Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》, Scroll 4: Where the Opportunities are - Charisma 卷四 機會在那裡 魅力
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 魅力 | mèilì | charm; charisma | 魅力 |
| 2 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 讓人願意跟隨他 |
| 3 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 讓人願意跟隨他 |
| 4 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 讓人願意跟隨他 |
| 5 | 15 | 人 | rén | everybody | 讓人願意跟隨他 |
| 6 | 15 | 人 | rén | adult | 讓人願意跟隨他 |
| 7 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 讓人願意跟隨他 |
| 8 | 15 | 人 | rén | an upright person | 讓人願意跟隨他 |
| 9 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 讓人願意跟隨他 |
| 10 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 讓人願意跟隨他 |
| 11 | 12 | 他 | tā | other | 讓人願意跟隨他 |
| 12 | 12 | 他 | tā | tha | 讓人願意跟隨他 |
| 13 | 12 | 他 | tā | ṭha | 讓人願意跟隨他 |
| 14 | 12 | 他 | tā | other; anya | 讓人願意跟隨他 |
| 15 | 11 | 領導人 | lǐngdǎorén | leader | 一個機構的領導人 |
| 16 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 用人的魅力要尊重 |
| 17 | 11 | 要 | yào | to want | 用人的魅力要尊重 |
| 18 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 用人的魅力要尊重 |
| 19 | 11 | 要 | yào | to request | 用人的魅力要尊重 |
| 20 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 用人的魅力要尊重 |
| 21 | 11 | 要 | yāo | waist | 用人的魅力要尊重 |
| 22 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 用人的魅力要尊重 |
| 23 | 11 | 要 | yāo | waistband | 用人的魅力要尊重 |
| 24 | 11 | 要 | yāo | Yao | 用人的魅力要尊重 |
| 25 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 用人的魅力要尊重 |
| 26 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 用人的魅力要尊重 |
| 27 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 用人的魅力要尊重 |
| 28 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 用人的魅力要尊重 |
| 29 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 用人的魅力要尊重 |
| 30 | 11 | 要 | yào | to summarize | 用人的魅力要尊重 |
| 31 | 11 | 要 | yào | essential; important | 用人的魅力要尊重 |
| 32 | 11 | 要 | yào | to desire | 用人的魅力要尊重 |
| 33 | 11 | 要 | yào | to demand | 用人的魅力要尊重 |
| 34 | 11 | 要 | yào | to need | 用人的魅力要尊重 |
| 35 | 11 | 要 | yào | should; must | 用人的魅力要尊重 |
| 36 | 11 | 要 | yào | might | 用人的魅力要尊重 |
| 37 | 9 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 用人的魅力要尊重 |
| 38 | 9 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 用人的魅力要尊重 |
| 39 | 9 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 用人的魅力要尊重 |
| 40 | 9 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 用人的魅力要尊重 |
| 41 | 7 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人願意跟隨他 |
| 42 | 7 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人願意跟隨他 |
| 43 | 7 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人願意跟隨他 |
| 44 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個機構的領導人 |
| 45 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個機構的領導人 |
| 46 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個機構的領導人 |
| 47 | 7 | 領導 | lǐngdǎo | leadership; leader | 讓全體大眾心悅誠服接受他的領導 |
| 48 | 7 | 領導 | lǐngdǎo | to lead | 讓全體大眾心悅誠服接受他的領導 |
| 49 | 7 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 經營的魅力要發展 |
| 50 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是因為崇拜心目中的偶像 |
| 51 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 就是因為崇拜心目中的偶像 |
| 52 | 6 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 經營一個事業 |
| 53 | 6 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 經營一個事業 |
| 54 | 5 | 最 | zuì | superior | 愛人最大的條件 |
| 55 | 5 | 最 | zuì | top place | 愛人最大的條件 |
| 56 | 5 | 最 | zuì | to assemble together | 愛人最大的條件 |
| 57 | 5 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的藝人演技好 |
| 58 | 4 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 用人要有藝術 |
| 59 | 4 | 才智 | cáizhì | ability and wisdom | 領導的魅力要才智 |
| 60 | 4 | 用人 | yòngrén | a servant | 用人的魅力要尊重 |
| 61 | 4 | 能 | néng | can; able | 就能讓別人臣服於他 |
| 62 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 就能讓別人臣服於他 |
| 63 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能讓別人臣服於他 |
| 64 | 4 | 能 | néng | energy | 就能讓別人臣服於他 |
| 65 | 4 | 能 | néng | function; use | 就能讓別人臣服於他 |
| 66 | 4 | 能 | néng | talent | 就能讓別人臣服於他 |
| 67 | 4 | 能 | néng | expert at | 就能讓別人臣服於他 |
| 68 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 就能讓別人臣服於他 |
| 69 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能讓別人臣服於他 |
| 70 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能讓別人臣服於他 |
| 71 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 就能讓別人臣服於他 |
| 72 | 4 | 展現 | zhǎnxiàn | to come out; to emerge | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 73 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為他效力 |
| 74 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為他效力 |
| 75 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為他效力 |
| 76 | 4 | 為 | wéi | to do | 為他效力 |
| 77 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為他效力 |
| 78 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為他效力 |
| 79 | 4 | 經營 | jīngyíng | to engage in business; to run; to operate; to manage | 經營的魅力要發展 |
| 80 | 4 | 經營 | jīngyíng | to come and go | 經營的魅力要發展 |
| 81 | 4 | 經營 | jīngyíng | to plan | 經營的魅力要發展 |
| 82 | 4 | 經營 | jīngyíng | to arrange | 經營的魅力要發展 |
| 83 | 4 | 才 | cái | ability; talent | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 84 | 4 | 才 | cái | strength; wisdom | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 85 | 4 | 才 | cái | Cai | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 86 | 4 | 才 | cái | a person of greast talent | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 87 | 4 | 才 | cái | excellence; bhaga | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 88 | 3 | 崇拜 | chóngbài | to worship; to adore; to admire | 對他生起崇拜 |
| 89 | 3 | 崇拜 | chóngbài | Worship | 對他生起崇拜 |
| 90 | 3 | 都 | dū | capital city | 有的人舉手投足都有魅力 |
| 91 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 有的人舉手投足都有魅力 |
| 92 | 3 | 都 | dōu | all | 有的人舉手投足都有魅力 |
| 93 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 有的人舉手投足都有魅力 |
| 94 | 3 | 都 | dū | Du | 有的人舉手投足都有魅力 |
| 95 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 有的人舉手投足都有魅力 |
| 96 | 3 | 都 | dū | to reside | 有的人舉手投足都有魅力 |
| 97 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 有的人舉手投足都有魅力 |
| 98 | 3 | 散發 | sànfā | to distribute; to emit | 有些人全身散發著魅力 |
| 99 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 100 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 101 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 102 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 103 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 104 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 105 | 3 | 說 | shuō | allocution | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 106 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 107 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 108 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 109 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 110 | 3 | 員工 | yuángōng | staff; personnel; employee | 透過和員工聚餐 |
| 111 | 3 | 幽默 | yōumò | humorous | 說話的魅力要幽默 |
| 112 | 3 | 幽默 | yōumò | deep calm | 說話的魅力要幽默 |
| 113 | 3 | 也 | yě | ya | 但是也有的人 |
| 114 | 3 | 偶像 | ǒuxiàng | idol | 因而成為群眾的偶像 |
| 115 | 3 | 偶像 | ǒuxiàng | an object of worship | 因而成為群眾的偶像 |
| 116 | 3 | 偶像 | ǒuxiàng | 1. role model; 2. idol | 因而成為群眾的偶像 |
| 117 | 3 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 現在一些團體的領導人 |
| 118 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 老人以天真為魅力 |
| 119 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 老人以天真為魅力 |
| 120 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 老人以天真為魅力 |
| 121 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 老人以天真為魅力 |
| 122 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 老人以天真為魅力 |
| 123 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 老人以天真為魅力 |
| 124 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 老人以天真為魅力 |
| 125 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 老人以天真為魅力 |
| 126 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 老人以天真為魅力 |
| 127 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 老人以天真為魅力 |
| 128 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 最藝術的就是幽默了 |
| 129 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 最藝術的就是幽默了 |
| 130 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 最藝術的就是幽默了 |
| 131 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 最藝術的就是幽默了 |
| 132 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 最藝術的就是幽默了 |
| 133 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 最藝術的就是幽默了 |
| 134 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 尊重你的領導才能 |
| 135 | 3 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話的魅力要幽默 |
| 136 | 3 | 來 | lái | to come | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 137 | 3 | 來 | lái | please | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 138 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 139 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 140 | 3 | 來 | lái | wheat | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 141 | 3 | 來 | lái | next; future | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 142 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 143 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 144 | 3 | 來 | lái | to earn | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 145 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 146 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 生意收入就會增加 |
| 147 | 3 | 會 | huì | able to | 生意收入就會增加 |
| 148 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 生意收入就會增加 |
| 149 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 生意收入就會增加 |
| 150 | 3 | 會 | huì | to assemble | 生意收入就會增加 |
| 151 | 3 | 會 | huì | to meet | 生意收入就會增加 |
| 152 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 生意收入就會增加 |
| 153 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 生意收入就會增加 |
| 154 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 生意收入就會增加 |
| 155 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 生意收入就會增加 |
| 156 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 生意收入就會增加 |
| 157 | 3 | 會 | huì | to understand | 生意收入就會增加 |
| 158 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 生意收入就會增加 |
| 159 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 生意收入就會增加 |
| 160 | 3 | 會 | huì | to be good at | 生意收入就會增加 |
| 161 | 3 | 會 | huì | a moment | 生意收入就會增加 |
| 162 | 3 | 會 | huì | to happen to | 生意收入就會增加 |
| 163 | 3 | 會 | huì | to pay | 生意收入就會增加 |
| 164 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 生意收入就會增加 |
| 165 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 生意收入就會增加 |
| 166 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 生意收入就會增加 |
| 167 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 生意收入就會增加 |
| 168 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 生意收入就會增加 |
| 169 | 3 | 會 | huì | Hui | 生意收入就會增加 |
| 170 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 生意收入就會增加 |
| 171 | 3 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如演藝圈裡 |
| 172 | 3 | 有魅力 | yǒumèilì | to be attractive; charming | 這就是因為他有魅力 |
| 173 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 例如演藝圈裡 |
| 174 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 例如演藝圈裡 |
| 175 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 例如演藝圈裡 |
| 176 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 例如演藝圈裡 |
| 177 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 例如演藝圈裡 |
| 178 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 例如演藝圈裡 |
| 179 | 2 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 而且要能尊重對方 |
| 180 | 2 | 增加 | zēngjiā | to raise; to increase | 生意收入就會增加 |
| 181 | 2 | 父親 | fùqīn | father | 兒子不屑的對父親說 |
| 182 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對他生起崇拜 |
| 183 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對他生起崇拜 |
| 184 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對他生起崇拜 |
| 185 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對他生起崇拜 |
| 186 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對他生起崇拜 |
| 187 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對他生起崇拜 |
| 188 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對他生起崇拜 |
| 189 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對他生起崇拜 |
| 190 | 2 | 對 | duì | to mix | 對他生起崇拜 |
| 191 | 2 | 對 | duì | a pair | 對他生起崇拜 |
| 192 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對他生起崇拜 |
| 193 | 2 | 對 | duì | mutual | 對他生起崇拜 |
| 194 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對他生起崇拜 |
| 195 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對他生起崇拜 |
| 196 | 2 | 最為 | zuìwèi | the most | 還是自然的魅力最為動人 |
| 197 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 現在一些團體的領導人 |
| 198 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 199 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 200 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 201 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 202 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 203 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 204 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜之心 |
| 205 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜之心 |
| 206 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜之心 |
| 207 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜之心 |
| 208 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜之心 |
| 209 | 2 | 狗 | gǒu | dog | 你愛狗 |
| 210 | 2 | 狗 | gǒu | Gou | 你愛狗 |
| 211 | 2 | 狗 | gǒu | to flatter | 你愛狗 |
| 212 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 要有方法 |
| 213 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 要有方法 |
| 214 | 2 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 坐這種車的人 |
| 215 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 216 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 217 | 2 | 一 | yī | one | 一 |
| 218 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 219 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 220 | 2 | 一 | yī | first | 一 |
| 221 | 2 | 一 | yī | the same | 一 |
| 222 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 223 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 224 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 225 | 2 | 一 | yī | other | 一 |
| 226 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 227 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 228 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 229 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 230 | 2 | 憑 | píng | to lean on | 領導人不是憑其權勢 |
| 231 | 2 | 憑 | píng | to rely on; to depend on | 領導人不是憑其權勢 |
| 232 | 2 | 憑 | píng | proof; evidence | 領導人不是憑其權勢 |
| 233 | 2 | 憑 | píng | unsettled; nervous | 領導人不是憑其權勢 |
| 234 | 2 | 憑 | píng | to ascend; to climb | 領導人不是憑其權勢 |
| 235 | 2 | 憑 | píng | to wade across water | 領導人不是憑其權勢 |
| 236 | 2 | 憑 | píng | to solicit; to request | 領導人不是憑其權勢 |
| 237 | 2 | 憑 | píng | would you please | 領導人不是憑其權勢 |
| 238 | 2 | 憑 | píng | belief; pratyaya | 領導人不是憑其權勢 |
| 239 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 肚子裡一定沒有學問 |
| 240 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 241 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 242 | 2 | 和 | hé | He | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 243 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 244 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 245 | 2 | 和 | hé | warm | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 246 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 247 | 2 | 和 | hé | a transaction | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 248 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 249 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 250 | 2 | 和 | hé | a military gate | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 251 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 252 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 253 | 2 | 和 | hé | compatible | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 254 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 255 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 256 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 257 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 258 | 2 | 和 | hé | venerable | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 259 | 2 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 用人要有藝術 |
| 260 | 2 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 讚美他 |
| 261 | 2 | 社團 | shètuán | a union; a society; an organization | 創辦社團 |
| 262 | 2 | 在 | zài | in; at | 機會在那裡 |
| 263 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 機會在那裡 |
| 264 | 2 | 在 | zài | to consist of | 機會在那裡 |
| 265 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 機會在那裡 |
| 266 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 機會在那裡 |
| 267 | 2 | 因而 | yīnér | willful; careless | 因而成為群眾的偶像 |
| 268 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 269 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 270 | 2 | 用 | yòng | to eat | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 271 | 2 | 用 | yòng | to spend | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 272 | 2 | 用 | yòng | expense | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 273 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 274 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 275 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 276 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 277 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 278 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 279 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 280 | 2 | 用 | yòng | to control | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 281 | 2 | 用 | yòng | to access | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 282 | 2 | 用 | yòng | Yong | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 283 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 284 | 2 | 一定 | yīdìng | certain | 肚子裡一定沒有學問 |
| 285 | 2 | 一定 | yīdìng | fixed | 肚子裡一定沒有學問 |
| 286 | 2 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 肚子裡一定沒有學問 |
| 287 | 2 | 愛人 | àirén | spouse; husband; wife | 就要愛人 |
| 288 | 2 | 愛人 | àirén | sweetheart | 就要愛人 |
| 289 | 2 | 愛人 | àirén | to love someone | 就要愛人 |
| 290 | 2 | 最好 | zuìhǎo | best | 這不是最好的領導方法 |
| 291 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 292 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 293 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 294 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 295 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 296 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 297 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 讓全體大眾心悅誠服接受他的領導 |
| 298 | 2 | 語言 | yǔyán | a language | 有的人有語言的魅力 |
| 299 | 2 | 語言 | yǔyán | language; speech | 有的人有語言的魅力 |
| 300 | 2 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 有的人有語言的魅力 |
| 301 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 人都希望受人尊重 |
| 302 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 人都希望受人尊重 |
| 303 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 人都希望受人尊重 |
| 304 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 人都希望受人尊重 |
| 305 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 人都希望受人尊重 |
| 306 | 2 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 要讓全體共同尊重 |
| 307 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 生意收入就會增加 |
| 308 | 2 | 就 | jiù | to assume | 生意收入就會增加 |
| 309 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 生意收入就會增加 |
| 310 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 生意收入就會增加 |
| 311 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 生意收入就會增加 |
| 312 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 生意收入就會增加 |
| 313 | 2 | 就 | jiù | to go with | 生意收入就會增加 |
| 314 | 2 | 就 | jiù | to die | 生意收入就會增加 |
| 315 | 2 | 所在 | suǒzài | place; location | 發展是這個團體事業的魅力所在 |
| 316 | 1 | 謝謝 | xièxie | to thank | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 317 | 1 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 318 | 1 | 跟 | gēn | heel | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 319 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 輕描淡寫的回答 |
| 320 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 輕描淡寫的回答 |
| 321 | 1 | 於 | yú | to go; to | 就能讓別人臣服於他 |
| 322 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就能讓別人臣服於他 |
| 323 | 1 | 於 | yú | Yu | 就能讓別人臣服於他 |
| 324 | 1 | 於 | wū | a crow | 就能讓別人臣服於他 |
| 325 | 1 | 創作 | chuàngzuò | to create; to produce; to write | 這固然是集體創作的成果 |
| 326 | 1 | 創作 | chuàngzuò | creative work; creation | 這固然是集體創作的成果 |
| 327 | 1 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 看到門口停放一輛豪華進口轎車 |
| 328 | 1 | 觀眾 | guānzhòng | spectator; audience | 贏得觀眾的崇拜 |
| 329 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 讓屬下佩服你的領導智慧 |
| 330 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 讓屬下佩服你的領導智慧 |
| 331 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 讓屬下佩服你的領導智慧 |
| 332 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 讓屬下佩服你的領導智慧 |
| 333 | 1 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 舉行同樂會 |
| 334 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 335 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 336 | 1 | 還 | huán | to do in return | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 337 | 1 | 還 | huán | Huan | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 338 | 1 | 還 | huán | to revert | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 339 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 340 | 1 | 還 | huán | to encircle | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 341 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 342 | 1 | 還 | huán | since | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 343 | 1 | 一日 | yī rì | one [whole] day | 一日經過一家五星級飯店 |
| 344 | 1 | 一日 | yī rì | one [particular] day | 一日經過一家五星級飯店 |
| 345 | 1 | 一日 | yī rì | duration of one day; ekāham | 一日經過一家五星級飯店 |
| 346 | 1 | 五星級 | wǔxīngjí | five-star (hotel) | 一日經過一家五星級飯店 |
| 347 | 1 | 停放 | tíngfàng | to park (a car etc); to moor (a boat etc); to leave something (in a place) | 看到門口停放一輛豪華進口轎車 |
| 348 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | to respect; to revere | 尊敬 |
| 349 | 1 | 尊敬 | zūnjìng | Respectful | 尊敬 |
| 350 | 1 | 效力 | xiàolì | effect | 為他效力 |
| 351 | 1 | 效力 | xiàolì | to serve | 為他效力 |
| 352 | 1 | 父子 | fù zǐ | father and son | 話說有父子二人 |
| 353 | 1 | 平民 | píngmín | common people | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 354 | 1 | 富有 | fùyǒu | rich | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 355 | 1 | 富有 | fùyǒu | to be full of | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 356 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 講話不但要說理明白 |
| 357 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 講話不但要說理明白 |
| 358 | 1 | 動力 | dònglì | power; propulsion | 才能提升員工的動力 |
| 359 | 1 | 動力 | dònglì | motivation | 才能提升員工的動力 |
| 360 | 1 | 愛 | ài | to love | 你愛狗 |
| 361 | 1 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 你愛狗 |
| 362 | 1 | 愛 | ài | somebody who is loved | 你愛狗 |
| 363 | 1 | 愛 | ài | love; affection | 你愛狗 |
| 364 | 1 | 愛 | ài | to like | 你愛狗 |
| 365 | 1 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 你愛狗 |
| 366 | 1 | 愛 | ài | to begrudge | 你愛狗 |
| 367 | 1 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 你愛狗 |
| 368 | 1 | 愛 | ài | my dear | 你愛狗 |
| 369 | 1 | 愛 | ài | Ai | 你愛狗 |
| 370 | 1 | 愛 | ài | loved; beloved | 你愛狗 |
| 371 | 1 | 愛 | ài | Love | 你愛狗 |
| 372 | 1 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 你愛狗 |
| 373 | 1 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 或以柔和的語言鼓勵他 |
| 374 | 1 | 起來 | qǐlai | to stand up | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 375 | 1 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 376 | 1 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 377 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 人都希望受人尊重 |
| 378 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 人都希望受人尊重 |
| 379 | 1 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 適時說出一些幽默的話語 |
| 380 | 1 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 適時說出一些幽默的話語 |
| 381 | 1 | 語 | yǔ | verse; writing | 適時說出一些幽默的話語 |
| 382 | 1 | 語 | yù | to speak; to tell | 適時說出一些幽默的話語 |
| 383 | 1 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 適時說出一些幽默的話語 |
| 384 | 1 | 語 | yǔ | a signal | 適時說出一些幽默的話語 |
| 385 | 1 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 適時說出一些幽默的話語 |
| 386 | 1 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 適時說出一些幽默的話語 |
| 387 | 1 | 意思 | yìsi | idea; intention | 因而甘願追隨的意思 |
| 388 | 1 | 意思 | yìsi | meaning | 因而甘願追隨的意思 |
| 389 | 1 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 因而甘願追隨的意思 |
| 390 | 1 | 意思 | yìsi | friendship | 因而甘願追隨的意思 |
| 391 | 1 | 意思 | yìsi | sincerity | 因而甘願追隨的意思 |
| 392 | 1 | 薪水 | xīnshuǐ | salary | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 393 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
| 394 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
| 395 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
| 396 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
| 397 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 愛人最大的條件 |
| 398 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 愛人最大的條件 |
| 399 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 愛人最大的條件 |
| 400 | 1 | 大 | dà | size | 愛人最大的條件 |
| 401 | 1 | 大 | dà | old | 愛人最大的條件 |
| 402 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 愛人最大的條件 |
| 403 | 1 | 大 | dà | adult | 愛人最大的條件 |
| 404 | 1 | 大 | dài | an important person | 愛人最大的條件 |
| 405 | 1 | 大 | dà | senior | 愛人最大的條件 |
| 406 | 1 | 大 | dà | an element | 愛人最大的條件 |
| 407 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 愛人最大的條件 |
| 408 | 1 | 親切 | qīnqiè | amiable; friendly; gracious; cordial; kind | 親切的一面 |
| 409 | 1 | 親切 | qīnqiè | intimate; close | 親切的一面 |
| 410 | 1 | 親切 | qīnqiè | to the point; precise | 親切的一面 |
| 411 | 1 | 三 | sān | three | 三 |
| 412 | 1 | 三 | sān | third | 三 |
| 413 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 414 | 1 | 三 | sān | very few | 三 |
| 415 | 1 | 三 | sān | San | 三 |
| 416 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 417 | 1 | 三 | sān | sa | 三 |
| 418 | 1 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 講話不但要說理明白 |
| 419 | 1 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 講話不但要說理明白 |
| 420 | 1 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 講話不但要說理明白 |
| 421 | 1 | 明白 | míngbai | sober; aware | 講話不但要說理明白 |
| 422 | 1 | 明白 | míngbai | Understanding | 講話不但要說理明白 |
| 423 | 1 | 護衛 | hùwèi | an escort; a guard; a bodyguard | 狗才會忠實的護衛你 |
| 424 | 1 | 護衛 | hùwèi | to guard | 狗才會忠實的護衛你 |
| 425 | 1 | 護衛 | hùwèi | protect; rakṣa | 狗才會忠實的護衛你 |
| 426 | 1 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 對他生起崇拜 |
| 427 | 1 | 動物 | dòngwù | animal | 就算是動物 |
| 428 | 1 | 心目中 | xīnmùzhōng | in one's eyes; in one's estimation | 就是因為崇拜心目中的偶像 |
| 429 | 1 | 以撒 | yǐsǎ | Isaac (son of Abraham) | 例如女人以撒嬌為魅力 |
| 430 | 1 | 天真 | tiānzhēn | naive; innocent | 老人以天真為魅力 |
| 431 | 1 | 天真 | tiānzhēn | artless | 老人以天真為魅力 |
| 432 | 1 | 天真 | tiānzhēn | Heaven's truth; natural truth | 老人以天真為魅力 |
| 433 | 1 | 天真 | tiānzhēn | Innocence | 老人以天真為魅力 |
| 434 | 1 | 天真 | tiānzhēn | natural truth | 老人以天真為魅力 |
| 435 | 1 | 臣服 | chénfú | to acknowledge allegiance; to serve; to be subject to | 就能讓別人臣服於他 |
| 436 | 1 | 臣服 | chénfú | to admit defeat | 就能讓別人臣服於他 |
| 437 | 1 | 屬下 | shǔxià | subordinate; affiliated to; subsidiary | 讓屬下佩服你的領導智慧 |
| 438 | 1 | 來自 | láizì | to come from (a place) | 有的人魅力來自眼睛 |
| 439 | 1 | 欣賞 | xīnshǎng | to appreciate; to enjoy; to admire | 共同欣賞 |
| 440 | 1 | 口袋 | kǒudài | a bag | 口袋裡一定沒有錢 |
| 441 | 1 | 口袋 | kǒudài | a bag; a pocket | 口袋裡一定沒有錢 |
| 442 | 1 | 偉大 | wěidà | great | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 443 | 1 | 動人 | dòngrén | touching; moving | 還是自然的魅力最為動人 |
| 444 | 1 | 動人 | dòngrén | attractive | 還是自然的魅力最為動人 |
| 445 | 1 | 機會 | jīhuì | opportunity; chance; occasion | 機會在那裡 |
| 446 | 1 | 機會 | jīhuì | vital; crucial | 機會在那裡 |
| 447 | 1 | 心悅誠服 | xīn yuè chéngfú | to submit cheerfully; to accept willingly | 讓全體大眾心悅誠服接受他的領導 |
| 448 | 1 | 一面 | yīmiàn | one side | 親切的一面 |
| 449 | 1 | 一面 | yīmiàn | one time | 親切的一面 |
| 450 | 1 | 一面 | yīmiàn | one point of view; one perspective | 親切的一面 |
| 451 | 1 | 一面 | yīmiàn | one aspect | 親切的一面 |
| 452 | 1 | 一面 | yīmiàn | whole face | 親切的一面 |
| 453 | 1 | 一面 | yīmiàn | one side, simultaneously | 親切的一面 |
| 454 | 1 | 一面 | yīmiàn | a single part; devotion to one object | 親切的一面 |
| 455 | 1 | 管理 | guǎnlǐ | to supervise; to manage; to administer | 管理一個團體 |
| 456 | 1 | 管理 | guǎnlǐ | management; administration | 管理一個團體 |
| 457 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 讓全體大眾心悅誠服接受他的領導 |
| 458 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 讓全體大眾心悅誠服接受他的領導 |
| 459 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 讓全體大眾心悅誠服接受他的領導 |
| 460 | 1 | 粉絲 | fěnsī | bean vermicelli; mung bean starch noodles; Chinese vermicelli; cellophane noodles | 粉絲 |
| 461 | 1 | 粉絲 | fěnsī | fan; enthusiast | 粉絲 |
| 462 | 1 | 喜捨 | xǐshè | to do good deeds | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 463 | 1 | 喜捨 | xǐshě | Equanimity | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 464 | 1 | 喜捨 | xǐshě | joyful giving | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 465 | 1 | 喜捨 | xǐshě | to give in charity; to give alms | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 466 | 1 | 畏懼 | wèijù | to fear | 如果讓部下畏懼你 |
| 467 | 1 | 適時 | shìshí | timely | 適時說出一些幽默的話語 |
| 468 | 1 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 一個人能夠隨著環境 |
| 469 | 1 | 其 | qí | Qi | 領導人不是憑其權勢 |
| 470 | 1 | 固然 | gùrán | thus; in this way | 這固然是集體創作的成果 |
| 471 | 1 | 固然 | gùrán | original form | 這固然是集體創作的成果 |
| 472 | 1 | 說出 | shuōchū | to speak out; to declare (one's view) | 適時說出一些幽默的話語 |
| 473 | 1 | 部下 | bùxià | subordinate | 如果讓部下畏懼你 |
| 474 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 現在社會流行的 |
| 475 | 1 | 積極 | jījí | proactive; active; energetic; vigorous | 領導人要展現積極 |
| 476 | 1 | 積極 | jījí | positive | 領導人要展現積極 |
| 477 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 適時說出一些幽默的話語 |
| 478 | 1 | 柔和 | róuhé | gentle; amiable | 或以柔和的語言鼓勵他 |
| 479 | 1 | 柔和 | róuhé | soft; pliant | 或以柔和的語言鼓勵他 |
| 480 | 1 | 柔和 | róuhé | gentle; sūrata | 或以柔和的語言鼓勵他 |
| 481 | 1 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 482 | 1 | 化 | huà | to convert; to persuade | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 483 | 1 | 化 | huà | to manifest | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 484 | 1 | 化 | huà | to collect alms | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 485 | 1 | 化 | huà | [of Nature] to create | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 486 | 1 | 化 | huà | to die | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 487 | 1 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 488 | 1 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 489 | 1 | 化 | huà | chemistry | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 490 | 1 | 化 | huà | to burn | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 491 | 1 | 化 | huā | to spend | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 492 | 1 | 化 | huà | to manifest | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 493 | 1 | 化 | huà | to convert | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 494 | 1 | 條件 | tiáojiàn | condition; prerequisite | 愛人最大的條件 |
| 495 | 1 | 肚子 | dùzi | stomach; belly; abdomen | 肚子裡一定沒有學問 |
| 496 | 1 | 肚子 | dùzi | something in the shape of a belly | 肚子裡一定沒有學問 |
| 497 | 1 | 業務 | yèwù | business; profession; vocation | 事業的業務不斷發展 |
| 498 | 1 | 當中 | dāngzhōng | among; in the middle; in the center | 在許多魅力當中 |
| 499 | 1 | 當中 | dāngzhōng | during | 在許多魅力當中 |
| 500 | 1 | 群眾 | qúnzhòng | the masses | 因而成為群眾的偶像 |
Frequencies of all Words
Top 515
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 47 | 的 | de | possessive particle | 贏得觀眾的崇拜 |
| 2 | 47 | 的 | de | structural particle | 贏得觀眾的崇拜 |
| 3 | 47 | 的 | de | complement | 贏得觀眾的崇拜 |
| 4 | 47 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 贏得觀眾的崇拜 |
| 5 | 27 | 魅力 | mèilì | charm; charisma | 魅力 |
| 6 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 讓人願意跟隨他 |
| 7 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 讓人願意跟隨他 |
| 8 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 讓人願意跟隨他 |
| 9 | 15 | 人 | rén | everybody | 讓人願意跟隨他 |
| 10 | 15 | 人 | rén | adult | 讓人願意跟隨他 |
| 11 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 讓人願意跟隨他 |
| 12 | 15 | 人 | rén | an upright person | 讓人願意跟隨他 |
| 13 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 讓人願意跟隨他 |
| 14 | 12 | 他 | tā | he; him | 讓人願意跟隨他 |
| 15 | 12 | 他 | tā | another aspect | 讓人願意跟隨他 |
| 16 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 讓人願意跟隨他 |
| 17 | 12 | 他 | tā | everybody | 讓人願意跟隨他 |
| 18 | 12 | 他 | tā | other | 讓人願意跟隨他 |
| 19 | 12 | 他 | tuō | other; another; some other | 讓人願意跟隨他 |
| 20 | 12 | 他 | tā | tha | 讓人願意跟隨他 |
| 21 | 12 | 他 | tā | ṭha | 讓人願意跟隨他 |
| 22 | 12 | 他 | tā | other; anya | 讓人願意跟隨他 |
| 23 | 11 | 領導人 | lǐngdǎorén | leader | 一個機構的領導人 |
| 24 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 用人的魅力要尊重 |
| 25 | 11 | 要 | yào | if | 用人的魅力要尊重 |
| 26 | 11 | 要 | yào | to be about to; in the future | 用人的魅力要尊重 |
| 27 | 11 | 要 | yào | to want | 用人的魅力要尊重 |
| 28 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 用人的魅力要尊重 |
| 29 | 11 | 要 | yào | to request | 用人的魅力要尊重 |
| 30 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 用人的魅力要尊重 |
| 31 | 11 | 要 | yāo | waist | 用人的魅力要尊重 |
| 32 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 用人的魅力要尊重 |
| 33 | 11 | 要 | yāo | waistband | 用人的魅力要尊重 |
| 34 | 11 | 要 | yāo | Yao | 用人的魅力要尊重 |
| 35 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 用人的魅力要尊重 |
| 36 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 用人的魅力要尊重 |
| 37 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 用人的魅力要尊重 |
| 38 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 用人的魅力要尊重 |
| 39 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 用人的魅力要尊重 |
| 40 | 11 | 要 | yào | to summarize | 用人的魅力要尊重 |
| 41 | 11 | 要 | yào | essential; important | 用人的魅力要尊重 |
| 42 | 11 | 要 | yào | to desire | 用人的魅力要尊重 |
| 43 | 11 | 要 | yào | to demand | 用人的魅力要尊重 |
| 44 | 11 | 要 | yào | to need | 用人的魅力要尊重 |
| 45 | 11 | 要 | yào | should; must | 用人的魅力要尊重 |
| 46 | 11 | 要 | yào | might | 用人的魅力要尊重 |
| 47 | 11 | 要 | yào | or | 用人的魅力要尊重 |
| 48 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這就是因為他有魅力 |
| 49 | 10 | 是 | shì | is exactly | 這就是因為他有魅力 |
| 50 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這就是因為他有魅力 |
| 51 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 這就是因為他有魅力 |
| 52 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 這就是因為他有魅力 |
| 53 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這就是因為他有魅力 |
| 54 | 10 | 是 | shì | true | 這就是因為他有魅力 |
| 55 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 這就是因為他有魅力 |
| 56 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這就是因為他有魅力 |
| 57 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 這就是因為他有魅力 |
| 58 | 10 | 是 | shì | Shi | 這就是因為他有魅力 |
| 59 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 這就是因為他有魅力 |
| 60 | 10 | 是 | shì | this; idam | 這就是因為他有魅力 |
| 61 | 9 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 用人的魅力要尊重 |
| 62 | 9 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 用人的魅力要尊重 |
| 63 | 9 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 用人的魅力要尊重 |
| 64 | 9 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 用人的魅力要尊重 |
| 65 | 8 | 你 | nǐ | you | 你騎馬 |
| 66 | 7 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人願意跟隨他 |
| 67 | 7 | 讓 | ràng | by | 讓人願意跟隨他 |
| 68 | 7 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人願意跟隨他 |
| 69 | 7 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人願意跟隨他 |
| 70 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個機構的領導人 |
| 71 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個機構的領導人 |
| 72 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個機構的領導人 |
| 73 | 7 | 領導 | lǐngdǎo | leadership; leader | 讓全體大眾心悅誠服接受他的領導 |
| 74 | 7 | 領導 | lǐngdǎo | to lead | 讓全體大眾心悅誠服接受他的領導 |
| 75 | 7 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 經營的魅力要發展 |
| 76 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是因為崇拜心目中的偶像 |
| 77 | 6 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是因為崇拜心目中的偶像 |
| 78 | 6 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是因為崇拜心目中的偶像 |
| 79 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 就是因為崇拜心目中的偶像 |
| 80 | 6 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 經營一個事業 |
| 81 | 6 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 經營一個事業 |
| 82 | 5 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 愛人最大的條件 |
| 83 | 5 | 最 | zuì | superior | 愛人最大的條件 |
| 84 | 5 | 最 | zuì | top place | 愛人最大的條件 |
| 85 | 5 | 最 | zuì | in sum; altogether | 愛人最大的條件 |
| 86 | 5 | 最 | zuì | to assemble together | 愛人最大的條件 |
| 87 | 5 | 有的 | yǒude | some | 有的藝人演技好 |
| 88 | 5 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的藝人演技好 |
| 89 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 90 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 91 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 92 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 93 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 94 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 95 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 96 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 97 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 98 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 99 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 100 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 101 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 102 | 5 | 有 | yǒu | You | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 103 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 104 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 105 | 4 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 用人要有藝術 |
| 106 | 4 | 才智 | cáizhì | ability and wisdom | 領導的魅力要才智 |
| 107 | 4 | 用人 | yòngrén | a servant | 用人的魅力要尊重 |
| 108 | 4 | 這 | zhè | this; these | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 109 | 4 | 這 | zhèi | this; these | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 110 | 4 | 這 | zhè | now | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 111 | 4 | 這 | zhè | immediately | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 112 | 4 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 113 | 4 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是因為他有領導人的魅力 |
| 114 | 4 | 能 | néng | can; able | 就能讓別人臣服於他 |
| 115 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 就能讓別人臣服於他 |
| 116 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能讓別人臣服於他 |
| 117 | 4 | 能 | néng | energy | 就能讓別人臣服於他 |
| 118 | 4 | 能 | néng | function; use | 就能讓別人臣服於他 |
| 119 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 就能讓別人臣服於他 |
| 120 | 4 | 能 | néng | talent | 就能讓別人臣服於他 |
| 121 | 4 | 能 | néng | expert at | 就能讓別人臣服於他 |
| 122 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 就能讓別人臣服於他 |
| 123 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能讓別人臣服於他 |
| 124 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能讓別人臣服於他 |
| 125 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 就能讓別人臣服於他 |
| 126 | 4 | 能 | néng | even if | 就能讓別人臣服於他 |
| 127 | 4 | 能 | néng | but | 就能讓別人臣服於他 |
| 128 | 4 | 能 | néng | in this way | 就能讓別人臣服於他 |
| 129 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 就能讓別人臣服於他 |
| 130 | 4 | 展現 | zhǎnxiàn | to come out; to emerge | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 131 | 4 | 為 | wèi | for; to | 為他效力 |
| 132 | 4 | 為 | wèi | because of | 為他效力 |
| 133 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為他效力 |
| 134 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為他效力 |
| 135 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為他效力 |
| 136 | 4 | 為 | wéi | to do | 為他效力 |
| 137 | 4 | 為 | wèi | for | 為他效力 |
| 138 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 為他效力 |
| 139 | 4 | 為 | wèi | to | 為他效力 |
| 140 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 為他效力 |
| 141 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為他效力 |
| 142 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 為他效力 |
| 143 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 為他效力 |
| 144 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為他效力 |
| 145 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為他效力 |
| 146 | 4 | 經營 | jīngyíng | to engage in business; to run; to operate; to manage | 經營的魅力要發展 |
| 147 | 4 | 經營 | jīngyíng | to come and go | 經營的魅力要發展 |
| 148 | 4 | 經營 | jīngyíng | to plan | 經營的魅力要發展 |
| 149 | 4 | 經營 | jīngyíng | to arrange | 經營的魅力要發展 |
| 150 | 4 | 才 | cái | just now | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 151 | 4 | 才 | cái | not until; only then | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 152 | 4 | 才 | cái | ability; talent | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 153 | 4 | 才 | cái | strength; wisdom | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 154 | 4 | 才 | cái | Cai | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 155 | 4 | 才 | cái | merely; barely | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 156 | 4 | 才 | cái | a person of greast talent | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 157 | 4 | 才 | cái | excellence; bhaga | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 158 | 3 | 崇拜 | chóngbài | to worship; to adore; to admire | 對他生起崇拜 |
| 159 | 3 | 崇拜 | chóngbài | Worship | 對他生起崇拜 |
| 160 | 3 | 都 | dōu | all | 有的人舉手投足都有魅力 |
| 161 | 3 | 都 | dū | capital city | 有的人舉手投足都有魅力 |
| 162 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 有的人舉手投足都有魅力 |
| 163 | 3 | 都 | dōu | all | 有的人舉手投足都有魅力 |
| 164 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 有的人舉手投足都有魅力 |
| 165 | 3 | 都 | dū | Du | 有的人舉手投足都有魅力 |
| 166 | 3 | 都 | dōu | already | 有的人舉手投足都有魅力 |
| 167 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 有的人舉手投足都有魅力 |
| 168 | 3 | 都 | dū | to reside | 有的人舉手投足都有魅力 |
| 169 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 有的人舉手投足都有魅力 |
| 170 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 有的人舉手投足都有魅力 |
| 171 | 3 | 散發 | sànfā | to distribute; to emit | 有些人全身散發著魅力 |
| 172 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 173 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 174 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 175 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 176 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 177 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 178 | 3 | 說 | shuō | allocution | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 179 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 180 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 181 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 182 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 183 | 3 | 員工 | yuángōng | staff; personnel; employee | 透過和員工聚餐 |
| 184 | 3 | 幽默 | yōumò | humorous | 說話的魅力要幽默 |
| 185 | 3 | 幽默 | yōumò | deep calm | 說話的魅力要幽默 |
| 186 | 3 | 也 | yě | also; too | 但是也有的人 |
| 187 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 但是也有的人 |
| 188 | 3 | 也 | yě | either | 但是也有的人 |
| 189 | 3 | 也 | yě | even | 但是也有的人 |
| 190 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 但是也有的人 |
| 191 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 但是也有的人 |
| 192 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 但是也有的人 |
| 193 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 但是也有的人 |
| 194 | 3 | 也 | yě | ya | 但是也有的人 |
| 195 | 3 | 偶像 | ǒuxiàng | idol | 因而成為群眾的偶像 |
| 196 | 3 | 偶像 | ǒuxiàng | an object of worship | 因而成為群眾的偶像 |
| 197 | 3 | 偶像 | ǒuxiàng | 1. role model; 2. idol | 因而成為群眾的偶像 |
| 198 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 這就是因為他有魅力 |
| 199 | 3 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 現在一些團體的領導人 |
| 200 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 老人以天真為魅力 |
| 201 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 老人以天真為魅力 |
| 202 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 老人以天真為魅力 |
| 203 | 3 | 以 | yǐ | according to | 老人以天真為魅力 |
| 204 | 3 | 以 | yǐ | because of | 老人以天真為魅力 |
| 205 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 老人以天真為魅力 |
| 206 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 老人以天真為魅力 |
| 207 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 老人以天真為魅力 |
| 208 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 老人以天真為魅力 |
| 209 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 老人以天真為魅力 |
| 210 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 老人以天真為魅力 |
| 211 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 老人以天真為魅力 |
| 212 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 老人以天真為魅力 |
| 213 | 3 | 以 | yǐ | very | 老人以天真為魅力 |
| 214 | 3 | 以 | yǐ | already | 老人以天真為魅力 |
| 215 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 老人以天真為魅力 |
| 216 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 老人以天真為魅力 |
| 217 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 老人以天真為魅力 |
| 218 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 老人以天真為魅力 |
| 219 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 老人以天真為魅力 |
| 220 | 3 | 了 | le | completion of an action | 最藝術的就是幽默了 |
| 221 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 最藝術的就是幽默了 |
| 222 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 最藝術的就是幽默了 |
| 223 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 最藝術的就是幽默了 |
| 224 | 3 | 了 | le | modal particle | 最藝術的就是幽默了 |
| 225 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 最藝術的就是幽默了 |
| 226 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 最藝術的就是幽默了 |
| 227 | 3 | 了 | liǎo | completely | 最藝術的就是幽默了 |
| 228 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 最藝術的就是幽默了 |
| 229 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 最藝術的就是幽默了 |
| 230 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 尊重你的領導才能 |
| 231 | 3 | 不斷 | bùduàn | unceasing; uninterrupted | 社團的會員不斷增加 |
| 232 | 3 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話的魅力要幽默 |
| 233 | 3 | 來 | lái | to come | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 234 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 235 | 3 | 來 | lái | please | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 236 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 237 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 238 | 3 | 來 | lái | ever since | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 239 | 3 | 來 | lái | wheat | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 240 | 3 | 來 | lái | next; future | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 241 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 242 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 243 | 3 | 來 | lái | to earn | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 244 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 居高位的人以平民化來展現魅力 |
| 245 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 生意收入就會增加 |
| 246 | 3 | 會 | huì | able to | 生意收入就會增加 |
| 247 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 生意收入就會增加 |
| 248 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 生意收入就會增加 |
| 249 | 3 | 會 | huì | to assemble | 生意收入就會增加 |
| 250 | 3 | 會 | huì | to meet | 生意收入就會增加 |
| 251 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 生意收入就會增加 |
| 252 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 生意收入就會增加 |
| 253 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 生意收入就會增加 |
| 254 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 生意收入就會增加 |
| 255 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 生意收入就會增加 |
| 256 | 3 | 會 | huì | to understand | 生意收入就會增加 |
| 257 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 生意收入就會增加 |
| 258 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 生意收入就會增加 |
| 259 | 3 | 會 | huì | to be good at | 生意收入就會增加 |
| 260 | 3 | 會 | huì | a moment | 生意收入就會增加 |
| 261 | 3 | 會 | huì | to happen to | 生意收入就會增加 |
| 262 | 3 | 會 | huì | to pay | 生意收入就會增加 |
| 263 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 生意收入就會增加 |
| 264 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 生意收入就會增加 |
| 265 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 生意收入就會增加 |
| 266 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 生意收入就會增加 |
| 267 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 生意收入就會增加 |
| 268 | 3 | 會 | huì | Hui | 生意收入就會增加 |
| 269 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 生意收入就會增加 |
| 270 | 3 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如演藝圈裡 |
| 271 | 3 | 有魅力 | yǒumèilì | to be attractive; charming | 這就是因為他有魅力 |
| 272 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 例如演藝圈裡 |
| 273 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 例如演藝圈裡 |
| 274 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 例如演藝圈裡 |
| 275 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 例如演藝圈裡 |
| 276 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 例如演藝圈裡 |
| 277 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 例如演藝圈裡 |
| 278 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 例如演藝圈裡 |
| 279 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 例如演藝圈裡 |
| 280 | 3 | 甘願 | gānyuàn | willingly | 因而甘願追隨的意思 |
| 281 | 2 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 而且要能尊重對方 |
| 282 | 2 | 增加 | zēngjiā | to raise; to increase | 生意收入就會增加 |
| 283 | 2 | 父親 | fùqīn | father | 兒子不屑的對父親說 |
| 284 | 2 | 對 | duì | to; toward | 對他生起崇拜 |
| 285 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對他生起崇拜 |
| 286 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對他生起崇拜 |
| 287 | 2 | 對 | duì | pair | 對他生起崇拜 |
| 288 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對他生起崇拜 |
| 289 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對他生起崇拜 |
| 290 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對他生起崇拜 |
| 291 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對他生起崇拜 |
| 292 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對他生起崇拜 |
| 293 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對他生起崇拜 |
| 294 | 2 | 對 | duì | to mix | 對他生起崇拜 |
| 295 | 2 | 對 | duì | a pair | 對他生起崇拜 |
| 296 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對他生起崇拜 |
| 297 | 2 | 對 | duì | mutual | 對他生起崇拜 |
| 298 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對他生起崇拜 |
| 299 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對他生起崇拜 |
| 300 | 2 | 最為 | zuìwèi | the most | 還是自然的魅力最為動人 |
| 301 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在社會流行的 |
| 302 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在社會流行的 |
| 303 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 現在一些團體的領導人 |
| 304 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 305 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 306 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 307 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 308 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 309 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 路邊攤販如果施展魅力 |
| 310 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 311 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜之心 |
| 312 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜之心 |
| 313 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜之心 |
| 314 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜之心 |
| 315 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜之心 |
| 316 | 2 | 狗 | gǒu | dog | 你愛狗 |
| 317 | 2 | 狗 | gǒu | Gou | 你愛狗 |
| 318 | 2 | 狗 | gǒu | to flatter | 你愛狗 |
| 319 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 要有方法 |
| 320 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 要有方法 |
| 321 | 2 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 坐這種車的人 |
| 322 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 323 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 324 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 325 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 魅力不是偉大的人物才有 |
| 326 | 2 | 一 | yī | one | 一 |
| 327 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 328 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 329 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 330 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 331 | 2 | 一 | yī | first | 一 |
| 332 | 2 | 一 | yī | the same | 一 |
| 333 | 2 | 一 | yī | each | 一 |
| 334 | 2 | 一 | yī | certain | 一 |
| 335 | 2 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 336 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 337 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 338 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 339 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 340 | 2 | 一 | yī | other | 一 |
| 341 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 342 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 343 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 344 | 2 | 一 | yī | or | 一 |
| 345 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 346 | 2 | 憑 | píng | to lean on | 領導人不是憑其權勢 |
| 347 | 2 | 憑 | píng | to rely on; to depend on | 領導人不是憑其權勢 |
| 348 | 2 | 憑 | píng | proof; evidence | 領導人不是憑其權勢 |
| 349 | 2 | 憑 | píng | based on; by means of; according to | 領導人不是憑其權勢 |
| 350 | 2 | 憑 | píng | no matter how; no matter what | 領導人不是憑其權勢 |
| 351 | 2 | 憑 | píng | unsettled; nervous | 領導人不是憑其權勢 |
| 352 | 2 | 憑 | píng | to ascend; to climb | 領導人不是憑其權勢 |
| 353 | 2 | 憑 | píng | to wade across water | 領導人不是憑其權勢 |
| 354 | 2 | 憑 | píng | to solicit; to request | 領導人不是憑其權勢 |
| 355 | 2 | 憑 | píng | would you please | 領導人不是憑其權勢 |
| 356 | 2 | 憑 | píng | belief; pratyaya | 領導人不是憑其權勢 |
| 357 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 肚子裡一定沒有學問 |
| 358 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 肚子裡一定沒有學問 |
| 359 | 2 | 和 | hé | and | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 360 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 361 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 362 | 2 | 和 | hé | He | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 363 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 364 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 365 | 2 | 和 | hé | warm | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 366 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 367 | 2 | 和 | hé | a transaction | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 368 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 369 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 370 | 2 | 和 | hé | a military gate | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 371 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 372 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 373 | 2 | 和 | hé | compatible | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 374 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 375 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 376 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 377 | 2 | 和 | hé | Harmony | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 378 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 379 | 2 | 和 | hé | venerable | 領導人要憑才智和魅力來把人領導起來 |
| 380 | 2 | 全體 | quántǐ | all; entire | 讓全體大眾心悅誠服接受他的領導 |
| 381 | 2 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 用人要有藝術 |
| 382 | 2 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 讚美他 |
| 383 | 2 | 社團 | shètuán | a union; a society; an organization | 創辦社團 |
| 384 | 2 | 在 | zài | in; at | 機會在那裡 |
| 385 | 2 | 在 | zài | at | 機會在那裡 |
| 386 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 機會在那裡 |
| 387 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 機會在那裡 |
| 388 | 2 | 在 | zài | to consist of | 機會在那裡 |
| 389 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 機會在那裡 |
| 390 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 機會在那裡 |
| 391 | 2 | 因而 | yīnér | therefore; as a result; thus | 因而成為群眾的偶像 |
| 392 | 2 | 因而 | yīnér | willful; careless | 因而成為群眾的偶像 |
| 393 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 394 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 395 | 2 | 用 | yòng | to eat | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 396 | 2 | 用 | yòng | to spend | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 397 | 2 | 用 | yòng | expense | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 398 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 399 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 400 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 401 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 402 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 403 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 404 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 405 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 406 | 2 | 用 | yòng | to control | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 407 | 2 | 用 | yòng | to access | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 408 | 2 | 用 | yòng | Yong | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 409 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 富有的人用喜捨來散發他的魅力 |
| 410 | 2 | 一定 | yīdìng | certain | 肚子裡一定沒有學問 |
| 411 | 2 | 一定 | yīdìng | fixed | 肚子裡一定沒有學問 |
| 412 | 2 | 一定 | yīdìng | must | 肚子裡一定沒有學問 |
| 413 | 2 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 肚子裡一定沒有學問 |
| 414 | 2 | 愛人 | àirén | spouse; husband; wife | 就要愛人 |
| 415 | 2 | 愛人 | àirén | sweetheart | 就要愛人 |
| 416 | 2 | 愛人 | àirén | to love someone | 就要愛人 |
| 417 | 2 | 最好 | zuìhǎo | best | 這不是最好的領導方法 |
| 418 | 2 | 最好 | zuìhǎo | it would be better | 這不是最好的領導方法 |
| 419 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 420 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 421 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 422 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 423 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 424 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 425 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 426 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 讓全體大眾心悅誠服接受他的領導 |
| 427 | 2 | 語言 | yǔyán | a language | 有的人有語言的魅力 |
| 428 | 2 | 語言 | yǔyán | language; speech | 有的人有語言的魅力 |
| 429 | 2 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 有的人有語言的魅力 |
| 430 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 人都希望受人尊重 |
| 431 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 人都希望受人尊重 |
| 432 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 人都希望受人尊重 |
| 433 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 人都希望受人尊重 |
| 434 | 2 | 受 | shòu | suitably | 人都希望受人尊重 |
| 435 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 人都希望受人尊重 |
| 436 | 2 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 要讓全體共同尊重 |
| 437 | 2 | 就 | jiù | right away | 生意收入就會增加 |
| 438 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 生意收入就會增加 |
| 439 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 生意收入就會增加 |
| 440 | 2 | 就 | jiù | to assume | 生意收入就會增加 |
| 441 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 生意收入就會增加 |
| 442 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 生意收入就會增加 |
| 443 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 生意收入就會增加 |
| 444 | 2 | 就 | jiù | namely | 生意收入就會增加 |
| 445 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 生意收入就會增加 |
| 446 | 2 | 就 | jiù | only; just | 生意收入就會增加 |
| 447 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 生意收入就會增加 |
| 448 | 2 | 就 | jiù | to go with | 生意收入就會增加 |
| 449 | 2 | 就 | jiù | already | 生意收入就會增加 |
| 450 | 2 | 就 | jiù | as much as | 生意收入就會增加 |
| 451 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 生意收入就會增加 |
| 452 | 2 | 就 | jiù | even if | 生意收入就會增加 |
| 453 | 2 | 就 | jiù | to die | 生意收入就會增加 |
| 454 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 生意收入就會增加 |
| 455 | 2 | 所在 | suǒzài | place; location | 發展是這個團體事業的魅力所在 |
| 456 | 1 | 謝謝 | xièxie | to thank | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 457 | 1 | 跟 | gēn | and | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 458 | 1 | 跟 | gēn | with; to | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 459 | 1 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 460 | 1 | 跟 | gēn | heel | 凡事跟他說聲謝謝 |
| 461 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 輕描淡寫的回答 |
| 462 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 輕描淡寫的回答 |
| 463 | 1 | 於 | yú | in; at | 就能讓別人臣服於他 |
| 464 | 1 | 於 | yú | in; at | 就能讓別人臣服於他 |
| 465 | 1 | 於 | yú | in; at; to; from | 就能讓別人臣服於他 |
| 466 | 1 | 於 | yú | to go; to | 就能讓別人臣服於他 |
| 467 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就能讓別人臣服於他 |
| 468 | 1 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 就能讓別人臣服於他 |
| 469 | 1 | 於 | yú | from | 就能讓別人臣服於他 |
| 470 | 1 | 於 | yú | give | 就能讓別人臣服於他 |
| 471 | 1 | 於 | yú | oppposing | 就能讓別人臣服於他 |
| 472 | 1 | 於 | yú | and | 就能讓別人臣服於他 |
| 473 | 1 | 於 | yú | compared to | 就能讓別人臣服於他 |
| 474 | 1 | 於 | yú | by | 就能讓別人臣服於他 |
| 475 | 1 | 於 | yú | and; as well as | 就能讓別人臣服於他 |
| 476 | 1 | 於 | yú | for | 就能讓別人臣服於他 |
| 477 | 1 | 於 | yú | Yu | 就能讓別人臣服於他 |
| 478 | 1 | 於 | wū | a crow | 就能讓別人臣服於他 |
| 479 | 1 | 於 | wū | whew; wow | 就能讓別人臣服於他 |
| 480 | 1 | 創作 | chuàngzuò | to create; to produce; to write | 這固然是集體創作的成果 |
| 481 | 1 | 創作 | chuàngzuò | creative work; creation | 這固然是集體創作的成果 |
| 482 | 1 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 看到門口停放一輛豪華進口轎車 |
| 483 | 1 | 觀眾 | guānzhòng | spectator; audience | 贏得觀眾的崇拜 |
| 484 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 讓屬下佩服你的領導智慧 |
| 485 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 讓屬下佩服你的領導智慧 |
| 486 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 讓屬下佩服你的領導智慧 |
| 487 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 讓屬下佩服你的領導智慧 |
| 488 | 1 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 舉行同樂會 |
| 489 | 1 | 還 | hái | also; in addition; more | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 490 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 491 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 492 | 1 | 還 | hái | yet; still | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 493 | 1 | 還 | hái | still more; even more | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 494 | 1 | 還 | hái | fairly | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 495 | 1 | 還 | huán | to do in return | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 496 | 1 | 還 | huán | Huan | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 497 | 1 | 還 | huán | to revert | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 498 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 499 | 1 | 還 | huán | to encircle | 這比提高薪水待遇還要重要 |
| 500 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 這比提高薪水待遇還要重要 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 他 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 尊重 | zūnzhòng | respect | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 有 |
|
|
|
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 才 | cái | excellence; bhaga | |
| 崇拜 | chóngbài | Worship |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 以撒 | 121 | Isaac (son of Abraham) |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 1.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 生起 | 115 | cause; arising |