Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - Scholar of Buddhist History Tang Yongtong 壹、中國 ■佛教史學者湯用彤
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 38 | 湯用彤 | tāng yòngtóng | Tang Yongtong | 佛教史學者湯用彤 |
2 | 18 | 在 | zài | in; at | 故在面對西方文明挑戰時 |
3 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 故在面對西方文明挑戰時 |
4 | 18 | 在 | zài | to consist of | 故在面對西方文明挑戰時 |
5 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 故在面對西方文明挑戰時 |
6 | 18 | 在 | zài | in; bhū | 故在面對西方文明挑戰時 |
7 | 17 | 於 | yú | to go; to | 出生於甘肅省渭源縣 |
8 | 17 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 出生於甘肅省渭源縣 |
9 | 17 | 於 | yú | Yu | 出生於甘肅省渭源縣 |
10 | 17 | 於 | wū | a crow | 出生於甘肅省渭源縣 |
11 | 16 | 研究 | yánjiū | to research | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
12 | 16 | 研究 | yánjiū | to consider | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
13 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
14 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
15 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
16 | 15 | 為 | wéi | to do | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
17 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
18 | 15 | 為 | wéi | to govern | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
19 | 15 | 之 | zhī | to go | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
20 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
21 | 15 | 之 | zhī | is | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
22 | 15 | 之 | zhī | to use | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
23 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
24 | 14 | 一 | yī | one | 闢出一條清晰的理路 |
25 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 闢出一條清晰的理路 |
26 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 闢出一條清晰的理路 |
27 | 14 | 一 | yī | first | 闢出一條清晰的理路 |
28 | 14 | 一 | yī | the same | 闢出一條清晰的理路 |
29 | 14 | 一 | yī | sole; single | 闢出一條清晰的理路 |
30 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 闢出一條清晰的理路 |
31 | 14 | 一 | yī | Yi | 闢出一條清晰的理路 |
32 | 14 | 一 | yī | other | 闢出一條清晰的理路 |
33 | 14 | 一 | yī | to unify | 闢出一條清晰的理路 |
34 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 闢出一條清晰的理路 |
35 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 闢出一條清晰的理路 |
36 | 14 | 一 | yī | one; eka | 闢出一條清晰的理路 |
37 | 14 | 與 | yǔ | to give | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
38 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
39 | 14 | 與 | yù | to particate in | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
40 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
41 | 14 | 與 | yù | to help | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
42 | 14 | 與 | yǔ | for | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
43 | 11 | 及 | jí | to reach | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
44 | 11 | 及 | jí | to attain | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
45 | 11 | 及 | jí | to understand | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
46 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
47 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
48 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
49 | 11 | 及 | jí | and; ca; api | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
50 | 11 | 學 | xué | to study; to learn | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
51 | 11 | 學 | xué | to imitate | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
52 | 11 | 學 | xué | a school; an academy | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
53 | 11 | 學 | xué | to understand | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
54 | 11 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
55 | 11 | 學 | xué | learned | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
56 | 11 | 學 | xué | a learner | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
57 | 11 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
58 | 11 | 他 | tā | other; another; some other | 湯用彤在他的 |
59 | 11 | 他 | tā | other | 湯用彤在他的 |
60 | 11 | 他 | tā | tha | 湯用彤在他的 |
61 | 11 | 他 | tā | ṭha | 湯用彤在他的 |
62 | 11 | 他 | tā | other; anya | 湯用彤在他的 |
63 | 10 | 文化 | wénhuà | culture | 以及對中西文化的深刻認識 |
64 | 10 | 文化 | wénhuà | civilization | 以及對中西文化的深刻認識 |
65 | 10 | 佛教史 | fójiāo shǐ | history of Buddhism | 佛教史學者湯用彤 |
66 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 能以卓爾不群的思想 |
67 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 能以卓爾不群的思想 |
68 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 能以卓爾不群的思想 |
69 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 能以卓爾不群的思想 |
70 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 能以卓爾不群的思想 |
71 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 能以卓爾不群的思想 |
72 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 能以卓爾不群的思想 |
73 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 能以卓爾不群的思想 |
74 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 能以卓爾不群的思想 |
75 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 能以卓爾不群的思想 |
76 | 8 | 教授 | jiàoshòu | professor | 此時湯用彤認識在該校任教的白璧德教授 |
77 | 8 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 此時湯用彤認識在該校任教的白璧德教授 |
78 | 8 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 此時湯用彤認識在該校任教的白璧德教授 |
79 | 8 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 此時湯用彤認識在該校任教的白璧德教授 |
80 | 8 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 能以卓爾不群的思想 |
81 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 巴利文等語文 |
82 | 7 | 等 | děng | to wait | 巴利文等語文 |
83 | 7 | 等 | děng | to be equal | 巴利文等語文 |
84 | 7 | 等 | děng | degree; level | 巴利文等語文 |
85 | 7 | 等 | děng | to compare | 巴利文等語文 |
86 | 7 | 年 | nián | year | 光緒三十四年 |
87 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 光緒三十四年 |
88 | 7 | 年 | nián | age | 光緒三十四年 |
89 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 光緒三十四年 |
90 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 光緒三十四年 |
91 | 7 | 年 | nián | a date | 光緒三十四年 |
92 | 7 | 年 | nián | time; years | 光緒三十四年 |
93 | 7 | 年 | nián | harvest | 光緒三十四年 |
94 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 光緒三十四年 |
95 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 光緒三十四年 |
96 | 7 | 哲學 | zhéxué | philosophy | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
97 | 7 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
98 | 7 | 並 | bìng | to combine | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
99 | 7 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
100 | 7 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
101 | 7 | 並 | bīng | Taiyuan | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
102 | 7 | 並 | bìng | equally; both; together | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
103 | 7 | 中 | zhōng | middle | 跋中 |
104 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 跋中 |
105 | 7 | 中 | zhōng | China | 跋中 |
106 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 跋中 |
107 | 7 | 中 | zhōng | midday | 跋中 |
108 | 7 | 中 | zhōng | inside | 跋中 |
109 | 7 | 中 | zhōng | during | 跋中 |
110 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 跋中 |
111 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 跋中 |
112 | 7 | 中 | zhōng | half | 跋中 |
113 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 跋中 |
114 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 跋中 |
115 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 跋中 |
116 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 跋中 |
117 | 7 | 中 | zhōng | middle | 跋中 |
118 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教 |
119 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教 |
120 | 6 | 書 | shū | book | 一書 |
121 | 6 | 書 | shū | document; manuscript | 一書 |
122 | 6 | 書 | shū | letter | 一書 |
123 | 6 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 一書 |
124 | 6 | 書 | shū | to write | 一書 |
125 | 6 | 書 | shū | writing | 一書 |
126 | 6 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 一書 |
127 | 6 | 書 | shū | Shu | 一書 |
128 | 6 | 書 | shū | to record | 一書 |
129 | 6 | 書 | shū | book; pustaka | 一書 |
130 | 6 | 書 | shū | write; copy; likh | 一書 |
131 | 6 | 書 | shū | manuscript; lekha | 一書 |
132 | 6 | 漢 | hàn | Han Chinese | 素喜漢易 |
133 | 6 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 素喜漢易 |
134 | 6 | 漢 | hàn | Milky Way | 素喜漢易 |
135 | 6 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 素喜漢易 |
136 | 6 | 漢 | hàn | a man; a chap | 素喜漢易 |
137 | 6 | 漢 | hàn | Chinese language | 素喜漢易 |
138 | 6 | 漢 | hàn | Han River | 素喜漢易 |
139 | 6 | 漢 | hàn | Chinese; cīna | 素喜漢易 |
140 | 6 | 中國佛教史 | zhōngguó fójiāo shǐ | History of Chinese Buddhism | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
141 | 6 | 中國佛教史 | zhōngguó fójiāo shǐ | History of Chinese Buddhism | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
142 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
143 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
144 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
145 | 6 | 上 | shàng | shang | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
146 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
147 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
148 | 6 | 上 | shàng | advanced | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
149 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
150 | 6 | 上 | shàng | time | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
151 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
152 | 6 | 上 | shàng | far | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
153 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
154 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
155 | 6 | 上 | shàng | to report | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
156 | 6 | 上 | shàng | to offer | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
157 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
158 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
159 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
160 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
161 | 6 | 上 | shàng | to burn | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
162 | 6 | 上 | shàng | to remember | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
163 | 6 | 上 | shàng | to add | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
164 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
165 | 6 | 上 | shàng | to meet | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
166 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
167 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
168 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
169 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
170 | 6 | 印度 | yìndù | India | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
171 | 6 | 學術界 | xuéshùjiè | academic circles; academia | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
172 | 6 | 學者 | xuézhě | scholar | 佛教史學者湯用彤 |
173 | 6 | 學者 | xuézhě | a student | 佛教史學者湯用彤 |
174 | 5 | 歲 | suì | age | 三歲即能背誦全文 |
175 | 5 | 歲 | suì | years | 三歲即能背誦全文 |
176 | 5 | 歲 | suì | time | 三歲即能背誦全文 |
177 | 5 | 歲 | suì | annual harvest | 三歲即能背誦全文 |
178 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 白教授又倡導研究中國佛教史 |
179 | 5 | 中西 | zhōngxī | China and the West; Chinese-Western | 以及對中西文化的深刻認識 |
180 | 5 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 佛學 |
181 | 5 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 佛學 |
182 | 5 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 佛學 |
183 | 5 | 三 | sān | three | 西元一八九三 |
184 | 5 | 三 | sān | third | 西元一八九三 |
185 | 5 | 三 | sān | more than two | 西元一八九三 |
186 | 5 | 三 | sān | very few | 西元一八九三 |
187 | 5 | 三 | sān | San | 西元一八九三 |
188 | 5 | 三 | sān | three; tri | 西元一八九三 |
189 | 5 | 三 | sān | sa | 西元一八九三 |
190 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 故在面對西方文明挑戰時 |
191 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 故在面對西方文明挑戰時 |
192 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 故在面對西方文明挑戰時 |
193 | 5 | 時 | shí | fashionable | 故在面對西方文明挑戰時 |
194 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 故在面對西方文明挑戰時 |
195 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 故在面對西方文明挑戰時 |
196 | 5 | 時 | shí | tense | 故在面對西方文明挑戰時 |
197 | 5 | 時 | shí | particular; special | 故在面對西方文明挑戰時 |
198 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 故在面對西方文明挑戰時 |
199 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 故在面對西方文明挑戰時 |
200 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 故在面對西方文明挑戰時 |
201 | 5 | 時 | shí | seasonal | 故在面對西方文明挑戰時 |
202 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 故在面對西方文明挑戰時 |
203 | 5 | 時 | shí | hour | 故在面對西方文明挑戰時 |
204 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 故在面對西方文明挑戰時 |
205 | 5 | 時 | shí | Shi | 故在面對西方文明挑戰時 |
206 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 故在面對西方文明挑戰時 |
207 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 故在面對西方文明挑戰時 |
208 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 故在面對西方文明挑戰時 |
209 | 5 | 近代 | jìndài | modern times | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
210 | 5 | 近代 | jìndài | modern Chinese history | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
211 | 5 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 能以新理論 |
212 | 5 | 新 | xīn | xinjiang | 能以新理論 |
213 | 5 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 能以新理論 |
214 | 5 | 新 | xīn | new people or things | 能以新理論 |
215 | 5 | 新 | xīn | Xin | 能以新理論 |
216 | 5 | 新 | xīn | Xin | 能以新理論 |
217 | 5 | 新 | xīn | new; nava | 能以新理論 |
218 | 5 | 因 | yīn | cause; reason | 卻因罹患砂眼未能成行 |
219 | 5 | 因 | yīn | to accord with | 卻因罹患砂眼未能成行 |
220 | 5 | 因 | yīn | to follow | 卻因罹患砂眼未能成行 |
221 | 5 | 因 | yīn | to rely on | 卻因罹患砂眼未能成行 |
222 | 5 | 因 | yīn | via; through | 卻因罹患砂眼未能成行 |
223 | 5 | 因 | yīn | to continue | 卻因罹患砂眼未能成行 |
224 | 5 | 因 | yīn | to receive | 卻因罹患砂眼未能成行 |
225 | 5 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 卻因罹患砂眼未能成行 |
226 | 5 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 卻因罹患砂眼未能成行 |
227 | 5 | 因 | yīn | to be like | 卻因罹患砂眼未能成行 |
228 | 5 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 卻因罹患砂眼未能成行 |
229 | 5 | 因 | yīn | cause; hetu | 卻因罹患砂眼未能成行 |
230 | 4 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
231 | 4 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
232 | 4 | 任 | rèn | duty; responsibility | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
233 | 4 | 任 | rèn | to allow; to permit | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
234 | 4 | 任 | rèn | to appoint | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
235 | 4 | 任 | rén | Ren | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
236 | 4 | 任 | rèn | to take office | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
237 | 4 | 任 | rén | Ren county | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
238 | 4 | 任 | rèn | an office; a post | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
239 | 4 | 任 | rèn | to be pregnant | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
240 | 4 | 任 | rén | crafty and fawning | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
241 | 4 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 漢唐權威 |
242 | 4 | 唐 | táng | Tang | 漢唐權威 |
243 | 4 | 唐 | táng | exagerated | 漢唐權威 |
244 | 4 | 唐 | táng | vast; extensive | 漢唐權威 |
245 | 4 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 漢唐權威 |
246 | 4 | 唐 | táng | China | 漢唐權威 |
247 | 4 | 唐 | táng | rude | 漢唐權威 |
248 | 4 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 漢唐權威 |
249 | 4 | 校 | xiào | school | 在校期間 |
250 | 4 | 校 | jiào | to compare; to collate; to proofread | 在校期間 |
251 | 4 | 校 | jiào | fetters | 在校期間 |
252 | 4 | 校 | jiào | to consider | 在校期間 |
253 | 4 | 校 | jiào | railing; an enclosure for animals | 在校期間 |
254 | 4 | 校 | jiào | a proof | 在校期間 |
255 | 4 | 校 | jiào | a horsekeeper | 在校期間 |
256 | 4 | 校 | jiào | a barrack; a military camp | 在校期間 |
257 | 4 | 校 | jiào | to check; to inspect | 在校期間 |
258 | 4 | 校 | jiào | to compete with; to haggle; to quibble | 在校期間 |
259 | 4 | 校 | jiào | to oppose; to criticize | 在校期間 |
260 | 4 | 校 | jiào | to decorate | 在校期間 |
261 | 4 | 校 | jiào | to count; to calculate; to compute | 在校期間 |
262 | 4 | 校 | xiào | lieutenant; mid-ranking officer | 在校期間 |
263 | 4 | 校 | xiào | Xiao | 在校期間 |
264 | 4 | 校 | xiào | a military unit of 500 men | 在校期間 |
265 | 4 | 校 | xiào | to recover; to heal | 在校期間 |
266 | 4 | 校 | xiào | palace construction officer | 在校期間 |
267 | 4 | 發表 | fābiǎo | to issue (a statement); to publish | 發表論文 |
268 | 4 | 發表 | fābiǎo | to present a document to a feudal lord | 發表論文 |
269 | 4 | 清華 | qīnghuá | well articulated [language] | 年餘後考入清華學校 |
270 | 4 | 清華 | qīnghuá | beautiful [scenery] | 年餘後考入清華學校 |
271 | 4 | 清華 | qīnghuá | refined [person] | 年餘後考入清華學校 |
272 | 4 | 清華 | qīnghuá | Qinghua | 年餘後考入清華學校 |
273 | 4 | 歷史 | lìshǐ | history | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
274 | 4 | 衡 | héng | to weigh | 學衡派 |
275 | 4 | 衡 | héng | scales | 學衡派 |
276 | 4 | 衡 | héng | to judge; to consider | 學衡派 |
277 | 4 | 衡 | héng | even | 學衡派 |
278 | 4 | 衡 | héng | a compendium | 學衡派 |
279 | 4 | 衡 | héng | poise | 學衡派 |
280 | 4 | 衡 | héng | fairness | 學衡派 |
281 | 4 | 衡 | héng | horizontal | 學衡派 |
282 | 4 | 衡 | héng | a horizontally set astronomical sighting instrument | 學衡派 |
283 | 4 | 衡 | héng | Heng | 學衡派 |
284 | 4 | 衡 | héng | a yoke for an ox | 學衡派 |
285 | 4 | 衡 | héng | a horizontal rail | 學衡派 |
286 | 4 | 衡 | héng | a jade crosspiece | 學衡派 |
287 | 4 | 衡 | héng | a chimebell shank | 學衡派 |
288 | 4 | 衡 | héng | a carriage crossbar | 學衡派 |
289 | 4 | 衡 | héng | area between the eyebrows | 學衡派 |
290 | 4 | 衡 | héng | Hengshan; Mount Heng | 學衡派 |
291 | 4 | 衡 | héng | Heng | 學衡派 |
292 | 4 | 衡 | héng | to disobey | 學衡派 |
293 | 4 | 大學 | dàxué | university; college | 入明尼蘇達州漢姆林大學哲學系 |
294 | 4 | 大學 | dàxué | Great Learning | 入明尼蘇達州漢姆林大學哲學系 |
295 | 4 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 入明尼蘇達州漢姆林大學哲學系 |
296 | 4 | 中國 | zhōngguó | China | 中國 |
297 | 4 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國 |
298 | 4 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國 |
299 | 4 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國 |
300 | 4 | 課 | kè | subject; class; lesson | 當時國學家錢穆先生即以校中缺一國文課教師 |
301 | 4 | 治學 | zhìxué | to do scholarly research; to pursue a high level of study | 湯用彤的治學態度 |
302 | 4 | 後 | hòu | after; later | 年餘後考入清華學校 |
303 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 年餘後考入清華學校 |
304 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 年餘後考入清華學校 |
305 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 年餘後考入清華學校 |
306 | 4 | 後 | hòu | late; later | 年餘後考入清華學校 |
307 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 年餘後考入清華學校 |
308 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 年餘後考入清華學校 |
309 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 年餘後考入清華學校 |
310 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 年餘後考入清華學校 |
311 | 4 | 後 | hòu | Hou | 年餘後考入清華學校 |
312 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 年餘後考入清華學校 |
313 | 4 | 後 | hòu | following | 年餘後考入清華學校 |
314 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 年餘後考入清華學校 |
315 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 年餘後考入清華學校 |
316 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 年餘後考入清華學校 |
317 | 4 | 後 | hòu | Hou | 年餘後考入清華學校 |
318 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 年餘後考入清華學校 |
319 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 年餘後考入清華學校 |
320 | 4 | 稿 | gǎo | a manuscript; a draft; an outline | 印度思想史稿 |
321 | 4 | 稿 | gǎo | stalk of grain | 印度思想史稿 |
322 | 4 | 稿 | gǎo | appearance; look | 印度思想史稿 |
323 | 4 | 稿 | gǎo | verbal communication | 印度思想史稿 |
324 | 4 | 論文 | lùnwén | paper; treatise; thesis | 發表論文 |
325 | 4 | 論文 | lùnwén | Essay on Literature | 發表論文 |
326 | 4 | 仍 | réng | continuing | 仍執教不息 |
327 | 4 | 哲學系 | zhéxué xì | philosophy department | 入明尼蘇達州漢姆林大學哲學系 |
328 | 4 | 北京 | běijīng | Beijing | 北京 |
329 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
330 | 4 | 對 | duì | correct; right | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
331 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
332 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
333 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
334 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
335 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
336 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
337 | 4 | 對 | duì | to mix | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
338 | 4 | 對 | duì | a pair | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
339 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
340 | 4 | 對 | duì | mutual | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
341 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
342 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
343 | 4 | 亦 | yì | Yi | 顧亦頗喜疏尋往古思想之脈絡 |
344 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
345 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
346 | 4 | 而 | néng | can; able | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
347 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
348 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
349 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 先父雨三公教人 |
350 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 先父雨三公教人 |
351 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 先父雨三公教人 |
352 | 4 | 人 | rén | everybody | 先父雨三公教人 |
353 | 4 | 人 | rén | adult | 先父雨三公教人 |
354 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 先父雨三公教人 |
355 | 4 | 人 | rén | an upright person | 先父雨三公教人 |
356 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 先父雨三公教人 |
357 | 3 | 雜誌 | zázhì | magazine | 學衡雜誌 |
358 | 3 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
359 | 3 | 者 | zhě | ca | 佛教學者獲得此一殊榮者 |
360 | 3 | 能 | néng | can; able | 能以卓爾不群的思想 |
361 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 能以卓爾不群的思想 |
362 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能以卓爾不群的思想 |
363 | 3 | 能 | néng | energy | 能以卓爾不群的思想 |
364 | 3 | 能 | néng | function; use | 能以卓爾不群的思想 |
365 | 3 | 能 | néng | talent | 能以卓爾不群的思想 |
366 | 3 | 能 | néng | expert at | 能以卓爾不群的思想 |
367 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 能以卓爾不群的思想 |
368 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能以卓爾不群的思想 |
369 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能以卓爾不群的思想 |
370 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 能以卓爾不群的思想 |
371 | 3 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
372 | 3 | 先生 | xiānsheng | first born | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
373 | 3 | 先生 | xiānsheng | husband | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
374 | 3 | 先生 | xiānsheng | teacher | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
375 | 3 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
376 | 3 | 先生 | xiānsheng | doctor | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
377 | 3 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
378 | 3 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
379 | 3 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
380 | 3 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
381 | 3 | 任教 | rènjiāo | to teach; to coach; to work as teacher | 此時湯用彤認識在該校任教的白璧德教授 |
382 | 3 | 基礎 | jīchǔ | base; foundation | 打下深厚的國學基礎 |
383 | 3 | 基礎 | jīchǔ | fundamental | 打下深厚的國學基礎 |
384 | 3 | 湯 | tāng | soup | 父親湯霖 |
385 | 3 | 湯 | tāng | Tang | 父親湯霖 |
386 | 3 | 湯 | tāng | boiling punishment | 父親湯霖 |
387 | 3 | 湯 | tāng | decoction | 父親湯霖 |
388 | 3 | 湯 | tāng | hot water | 父親湯霖 |
389 | 3 | 湯 | tāng | juice | 父親湯霖 |
390 | 3 | 湯 | tāng | tepid water; warm water | 父親湯霖 |
391 | 3 | 湯 | tāng | to heat food with hot water | 父親湯霖 |
392 | 3 | 湯 | tāng | to touch; to contact | 父親湯霖 |
393 | 3 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 湯用彤的治學態度 |
394 | 3 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 湯用彤的治學態度 |
395 | 3 | 哲學史 | zhéxuéshǐ | history of philosophy | 北大哲學系也因此轉而重視哲學史與佛教思想 |
396 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 三歲即能背誦全文 |
397 | 3 | 即 | jí | at that time | 三歲即能背誦全文 |
398 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 三歲即能背誦全文 |
399 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 三歲即能背誦全文 |
400 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 三歲即能背誦全文 |
401 | 3 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 二篇論文 |
402 | 3 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 受到歐陽漸的重視 |
403 | 3 | 作 | zuò | to do | 且自謂作佛教史的目的在 |
404 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 且自謂作佛教史的目的在 |
405 | 3 | 作 | zuò | to start | 且自謂作佛教史的目的在 |
406 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 且自謂作佛教史的目的在 |
407 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 且自謂作佛教史的目的在 |
408 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 且自謂作佛教史的目的在 |
409 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 且自謂作佛教史的目的在 |
410 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 且自謂作佛教史的目的在 |
411 | 3 | 作 | zuò | to rise | 且自謂作佛教史的目的在 |
412 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 且自謂作佛教史的目的在 |
413 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 且自謂作佛教史的目的在 |
414 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 且自謂作佛教史的目的在 |
415 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 且自謂作佛教史的目的在 |
416 | 3 | 學術 | xuéshù | learning; science; academia | 埋首於學術工作中 |
417 | 3 | 二 | èr | two | 二篇論文 |
418 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二篇論文 |
419 | 3 | 二 | èr | second | 二篇論文 |
420 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二篇論文 |
421 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二篇論文 |
422 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二篇論文 |
423 | 3 | 北大 | Běi Dà | Peking University | 北大哲學系也因此轉而重視哲學史與佛教思想 |
424 | 3 | 東南大學 | dōngnán dàxué | Southeast University | 於東南大學創辦 |
425 | 3 | 等人 | děngrén | people of the same generation | 梅光迪等人 |
426 | 3 | 等人 | děngrén | to wait for somebody | 梅光迪等人 |
427 | 3 | 文 | wén | writing; text | 後文並刊於 |
428 | 3 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 後文並刊於 |
429 | 3 | 文 | wén | Wen | 後文並刊於 |
430 | 3 | 文 | wén | lines or grain on an object | 後文並刊於 |
431 | 3 | 文 | wén | culture | 後文並刊於 |
432 | 3 | 文 | wén | refined writings | 後文並刊於 |
433 | 3 | 文 | wén | civil; non-military | 後文並刊於 |
434 | 3 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 後文並刊於 |
435 | 3 | 文 | wén | wen | 後文並刊於 |
436 | 3 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 後文並刊於 |
437 | 3 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 後文並刊於 |
438 | 3 | 文 | wén | beautiful | 後文並刊於 |
439 | 3 | 文 | wén | a text; a manuscript | 後文並刊於 |
440 | 3 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 後文並刊於 |
441 | 3 | 文 | wén | the text of an imperial order | 後文並刊於 |
442 | 3 | 文 | wén | liberal arts | 後文並刊於 |
443 | 3 | 文 | wén | a rite; a ritual | 後文並刊於 |
444 | 3 | 文 | wén | a tattoo | 後文並刊於 |
445 | 3 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 後文並刊於 |
446 | 3 | 文 | wén | text; grantha | 後文並刊於 |
447 | 3 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 湯用彤獲得哲學碩士學位 |
448 | 3 | 間 | jiān | space between | 數年間 |
449 | 3 | 間 | jiān | time interval | 數年間 |
450 | 3 | 間 | jiān | a room | 數年間 |
451 | 3 | 間 | jiàn | to thin out | 數年間 |
452 | 3 | 間 | jiàn | to separate | 數年間 |
453 | 3 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 數年間 |
454 | 3 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 數年間 |
455 | 3 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 數年間 |
456 | 3 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 數年間 |
457 | 3 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 數年間 |
458 | 3 | 間 | jiàn | alternately | 數年間 |
459 | 3 | 間 | jiàn | for friends to part | 數年間 |
460 | 3 | 間 | jiān | a place; a space | 數年間 |
461 | 3 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 數年間 |
462 | 3 | 胡適 | Hú Shì | Hu Shi | 胡適為之校閱後 |
463 | 3 | 吳宓 | wúmì | Wu Mi | 吳宓同被稱為 |
464 | 3 | 予 | yǔ | to give | 字錫予 |
465 | 3 | 白 | bái | white | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
466 | 3 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
467 | 3 | 白 | bái | plain | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
468 | 3 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
469 | 3 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
470 | 3 | 白 | bái | bright | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
471 | 3 | 白 | bái | a wrongly written character | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
472 | 3 | 白 | bái | clear | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
473 | 3 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
474 | 3 | 白 | bái | reactionary | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
475 | 3 | 白 | bái | a wine cup | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
476 | 3 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
477 | 3 | 白 | bái | a dialect | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
478 | 3 | 白 | bái | to understand | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
479 | 3 | 白 | bái | to report | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
480 | 3 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
481 | 3 | 白 | bái | empty; blank | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
482 | 3 | 白 | bái | free | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
483 | 3 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
484 | 3 | 白 | bái | relating to funerals | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
485 | 3 | 白 | bái | Bai | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
486 | 3 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
487 | 3 | 白 | bái | a symbol for silver | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
488 | 3 | 白 | bái | clean; avadāta | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
489 | 3 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 白教授乃當時頗具影響力的文學批評家 |
490 | 3 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 先後設教館于蘭州 |
491 | 3 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 先後設教館于蘭州 |
492 | 3 | 教 | jiào | to make; to cause | 先後設教館于蘭州 |
493 | 3 | 教 | jiào | religion | 先後設教館于蘭州 |
494 | 3 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 先後設教館于蘭州 |
495 | 3 | 教 | jiào | Jiao | 先後設教館于蘭州 |
496 | 3 | 教 | jiào | a directive; an order | 先後設教館于蘭州 |
497 | 3 | 教 | jiào | to urge; to incite | 先後設教館于蘭州 |
498 | 3 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 先後設教館于蘭州 |
499 | 3 | 教 | jiào | etiquette | 先後設教館于蘭州 |
500 | 3 | 學校 | xuéxiào | school | 入北京順天學校就學 |
Frequencies of all Words
Top 755
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 68 | 的 | de | possessive particle | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
2 | 68 | 的 | de | structural particle | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
3 | 68 | 的 | de | complement | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
4 | 68 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
5 | 38 | 湯用彤 | tāng yòngtóng | Tang Yongtong | 佛教史學者湯用彤 |
6 | 18 | 在 | zài | in; at | 故在面對西方文明挑戰時 |
7 | 18 | 在 | zài | at | 故在面對西方文明挑戰時 |
8 | 18 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 故在面對西方文明挑戰時 |
9 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 故在面對西方文明挑戰時 |
10 | 18 | 在 | zài | to consist of | 故在面對西方文明挑戰時 |
11 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 故在面對西方文明挑戰時 |
12 | 18 | 在 | zài | in; bhū | 故在面對西方文明挑戰時 |
13 | 17 | 於 | yú | in; at | 出生於甘肅省渭源縣 |
14 | 17 | 於 | yú | in; at | 出生於甘肅省渭源縣 |
15 | 17 | 於 | yú | in; at; to; from | 出生於甘肅省渭源縣 |
16 | 17 | 於 | yú | to go; to | 出生於甘肅省渭源縣 |
17 | 17 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 出生於甘肅省渭源縣 |
18 | 17 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 出生於甘肅省渭源縣 |
19 | 17 | 於 | yú | from | 出生於甘肅省渭源縣 |
20 | 17 | 於 | yú | give | 出生於甘肅省渭源縣 |
21 | 17 | 於 | yú | oppposing | 出生於甘肅省渭源縣 |
22 | 17 | 於 | yú | and | 出生於甘肅省渭源縣 |
23 | 17 | 於 | yú | compared to | 出生於甘肅省渭源縣 |
24 | 17 | 於 | yú | by | 出生於甘肅省渭源縣 |
25 | 17 | 於 | yú | and; as well as | 出生於甘肅省渭源縣 |
26 | 17 | 於 | yú | for | 出生於甘肅省渭源縣 |
27 | 17 | 於 | yú | Yu | 出生於甘肅省渭源縣 |
28 | 17 | 於 | wū | a crow | 出生於甘肅省渭源縣 |
29 | 17 | 於 | wū | whew; wow | 出生於甘肅省渭源縣 |
30 | 16 | 研究 | yánjiū | to research | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
31 | 16 | 研究 | yánjiū | to consider | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
32 | 15 | 為 | wèi | for; to | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
33 | 15 | 為 | wèi | because of | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
34 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
35 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
36 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
37 | 15 | 為 | wéi | to do | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
38 | 15 | 為 | wèi | for | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
39 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
40 | 15 | 為 | wèi | to | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
41 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
42 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
43 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
44 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
45 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
46 | 15 | 為 | wéi | to govern | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
47 | 15 | 之 | zhī | him; her; them; that | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
48 | 15 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
49 | 15 | 之 | zhī | to go | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
50 | 15 | 之 | zhī | this; that | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
51 | 15 | 之 | zhī | genetive marker | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
52 | 15 | 之 | zhī | it | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
53 | 15 | 之 | zhī | in | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
54 | 15 | 之 | zhī | all | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
55 | 15 | 之 | zhī | and | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
56 | 15 | 之 | zhī | however | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
57 | 15 | 之 | zhī | if | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
58 | 15 | 之 | zhī | then | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
59 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
60 | 15 | 之 | zhī | is | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
61 | 15 | 之 | zhī | to use | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
62 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
63 | 14 | 一 | yī | one | 闢出一條清晰的理路 |
64 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 闢出一條清晰的理路 |
65 | 14 | 一 | yī | as soon as; all at once | 闢出一條清晰的理路 |
66 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 闢出一條清晰的理路 |
67 | 14 | 一 | yì | whole; all | 闢出一條清晰的理路 |
68 | 14 | 一 | yī | first | 闢出一條清晰的理路 |
69 | 14 | 一 | yī | the same | 闢出一條清晰的理路 |
70 | 14 | 一 | yī | each | 闢出一條清晰的理路 |
71 | 14 | 一 | yī | certain | 闢出一條清晰的理路 |
72 | 14 | 一 | yī | throughout | 闢出一條清晰的理路 |
73 | 14 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 闢出一條清晰的理路 |
74 | 14 | 一 | yī | sole; single | 闢出一條清晰的理路 |
75 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 闢出一條清晰的理路 |
76 | 14 | 一 | yī | Yi | 闢出一條清晰的理路 |
77 | 14 | 一 | yī | other | 闢出一條清晰的理路 |
78 | 14 | 一 | yī | to unify | 闢出一條清晰的理路 |
79 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 闢出一條清晰的理路 |
80 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 闢出一條清晰的理路 |
81 | 14 | 一 | yī | or | 闢出一條清晰的理路 |
82 | 14 | 一 | yī | one; eka | 闢出一條清晰的理路 |
83 | 14 | 與 | yǔ | and | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
84 | 14 | 與 | yǔ | to give | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
85 | 14 | 與 | yǔ | together with | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
86 | 14 | 與 | yú | interrogative particle | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
87 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
88 | 14 | 與 | yù | to particate in | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
89 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
90 | 14 | 與 | yù | to help | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
91 | 14 | 與 | yǔ | for | 湯用彤具有高潔的道德情操與關懷時代的悲心 |
92 | 11 | 及 | jí | to reach | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
93 | 11 | 及 | jí | and | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
94 | 11 | 及 | jí | coming to; when | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
95 | 11 | 及 | jí | to attain | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
96 | 11 | 及 | jí | to understand | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
97 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
98 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
99 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
100 | 11 | 及 | jí | and; ca; api | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
101 | 11 | 學 | xué | to study; to learn | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
102 | 11 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
103 | 11 | 學 | xué | to imitate | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
104 | 11 | 學 | xué | a school; an academy | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
105 | 11 | 學 | xué | to understand | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
106 | 11 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
107 | 11 | 學 | xué | a doctrine | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
108 | 11 | 學 | xué | learned | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
109 | 11 | 學 | xué | a learner | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
110 | 11 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
111 | 11 | 他 | tā | he; him | 湯用彤在他的 |
112 | 11 | 他 | tā | another aspect | 湯用彤在他的 |
113 | 11 | 他 | tā | other; another; some other | 湯用彤在他的 |
114 | 11 | 他 | tā | everybody | 湯用彤在他的 |
115 | 11 | 他 | tā | other | 湯用彤在他的 |
116 | 11 | 他 | tuō | other; another; some other | 湯用彤在他的 |
117 | 11 | 他 | tā | tha | 湯用彤在他的 |
118 | 11 | 他 | tā | ṭha | 湯用彤在他的 |
119 | 11 | 他 | tā | other; anya | 湯用彤在他的 |
120 | 10 | 文化 | wénhuà | culture | 以及對中西文化的深刻認識 |
121 | 10 | 文化 | wénhuà | civilization | 以及對中西文化的深刻認識 |
122 | 10 | 佛教史 | fójiāo shǐ | history of Buddhism | 佛教史學者湯用彤 |
123 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 能以卓爾不群的思想 |
124 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 能以卓爾不群的思想 |
125 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 能以卓爾不群的思想 |
126 | 9 | 以 | yǐ | according to | 能以卓爾不群的思想 |
127 | 9 | 以 | yǐ | because of | 能以卓爾不群的思想 |
128 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 能以卓爾不群的思想 |
129 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 能以卓爾不群的思想 |
130 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 能以卓爾不群的思想 |
131 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 能以卓爾不群的思想 |
132 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 能以卓爾不群的思想 |
133 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 能以卓爾不群的思想 |
134 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 能以卓爾不群的思想 |
135 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 能以卓爾不群的思想 |
136 | 9 | 以 | yǐ | very | 能以卓爾不群的思想 |
137 | 9 | 以 | yǐ | already | 能以卓爾不群的思想 |
138 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 能以卓爾不群的思想 |
139 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 能以卓爾不群的思想 |
140 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 能以卓爾不群的思想 |
141 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 能以卓爾不群的思想 |
142 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 能以卓爾不群的思想 |
143 | 8 | 教授 | jiàoshòu | professor | 此時湯用彤認識在該校任教的白璧德教授 |
144 | 8 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 此時湯用彤認識在該校任教的白璧德教授 |
145 | 8 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 此時湯用彤認識在該校任教的白璧德教授 |
146 | 8 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 此時湯用彤認識在該校任教的白璧德教授 |
147 | 8 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 能以卓爾不群的思想 |
148 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 巴利文等語文 |
149 | 7 | 等 | děng | to wait | 巴利文等語文 |
150 | 7 | 等 | děng | degree; kind | 巴利文等語文 |
151 | 7 | 等 | děng | plural | 巴利文等語文 |
152 | 7 | 等 | děng | to be equal | 巴利文等語文 |
153 | 7 | 等 | děng | degree; level | 巴利文等語文 |
154 | 7 | 等 | děng | to compare | 巴利文等語文 |
155 | 7 | 年 | nián | year | 光緒三十四年 |
156 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 光緒三十四年 |
157 | 7 | 年 | nián | age | 光緒三十四年 |
158 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 光緒三十四年 |
159 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 光緒三十四年 |
160 | 7 | 年 | nián | a date | 光緒三十四年 |
161 | 7 | 年 | nián | time; years | 光緒三十四年 |
162 | 7 | 年 | nián | harvest | 光緒三十四年 |
163 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 光緒三十四年 |
164 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 光緒三十四年 |
165 | 7 | 哲學 | zhéxué | philosophy | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
166 | 7 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
167 | 7 | 並 | bìng | completely; entirely | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
168 | 7 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
169 | 7 | 並 | bìng | to combine | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
170 | 7 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
171 | 7 | 並 | bìng | both; equally | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
172 | 7 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
173 | 7 | 並 | bìng | completely; entirely | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
174 | 7 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
175 | 7 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
176 | 7 | 並 | bīng | Taiyuan | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
177 | 7 | 並 | bìng | equally; both; together | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
178 | 7 | 並 | bìng | together; saha | 並將佛教史放在東西人文宗教中探討 |
179 | 7 | 中 | zhōng | middle | 跋中 |
180 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 跋中 |
181 | 7 | 中 | zhōng | China | 跋中 |
182 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 跋中 |
183 | 7 | 中 | zhōng | in; amongst | 跋中 |
184 | 7 | 中 | zhōng | midday | 跋中 |
185 | 7 | 中 | zhōng | inside | 跋中 |
186 | 7 | 中 | zhōng | during | 跋中 |
187 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 跋中 |
188 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 跋中 |
189 | 7 | 中 | zhōng | half | 跋中 |
190 | 7 | 中 | zhōng | just right; suitably | 跋中 |
191 | 7 | 中 | zhōng | while | 跋中 |
192 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 跋中 |
193 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 跋中 |
194 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 跋中 |
195 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 跋中 |
196 | 7 | 中 | zhōng | middle | 跋中 |
197 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教 |
198 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教 |
199 | 6 | 書 | shū | book | 一書 |
200 | 6 | 書 | shū | document; manuscript | 一書 |
201 | 6 | 書 | shū | letter | 一書 |
202 | 6 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 一書 |
203 | 6 | 書 | shū | to write | 一書 |
204 | 6 | 書 | shū | writing | 一書 |
205 | 6 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 一書 |
206 | 6 | 書 | shū | Shu | 一書 |
207 | 6 | 書 | shū | to record | 一書 |
208 | 6 | 書 | shū | book; pustaka | 一書 |
209 | 6 | 書 | shū | write; copy; likh | 一書 |
210 | 6 | 書 | shū | manuscript; lekha | 一書 |
211 | 6 | 漢 | hàn | Han Chinese | 素喜漢易 |
212 | 6 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 素喜漢易 |
213 | 6 | 漢 | hàn | Milky Way | 素喜漢易 |
214 | 6 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 素喜漢易 |
215 | 6 | 漢 | hàn | a man; a chap | 素喜漢易 |
216 | 6 | 漢 | hàn | Chinese language | 素喜漢易 |
217 | 6 | 漢 | hàn | Han River | 素喜漢易 |
218 | 6 | 漢 | hàn | Chinese; cīna | 素喜漢易 |
219 | 6 | 中國佛教史 | zhōngguó fójiāo shǐ | History of Chinese Buddhism | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
220 | 6 | 中國佛教史 | zhōngguó fójiāo shǐ | History of Chinese Buddhism | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
221 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
222 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
223 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
224 | 6 | 上 | shàng | shang | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
225 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
226 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
227 | 6 | 上 | shàng | advanced | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
228 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
229 | 6 | 上 | shàng | time | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
230 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
231 | 6 | 上 | shàng | far | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
232 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
233 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
234 | 6 | 上 | shàng | to report | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
235 | 6 | 上 | shàng | to offer | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
236 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
237 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
238 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
239 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
240 | 6 | 上 | shàng | to burn | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
241 | 6 | 上 | shàng | to remember | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
242 | 6 | 上 | shang | on; in | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
243 | 6 | 上 | shàng | upward | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
244 | 6 | 上 | shàng | to add | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
245 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
246 | 6 | 上 | shàng | to meet | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
247 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
248 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
249 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
250 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在研究中西文化接觸的演變過程上 |
251 | 6 | 印度 | yìndù | India | 申請入哈佛大學研究院攻讀西方及印度哲學 |
252 | 6 | 學術界 | xuéshùjiè | academic circles; academia | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
253 | 6 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此成為近代學術界研究中國佛教史傑出的學者 |
254 | 6 | 學者 | xuézhě | scholar | 佛教史學者湯用彤 |
255 | 6 | 學者 | xuézhě | a student | 佛教史學者湯用彤 |
256 | 5 | 歲 | suì | age | 三歲即能背誦全文 |
257 | 5 | 歲 | suì | years | 三歲即能背誦全文 |
258 | 5 | 歲 | suì | time | 三歲即能背誦全文 |
259 | 5 | 歲 | suì | annual harvest | 三歲即能背誦全文 |
260 | 5 | 歲 | suì | age | 三歲即能背誦全文 |
261 | 5 | 又 | yòu | again; also | 白教授又倡導研究中國佛教史 |
262 | 5 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 白教授又倡導研究中國佛教史 |
263 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 白教授又倡導研究中國佛教史 |
264 | 5 | 又 | yòu | and | 白教授又倡導研究中國佛教史 |
265 | 5 | 又 | yòu | furthermore | 白教授又倡導研究中國佛教史 |
266 | 5 | 又 | yòu | in addition | 白教授又倡導研究中國佛教史 |
267 | 5 | 又 | yòu | but | 白教授又倡導研究中國佛教史 |
268 | 5 | 又 | yòu | again; also; punar | 白教授又倡導研究中國佛教史 |
269 | 5 | 中西 | zhōngxī | China and the West; Chinese-Western | 以及對中西文化的深刻認識 |
270 | 5 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 佛學 |
271 | 5 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 佛學 |
272 | 5 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 佛學 |
273 | 5 | 三 | sān | three | 西元一八九三 |
274 | 5 | 三 | sān | third | 西元一八九三 |
275 | 5 | 三 | sān | more than two | 西元一八九三 |
276 | 5 | 三 | sān | very few | 西元一八九三 |
277 | 5 | 三 | sān | repeatedly | 西元一八九三 |
278 | 5 | 三 | sān | San | 西元一八九三 |
279 | 5 | 三 | sān | three; tri | 西元一八九三 |
280 | 5 | 三 | sān | sa | 西元一八九三 |
281 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 故在面對西方文明挑戰時 |
282 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 故在面對西方文明挑戰時 |
283 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 故在面對西方文明挑戰時 |
284 | 5 | 時 | shí | at that time | 故在面對西方文明挑戰時 |
285 | 5 | 時 | shí | fashionable | 故在面對西方文明挑戰時 |
286 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 故在面對西方文明挑戰時 |
287 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 故在面對西方文明挑戰時 |
288 | 5 | 時 | shí | tense | 故在面對西方文明挑戰時 |
289 | 5 | 時 | shí | particular; special | 故在面對西方文明挑戰時 |
290 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 故在面對西方文明挑戰時 |
291 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 故在面對西方文明挑戰時 |
292 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 故在面對西方文明挑戰時 |
293 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 故在面對西方文明挑戰時 |
294 | 5 | 時 | shí | seasonal | 故在面對西方文明挑戰時 |
295 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 故在面對西方文明挑戰時 |
296 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 故在面對西方文明挑戰時 |
297 | 5 | 時 | shí | on time | 故在面對西方文明挑戰時 |
298 | 5 | 時 | shí | this; that | 故在面對西方文明挑戰時 |
299 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 故在面對西方文明挑戰時 |
300 | 5 | 時 | shí | hour | 故在面對西方文明挑戰時 |
301 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 故在面對西方文明挑戰時 |
302 | 5 | 時 | shí | Shi | 故在面對西方文明挑戰時 |
303 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 故在面對西方文明挑戰時 |
304 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 故在面對西方文明挑戰時 |
305 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 故在面對西方文明挑戰時 |
306 | 5 | 近代 | jìndài | modern times | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
307 | 5 | 近代 | jìndài | modern Chinese history | 湯用彤先生為中國近代學術界研究中國佛教史學的泰斗 |
308 | 5 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 能以新理論 |
309 | 5 | 新 | xīn | xinjiang | 能以新理論 |
310 | 5 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 能以新理論 |
311 | 5 | 新 | xīn | recently | 能以新理論 |
312 | 5 | 新 | xīn | new people or things | 能以新理論 |
313 | 5 | 新 | xīn | Xin | 能以新理論 |
314 | 5 | 新 | xīn | Xin | 能以新理論 |
315 | 5 | 新 | xīn | new; nava | 能以新理論 |
316 | 5 | 因 | yīn | because | 卻因罹患砂眼未能成行 |
317 | 5 | 因 | yīn | cause; reason | 卻因罹患砂眼未能成行 |
318 | 5 | 因 | yīn | to accord with | 卻因罹患砂眼未能成行 |
319 | 5 | 因 | yīn | to follow | 卻因罹患砂眼未能成行 |
320 | 5 | 因 | yīn | to rely on | 卻因罹患砂眼未能成行 |
321 | 5 | 因 | yīn | via; through | 卻因罹患砂眼未能成行 |
322 | 5 | 因 | yīn | to continue | 卻因罹患砂眼未能成行 |
323 | 5 | 因 | yīn | to receive | 卻因罹患砂眼未能成行 |
324 | 5 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 卻因罹患砂眼未能成行 |
325 | 5 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 卻因罹患砂眼未能成行 |
326 | 5 | 因 | yīn | to be like | 卻因罹患砂眼未能成行 |
327 | 5 | 因 | yīn | from; because of | 卻因罹患砂眼未能成行 |
328 | 5 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 卻因罹患砂眼未能成行 |
329 | 5 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 卻因罹患砂眼未能成行 |
330 | 5 | 因 | yīn | Cause | 卻因罹患砂眼未能成行 |
331 | 5 | 因 | yīn | cause; hetu | 卻因罹患砂眼未能成行 |
332 | 4 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
333 | 4 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
334 | 4 | 任 | rèn | duty; responsibility | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
335 | 4 | 任 | rèn | to allow; to permit | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
336 | 4 | 任 | rèn | to appoint | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
337 | 4 | 任 | rèn | no matter | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
338 | 4 | 任 | rén | Ren | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
339 | 4 | 任 | rèn | to take office | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
340 | 4 | 任 | rèn | term | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
341 | 4 | 任 | rén | Ren county | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
342 | 4 | 任 | rèn | an office; a post | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
343 | 4 | 任 | rèn | to be pregnant | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
344 | 4 | 任 | rén | crafty and fawning | 湯霖曾任甘肅省渭源縣知縣 |
345 | 4 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 漢唐權威 |
346 | 4 | 唐 | táng | Tang | 漢唐權威 |
347 | 4 | 唐 | táng | exagerated | 漢唐權威 |
348 | 4 | 唐 | táng | vast; extensive | 漢唐權威 |
349 | 4 | 唐 | táng | in vain; for nothing | 漢唐權威 |
350 | 4 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 漢唐權威 |
351 | 4 | 唐 | táng | China | 漢唐權威 |
352 | 4 | 唐 | táng | rude | 漢唐權威 |
353 | 4 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 漢唐權威 |
354 | 4 | 校 | xiào | school | 在校期間 |
355 | 4 | 校 | jiào | to compare; to collate; to proofread | 在校期間 |
356 | 4 | 校 | jiào | fetters | 在校期間 |
357 | 4 | 校 | jiào | to consider | 在校期間 |
358 | 4 | 校 | jiào | railing; an enclosure for animals | 在校期間 |
359 | 4 | 校 | jiào | a proof | 在校期間 |
360 | 4 | 校 | jiào | a horsekeeper | 在校期間 |
361 | 4 | 校 | jiào | a barrack; a military camp | 在校期間 |
362 | 4 | 校 | jiào | to check; to inspect | 在校期間 |
363 | 4 | 校 | jiào | to compete with; to haggle; to quibble | 在校期間 |
364 | 4 | 校 | jiào | to oppose; to criticize | 在校期間 |
365 | 4 | 校 | jiào | to decorate | 在校期間 |
366 | 4 | 校 | jiào | to count; to calculate; to compute | 在校期間 |
367 | 4 | 校 | xiào | lieutenant; mid-ranking officer | 在校期間 |
368 | 4 | 校 | xiào | Xiao | 在校期間 |
369 | 4 | 校 | xiào | a military unit of 500 men | 在校期間 |
370 | 4 | 校 | xiào | to recover; to heal | 在校期間 |
371 | 4 | 校 | xiào | palace construction officer | 在校期間 |
372 | 4 | 發表 | fābiǎo | to issue (a statement); to publish | 發表論文 |
373 | 4 | 發表 | fābiǎo | to present a document to a feudal lord | 發表論文 |
374 | 4 | 清華 | qīnghuá | well articulated [language] | 年餘後考入清華學校 |
375 | 4 | 清華 | qīnghuá | beautiful [scenery] | 年餘後考入清華學校 |
376 | 4 | 清華 | qīnghuá | refined [person] | 年餘後考入清華學校 |
377 | 4 | 清華 | qīnghuá | Qinghua | 年餘後考入清華學校 |
378 | 4 | 歷史 | lìshǐ | history | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
379 | 4 | 衡 | héng | to weigh | 學衡派 |
380 | 4 | 衡 | héng | scales | 學衡派 |
381 | 4 | 衡 | héng | to judge; to consider | 學衡派 |
382 | 4 | 衡 | héng | even | 學衡派 |
383 | 4 | 衡 | héng | a compendium | 學衡派 |
384 | 4 | 衡 | héng | poise | 學衡派 |
385 | 4 | 衡 | héng | fairness | 學衡派 |
386 | 4 | 衡 | héng | horizontal | 學衡派 |
387 | 4 | 衡 | héng | a horizontally set astronomical sighting instrument | 學衡派 |
388 | 4 | 衡 | héng | Heng | 學衡派 |
389 | 4 | 衡 | héng | a yoke for an ox | 學衡派 |
390 | 4 | 衡 | héng | a horizontal rail | 學衡派 |
391 | 4 | 衡 | héng | a jade crosspiece | 學衡派 |
392 | 4 | 衡 | héng | a chimebell shank | 學衡派 |
393 | 4 | 衡 | héng | a carriage crossbar | 學衡派 |
394 | 4 | 衡 | héng | area between the eyebrows | 學衡派 |
395 | 4 | 衡 | héng | Hengshan; Mount Heng | 學衡派 |
396 | 4 | 衡 | héng | Heng | 學衡派 |
397 | 4 | 衡 | héng | to disobey | 學衡派 |
398 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
399 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
400 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
401 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
402 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
403 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
404 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
405 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
406 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
407 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
408 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
409 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
410 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
411 | 4 | 有 | yǒu | You | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
412 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
413 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 尤其對歷史有濃厚的興趣 |
414 | 4 | 大學 | dàxué | university; college | 入明尼蘇達州漢姆林大學哲學系 |
415 | 4 | 大學 | dàxué | Great Learning | 入明尼蘇達州漢姆林大學哲學系 |
416 | 4 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 入明尼蘇達州漢姆林大學哲學系 |
417 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是年夏天 |
418 | 4 | 是 | shì | is exactly | 是年夏天 |
419 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是年夏天 |
420 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 是年夏天 |
421 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 是年夏天 |
422 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是年夏天 |
423 | 4 | 是 | shì | true | 是年夏天 |
424 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 是年夏天 |
425 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是年夏天 |
426 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 是年夏天 |
427 | 4 | 是 | shì | Shi | 是年夏天 |
428 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 是年夏天 |
429 | 4 | 是 | shì | this; idam | 是年夏天 |
430 | 4 | 中國 | zhōngguó | China | 中國 |
431 | 4 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國 |
432 | 4 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國 |
433 | 4 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國 |
434 | 4 | 課 | kè | subject; class; lesson | 當時國學家錢穆先生即以校中缺一國文課教師 |
435 | 4 | 課 | kè | subject; class; lesson | 當時國學家錢穆先生即以校中缺一國文課教師 |
436 | 4 | 治學 | zhìxué | to do scholarly research; to pursue a high level of study | 湯用彤的治學態度 |
437 | 4 | 後 | hòu | after; later | 年餘後考入清華學校 |
438 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 年餘後考入清華學校 |
439 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 年餘後考入清華學校 |
440 | 4 | 後 | hòu | behind | 年餘後考入清華學校 |
441 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 年餘後考入清華學校 |
442 | 4 | 後 | hòu | late; later | 年餘後考入清華學校 |
443 | 4 | 後 | hòu | arriving late | 年餘後考入清華學校 |
444 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 年餘後考入清華學校 |
445 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 年餘後考入清華學校 |
446 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 年餘後考入清華學校 |
447 | 4 | 後 | hòu | then | 年餘後考入清華學校 |
448 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 年餘後考入清華學校 |
449 | 4 | 後 | hòu | Hou | 年餘後考入清華學校 |
450 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 年餘後考入清華學校 |
451 | 4 | 後 | hòu | following | 年餘後考入清華學校 |
452 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 年餘後考入清華學校 |
453 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 年餘後考入清華學校 |
454 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 年餘後考入清華學校 |
455 | 4 | 後 | hòu | Hou | 年餘後考入清華學校 |
456 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 年餘後考入清華學校 |
457 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 年餘後考入清華學校 |
458 | 4 | 稿 | gǎo | a manuscript; a draft; an outline | 印度思想史稿 |
459 | 4 | 稿 | gǎo | stalk of grain | 印度思想史稿 |
460 | 4 | 稿 | gǎo | appearance; look | 印度思想史稿 |
461 | 4 | 稿 | gǎo | verbal communication | 印度思想史稿 |
462 | 4 | 論文 | lùnwén | paper; treatise; thesis | 發表論文 |
463 | 4 | 論文 | lùnwén | Essay on Literature | 發表論文 |
464 | 4 | 仍 | réng | yet; still; as ever | 仍執教不息 |
465 | 4 | 仍 | réng | again | 仍執教不息 |
466 | 4 | 仍 | réng | continuing | 仍執教不息 |
467 | 4 | 仍 | réng | therefore | 仍執教不息 |
468 | 4 | 哲學系 | zhéxué xì | philosophy department | 入明尼蘇達州漢姆林大學哲學系 |
469 | 4 | 北京 | běijīng | Beijing | 北京 |
470 | 4 | 對 | duì | to; toward | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
471 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
472 | 4 | 對 | duì | correct; right | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
473 | 4 | 對 | duì | pair | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
474 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
475 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
476 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
477 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
478 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
479 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
480 | 4 | 對 | duì | to mix | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
481 | 4 | 對 | duì | a pair | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
482 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
483 | 4 | 對 | duì | mutual | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
484 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
485 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 由於湯用彤對玄遠之學與佛典的深入 |
486 | 4 | 亦 | yì | also; too | 顧亦頗喜疏尋往古思想之脈絡 |
487 | 4 | 亦 | yì | but | 顧亦頗喜疏尋往古思想之脈絡 |
488 | 4 | 亦 | yì | this; he; she | 顧亦頗喜疏尋往古思想之脈絡 |
489 | 4 | 亦 | yì | although; even though | 顧亦頗喜疏尋往古思想之脈絡 |
490 | 4 | 亦 | yì | already | 顧亦頗喜疏尋往古思想之脈絡 |
491 | 4 | 亦 | yì | particle with no meaning | 顧亦頗喜疏尋往古思想之脈絡 |
492 | 4 | 亦 | yì | Yi | 顧亦頗喜疏尋往古思想之脈絡 |
493 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
494 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
495 | 4 | 而 | ér | you | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
496 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
497 | 4 | 而 | ér | right away; then | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
498 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
499 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
500 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而啟發愚蒙則常述前言往行以相告誡 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
汤用彤 | 湯用彤 | tāng yòngtóng | Tang Yongtong |
在 | zài | in; bhū | |
一 | yī | one; eka | |
及 | jí | and; ca; api | |
学 | 學 |
|
|
他 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
教授 | jiàoshòu | Professor | |
年 | nián | year; varṣa | |
并 | 並 | bìng | together; saha |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
柏克莱 | 柏克萊 | 98 | Berkeley |
巴利文 | 98 | Pāli | |
北大 | 66 | Peking University | |
北京 | 98 | Beijing | |
北京大学 | 北京大學 | 66 | Peking University |
北平 | 66 | Beiping | |
大乘佛教 | 100 |
|
|
东南大学 | 東南大學 | 100 | Southeast University |
二十世纪 | 二十世紀 | 195 | 20th century |
梵文 | 102 | Sanskrit | |
佛教大辞典 | 佛教大辭典 | 102 |
|
甘肃省 | 甘肅省 | 103 | Gansu Province |
公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
光绪 | 光緒 | 103 | Guangxu |
国学 | 國學 | 103 |
|
古文 | 103 | Classical Chinese | |
哈佛 | 104 | Harvard University | |
哈佛大学 | 哈佛大學 | 104 | Harvard University |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉魏两晋南北朝佛教史 | 漢魏兩晉南北朝佛教史 | 104 | History of Han, Wei, Eastern and Western Jin, and Northern and Southern Dynasty Buddhism |
汉民族 | 漢民族 | 104 | Han ethnic group |
胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
黄梅 | 黃梅 | 104 | Huangmei |
湖北 | 72 | Hubei | |
江南 | 74 |
|
|
教育部 | 106 | Ministry of Education | |
加州 | 106 | California | |
解放军 | 解放軍 | 106 | People's Liberation Army (PLA) |
金七十论 | 金七十論 | 106 | Commentary on Samkhya Karika |
金陵刻经处 | 金陵刻經處 | 106 |
|
兰州 | 蘭州 | 108 | Lanzhou |
联大 | 聯大 | 76 |
|
梁 | 108 |
|
|
两汉 | 兩漢 | 76 | Han Dynasty |
美国 | 美國 | 109 | United States |
明尼苏达州 | 明尼蘇達州 | 109 | Minnesota |
南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
南开大学 | 南開大學 | 110 | Nankai University |
内典 | 內典 | 110 | Neidian; Internal Classics |
涅槃 | 110 |
|
|
欧阳渐 | 歐陽漸 | 197 | Ou Yangjian ; Ouyang Jingwu |
人文主义 | 人文主義 | 82 | Humanism |
日本 | 114 | Japan | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
上座部 | 115 |
|
|
胜宗十句义论 | 勝宗十句義論 | 115 | Vaiśeṣikadaśapadārthaśāstra; Sheng Zong Shi Ju Yi Lun |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakyamuni |
十月 | 115 |
|
|
隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
汤用彤 | 湯用彤 | 116 | Tang Yongtong |
天津 | 116 | Tianjin | |
魏晋玄学 | 魏晉玄學 | 119 | Wei-Jin Xuanxue |
渭源县 | 渭源縣 | 119 | Weiyuan |
五代 | 87 | Five Dynasties | |
吴宓 | 吳宓 | 119 | Wu Mi |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
小乘佛教 | 120 | Hīnayāna | |
小乘 | 120 | Hinayana | |
西方 | 120 |
|
|
心论 | 心論 | 120 | Abhidharma hṛdaya śāstra |
燕京 | 121 | Yanjing | |
一九 | 121 | Amitābha | |
印度 | 121 | India | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
张申府 | 張申府 | 122 | Zhang Shenfu |
政协 | 政協 | 90 | Chinese People's Political Consultative Committee (CPPCC) |
支那内学院 | 支那內學院 | 122 | Chinese Inner Studies Institute |
中古 | 90 |
|
|
中共 | 90 | Chinese Communist Party | |
中央研究院 | 122 | Academia Sinica | |
竺道生 | 90 | Zhu Daosheng; Daosheng |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安般 | 196 | mindfulness of breathing; anapana | |
悲心 | 98 |
|
|
佛教宗派 | 102 | Buddhist schools | |
三阶教 | 三階教 | 115 |
|
十力 | 115 | the ten powers of the Buddha; daśabala | |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
真精 | 122 | true seminal essence |