Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》, Preface 【推薦序】
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 在 | zài | in; at | 在日常生活中 |
| 2 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在日常生活中 |
| 3 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在日常生活中 |
| 4 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在日常生活中 |
| 5 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 在日常生活中 |
| 6 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 7 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 8 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 9 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 10 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 11 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 12 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 13 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 14 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 15 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 16 | 4 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 以多種角度開啟我們不同的視野 |
| 17 | 3 | 知識 | zhīshi | knowledge | 知識 |
| 18 | 3 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 知識 |
| 19 | 3 | 角度 | jiǎodù | angle | 以多種角度開啟我們不同的視野 |
| 20 | 3 | 角度 | jiǎodù | point of view | 以多種角度開啟我們不同的視野 |
| 21 | 3 | 來 | lái | to come | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 22 | 3 | 來 | lái | please | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 23 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 24 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 25 | 3 | 來 | lái | wheat | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 26 | 3 | 來 | lái | next; future | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 27 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 28 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 29 | 3 | 來 | lái | to earn | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 30 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 31 | 2 | 能 | néng | can; able | 我們能看見的事物 |
| 32 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 我們能看見的事物 |
| 33 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我們能看見的事物 |
| 34 | 2 | 能 | néng | energy | 我們能看見的事物 |
| 35 | 2 | 能 | néng | function; use | 我們能看見的事物 |
| 36 | 2 | 能 | néng | talent | 我們能看見的事物 |
| 37 | 2 | 能 | néng | expert at | 我們能看見的事物 |
| 38 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 我們能看見的事物 |
| 39 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我們能看見的事物 |
| 40 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我們能看見的事物 |
| 41 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 我們能看見的事物 |
| 42 | 2 | 多種 | duōzhǒng | many kinds of; diverse; multi- | 以多種角度開啟我們不同的視野 |
| 43 | 2 | 人間萬事 | rén jiān wàn shì | The Many Matters of Life | 人間萬事 |
| 44 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 45 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 46 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 47 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 48 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 49 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 50 | 2 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 51 | 2 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 52 | 2 | 大師 | dàshī | venerable master | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 53 | 2 | 關心 | guānxīn | to care of; to be caring | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 54 | 2 | 關心 | guānxīn | to be concerned | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 55 | 2 | 深 | shēn | deep | 深者不見其淺 |
| 56 | 2 | 深 | shēn | profound; penetrating | 深者不見其淺 |
| 57 | 2 | 深 | shēn | dark; deep in color | 深者不見其淺 |
| 58 | 2 | 深 | shēn | remote in time | 深者不見其淺 |
| 59 | 2 | 深 | shēn | depth | 深者不見其淺 |
| 60 | 2 | 深 | shēn | far | 深者不見其淺 |
| 61 | 2 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 深者不見其淺 |
| 62 | 2 | 深 | shēn | thick; lush | 深者不見其淺 |
| 63 | 2 | 深 | shēn | intimate; close | 深者不見其淺 |
| 64 | 2 | 深 | shēn | late | 深者不見其淺 |
| 65 | 2 | 深 | shēn | great | 深者不見其淺 |
| 66 | 2 | 深 | shēn | grave; serious | 深者不見其淺 |
| 67 | 2 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 深者不見其淺 |
| 68 | 2 | 深 | shēn | to survey; to probe | 深者不見其淺 |
| 69 | 2 | 下 | xià | bottom | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 70 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 71 | 2 | 下 | xià | to announce | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 72 | 2 | 下 | xià | to do | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 73 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 74 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 75 | 2 | 下 | xià | inside | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 76 | 2 | 下 | xià | an aspect | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 77 | 2 | 下 | xià | a certain time | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 78 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 79 | 2 | 下 | xià | to put in | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 80 | 2 | 下 | xià | to enter | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 81 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 82 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 83 | 2 | 下 | xià | to go | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 84 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 85 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 86 | 2 | 下 | xià | to produce | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 87 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 88 | 2 | 下 | xià | to decide | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 89 | 2 | 下 | xià | to be less than | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 90 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 91 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 92 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 93 | 2 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 遇緣則有師 |
| 94 | 2 | 緣 | yuán | hem | 遇緣則有師 |
| 95 | 2 | 緣 | yuán | to revolve around | 遇緣則有師 |
| 96 | 2 | 緣 | yuán | to climb up | 遇緣則有師 |
| 97 | 2 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 遇緣則有師 |
| 98 | 2 | 緣 | yuán | along; to follow | 遇緣則有師 |
| 99 | 2 | 緣 | yuán | to depend on | 遇緣則有師 |
| 100 | 2 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 遇緣則有師 |
| 101 | 2 | 緣 | yuán | Condition | 遇緣則有師 |
| 102 | 2 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 遇緣則有師 |
| 103 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在日常生活中 |
| 104 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在日常生活中 |
| 105 | 2 | 中 | zhōng | China | 在日常生活中 |
| 106 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在日常生活中 |
| 107 | 2 | 中 | zhōng | midday | 在日常生活中 |
| 108 | 2 | 中 | zhōng | inside | 在日常生活中 |
| 109 | 2 | 中 | zhōng | during | 在日常生活中 |
| 110 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 在日常生活中 |
| 111 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 在日常生活中 |
| 112 | 2 | 中 | zhōng | half | 在日常生活中 |
| 113 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在日常生活中 |
| 114 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在日常生活中 |
| 115 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 在日常生活中 |
| 116 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在日常生活中 |
| 117 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在日常生活中 |
| 118 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 119 | 2 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 就具有特別的意義了 |
| 120 | 2 | 現實 | xiànshí | reality | 卻不存在現實 |
| 121 | 2 | 現實 | xiànshí | useful; in someone's self interest | 卻不存在現實 |
| 122 | 2 | 淺 | qiǎn | shallow | 深者不見其淺 |
| 123 | 2 | 淺 | qiǎn | small in distance or length | 深者不見其淺 |
| 124 | 2 | 淺 | qiǎn | short in time | 深者不見其淺 |
| 125 | 2 | 淺 | qiǎn | superficial | 深者不見其淺 |
| 126 | 2 | 淺 | qiǎn | simple; easy [to understand] | 深者不見其淺 |
| 127 | 2 | 淺 | qiǎn | unsophisticated; coarse | 深者不見其淺 |
| 128 | 2 | 淺 | qiǎn | light [color] | 深者不見其淺 |
| 129 | 2 | 淺 | qiǎn | Qian | 深者不見其淺 |
| 130 | 2 | 淺 | jiān | sound of rushing water | 深者不見其淺 |
| 131 | 2 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 遇緣則有師 |
| 132 | 2 | 遇 | yù | an opportunity | 遇緣則有師 |
| 133 | 2 | 遇 | yù | Yu | 遇緣則有師 |
| 134 | 2 | 遇 | yù | to handle; to treat | 遇緣則有師 |
| 135 | 2 | 遇 | yù | to get along with | 遇緣則有師 |
| 136 | 2 | 遇 | ǒu | to succeed | 遇緣則有師 |
| 137 | 2 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 遇緣則有師 |
| 138 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛雖常在 |
| 139 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛雖常在 |
| 140 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛雖常在 |
| 141 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛雖常在 |
| 142 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛雖常在 |
| 143 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 佛雖常在 |
| 144 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛雖常在 |
| 145 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 146 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 147 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 148 | 2 | 時 | shí | fashionable | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 149 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 150 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 151 | 2 | 時 | shí | tense | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 152 | 2 | 時 | shí | particular; special | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 153 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 154 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 155 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 156 | 2 | 時 | shí | seasonal | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 157 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 158 | 2 | 時 | shí | hour | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 159 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 160 | 2 | 時 | shí | Shi | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 161 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 162 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 163 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 164 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 遇緣則有師 |
| 165 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 遇緣則有師 |
| 166 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 遇緣則有師 |
| 167 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 遇緣則有師 |
| 168 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 遇緣則有師 |
| 169 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 遇緣則有師 |
| 170 | 2 | 則 | zé | to do | 遇緣則有師 |
| 171 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 遇緣則有師 |
| 172 | 2 | 也 | yě | ya | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 173 | 2 | 師 | shī | teacher | 遇緣則有師 |
| 174 | 2 | 師 | shī | multitude | 遇緣則有師 |
| 175 | 2 | 師 | shī | a host; a leader | 遇緣則有師 |
| 176 | 2 | 師 | shī | an expert | 遇緣則有師 |
| 177 | 2 | 師 | shī | an example; a model | 遇緣則有師 |
| 178 | 2 | 師 | shī | master | 遇緣則有師 |
| 179 | 2 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 遇緣則有師 |
| 180 | 2 | 師 | shī | Shi | 遇緣則有師 |
| 181 | 2 | 師 | shī | to imitate | 遇緣則有師 |
| 182 | 2 | 師 | shī | troops | 遇緣則有師 |
| 183 | 2 | 師 | shī | shi | 遇緣則有師 |
| 184 | 2 | 師 | shī | an army division | 遇緣則有師 |
| 185 | 2 | 師 | shī | the 7th hexagram | 遇緣則有師 |
| 186 | 2 | 師 | shī | a lion | 遇緣則有師 |
| 187 | 2 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 遇緣則有師 |
| 188 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀曾說 |
| 189 | 2 | 不見 | bújiàn | to not see | 深者不見其淺 |
| 190 | 2 | 不見 | bújiàn | to not meet | 深者不見其淺 |
| 191 | 2 | 不見 | bújiàn | to disappear | 深者不見其淺 |
| 192 | 2 | 者 | zhě | ca | 深者不見其淺 |
| 193 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 194 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 195 | 2 | 都 | dōu | all | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 196 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 197 | 2 | 都 | dū | Du | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 198 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 199 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 200 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 201 | 2 | 事物 | shìwù | thing; object | 我們能看見的事物 |
| 202 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 203 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 204 | 2 | 更 | gēng | to experience | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 205 | 2 | 更 | gēng | to improve | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 206 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 207 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 208 | 2 | 更 | gēng | contacts | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 209 | 2 | 更 | gèng | to increase | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 210 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 211 | 2 | 更 | gēng | Geng | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 212 | 2 | 更 | jīng | to experience | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 213 | 2 | 其 | qí | Qi | 深者不見其淺 |
| 214 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀曾說 |
| 215 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀曾說 |
| 216 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀曾說 |
| 217 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀曾說 |
| 218 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀曾說 |
| 219 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀曾說 |
| 220 | 2 | 說 | shuō | allocution | 佛陀曾說 |
| 221 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀曾說 |
| 222 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀曾說 |
| 223 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀曾說 |
| 224 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀曾說 |
| 225 | 1 | 靜 | jìng | still; calm | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 226 | 1 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 227 | 1 | 靜 | jìng | silent; quiet | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 228 | 1 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 229 | 1 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 230 | 1 | 靜 | jìng | Stillness | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 231 | 1 | 靜 | jìng | peace; śānta | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 232 | 1 | 速度 | sùdù | speed; rate; velocity | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 233 | 1 | 隱現 | yǐnxiàn | glimpse (of something hidden) | 朦朧地在夢中隱現 |
| 234 | 1 | 喧鬧 | xuānnào | to make a noise; noisy | 佛只在靜寂無人喧鬧的破曉前 |
| 235 | 1 | 看見 | kànjiàn | to see | 我們能看見的事物 |
| 236 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 可歎的是 |
| 237 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 可歎的是 |
| 238 | 1 | 可 | kě | to be worth | 可歎的是 |
| 239 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 可歎的是 |
| 240 | 1 | 可 | kè | khan | 可歎的是 |
| 241 | 1 | 可 | kě | to recover | 可歎的是 |
| 242 | 1 | 可 | kě | to act as | 可歎的是 |
| 243 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可歎的是 |
| 244 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 可歎的是 |
| 245 | 1 | 可 | kě | beautiful | 可歎的是 |
| 246 | 1 | 可 | kě | Ke | 可歎的是 |
| 247 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 可歎的是 |
| 248 | 1 | 破曉 | pòxiǎo | daybreak; dawn | 佛只在靜寂無人喧鬧的破曉前 |
| 249 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 推薦序 |
| 250 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 推薦序 |
| 251 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 推薦序 |
| 252 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 推薦序 |
| 253 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 推薦序 |
| 254 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 推薦序 |
| 255 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 推薦序 |
| 256 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 推薦序 |
| 257 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 推薦序 |
| 258 | 1 | 序 | xù | season | 推薦序 |
| 259 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 推薦序 |
| 260 | 1 | 序 | xù | first; nidāna | 推薦序 |
| 261 | 1 | 文 | wén | writing; text | 李偉文 |
| 262 | 1 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 李偉文 |
| 263 | 1 | 文 | wén | Wen | 李偉文 |
| 264 | 1 | 文 | wén | lines or grain on an object | 李偉文 |
| 265 | 1 | 文 | wén | culture | 李偉文 |
| 266 | 1 | 文 | wén | refined writings | 李偉文 |
| 267 | 1 | 文 | wén | civil; non-military | 李偉文 |
| 268 | 1 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 李偉文 |
| 269 | 1 | 文 | wén | wen | 李偉文 |
| 270 | 1 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 李偉文 |
| 271 | 1 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 李偉文 |
| 272 | 1 | 文 | wén | beautiful | 李偉文 |
| 273 | 1 | 文 | wén | a text; a manuscript | 李偉文 |
| 274 | 1 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 李偉文 |
| 275 | 1 | 文 | wén | the text of an imperial order | 李偉文 |
| 276 | 1 | 文 | wén | liberal arts | 李偉文 |
| 277 | 1 | 文 | wén | a rite; a ritual | 李偉文 |
| 278 | 1 | 文 | wén | a tattoo | 李偉文 |
| 279 | 1 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 李偉文 |
| 280 | 1 | 文 | wén | text; grantha | 李偉文 |
| 281 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 282 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 283 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 284 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 285 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 286 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 287 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 288 | 1 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 具有很多知識或許是聰明的 |
| 289 | 1 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 大師的開示不僅是深入淺出 |
| 290 | 1 | 開示 | kāishì | Teach | 大師的開示不僅是深入淺出 |
| 291 | 1 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 大師的開示不僅是深入淺出 |
| 292 | 1 | 李 | lǐ | Li | 李偉文 |
| 293 | 1 | 李 | lǐ | plum | 李偉文 |
| 294 | 1 | 李 | lǐ | judge | 李偉文 |
| 295 | 1 | 年年 | nián nián | every year; year after year | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 296 | 1 | 日本 | rìběn | Japan | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 297 | 1 | 接觸 | jiēchù | to contact; to touch | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 298 | 1 | 接觸 | jiēchù | to be in touch with (socially) | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 299 | 1 | 接觸 | jiēchù | to be next to | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 300 | 1 | 接觸 | jiēchù | to fight with; to battle | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 301 | 1 | 不然 | bùrán | not so | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 302 | 1 | 不然 | bùrán | is it possible that? | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 303 | 1 | 不然 | bùrán | that is not ok | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 304 | 1 | 不然 | bùrán | unhappy | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 305 | 1 | 無人 | wú rén | unmanned; uninhabited | 佛只在靜寂無人喧鬧的破曉前 |
| 306 | 1 | 引子 | yǐnzǐ | introduction; primer; opening words | 以及關心的事物當引子 |
| 307 | 1 | 與 | yǔ | to give | 同時在看待人間萬事時也能以多種角度考慮不同的時空與環境的因素 |
| 308 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 同時在看待人間萬事時也能以多種角度考慮不同的時空與環境的因素 |
| 309 | 1 | 與 | yù | to particate in | 同時在看待人間萬事時也能以多種角度考慮不同的時空與環境的因素 |
| 310 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 同時在看待人間萬事時也能以多種角度考慮不同的時空與環境的因素 |
| 311 | 1 | 與 | yù | to help | 同時在看待人間萬事時也能以多種角度考慮不同的時空與環境的因素 |
| 312 | 1 | 與 | yǔ | for | 同時在看待人間萬事時也能以多種角度考慮不同的時空與環境的因素 |
| 313 | 1 | 高度 | gāodù | height; high degree | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 314 | 1 | 累積 | lěijī | to accumulate | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 315 | 1 | 歎 | tàn | to sigh | 可歎的是 |
| 316 | 1 | 歎 | tàn | to praise | 可歎的是 |
| 317 | 1 | 歎 | tàn | to lament | 可歎的是 |
| 318 | 1 | 歎 | tàn | to chant; to recite | 可歎的是 |
| 319 | 1 | 歎 | tàn | a chant | 可歎的是 |
| 320 | 1 | 歎 | tàn | praise; abhiṣṭuta | 可歎的是 |
| 321 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 322 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 323 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 324 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 325 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 326 | 1 | 領域 | lǐngyù | domain; sphere; field; territory; area | 不同知識領域的人 |
| 327 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻不存在現實 |
| 328 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻不存在現實 |
| 329 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻不存在現實 |
| 330 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻不存在現實 |
| 331 | 1 | 競爭 | jìngzhēng | to compete | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 332 | 1 | 競爭 | jìngzhēng | competition | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 333 | 1 | 接近 | jiējìn | to be near; to be close to | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 334 | 1 | 接近 | jiējìn | to approach | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 335 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 336 | 1 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 337 | 1 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 338 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 339 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 340 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 341 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 342 | 1 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 在二十一世紀的現代 |
| 343 | 1 | 現代 | xiàndài | modern | 在二十一世紀的現代 |
| 344 | 1 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 在二十一世紀的現代 |
| 345 | 1 | 偉 | wěi | great; robust | 李偉文 |
| 346 | 1 | 偉 | wěi | extraordinary | 李偉文 |
| 347 | 1 | 訊息 | xùnxī | information; news; message | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 348 | 1 | 訊息 | xùnxī | text message; SMS | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 349 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 具有很多知識或許是聰明的 |
| 350 | 1 | 多 | duó | many; much | 具有很多知識或許是聰明的 |
| 351 | 1 | 多 | duō | more | 具有很多知識或許是聰明的 |
| 352 | 1 | 多 | duō | excessive | 具有很多知識或許是聰明的 |
| 353 | 1 | 多 | duō | abundant | 具有很多知識或許是聰明的 |
| 354 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 具有很多知識或許是聰明的 |
| 355 | 1 | 多 | duō | Duo | 具有很多知識或許是聰明的 |
| 356 | 1 | 多 | duō | ta | 具有很多知識或許是聰明的 |
| 357 | 1 | 考慮 | kǎolǜ | to consider | 同時在看待人間萬事時也能以多種角度考慮不同的時空與環境的因素 |
| 358 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to believe | 相信不同背景 |
| 359 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to trust | 相信不同背景 |
| 360 | 1 | 荒野 | huāngyě | wilderness | 本文作者為荒野保護協會榮譽理事長 |
| 361 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在這個時代裡 |
| 362 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在這個時代裡 |
| 363 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在這個時代裡 |
| 364 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在這個時代裡 |
| 365 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在這個時代裡 |
| 366 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在這個時代裡 |
| 367 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就具有特別的意義了 |
| 368 | 1 | 就 | jiù | to assume | 就具有特別的意義了 |
| 369 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就具有特別的意義了 |
| 370 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就具有特別的意義了 |
| 371 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就具有特別的意義了 |
| 372 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 就具有特別的意義了 |
| 373 | 1 | 就 | jiù | to go with | 就具有特別的意義了 |
| 374 | 1 | 就 | jiù | to die | 就具有特別的意義了 |
| 375 | 1 | 到 | dào | to arrive | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 376 | 1 | 到 | dào | to go | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 377 | 1 | 到 | dào | careful | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 378 | 1 | 到 | dào | Dao | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 379 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 380 | 1 | 常在 | chángzài | to be long lasting | 佛雖常在 |
| 381 | 1 | 常在 | chángzài | Manchu concubines of the third imperial rank | 佛雖常在 |
| 382 | 1 | 協會 | xiéhuì | an association; a society | 本文作者為荒野保護協會榮譽理事長 |
| 383 | 1 | 協會 | xiéhuì | to meet | 本文作者為荒野保護協會榮譽理事長 |
| 384 | 1 | 民眾 | mínzhòng | populace; masses; the people | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 385 | 1 | 背景 | bèijǐng | background | 相信不同背景 |
| 386 | 1 | 背景 | bèijǐng | backdrop | 相信不同背景 |
| 387 | 1 | 背景 | bèijǐng | a powerful backer | 相信不同背景 |
| 388 | 1 | 背景 | bèijǐng | context | 相信不同背景 |
| 389 | 1 | 尋找 | xúnzhǎo | to seek; to look for | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 390 | 1 | 星雲大師 | Xīng Yún dàshī | Venerable Master Hsing Yun | 星雲大師的 |
| 391 | 1 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 392 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 393 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 394 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 395 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 396 | 1 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 397 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 398 | 1 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 399 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 400 | 1 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 401 | 1 | 一日千里 | yī rì qiān lǐ | one day, a thousand miles; rapid progress | 科學技術一日千里 |
| 402 | 1 | 倍增 | bèizēng | to double; to increase many times over | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 403 | 1 | 人們 | rénmén | people | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 404 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 卻不存在現實 |
| 405 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 406 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 407 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 但是真正的智慧是能夠以別人的角度來看自己 |
| 408 | 1 | 理事長 | lǐshìzhǎng | director general | 本文作者為荒野保護協會榮譽理事長 |
| 409 | 1 | 存在 | cúnzài | to exist | 卻不存在現實 |
| 410 | 1 | 存在 | cúnzài | existence | 卻不存在現實 |
| 411 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 朦朧地在夢中隱現 |
| 412 | 1 | 地 | dì | floor | 朦朧地在夢中隱現 |
| 413 | 1 | 地 | dì | the earth | 朦朧地在夢中隱現 |
| 414 | 1 | 地 | dì | fields | 朦朧地在夢中隱現 |
| 415 | 1 | 地 | dì | a place | 朦朧地在夢中隱現 |
| 416 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 朦朧地在夢中隱現 |
| 417 | 1 | 地 | dì | background | 朦朧地在夢中隱現 |
| 418 | 1 | 地 | dì | terrain | 朦朧地在夢中隱現 |
| 419 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 朦朧地在夢中隱現 |
| 420 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 朦朧地在夢中隱現 |
| 421 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 朦朧地在夢中隱現 |
| 422 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 朦朧地在夢中隱現 |
| 423 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 朦朧地在夢中隱現 |
| 424 | 1 | 本文 | běnwén | main text; the main body | 本文作者為荒野保護協會榮譽理事長 |
| 425 | 1 | 本文 | běnwén | this text | 本文作者為荒野保護協會榮譽理事長 |
| 426 | 1 | 本文 | běnwén | textual composition; grantha | 本文作者為荒野保護協會榮譽理事長 |
| 427 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 428 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 429 | 1 | 用 | yòng | to eat | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 430 | 1 | 用 | yòng | to spend | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 431 | 1 | 用 | yòng | expense | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 432 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 433 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 434 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 435 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 436 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 437 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 438 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 439 | 1 | 用 | yòng | to control | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 440 | 1 | 用 | yòng | to access | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 441 | 1 | 用 | yòng | Yong | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 442 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 443 | 1 | 保護 | bǎohù | to defend; to protect; to safeguard | 本文作者為荒野保護協會榮譽理事長 |
| 444 | 1 | 覺得 | juéde | to feel | 常會覺得 |
| 445 | 1 | 覺得 | juéde | to think | 常會覺得 |
| 446 | 1 | 意義 | yìyì | meaning | 就具有特別的意義了 |
| 447 | 1 | 意義 | yìyì | value; significance | 就具有特別的意義了 |
| 448 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 都可以獲得深刻的啟發 |
| 449 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 都可以獲得深刻的啟發 |
| 450 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 都可以獲得深刻的啟發 |
| 451 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 都可以獲得深刻的啟發 |
| 452 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 本文作者為荒野保護協會榮譽理事長 |
| 453 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 本文作者為荒野保護協會榮譽理事長 |
| 454 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 本文作者為荒野保護協會榮譽理事長 |
| 455 | 1 | 為 | wéi | to do | 本文作者為荒野保護協會榮譽理事長 |
| 456 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 本文作者為荒野保護協會榮譽理事長 |
| 457 | 1 | 為 | wéi | to govern | 本文作者為荒野保護協會榮譽理事長 |
| 458 | 1 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 459 | 1 | 引 | yǐn | to draw a bow | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 460 | 1 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 461 | 1 | 引 | yǐn | to stretch | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 462 | 1 | 引 | yǐn | to involve | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 463 | 1 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 464 | 1 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 465 | 1 | 引 | yǐn | to recruit | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 466 | 1 | 引 | yǐn | to hold | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 467 | 1 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 468 | 1 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 469 | 1 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 470 | 1 | 引 | yǐn | a license | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 471 | 1 | 引 | yǐn | long | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 472 | 1 | 引 | yǐn | to cause | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 473 | 1 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 474 | 1 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 475 | 1 | 引 | yǐn | to grow | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 476 | 1 | 引 | yǐn | to command | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 477 | 1 | 引 | yǐn | to accuse | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 478 | 1 | 引 | yǐn | to commit suicide | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 479 | 1 | 引 | yǐn | a genre | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 480 | 1 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 481 | 1 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 482 | 1 | 二十一世紀 | èrshíyī shìjì | 21st century | 在二十一世紀的現代 |
| 483 | 1 | 二十一世紀 | èrshíyī shìjì | 21st century | 在二十一世紀的現代 |
| 484 | 1 | 科學技術 | kēxué jìshù | science and technology | 科學技術一日千里 |
| 485 | 1 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 在這個時代裡 |
| 486 | 1 | 因素 | yīnsù | element; factor | 同時在看待人間萬事時也能以多種角度考慮不同的時空與環境的因素 |
| 487 | 1 | 必須 | bìxū | to have to; must | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 488 | 1 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 489 | 1 | 現代人 | xiàndàirén | modern people; contemporary people | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 490 | 1 | 現代人 | xiàndài rén | modern man; Homo sapiens | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 491 | 1 | 朦朧 | ménglóng | hazy | 朦朧地在夢中隱現 |
| 492 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 493 | 1 | 引導 | yǐndǎo | to guide; to lead; to conduct | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 494 | 1 | 引導 | yǐndǎo | to boot | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 495 | 1 | 引導 | yǐndǎo | yindao | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 496 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 但是真正的智慧是能夠以別人的角度來看自己 |
| 497 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 但是真正的智慧是能夠以別人的角度來看自己 |
| 498 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 但是真正的智慧是能夠以別人的角度來看自己 |
| 499 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 但是真正的智慧是能夠以別人的角度來看自己 |
| 500 | 1 | 來看 | láikàn | to come and see; judging from | 但是真正的智慧是能夠以別人的角度來看自己 |
Frequencies of all Words
Top 591
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 23 | 的 | de | possessive particle | 我們能看見的事物 |
| 2 | 23 | 的 | de | structural particle | 我們能看見的事物 |
| 3 | 23 | 的 | de | complement | 我們能看見的事物 |
| 4 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我們能看見的事物 |
| 5 | 9 | 在 | zài | in; at | 在日常生活中 |
| 6 | 9 | 在 | zài | at | 在日常生活中 |
| 7 | 9 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在日常生活中 |
| 8 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在日常生活中 |
| 9 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在日常生活中 |
| 10 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在日常生活中 |
| 11 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 在日常生活中 |
| 12 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 13 | 5 | 是 | shì | is exactly | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 14 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 15 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 16 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 17 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 18 | 5 | 是 | shì | true | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 19 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 20 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 21 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 22 | 5 | 是 | shì | Shi | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 23 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 24 | 5 | 是 | shì | this; idam | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 25 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 26 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 27 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 28 | 4 | 以 | yǐ | according to | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 29 | 4 | 以 | yǐ | because of | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 30 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 31 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 32 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 33 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 34 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 35 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 36 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 37 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 38 | 4 | 以 | yǐ | very | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 39 | 4 | 以 | yǐ | already | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 40 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 41 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 42 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 43 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 44 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 45 | 4 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 以多種角度開啟我們不同的視野 |
| 46 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 我們能看見的事物 |
| 47 | 3 | 知識 | zhīshi | knowledge | 知識 |
| 48 | 3 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 知識 |
| 49 | 3 | 角度 | jiǎodù | angle | 以多種角度開啟我們不同的視野 |
| 50 | 3 | 角度 | jiǎodù | point of view | 以多種角度開啟我們不同的視野 |
| 51 | 3 | 來 | lái | to come | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 52 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 53 | 3 | 來 | lái | please | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 54 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 55 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 56 | 3 | 來 | lái | ever since | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 57 | 3 | 來 | lái | wheat | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 58 | 3 | 來 | lái | next; future | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 59 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 60 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 61 | 3 | 來 | lái | to earn | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 62 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 63 | 2 | 能 | néng | can; able | 我們能看見的事物 |
| 64 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 我們能看見的事物 |
| 65 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我們能看見的事物 |
| 66 | 2 | 能 | néng | energy | 我們能看見的事物 |
| 67 | 2 | 能 | néng | function; use | 我們能看見的事物 |
| 68 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 我們能看見的事物 |
| 69 | 2 | 能 | néng | talent | 我們能看見的事物 |
| 70 | 2 | 能 | néng | expert at | 我們能看見的事物 |
| 71 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 我們能看見的事物 |
| 72 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我們能看見的事物 |
| 73 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我們能看見的事物 |
| 74 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 我們能看見的事物 |
| 75 | 2 | 能 | néng | even if | 我們能看見的事物 |
| 76 | 2 | 能 | néng | but | 我們能看見的事物 |
| 77 | 2 | 能 | néng | in this way | 我們能看見的事物 |
| 78 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 我們能看見的事物 |
| 79 | 2 | 多種 | duōzhǒng | many kinds of; diverse; multi- | 以多種角度開啟我們不同的視野 |
| 80 | 2 | 人間萬事 | rén jiān wàn shì | The Many Matters of Life | 人間萬事 |
| 81 | 2 | 了 | le | completion of an action | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 82 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 83 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 84 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 85 | 2 | 了 | le | modal particle | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 86 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 87 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 88 | 2 | 了 | liǎo | completely | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 89 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 90 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也許必須用更貼近現代人生活方式來引導了 |
| 91 | 2 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 92 | 2 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 93 | 2 | 大師 | dàshī | venerable master | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 94 | 2 | 關心 | guānxīn | to care of; to be caring | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 95 | 2 | 關心 | guānxīn | to be concerned | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 96 | 2 | 深 | shēn | deep | 深者不見其淺 |
| 97 | 2 | 深 | shēn | profound; penetrating | 深者不見其淺 |
| 98 | 2 | 深 | shēn | dark; deep in color | 深者不見其淺 |
| 99 | 2 | 深 | shēn | remote in time | 深者不見其淺 |
| 100 | 2 | 深 | shēn | depth | 深者不見其淺 |
| 101 | 2 | 深 | shēn | far | 深者不見其淺 |
| 102 | 2 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 深者不見其淺 |
| 103 | 2 | 深 | shēn | thick; lush | 深者不見其淺 |
| 104 | 2 | 深 | shēn | intimate; close | 深者不見其淺 |
| 105 | 2 | 深 | shēn | late | 深者不見其淺 |
| 106 | 2 | 深 | shēn | great | 深者不見其淺 |
| 107 | 2 | 深 | shēn | grave; serious | 深者不見其淺 |
| 108 | 2 | 深 | shēn | very | 深者不見其淺 |
| 109 | 2 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 深者不見其淺 |
| 110 | 2 | 深 | shēn | to survey; to probe | 深者不見其淺 |
| 111 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 遇緣則有師 |
| 112 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 遇緣則有師 |
| 113 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 遇緣則有師 |
| 114 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 遇緣則有師 |
| 115 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 遇緣則有師 |
| 116 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 遇緣則有師 |
| 117 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 遇緣則有師 |
| 118 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 遇緣則有師 |
| 119 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 遇緣則有師 |
| 120 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 遇緣則有師 |
| 121 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 遇緣則有師 |
| 122 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 遇緣則有師 |
| 123 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 遇緣則有師 |
| 124 | 2 | 有 | yǒu | You | 遇緣則有師 |
| 125 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 遇緣則有師 |
| 126 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 遇緣則有師 |
| 127 | 2 | 下 | xià | next | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 128 | 2 | 下 | xià | bottom | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 129 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 130 | 2 | 下 | xià | measure word for time | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 131 | 2 | 下 | xià | expresses completion of an action | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 132 | 2 | 下 | xià | to announce | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 133 | 2 | 下 | xià | to do | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 134 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 135 | 2 | 下 | xià | under; below | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 136 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 137 | 2 | 下 | xià | inside | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 138 | 2 | 下 | xià | an aspect | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 139 | 2 | 下 | xià | a certain time | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 140 | 2 | 下 | xià | a time; an instance | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 141 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 142 | 2 | 下 | xià | to put in | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 143 | 2 | 下 | xià | to enter | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 144 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 145 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 146 | 2 | 下 | xià | to go | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 147 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 148 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 149 | 2 | 下 | xià | to produce | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 150 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 151 | 2 | 下 | xià | to decide | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 152 | 2 | 下 | xià | to be less than | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 153 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 154 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 155 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 156 | 2 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 遇緣則有師 |
| 157 | 2 | 緣 | yuán | hem | 遇緣則有師 |
| 158 | 2 | 緣 | yuán | to revolve around | 遇緣則有師 |
| 159 | 2 | 緣 | yuán | because | 遇緣則有師 |
| 160 | 2 | 緣 | yuán | to climb up | 遇緣則有師 |
| 161 | 2 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 遇緣則有師 |
| 162 | 2 | 緣 | yuán | along; to follow | 遇緣則有師 |
| 163 | 2 | 緣 | yuán | to depend on | 遇緣則有師 |
| 164 | 2 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 遇緣則有師 |
| 165 | 2 | 緣 | yuán | Condition | 遇緣則有師 |
| 166 | 2 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 遇緣則有師 |
| 167 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在日常生活中 |
| 168 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在日常生活中 |
| 169 | 2 | 中 | zhōng | China | 在日常生活中 |
| 170 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在日常生活中 |
| 171 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 在日常生活中 |
| 172 | 2 | 中 | zhōng | midday | 在日常生活中 |
| 173 | 2 | 中 | zhōng | inside | 在日常生活中 |
| 174 | 2 | 中 | zhōng | during | 在日常生活中 |
| 175 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 在日常生活中 |
| 176 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 在日常生活中 |
| 177 | 2 | 中 | zhōng | half | 在日常生活中 |
| 178 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在日常生活中 |
| 179 | 2 | 中 | zhōng | while | 在日常生活中 |
| 180 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在日常生活中 |
| 181 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在日常生活中 |
| 182 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 在日常生活中 |
| 183 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在日常生活中 |
| 184 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在日常生活中 |
| 185 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 186 | 2 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 就具有特別的意義了 |
| 187 | 2 | 現實 | xiànshí | reality | 卻不存在現實 |
| 188 | 2 | 現實 | xiànshí | useful; in someone's self interest | 卻不存在現實 |
| 189 | 2 | 淺 | qiǎn | shallow | 深者不見其淺 |
| 190 | 2 | 淺 | qiǎn | small in distance or length | 深者不見其淺 |
| 191 | 2 | 淺 | qiǎn | short in time | 深者不見其淺 |
| 192 | 2 | 淺 | qiǎn | superficial | 深者不見其淺 |
| 193 | 2 | 淺 | qiǎn | simple; easy [to understand] | 深者不見其淺 |
| 194 | 2 | 淺 | qiǎn | unsophisticated; coarse | 深者不見其淺 |
| 195 | 2 | 淺 | qiǎn | light [color] | 深者不見其淺 |
| 196 | 2 | 淺 | qiǎn | few [in number]; a little | 深者不見其淺 |
| 197 | 2 | 淺 | qiǎn | Qian | 深者不見其淺 |
| 198 | 2 | 淺 | jiān | sound of rushing water | 深者不見其淺 |
| 199 | 2 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 遇緣則有師 |
| 200 | 2 | 遇 | yù | an opportunity | 遇緣則有師 |
| 201 | 2 | 遇 | yù | Yu | 遇緣則有師 |
| 202 | 2 | 遇 | yù | to handle; to treat | 遇緣則有師 |
| 203 | 2 | 遇 | yù | to get along with | 遇緣則有師 |
| 204 | 2 | 遇 | ǒu | accidentally | 遇緣則有師 |
| 205 | 2 | 遇 | ǒu | to succeed | 遇緣則有師 |
| 206 | 2 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 遇緣則有師 |
| 207 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛雖常在 |
| 208 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛雖常在 |
| 209 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛雖常在 |
| 210 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛雖常在 |
| 211 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛雖常在 |
| 212 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 佛雖常在 |
| 213 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛雖常在 |
| 214 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 215 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 216 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 217 | 2 | 時 | shí | at that time | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 218 | 2 | 時 | shí | fashionable | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 219 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 220 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 221 | 2 | 時 | shí | tense | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 222 | 2 | 時 | shí | particular; special | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 223 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 224 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 225 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 226 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 227 | 2 | 時 | shí | seasonal | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 228 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 229 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 230 | 2 | 時 | shí | on time | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 231 | 2 | 時 | shí | this; that | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 232 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 233 | 2 | 時 | shí | hour | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 234 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 235 | 2 | 時 | shí | Shi | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 236 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 237 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 238 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 239 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此大智慧的佛陀在說法時非常重視契機 |
| 240 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 遇緣則有師 |
| 241 | 2 | 則 | zé | then | 遇緣則有師 |
| 242 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 遇緣則有師 |
| 243 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 遇緣則有師 |
| 244 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 遇緣則有師 |
| 245 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 遇緣則有師 |
| 246 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 遇緣則有師 |
| 247 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 遇緣則有師 |
| 248 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 遇緣則有師 |
| 249 | 2 | 則 | zé | to do | 遇緣則有師 |
| 250 | 2 | 則 | zé | only | 遇緣則有師 |
| 251 | 2 | 則 | zé | immediately | 遇緣則有師 |
| 252 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 遇緣則有師 |
| 253 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 遇緣則有師 |
| 254 | 2 | 也 | yě | also; too | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 255 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 256 | 2 | 也 | yě | either | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 257 | 2 | 也 | yě | even | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 258 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 259 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 260 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 261 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 262 | 2 | 也 | yě | ya | 也善用種種方便法門來渡引大眾 |
| 263 | 2 | 師 | shī | teacher | 遇緣則有師 |
| 264 | 2 | 師 | shī | multitude | 遇緣則有師 |
| 265 | 2 | 師 | shī | a host; a leader | 遇緣則有師 |
| 266 | 2 | 師 | shī | an expert | 遇緣則有師 |
| 267 | 2 | 師 | shī | an example; a model | 遇緣則有師 |
| 268 | 2 | 師 | shī | master | 遇緣則有師 |
| 269 | 2 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 遇緣則有師 |
| 270 | 2 | 師 | shī | Shi | 遇緣則有師 |
| 271 | 2 | 師 | shī | to imitate | 遇緣則有師 |
| 272 | 2 | 師 | shī | troops | 遇緣則有師 |
| 273 | 2 | 師 | shī | shi | 遇緣則有師 |
| 274 | 2 | 師 | shī | an army division | 遇緣則有師 |
| 275 | 2 | 師 | shī | the 7th hexagram | 遇緣則有師 |
| 276 | 2 | 師 | shī | a lion | 遇緣則有師 |
| 277 | 2 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 遇緣則有師 |
| 278 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀曾說 |
| 279 | 2 | 不見 | bújiàn | to not see | 深者不見其淺 |
| 280 | 2 | 不見 | bújiàn | to not meet | 深者不見其淺 |
| 281 | 2 | 不見 | bújiàn | to disappear | 深者不見其淺 |
| 282 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 深者不見其淺 |
| 283 | 2 | 者 | zhě | that | 深者不見其淺 |
| 284 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 深者不見其淺 |
| 285 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 深者不見其淺 |
| 286 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 深者不見其淺 |
| 287 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 深者不見其淺 |
| 288 | 2 | 者 | zhuó | according to | 深者不見其淺 |
| 289 | 2 | 者 | zhě | ca | 深者不見其淺 |
| 290 | 2 | 都 | dōu | all | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 291 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 292 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 293 | 2 | 都 | dōu | all | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 294 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 295 | 2 | 都 | dū | Du | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 296 | 2 | 都 | dōu | already | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 297 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 298 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 299 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 300 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都是我們關心或是正在尋找的 |
| 301 | 2 | 事物 | shìwù | thing; object | 我們能看見的事物 |
| 302 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 303 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 304 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 305 | 2 | 更 | gèng | again; also | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 306 | 2 | 更 | gēng | to experience | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 307 | 2 | 更 | gēng | to improve | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 308 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 309 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 310 | 2 | 更 | gēng | contacts | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 311 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 312 | 2 | 更 | gèng | other | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 313 | 2 | 更 | gèng | to increase | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 314 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 315 | 2 | 更 | gēng | Geng | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 316 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 317 | 2 | 更 | jīng | to experience | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 318 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 深者不見其淺 |
| 319 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 深者不見其淺 |
| 320 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 深者不見其淺 |
| 321 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 深者不見其淺 |
| 322 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 深者不見其淺 |
| 323 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 深者不見其淺 |
| 324 | 2 | 其 | qí | will | 深者不見其淺 |
| 325 | 2 | 其 | qí | may | 深者不見其淺 |
| 326 | 2 | 其 | qí | if | 深者不見其淺 |
| 327 | 2 | 其 | qí | or | 深者不見其淺 |
| 328 | 2 | 其 | qí | Qi | 深者不見其淺 |
| 329 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 深者不見其淺 |
| 330 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀曾說 |
| 331 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀曾說 |
| 332 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀曾說 |
| 333 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀曾說 |
| 334 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀曾說 |
| 335 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀曾說 |
| 336 | 2 | 說 | shuō | allocution | 佛陀曾說 |
| 337 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀曾說 |
| 338 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀曾說 |
| 339 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀曾說 |
| 340 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀曾說 |
| 341 | 1 | 靜 | jìng | still; calm | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 342 | 1 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 343 | 1 | 靜 | jìng | silent; quiet | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 344 | 1 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 345 | 1 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 346 | 1 | 靜 | jìng | tranquilly | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 347 | 1 | 靜 | jìng | Stillness | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 348 | 1 | 靜 | jìng | peace; śānta | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 349 | 1 | 速度 | sùdù | speed; rate; velocity | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 350 | 1 | 隱現 | yǐnxiàn | glimpse (of something hidden) | 朦朧地在夢中隱現 |
| 351 | 1 | 喧鬧 | xuānnào | to make a noise; noisy | 佛只在靜寂無人喧鬧的破曉前 |
| 352 | 1 | 但是 | dànshì | but | 但是真正的智慧是能夠以別人的角度來看自己 |
| 353 | 1 | 但是 | dànshì | if only | 但是真正的智慧是能夠以別人的角度來看自己 |
| 354 | 1 | 是以 | shìyǐ | therefore; thus; so; hence | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 355 | 1 | 看見 | kànjiàn | to see | 我們能看見的事物 |
| 356 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 可歎的是 |
| 357 | 1 | 可 | kě | but | 可歎的是 |
| 358 | 1 | 可 | kě | such; so | 可歎的是 |
| 359 | 1 | 可 | kě | able to; possibly | 可歎的是 |
| 360 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 可歎的是 |
| 361 | 1 | 可 | kě | to be worth | 可歎的是 |
| 362 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 可歎的是 |
| 363 | 1 | 可 | kè | khan | 可歎的是 |
| 364 | 1 | 可 | kě | to recover | 可歎的是 |
| 365 | 1 | 可 | kě | to act as | 可歎的是 |
| 366 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可歎的是 |
| 367 | 1 | 可 | kě | approximately; probably | 可歎的是 |
| 368 | 1 | 可 | kě | expresses doubt | 可歎的是 |
| 369 | 1 | 可 | kě | really; truely | 可歎的是 |
| 370 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 可歎的是 |
| 371 | 1 | 可 | kě | beautiful | 可歎的是 |
| 372 | 1 | 可 | kě | Ke | 可歎的是 |
| 373 | 1 | 可 | kě | used to ask a question | 可歎的是 |
| 374 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 可歎的是 |
| 375 | 1 | 破曉 | pòxiǎo | daybreak; dawn | 佛只在靜寂無人喧鬧的破曉前 |
| 376 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 推薦序 |
| 377 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 推薦序 |
| 378 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 推薦序 |
| 379 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 推薦序 |
| 380 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 推薦序 |
| 381 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 推薦序 |
| 382 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 推薦序 |
| 383 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 推薦序 |
| 384 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 推薦序 |
| 385 | 1 | 序 | xù | season | 推薦序 |
| 386 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 推薦序 |
| 387 | 1 | 序 | xù | first; nidāna | 推薦序 |
| 388 | 1 | 特別 | tèbié | especially; special; particular | 就具有特別的意義了 |
| 389 | 1 | 文 | wén | writing; text | 李偉文 |
| 390 | 1 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 李偉文 |
| 391 | 1 | 文 | wén | Wen | 李偉文 |
| 392 | 1 | 文 | wén | lines or grain on an object | 李偉文 |
| 393 | 1 | 文 | wén | culture | 李偉文 |
| 394 | 1 | 文 | wén | refined writings | 李偉文 |
| 395 | 1 | 文 | wén | civil; non-military | 李偉文 |
| 396 | 1 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 李偉文 |
| 397 | 1 | 文 | wén | wen | 李偉文 |
| 398 | 1 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 李偉文 |
| 399 | 1 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 李偉文 |
| 400 | 1 | 文 | wén | beautiful | 李偉文 |
| 401 | 1 | 文 | wén | a text; a manuscript | 李偉文 |
| 402 | 1 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 李偉文 |
| 403 | 1 | 文 | wén | the text of an imperial order | 李偉文 |
| 404 | 1 | 文 | wén | liberal arts | 李偉文 |
| 405 | 1 | 文 | wén | a rite; a ritual | 李偉文 |
| 406 | 1 | 文 | wén | a tattoo | 李偉文 |
| 407 | 1 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 李偉文 |
| 408 | 1 | 文 | wén | text; grantha | 李偉文 |
| 409 | 1 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 410 | 1 | 所 | suǒ | an office; an institute | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 411 | 1 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 412 | 1 | 所 | suǒ | it | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 413 | 1 | 所 | suǒ | if; supposing | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 414 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 415 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 416 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 417 | 1 | 所 | suǒ | that which | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 418 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 419 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 420 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 421 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 422 | 1 | 所 | suǒ | that which; yad | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 423 | 1 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 具有很多知識或許是聰明的 |
| 424 | 1 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 大師的開示不僅是深入淺出 |
| 425 | 1 | 開示 | kāishì | Teach | 大師的開示不僅是深入淺出 |
| 426 | 1 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 大師的開示不僅是深入淺出 |
| 427 | 1 | 而且 | érqiě | moreover; furthermore | 而且還是 |
| 428 | 1 | 李 | lǐ | Li | 李偉文 |
| 429 | 1 | 李 | lǐ | plum | 李偉文 |
| 430 | 1 | 李 | lǐ | judge | 李偉文 |
| 431 | 1 | 年年 | nián nián | every year; year after year | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 432 | 1 | 日本 | rìběn | Japan | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 433 | 1 | 接觸 | jiēchù | to contact; to touch | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 434 | 1 | 接觸 | jiēchù | to be in touch with (socially) | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 435 | 1 | 接觸 | jiēchù | to be next to | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 436 | 1 | 接觸 | jiēchù | to fight with; to battle | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 437 | 1 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 而且還是 |
| 438 | 1 | 還是 | háishì | had better | 而且還是 |
| 439 | 1 | 還是 | háishì | or | 而且還是 |
| 440 | 1 | 還是 | háishì | or | 而且還是 |
| 441 | 1 | 不然 | bùrán | or else; otherwise; if not | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 442 | 1 | 不然 | bùrán | not so | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 443 | 1 | 不然 | bùrán | is it possible that? | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 444 | 1 | 不然 | bùrán | that is not ok | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 445 | 1 | 不然 | bùrán | unhappy | 不然或者會如同日本哲學家川端康成所說的 |
| 446 | 1 | 無人 | wú rén | unmanned; uninhabited | 佛只在靜寂無人喧鬧的破曉前 |
| 447 | 1 | 引子 | yǐnzǐ | introduction; primer; opening words | 以及關心的事物當引子 |
| 448 | 1 | 或許 | huòxǔ | perhaps; maybe | 具有很多知識或許是聰明的 |
| 449 | 1 | 與 | yǔ | and | 同時在看待人間萬事時也能以多種角度考慮不同的時空與環境的因素 |
| 450 | 1 | 與 | yǔ | to give | 同時在看待人間萬事時也能以多種角度考慮不同的時空與環境的因素 |
| 451 | 1 | 與 | yǔ | together with | 同時在看待人間萬事時也能以多種角度考慮不同的時空與環境的因素 |
| 452 | 1 | 與 | yú | interrogative particle | 同時在看待人間萬事時也能以多種角度考慮不同的時空與環境的因素 |
| 453 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 同時在看待人間萬事時也能以多種角度考慮不同的時空與環境的因素 |
| 454 | 1 | 與 | yù | to particate in | 同時在看待人間萬事時也能以多種角度考慮不同的時空與環境的因素 |
| 455 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 同時在看待人間萬事時也能以多種角度考慮不同的時空與環境的因素 |
| 456 | 1 | 與 | yù | to help | 同時在看待人間萬事時也能以多種角度考慮不同的時空與環境的因素 |
| 457 | 1 | 與 | yǔ | for | 同時在看待人間萬事時也能以多種角度考慮不同的時空與環境的因素 |
| 458 | 1 | 高度 | gāodù | height; high degree | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 459 | 1 | 累積 | lěijī | to accumulate | 訊息的累積更是以年年倍增的速度迎面而來 |
| 460 | 1 | 歎 | tàn | to sigh | 可歎的是 |
| 461 | 1 | 歎 | tàn | to praise | 可歎的是 |
| 462 | 1 | 歎 | tàn | to lament | 可歎的是 |
| 463 | 1 | 歎 | tàn | to chant; to recite | 可歎的是 |
| 464 | 1 | 歎 | tàn | a chant | 可歎的是 |
| 465 | 1 | 歎 | tàn | praise; abhiṣṭuta | 可歎的是 |
| 466 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 467 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 468 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 469 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 470 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 大師以人們在現實生活中接觸到的 |
| 471 | 1 | 領域 | lǐngyù | domain; sphere; field; territory; area | 不同知識領域的人 |
| 472 | 1 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻不存在現實 |
| 473 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻不存在現實 |
| 474 | 1 | 卻 | què | still | 卻不存在現實 |
| 475 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻不存在現實 |
| 476 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻不存在現實 |
| 477 | 1 | 卻 | què | just now | 卻不存在現實 |
| 478 | 1 | 卻 | què | marks completion | 卻不存在現實 |
| 479 | 1 | 卻 | què | marks comparison | 卻不存在現實 |
| 480 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻不存在現實 |
| 481 | 1 | 別人 | biérén | other people; others | 但是真正的智慧是能夠以別人的角度來看自己 |
| 482 | 1 | 競爭 | jìngzhēng | to compete | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 483 | 1 | 競爭 | jìngzhēng | competition | 在所謂全球化競爭的高度壓力下 |
| 484 | 1 | 接近 | jiējìn | to be near; to be close to | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 485 | 1 | 接近 | jiējìn | to approach | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 486 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 487 | 1 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 488 | 1 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 489 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 490 | 1 | 這個 | zhège | this; this one | 在這個時代裡 |
| 491 | 1 | 這個 | zhège | expressing pondering | 在這個時代裡 |
| 492 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 493 | 1 | 讓 | ràng | by | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 494 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 495 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 如何讓一般民眾能夠靜下心來接近佛法 |
| 496 | 1 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 在二十一世紀的現代 |
| 497 | 1 | 現代 | xiàndài | modern | 在二十一世紀的現代 |
| 498 | 1 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 在二十一世紀的現代 |
| 499 | 1 | 偉 | wěi | great; robust | 李偉文 |
| 500 | 1 | 偉 | wěi | extraordinary | 李偉文 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 人间万事 | 人間萬事 | rén jiān wàn shì | The Many Matters of Life |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 大师 | 大師 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 下 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 川端康成 | 99 | Kawabata Yasunari, Japanese literature Nobel laureate | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 人间万事 | 人間萬事 | 114 | The Many Matters of Life |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
| 法门 | 法門 | 102 |
|