Glossary and Vocabulary for Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》, 1976 Letter for Spring Festival 1976年新春告白
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為佛教捨我其誰 |
| 2 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 為佛教捨我其誰 |
| 3 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 為佛教捨我其誰 |
| 4 | 25 | 為 | wéi | to do | 為佛教捨我其誰 |
| 5 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 為佛教捨我其誰 |
| 6 | 25 | 為 | wéi | to govern | 為佛教捨我其誰 |
| 7 | 24 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 為佛教捨我其誰 |
| 8 | 24 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 為佛教捨我其誰 |
| 9 | 23 | 在 | zài | in; at | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 10 | 23 | 在 | zài | to exist; to be living | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 11 | 23 | 在 | zài | to consist of | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 12 | 23 | 在 | zài | to be at a post | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 13 | 23 | 在 | zài | in; bhū | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 14 | 17 | 與 | yǔ | to give | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
| 15 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
| 16 | 17 | 與 | yù | to particate in | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
| 17 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
| 18 | 17 | 與 | yù | to help | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
| 19 | 17 | 與 | yǔ | for | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
| 20 | 13 | 我 | wǒ | self | 為佛教捨我其誰 |
| 21 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 為佛教捨我其誰 |
| 22 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 為佛教捨我其誰 |
| 23 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 為佛教捨我其誰 |
| 24 | 13 | 我 | wǒ | ga | 為佛教捨我其誰 |
| 25 | 11 | 也 | yě | ya | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
| 26 | 11 | 能 | néng | can; able | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 27 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 28 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 29 | 11 | 能 | néng | energy | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 30 | 11 | 能 | néng | function; use | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 31 | 11 | 能 | néng | talent | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 32 | 11 | 能 | néng | expert at | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 33 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 34 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 35 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 36 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 37 | 10 | 一 | yī | one | 我們又走過了一年 |
| 38 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我們又走過了一年 |
| 39 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 我們又走過了一年 |
| 40 | 10 | 一 | yī | first | 我們又走過了一年 |
| 41 | 10 | 一 | yī | the same | 我們又走過了一年 |
| 42 | 10 | 一 | yī | sole; single | 我們又走過了一年 |
| 43 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 我們又走過了一年 |
| 44 | 10 | 一 | yī | Yi | 我們又走過了一年 |
| 45 | 10 | 一 | yī | other | 我們又走過了一年 |
| 46 | 10 | 一 | yī | to unify | 我們又走過了一年 |
| 47 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我們又走過了一年 |
| 48 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我們又走過了一年 |
| 49 | 10 | 一 | yī | one; eka | 我們又走過了一年 |
| 50 | 10 | 都 | dū | capital city | 都能蒙佛垂顧 |
| 51 | 10 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能蒙佛垂顧 |
| 52 | 10 | 都 | dōu | all | 都能蒙佛垂顧 |
| 53 | 10 | 都 | dū | elegant; refined | 都能蒙佛垂顧 |
| 54 | 10 | 都 | dū | Du | 都能蒙佛垂顧 |
| 55 | 10 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能蒙佛垂顧 |
| 56 | 10 | 都 | dū | to reside | 都能蒙佛垂顧 |
| 57 | 10 | 都 | dū | to total; to tally | 都能蒙佛垂顧 |
| 58 | 10 | 之 | zhī | to go | 採高屏之砂石 |
| 59 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 採高屏之砂石 |
| 60 | 10 | 之 | zhī | is | 採高屏之砂石 |
| 61 | 10 | 之 | zhī | to use | 採高屏之砂石 |
| 62 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 採高屏之砂石 |
| 63 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 64 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 65 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 66 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 67 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 68 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 69 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 70 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 71 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 72 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 73 | 8 | 總統 | zǒngtǒng | president | 總統蔣公崩殂 |
| 74 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 大做佛事 |
| 75 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大做佛事 |
| 76 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 大做佛事 |
| 77 | 7 | 大 | dà | size | 大做佛事 |
| 78 | 7 | 大 | dà | old | 大做佛事 |
| 79 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 大做佛事 |
| 80 | 7 | 大 | dà | adult | 大做佛事 |
| 81 | 7 | 大 | dài | an important person | 大做佛事 |
| 82 | 7 | 大 | dà | senior | 大做佛事 |
| 83 | 7 | 大 | dà | an element | 大做佛事 |
| 84 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 大做佛事 |
| 85 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 86 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 87 | 7 | 和 | hé | He | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 88 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 89 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 90 | 7 | 和 | hé | warm | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 91 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 92 | 7 | 和 | hé | a transaction | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 93 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 94 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 95 | 7 | 和 | hé | a military gate | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 96 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 97 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 98 | 7 | 和 | hé | compatible | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 99 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 100 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 101 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 102 | 7 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 103 | 7 | 和 | hé | venerable | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 104 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我們又走過了一年 |
| 105 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我們又走過了一年 |
| 106 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我們又走過了一年 |
| 107 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 我們又走過了一年 |
| 108 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我們又走過了一年 |
| 109 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我們又走過了一年 |
| 110 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 眉飛色舞地說 |
| 111 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 眉飛色舞地說 |
| 112 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 眉飛色舞地說 |
| 113 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 眉飛色舞地說 |
| 114 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 眉飛色舞地說 |
| 115 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 眉飛色舞地說 |
| 116 | 7 | 說 | shuō | allocution | 眉飛色舞地說 |
| 117 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 眉飛色舞地說 |
| 118 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 眉飛色舞地說 |
| 119 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 眉飛色舞地說 |
| 120 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 眉飛色舞地說 |
| 121 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 122 | 7 | 會 | huì | able to | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 123 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 124 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 125 | 7 | 會 | huì | to assemble | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 126 | 7 | 會 | huì | to meet | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 127 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 128 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 129 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 130 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 131 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 132 | 7 | 會 | huì | to understand | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 133 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 134 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 135 | 7 | 會 | huì | to be good at | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 136 | 7 | 會 | huì | a moment | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 137 | 7 | 會 | huì | to happen to | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 138 | 7 | 會 | huì | to pay | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 139 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 140 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 141 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 142 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 143 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 144 | 7 | 會 | huì | Hui | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 145 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 146 | 7 | 來 | lái | to come | 春去春又來 |
| 147 | 7 | 來 | lái | please | 春去春又來 |
| 148 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 春去春又來 |
| 149 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 春去春又來 |
| 150 | 7 | 來 | lái | wheat | 春去春又來 |
| 151 | 7 | 來 | lái | next; future | 春去春又來 |
| 152 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 春去春又來 |
| 153 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 春去春又來 |
| 154 | 7 | 來 | lái | to earn | 春去春又來 |
| 155 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 春去春又來 |
| 156 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
| 157 | 6 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
| 158 | 6 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
| 159 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
| 160 | 6 | 叢林大學 | cóng lín dà xué | (1975-1977); see 佛光山叢林學院 | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
| 161 | 6 | 各 | gè | ka | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 162 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 163 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 164 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 165 | 6 | 將 | qiāng | to request | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 166 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 167 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 168 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 169 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 170 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 171 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 172 | 6 | 將 | jiàng | king | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 173 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 174 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 175 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 176 | 6 | 院 | yuàn | a school | 佛光山第一座分院 |
| 177 | 6 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 佛光山第一座分院 |
| 178 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 他拿著設計圖 |
| 179 | 6 | 他 | tā | other | 他拿著設計圖 |
| 180 | 6 | 他 | tā | tha | 他拿著設計圖 |
| 181 | 6 | 他 | tā | ṭha | 他拿著設計圖 |
| 182 | 6 | 他 | tā | other; anya | 他拿著設計圖 |
| 183 | 6 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 去年四月五日 |
| 184 | 6 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 去年四月五日 |
| 185 | 6 | 日 | rì | a day | 去年四月五日 |
| 186 | 6 | 日 | rì | Japan | 去年四月五日 |
| 187 | 6 | 日 | rì | sun | 去年四月五日 |
| 188 | 6 | 日 | rì | daytime | 去年四月五日 |
| 189 | 6 | 日 | rì | sunlight | 去年四月五日 |
| 190 | 6 | 日 | rì | everyday | 去年四月五日 |
| 191 | 6 | 日 | rì | season | 去年四月五日 |
| 192 | 6 | 日 | rì | available time | 去年四月五日 |
| 193 | 6 | 日 | rì | in the past | 去年四月五日 |
| 194 | 6 | 日 | mì | mi | 去年四月五日 |
| 195 | 6 | 日 | rì | sun; sūrya | 去年四月五日 |
| 196 | 6 | 日 | rì | a day; divasa | 去年四月五日 |
| 197 | 6 | 於 | yú | to go; to | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 198 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 199 | 6 | 於 | yú | Yu | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 200 | 6 | 於 | wū | a crow | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 201 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 近十萬人一心清淨 |
| 202 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 近十萬人一心清淨 |
| 203 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 近十萬人一心清淨 |
| 204 | 6 | 人 | rén | everybody | 近十萬人一心清淨 |
| 205 | 6 | 人 | rén | adult | 近十萬人一心清淨 |
| 206 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 近十萬人一心清淨 |
| 207 | 6 | 人 | rén | an upright person | 近十萬人一心清淨 |
| 208 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 近十萬人一心清淨 |
| 209 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
| 210 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
| 211 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
| 212 | 5 | 下 | xià | bottom | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 213 | 5 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 214 | 5 | 下 | xià | to announce | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 215 | 5 | 下 | xià | to do | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 216 | 5 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 217 | 5 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 218 | 5 | 下 | xià | inside | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 219 | 5 | 下 | xià | an aspect | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 220 | 5 | 下 | xià | a certain time | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 221 | 5 | 下 | xià | to capture; to take | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 222 | 5 | 下 | xià | to put in | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 223 | 5 | 下 | xià | to enter | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 224 | 5 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 225 | 5 | 下 | xià | to finish work or school | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 226 | 5 | 下 | xià | to go | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 227 | 5 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 228 | 5 | 下 | xià | to modestly decline | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 229 | 5 | 下 | xià | to produce | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 230 | 5 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 231 | 5 | 下 | xià | to decide | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 232 | 5 | 下 | xià | to be less than | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 233 | 5 | 下 | xià | humble; lowly | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 234 | 5 | 下 | xià | below; adhara | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 235 | 5 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 236 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 福山寺 |
| 237 | 5 | 寺 | sì | a government office | 福山寺 |
| 238 | 5 | 寺 | sì | a eunuch | 福山寺 |
| 239 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 福山寺 |
| 240 | 5 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 我希望女眾弟子都能有觀世音菩薩的慈悲 |
| 241 | 5 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 我希望女眾弟子都能有觀世音菩薩的慈悲 |
| 242 | 5 | 去年 | qùnián | last year | 去年十一月 |
| 243 | 5 | 年 | nián | year | 年新春告白 |
| 244 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 年新春告白 |
| 245 | 5 | 年 | nián | age | 年新春告白 |
| 246 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年新春告白 |
| 247 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 年新春告白 |
| 248 | 5 | 年 | nián | a date | 年新春告白 |
| 249 | 5 | 年 | nián | time; years | 年新春告白 |
| 250 | 5 | 年 | nián | harvest | 年新春告白 |
| 251 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 年新春告白 |
| 252 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 年新春告白 |
| 253 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 254 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 255 | 5 | 而 | néng | can; able | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 256 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 257 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 258 | 5 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 展開佛學研討及聯誼活動 |
| 259 | 5 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 展開佛學研討及聯誼活動 |
| 260 | 5 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 展開佛學研討及聯誼活動 |
| 261 | 5 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 展開佛學研討及聯誼活動 |
| 262 | 5 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 展開佛學研討及聯誼活動 |
| 263 | 5 | 活動 | huódòng | lively | 展開佛學研討及聯誼活動 |
| 264 | 5 | 交流 | jiāoliú | to exchange | 亦期待福山寺未來能成為南北佛教交流的橋樑 |
| 265 | 5 | 交流 | jiāoliú | for two rivers to converge | 亦期待福山寺未來能成為南北佛教交流的橋樑 |
| 266 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 接引大佛 |
| 267 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 接引大佛 |
| 268 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 接引大佛 |
| 269 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 接引大佛 |
| 270 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 接引大佛 |
| 271 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 接引大佛 |
| 272 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 接引大佛 |
| 273 | 5 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
| 274 | 5 | 世界 | shìjiè | the earth | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
| 275 | 5 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
| 276 | 5 | 世界 | shìjiè | the human world | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
| 277 | 5 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
| 278 | 5 | 世界 | shìjiè | world | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
| 279 | 5 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
| 280 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不負總統的期望 |
| 281 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 282 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 283 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 284 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 285 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 286 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 287 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 288 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家好 |
| 289 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家好 |
| 290 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 大家好 |
| 291 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家好 |
| 292 | 4 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 舉行開光聖典 |
| 293 | 4 | 曾 | zēng | great-grand | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 294 | 4 | 曾 | zēng | Zeng | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 295 | 4 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 296 | 4 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 297 | 4 | 曾 | céng | deep | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 298 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 299 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 300 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 301 | 4 | 請 | qǐng | please | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 302 | 4 | 請 | qǐng | to request | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 303 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 304 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 305 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 306 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 307 | 4 | 中 | zhōng | middle | 一書中 |
| 308 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一書中 |
| 309 | 4 | 中 | zhōng | China | 一書中 |
| 310 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一書中 |
| 311 | 4 | 中 | zhōng | midday | 一書中 |
| 312 | 4 | 中 | zhōng | inside | 一書中 |
| 313 | 4 | 中 | zhōng | during | 一書中 |
| 314 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 一書中 |
| 315 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 一書中 |
| 316 | 4 | 中 | zhōng | half | 一書中 |
| 317 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一書中 |
| 318 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一書中 |
| 319 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 一書中 |
| 320 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一書中 |
| 321 | 4 | 中 | zhōng | middle | 一書中 |
| 322 | 4 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更舉辦 |
| 323 | 4 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更舉辦 |
| 324 | 4 | 更 | gēng | to experience | 更舉辦 |
| 325 | 4 | 更 | gēng | to improve | 更舉辦 |
| 326 | 4 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更舉辦 |
| 327 | 4 | 更 | gēng | to compensate | 更舉辦 |
| 328 | 4 | 更 | gēng | contacts | 更舉辦 |
| 329 | 4 | 更 | gèng | to increase | 更舉辦 |
| 330 | 4 | 更 | gēng | forced military service | 更舉辦 |
| 331 | 4 | 更 | gēng | Geng | 更舉辦 |
| 332 | 4 | 更 | jīng | to experience | 更舉辦 |
| 333 | 4 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 邀請到諸山長老與我共同主持典禮 |
| 334 | 4 | 山 | shān | Shan | 邀請到諸山長老與我共同主持典禮 |
| 335 | 4 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 邀請到諸山長老與我共同主持典禮 |
| 336 | 4 | 山 | shān | a mountain-like shape | 邀請到諸山長老與我共同主持典禮 |
| 337 | 4 | 山 | shān | a gable | 邀請到諸山長老與我共同主持典禮 |
| 338 | 4 | 山 | shān | mountain; giri | 邀請到諸山長老與我共同主持典禮 |
| 339 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 由心平法師負責工程 |
| 340 | 4 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 由心平法師負責工程 |
| 341 | 4 | 法師 | fǎshī | Venerable | 由心平法師負責工程 |
| 342 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 由心平法師負責工程 |
| 343 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 由心平法師負責工程 |
| 344 | 4 | 青年 | qīngnián | youth | 帶領日本佛教青年 |
| 345 | 4 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 346 | 4 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 347 | 4 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 與太虛大師來往甚密 |
| 348 | 4 | 兒童 | értóng | child | 國際兒童村台灣區負責人陳德曾先生建議 |
| 349 | 4 | 建 | jiàn | to build; to construct | 還需啟建道場 |
| 350 | 4 | 建 | jiàn | to establish | 還需啟建道場 |
| 351 | 4 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 還需啟建道場 |
| 352 | 4 | 建 | jiàn | Jian River | 還需啟建道場 |
| 353 | 4 | 建 | jiàn | Fujian | 還需啟建道場 |
| 354 | 4 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 還需啟建道場 |
| 355 | 4 | 訪問 | fǎngwèn | pay a visit; to access; to interview | 一行九十人二度訪問佛光山 |
| 356 | 4 | 文化 | wénhuà | culture | 韓三國佛教文化的交流 |
| 357 | 4 | 文化 | wénhuà | civilization | 韓三國佛教文化的交流 |
| 358 | 4 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 359 | 4 | 先生 | xiānsheng | first born | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 360 | 4 | 先生 | xiānsheng | husband | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 361 | 4 | 先生 | xiānsheng | teacher | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 362 | 4 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 363 | 4 | 先生 | xiānsheng | doctor | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 364 | 4 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 365 | 4 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 366 | 4 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 367 | 4 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 368 | 4 | 日本 | rìběn | Japan | 日本在東南亞宣傳中國人不信佛教 |
| 369 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 370 | 3 | 育幼院 | yùyòuyuàn | orphanage; children's home | 育幼院的成立可說是眾多善美因緣的成就 |
| 371 | 3 | 完成 | wánchéng | to complete; to accomplish | 兩座殿堂完成 |
| 372 | 3 | 完成 | wánchéng | to complete on schedule | 兩座殿堂完成 |
| 373 | 3 | 完成 | wánchéng | to aid; to save | 兩座殿堂完成 |
| 374 | 3 | 完成 | wánchéng | to consummate a marriage | 兩座殿堂完成 |
| 375 | 3 | 建築 | jiànzhù | to build | 談到佛光山的建築 |
| 376 | 3 | 建築 | jiànzhù | building; construction; architecture | 談到佛光山的建築 |
| 377 | 3 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 還需啟建道場 |
| 378 | 3 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 還需啟建道場 |
| 379 | 3 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 還需啟建道場 |
| 380 | 3 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 還需啟建道場 |
| 381 | 3 | 座 | zuò | seat | 兩座殿堂完成 |
| 382 | 3 | 座 | zuò | stand; base | 兩座殿堂完成 |
| 383 | 3 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 兩座殿堂完成 |
| 384 | 3 | 座 | zuò | seat; āsana | 兩座殿堂完成 |
| 385 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 眉飛色舞地說 |
| 386 | 3 | 地 | dì | floor | 眉飛色舞地說 |
| 387 | 3 | 地 | dì | the earth | 眉飛色舞地說 |
| 388 | 3 | 地 | dì | fields | 眉飛色舞地說 |
| 389 | 3 | 地 | dì | a place | 眉飛色舞地說 |
| 390 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 眉飛色舞地說 |
| 391 | 3 | 地 | dì | background | 眉飛色舞地說 |
| 392 | 3 | 地 | dì | terrain | 眉飛色舞地說 |
| 393 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 眉飛色舞地說 |
| 394 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 眉飛色舞地說 |
| 395 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 眉飛色舞地說 |
| 396 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 眉飛色舞地說 |
| 397 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 眉飛色舞地說 |
| 398 | 3 | 發起 | fāqǐ | to originate; to initiate; to start; to give rise to | 徐槐生先生發起創辦 |
| 399 | 3 | 支 | zhī | to support | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
| 400 | 3 | 支 | zhī | a branch | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
| 401 | 3 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
| 402 | 3 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
| 403 | 3 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
| 404 | 3 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
| 405 | 3 | 支 | zhī | earthly branch | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
| 406 | 3 | 支 | zhī | Zhi | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
| 407 | 3 | 支 | zhī | able to sustain | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
| 408 | 3 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
| 409 | 3 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 記得當時彰化縣佛教支會理事長說 |
| 410 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 代表著 |
| 411 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 代表著 |
| 412 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 代表著 |
| 413 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 代表著 |
| 414 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 代表著 |
| 415 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 代表著 |
| 416 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 代表著 |
| 417 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 代表著 |
| 418 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 代表著 |
| 419 | 3 | 著 | zhāo | OK | 代表著 |
| 420 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 代表著 |
| 421 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 代表著 |
| 422 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 代表著 |
| 423 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 代表著 |
| 424 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 代表著 |
| 425 | 3 | 著 | zhù | to show | 代表著 |
| 426 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 代表著 |
| 427 | 3 | 著 | zhù | to write | 代表著 |
| 428 | 3 | 著 | zhù | to record | 代表著 |
| 429 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 代表著 |
| 430 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 代表著 |
| 431 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 代表著 |
| 432 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 代表著 |
| 433 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 代表著 |
| 434 | 3 | 著 | zhuó | to command | 代表著 |
| 435 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 代表著 |
| 436 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 代表著 |
| 437 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 代表著 |
| 438 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 代表著 |
| 439 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 代表著 |
| 440 | 3 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 政府也曾請太虛大師至軍中弘講佛法 |
| 441 | 3 | 至 | zhì | to arrive | 政府也曾請太虛大師至軍中弘講佛法 |
| 442 | 3 | 殿堂 | diàntáng | a palace; a hall | 為叢林大學男眾學部學生朝暮課誦的殿堂 |
| 443 | 3 | 殿堂 | diàntáng | Shrine | 為叢林大學男眾學部學生朝暮課誦的殿堂 |
| 444 | 3 | 走過 | zǒu guò | to walk past; to pass by | 我們又走過了一年 |
| 445 | 3 | 三天 | sān tiān | three devas | 三天下來 |
| 446 | 3 | 三天 | sān tiān | three days | 三天下來 |
| 447 | 3 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 448 | 3 | 代 | dài | dynasty | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 449 | 3 | 代 | dài | generation; age; period; era | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 450 | 3 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 451 | 3 | 代 | dài | a successor | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 452 | 3 | 代 | dài | Dai | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 453 | 3 | 代 | dài | Dai | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 454 | 3 | 代 | dài | to alternate | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 455 | 3 | 代 | dài | to succeed | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 456 | 3 | 代 | dài | generation; yuga | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 457 | 3 | 給 | gěi | to give | 贈送給佛光山叢林大學 |
| 458 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 贈送給佛光山叢林大學 |
| 459 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 贈送給佛光山叢林大學 |
| 460 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 贈送給佛光山叢林大學 |
| 461 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 贈送給佛光山叢林大學 |
| 462 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 贈送給佛光山叢林大學 |
| 463 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 贈送給佛光山叢林大學 |
| 464 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 贈送給佛光山叢林大學 |
| 465 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 贈送給佛光山叢林大學 |
| 466 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 贈送給佛光山叢林大學 |
| 467 | 3 | 宗教 | zōngjiào | religion | 宗教間可說交流頻繁 |
| 468 | 3 | 弘 | hóng | liberal; great | 可惜大法未弘 |
| 469 | 3 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 可惜大法未弘 |
| 470 | 3 | 弘 | hóng | Hong | 可惜大法未弘 |
| 471 | 3 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 可惜大法未弘 |
| 472 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 佛光山上真是法音宣流 |
| 473 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 佛光山上真是法音宣流 |
| 474 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 佛光山上真是法音宣流 |
| 475 | 3 | 上 | shàng | shang | 佛光山上真是法音宣流 |
| 476 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 佛光山上真是法音宣流 |
| 477 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 佛光山上真是法音宣流 |
| 478 | 3 | 上 | shàng | advanced | 佛光山上真是法音宣流 |
| 479 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 佛光山上真是法音宣流 |
| 480 | 3 | 上 | shàng | time | 佛光山上真是法音宣流 |
| 481 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 佛光山上真是法音宣流 |
| 482 | 3 | 上 | shàng | far | 佛光山上真是法音宣流 |
| 483 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 佛光山上真是法音宣流 |
| 484 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 佛光山上真是法音宣流 |
| 485 | 3 | 上 | shàng | to report | 佛光山上真是法音宣流 |
| 486 | 3 | 上 | shàng | to offer | 佛光山上真是法音宣流 |
| 487 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 佛光山上真是法音宣流 |
| 488 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 佛光山上真是法音宣流 |
| 489 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 佛光山上真是法音宣流 |
| 490 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 佛光山上真是法音宣流 |
| 491 | 3 | 上 | shàng | to burn | 佛光山上真是法音宣流 |
| 492 | 3 | 上 | shàng | to remember | 佛光山上真是法音宣流 |
| 493 | 3 | 上 | shàng | to add | 佛光山上真是法音宣流 |
| 494 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 佛光山上真是法音宣流 |
| 495 | 3 | 上 | shàng | to meet | 佛光山上真是法音宣流 |
| 496 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 佛光山上真是法音宣流 |
| 497 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 佛光山上真是法音宣流 |
| 498 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 佛光山上真是法音宣流 |
| 499 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 佛光山上真是法音宣流 |
| 500 | 3 | 講座 | jiǎngzuò | a course of lectures | 先後在各地舉辦大規模的佛學講座 |
Frequencies of all Words
Top 790
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 91 | 的 | de | possessive particle | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 2 | 91 | 的 | de | structural particle | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 3 | 91 | 的 | de | complement | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 4 | 91 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 5 | 25 | 為 | wèi | for; to | 為佛教捨我其誰 |
| 6 | 25 | 為 | wèi | because of | 為佛教捨我其誰 |
| 7 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為佛教捨我其誰 |
| 8 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 為佛教捨我其誰 |
| 9 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 為佛教捨我其誰 |
| 10 | 25 | 為 | wéi | to do | 為佛教捨我其誰 |
| 11 | 25 | 為 | wèi | for | 為佛教捨我其誰 |
| 12 | 25 | 為 | wèi | because of; for; to | 為佛教捨我其誰 |
| 13 | 25 | 為 | wèi | to | 為佛教捨我其誰 |
| 14 | 25 | 為 | wéi | in a passive construction | 為佛教捨我其誰 |
| 15 | 25 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為佛教捨我其誰 |
| 16 | 25 | 為 | wéi | forming an adverb | 為佛教捨我其誰 |
| 17 | 25 | 為 | wéi | to add emphasis | 為佛教捨我其誰 |
| 18 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 為佛教捨我其誰 |
| 19 | 25 | 為 | wéi | to govern | 為佛教捨我其誰 |
| 20 | 24 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 為佛教捨我其誰 |
| 21 | 24 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 為佛教捨我其誰 |
| 22 | 23 | 在 | zài | in; at | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 23 | 23 | 在 | zài | at | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 24 | 23 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 25 | 23 | 在 | zài | to exist; to be living | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 26 | 23 | 在 | zài | to consist of | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 27 | 23 | 在 | zài | to be at a post | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 28 | 23 | 在 | zài | in; bhū | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 29 | 17 | 與 | yǔ | and | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
| 30 | 17 | 與 | yǔ | to give | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
| 31 | 17 | 與 | yǔ | together with | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
| 32 | 17 | 與 | yú | interrogative particle | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
| 33 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
| 34 | 17 | 與 | yù | to particate in | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
| 35 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
| 36 | 17 | 與 | yù | to help | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
| 37 | 17 | 與 | yǔ | for | 佛光山與中華民國一同走過風風雨雨 |
| 38 | 13 | 我 | wǒ | I; me; my | 為佛教捨我其誰 |
| 39 | 13 | 我 | wǒ | self | 為佛教捨我其誰 |
| 40 | 13 | 我 | wǒ | we; our | 為佛教捨我其誰 |
| 41 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 為佛教捨我其誰 |
| 42 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 為佛教捨我其誰 |
| 43 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 為佛教捨我其誰 |
| 44 | 13 | 我 | wǒ | ga | 為佛教捨我其誰 |
| 45 | 13 | 我 | wǒ | I; aham | 為佛教捨我其誰 |
| 46 | 11 | 也 | yě | also; too | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
| 47 | 11 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
| 48 | 11 | 也 | yě | either | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
| 49 | 11 | 也 | yě | even | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
| 50 | 11 | 也 | yě | used to soften the tone | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
| 51 | 11 | 也 | yě | used for emphasis | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
| 52 | 11 | 也 | yě | used to mark contrast | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
| 53 | 11 | 也 | yě | used to mark compromise | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
| 54 | 11 | 也 | yě | ya | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
| 55 | 11 | 能 | néng | can; able | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 56 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 57 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 58 | 11 | 能 | néng | energy | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 59 | 11 | 能 | néng | function; use | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 60 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 61 | 11 | 能 | néng | talent | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 62 | 11 | 能 | néng | expert at | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 63 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 64 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 65 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 66 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 67 | 11 | 能 | néng | even if | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 68 | 11 | 能 | néng | but | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 69 | 11 | 能 | néng | in this way | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 70 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 大家是否能無畏生命的困境 |
| 71 | 10 | 一 | yī | one | 我們又走過了一年 |
| 72 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我們又走過了一年 |
| 73 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 我們又走過了一年 |
| 74 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 我們又走過了一年 |
| 75 | 10 | 一 | yì | whole; all | 我們又走過了一年 |
| 76 | 10 | 一 | yī | first | 我們又走過了一年 |
| 77 | 10 | 一 | yī | the same | 我們又走過了一年 |
| 78 | 10 | 一 | yī | each | 我們又走過了一年 |
| 79 | 10 | 一 | yī | certain | 我們又走過了一年 |
| 80 | 10 | 一 | yī | throughout | 我們又走過了一年 |
| 81 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 我們又走過了一年 |
| 82 | 10 | 一 | yī | sole; single | 我們又走過了一年 |
| 83 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 我們又走過了一年 |
| 84 | 10 | 一 | yī | Yi | 我們又走過了一年 |
| 85 | 10 | 一 | yī | other | 我們又走過了一年 |
| 86 | 10 | 一 | yī | to unify | 我們又走過了一年 |
| 87 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我們又走過了一年 |
| 88 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我們又走過了一年 |
| 89 | 10 | 一 | yī | or | 我們又走過了一年 |
| 90 | 10 | 一 | yī | one; eka | 我們又走過了一年 |
| 91 | 10 | 都 | dōu | all | 都能蒙佛垂顧 |
| 92 | 10 | 都 | dū | capital city | 都能蒙佛垂顧 |
| 93 | 10 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能蒙佛垂顧 |
| 94 | 10 | 都 | dōu | all | 都能蒙佛垂顧 |
| 95 | 10 | 都 | dū | elegant; refined | 都能蒙佛垂顧 |
| 96 | 10 | 都 | dū | Du | 都能蒙佛垂顧 |
| 97 | 10 | 都 | dōu | already | 都能蒙佛垂顧 |
| 98 | 10 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能蒙佛垂顧 |
| 99 | 10 | 都 | dū | to reside | 都能蒙佛垂顧 |
| 100 | 10 | 都 | dū | to total; to tally | 都能蒙佛垂顧 |
| 101 | 10 | 都 | dōu | all; sarva | 都能蒙佛垂顧 |
| 102 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 採高屏之砂石 |
| 103 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 採高屏之砂石 |
| 104 | 10 | 之 | zhī | to go | 採高屏之砂石 |
| 105 | 10 | 之 | zhī | this; that | 採高屏之砂石 |
| 106 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 採高屏之砂石 |
| 107 | 10 | 之 | zhī | it | 採高屏之砂石 |
| 108 | 10 | 之 | zhī | in | 採高屏之砂石 |
| 109 | 10 | 之 | zhī | all | 採高屏之砂石 |
| 110 | 10 | 之 | zhī | and | 採高屏之砂石 |
| 111 | 10 | 之 | zhī | however | 採高屏之砂石 |
| 112 | 10 | 之 | zhī | if | 採高屏之砂石 |
| 113 | 10 | 之 | zhī | then | 採高屏之砂石 |
| 114 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 採高屏之砂石 |
| 115 | 10 | 之 | zhī | is | 採高屏之砂石 |
| 116 | 10 | 之 | zhī | to use | 採高屏之砂石 |
| 117 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 採高屏之砂石 |
| 118 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 119 | 9 | 是 | shì | is exactly | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 120 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 121 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 122 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 123 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 124 | 9 | 是 | shì | true | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 125 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 126 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 127 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 128 | 9 | 是 | shì | Shi | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 129 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 130 | 9 | 是 | shì | this; idam | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 131 | 8 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 132 | 8 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 133 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 134 | 8 | 以 | yǐ | according to | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 135 | 8 | 以 | yǐ | because of | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 136 | 8 | 以 | yǐ | on a certain date | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 137 | 8 | 以 | yǐ | and; as well as | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 138 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 139 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 140 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 141 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 142 | 8 | 以 | yǐ | further; moreover | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 143 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 144 | 8 | 以 | yǐ | very | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 145 | 8 | 以 | yǐ | already | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 146 | 8 | 以 | yǐ | increasingly | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 147 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 148 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 149 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 150 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 以寫滿梵文的五榖磚為鎮殿寶物 |
| 151 | 8 | 總統 | zǒngtǒng | president | 總統蔣公崩殂 |
| 152 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 大做佛事 |
| 153 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大做佛事 |
| 154 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 大做佛事 |
| 155 | 7 | 大 | dà | size | 大做佛事 |
| 156 | 7 | 大 | dà | old | 大做佛事 |
| 157 | 7 | 大 | dà | greatly; very | 大做佛事 |
| 158 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 大做佛事 |
| 159 | 7 | 大 | dà | adult | 大做佛事 |
| 160 | 7 | 大 | tài | greatest; grand | 大做佛事 |
| 161 | 7 | 大 | dài | an important person | 大做佛事 |
| 162 | 7 | 大 | dà | senior | 大做佛事 |
| 163 | 7 | 大 | dà | approximately | 大做佛事 |
| 164 | 7 | 大 | tài | greatest; grand | 大做佛事 |
| 165 | 7 | 大 | dà | an element | 大做佛事 |
| 166 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 大做佛事 |
| 167 | 7 | 和 | hé | and | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 168 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 169 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 170 | 7 | 和 | hé | He | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 171 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 172 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 173 | 7 | 和 | hé | warm | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 174 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 175 | 7 | 和 | hé | a transaction | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 176 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 177 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 178 | 7 | 和 | hé | a military gate | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 179 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 180 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 181 | 7 | 和 | hé | compatible | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 182 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 183 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 184 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 185 | 7 | 和 | hé | Harmony | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 186 | 7 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 187 | 7 | 和 | hé | venerable | 我和蕭頂順先生即是站在路上比手畫腳 |
| 188 | 7 | 了 | le | completion of an action | 我們又走過了一年 |
| 189 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我們又走過了一年 |
| 190 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我們又走過了一年 |
| 191 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我們又走過了一年 |
| 192 | 7 | 了 | le | modal particle | 我們又走過了一年 |
| 193 | 7 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我們又走過了一年 |
| 194 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 我們又走過了一年 |
| 195 | 7 | 了 | liǎo | completely | 我們又走過了一年 |
| 196 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我們又走過了一年 |
| 197 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我們又走過了一年 |
| 198 | 7 | 這 | zhè | this; these | 都能光臨這片人間淨土 |
| 199 | 7 | 這 | zhèi | this; these | 都能光臨這片人間淨土 |
| 200 | 7 | 這 | zhè | now | 都能光臨這片人間淨土 |
| 201 | 7 | 這 | zhè | immediately | 都能光臨這片人間淨土 |
| 202 | 7 | 這 | zhè | particle with no meaning | 都能光臨這片人間淨土 |
| 203 | 7 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 都能光臨這片人間淨土 |
| 204 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 眉飛色舞地說 |
| 205 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 眉飛色舞地說 |
| 206 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 眉飛色舞地說 |
| 207 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 眉飛色舞地說 |
| 208 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 眉飛色舞地說 |
| 209 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 眉飛色舞地說 |
| 210 | 7 | 說 | shuō | allocution | 眉飛色舞地說 |
| 211 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 眉飛色舞地說 |
| 212 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 眉飛色舞地說 |
| 213 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 眉飛色舞地說 |
| 214 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 眉飛色舞地說 |
| 215 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 216 | 7 | 會 | huì | able to | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 217 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 218 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 219 | 7 | 會 | huì | to assemble | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 220 | 7 | 會 | huì | to meet | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 221 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 222 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 223 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 224 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 225 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 226 | 7 | 會 | huì | to understand | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 227 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 228 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 229 | 7 | 會 | huì | to be good at | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 230 | 7 | 會 | huì | a moment | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 231 | 7 | 會 | huì | to happen to | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 232 | 7 | 會 | huì | to pay | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 233 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 234 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 235 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 236 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 237 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 238 | 7 | 會 | huì | Hui | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 239 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 240 | 7 | 來 | lái | to come | 春去春又來 |
| 241 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 春去春又來 |
| 242 | 7 | 來 | lái | please | 春去春又來 |
| 243 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 春去春又來 |
| 244 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 春去春又來 |
| 245 | 7 | 來 | lái | ever since | 春去春又來 |
| 246 | 7 | 來 | lái | wheat | 春去春又來 |
| 247 | 7 | 來 | lái | next; future | 春去春又來 |
| 248 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 春去春又來 |
| 249 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 春去春又來 |
| 250 | 7 | 來 | lái | to earn | 春去春又來 |
| 251 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 春去春又來 |
| 252 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
| 253 | 6 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
| 254 | 6 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
| 255 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
| 256 | 6 | 叢林大學 | cóng lín dà xué | (1975-1977); see 佛光山叢林學院 | 也舉行大雄寶殿奠基及叢林大學校舍落成典禮 |
| 257 | 6 | 各 | gè | each | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 258 | 6 | 各 | gè | all; every | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 259 | 6 | 各 | gè | ka | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 260 | 6 | 各 | gè | every; pṛthak | 會淘盡締造百年盛世的各朝各代 |
| 261 | 6 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 262 | 6 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 263 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 264 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 265 | 6 | 將 | jiāng | and; or | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 266 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 267 | 6 | 將 | qiāng | to request | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 268 | 6 | 將 | jiāng | approximately | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 269 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 270 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 271 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 272 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 273 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 274 | 6 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 275 | 6 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 276 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 277 | 6 | 將 | jiàng | king | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 278 | 6 | 將 | jiāng | might; possibly | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 279 | 6 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 280 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 281 | 6 | 將 | jiāng | to the side | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 282 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 283 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 284 | 6 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將佛法帶給彰化的所有人們 |
| 285 | 6 | 院 | yuàn | a school | 佛光山第一座分院 |
| 286 | 6 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 佛光山第一座分院 |
| 287 | 6 | 他 | tā | he; him | 他拿著設計圖 |
| 288 | 6 | 他 | tā | another aspect | 他拿著設計圖 |
| 289 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 他拿著設計圖 |
| 290 | 6 | 他 | tā | everybody | 他拿著設計圖 |
| 291 | 6 | 他 | tā | other | 他拿著設計圖 |
| 292 | 6 | 他 | tuō | other; another; some other | 他拿著設計圖 |
| 293 | 6 | 他 | tā | tha | 他拿著設計圖 |
| 294 | 6 | 他 | tā | ṭha | 他拿著設計圖 |
| 295 | 6 | 他 | tā | other; anya | 他拿著設計圖 |
| 296 | 6 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 去年四月五日 |
| 297 | 6 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 去年四月五日 |
| 298 | 6 | 日 | rì | a day | 去年四月五日 |
| 299 | 6 | 日 | rì | Japan | 去年四月五日 |
| 300 | 6 | 日 | rì | sun | 去年四月五日 |
| 301 | 6 | 日 | rì | daytime | 去年四月五日 |
| 302 | 6 | 日 | rì | sunlight | 去年四月五日 |
| 303 | 6 | 日 | rì | everyday | 去年四月五日 |
| 304 | 6 | 日 | rì | season | 去年四月五日 |
| 305 | 6 | 日 | rì | available time | 去年四月五日 |
| 306 | 6 | 日 | rì | a day | 去年四月五日 |
| 307 | 6 | 日 | rì | in the past | 去年四月五日 |
| 308 | 6 | 日 | mì | mi | 去年四月五日 |
| 309 | 6 | 日 | rì | sun; sūrya | 去年四月五日 |
| 310 | 6 | 日 | rì | a day; divasa | 去年四月五日 |
| 311 | 6 | 於 | yú | in; at | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 312 | 6 | 於 | yú | in; at | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 313 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 314 | 6 | 於 | yú | to go; to | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 315 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 316 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 317 | 6 | 於 | yú | from | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 318 | 6 | 於 | yú | give | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 319 | 6 | 於 | yú | oppposing | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 320 | 6 | 於 | yú | and | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 321 | 6 | 於 | yú | compared to | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 322 | 6 | 於 | yú | by | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 323 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 324 | 6 | 於 | yú | for | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 325 | 6 | 於 | yú | Yu | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 326 | 6 | 於 | wū | a crow | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 327 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 328 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 近十萬人一心清淨 |
| 329 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 近十萬人一心清淨 |
| 330 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 近十萬人一心清淨 |
| 331 | 6 | 人 | rén | everybody | 近十萬人一心清淨 |
| 332 | 6 | 人 | rén | adult | 近十萬人一心清淨 |
| 333 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 近十萬人一心清淨 |
| 334 | 6 | 人 | rén | an upright person | 近十萬人一心清淨 |
| 335 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 近十萬人一心清淨 |
| 336 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
| 337 | 6 | 讓 | ràng | by | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
| 338 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
| 339 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 如何讓佛法久住才是最重要的 |
| 340 | 5 | 下 | xià | next | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 341 | 5 | 下 | xià | bottom | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 342 | 5 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 343 | 5 | 下 | xià | measure word for time | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 344 | 5 | 下 | xià | expresses completion of an action | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 345 | 5 | 下 | xià | to announce | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 346 | 5 | 下 | xià | to do | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 347 | 5 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 348 | 5 | 下 | xià | under; below | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 349 | 5 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 350 | 5 | 下 | xià | inside | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 351 | 5 | 下 | xià | an aspect | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 352 | 5 | 下 | xià | a certain time | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 353 | 5 | 下 | xià | a time; an instance | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 354 | 5 | 下 | xià | to capture; to take | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 355 | 5 | 下 | xià | to put in | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 356 | 5 | 下 | xià | to enter | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 357 | 5 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 358 | 5 | 下 | xià | to finish work or school | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 359 | 5 | 下 | xià | to go | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 360 | 5 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 361 | 5 | 下 | xià | to modestly decline | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 362 | 5 | 下 | xià | to produce | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 363 | 5 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 364 | 5 | 下 | xià | to decide | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 365 | 5 | 下 | xià | to be less than | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 366 | 5 | 下 | xià | humble; lowly | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 367 | 5 | 下 | xià | below; adhara | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 368 | 5 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 是得自於印度佛陀說法處的金剛座下 |
| 369 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 福山寺 |
| 370 | 5 | 寺 | sì | a government office | 福山寺 |
| 371 | 5 | 寺 | sì | a eunuch | 福山寺 |
| 372 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 福山寺 |
| 373 | 5 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 我希望女眾弟子都能有觀世音菩薩的慈悲 |
| 374 | 5 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 我希望女眾弟子都能有觀世音菩薩的慈悲 |
| 375 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 是否有 |
| 376 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 是否有 |
| 377 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 是否有 |
| 378 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 是否有 |
| 379 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 是否有 |
| 380 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 是否有 |
| 381 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 是否有 |
| 382 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 是否有 |
| 383 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 是否有 |
| 384 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 是否有 |
| 385 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 是否有 |
| 386 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 是否有 |
| 387 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 是否有 |
| 388 | 5 | 有 | yǒu | You | 是否有 |
| 389 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 是否有 |
| 390 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 是否有 |
| 391 | 5 | 去年 | qùnián | last year | 去年十一月 |
| 392 | 5 | 年 | nián | year | 年新春告白 |
| 393 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 年新春告白 |
| 394 | 5 | 年 | nián | age | 年新春告白 |
| 395 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年新春告白 |
| 396 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 年新春告白 |
| 397 | 5 | 年 | nián | a date | 年新春告白 |
| 398 | 5 | 年 | nián | time; years | 年新春告白 |
| 399 | 5 | 年 | nián | harvest | 年新春告白 |
| 400 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 年新春告白 |
| 401 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 年新春告白 |
| 402 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 403 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 404 | 5 | 而 | ér | you | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 405 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 406 | 5 | 而 | ér | right away; then | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 407 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 408 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 409 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 410 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 411 | 5 | 而 | ér | so as to | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 412 | 5 | 而 | ér | only then | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 413 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 414 | 5 | 而 | néng | can; able | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 415 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 416 | 5 | 而 | ér | me | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 417 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 418 | 5 | 而 | ér | possessive | 在日子如浪濤般急遽而來 |
| 419 | 5 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 展開佛學研討及聯誼活動 |
| 420 | 5 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 展開佛學研討及聯誼活動 |
| 421 | 5 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 展開佛學研討及聯誼活動 |
| 422 | 5 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 展開佛學研討及聯誼活動 |
| 423 | 5 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 展開佛學研討及聯誼活動 |
| 424 | 5 | 活動 | huódòng | lively | 展開佛學研討及聯誼活動 |
| 425 | 5 | 交流 | jiāoliú | to exchange | 亦期待福山寺未來能成為南北佛教交流的橋樑 |
| 426 | 5 | 交流 | jiāoliú | for two rivers to converge | 亦期待福山寺未來能成為南北佛教交流的橋樑 |
| 427 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 接引大佛 |
| 428 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 接引大佛 |
| 429 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 接引大佛 |
| 430 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 接引大佛 |
| 431 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 接引大佛 |
| 432 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 接引大佛 |
| 433 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 接引大佛 |
| 434 | 5 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
| 435 | 5 | 世界 | shìjiè | the earth | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
| 436 | 5 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
| 437 | 5 | 世界 | shìjiè | the human world | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
| 438 | 5 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
| 439 | 5 | 世界 | shìjiè | world | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
| 440 | 5 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 出巨資供太虛大師環遊世界宣揚中國 |
| 441 | 4 | 不 | bù | not; no | 不負總統的期望 |
| 442 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不負總統的期望 |
| 443 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 不負總統的期望 |
| 444 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 不負總統的期望 |
| 445 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不負總統的期望 |
| 446 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不負總統的期望 |
| 447 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不負總統的期望 |
| 448 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不負總統的期望 |
| 449 | 4 | 不 | bù | no; na | 不負總統的期望 |
| 450 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 451 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 452 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 453 | 4 | 所 | suǒ | it | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 454 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 455 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 456 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 457 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 458 | 4 | 所 | suǒ | that which | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 459 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 460 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 461 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 462 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 463 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 誠如我在聯歡晚會上所說的 |
| 464 | 4 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家好 |
| 465 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家好 |
| 466 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家好 |
| 467 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 大家好 |
| 468 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家好 |
| 469 | 4 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 舉行開光聖典 |
| 470 | 4 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 471 | 4 | 曾 | zēng | great-grand | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 472 | 4 | 曾 | zēng | Zeng | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 473 | 4 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 474 | 4 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 475 | 4 | 曾 | zēng | even more; still more | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 476 | 4 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 477 | 4 | 曾 | céng | deep | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 478 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 479 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 480 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 481 | 4 | 請 | qǐng | please | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 482 | 4 | 請 | qǐng | to request | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 483 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 484 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 485 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 486 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 曾請一位設計師設計一座寺院大樓的藍圖 |
| 487 | 4 | 中 | zhōng | middle | 一書中 |
| 488 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一書中 |
| 489 | 4 | 中 | zhōng | China | 一書中 |
| 490 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一書中 |
| 491 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 一書中 |
| 492 | 4 | 中 | zhōng | midday | 一書中 |
| 493 | 4 | 中 | zhōng | inside | 一書中 |
| 494 | 4 | 中 | zhōng | during | 一書中 |
| 495 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 一書中 |
| 496 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 一書中 |
| 497 | 4 | 中 | zhōng | half | 一書中 |
| 498 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 一書中 |
| 499 | 4 | 中 | zhōng | while | 一書中 |
| 500 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一書中 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 我 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 是 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 大 |
|
|
|
| 和 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
| 屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 从阿弥陀经说到净土思想的建立 | 從阿彌陀經說到淨土思想的建立 | 99 | The Amitabha Sutra and the Pure Land school |
| 从金刚经说到般若空性的研究 | 從金剛經說到般若空性的研究 | 99 | The Diamond Sutra and the Study of Wisdom and Emptiness |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 大悲殿 | 68 |
|
|
| 大智殿 | 68 |
|
|
| 登国 | 登國 | 100 | Dengguo reign |
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 东南亚 | 東南亞 | 68 | Southeast Asia |
| 二月 | 195 |
|
|
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 福山 | 70 | Fushan | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉城 | 漢城 | 72 | Seoul; Hanseong |
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 建水 | 106 | Jianshui | |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
| 楞严咒 | 楞嚴咒 | 108 | Leng Yan Mantra |
| 理光 | 108 | Ricoh | |
| 灵山 | 靈山 | 76 |
|
| 六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
| 六月 | 108 |
|
|
| 七月 | 113 |
|
|
| 仁光 | 114 | Ren Guang | |
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 善财 | 善財 | 83 |
|
| 十一月 | 115 |
|
|
| 十月 | 115 |
|
|
| 寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan |
| 水陆法会 | 水陸法會 | 83 | Water and Land Service |
| 四月 | 115 |
|
|
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
| 台中市 | 臺中市 | 84 | Taichung city |
| 铁眼版 | 鐵眼版 | 116 | Tetsugen Canon |
| 文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
| 文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
| 宜兰县 | 宜蘭縣 | 121 | Yilan county |
| 印度 | 121 | India | |
| 元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
| 彰化县 | 彰化縣 | 122 | Zhanghua county; Changhua county |
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
| 中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times |
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 43.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 拜忏 | 拜懺 | 98 | to pray on behalf of others |
| 悲智双运 | 悲智雙運 | 98 | Practice Compassion and Wisdom Simultaneously |
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 丛林大学 | 叢林大學 | 99 | (1975-1977); see 佛光山叢林學院 |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大慈育幼院 | 100 | Da Ci Children's Home | |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 大专佛学夏令营 | 大專佛學夏令營 | 100 | College Buddhist Youth Summer Camp |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 法音宣流 | 102 | Sound of the Dharma Spreads | |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法水 | 102 |
|
|
| 法音 | 102 |
|
|
| 佛光山丛林大学 | 佛光山叢林大學 | 102 | (1975-1977); see 佛光山叢林學院 |
| 佛光山丛林大学院 | 佛光山叢林大學院 | 102 | (1973-1975); see 佛光山叢林學院 |
| 佛光山大慈育幼院 | 102 | FGS Da Ci Children’s Home | |
| 佛教靠我 | 102 | I am the future of Buddhism | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 护法信徒 | 護法信徒 | 104 | Dharma protectors and devotees |
| 欢喜自在 | 歡喜自在 | 104 | Joyful and Carefree |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 苦集灭道 | 苦集滅道 | 107 |
|
| 苦海 | 107 |
|
|
| 龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
| 三天 | 115 |
|
|
| 十方 | 115 |
|
|
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
| 坛场 | 壇場 | 116 |
|
| 同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 西行 | 120 |
|
|
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 朝暮课诵 | 朝暮課誦 | 122 | morning and evening chanting |
| 众学 | 眾學 | 122 | monastic community study; study for monastic living |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |