Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 3: An Admonition for Conducting Oneself with Integrity - Parents 卷三 處事箴言 ■父母
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 29 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母 |
2 | 29 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母 |
3 | 15 | 因緣 | yīnyuán | chance | 必需有父母做為因緣 |
4 | 15 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 必需有父母做為因緣 |
5 | 15 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 必需有父母做為因緣 |
6 | 15 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 必需有父母做為因緣 |
7 | 15 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 必需有父母做為因緣 |
8 | 15 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 必需有父母做為因緣 |
9 | 15 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 必需有父母做為因緣 |
10 | 11 | 我 | wǒ | self | 父母生我 |
11 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 父母生我 |
12 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 父母生我 |
13 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 父母生我 |
14 | 11 | 我 | wǒ | ga | 父母生我 |
15 | 11 | 大地 | dàdì | earth; mother earth | 大地的父母 |
16 | 8 | 生命 | shēngmìng | life | 我們的生命有肉體的生命 |
17 | 8 | 生命 | shēngmìng | living | 我們的生命有肉體的生命 |
18 | 8 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 我們的生命有肉體的生命 |
19 | 6 | 之 | zhī | to go | 所以身體受之於父母 |
20 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 所以身體受之於父母 |
21 | 6 | 之 | zhī | is | 所以身體受之於父母 |
22 | 6 | 之 | zhī | to use | 所以身體受之於父母 |
23 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 所以身體受之於父母 |
24 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 要靠老闆給我們就職的機會 |
25 | 6 | 要 | yào | to want | 要靠老闆給我們就職的機會 |
26 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 要靠老闆給我們就職的機會 |
27 | 6 | 要 | yào | to request | 要靠老闆給我們就職的機會 |
28 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 要靠老闆給我們就職的機會 |
29 | 6 | 要 | yāo | waist | 要靠老闆給我們就職的機會 |
30 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 要靠老闆給我們就職的機會 |
31 | 6 | 要 | yāo | waistband | 要靠老闆給我們就職的機會 |
32 | 6 | 要 | yāo | Yao | 要靠老闆給我們就職的機會 |
33 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要靠老闆給我們就職的機會 |
34 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要靠老闆給我們就職的機會 |
35 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要靠老闆給我們就職的機會 |
36 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 要靠老闆給我們就職的機會 |
37 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要靠老闆給我們就職的機會 |
38 | 6 | 要 | yào | to summarize | 要靠老闆給我們就職的機會 |
39 | 6 | 要 | yào | essential; important | 要靠老闆給我們就職的機會 |
40 | 6 | 要 | yào | to desire | 要靠老闆給我們就職的機會 |
41 | 6 | 要 | yào | to demand | 要靠老闆給我們就職的機會 |
42 | 6 | 要 | yào | to need | 要靠老闆給我們就職的機會 |
43 | 6 | 要 | yào | should; must | 要靠老闆給我們就職的機會 |
44 | 6 | 要 | yào | might | 要靠老闆給我們就職的機會 |
45 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不會憑空從天上掉下來 |
46 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不會憑空從天上掉下來 |
47 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 人不會憑空從天上掉下來 |
48 | 6 | 人 | rén | everybody | 人不會憑空從天上掉下來 |
49 | 6 | 人 | rén | adult | 人不會憑空從天上掉下來 |
50 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 人不會憑空從天上掉下來 |
51 | 6 | 人 | rén | an upright person | 人不會憑空從天上掉下來 |
52 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人不會憑空從天上掉下來 |
53 | 6 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能完成 |
54 | 6 | 一 | yī | one | 一 |
55 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
56 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
57 | 6 | 一 | yī | first | 一 |
58 | 6 | 一 | yī | the same | 一 |
59 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一 |
60 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
61 | 6 | 一 | yī | Yi | 一 |
62 | 6 | 一 | yī | other | 一 |
63 | 6 | 一 | yī | to unify | 一 |
64 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
65 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
66 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一 |
67 | 5 | 也 | yě | ya | 也不會從石頭縫裡蹦出來 |
68 | 5 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 對宇宙萬有都是孕之 |
69 | 5 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 對宇宙萬有都是孕之 |
70 | 5 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若的父母 |
71 | 5 | 般若 | bōrě | prajna | 般若的父母 |
72 | 5 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若的父母 |
73 | 5 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若的父母 |
74 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 使我從無知而有知 |
75 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 使我從無知而有知 |
76 | 5 | 而 | néng | can; able | 使我從無知而有知 |
77 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 使我從無知而有知 |
78 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 使我從無知而有知 |
79 | 4 | 靠 | kào | to depend upon | 要靠老闆給我們就職的機會 |
80 | 4 | 靠 | kào | to lean on | 要靠老闆給我們就職的機會 |
81 | 4 | 靠 | kào | to trust | 要靠老闆給我們就職的機會 |
82 | 4 | 靠 | kào | near | 要靠老闆給我們就職的機會 |
83 | 4 | 生養 | shēngyǎng | to bring up (children); to raise; to bear | 生養的父母 |
84 | 4 | 生養 | shēngyǎng | to bring up (children); to raise; to bear | 生養的父母 |
85 | 4 | 在 | zài | in; at | 在幼年的時候 |
86 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在幼年的時候 |
87 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在幼年的時候 |
88 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在幼年的時候 |
89 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在幼年的時候 |
90 | 4 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 都需要父母孕育 |
91 | 4 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 都需要父母孕育 |
92 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以身體受之於父母 |
93 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以身體受之於父母 |
94 | 4 | 能 | néng | can; able | 那個不靠大地而能生存 |
95 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 那個不靠大地而能生存 |
96 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 那個不靠大地而能生存 |
97 | 4 | 能 | néng | energy | 那個不靠大地而能生存 |
98 | 4 | 能 | néng | function; use | 那個不靠大地而能生存 |
99 | 4 | 能 | néng | talent | 那個不靠大地而能生存 |
100 | 4 | 能 | néng | expert at | 那個不靠大地而能生存 |
101 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 那個不靠大地而能生存 |
102 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 那個不靠大地而能生存 |
103 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 那個不靠大地而能生存 |
104 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 那個不靠大地而能生存 |
105 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個碗盤 |
106 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個碗盤 |
107 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個碗盤 |
108 | 4 | 從 | cóng | to follow | 人不會憑空從天上掉下來 |
109 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 人不會憑空從天上掉下來 |
110 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 人不會憑空從天上掉下來 |
111 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 人不會憑空從天上掉下來 |
112 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 人不會憑空從天上掉下來 |
113 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 人不會憑空從天上掉下來 |
114 | 4 | 從 | cóng | secondary | 人不會憑空從天上掉下來 |
115 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 人不會憑空從天上掉下來 |
116 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 人不會憑空從天上掉下來 |
117 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 人不會憑空從天上掉下來 |
118 | 4 | 從 | zòng | to release | 人不會憑空從天上掉下來 |
119 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 人不會憑空從天上掉下來 |
120 | 4 | 都 | dū | capital city | 都需要父母孕育 |
121 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都需要父母孕育 |
122 | 4 | 都 | dōu | all | 都需要父母孕育 |
123 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都需要父母孕育 |
124 | 4 | 都 | dū | Du | 都需要父母孕育 |
125 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都需要父母孕育 |
126 | 4 | 都 | dū | to reside | 都需要父母孕育 |
127 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都需要父母孕育 |
128 | 4 | 再生 | zàishēng | rebirth | 再生的父母 |
129 | 4 | 再生 | zàishēng | regeneration | 再生的父母 |
130 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 大地是眾生的父母 |
131 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 大地是眾生的父母 |
132 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 大地是眾生的父母 |
133 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 大地是眾生的父母 |
134 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有生死 |
135 | 3 | 出生 | chūshēng | to be born | 我們需要有父母才能出生 |
136 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 工人不織布 |
137 | 3 | 老師 | lǎoshī | teacher | 老師諄諄教誨 |
138 | 3 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 老師諄諄教誨 |
139 | 3 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 那個不靠大地而能生存 |
140 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 長官對我的呵護 |
141 | 3 | 對 | duì | correct; right | 長官對我的呵護 |
142 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 長官對我的呵護 |
143 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 長官對我的呵護 |
144 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 長官對我的呵護 |
145 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 長官對我的呵護 |
146 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 長官對我的呵護 |
147 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 長官對我的呵護 |
148 | 3 | 對 | duì | to mix | 長官對我的呵護 |
149 | 3 | 對 | duì | a pair | 長官對我的呵護 |
150 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 長官對我的呵護 |
151 | 3 | 對 | duì | mutual | 長官對我的呵護 |
152 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 長官對我的呵護 |
153 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 長官對我的呵護 |
154 | 3 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 父母生我 |
155 | 3 | 生 | shēng | to live | 父母生我 |
156 | 3 | 生 | shēng | raw | 父母生我 |
157 | 3 | 生 | shēng | a student | 父母生我 |
158 | 3 | 生 | shēng | life | 父母生我 |
159 | 3 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 父母生我 |
160 | 3 | 生 | shēng | alive | 父母生我 |
161 | 3 | 生 | shēng | a lifetime | 父母生我 |
162 | 3 | 生 | shēng | to initiate; to become | 父母生我 |
163 | 3 | 生 | shēng | to grow | 父母生我 |
164 | 3 | 生 | shēng | unfamiliar | 父母生我 |
165 | 3 | 生 | shēng | not experienced | 父母生我 |
166 | 3 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 父母生我 |
167 | 3 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 父母生我 |
168 | 3 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 父母生我 |
169 | 3 | 生 | shēng | gender | 父母生我 |
170 | 3 | 生 | shēng | to develop; to grow | 父母生我 |
171 | 3 | 生 | shēng | to set up | 父母生我 |
172 | 3 | 生 | shēng | a prostitute | 父母生我 |
173 | 3 | 生 | shēng | a captive | 父母生我 |
174 | 3 | 生 | shēng | a gentleman | 父母生我 |
175 | 3 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 父母生我 |
176 | 3 | 生 | shēng | unripe | 父母生我 |
177 | 3 | 生 | shēng | nature | 父母生我 |
178 | 3 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 父母生我 |
179 | 3 | 生 | shēng | destiny | 父母生我 |
180 | 3 | 生 | shēng | birth | 父母生我 |
181 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 一切眾生誰能不要因緣而能生存呢 |
182 | 3 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 所以我們要感謝父母 |
183 | 3 | 萬物 | wànwù | all living things | 在大地之上的所有萬物 |
184 | 3 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為我最大的恩人 |
185 | 3 | 三 | sān | three | 卷三 |
186 | 3 | 三 | sān | third | 卷三 |
187 | 3 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
188 | 3 | 三 | sān | very few | 卷三 |
189 | 3 | 三 | sān | San | 卷三 |
190 | 3 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
191 | 3 | 三 | sān | sa | 卷三 |
192 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
193 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
194 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
195 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
196 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
197 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
198 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
199 | 2 | 給 | gěi | to give | 要靠老闆給我們就職的機會 |
200 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 要靠老闆給我們就職的機會 |
201 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 要靠老闆給我們就職的機會 |
202 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 要靠老闆給我們就職的機會 |
203 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 要靠老闆給我們就職的機會 |
204 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 要靠老闆給我們就職的機會 |
205 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 要靠老闆給我們就職的機會 |
206 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 要靠老闆給我們就職的機會 |
207 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 要靠老闆給我們就職的機會 |
208 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 要靠老闆給我們就職的機會 |
209 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間萬物那樣不是從因緣而出生的呢 |
210 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間萬物那樣不是從因緣而出生的呢 |
211 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 世間萬物那樣不是從因緣而出生的呢 |
212 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 世間萬物那樣不是從因緣而出生的呢 |
213 | 2 | 法身 | Fǎshēn | Dharma body | 也是每個人法身的父母 |
214 | 2 | 法身 | fǎshēn | Dharma Body | 也是每個人法身的父母 |
215 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 人不會憑空從天上掉下來 |
216 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 人不會憑空從天上掉下來 |
217 | 2 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 宇宙所有一切眾生都是同體共生 |
218 | 2 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 宇宙所有一切眾生都是同體共生 |
219 | 2 | 育 | yù | to produce; to give birth to; to breed | 育我 |
220 | 2 | 育 | yù | to educate; to train | 育我 |
221 | 2 | 育 | yù | to raise; to nurture | 育我 |
222 | 2 | 育 | yù | Yu | 育我 |
223 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 成為我最大的恩人 |
224 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 成為我最大的恩人 |
225 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 成為我最大的恩人 |
226 | 2 | 大 | dà | size | 成為我最大的恩人 |
227 | 2 | 大 | dà | old | 成為我最大的恩人 |
228 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 成為我最大的恩人 |
229 | 2 | 大 | dà | adult | 成為我最大的恩人 |
230 | 2 | 大 | dài | an important person | 成為我最大的恩人 |
231 | 2 | 大 | dà | senior | 成為我最大的恩人 |
232 | 2 | 大 | dà | an element | 成為我最大的恩人 |
233 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 成為我最大的恩人 |
234 | 2 | 母 | mǔ | mother | 總說人的生命從父母出生 |
235 | 2 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 總說人的生命從父母出生 |
236 | 2 | 母 | mǔ | female | 總說人的生命從父母出生 |
237 | 2 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 總說人的生命從父母出生 |
238 | 2 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 總說人的生命從父母出生 |
239 | 2 | 母 | mǔ | all women | 總說人的生命從父母出生 |
240 | 2 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 總說人的生命從父母出生 |
241 | 2 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 總說人的生命從父母出生 |
242 | 2 | 母 | mǔ | investment capital | 總說人的生命從父母出生 |
243 | 2 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 總說人的生命從父母出生 |
244 | 2 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 包括人類 |
245 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 每個人的一生 |
246 | 2 | 一生 | yīshēng | one life | 每個人的一生 |
247 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 每個人的一生 |
248 | 2 | 摩耶夫人 | Móyē Fūren | Queen Maya | 母親是摩耶夫人 |
249 | 2 | 摩耶夫人 | móyē fūren | Queen Maya | 母親是摩耶夫人 |
250 | 2 | 來 | lái | to come | 人不會憑空從天上掉下來 |
251 | 2 | 來 | lái | please | 人不會憑空從天上掉下來 |
252 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 人不會憑空從天上掉下來 |
253 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 人不會憑空從天上掉下來 |
254 | 2 | 來 | lái | wheat | 人不會憑空從天上掉下來 |
255 | 2 | 來 | lái | next; future | 人不會憑空從天上掉下來 |
256 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 人不會憑空從天上掉下來 |
257 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 人不會憑空從天上掉下來 |
258 | 2 | 來 | lái | to earn | 人不會憑空從天上掉下來 |
259 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 人不會憑空從天上掉下來 |
260 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 老闆就成為我們的衣食父母 |
261 | 2 | 就 | jiù | to assume | 老闆就成為我們的衣食父母 |
262 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 老闆就成為我們的衣食父母 |
263 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 老闆就成為我們的衣食父母 |
264 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 老闆就成為我們的衣食父母 |
265 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 老闆就成為我們的衣食父母 |
266 | 2 | 就 | jiù | to go with | 老闆就成為我們的衣食父母 |
267 | 2 | 就 | jiù | to die | 老闆就成為我們的衣食父母 |
268 | 2 | 那 | nā | No | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
269 | 2 | 那 | nuó | to move | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
270 | 2 | 那 | nuó | much | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
271 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
272 | 2 | 那 | nà | na | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
273 | 2 | 老闆 | lǎobǎn | boss; business proprietor | 要靠老闆給我們就職的機會 |
274 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 生養我們的身體 |
275 | 2 | 淨飯王 | jìn fàn wáng | Shuddhodana; Suddhodana | 父親是淨飯王 |
276 | 2 | 張 | zhāng | Zhang | 一張桌子 |
277 | 2 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 一張桌子 |
278 | 2 | 張 | zhāng | idea; thought | 一張桌子 |
279 | 2 | 張 | zhāng | to fix strings | 一張桌子 |
280 | 2 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 一張桌子 |
281 | 2 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 一張桌子 |
282 | 2 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 一張桌子 |
283 | 2 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 一張桌子 |
284 | 2 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 一張桌子 |
285 | 2 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 一張桌子 |
286 | 2 | 張 | zhāng | large | 一張桌子 |
287 | 2 | 張 | zhàng | swollen | 一張桌子 |
288 | 2 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 一張桌子 |
289 | 2 | 張 | zhāng | to open a new business | 一張桌子 |
290 | 2 | 張 | zhāng | to fear | 一張桌子 |
291 | 2 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 一張桌子 |
292 | 2 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 每個人的一生 |
293 | 2 | 供給 | gōngjǐ | to furnish; to provide | 衣食有父母供給 |
294 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 他就是我們的再生父母 |
295 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 他就是我們的再生父母 |
296 | 2 | 衣食 | yī shí | clothes and food | 衣食的父母 |
297 | 2 | 衣食 | yī shí | clothes and food; āhāra-cīvara | 衣食的父母 |
298 | 2 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 諸法因緣生 |
299 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
300 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
301 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
302 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
303 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
304 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
305 | 2 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 是宇宙一大總相法門 |
306 | 2 | 總 | zǒng | to sum up | 是宇宙一大總相法門 |
307 | 2 | 總 | zǒng | in general | 是宇宙一大總相法門 |
308 | 2 | 總 | zǒng | invariably | 是宇宙一大總相法門 |
309 | 2 | 總 | zǒng | to assemble together | 是宇宙一大總相法門 |
310 | 2 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 是宇宙一大總相法門 |
311 | 2 | 總 | zǒng | to manage | 是宇宙一大總相法門 |
312 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀則是般若所生 |
313 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
314 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去的人都把企業主視為父母 |
315 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去的人都把企業主視為父母 |
316 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 過去的人都把企業主視為父母 |
317 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 過去的人都把企業主視為父母 |
318 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去的人都把企業主視為父母 |
319 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去的人都把企業主視為父母 |
320 | 1 | 過去 | guòqù | past | 過去的人都把企業主視為父母 |
321 | 1 | 所生 | suǒshēng | parents (father and mother) | 佛陀則是般若所生 |
322 | 1 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 三無差別 |
323 | 1 | 差別 | chābié | discrimination | 三無差別 |
324 | 1 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 三無差別 |
325 | 1 | 差別 | chābié | discrimination | 三無差別 |
326 | 1 | 差別 | chābié | distinction | 三無差別 |
327 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
328 | 1 | 孕 | yùn | to be pregnant | 對宇宙萬有都是孕之 |
329 | 1 | 孕 | yùn | to train; to groom | 對宇宙萬有都是孕之 |
330 | 1 | 孕 | yùn | to contain; to include | 對宇宙萬有都是孕之 |
331 | 1 | 悉達多 | xīdáduō | Siddhartha | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
332 | 1 | 房子 | fángzi | house | 一棟房子 |
333 | 1 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 是宇宙一大總相法門 |
334 | 1 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 是宇宙一大總相法門 |
335 | 1 | 雙 | shuāng | two; double; pair | 舉凡一雙筷子 |
336 | 1 | 雙 | shuāng | both | 舉凡一雙筷子 |
337 | 1 | 天上 | tiānshàng | the sky | 人不會憑空從天上掉下來 |
338 | 1 | 答案 | dáàn | answer; solution | 其實這不是正確的答案 |
339 | 1 | 諄諄 | zhūnzhūn | earnest; devoted; tireless; sincere; assiduous | 老師諄諄教誨 |
340 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 但是來源還是得自士農工商 |
341 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 但是來源還是得自士農工商 |
342 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 但是來源還是得自士農工商 |
343 | 1 | 得 | dé | de | 但是來源還是得自士農工商 |
344 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 但是來源還是得自士農工商 |
345 | 1 | 得 | dé | to result in | 但是來源還是得自士農工商 |
346 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 但是來源還是得自士農工商 |
347 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 但是來源還是得自士農工商 |
348 | 1 | 得 | dé | to be finished | 但是來源還是得自士農工商 |
349 | 1 | 得 | děi | satisfying | 但是來源還是得自士農工商 |
350 | 1 | 得 | dé | to contract | 但是來源還是得自士農工商 |
351 | 1 | 得 | dé | to hear | 但是來源還是得自士農工商 |
352 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 但是來源還是得自士農工商 |
353 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 但是來源還是得自士農工商 |
354 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 但是來源還是得自士農工商 |
355 | 1 | 脫胎換骨 | tuō tāi huàn gǔ | to shed one's mortal body and exchange one's bones; to change wholly | 人生從此脫胎換骨 |
356 | 1 | 穿 | chuān | to dress; to wear | 那裡有衣服可穿 |
357 | 1 | 穿 | chuān | to penetrate; to pass through | 那裡有衣服可穿 |
358 | 1 | 穿 | chuān | to push forward | 那裡有衣服可穿 |
359 | 1 | 穿 | chuān | worn out | 那裡有衣服可穿 |
360 | 1 | 穿 | chuān | to thread together | 那裡有衣服可穿 |
361 | 1 | 穿 | chuān | a pit for a grave | 那裡有衣服可穿 |
362 | 1 | 穿 | chuān | to dig | 那裡有衣服可穿 |
363 | 1 | 六 | liù | six | 六 |
364 | 1 | 六 | liù | sixth | 六 |
365 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
366 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
367 | 1 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 有需要假天地因緣和合的生命 |
368 | 1 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 有需要假天地因緣和合的生命 |
369 | 1 | 天地 | tiān dì | plight | 有需要假天地因緣和合的生命 |
370 | 1 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 有需要假天地因緣和合的生命 |
371 | 1 | 天地 | tiān dì | a great difference | 有需要假天地因緣和合的生命 |
372 | 1 | 筷子 | kuàizi | chopsticks | 舉凡一雙筷子 |
373 | 1 | 對待 | duìdài | to treat | 是超越一切對待的一個解脫世界 |
374 | 1 | 對待 | duìdài | to handle | 是超越一切對待的一個解脫世界 |
375 | 1 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 略述如下 |
376 | 1 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 略述如下 |
377 | 1 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 略述如下 |
378 | 1 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 略述如下 |
379 | 1 | 師父 | shīfu | teacher | 師父也是再生的父母 |
380 | 1 | 師父 | shīfu | master | 師父也是再生的父母 |
381 | 1 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父也是再生的父母 |
382 | 1 | 師父 | shīfu | Master | 師父也是再生的父母 |
383 | 1 | 煦 | xù | kind; gentle; gracious; genial | 煦之 |
384 | 1 | 人格 | réngé | character; personality | 提升人格 |
385 | 1 | 母親 | mǔqīn | mother | 母親是摩耶夫人 |
386 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 心佛眾生 |
387 | 1 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 心佛眾生 |
388 | 1 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 心佛眾生 |
389 | 1 | 佛 | fó | a Buddhist text | 心佛眾生 |
390 | 1 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 心佛眾生 |
391 | 1 | 佛 | fó | Buddha | 心佛眾生 |
392 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 心佛眾生 |
393 | 1 | 提升 | tíshēng | to promote; to upgrade | 提升人格 |
394 | 1 | 助 | zhù | to help; to assist | 多次助我不死 |
395 | 1 | 助 | zhù | taxation | 多次助我不死 |
396 | 1 | 助 | zhù | help; samavadhāna | 多次助我不死 |
397 | 1 | 助 | zhù | help; sāhāyya | 多次助我不死 |
398 | 1 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 我跟隨老師學習 |
399 | 1 | 氣質 | qìzhì | bearing; manner | 變化氣質 |
400 | 1 | 箴言 | zhēnyán | an admonition; an exhortation/ a dictum | 處事箴言 |
401 | 1 | 箴言 | zhēnyán | Book of Proverbs | 處事箴言 |
402 | 1 | 好幾 | hǎojǐ | several; quite a few | 父母有好幾等層次 |
403 | 1 | 做為 | zuòwèi | to act as | 必需有父母做為因緣 |
404 | 1 | 之前 | zhīqián | before | 在大地父母之前 |
405 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 是宇宙一大總相法門 |
406 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 是宇宙一大總相法門 |
407 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 是宇宙一大總相法門 |
408 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 是宇宙一大總相法門 |
409 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 是宇宙一大總相法門 |
410 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 是宇宙一大總相法門 |
411 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 是宇宙一大總相法門 |
412 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 是宇宙一大總相法門 |
413 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 是宇宙一大總相法門 |
414 | 1 | 相 | xiāng | to express | 是宇宙一大總相法門 |
415 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 是宇宙一大總相法門 |
416 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 是宇宙一大總相法門 |
417 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 是宇宙一大總相法門 |
418 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 是宇宙一大總相法門 |
419 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 是宇宙一大總相法門 |
420 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 是宇宙一大總相法門 |
421 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 是宇宙一大總相法門 |
422 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 是宇宙一大總相法門 |
423 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 是宇宙一大總相法門 |
424 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 是宇宙一大總相法門 |
425 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 是宇宙一大總相法門 |
426 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 是宇宙一大總相法門 |
427 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 是宇宙一大總相法門 |
428 | 1 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 是宇宙一大總相法門 |
429 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 是宇宙一大總相法門 |
430 | 1 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 是宇宙一大總相法門 |
431 | 1 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 是宇宙一大總相法門 |
432 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 養我 |
433 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 養我 |
434 | 1 | 養 | yǎng | Nurture | 養我 |
435 | 1 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 養我 |
436 | 1 | 衣食父母 | yī shí fù mǔ | the people one depends upon for one's livelihood; one's bread and butter | 老闆就成為我們的衣食父母 |
437 | 1 | 到 | dào | to arrive | 而到還原給大地之母 |
438 | 1 | 到 | dào | to go | 而到還原給大地之母 |
439 | 1 | 到 | dào | careful | 而到還原給大地之母 |
440 | 1 | 到 | dào | Dao | 而到還原給大地之母 |
441 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 而到還原給大地之母 |
442 | 1 | 只 | zhī | single | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
443 | 1 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
444 | 1 | 只 | zhī | a single bird | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
445 | 1 | 只 | zhī | unique | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
446 | 1 | 只 | zhǐ | Zhi | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
447 | 1 | 後 | hòu | after; later | 及至長大後 |
448 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 及至長大後 |
449 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 及至長大後 |
450 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 及至長大後 |
451 | 1 | 後 | hòu | late; later | 及至長大後 |
452 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 及至長大後 |
453 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 及至長大後 |
454 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 及至長大後 |
455 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 及至長大後 |
456 | 1 | 後 | hòu | Hou | 及至長大後 |
457 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 及至長大後 |
458 | 1 | 後 | hòu | following | 及至長大後 |
459 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 及至長大後 |
460 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 及至長大後 |
461 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 及至長大後 |
462 | 1 | 後 | hòu | Hou | 及至長大後 |
463 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 及至長大後 |
464 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 及至長大後 |
465 | 1 | 父親 | fùqīn | father | 父親是淨飯王 |
466 | 1 | 互助 | hùzhù | to help each other | 共相互助 |
467 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 是超越一切對待的一個解脫世界 |
468 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 是超越一切對待的一個解脫世界 |
469 | 1 | 士農工商 | shì nóng gōng shāng | scholars, farmers, artisans, and merchants | 但是來源還是得自士農工商 |
470 | 1 | 同體 | tóngtǐ | a unified body | 宇宙所有一切眾生都是同體共生 |
471 | 1 | 問 | wèn | to ask | 我們常聽人問 |
472 | 1 | 問 | wèn | to inquire after | 我們常聽人問 |
473 | 1 | 問 | wèn | to interrogate | 我們常聽人問 |
474 | 1 | 問 | wèn | to hold responsible | 我們常聽人問 |
475 | 1 | 問 | wèn | to request something | 我們常聽人問 |
476 | 1 | 問 | wèn | to rebuke | 我們常聽人問 |
477 | 1 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 我們常聽人問 |
478 | 1 | 問 | wèn | news | 我們常聽人問 |
479 | 1 | 問 | wèn | to propose marriage | 我們常聽人問 |
480 | 1 | 問 | wén | to inform | 我們常聽人問 |
481 | 1 | 問 | wèn | to research | 我們常聽人問 |
482 | 1 | 問 | wèn | Wen | 我們常聽人問 |
483 | 1 | 問 | wèn | a question | 我們常聽人問 |
484 | 1 | 問 | wèn | ask; prccha | 我們常聽人問 |
485 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
486 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
487 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
488 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
489 | 1 | 進入 | jìnrù | to enter | 人能進入也就不枉此生了 |
490 | 1 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 人能進入也就不枉此生了 |
491 | 1 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 待人慈悲 |
492 | 1 | 必需 | bìxū | to be essential | 必需有父母做為因緣 |
493 | 1 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使我從無知而有知 |
494 | 1 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使我從無知而有知 |
495 | 1 | 使 | shǐ | to indulge | 使我從無知而有知 |
496 | 1 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使我從無知而有知 |
497 | 1 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使我從無知而有知 |
498 | 1 | 使 | shǐ | to dispatch | 使我從無知而有知 |
499 | 1 | 使 | shǐ | to use | 使我從無知而有知 |
500 | 1 | 使 | shǐ | to be able to | 使我從無知而有知 |
Frequencies of all Words
Top 551
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 42 | 的 | de | possessive particle | 每個人的一生 |
2 | 42 | 的 | de | structural particle | 每個人的一生 |
3 | 42 | 的 | de | complement | 每個人的一生 |
4 | 42 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 每個人的一生 |
5 | 29 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母 |
6 | 29 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母 |
7 | 18 | 我們 | wǒmen | we | 我們需要有父母才能出生 |
8 | 15 | 因緣 | yīnyuán | chance | 必需有父母做為因緣 |
9 | 15 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 必需有父母做為因緣 |
10 | 15 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 必需有父母做為因緣 |
11 | 15 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 必需有父母做為因緣 |
12 | 15 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 必需有父母做為因緣 |
13 | 15 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 必需有父母做為因緣 |
14 | 15 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 必需有父母做為因緣 |
15 | 15 | 是 | shì | is; are; am; to be | 大地是眾生的父母 |
16 | 15 | 是 | shì | is exactly | 大地是眾生的父母 |
17 | 15 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 大地是眾生的父母 |
18 | 15 | 是 | shì | this; that; those | 大地是眾生的父母 |
19 | 15 | 是 | shì | really; certainly | 大地是眾生的父母 |
20 | 15 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 大地是眾生的父母 |
21 | 15 | 是 | shì | true | 大地是眾生的父母 |
22 | 15 | 是 | shì | is; has; exists | 大地是眾生的父母 |
23 | 15 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 大地是眾生的父母 |
24 | 15 | 是 | shì | a matter; an affair | 大地是眾生的父母 |
25 | 15 | 是 | shì | Shi | 大地是眾生的父母 |
26 | 15 | 是 | shì | is; bhū | 大地是眾生的父母 |
27 | 15 | 是 | shì | this; idam | 大地是眾生的父母 |
28 | 11 | 我 | wǒ | I; me; my | 父母生我 |
29 | 11 | 我 | wǒ | self | 父母生我 |
30 | 11 | 我 | wǒ | we; our | 父母生我 |
31 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 父母生我 |
32 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 父母生我 |
33 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 父母生我 |
34 | 11 | 我 | wǒ | ga | 父母生我 |
35 | 11 | 我 | wǒ | I; aham | 父母生我 |
36 | 11 | 大地 | dàdì | earth; mother earth | 大地的父母 |
37 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 父母有好幾等層次 |
38 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 父母有好幾等層次 |
39 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 父母有好幾等層次 |
40 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 父母有好幾等層次 |
41 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 父母有好幾等層次 |
42 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 父母有好幾等層次 |
43 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 父母有好幾等層次 |
44 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 父母有好幾等層次 |
45 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 父母有好幾等層次 |
46 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 父母有好幾等層次 |
47 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 父母有好幾等層次 |
48 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 父母有好幾等層次 |
49 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 父母有好幾等層次 |
50 | 10 | 有 | yǒu | You | 父母有好幾等層次 |
51 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 父母有好幾等層次 |
52 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 父母有好幾等層次 |
53 | 8 | 生命 | shēngmìng | life | 我們的生命有肉體的生命 |
54 | 8 | 生命 | shēngmìng | living | 我們的生命有肉體的生命 |
55 | 8 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 我們的生命有肉體的生命 |
56 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 所以身體受之於父母 |
57 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 所以身體受之於父母 |
58 | 6 | 之 | zhī | to go | 所以身體受之於父母 |
59 | 6 | 之 | zhī | this; that | 所以身體受之於父母 |
60 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 所以身體受之於父母 |
61 | 6 | 之 | zhī | it | 所以身體受之於父母 |
62 | 6 | 之 | zhī | in | 所以身體受之於父母 |
63 | 6 | 之 | zhī | all | 所以身體受之於父母 |
64 | 6 | 之 | zhī | and | 所以身體受之於父母 |
65 | 6 | 之 | zhī | however | 所以身體受之於父母 |
66 | 6 | 之 | zhī | if | 所以身體受之於父母 |
67 | 6 | 之 | zhī | then | 所以身體受之於父母 |
68 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 所以身體受之於父母 |
69 | 6 | 之 | zhī | is | 所以身體受之於父母 |
70 | 6 | 之 | zhī | to use | 所以身體受之於父母 |
71 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 所以身體受之於父母 |
72 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 要靠老闆給我們就職的機會 |
73 | 6 | 要 | yào | if | 要靠老闆給我們就職的機會 |
74 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要靠老闆給我們就職的機會 |
75 | 6 | 要 | yào | to want | 要靠老闆給我們就職的機會 |
76 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 要靠老闆給我們就職的機會 |
77 | 6 | 要 | yào | to request | 要靠老闆給我們就職的機會 |
78 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 要靠老闆給我們就職的機會 |
79 | 6 | 要 | yāo | waist | 要靠老闆給我們就職的機會 |
80 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 要靠老闆給我們就職的機會 |
81 | 6 | 要 | yāo | waistband | 要靠老闆給我們就職的機會 |
82 | 6 | 要 | yāo | Yao | 要靠老闆給我們就職的機會 |
83 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要靠老闆給我們就職的機會 |
84 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要靠老闆給我們就職的機會 |
85 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要靠老闆給我們就職的機會 |
86 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 要靠老闆給我們就職的機會 |
87 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要靠老闆給我們就職的機會 |
88 | 6 | 要 | yào | to summarize | 要靠老闆給我們就職的機會 |
89 | 6 | 要 | yào | essential; important | 要靠老闆給我們就職的機會 |
90 | 6 | 要 | yào | to desire | 要靠老闆給我們就職的機會 |
91 | 6 | 要 | yào | to demand | 要靠老闆給我們就職的機會 |
92 | 6 | 要 | yào | to need | 要靠老闆給我們就職的機會 |
93 | 6 | 要 | yào | should; must | 要靠老闆給我們就職的機會 |
94 | 6 | 要 | yào | might | 要靠老闆給我們就職的機會 |
95 | 6 | 要 | yào | or | 要靠老闆給我們就職的機會 |
96 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不會憑空從天上掉下來 |
97 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不會憑空從天上掉下來 |
98 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 人不會憑空從天上掉下來 |
99 | 6 | 人 | rén | everybody | 人不會憑空從天上掉下來 |
100 | 6 | 人 | rén | adult | 人不會憑空從天上掉下來 |
101 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 人不會憑空從天上掉下來 |
102 | 6 | 人 | rén | an upright person | 人不會憑空從天上掉下來 |
103 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人不會憑空從天上掉下來 |
104 | 6 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能完成 |
105 | 6 | 一 | yī | one | 一 |
106 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
107 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
108 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
109 | 6 | 一 | yì | whole; all | 一 |
110 | 6 | 一 | yī | first | 一 |
111 | 6 | 一 | yī | the same | 一 |
112 | 6 | 一 | yī | each | 一 |
113 | 6 | 一 | yī | certain | 一 |
114 | 6 | 一 | yī | throughout | 一 |
115 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
116 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一 |
117 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
118 | 6 | 一 | yī | Yi | 一 |
119 | 6 | 一 | yī | other | 一 |
120 | 6 | 一 | yī | to unify | 一 |
121 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
122 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
123 | 6 | 一 | yī | or | 一 |
124 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一 |
125 | 5 | 也 | yě | also; too | 也不會從石頭縫裡蹦出來 |
126 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不會從石頭縫裡蹦出來 |
127 | 5 | 也 | yě | either | 也不會從石頭縫裡蹦出來 |
128 | 5 | 也 | yě | even | 也不會從石頭縫裡蹦出來 |
129 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不會從石頭縫裡蹦出來 |
130 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 也不會從石頭縫裡蹦出來 |
131 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不會從石頭縫裡蹦出來 |
132 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不會從石頭縫裡蹦出來 |
133 | 5 | 也 | yě | ya | 也不會從石頭縫裡蹦出來 |
134 | 5 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 對宇宙萬有都是孕之 |
135 | 5 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 對宇宙萬有都是孕之 |
136 | 5 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若的父母 |
137 | 5 | 般若 | bōrě | prajna | 般若的父母 |
138 | 5 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若的父母 |
139 | 5 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若的父母 |
140 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 使我從無知而有知 |
141 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 使我從無知而有知 |
142 | 5 | 而 | ér | you | 使我從無知而有知 |
143 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 使我從無知而有知 |
144 | 5 | 而 | ér | right away; then | 使我從無知而有知 |
145 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 使我從無知而有知 |
146 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 使我從無知而有知 |
147 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 使我從無知而有知 |
148 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 使我從無知而有知 |
149 | 5 | 而 | ér | so as to | 使我從無知而有知 |
150 | 5 | 而 | ér | only then | 使我從無知而有知 |
151 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 使我從無知而有知 |
152 | 5 | 而 | néng | can; able | 使我從無知而有知 |
153 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 使我從無知而有知 |
154 | 5 | 而 | ér | me | 使我從無知而有知 |
155 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 使我從無知而有知 |
156 | 5 | 而 | ér | possessive | 使我從無知而有知 |
157 | 4 | 靠 | kào | to depend upon | 要靠老闆給我們就職的機會 |
158 | 4 | 靠 | kào | to lean on | 要靠老闆給我們就職的機會 |
159 | 4 | 靠 | kào | to trust | 要靠老闆給我們就職的機會 |
160 | 4 | 靠 | kào | near | 要靠老闆給我們就職的機會 |
161 | 4 | 生養 | shēngyǎng | to bring up (children); to raise; to bear | 生養的父母 |
162 | 4 | 生養 | shēngyǎng | to bring up (children); to raise; to bear | 生養的父母 |
163 | 4 | 在 | zài | in; at | 在幼年的時候 |
164 | 4 | 在 | zài | at | 在幼年的時候 |
165 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在幼年的時候 |
166 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在幼年的時候 |
167 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在幼年的時候 |
168 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在幼年的時候 |
169 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在幼年的時候 |
170 | 4 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 都需要父母孕育 |
171 | 4 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 都需要父母孕育 |
172 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以身體受之於父母 |
173 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以身體受之於父母 |
174 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以身體受之於父母 |
175 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以身體受之於父母 |
176 | 4 | 能 | néng | can; able | 那個不靠大地而能生存 |
177 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 那個不靠大地而能生存 |
178 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 那個不靠大地而能生存 |
179 | 4 | 能 | néng | energy | 那個不靠大地而能生存 |
180 | 4 | 能 | néng | function; use | 那個不靠大地而能生存 |
181 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 那個不靠大地而能生存 |
182 | 4 | 能 | néng | talent | 那個不靠大地而能生存 |
183 | 4 | 能 | néng | expert at | 那個不靠大地而能生存 |
184 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 那個不靠大地而能生存 |
185 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 那個不靠大地而能生存 |
186 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 那個不靠大地而能生存 |
187 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 那個不靠大地而能生存 |
188 | 4 | 能 | néng | even if | 那個不靠大地而能生存 |
189 | 4 | 能 | néng | but | 那個不靠大地而能生存 |
190 | 4 | 能 | néng | in this way | 那個不靠大地而能生存 |
191 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 那個不靠大地而能生存 |
192 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個碗盤 |
193 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個碗盤 |
194 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個碗盤 |
195 | 4 | 從 | cóng | from | 人不會憑空從天上掉下來 |
196 | 4 | 從 | cóng | to follow | 人不會憑空從天上掉下來 |
197 | 4 | 從 | cóng | past; through | 人不會憑空從天上掉下來 |
198 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 人不會憑空從天上掉下來 |
199 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 人不會憑空從天上掉下來 |
200 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 人不會憑空從天上掉下來 |
201 | 4 | 從 | cóng | usually | 人不會憑空從天上掉下來 |
202 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 人不會憑空從天上掉下來 |
203 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 人不會憑空從天上掉下來 |
204 | 4 | 從 | cóng | secondary | 人不會憑空從天上掉下來 |
205 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 人不會憑空從天上掉下來 |
206 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 人不會憑空從天上掉下來 |
207 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 人不會憑空從天上掉下來 |
208 | 4 | 從 | zòng | to release | 人不會憑空從天上掉下來 |
209 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 人不會憑空從天上掉下來 |
210 | 4 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 人不會憑空從天上掉下來 |
211 | 4 | 都 | dōu | all | 都需要父母孕育 |
212 | 4 | 都 | dū | capital city | 都需要父母孕育 |
213 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都需要父母孕育 |
214 | 4 | 都 | dōu | all | 都需要父母孕育 |
215 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都需要父母孕育 |
216 | 4 | 都 | dū | Du | 都需要父母孕育 |
217 | 4 | 都 | dōu | already | 都需要父母孕育 |
218 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都需要父母孕育 |
219 | 4 | 都 | dū | to reside | 都需要父母孕育 |
220 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都需要父母孕育 |
221 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 都需要父母孕育 |
222 | 4 | 再生 | zàishēng | rebirth | 再生的父母 |
223 | 4 | 再生 | zàishēng | regeneration | 再生的父母 |
224 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 大地是眾生的父母 |
225 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 大地是眾生的父母 |
226 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 大地是眾生的父母 |
227 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 大地是眾生的父母 |
228 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有生死 |
229 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有生死 |
230 | 3 | 出生 | chūshēng | to be born | 我們需要有父母才能出生 |
231 | 3 | 不 | bù | not; no | 工人不織布 |
232 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 工人不織布 |
233 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 工人不織布 |
234 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 工人不織布 |
235 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 工人不織布 |
236 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 工人不織布 |
237 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 工人不織布 |
238 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 工人不織布 |
239 | 3 | 不 | bù | no; na | 工人不織布 |
240 | 3 | 老師 | lǎoshī | teacher | 老師諄諄教誨 |
241 | 3 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 老師諄諄教誨 |
242 | 3 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 那個不靠大地而能生存 |
243 | 3 | 對 | duì | to; toward | 長官對我的呵護 |
244 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 長官對我的呵護 |
245 | 3 | 對 | duì | correct; right | 長官對我的呵護 |
246 | 3 | 對 | duì | pair | 長官對我的呵護 |
247 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 長官對我的呵護 |
248 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 長官對我的呵護 |
249 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 長官對我的呵護 |
250 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 長官對我的呵護 |
251 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 長官對我的呵護 |
252 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 長官對我的呵護 |
253 | 3 | 對 | duì | to mix | 長官對我的呵護 |
254 | 3 | 對 | duì | a pair | 長官對我的呵護 |
255 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 長官對我的呵護 |
256 | 3 | 對 | duì | mutual | 長官對我的呵護 |
257 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 長官對我的呵護 |
258 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 長官對我的呵護 |
259 | 3 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 父母生我 |
260 | 3 | 生 | shēng | to live | 父母生我 |
261 | 3 | 生 | shēng | raw | 父母生我 |
262 | 3 | 生 | shēng | a student | 父母生我 |
263 | 3 | 生 | shēng | life | 父母生我 |
264 | 3 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 父母生我 |
265 | 3 | 生 | shēng | alive | 父母生我 |
266 | 3 | 生 | shēng | a lifetime | 父母生我 |
267 | 3 | 生 | shēng | to initiate; to become | 父母生我 |
268 | 3 | 生 | shēng | to grow | 父母生我 |
269 | 3 | 生 | shēng | unfamiliar | 父母生我 |
270 | 3 | 生 | shēng | not experienced | 父母生我 |
271 | 3 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 父母生我 |
272 | 3 | 生 | shēng | very; extremely | 父母生我 |
273 | 3 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 父母生我 |
274 | 3 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 父母生我 |
275 | 3 | 生 | shēng | gender | 父母生我 |
276 | 3 | 生 | shēng | to develop; to grow | 父母生我 |
277 | 3 | 生 | shēng | to set up | 父母生我 |
278 | 3 | 生 | shēng | a prostitute | 父母生我 |
279 | 3 | 生 | shēng | a captive | 父母生我 |
280 | 3 | 生 | shēng | a gentleman | 父母生我 |
281 | 3 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 父母生我 |
282 | 3 | 生 | shēng | unripe | 父母生我 |
283 | 3 | 生 | shēng | nature | 父母生我 |
284 | 3 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 父母生我 |
285 | 3 | 生 | shēng | destiny | 父母生我 |
286 | 3 | 生 | shēng | birth | 父母生我 |
287 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 一切眾生誰能不要因緣而能生存呢 |
288 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 一切眾生誰能不要因緣而能生存呢 |
289 | 3 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 所以我們要感謝父母 |
290 | 3 | 萬物 | wànwù | all living things | 在大地之上的所有萬物 |
291 | 3 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為我最大的恩人 |
292 | 3 | 三 | sān | three | 卷三 |
293 | 3 | 三 | sān | third | 卷三 |
294 | 3 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
295 | 3 | 三 | sān | very few | 卷三 |
296 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 卷三 |
297 | 3 | 三 | sān | San | 卷三 |
298 | 3 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
299 | 3 | 三 | sān | sa | 卷三 |
300 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
301 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
302 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
303 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
304 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
305 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
306 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
307 | 2 | 給 | gěi | to give | 要靠老闆給我們就職的機會 |
308 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 要靠老闆給我們就職的機會 |
309 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 要靠老闆給我們就職的機會 |
310 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 要靠老闆給我們就職的機會 |
311 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 要靠老闆給我們就職的機會 |
312 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 要靠老闆給我們就職的機會 |
313 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 要靠老闆給我們就職的機會 |
314 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 要靠老闆給我們就職的機會 |
315 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 要靠老闆給我們就職的機會 |
316 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 要靠老闆給我們就職的機會 |
317 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 要靠老闆給我們就職的機會 |
318 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間萬物那樣不是從因緣而出生的呢 |
319 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間萬物那樣不是從因緣而出生的呢 |
320 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 世間萬物那樣不是從因緣而出生的呢 |
321 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 世間萬物那樣不是從因緣而出生的呢 |
322 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 世間萬物那樣不是從因緣而出生的呢 |
323 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 世間萬物那樣不是從因緣而出生的呢 |
324 | 2 | 法身 | Fǎshēn | Dharma body | 也是每個人法身的父母 |
325 | 2 | 法身 | fǎshēn | Dharma Body | 也是每個人法身的父母 |
326 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 人不會憑空從天上掉下來 |
327 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 人不會憑空從天上掉下來 |
328 | 2 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 但其實真正生長我們的是因緣 |
329 | 2 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 宇宙所有一切眾生都是同體共生 |
330 | 2 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 宇宙所有一切眾生都是同體共生 |
331 | 2 | 育 | yù | to produce; to give birth to; to breed | 育我 |
332 | 2 | 育 | yù | to educate; to train | 育我 |
333 | 2 | 育 | yù | to raise; to nurture | 育我 |
334 | 2 | 育 | yù | Yu | 育我 |
335 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 成為我最大的恩人 |
336 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 成為我最大的恩人 |
337 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 成為我最大的恩人 |
338 | 2 | 大 | dà | size | 成為我最大的恩人 |
339 | 2 | 大 | dà | old | 成為我最大的恩人 |
340 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 成為我最大的恩人 |
341 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 成為我最大的恩人 |
342 | 2 | 大 | dà | adult | 成為我最大的恩人 |
343 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 成為我最大的恩人 |
344 | 2 | 大 | dài | an important person | 成為我最大的恩人 |
345 | 2 | 大 | dà | senior | 成為我最大的恩人 |
346 | 2 | 大 | dà | approximately | 成為我最大的恩人 |
347 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 成為我最大的恩人 |
348 | 2 | 大 | dà | an element | 成為我最大的恩人 |
349 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 成為我最大的恩人 |
350 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 師父也是再生的父母 |
351 | 2 | 也是 | yěshì | either | 師父也是再生的父母 |
352 | 2 | 那裡 | nàli | there | 那裡有衣服可穿 |
353 | 2 | 母 | mǔ | mother | 總說人的生命從父母出生 |
354 | 2 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 總說人的生命從父母出生 |
355 | 2 | 母 | mǔ | female | 總說人的生命從父母出生 |
356 | 2 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 總說人的生命從父母出生 |
357 | 2 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 總說人的生命從父母出生 |
358 | 2 | 母 | mǔ | all women | 總說人的生命從父母出生 |
359 | 2 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 總說人的生命從父母出生 |
360 | 2 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 總說人的生命從父母出生 |
361 | 2 | 母 | mǔ | investment capital | 總說人的生命從父母出生 |
362 | 2 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 總說人的生命從父母出生 |
363 | 2 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 包括人類 |
364 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為因緣是我們的父母 |
365 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 每個人的一生 |
366 | 2 | 一生 | yīshēng | one life | 每個人的一生 |
367 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 每個人的一生 |
368 | 2 | 摩耶夫人 | Móyē Fūren | Queen Maya | 母親是摩耶夫人 |
369 | 2 | 摩耶夫人 | móyē fūren | Queen Maya | 母親是摩耶夫人 |
370 | 2 | 來 | lái | to come | 人不會憑空從天上掉下來 |
371 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 人不會憑空從天上掉下來 |
372 | 2 | 來 | lái | please | 人不會憑空從天上掉下來 |
373 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 人不會憑空從天上掉下來 |
374 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 人不會憑空從天上掉下來 |
375 | 2 | 來 | lái | ever since | 人不會憑空從天上掉下來 |
376 | 2 | 來 | lái | wheat | 人不會憑空從天上掉下來 |
377 | 2 | 來 | lái | next; future | 人不會憑空從天上掉下來 |
378 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 人不會憑空從天上掉下來 |
379 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 人不會憑空從天上掉下來 |
380 | 2 | 來 | lái | to earn | 人不會憑空從天上掉下來 |
381 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 人不會憑空從天上掉下來 |
382 | 2 | 就 | jiù | right away | 老闆就成為我們的衣食父母 |
383 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 老闆就成為我們的衣食父母 |
384 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 老闆就成為我們的衣食父母 |
385 | 2 | 就 | jiù | to assume | 老闆就成為我們的衣食父母 |
386 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 老闆就成為我們的衣食父母 |
387 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 老闆就成為我們的衣食父母 |
388 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 老闆就成為我們的衣食父母 |
389 | 2 | 就 | jiù | namely | 老闆就成為我們的衣食父母 |
390 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 老闆就成為我們的衣食父母 |
391 | 2 | 就 | jiù | only; just | 老闆就成為我們的衣食父母 |
392 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 老闆就成為我們的衣食父母 |
393 | 2 | 就 | jiù | to go with | 老闆就成為我們的衣食父母 |
394 | 2 | 就 | jiù | already | 老闆就成為我們的衣食父母 |
395 | 2 | 就 | jiù | as much as | 老闆就成為我們的衣食父母 |
396 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 老闆就成為我們的衣食父母 |
397 | 2 | 就 | jiù | even if | 老闆就成為我們的衣食父母 |
398 | 2 | 就 | jiù | to die | 老闆就成為我們的衣食父母 |
399 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 老闆就成為我們的衣食父母 |
400 | 2 | 那 | nà | that | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
401 | 2 | 那 | nà | if that is the case | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
402 | 2 | 那 | nèi | that | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
403 | 2 | 那 | nǎ | where | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
404 | 2 | 那 | nǎ | how | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
405 | 2 | 那 | nā | No | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
406 | 2 | 那 | nuó | to move | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
407 | 2 | 那 | nuó | much | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
408 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
409 | 2 | 那 | nà | na | 那一個不是靠因緣才能成就的呢 |
410 | 2 | 老闆 | lǎobǎn | boss; business proprietor | 要靠老闆給我們就職的機會 |
411 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 生養我們的身體 |
412 | 2 | 淨飯王 | jìn fàn wáng | Shuddhodana; Suddhodana | 父親是淨飯王 |
413 | 2 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 一張桌子 |
414 | 2 | 張 | zhāng | Zhang | 一張桌子 |
415 | 2 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 一張桌子 |
416 | 2 | 張 | zhāng | idea; thought | 一張桌子 |
417 | 2 | 張 | zhāng | to fix strings | 一張桌子 |
418 | 2 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 一張桌子 |
419 | 2 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 一張桌子 |
420 | 2 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 一張桌子 |
421 | 2 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 一張桌子 |
422 | 2 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 一張桌子 |
423 | 2 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 一張桌子 |
424 | 2 | 張 | zhāng | large | 一張桌子 |
425 | 2 | 張 | zhàng | swollen | 一張桌子 |
426 | 2 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 一張桌子 |
427 | 2 | 張 | zhāng | to open a new business | 一張桌子 |
428 | 2 | 張 | zhāng | to fear | 一張桌子 |
429 | 2 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 一張桌子 |
430 | 2 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 每個人的一生 |
431 | 2 | 誰 | shéi | who; whoever | 一切眾生誰能不要因緣而能生存呢 |
432 | 2 | 誰 | shéi | who (forming a question) | 一切眾生誰能不要因緣而能生存呢 |
433 | 2 | 誰 | shéi | don't tell me ... | 一切眾生誰能不要因緣而能生存呢 |
434 | 2 | 誰 | shéi | who; kaḥ | 一切眾生誰能不要因緣而能生存呢 |
435 | 2 | 供給 | gōngjǐ | to furnish; to provide | 衣食有父母供給 |
436 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 他就是我們的再生父母 |
437 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 他就是我們的再生父母 |
438 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 他就是我們的再生父母 |
439 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 他就是我們的再生父母 |
440 | 2 | 衣食 | yī shí | clothes and food | 衣食的父母 |
441 | 2 | 衣食 | yī shí | clothes and food; āhāra-cīvara | 衣食的父母 |
442 | 2 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 諸法因緣生 |
443 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 此一法門 |
444 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 此一法門 |
445 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此一法門 |
446 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此一法門 |
447 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此一法門 |
448 | 2 | 了 | le | completion of an action | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
449 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
450 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
451 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
452 | 2 | 了 | le | modal particle | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
453 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
454 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
455 | 2 | 了 | liǎo | completely | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
456 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
457 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
458 | 2 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 是宇宙一大總相法門 |
459 | 2 | 總 | zǒng | to sum up | 是宇宙一大總相法門 |
460 | 2 | 總 | zǒng | in general | 是宇宙一大總相法門 |
461 | 2 | 總 | zǒng | invariably | 是宇宙一大總相法門 |
462 | 2 | 總 | zǒng | after all | 是宇宙一大總相法門 |
463 | 2 | 總 | zǒng | to assemble together | 是宇宙一大總相法門 |
464 | 2 | 總 | zǒng | although | 是宇宙一大總相法門 |
465 | 2 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 是宇宙一大總相法門 |
466 | 2 | 總 | zǒng | to manage | 是宇宙一大總相法門 |
467 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀則是般若所生 |
468 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
469 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去的人都把企業主視為父母 |
470 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去的人都把企業主視為父母 |
471 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 過去的人都把企業主視為父母 |
472 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 過去的人都把企業主視為父母 |
473 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去的人都把企業主視為父母 |
474 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去的人都把企業主視為父母 |
475 | 1 | 過去 | guòqù | past | 過去的人都把企業主視為父母 |
476 | 1 | 所生 | suǒshēng | parents (father and mother) | 佛陀則是般若所生 |
477 | 1 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 三無差別 |
478 | 1 | 差別 | chābié | discrimination | 三無差別 |
479 | 1 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 三無差別 |
480 | 1 | 差別 | chābié | discrimination | 三無差別 |
481 | 1 | 差別 | chābié | distinction | 三無差別 |
482 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
483 | 1 | 孕 | yùn | to be pregnant | 對宇宙萬有都是孕之 |
484 | 1 | 孕 | yùn | to train; to groom | 對宇宙萬有都是孕之 |
485 | 1 | 孕 | yùn | to contain; to include | 對宇宙萬有都是孕之 |
486 | 1 | 悉達多 | xīdáduō | Siddhartha | 摩耶夫人只生了悉達多太子 |
487 | 1 | 房子 | fángzi | house | 一棟房子 |
488 | 1 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 是宇宙一大總相法門 |
489 | 1 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 是宇宙一大總相法門 |
490 | 1 | 雙 | shuāng | two; double; pair | 舉凡一雙筷子 |
491 | 1 | 雙 | shuāng | pair | 舉凡一雙筷子 |
492 | 1 | 雙 | shuāng | both | 舉凡一雙筷子 |
493 | 1 | 天上 | tiānshàng | the sky | 人不會憑空從天上掉下來 |
494 | 1 | 答案 | dáàn | answer; solution | 其實這不是正確的答案 |
495 | 1 | 諄諄 | zhūnzhūn | earnest; devoted; tireless; sincere; assiduous | 老師諄諄教誨 |
496 | 1 | 得 | de | potential marker | 但是來源還是得自士農工商 |
497 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 但是來源還是得自士農工商 |
498 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 但是來源還是得自士農工商 |
499 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 但是來源還是得自士農工商 |
500 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 但是來源還是得自士農工商 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
因缘 | 因緣 |
|
|
是 |
|
|
|
我 |
|
|
|
有 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
一 | yī | one; eka | |
也 | yě | ya | |
般若 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
法身 | 70 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
净饭王 | 淨飯王 | 106 | Shuddhodana; Suddhodana |
摩耶夫人 | 77 |
|
|
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若 | 98 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
慧命 | 104 |
|
|
实相 | 實相 | 115 |
|
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有法 | 121 | something that exists | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |