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
293 4 cóng to participate in something 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
294 4 cóng to use a certain method or principle 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
295 4 cóng usually 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
296 4 cóng something secondary 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
297 4 cóng remote relatives 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
298 4 cóng secondary 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
299 4 cóng to go on; to advance 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
300 4 cōng at ease; informal 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
301 4 zòng a follower; a supporter 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
302 4 zòng to release 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
303 4 zòng perpendicular; longitudinal 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
304 4 cóng receiving; upādāya 有一次阿那律從祇園精舍往拘薩羅國去的途中
305 4 dào way; road; path 告訴他道
306 4 dào principle; a moral; morality 告訴他道
307 4 dào Tao; the Way 告訴他道
308 4 dào measure word for long things 告訴他道
309 4 dào to say; to speak; to talk 告訴他道
310 4 dào to think 告訴他道
311 4 dào times 告訴他道
312 4 dào circuit; a province 告訴他道
313 4 dào a course; a channel 告訴他道
314 4 dào a method; a way of doing something 告訴他道
315 4 dào measure word for doors and walls 告訴他道
316 4 dào measure word for courses of a meal 告訴他道
317 4 dào a centimeter 告訴他道
318 4 dào a doctrine 告訴他道
319 4 dào Taoism; Daoism 告訴他道
320 4 dào a skill 告訴他道
321 4 dào a sect 告訴他道
322 4 dào a line 告訴他道
323 4 dào Way 告訴他道
324 4 dào way; path; marga 告訴他道
325 4 zhe indicates that an action is continuing 阿那律懷疑著問
326 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 阿那律懷疑著問
327 4 zhù outstanding 阿那律懷疑著問
328 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 阿那律懷疑著問
329 4 zhuó to wear (clothes) 阿那律懷疑著問
330 4 zhe expresses a command 阿那律懷疑著問
331 4 zháo to attach; to grasp 阿那律懷疑著問
332 4 zhe indicates an accompanying action 阿那律懷疑著問
333 4 zhāo to add; to put 阿那律懷疑著問
334 4 zhuó a chess move 阿那律懷疑著問
335 4 zhāo a trick; a move; a method 阿那律懷疑著問
336 4 zhāo OK 阿那律懷疑著問
337 4 zháo to fall into [a trap] 阿那律懷疑著問
338 4 zháo to ignite 阿那律懷疑著問
339 4 zháo to fall asleep 阿那律懷疑著問
340 4 zhuó whereabouts; end result 阿那律懷疑著問
341 4 zhù to appear; to manifest 阿那律懷疑著問
342 4 zhù to show 阿那律懷疑著問
343 4 zhù to indicate; to be distinguished by 阿那律懷疑著問
344 4 zhù to write 阿那律懷疑著問
345 4 zhù to record 阿那律懷疑著問
346 4 zhù a document; writings 阿那律懷疑著問
347 4 zhù Zhu 阿那律懷疑著問
348 4 zháo expresses that a continuing process has a result 阿那律懷疑著問
349 4 zháo as it turns out; coincidentally 阿那律懷疑著問
350 4 zhuó to arrive 阿那律懷疑著問
351 4 zhuó to result in 阿那律懷疑著問
352 4 zhuó to command 阿那律懷疑著問
353 4 zhuó a strategy 阿那律懷疑著問
354 4 zhāo to happen; to occur 阿那律懷疑著問
355 4 zhù space between main doorwary and a screen 阿那律懷疑著問
356 4 zhuó somebody attached to a place; a local 阿那律懷疑著問
357 4 zhe attachment to 阿那律懷疑著問
358 4 dōu all 都為我一一拒絕
359 4 capital city 都為我一一拒絕
360 4 a city; a metropolis 都為我一一拒絕
361 4 dōu all 都為我一一拒絕
362 4 elegant; refined 都為我一一拒絕
363 4 Du 都為我一一拒絕
364 4 dōu already 都為我一一拒絕
365 4 to establish a capital city 都為我一一拒絕
366 4 to reside 都為我一一拒絕
367 4 to total; to tally 都為我一一拒絕
368 4 dōu all; sarva 都為我一一拒絕
369 4 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
370 4 希望 xīwàng a wish; a desire 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
371 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
372 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有出家時就有很多王族的少女希望嫁給他
373 4 不要 búyào must not 你就住在我的家中不要他去
374 4 xiǎng to think 想在貴府投宿一夜
375 4 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想在貴府投宿一夜
376 4 xiǎng to want 想在貴府投宿一夜
377 4 xiǎng to remember; to miss; to long for 想在貴府投宿一夜
378 4 xiǎng to plan 想在貴府投宿一夜
379 4 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想在貴府投宿一夜
380 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 我常這樣想
381 4 cháng Chang 我常這樣想
382 4 cháng long-lasting 我常這樣想
383 4 cháng common; general; ordinary 我常這樣想
384 4 cháng a principle; a rule 我常這樣想
385 4 cháng eternal; nitya 我常這樣想
386 4 zǒu to walk; to go; to move 阿那律走到少女的門前說道
387 4 zǒu Kangxi radical 156 阿那律走到少女的門前說道
388 4 zǒu to flee; to escape 阿那律走到少女的門前說道
389 4 zǒu to run 阿那律走到少女的門前說道
390 4 zǒu to leave 阿那律走到少女的門前說道
391 4 zǒu to spread; to leak 阿那律走到少女的門前說道
392 4 zǒu able to walk 阿那律走到少女的門前說道
393 4 zǒu off track; to wander 阿那律走到少女的門前說道
394 4 zǒu to attend to 阿那律走到少女的門前說道
395 4 zǒu to associate with 阿那律走到少女的門前說道
396 4 zǒu to loose form 阿那律走到少女的門前說道
397 4 zǒu to walk; to go; to move 阿那律走到少女的門前說道
398 4 第一 dì yī first 天眼第一阿那律
399 4 第一 dì yī foremost; first 天眼第一阿那律
400 4 第一 dì yī first; prathama 天眼第一阿那律
401 4 第一 dì yī foremost; parama 天眼第一阿那律
402 4 學道 xuédào examiner 你出家學道是為了畏懼王法恐怖盜賊嗎
403 4 學道 xuédào Learning the Way 你出家學道是為了畏懼王法恐怖盜賊嗎
404 4 生死 shēngsǐ life and death; life or death 生死疲勞
405 4 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 生死疲勞
406 4 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 生死疲勞
407 4 掛念 guàniàn to be concerned; to miss 佛陀很掛念
408 4 覺悟 juéwù to become aware; to realize 第一覺悟世間無常
409 4 覺悟 juéwù to become enlightened 第一覺悟世間無常
410 4 覺悟 juéwù Enlightenment 第一覺悟世間無常
411 4 覺悟 juéwù to awake 第一覺悟世間無常
412 4 覺悟 juéwù to awaken to the truth of reality; to become enlightened 第一覺悟世間無常
413 4 涅槃 nièpán Nirvana 就是涅槃也要飲食
414 4 涅槃 Nièpán nirvana 就是涅槃也要飲食
415 4 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 就是涅槃也要飲食
416 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
417 4 ér Kangxi radical 126 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
418 4 ér you 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
419 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
420 4 ér right away; then 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
421 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
422 4 ér if; in case; in the event that 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
423 4 ér therefore; as a result; thus 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
424 4 ér how can it be that? 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
425 4 ér so as to 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
426 4 ér only then 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
427 4 ér as if; to seem like 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
428 4 néng can; able 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
429 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
430 4 ér me 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
431 4 ér to arrive; up to 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
432 4 ér possessive 但有一次當他聽聞佛陀說法因疲倦而打瞌睡
433 4 yào to want; to wish for 你為甚麼要出家學道呢
434 4 yào if 你為甚麼要出家學道呢
435 4 yào to be about to; in the future 你為甚麼要出家學道呢
436 4 yào to want 你為甚麼要出家學道呢
437 4 yāo a treaty 你為甚麼要出家學道呢
438 4 yào to request 你為甚麼要出家學道呢
439 4 yào essential points; crux 你為甚麼要出家學道呢
440 4 yāo waist 你為甚麼要出家學道呢
441 4 yāo to cinch 你為甚麼要出家學道呢
442 4 yāo waistband 你為甚麼要出家學道呢
443 4 yāo Yao 你為甚麼要出家學道呢
444 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 你為甚麼要出家學道呢
445 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 你為甚麼要出家學道呢
446 4 yāo to obstruct; to intercept 你為甚麼要出家學道呢
447 4 yāo to agree with 你為甚麼要出家學道呢
448 4 yāo to invite; to welcome 你為甚麼要出家學道呢
449 4 yào to summarize 你為甚麼要出家學道呢
450 4 yào essential; important 你為甚麼要出家學道呢
451 4 yào to desire 你為甚麼要出家學道呢
452 4 yào to demand 你為甚麼要出家學道呢
453 4 yào to need 你為甚麼要出家學道呢
454 4 yào should; must 你為甚麼要出家學道呢
455 4 yào might 你為甚麼要出家學道呢
456 4 yào or 你為甚麼要出家學道呢
457 4 also; too 怎樣也壓制不住我對你的愛情
458 4 a final modal particle indicating certainy or decision 怎樣也壓制不住我對你的愛情
459 4 either 怎樣也壓制不住我對你的愛情
460 4 even 怎樣也壓制不住我對你的愛情
461 4 used to soften the tone 怎樣也壓制不住我對你的愛情
462 4 used for emphasis 怎樣也壓制不住我對你的愛情
463 4 used to mark contrast 怎樣也壓制不住我對你的愛情
464 4 used to mark compromise 怎樣也壓制不住我對你的愛情
465 4 ya 怎樣也壓制不住我對你的愛情
466 4 one 這人家有一位年輕的少女
467 4 Kangxi radical 1 這人家有一位年輕的少女
468 4 as soon as; all at once 這人家有一位年輕的少女
469 4 pure; concentrated 這人家有一位年輕的少女
470 4 whole; all 這人家有一位年輕的少女
471 4 first 這人家有一位年輕的少女
472 4 the same 這人家有一位年輕的少女
473 4 each 這人家有一位年輕的少女
474 4 certain 這人家有一位年輕的少女
475 4 throughout 這人家有一位年輕的少女
476 4 used in between a reduplicated verb 這人家有一位年輕的少女
477 4 sole; single 這人家有一位年輕的少女
478 4 a very small amount 這人家有一位年輕的少女
479 4 Yi 這人家有一位年輕的少女
480 4 other 這人家有一位年輕的少女
481 4 to unify 這人家有一位年輕的少女
482 4 accidentally; coincidentally 這人家有一位年輕的少女
483 4 abruptly; suddenly 這人家有一位年輕的少女
484 4 or 這人家有一位年輕的少女
485 4 one; eka 這人家有一位年輕的少女
486 4 zhōng middle 他在內舍中結跏趺坐
487 4 zhōng medium; medium sized 他在內舍中結跏趺坐
488 4 zhōng China 他在內舍中結跏趺坐
489 4 zhòng to hit the mark 他在內舍中結跏趺坐
490 4 zhōng in; amongst 他在內舍中結跏趺坐
491 4 zhōng midday 他在內舍中結跏趺坐
492 4 zhōng inside 他在內舍中結跏趺坐
493 4 zhōng during 他在內舍中結跏趺坐
494 4 zhōng Zhong 他在內舍中結跏趺坐
495 4 zhōng intermediary 他在內舍中結跏趺坐
496 4 zhōng half 他在內舍中結跏趺坐
497 4 zhōng just right; suitably 他在內舍中結跏趺坐
498 4 zhōng while 他在內舍中結跏趺坐
499 4 zhòng to reach; to attain 他在內舍中結跏趺坐
500 4 zhòng to suffer; to infect 他在內舍中結跏趺坐

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
阿那律 Ānàlǜ Aniruddha
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
jiù for instance; namely; yathā
zài in; bhū
hěn very; atīva
出家
  1. chūjiā
  2. chūjiā
  1. to renounce
  2. leaving home; to become a monk or nun
lái to come; āgata
dào approach; upagati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那律 196 Aniruddha
八大人觉 八大人覺 98 Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings
跋提 98 Bhadrika; Bhaddiya
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
甘露饭王 甘露飯王 103 King Amitodana
拘萨罗国 拘薩羅國 106 Kośala; Kosala
摩诃那摩 摩訶那摩 109 Mahanama; Mahānāma
摩诃男 摩訶男 109 Mahanama; Mahānāma
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
祇园精舍 祇園精舍 113 Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara
四魔 115 the four kinds of evil
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
阴界 陰界 121 the five skandhas and the eighteen dhatu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 44.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
安贫守道 安貧守道 196 find happiness in poverty and devotion to the path
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不念旧恶 不念舊惡 98 do not hold grudges
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
动心 動心 100
  1. to move the heart; to be moved
  2. to shake the will
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
后说 後說 104 spoken later
见大 見大 106 the element of visibility
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
觉道 覺道 106 Path of Awakening
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
念法 110
  1. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
  2. Way of Contemplation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
三衣 115 the three robes of monk
少欲 115 few desires
少欲知足 115 content with few desires
身心自在 115 Be Carefree in Body and Mind
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
我见 我見 119 the view of a self
五戒 119 the five precepts
五欲 五慾 119 the five desires
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
形寿 形壽 120 lifespan
修道者 120 spiritual practitioners
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
厌离 厭離 121 to give up in disgust
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
怨亲 怨親 121
  1. hate and affection
  2. Foes and Kin
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings