| 1 |
16 |
精進 |
jīngjìn |
to be diligent |
精進的重要 |
| 2 |
16 |
精進 |
jīngjìn |
to be enterprising; to be forward looking |
精進的重要 |
| 3 |
16 |
精進 |
jīngjìn |
Be Diligent |
精進的重要 |
| 4 |
16 |
精進 |
jīngjìn |
diligence |
精進的重要 |
| 5 |
16 |
精進 |
jīngjìn |
diligence; perseverance; vīrya |
精進的重要 |
| 6 |
13 |
的 |
de |
possessive particle |
精進的重要 |
| 7 |
13 |
的 |
de |
structural particle |
精進的重要 |
| 8 |
13 |
的 |
de |
complement |
精進的重要 |
| 9 |
13 |
的 |
de |
a substitute for something already referred to |
精進的重要 |
| 10 |
6 |
是 |
shì |
is; are; am; to be |
精進是值得稱讚的 |
| 11 |
6 |
是 |
shì |
is exactly |
精進是值得稱讚的 |
| 12 |
6 |
是 |
shì |
is suitable; is in contrast |
精進是值得稱讚的 |
| 13 |
6 |
是 |
shì |
this; that; those |
精進是值得稱讚的 |
| 14 |
6 |
是 |
shì |
really; certainly |
精進是值得稱讚的 |
| 15 |
6 |
是 |
shì |
correct; yes; affirmative |
精進是值得稱讚的 |
| 16 |
6 |
是 |
shì |
true |
精進是值得稱讚的 |
| 17 |
6 |
是 |
shì |
is; has; exists |
精進是值得稱讚的 |
| 18 |
6 |
是 |
shì |
used between repetitions of a word |
精進是值得稱讚的 |
| 19 |
6 |
是 |
shì |
a matter; an affair |
精進是值得稱讚的 |
| 20 |
6 |
是 |
shì |
Shi |
精進是值得稱讚的 |
| 21 |
6 |
是 |
shì |
is; bhū |
精進是值得稱讚的 |
| 22 |
6 |
是 |
shì |
this; idam |
精進是值得稱讚的 |
| 23 |
6 |
佛陀 |
fótuó |
Buddha; the all-enlightened one |
佛陀率領眾弟子在外面弘化 |
| 24 |
5 |
阿難 |
Ānán |
Ananda |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 25 |
5 |
阿難 |
Ānán |
Ānanda; Ananda |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 26 |
4 |
說 |
shuō |
to say; said; to speak; to talk; speaks |
說 |
| 27 |
4 |
說 |
yuè |
to relax; to enjoy; to be delighted |
說 |
| 28 |
4 |
說 |
shuì |
to persuade |
說 |
| 29 |
4 |
說 |
shuō |
to teach; to recite; to explain |
說 |
| 30 |
4 |
說 |
shuō |
a doctrine; a theory |
說 |
| 31 |
4 |
說 |
shuō |
to claim; to assert |
說 |
| 32 |
4 |
說 |
shuō |
allocution |
說 |
| 33 |
4 |
說 |
shuō |
to criticize; to scold |
說 |
| 34 |
4 |
說 |
shuō |
to indicate; to refer to |
說 |
| 35 |
4 |
說 |
shuō |
speach; vāda |
說 |
| 36 |
4 |
說 |
shuō |
to speak; bhāṣate |
說 |
| 37 |
4 |
令 |
lìng |
to make; to cause to be; to lead |
未生善令生起 |
| 38 |
4 |
令 |
lìng |
to issue a command |
未生善令生起 |
| 39 |
4 |
令 |
lìng |
rules of behavior; customs |
未生善令生起 |
| 40 |
4 |
令 |
lìng |
an order; a command; an edict; a decree; a statute |
未生善令生起 |
| 41 |
4 |
令 |
lìng |
a season |
未生善令生起 |
| 42 |
4 |
令 |
lìng |
respected; good reputation |
未生善令生起 |
| 43 |
4 |
令 |
lìng |
good |
未生善令生起 |
| 44 |
4 |
令 |
lìng |
pretentious |
未生善令生起 |
| 45 |
4 |
令 |
lìng |
a transcending state of existence |
未生善令生起 |
| 46 |
4 |
令 |
lìng |
a commander |
未生善令生起 |
| 47 |
4 |
令 |
lìng |
a commanding quality; an impressive character |
未生善令生起 |
| 48 |
4 |
令 |
lìng |
lyrics |
未生善令生起 |
| 49 |
4 |
令 |
lìng |
Ling |
未生善令生起 |
| 50 |
4 |
令 |
lìng |
instruction by a teacher; adhīṣṭa |
未生善令生起 |
| 51 |
4 |
一切 |
yīqiè |
all; every; everything |
一切好的事情 |
| 52 |
4 |
一切 |
yīqiè |
temporary |
一切好的事情 |
| 53 |
4 |
一切 |
yīqiè |
the same |
一切好的事情 |
| 54 |
4 |
一切 |
yīqiè |
generally |
一切好的事情 |
| 55 |
4 |
一切 |
yīqiè |
all, everything |
一切好的事情 |
| 56 |
4 |
一切 |
yīqiè |
all; sarva |
一切好的事情 |
| 57 |
3 |
讚歎 |
zàntàn |
praise |
讚歎精進的功德 |
| 58 |
2 |
了 |
le |
completion of an action |
佛陀聽了 |
| 59 |
2 |
了 |
liǎo |
to know; to understand |
佛陀聽了 |
| 60 |
2 |
了 |
liǎo |
to understand; to know |
佛陀聽了 |
| 61 |
2 |
了 |
liào |
to look afar from a high place |
佛陀聽了 |
| 62 |
2 |
了 |
le |
modal particle |
佛陀聽了 |
| 63 |
2 |
了 |
le |
particle used in certain fixed expressions |
佛陀聽了 |
| 64 |
2 |
了 |
liǎo |
to complete |
佛陀聽了 |
| 65 |
2 |
了 |
liǎo |
completely |
佛陀聽了 |
| 66 |
2 |
了 |
liǎo |
clever; intelligent |
佛陀聽了 |
| 67 |
2 |
了 |
liǎo |
to know; jñāta |
佛陀聽了 |
| 68 |
2 |
就是 |
jiùshì |
is precisely; is exactly |
就是世間的學問 |
| 69 |
2 |
就是 |
jiùshì |
even if; even |
就是世間的學問 |
| 70 |
2 |
就是 |
jiùshì |
at the end of a sentence forming a question seeking approval |
就是世間的學問 |
| 71 |
2 |
就是 |
jiùshì |
agree |
就是世間的學問 |
| 72 |
2 |
重要 |
zhòngyào |
important; major |
精進的重要 |
| 73 |
2 |
懈怠 |
xièdài |
lazy |
居家懈怠 |
| 74 |
2 |
懈怠 |
xièdài |
arrogant |
居家懈怠 |
| 75 |
2 |
懈怠 |
xièdài |
laziness |
居家懈怠 |
| 76 |
2 |
懈怠 |
xièdài |
kausidya; laziness |
居家懈怠 |
| 77 |
2 |
看 |
kàn |
to see; to look |
佛陀看了看阿難 |
| 78 |
2 |
看 |
kàn |
to visit |
佛陀看了看阿難 |
| 79 |
2 |
看 |
kàn |
to examine [a patient] |
佛陀看了看阿難 |
| 80 |
2 |
看 |
kàn |
to regard; to consider |
佛陀看了看阿難 |
| 81 |
2 |
看 |
kàn |
to watch out; to look out for |
佛陀看了看阿難 |
| 82 |
2 |
看 |
kàn |
to try and see the result |
佛陀看了看阿難 |
| 83 |
2 |
看 |
kàn |
to oberve |
佛陀看了看阿難 |
| 84 |
2 |
看 |
kàn |
to take care of; to protect |
佛陀看了看阿難 |
| 85 |
2 |
看 |
kàn |
see |
佛陀看了看阿難 |
| 86 |
2 |
都 |
dōu |
all |
也都要精進才能成功 |
| 87 |
2 |
都 |
dū |
capital city |
也都要精進才能成功 |
| 88 |
2 |
都 |
dū |
a city; a metropolis |
也都要精進才能成功 |
| 89 |
2 |
都 |
dōu |
all |
也都要精進才能成功 |
| 90 |
2 |
都 |
dū |
elegant; refined |
也都要精進才能成功 |
| 91 |
2 |
都 |
dū |
Du |
也都要精進才能成功 |
| 92 |
2 |
都 |
dōu |
already |
也都要精進才能成功 |
| 93 |
2 |
都 |
dū |
to establish a capital city |
也都要精進才能成功 |
| 94 |
2 |
都 |
dū |
to reside |
也都要精進才能成功 |
| 95 |
2 |
都 |
dū |
to total; to tally |
也都要精進才能成功 |
| 96 |
2 |
都 |
dōu |
all; sarva |
也都要精進才能成功 |
| 97 |
2 |
眾 |
zhòng |
many; numerous |
佛陀率領眾弟子在外面弘化 |
| 98 |
2 |
眾 |
zhòng |
masses; people; multitude; crowd |
佛陀率領眾弟子在外面弘化 |
| 99 |
2 |
眾 |
zhòng |
general; common; public |
佛陀率領眾弟子在外面弘化 |
| 100 |
2 |
眾 |
zhòng |
many; all; sarva |
佛陀率領眾弟子在外面弘化 |
| 101 |
2 |
成功 |
chénggōng |
success |
也都要精進才能成功 |
| 102 |
2 |
成功 |
chénggōng |
to succeed |
也都要精進才能成功 |
| 103 |
2 |
成功 |
chénggōng |
to acknowledge; to promise |
也都要精進才能成功 |
| 104 |
2 |
為 |
wèi |
for; to |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 105 |
2 |
為 |
wèi |
because of |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 106 |
2 |
為 |
wéi |
to act as; to serve |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 107 |
2 |
為 |
wéi |
to change into; to become |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 108 |
2 |
為 |
wéi |
to be; is |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 109 |
2 |
為 |
wéi |
to do |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 110 |
2 |
為 |
wèi |
for |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 111 |
2 |
為 |
wèi |
because of; for; to |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 112 |
2 |
為 |
wèi |
to |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 113 |
2 |
為 |
wéi |
in a passive construction |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 114 |
2 |
為 |
wéi |
forming a rehetorical question |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 115 |
2 |
為 |
wéi |
forming an adverb |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 116 |
2 |
為 |
wéi |
to add emphasis |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 117 |
2 |
為 |
wèi |
to support; to help |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 118 |
2 |
為 |
wéi |
to govern |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 119 |
2 |
也 |
yě |
also; too |
也都要精進才能成功 |
| 120 |
2 |
也 |
yě |
a final modal particle indicating certainy or decision |
也都要精進才能成功 |
| 121 |
2 |
也 |
yě |
either |
也都要精進才能成功 |
| 122 |
2 |
也 |
yě |
even |
也都要精進才能成功 |
| 123 |
2 |
也 |
yě |
used to soften the tone |
也都要精進才能成功 |
| 124 |
2 |
也 |
yě |
used for emphasis |
也都要精進才能成功 |
| 125 |
2 |
也 |
yě |
used to mark contrast |
也都要精進才能成功 |
| 126 |
2 |
也 |
yě |
used to mark compromise |
也都要精進才能成功 |
| 127 |
2 |
也 |
yě |
ya |
也都要精進才能成功 |
| 128 |
2 |
值得稱讚 |
zhí dé chēng zàn |
commendable |
精進是值得稱讚的 |
| 129 |
2 |
努力 |
nǔlì |
to strive; to try hard |
努力行善 |
| 130 |
2 |
根本 |
gēnběn |
fundamental; basic |
精進法是一切善行的根本 |
| 131 |
2 |
根本 |
gēnběn |
a foundation; a basis |
精進法是一切善行的根本 |
| 132 |
2 |
根本 |
gēnběn |
root |
精進法是一切善行的根本 |
| 133 |
2 |
根本 |
gēnběn |
thoroughly |
精進法是一切善行的根本 |
| 134 |
2 |
根本 |
gēnběn |
capital |
精進法是一切善行的根本 |
| 135 |
2 |
根本 |
gēnběn |
Basis |
精進法是一切善行的根本 |
| 136 |
2 |
根本 |
gēnběn |
mūla; root |
精進法是一切善行的根本 |
| 137 |
2 |
要 |
yào |
to want; to wish for |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 138 |
2 |
要 |
yào |
if |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 139 |
2 |
要 |
yào |
to be about to; in the future |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 140 |
2 |
要 |
yào |
to want |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 141 |
2 |
要 |
yāo |
a treaty |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 142 |
2 |
要 |
yào |
to request |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 143 |
2 |
要 |
yào |
essential points; crux |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 144 |
2 |
要 |
yāo |
waist |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 145 |
2 |
要 |
yāo |
to cinch |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 146 |
2 |
要 |
yāo |
waistband |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 147 |
2 |
要 |
yāo |
Yao |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 148 |
2 |
要 |
yāo |
to pursue; to seek; to strive for |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 149 |
2 |
要 |
yāo |
to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 150 |
2 |
要 |
yāo |
to obstruct; to intercept |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 151 |
2 |
要 |
yāo |
to agree with |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 152 |
2 |
要 |
yāo |
to invite; to welcome |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 153 |
2 |
要 |
yào |
to summarize |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 154 |
2 |
要 |
yào |
essential; important |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 155 |
2 |
要 |
yào |
to desire |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 156 |
2 |
要 |
yào |
to demand |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 157 |
2 |
要 |
yào |
to need |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 158 |
2 |
要 |
yào |
should; must |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 159 |
2 |
要 |
yào |
might |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 160 |
2 |
要 |
yào |
or |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 161 |
1 |
我 |
wǒ |
I; me; my |
我讚歎精進 |
| 162 |
1 |
我 |
wǒ |
self |
我讚歎精進 |
| 163 |
1 |
我 |
wǒ |
we; our |
我讚歎精進 |
| 164 |
1 |
我 |
wǒ |
[my] dear |
我讚歎精進 |
| 165 |
1 |
我 |
wǒ |
Wo |
我讚歎精進 |
| 166 |
1 |
我 |
wǒ |
self; atman; attan |
我讚歎精進 |
| 167 |
1 |
我 |
wǒ |
ga |
我讚歎精進 |
| 168 |
1 |
我 |
wǒ |
I; aham |
我讚歎精進 |
| 169 |
1 |
出家 |
chūjiā |
to become ordained as a monk or nun |
出家懈怠 |
| 170 |
1 |
出家 |
chūjiā |
to renounce |
出家懈怠 |
| 171 |
1 |
出家 |
chūjiā |
leaving home; to become a monk or nun |
出家懈怠 |
| 172 |
1 |
名為 |
míngwèi |
to be called |
名為精進 |
| 173 |
1 |
佛說 |
Fó shuō |
buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛說四正勤 |
| 174 |
1 |
已生善 |
yǐ shēng shàn |
good that has already been produced |
已生善令增長 |
| 175 |
1 |
不興 |
bùxīng |
out of fashion; outmoded; impermissible; can't |
產業不興 |
| 176 |
1 |
之一 |
zhīyī |
one of |
精進是八正道之一 |
| 177 |
1 |
未生善 |
wèi shēng shàn |
good that has not yet been produced |
未生善令生起 |
| 178 |
1 |
居家 |
jūjiā |
to live at home |
居家懈怠 |
| 179 |
1 |
居家 |
jūjiā |
family life |
居家懈怠 |
| 180 |
1 |
居家 |
jūjiā |
to run a household |
居家懈怠 |
| 181 |
1 |
居家 |
jūjiā |
a residence |
居家懈怠 |
| 182 |
1 |
居家 |
jūjiā |
householder; gṛhastha |
居家懈怠 |
| 183 |
1 |
好 |
hǎo |
good |
一切好的事情 |
| 184 |
1 |
好 |
hǎo |
indicates completion or readiness |
一切好的事情 |
| 185 |
1 |
好 |
hào |
to be fond of; to be friendly |
一切好的事情 |
| 186 |
1 |
好 |
hǎo |
indicates agreement |
一切好的事情 |
| 187 |
1 |
好 |
hǎo |
indicates disatisfaction or sarcasm |
一切好的事情 |
| 188 |
1 |
好 |
hǎo |
easy; convenient |
一切好的事情 |
| 189 |
1 |
好 |
hǎo |
very; quite |
一切好的事情 |
| 190 |
1 |
好 |
hǎo |
many; long |
一切好的事情 |
| 191 |
1 |
好 |
hǎo |
so as to |
一切好的事情 |
| 192 |
1 |
好 |
hǎo |
friendly; kind |
一切好的事情 |
| 193 |
1 |
好 |
hào |
to be likely to |
一切好的事情 |
| 194 |
1 |
好 |
hǎo |
beautiful |
一切好的事情 |
| 195 |
1 |
好 |
hǎo |
to be healthy; to be recovered |
一切好的事情 |
| 196 |
1 |
好 |
hǎo |
remarkable; excellent |
一切好的事情 |
| 197 |
1 |
好 |
hǎo |
suitable |
一切好的事情 |
| 198 |
1 |
好 |
hào |
a hole in a coin or jade disk |
一切好的事情 |
| 199 |
1 |
好 |
hào |
a fond object |
一切好的事情 |
| 200 |
1 |
好 |
hǎo |
Good |
一切好的事情 |
| 201 |
1 |
好 |
hǎo |
good; sādhu |
一切好的事情 |
| 202 |
1 |
只 |
zhī |
measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 203 |
1 |
只 |
zhī |
single |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 204 |
1 |
只 |
zhǐ |
lone; solitary |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 205 |
1 |
只 |
zhī |
a single bird |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 206 |
1 |
只 |
zhī |
unique |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 207 |
1 |
只 |
zhǐ |
only |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 208 |
1 |
只 |
zhǐ |
but |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 209 |
1 |
只 |
zhǐ |
a particle with no meaning |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 210 |
1 |
只 |
zhǐ |
Zhi |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 211 |
1 |
世間 |
shìjiān |
world; the human world |
就是世間的學問 |
| 212 |
1 |
世間 |
shìjiān |
world |
就是世間的學問 |
| 213 |
1 |
能 |
néng |
can; able |
能生出一切諸道行 |
| 214 |
1 |
能 |
néng |
ability; capacity |
能生出一切諸道行 |
| 215 |
1 |
能 |
néng |
a mythical bear-like beast |
能生出一切諸道行 |
| 216 |
1 |
能 |
néng |
energy |
能生出一切諸道行 |
| 217 |
1 |
能 |
néng |
function; use |
能生出一切諸道行 |
| 218 |
1 |
能 |
néng |
may; should; permitted to |
能生出一切諸道行 |
| 219 |
1 |
能 |
néng |
talent |
能生出一切諸道行 |
| 220 |
1 |
能 |
néng |
expert at |
能生出一切諸道行 |
| 221 |
1 |
能 |
néng |
to be in harmony |
能生出一切諸道行 |
| 222 |
1 |
能 |
néng |
to tend to; to care for |
能生出一切諸道行 |
| 223 |
1 |
能 |
néng |
to reach; to arrive at |
能生出一切諸道行 |
| 224 |
1 |
能 |
néng |
as long as; only |
能生出一切諸道行 |
| 225 |
1 |
能 |
néng |
even if |
能生出一切諸道行 |
| 226 |
1 |
能 |
néng |
but |
能生出一切諸道行 |
| 227 |
1 |
能 |
néng |
in this way |
能生出一切諸道行 |
| 228 |
1 |
能 |
néng |
to be able; śak |
能生出一切諸道行 |
| 229 |
1 |
大智度論 |
Dà Zhì Dù Lùn |
The Great Perfection of Wisdom Treatise |
大智度論 |
| 230 |
1 |
大智度論 |
dà Zhì Dù Lùn |
Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
大智度論 |
| 231 |
1 |
不但 |
bùdàn |
not only |
不但修行成佛非精進不可 |
| 232 |
1 |
學問 |
xuéwèn |
learning; knowledge |
就是世間的學問 |
| 233 |
1 |
修行 |
xiūxíng |
to cultivate; to practice |
不但修行成佛非精進不可 |
| 234 |
1 |
修行 |
xiūxíng |
spiritual cultivation |
不但修行成佛非精進不可 |
| 235 |
1 |
修行 |
xiūxíng |
pratipatti; spiritual practice |
不但修行成佛非精進不可 |
| 236 |
1 |
修行 |
xiūxíng |
bhāvanā; spiritual cultivation |
不但修行成佛非精進不可 |
| 237 |
1 |
四 |
sì |
four |
就是四種精進 |
| 238 |
1 |
四 |
sì |
note a musical scale |
就是四種精進 |
| 239 |
1 |
四 |
sì |
fourth |
就是四種精進 |
| 240 |
1 |
四 |
sì |
Si |
就是四種精進 |
| 241 |
1 |
四 |
sì |
four; catur |
就是四種精進 |
| 242 |
1 |
種 |
zhǒng |
kind; type |
就是四種精進 |
| 243 |
1 |
種 |
zhòng |
to plant; to grow; to cultivate |
就是四種精進 |
| 244 |
1 |
種 |
zhǒng |
kind; type |
就是四種精進 |
| 245 |
1 |
種 |
zhǒng |
kind; type; race; breed; seed; species |
就是四種精進 |
| 246 |
1 |
種 |
zhǒng |
seed; strain |
就是四種精進 |
| 247 |
1 |
種 |
zhǒng |
offspring |
就是四種精進 |
| 248 |
1 |
種 |
zhǒng |
breed |
就是四種精進 |
| 249 |
1 |
種 |
zhǒng |
race |
就是四種精進 |
| 250 |
1 |
種 |
zhǒng |
species |
就是四種精進 |
| 251 |
1 |
種 |
zhǒng |
root; source; origin |
就是四種精進 |
| 252 |
1 |
種 |
zhǒng |
grit; guts |
就是四種精進 |
| 253 |
1 |
則 |
zé |
otherwise; but; however |
則衣食不供 |
| 254 |
1 |
則 |
zé |
then |
則衣食不供 |
| 255 |
1 |
則 |
zé |
measure word for short sections of text |
則衣食不供 |
| 256 |
1 |
則 |
zé |
a criteria; a norm; a standard; a rule; a law |
則衣食不供 |
| 257 |
1 |
則 |
zé |
a grade; a level |
則衣食不供 |
| 258 |
1 |
則 |
zé |
an example; a model |
則衣食不供 |
| 259 |
1 |
則 |
zé |
a weighing device |
則衣食不供 |
| 260 |
1 |
則 |
zé |
to grade; to rank |
則衣食不供 |
| 261 |
1 |
則 |
zé |
to copy; to imitate; to follow |
則衣食不供 |
| 262 |
1 |
則 |
zé |
to do |
則衣食不供 |
| 263 |
1 |
則 |
zé |
only |
則衣食不供 |
| 264 |
1 |
則 |
zé |
immediately |
則衣食不供 |
| 265 |
1 |
則 |
zé |
then; moreover; atha |
則衣食不供 |
| 266 |
1 |
則 |
zé |
koan; kōan; gong'an |
則衣食不供 |
| 267 |
1 |
率領 |
shuàilǐng |
to lead; to command; to head |
佛陀率領眾弟子在外面弘化 |
| 268 |
1 |
除滅 |
chúmiè |
to eliminate |
已生惡令除滅 |
| 269 |
1 |
是的 |
shìde |
yes |
是的 |
| 270 |
1 |
事業 |
shìyè |
cause; undertaking; enterprise; achievment |
事業 |
| 271 |
1 |
事業 |
shìyè |
to begin an undertaking; to start a major task |
事業 |
| 272 |
1 |
非 |
fēi |
not; non-; un- |
不但修行成佛非精進不可 |
| 273 |
1 |
非 |
fēi |
Kangxi radical 175 |
不但修行成佛非精進不可 |
| 274 |
1 |
非 |
fēi |
wrong; bad; untruthful |
不但修行成佛非精進不可 |
| 275 |
1 |
非 |
fēi |
different |
不但修行成佛非精進不可 |
| 276 |
1 |
非 |
fēi |
to not be; to not have |
不但修行成佛非精進不可 |
| 277 |
1 |
非 |
fēi |
to violate; to be contrary to |
不但修行成佛非精進不可 |
| 278 |
1 |
非 |
fēi |
Africa |
不但修行成佛非精進不可 |
| 279 |
1 |
非 |
fēi |
to slander |
不但修行成佛非精進不可 |
| 280 |
1 |
非 |
fěi |
to avoid |
不但修行成佛非精進不可 |
| 281 |
1 |
非 |
fēi |
must |
不但修行成佛非精進不可 |
| 282 |
1 |
非 |
fēi |
an error |
不但修行成佛非精進不可 |
| 283 |
1 |
非 |
fēi |
a problem; a question |
不但修行成佛非精進不可 |
| 284 |
1 |
非 |
fēi |
evil |
不但修行成佛非精進不可 |
| 285 |
1 |
非 |
fēi |
besides; except; unless |
不但修行成佛非精進不可 |
| 286 |
1 |
成佛 |
chéng Fó |
Attaining Buddhahood |
不但修行成佛非精進不可 |
| 287 |
1 |
成佛 |
chéng fó |
to become a Buddha |
不但修行成佛非精進不可 |
| 288 |
1 |
不肯 |
bùkěn |
not willing |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 289 |
1 |
行善 |
xíng shàn |
to do good works; to perform wholesome actions |
努力行善 |
| 290 |
1 |
說法 |
shuō fǎ |
a statement; wording |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 291 |
1 |
說法 |
shuō fǎ |
a opinion; view; understanding |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 292 |
1 |
說法 |
shuō fǎ |
words from the heart |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 293 |
1 |
說法 |
shuō fǎ |
Expounding the Dharma |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 294 |
1 |
說法 |
shuō fǎ |
to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 295 |
1 |
宣說 |
xuānshuō |
to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts |
阿難於是為大家宣說精進的重要 |
| 296 |
1 |
成就 |
chéngjiù |
accomplishment; success; achievement |
一切眾事都是由於精進方能成就 |
| 297 |
1 |
成就 |
chéngjiù |
to succeed; to help someone succeed; to achieve |
一切眾事都是由於精進方能成就 |
| 298 |
1 |
成就 |
chéngjiù |
accomplishment |
一切眾事都是由於精進方能成就 |
| 299 |
1 |
成就 |
chéngjiù |
Achievements |
一切眾事都是由於精進方能成就 |
| 300 |
1 |
成就 |
chéngjiù |
to attained; to obtain |
一切眾事都是由於精進方能成就 |
| 301 |
1 |
成就 |
chéngjiù |
to bring to perfection; complete |
一切眾事都是由於精進方能成就 |
| 302 |
1 |
成就 |
chéngjiù |
attainment; accomplishment; siddhi |
一切眾事都是由於精進方能成就 |
| 303 |
1 |
苦 |
kǔ |
bitterness; bitter flavor |
不能出離生死之苦 |
| 304 |
1 |
苦 |
kǔ |
hardship; suffering |
不能出離生死之苦 |
| 305 |
1 |
苦 |
kǔ |
to make things difficult for |
不能出離生死之苦 |
| 306 |
1 |
苦 |
kǔ |
to train; to practice |
不能出離生死之苦 |
| 307 |
1 |
苦 |
kǔ |
to suffer from a misfortune |
不能出離生死之苦 |
| 308 |
1 |
苦 |
kǔ |
bitter |
不能出離生死之苦 |
| 309 |
1 |
苦 |
kǔ |
grieved; facing hardship |
不能出離生死之苦 |
| 310 |
1 |
苦 |
kǔ |
in low spirits; depressed |
不能出離生死之苦 |
| 311 |
1 |
苦 |
kǔ |
assiduously; to do one's best; to strive as much as possible |
不能出離生死之苦 |
| 312 |
1 |
苦 |
kǔ |
painful |
不能出離生死之苦 |
| 313 |
1 |
苦 |
kǔ |
suffering; duḥkha; dukkha |
不能出離生死之苦 |
| 314 |
1 |
四正勤 |
sì zhèng qín |
four right efforts; four right exertions |
佛說四正勤 |
| 315 |
1 |
可見 |
kějiàn |
can be understood |
可見精進是修道的根本 |
| 316 |
1 |
可見 |
kějiàn |
can be seen; perceptible; visible |
可見精進是修道的根本 |
| 317 |
1 |
阿耨多羅三藐三菩提 |
ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí |
anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
乃至阿耨多羅三藐三菩提 |
| 318 |
1 |
弟子 |
dìzi |
disciple; follower; student |
佛陀率領眾弟子在外面弘化 |
| 319 |
1 |
弟子 |
dìzi |
youngster |
佛陀率領眾弟子在外面弘化 |
| 320 |
1 |
弟子 |
dìzi |
prostitute |
佛陀率領眾弟子在外面弘化 |
| 321 |
1 |
弟子 |
dìzi |
believer |
佛陀率領眾弟子在外面弘化 |
| 322 |
1 |
弟子 |
dìzi |
disciple |
佛陀率領眾弟子在外面弘化 |
| 323 |
1 |
弟子 |
dìzi |
disciple; śiṣya; śrāvaka |
佛陀率領眾弟子在外面弘化 |
| 324 |
1 |
不能 |
bù néng |
cannot; must not; should not |
不能出離生死之苦 |
| 325 |
1 |
不 |
bù |
not; no |
則衣食不供 |
| 326 |
1 |
不 |
bù |
expresses that a certain condition cannot be acheived |
則衣食不供 |
| 327 |
1 |
不 |
bù |
as a correlative |
則衣食不供 |
| 328 |
1 |
不 |
bù |
no (answering a question) |
則衣食不供 |
| 329 |
1 |
不 |
bù |
forms a negative adjective from a noun |
則衣食不供 |
| 330 |
1 |
不 |
bù |
at the end of a sentence to form a question |
則衣食不供 |
| 331 |
1 |
不 |
bù |
to form a yes or no question |
則衣食不供 |
| 332 |
1 |
不 |
bù |
infix potential marker |
則衣食不供 |
| 333 |
1 |
不 |
bù |
no; na |
則衣食不供 |
| 334 |
1 |
不會 |
bù huì |
will not; not able |
什麼事也不會成功 |
| 335 |
1 |
不會 |
bù huì |
improbable; unlikely |
什麼事也不會成功 |
| 336 |
1 |
什麼事 |
shénme shì |
what?; which? |
什麼事也不會成功 |
| 337 |
1 |
同行 |
tóngháng |
of the same profession |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 338 |
1 |
同行 |
tóngxíng |
on the same journey |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 339 |
1 |
衣食 |
yī shí |
clothes and food |
則衣食不供 |
| 340 |
1 |
衣食 |
yī shí |
clothes and food; āhāra-cīvara |
則衣食不供 |
| 341 |
1 |
之 |
zhī |
him; her; them; that |
不能出離生死之苦 |
| 342 |
1 |
之 |
zhī |
used between a modifier and a word to form a word group |
不能出離生死之苦 |
| 343 |
1 |
之 |
zhī |
to go |
不能出離生死之苦 |
| 344 |
1 |
之 |
zhī |
this; that |
不能出離生死之苦 |
| 345 |
1 |
之 |
zhī |
genetive marker |
不能出離生死之苦 |
| 346 |
1 |
之 |
zhī |
it |
不能出離生死之苦 |
| 347 |
1 |
之 |
zhī |
in |
不能出離生死之苦 |
| 348 |
1 |
之 |
zhī |
all |
不能出離生死之苦 |
| 349 |
1 |
之 |
zhī |
and |
不能出離生死之苦 |
| 350 |
1 |
之 |
zhī |
however |
不能出離生死之苦 |
| 351 |
1 |
之 |
zhī |
if |
不能出離生死之苦 |
| 352 |
1 |
之 |
zhī |
then |
不能出離生死之苦 |
| 353 |
1 |
之 |
zhī |
to arrive; to go |
不能出離生死之苦 |
| 354 |
1 |
之 |
zhī |
is |
不能出離生死之苦 |
| 355 |
1 |
之 |
zhī |
to use |
不能出離生死之苦 |
| 356 |
1 |
之 |
zhī |
Zhi |
不能出離生死之苦 |
| 357 |
1 |
未生惡 |
wèi shēng è |
evil that has not yet been produced |
未生惡令不生 |
| 358 |
1 |
有 |
yǒu |
is; are; to exist |
有一天 |
| 359 |
1 |
有 |
yǒu |
to have; to possess |
有一天 |
| 360 |
1 |
有 |
yǒu |
indicates an estimate |
有一天 |
| 361 |
1 |
有 |
yǒu |
indicates a large quantity |
有一天 |
| 362 |
1 |
有 |
yǒu |
indicates an affirmative response |
有一天 |
| 363 |
1 |
有 |
yǒu |
a certain; used before a person, time, or place |
有一天 |
| 364 |
1 |
有 |
yǒu |
used to compare two things |
有一天 |
| 365 |
1 |
有 |
yǒu |
used in a polite formula before certain verbs |
有一天 |
| 366 |
1 |
有 |
yǒu |
used before the names of dynasties |
有一天 |
| 367 |
1 |
有 |
yǒu |
a certain thing; what exists |
有一天 |
| 368 |
1 |
有 |
yǒu |
multiple of ten and ... |
有一天 |
| 369 |
1 |
有 |
yǒu |
abundant |
有一天 |
| 370 |
1 |
有 |
yǒu |
purposeful |
有一天 |
| 371 |
1 |
有 |
yǒu |
You |
有一天 |
| 372 |
1 |
有 |
yǒu |
1. existence; 2. becoming |
有一天 |
| 373 |
1 |
有 |
yǒu |
becoming; bhava |
有一天 |
| 374 |
1 |
大家 |
dàjiā |
everyone |
阿難於是為大家宣說精進的重要 |
| 375 |
1 |
大家 |
dàjiā |
an influential family |
阿難於是為大家宣說精進的重要 |
| 376 |
1 |
大家 |
dàjiā |
a great master |
阿難於是為大家宣說精進的重要 |
| 377 |
1 |
大家 |
dàgū |
madam |
阿難於是為大家宣說精進的重要 |
| 378 |
1 |
大家 |
dàgū |
husband's mother; mother-in-law |
阿難於是為大家宣說精進的重要 |
| 379 |
1 |
事情 |
shìqíng |
affair; matter; thing |
一切好的事情 |
| 380 |
1 |
乃至 |
nǎizhì |
and even |
乃至阿耨多羅三藐三菩提 |
| 381 |
1 |
乃至 |
nǎizhì |
as much as; yavat |
乃至阿耨多羅三藐三菩提 |
| 382 |
1 |
修道 |
xiūdào |
to cultivate |
可見精進是修道的根本 |
| 383 |
1 |
修道 |
xiūdào |
to practice Taoism |
可見精進是修道的根本 |
| 384 |
1 |
修道 |
xiūdào |
Practitioner |
可見精進是修道的根本 |
| 385 |
1 |
修道 |
xiūdào |
the path of cultivation |
可見精進是修道的根本 |
| 386 |
1 |
道行 |
dàoxíng |
Practicing the Way |
能生出一切諸道行 |
| 387 |
1 |
道行 |
dàoxíng |
Đạo Hạnh |
能生出一切諸道行 |
| 388 |
1 |
道行 |
dàoxíng |
Dao Xing |
能生出一切諸道行 |
| 389 |
1 |
道行 |
dàoxíng |
Dao Xing |
能生出一切諸道行 |
| 390 |
1 |
道行 |
dàoxíng |
conduct in accordance with the Buddhist path |
能生出一切諸道行 |
| 391 |
1 |
途中 |
túzhōng |
en route |
途中 |
| 392 |
1 |
比丘 |
bǐqiū |
bhiksu; a Buddhist monk |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 393 |
1 |
比丘 |
bǐqiū |
bhiksu |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 394 |
1 |
比丘 |
bǐqiū |
bhiksu; a monk; bhikkhu |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 395 |
1 |
已生惡 |
yǐ shēng è |
evils that have already been produced |
已生惡令除滅 |
| 396 |
1 |
勤勞 |
qínláo |
hardworking; industrious; diligent |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 397 |
1 |
產業 |
chǎnyè |
an estate; a property |
產業不興 |
| 398 |
1 |
產業 |
chǎnyè |
industry |
產業不興 |
| 399 |
1 |
於是 |
yúshì |
thereupon; as a result; consequently; thus; hence |
阿難於是為大家宣說精進的重要 |
| 400 |
1 |
功德 |
gōngdé |
achievements and virtue |
讚歎精進的功德 |
| 401 |
1 |
功德 |
gōngdé |
merit |
讚歎精進的功德 |
| 402 |
1 |
功德 |
gōngdé |
merit |
讚歎精進的功德 |
| 403 |
1 |
功德 |
gōngdé |
puṇya; puñña |
讚歎精進的功德 |
| 404 |
1 |
八正道 |
bā Zhèng dào |
Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
精進是八正道之一 |
| 405 |
1 |
弘化 |
hóng huà |
to promote virtue |
佛陀率領眾弟子在外面弘化 |
| 406 |
1 |
不生 |
bùshēng |
nonarising; anutpāda |
未生惡令不生 |
| 407 |
1 |
不生 |
bùshēng |
nonarising; not produced; not conditioned; anutpada |
未生惡令不生 |
| 408 |
1 |
而 |
ér |
and; as well as; but (not); yet (not) |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 409 |
1 |
而 |
ér |
Kangxi radical 126 |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 410 |
1 |
而 |
ér |
you |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 411 |
1 |
而 |
ér |
not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 412 |
1 |
而 |
ér |
right away; then |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 413 |
1 |
而 |
ér |
but; yet; however; while; nevertheless |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 414 |
1 |
而 |
ér |
if; in case; in the event that |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 415 |
1 |
而 |
ér |
therefore; as a result; thus |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 416 |
1 |
而 |
ér |
how can it be that? |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 417 |
1 |
而 |
ér |
so as to |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 418 |
1 |
而 |
ér |
only then |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 419 |
1 |
而 |
ér |
as if; to seem like |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 420 |
1 |
而 |
néng |
can; able |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 421 |
1 |
而 |
ér |
whiskers on the cheeks; sideburns |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 422 |
1 |
而 |
ér |
me |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 423 |
1 |
而 |
ér |
to arrive; up to |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 424 |
1 |
而 |
ér |
possessive |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 425 |
1 |
最後 |
zuìhòu |
final; last |
最後 |
| 426 |
1 |
才能 |
cáinéng |
talent; ability; capability |
也都要精進才能成功 |
| 427 |
1 |
一天 |
yītiān |
one day |
有一天 |
| 428 |
1 |
一天 |
yītiān |
on a particular day |
有一天 |
| 429 |
1 |
一天 |
yītiān |
the whole sky |
有一天 |
| 430 |
1 |
一天 |
yītiān |
as big as the sky; very large |
有一天 |
| 431 |
1 |
知道 |
zhīdào |
to know |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 432 |
1 |
知道 |
zhīdào |
Knowing |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 433 |
1 |
出離生死 |
chūlí shēngsǐ |
to leave Samsara |
不能出離生死之苦 |
| 434 |
1 |
法 |
fǎ |
method; way |
精進法是一切善行的根本 |
| 435 |
1 |
法 |
fǎ |
France |
精進法是一切善行的根本 |
| 436 |
1 |
法 |
fǎ |
the law; rules; regulations |
精進法是一切善行的根本 |
| 437 |
1 |
法 |
fǎ |
the teachings of the Buddha; Dharma |
精進法是一切善行的根本 |
| 438 |
1 |
法 |
fǎ |
a standard; a norm |
精進法是一切善行的根本 |
| 439 |
1 |
法 |
fǎ |
an institution |
精進法是一切善行的根本 |
| 440 |
1 |
法 |
fǎ |
to emulate |
精進法是一切善行的根本 |
| 441 |
1 |
法 |
fǎ |
magic; a magic trick |
精進法是一切善行的根本 |
| 442 |
1 |
法 |
fǎ |
punishment |
精進法是一切善行的根本 |
| 443 |
1 |
法 |
fǎ |
Fa |
精進法是一切善行的根本 |
| 444 |
1 |
法 |
fǎ |
a precedent |
精進法是一切善行的根本 |
| 445 |
1 |
法 |
fǎ |
a classification of some kinds of Han texts |
精進法是一切善行的根本 |
| 446 |
1 |
法 |
fǎ |
relating to a ceremony or rite |
精進法是一切善行的根本 |
| 447 |
1 |
法 |
fǎ |
Dharma |
精進法是一切善行的根本 |
| 448 |
1 |
法 |
fǎ |
the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma |
精進法是一切善行的根本 |
| 449 |
1 |
法 |
fǎ |
a dharma; a dhárma; a natural law; teachings |
精進法是一切善行的根本 |
| 450 |
1 |
法 |
fǎ |
a mental object; a phenomenon; dharma; a thought |
精進法是一切善行的根本 |
| 451 |
1 |
法 |
fǎ |
quality; characteristic |
精進法是一切善行的根本 |
| 452 |
1 |
生出 |
shēngchū |
to give birth; to grow (whiskers etc); to generate; to produce |
能生出一切諸道行 |
| 453 |
1 |
諸 |
zhū |
all; many; various |
能生出一切諸道行 |
| 454 |
1 |
諸 |
zhū |
Zhu |
能生出一切諸道行 |
| 455 |
1 |
諸 |
zhū |
all; members of the class |
能生出一切諸道行 |
| 456 |
1 |
諸 |
zhū |
interrogative particle |
能生出一切諸道行 |
| 457 |
1 |
諸 |
zhū |
him; her; them; it |
能生出一切諸道行 |
| 458 |
1 |
諸 |
zhū |
of; in |
能生出一切諸道行 |
| 459 |
1 |
諸 |
zhū |
all; many; sarva |
能生出一切諸道行 |
| 460 |
1 |
享受 |
xiǎngshòu |
to enjoy (rights, benefits, etc.) |
只知道享受而不肯勤勞努力的 |
| 461 |
1 |
們 |
men |
plural |
佛陀要阿難為同行的比丘們說法 |
| 462 |
1 |
懶惰 |
lǎnduò |
idle; lazy; sloth |
懶惰的 |
| 463 |
1 |
不可 |
bù kě |
cannot; should not; must not; forbidden; prohibited |
不但修行成佛非精進不可 |
| 464 |
1 |
不可 |
bù kě |
improbable |
不但修行成佛非精進不可 |
| 465 |
1 |
由於 |
yóuyú |
due to; as a result of; because of; owing to |
一切眾事都是由於精進方能成就 |
| 466 |
1 |
由於 |
yóuyú |
due to; as a result of; because of; owing to |
一切眾事都是由於精進方能成就 |
| 467 |
1 |
供 |
gōng |
to present to; to supply; to provide |
則衣食不供 |
| 468 |
1 |
供 |
gòng |
to offer in worship |
則衣食不供 |
| 469 |
1 |
供 |
gōng |
to state in evidence |
則衣食不供 |
| 470 |
1 |
供 |
gōng |
a court record; evidence |
則衣食不供 |
| 471 |
1 |
供 |
gōng |
to state the details of a case |
則衣食不供 |
| 472 |
1 |
供 |
gōng |
to be supportive |
則衣食不供 |
| 473 |
1 |
供 |
gōng |
to respect |
則衣食不供 |
| 474 |
1 |
供 |
gòng |
to set out; to arrange |
則衣食不供 |
| 475 |
1 |
供 |
gòng |
provisions |
則衣食不供 |
| 476 |
1 |
供 |
gòng |
to perform an official duty |
則衣食不供 |
| 477 |
1 |
供 |
gōng |
to make an offering; worship; pūjā |
則衣食不供 |
| 478 |
1 |
善行 |
shànxíng |
good actions |
精進法是一切善行的根本 |
| 479 |
1 |
你 |
nǐ |
you |
你讚歎精進嗎 |