Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Letters - Venerable Master Huiyuan Replies to Huan Xuan Urging Him to Cease his Path (Appending Huan Xuan's Letter) 書信 ■慧遠大師答桓玄勸罷道書(附桓玄書)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 之 | zhī | to go | 沙門去棄六親之情 |
2 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 沙門去棄六親之情 |
3 | 16 | 之 | zhī | is | 沙門去棄六親之情 |
4 | 16 | 之 | zhī | to use | 沙門去棄六親之情 |
5 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 沙門去棄六親之情 |
6 | 10 | 其 | qí | Qi | 毀其形骸 |
7 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 匍匐而歸 |
8 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 匍匐而歸 |
9 | 8 | 而 | néng | can; able | 匍匐而歸 |
10 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 匍匐而歸 |
11 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 匍匐而歸 |
12 | 6 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未體大化 |
13 | 6 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未體大化 |
14 | 6 | 未 | wèi | to taste | 未體大化 |
15 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
16 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
17 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
18 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
19 | 6 | 道 | dào | to think | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
20 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
21 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
22 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
23 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
24 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
25 | 6 | 道 | dào | a skill | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
26 | 6 | 道 | dào | a sect | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
27 | 6 | 道 | dào | a line | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
28 | 6 | 道 | dào | Way | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
29 | 6 | 道 | dào | way; path; marga | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
30 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 運不居人 |
31 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 運不居人 |
32 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 運不居人 |
33 | 6 | 人 | rén | everybody | 運不居人 |
34 | 6 | 人 | rén | adult | 運不居人 |
35 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 運不居人 |
36 | 6 | 人 | rén | an upright person | 運不居人 |
37 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 運不居人 |
38 | 5 | 一 | yī | one | 庶或有一髣髴之間 |
39 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 庶或有一髣髴之間 |
40 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 庶或有一髣髴之間 |
41 | 5 | 一 | yī | first | 庶或有一髣髴之間 |
42 | 5 | 一 | yī | the same | 庶或有一髣髴之間 |
43 | 5 | 一 | yī | sole; single | 庶或有一髣髴之間 |
44 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 庶或有一髣髴之間 |
45 | 5 | 一 | yī | Yi | 庶或有一髣髴之間 |
46 | 5 | 一 | yī | other | 庶或有一髣髴之間 |
47 | 5 | 一 | yī | to unify | 庶或有一髣髴之間 |
48 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 庶或有一髣髴之間 |
49 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 庶或有一髣髴之間 |
50 | 5 | 一 | yī | one; eka | 庶或有一髣髴之間 |
51 | 5 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 與樹木何異 |
52 | 5 | 何 | hé | what | 與樹木何異 |
53 | 5 | 何 | hé | He | 與樹木何異 |
54 | 5 | 復 | fù | to go back; to return | 可復追哉 |
55 | 5 | 復 | fù | to resume; to restart | 可復追哉 |
56 | 5 | 復 | fù | to do in detail | 可復追哉 |
57 | 5 | 復 | fù | to restore | 可復追哉 |
58 | 5 | 復 | fù | to respond; to reply to | 可復追哉 |
59 | 5 | 復 | fù | Fu; Return | 可復追哉 |
60 | 5 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 可復追哉 |
61 | 5 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 可復追哉 |
62 | 5 | 復 | fù | Fu | 可復追哉 |
63 | 5 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 可復追哉 |
64 | 5 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 可復追哉 |
65 | 5 | 聞 | wén | to hear | 昔聞其名 |
66 | 5 | 聞 | wén | Wen | 昔聞其名 |
67 | 5 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 昔聞其名 |
68 | 5 | 聞 | wén | to be widely known | 昔聞其名 |
69 | 5 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 昔聞其名 |
70 | 5 | 聞 | wén | information | 昔聞其名 |
71 | 5 | 聞 | wèn | famous; well known | 昔聞其名 |
72 | 5 | 聞 | wén | knowledge; learning | 昔聞其名 |
73 | 5 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 昔聞其名 |
74 | 5 | 聞 | wén | to question | 昔聞其名 |
75 | 5 | 聞 | wén | hearing; śruti | 昔聞其名 |
76 | 5 | 書 | shū | book | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
77 | 5 | 書 | shū | document; manuscript | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
78 | 5 | 書 | shū | letter | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
79 | 5 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
80 | 5 | 書 | shū | to write | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
81 | 5 | 書 | shū | writing | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
82 | 5 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
83 | 5 | 書 | shū | Shu | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
84 | 5 | 書 | shū | to record | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
85 | 5 | 書 | shū | book; pustaka | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
86 | 5 | 書 | shū | write; copy; likh | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
87 | 5 | 書 | shū | manuscript; lekha | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
88 | 4 | 形 | xíng | appearance | 可謂見形不及道 |
89 | 4 | 形 | xíng | adjective | 可謂見形不及道 |
90 | 4 | 形 | xíng | shape; form | 可謂見形不及道 |
91 | 4 | 形 | xíng | terrain | 可謂見形不及道 |
92 | 4 | 形 | xíng | circumstances; situation | 可謂見形不及道 |
93 | 4 | 形 | xíng | to form; to become | 可謂見形不及道 |
94 | 4 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 可謂見形不及道 |
95 | 4 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 可謂見形不及道 |
96 | 4 | 形 | xíng | to describe | 可謂見形不及道 |
97 | 4 | 形 | xíng | an entity | 可謂見形不及道 |
98 | 4 | 形 | xíng | formal | 可謂見形不及道 |
99 | 4 | 形 | xíng | punishment | 可謂見形不及道 |
100 | 4 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 可謂見形不及道 |
101 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 可不三思 |
102 | 4 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 佛理幽深 |
103 | 4 | 理 | lǐ | to manage | 佛理幽深 |
104 | 4 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 佛理幽深 |
105 | 4 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 佛理幽深 |
106 | 4 | 理 | lǐ | a natural science | 佛理幽深 |
107 | 4 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 佛理幽深 |
108 | 4 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 佛理幽深 |
109 | 4 | 理 | lǐ | a judge | 佛理幽深 |
110 | 4 | 理 | lǐ | li; moral principle | 佛理幽深 |
111 | 4 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 佛理幽深 |
112 | 4 | 理 | lǐ | grain; texture | 佛理幽深 |
113 | 4 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 佛理幽深 |
114 | 4 | 求 | qiú | to request | 豈是悠悠常徒所能習求 |
115 | 4 | 求 | qiú | to seek; to look for | 豈是悠悠常徒所能習求 |
116 | 4 | 求 | qiú | to implore | 豈是悠悠常徒所能習求 |
117 | 4 | 求 | qiú | to aspire to | 豈是悠悠常徒所能習求 |
118 | 4 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 豈是悠悠常徒所能習求 |
119 | 4 | 求 | qiú | to attract | 豈是悠悠常徒所能習求 |
120 | 4 | 求 | qiú | to bribe | 豈是悠悠常徒所能習求 |
121 | 4 | 求 | qiú | Qiu | 豈是悠悠常徒所能習求 |
122 | 4 | 求 | qiú | to demand | 豈是悠悠常徒所能習求 |
123 | 4 | 求 | qiú | to end | 豈是悠悠常徒所能習求 |
124 | 4 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 未體大化 |
125 | 4 | 化 | huà | to convert; to persuade | 未體大化 |
126 | 4 | 化 | huà | to manifest | 未體大化 |
127 | 4 | 化 | huà | to collect alms | 未體大化 |
128 | 4 | 化 | huà | [of Nature] to create | 未體大化 |
129 | 4 | 化 | huà | to die | 未體大化 |
130 | 4 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 未體大化 |
131 | 4 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 未體大化 |
132 | 4 | 化 | huà | chemistry | 未體大化 |
133 | 4 | 化 | huà | to burn | 未體大化 |
134 | 4 | 化 | huā | to spend | 未體大化 |
135 | 4 | 化 | huà | to manifest | 未體大化 |
136 | 4 | 化 | huà | to convert | 未體大化 |
137 | 4 | 桓玄 | huánxuán | Huan Xuan | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
138 | 4 | 豈 | kǎi | music for a triumphant return of troops | 豈是悠悠常徒所能習求 |
139 | 4 | 豈 | kǎi | harmonious; happy | 豈是悠悠常徒所能習求 |
140 | 4 | 貧道 | pín dào | humble monk | 然貧道出家 |
141 | 4 | 毀 | huǐ | to destroy | 毀其形骸 |
142 | 4 | 毀 | huǐ | to destroy | 毀其形骸 |
143 | 4 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 毀其形骸 |
144 | 4 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 毀其形骸 |
145 | 4 | 於 | yú | to go; to | 故當不謝於俗人 |
146 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故當不謝於俗人 |
147 | 4 | 於 | yú | Yu | 故當不謝於俗人 |
148 | 4 | 於 | wū | a crow | 故當不謝於俗人 |
149 | 4 | 也 | yě | ya | 患人不別故也 |
150 | 3 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 聊贈至言 |
151 | 3 | 至 | zhì | to arrive | 聊贈至言 |
152 | 3 | 與 | yǔ | to give | 與樹木何異 |
153 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 與樹木何異 |
154 | 3 | 與 | yù | to particate in | 與樹木何異 |
155 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 與樹木何異 |
156 | 3 | 與 | yù | to help | 與樹木何異 |
157 | 3 | 與 | yǔ | for | 與樹木何異 |
158 | 3 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 聞君欲還本國 |
159 | 3 | 君 | jūn | a mistress | 聞君欲還本國 |
160 | 3 | 君 | jūn | date-plum | 聞君欲還本國 |
161 | 3 | 君 | jūn | the son of heaven | 聞君欲還本國 |
162 | 3 | 君 | jūn | to rule | 聞君欲還本國 |
163 | 3 | 君 | jūn | prince; lord; pati | 聞君欲還本國 |
164 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所談道俗之際 |
165 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 所談道俗之際 |
166 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所談道俗之際 |
167 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所談道俗之際 |
168 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 所談道俗之際 |
169 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 所談道俗之際 |
170 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所談道俗之際 |
171 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 忽焉將老 |
172 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 忽焉將老 |
173 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 忽焉將老 |
174 | 3 | 將 | qiāng | to request | 忽焉將老 |
175 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 忽焉將老 |
176 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 忽焉將老 |
177 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 忽焉將老 |
178 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 忽焉將老 |
179 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 忽焉將老 |
180 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 忽焉將老 |
181 | 3 | 將 | jiàng | king | 忽焉將老 |
182 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 忽焉將老 |
183 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 忽焉將老 |
184 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 忽焉將老 |
185 | 3 | 慧遠 | Huìyuǎn | Jingying Huiyuan | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
186 | 3 | 慧遠 | Huì Yuǎn | Hui Yuan | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
187 | 3 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方求冥冥黃泉下福 |
188 | 3 | 方 | fāng | Fang | 方求冥冥黃泉下福 |
189 | 3 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方求冥冥黃泉下福 |
190 | 3 | 方 | fāng | square shaped | 方求冥冥黃泉下福 |
191 | 3 | 方 | fāng | prescription | 方求冥冥黃泉下福 |
192 | 3 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方求冥冥黃泉下福 |
193 | 3 | 方 | fāng | local | 方求冥冥黃泉下福 |
194 | 3 | 方 | fāng | a way; a method | 方求冥冥黃泉下福 |
195 | 3 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 方求冥冥黃泉下福 |
196 | 3 | 方 | fāng | an area; a region | 方求冥冥黃泉下福 |
197 | 3 | 方 | fāng | a party; a side | 方求冥冥黃泉下福 |
198 | 3 | 方 | fāng | a principle; a formula | 方求冥冥黃泉下福 |
199 | 3 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 方求冥冥黃泉下福 |
200 | 3 | 方 | fāng | magic | 方求冥冥黃泉下福 |
201 | 3 | 方 | fāng | earth | 方求冥冥黃泉下福 |
202 | 3 | 方 | fāng | earthly; mundane | 方求冥冥黃泉下福 |
203 | 3 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 方求冥冥黃泉下福 |
204 | 3 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 方求冥冥黃泉下福 |
205 | 3 | 方 | fāng | agreeable; equable | 方求冥冥黃泉下福 |
206 | 3 | 方 | fāng | equal; equivalent | 方求冥冥黃泉下福 |
207 | 3 | 方 | fāng | to compare | 方求冥冥黃泉下福 |
208 | 3 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 方求冥冥黃泉下福 |
209 | 3 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 方求冥冥黃泉下福 |
210 | 3 | 方 | fāng | a law; a standard | 方求冥冥黃泉下福 |
211 | 3 | 方 | fāng | to own; to possess | 方求冥冥黃泉下福 |
212 | 3 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 方求冥冥黃泉下福 |
213 | 3 | 方 | fāng | to slander; to defame | 方求冥冥黃泉下福 |
214 | 3 | 方 | páng | beside | 方求冥冥黃泉下福 |
215 | 3 | 方 | fāng | direction; diś | 方求冥冥黃泉下福 |
216 | 3 | 去 | qù | to go | 沙門去棄六親之情 |
217 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 沙門去棄六親之情 |
218 | 3 | 去 | qù | to be distant | 沙門去棄六親之情 |
219 | 3 | 去 | qù | to leave | 沙門去棄六親之情 |
220 | 3 | 去 | qù | to play a part | 沙門去棄六親之情 |
221 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 沙門去棄六親之情 |
222 | 3 | 去 | qù | to die | 沙門去棄六親之情 |
223 | 3 | 去 | qù | previous; past | 沙門去棄六親之情 |
224 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 沙門去棄六親之情 |
225 | 3 | 去 | qù | falling tone | 沙門去棄六親之情 |
226 | 3 | 去 | qù | to lose | 沙門去棄六親之情 |
227 | 3 | 去 | qù | Qu | 沙門去棄六親之情 |
228 | 3 | 去 | qù | go; gati | 沙門去棄六親之情 |
229 | 3 | 之中 | zhīzhōng | inside | 百代之中 |
230 | 3 | 之中 | zhīzhōng | among | 百代之中 |
231 | 3 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 百代之中 |
232 | 3 | 高 | gāo | high; tall | 銜此高旨 |
233 | 3 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 銜此高旨 |
234 | 3 | 高 | gāo | height | 銜此高旨 |
235 | 3 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 銜此高旨 |
236 | 3 | 高 | gāo | high pitched; loud | 銜此高旨 |
237 | 3 | 高 | gāo | fine; good | 銜此高旨 |
238 | 3 | 高 | gāo | senior | 銜此高旨 |
239 | 3 | 高 | gāo | expensive | 銜此高旨 |
240 | 3 | 高 | gāo | Gao | 銜此高旨 |
241 | 3 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 銜此高旨 |
242 | 3 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 銜此高旨 |
243 | 3 | 高 | gāo | to respect | 銜此高旨 |
244 | 3 | 高 | gāo | height; samucchraya | 銜此高旨 |
245 | 3 | 高 | gāo | eminent; unnata | 銜此高旨 |
246 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 豈捨其本懷而酬高誨 |
247 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 豈捨其本懷而酬高誨 |
248 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 豈捨其本懷而酬高誨 |
249 | 3 | 本 | běn | capital | 豈捨其本懷而酬高誨 |
250 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 豈捨其本懷而酬高誨 |
251 | 3 | 本 | běn | according to | 豈捨其本懷而酬高誨 |
252 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 豈捨其本懷而酬高誨 |
253 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 豈捨其本懷而酬高誨 |
254 | 3 | 本 | běn | a book | 豈捨其本懷而酬高誨 |
255 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 豈捨其本懷而酬高誨 |
256 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 豈捨其本懷而酬高誨 |
257 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 豈捨其本懷而酬高誨 |
258 | 3 | 本 | běn | Ben | 豈捨其本懷而酬高誨 |
259 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 豈捨其本懷而酬高誨 |
260 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 豈捨其本懷而酬高誨 |
261 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 豈捨其本懷而酬高誨 |
262 | 3 | 欲 | yù | desire | 欲於其中化未化者 |
263 | 3 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲於其中化未化者 |
264 | 3 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲於其中化未化者 |
265 | 3 | 欲 | yù | lust | 欲於其中化未化者 |
266 | 3 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲於其中化未化者 |
267 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 先聖有言 |
268 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 先聖有言 |
269 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 先聖有言 |
270 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 先聖有言 |
271 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 先聖有言 |
272 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 先聖有言 |
273 | 3 | 言 | yán | to regard as | 先聖有言 |
274 | 3 | 言 | yán | to act as | 先聖有言 |
275 | 3 | 言 | yán | speech; vāc | 先聖有言 |
276 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 先聖有言 |
277 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 新則無功 |
278 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 新則無功 |
279 | 3 | 無 | mó | mo | 新則無功 |
280 | 3 | 無 | wú | to not have | 新則無功 |
281 | 3 | 無 | wú | Wu | 新則無功 |
282 | 3 | 無 | mó | mo | 新則無功 |
283 | 3 | 冥 | míng | dark | 方求冥冥黃泉下福 |
284 | 3 | 冥 | míng | profound; deep | 方求冥冥黃泉下福 |
285 | 3 | 冥 | míng | obscure | 方求冥冥黃泉下福 |
286 | 3 | 冥 | míng | the unseen world | 方求冥冥黃泉下福 |
287 | 3 | 冥 | míng | Hades | 方求冥冥黃泉下福 |
288 | 3 | 冥 | míng | dark; tamas | 方求冥冥黃泉下福 |
289 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 豈渾同以通之 |
290 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 豈渾同以通之 |
291 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 豈渾同以通之 |
292 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 豈渾同以通之 |
293 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 豈渾同以通之 |
294 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 豈渾同以通之 |
295 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 豈渾同以通之 |
296 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 豈渾同以通之 |
297 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 豈渾同以通之 |
298 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 豈渾同以通之 |
299 | 2 | 問 | wèn | to ask | 今輒略問數十條事 |
300 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 今輒略問數十條事 |
301 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 今輒略問數十條事 |
302 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 今輒略問數十條事 |
303 | 2 | 問 | wèn | to request something | 今輒略問數十條事 |
304 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 今輒略問數十條事 |
305 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 今輒略問數十條事 |
306 | 2 | 問 | wèn | news | 今輒略問數十條事 |
307 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 今輒略問數十條事 |
308 | 2 | 問 | wén | to inform | 今輒略問數十條事 |
309 | 2 | 問 | wèn | to research | 今輒略問數十條事 |
310 | 2 | 問 | wèn | Wen | 今輒略問數十條事 |
311 | 2 | 問 | wèn | a question | 今輒略問數十條事 |
312 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 今輒略問數十條事 |
313 | 2 | 見 | jiàn | to see | 可謂見形不及道 |
314 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 可謂見形不及道 |
315 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 可謂見形不及道 |
316 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 可謂見形不及道 |
317 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 可謂見形不及道 |
318 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 可謂見形不及道 |
319 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 可謂見形不及道 |
320 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 可謂見形不及道 |
321 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 可謂見形不及道 |
322 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 可謂見形不及道 |
323 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 可謂見形不及道 |
324 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 可謂見形不及道 |
325 | 2 | 懷 | huái | bosom; breast | 豈捨其本懷而酬高誨 |
326 | 2 | 懷 | huái | to carry in bosom | 豈捨其本懷而酬高誨 |
327 | 2 | 懷 | huái | to miss; to think of | 豈捨其本懷而酬高誨 |
328 | 2 | 懷 | huái | to cherish | 豈捨其本懷而酬高誨 |
329 | 2 | 懷 | huái | to be pregnant | 豈捨其本懷而酬高誨 |
330 | 2 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 豈捨其本懷而酬高誨 |
331 | 2 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 豈捨其本懷而酬高誨 |
332 | 2 | 懷 | huái | to embrace | 豈捨其本懷而酬高誨 |
333 | 2 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 豈捨其本懷而酬高誨 |
334 | 2 | 懷 | huái | to comfort | 豈捨其本懷而酬高誨 |
335 | 2 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 豈捨其本懷而酬高誨 |
336 | 2 | 懷 | huái | to think of a plan | 豈捨其本懷而酬高誨 |
337 | 2 | 懷 | huái | Huai | 豈捨其本懷而酬高誨 |
338 | 2 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 豈捨其本懷而酬高誨 |
339 | 2 | 懷 | huái | aspiration; intention | 豈捨其本懷而酬高誨 |
340 | 2 | 懷 | huái | embrace; utsaṅga | 豈捨其本懷而酬高誨 |
341 | 2 | 哉 | zāi | to start | 可復追哉 |
342 | 2 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 百代之中 |
343 | 2 | 代 | dài | dynasty | 百代之中 |
344 | 2 | 代 | dài | generation; age; period; era | 百代之中 |
345 | 2 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 百代之中 |
346 | 2 | 代 | dài | a successor | 百代之中 |
347 | 2 | 代 | dài | Dai | 百代之中 |
348 | 2 | 代 | dài | Dai | 百代之中 |
349 | 2 | 代 | dài | to alternate | 百代之中 |
350 | 2 | 代 | dài | to succeed | 百代之中 |
351 | 2 | 代 | dài | generation; yuga | 百代之中 |
352 | 2 | 枕 | zhěn | pillow | 山棲枕石 |
353 | 2 | 枕 | zhěn | a stake used to tether cattle | 山棲枕石 |
354 | 2 | 枕 | zhěn | a bone in a fish head | 山棲枕石 |
355 | 2 | 枕 | zhèn | to rest one's head on | 山棲枕石 |
356 | 2 | 枕 | zhèn | to lean on | 山棲枕石 |
357 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 落名求實 |
358 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 落名求實 |
359 | 2 | 名 | míng | rank; position | 落名求實 |
360 | 2 | 名 | míng | an excuse | 落名求實 |
361 | 2 | 名 | míng | life | 落名求實 |
362 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 落名求實 |
363 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 落名求實 |
364 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 落名求實 |
365 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 落名求實 |
366 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 落名求實 |
367 | 2 | 名 | míng | moral | 落名求實 |
368 | 2 | 名 | míng | name; naman | 落名求實 |
369 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 落名求實 |
370 | 2 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 迷而知反 |
371 | 2 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 迷而知反 |
372 | 2 | 迷 | mí | mi | 迷而知反 |
373 | 2 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 迷而知反 |
374 | 2 | 迷 | mí | to be obsessed with | 迷而知反 |
375 | 2 | 迷 | mí | complete; full | 迷而知反 |
376 | 2 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 迷而知反 |
377 | 2 | 悠悠 | yōuyōu | at ease; unhurried | 豈是悠悠常徒所能習求 |
378 | 2 | 悠悠 | yōuyōu | absurd | 豈是悠悠常徒所能習求 |
379 | 2 | 悠悠 | yōuyōu | anxious; pensive | 豈是悠悠常徒所能習求 |
380 | 2 | 悠悠 | yōuyōu | lasting for ages; endless | 豈是悠悠常徒所能習求 |
381 | 2 | 悠悠 | yōuyōu | many; numerous | 豈是悠悠常徒所能習求 |
382 | 2 | 悠悠 | yōuyōu | walking | 豈是悠悠常徒所能習求 |
383 | 2 | 幽深 | yōushēn | serene and hidden in depth or distance | 佛理幽深 |
384 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 庶或有一髣髴之間 |
385 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 未知生 |
386 | 2 | 生 | shēng | to live | 未知生 |
387 | 2 | 生 | shēng | raw | 未知生 |
388 | 2 | 生 | shēng | a student | 未知生 |
389 | 2 | 生 | shēng | life | 未知生 |
390 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 未知生 |
391 | 2 | 生 | shēng | alive | 未知生 |
392 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 未知生 |
393 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 未知生 |
394 | 2 | 生 | shēng | to grow | 未知生 |
395 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 未知生 |
396 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 未知生 |
397 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 未知生 |
398 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 未知生 |
399 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 未知生 |
400 | 2 | 生 | shēng | gender | 未知生 |
401 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 未知生 |
402 | 2 | 生 | shēng | to set up | 未知生 |
403 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 未知生 |
404 | 2 | 生 | shēng | a captive | 未知生 |
405 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 未知生 |
406 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 未知生 |
407 | 2 | 生 | shēng | unripe | 未知生 |
408 | 2 | 生 | shēng | nature | 未知生 |
409 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 未知生 |
410 | 2 | 生 | shēng | destiny | 未知生 |
411 | 2 | 生 | shēng | birth | 未知生 |
412 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 心過俗人 |
413 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心過俗人 |
414 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心過俗人 |
415 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心過俗人 |
416 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心過俗人 |
417 | 2 | 心 | xīn | heart | 心過俗人 |
418 | 2 | 心 | xīn | emotion | 心過俗人 |
419 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 心過俗人 |
420 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心過俗人 |
421 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心過俗人 |
422 | 2 | 耳 | ěr | ear | 蓋是不逆之懷耳 |
423 | 2 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 蓋是不逆之懷耳 |
424 | 2 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 蓋是不逆之懷耳 |
425 | 2 | 耳 | ěr | on both sides | 蓋是不逆之懷耳 |
426 | 2 | 耳 | ěr | a vessel handle | 蓋是不逆之懷耳 |
427 | 2 | 附 | fù | to adhere to; to append; to add; to attach; to enclose | 附桓玄書 |
428 | 2 | 附 | fù | to be near; to get close to | 附桓玄書 |
429 | 2 | 附 | fù | to rely on; to depend on | 附桓玄書 |
430 | 2 | 附 | fù | to agree to | 附桓玄書 |
431 | 2 | 附 | fù | to realign one's allegiance; to submit | 附桓玄書 |
432 | 2 | 附 | fù | to stick together | 附桓玄書 |
433 | 2 | 附 | fù | to reply; to echo | 附桓玄書 |
434 | 2 | 附 | fù | to be connected to; to be related to | 附桓玄書 |
435 | 2 | 者 | zhě | ca | 言學步邯鄲者 |
436 | 2 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
437 | 2 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
438 | 2 | 罷 | pí | tired; fatigued | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
439 | 2 | 罷 | bà | to exile | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
440 | 2 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
441 | 2 | 世務 | shìwù | worldly affairs | 永乖世務 |
442 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 可不三思 |
443 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 可不三思 |
444 | 2 | 可 | kě | to be worth | 可不三思 |
445 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 可不三思 |
446 | 2 | 可 | kè | khan | 可不三思 |
447 | 2 | 可 | kě | to recover | 可不三思 |
448 | 2 | 可 | kě | to act as | 可不三思 |
449 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可不三思 |
450 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 可不三思 |
451 | 2 | 可 | kě | beautiful | 可不三思 |
452 | 2 | 可 | kě | Ke | 可不三思 |
453 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 可不三思 |
454 | 2 | 百 | bǎi | one hundred | 百代之中 |
455 | 2 | 百 | bǎi | many | 百代之中 |
456 | 2 | 百 | bǎi | Bai | 百代之中 |
457 | 2 | 百 | bǎi | all | 百代之中 |
458 | 2 | 百 | bǎi | hundred; sata | 百代之中 |
459 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 先聞君方當大出諸經 |
460 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 先聞君方當大出諸經 |
461 | 2 | 經 | jīng | warp | 先聞君方當大出諸經 |
462 | 2 | 經 | jīng | longitude | 先聞君方當大出諸經 |
463 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 先聞君方當大出諸經 |
464 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 先聞君方當大出諸經 |
465 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 先聞君方當大出諸經 |
466 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 先聞君方當大出諸經 |
467 | 2 | 經 | jīng | classics | 先聞君方當大出諸經 |
468 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 先聞君方當大出諸經 |
469 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 先聞君方當大出諸經 |
470 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 先聞君方當大出諸經 |
471 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 先聞君方當大出諸經 |
472 | 2 | 經 | jīng | to measure | 先聞君方當大出諸經 |
473 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 先聞君方當大出諸經 |
474 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 先聞君方當大出諸經 |
475 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 先聞君方當大出諸經 |
476 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 可謂下士聞道大而笑之 |
477 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 可謂下士聞道大而笑之 |
478 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 可謂下士聞道大而笑之 |
479 | 2 | 大 | dà | size | 可謂下士聞道大而笑之 |
480 | 2 | 大 | dà | old | 可謂下士聞道大而笑之 |
481 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 可謂下士聞道大而笑之 |
482 | 2 | 大 | dà | adult | 可謂下士聞道大而笑之 |
483 | 2 | 大 | dài | an important person | 可謂下士聞道大而笑之 |
484 | 2 | 大 | dà | senior | 可謂下士聞道大而笑之 |
485 | 2 | 大 | dà | an element | 可謂下士聞道大而笑之 |
486 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 可謂下士聞道大而笑之 |
487 | 2 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 沙門去棄六親之情 |
488 | 2 | 情 | qíng | passion; affection | 沙門去棄六親之情 |
489 | 2 | 情 | qíng | friendship; kindness | 沙門去棄六親之情 |
490 | 2 | 情 | qíng | face; honor | 沙門去棄六親之情 |
491 | 2 | 情 | qíng | condition; state; situation | 沙門去棄六親之情 |
492 | 2 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 沙門去棄六親之情 |
493 | 2 | 情 | qíng | sentience; cognition | 沙門去棄六親之情 |
494 | 2 | 徒 | tú | apprentice; disciple | 豈是悠悠常徒所能習求 |
495 | 2 | 徒 | tú | follower; believer | 豈是悠悠常徒所能習求 |
496 | 2 | 徒 | tú | to go by foot; to walk | 豈是悠悠常徒所能習求 |
497 | 2 | 徒 | tú | empty | 豈是悠悠常徒所能習求 |
498 | 2 | 徒 | tú | a [bad] person | 豈是悠悠常徒所能習求 |
499 | 2 | 徒 | tú | infantry | 豈是悠悠常徒所能習求 |
500 | 2 | 徒 | tú | a pawn | 豈是悠悠常徒所能習求 |
Frequencies of all Words
Top 1056
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 沙門去棄六親之情 |
2 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 沙門去棄六親之情 |
3 | 16 | 之 | zhī | to go | 沙門去棄六親之情 |
4 | 16 | 之 | zhī | this; that | 沙門去棄六親之情 |
5 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 沙門去棄六親之情 |
6 | 16 | 之 | zhī | it | 沙門去棄六親之情 |
7 | 16 | 之 | zhī | in | 沙門去棄六親之情 |
8 | 16 | 之 | zhī | all | 沙門去棄六親之情 |
9 | 16 | 之 | zhī | and | 沙門去棄六親之情 |
10 | 16 | 之 | zhī | however | 沙門去棄六親之情 |
11 | 16 | 之 | zhī | if | 沙門去棄六親之情 |
12 | 16 | 之 | zhī | then | 沙門去棄六親之情 |
13 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 沙門去棄六親之情 |
14 | 16 | 之 | zhī | is | 沙門去棄六親之情 |
15 | 16 | 之 | zhī | to use | 沙門去棄六親之情 |
16 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 沙門去棄六親之情 |
17 | 10 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 毀其形骸 |
18 | 10 | 其 | qí | to add emphasis | 毀其形骸 |
19 | 10 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 毀其形骸 |
20 | 10 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 毀其形骸 |
21 | 10 | 其 | qí | he; her; it; them | 毀其形骸 |
22 | 10 | 其 | qí | probably; likely | 毀其形骸 |
23 | 10 | 其 | qí | will | 毀其形骸 |
24 | 10 | 其 | qí | may | 毀其形骸 |
25 | 10 | 其 | qí | if | 毀其形骸 |
26 | 10 | 其 | qí | or | 毀其形骸 |
27 | 10 | 其 | qí | Qi | 毀其形骸 |
28 | 10 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 毀其形骸 |
29 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 匍匐而歸 |
30 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 匍匐而歸 |
31 | 8 | 而 | ér | you | 匍匐而歸 |
32 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 匍匐而歸 |
33 | 8 | 而 | ér | right away; then | 匍匐而歸 |
34 | 8 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 匍匐而歸 |
35 | 8 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 匍匐而歸 |
36 | 8 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 匍匐而歸 |
37 | 8 | 而 | ér | how can it be that? | 匍匐而歸 |
38 | 8 | 而 | ér | so as to | 匍匐而歸 |
39 | 8 | 而 | ér | only then | 匍匐而歸 |
40 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 匍匐而歸 |
41 | 8 | 而 | néng | can; able | 匍匐而歸 |
42 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 匍匐而歸 |
43 | 8 | 而 | ér | me | 匍匐而歸 |
44 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 匍匐而歸 |
45 | 8 | 而 | ér | possessive | 匍匐而歸 |
46 | 6 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未體大化 |
47 | 6 | 未 | wèi | not yet; still not | 未體大化 |
48 | 6 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未體大化 |
49 | 6 | 未 | wèi | or not? | 未體大化 |
50 | 6 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未體大化 |
51 | 6 | 未 | wèi | to taste | 未體大化 |
52 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
53 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
54 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
55 | 6 | 道 | dào | measure word for long things | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
56 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
57 | 6 | 道 | dào | to think | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
58 | 6 | 道 | dào | times | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
59 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
60 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
61 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
62 | 6 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
63 | 6 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
64 | 6 | 道 | dào | a centimeter | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
65 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
66 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
67 | 6 | 道 | dào | a skill | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
68 | 6 | 道 | dào | a sect | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
69 | 6 | 道 | dào | a line | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
70 | 6 | 道 | dào | Way | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
71 | 6 | 道 | dào | way; path; marga | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
72 | 6 | 雖 | suī | although; even though | 雖外毀儀容 |
73 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 運不居人 |
74 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 運不居人 |
75 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 運不居人 |
76 | 6 | 人 | rén | everybody | 運不居人 |
77 | 6 | 人 | rén | adult | 運不居人 |
78 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 運不居人 |
79 | 6 | 人 | rén | an upright person | 運不居人 |
80 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 運不居人 |
81 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 庶或有一髣髴之間 |
82 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 庶或有一髣髴之間 |
83 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 庶或有一髣髴之間 |
84 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 庶或有一髣髴之間 |
85 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 庶或有一髣髴之間 |
86 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 庶或有一髣髴之間 |
87 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 庶或有一髣髴之間 |
88 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 庶或有一髣髴之間 |
89 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 庶或有一髣髴之間 |
90 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 庶或有一髣髴之間 |
91 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 庶或有一髣髴之間 |
92 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 庶或有一髣髴之間 |
93 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 庶或有一髣髴之間 |
94 | 6 | 有 | yǒu | You | 庶或有一髣髴之間 |
95 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 庶或有一髣髴之間 |
96 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 庶或有一髣髴之間 |
97 | 5 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故當不謝於俗人 |
98 | 5 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故當不謝於俗人 |
99 | 5 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故當不謝於俗人 |
100 | 5 | 故 | gù | to die | 故當不謝於俗人 |
101 | 5 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故當不謝於俗人 |
102 | 5 | 故 | gù | original | 故當不謝於俗人 |
103 | 5 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故當不謝於俗人 |
104 | 5 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故當不謝於俗人 |
105 | 5 | 故 | gù | something in the past | 故當不謝於俗人 |
106 | 5 | 故 | gù | deceased; dead | 故當不謝於俗人 |
107 | 5 | 故 | gù | still; yet | 故當不謝於俗人 |
108 | 5 | 一 | yī | one | 庶或有一髣髴之間 |
109 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 庶或有一髣髴之間 |
110 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 庶或有一髣髴之間 |
111 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 庶或有一髣髴之間 |
112 | 5 | 一 | yì | whole; all | 庶或有一髣髴之間 |
113 | 5 | 一 | yī | first | 庶或有一髣髴之間 |
114 | 5 | 一 | yī | the same | 庶或有一髣髴之間 |
115 | 5 | 一 | yī | each | 庶或有一髣髴之間 |
116 | 5 | 一 | yī | certain | 庶或有一髣髴之間 |
117 | 5 | 一 | yī | throughout | 庶或有一髣髴之間 |
118 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 庶或有一髣髴之間 |
119 | 5 | 一 | yī | sole; single | 庶或有一髣髴之間 |
120 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 庶或有一髣髴之間 |
121 | 5 | 一 | yī | Yi | 庶或有一髣髴之間 |
122 | 5 | 一 | yī | other | 庶或有一髣髴之間 |
123 | 5 | 一 | yī | to unify | 庶或有一髣髴之間 |
124 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 庶或有一髣髴之間 |
125 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 庶或有一髣髴之間 |
126 | 5 | 一 | yī | or | 庶或有一髣髴之間 |
127 | 5 | 一 | yī | one; eka | 庶或有一髣髴之間 |
128 | 5 | 何 | hé | what; where; which | 與樹木何異 |
129 | 5 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 與樹木何異 |
130 | 5 | 何 | hé | who | 與樹木何異 |
131 | 5 | 何 | hé | what | 與樹木何異 |
132 | 5 | 何 | hé | why | 與樹木何異 |
133 | 5 | 何 | hé | how | 與樹木何異 |
134 | 5 | 何 | hé | how much | 與樹木何異 |
135 | 5 | 何 | hé | He | 與樹木何異 |
136 | 5 | 何 | hé | what; kim | 與樹木何異 |
137 | 5 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 可復追哉 |
138 | 5 | 復 | fù | to go back; to return | 可復追哉 |
139 | 5 | 復 | fù | to resume; to restart | 可復追哉 |
140 | 5 | 復 | fù | to do in detail | 可復追哉 |
141 | 5 | 復 | fù | to restore | 可復追哉 |
142 | 5 | 復 | fù | to respond; to reply to | 可復追哉 |
143 | 5 | 復 | fù | after all; and then | 可復追哉 |
144 | 5 | 復 | fù | even if; although | 可復追哉 |
145 | 5 | 復 | fù | Fu; Return | 可復追哉 |
146 | 5 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 可復追哉 |
147 | 5 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 可復追哉 |
148 | 5 | 復 | fù | particle without meaing | 可復追哉 |
149 | 5 | 復 | fù | Fu | 可復追哉 |
150 | 5 | 復 | fù | repeated; again | 可復追哉 |
151 | 5 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 可復追哉 |
152 | 5 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 可復追哉 |
153 | 5 | 復 | fù | again; punar | 可復追哉 |
154 | 5 | 聞 | wén | to hear | 昔聞其名 |
155 | 5 | 聞 | wén | Wen | 昔聞其名 |
156 | 5 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 昔聞其名 |
157 | 5 | 聞 | wén | to be widely known | 昔聞其名 |
158 | 5 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 昔聞其名 |
159 | 5 | 聞 | wén | information | 昔聞其名 |
160 | 5 | 聞 | wèn | famous; well known | 昔聞其名 |
161 | 5 | 聞 | wén | knowledge; learning | 昔聞其名 |
162 | 5 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 昔聞其名 |
163 | 5 | 聞 | wén | to question | 昔聞其名 |
164 | 5 | 聞 | wén | hearing; śruti | 昔聞其名 |
165 | 5 | 此 | cǐ | this; these | 銜此高旨 |
166 | 5 | 此 | cǐ | in this way | 銜此高旨 |
167 | 5 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 銜此高旨 |
168 | 5 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 銜此高旨 |
169 | 5 | 此 | cǐ | this; here; etad | 銜此高旨 |
170 | 5 | 書 | shū | book | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
171 | 5 | 書 | shū | document; manuscript | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
172 | 5 | 書 | shū | letter | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
173 | 5 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
174 | 5 | 書 | shū | to write | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
175 | 5 | 書 | shū | writing | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
176 | 5 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
177 | 5 | 書 | shū | Shu | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
178 | 5 | 書 | shū | to record | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
179 | 5 | 書 | shū | book; pustaka | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
180 | 5 | 書 | shū | write; copy; likh | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
181 | 5 | 書 | shū | manuscript; lekha | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
182 | 4 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若使幽冥有在 |
183 | 4 | 若 | ruò | seemingly | 若使幽冥有在 |
184 | 4 | 若 | ruò | if | 若使幽冥有在 |
185 | 4 | 若 | ruò | you | 若使幽冥有在 |
186 | 4 | 若 | ruò | this; that | 若使幽冥有在 |
187 | 4 | 若 | ruò | and; or | 若使幽冥有在 |
188 | 4 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若使幽冥有在 |
189 | 4 | 若 | rě | pomegranite | 若使幽冥有在 |
190 | 4 | 若 | ruò | to choose | 若使幽冥有在 |
191 | 4 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若使幽冥有在 |
192 | 4 | 若 | ruò | thus | 若使幽冥有在 |
193 | 4 | 若 | ruò | pollia | 若使幽冥有在 |
194 | 4 | 若 | ruò | Ruo | 若使幽冥有在 |
195 | 4 | 若 | ruò | only then | 若使幽冥有在 |
196 | 4 | 若 | rě | ja | 若使幽冥有在 |
197 | 4 | 若 | rě | jñā | 若使幽冥有在 |
198 | 4 | 形 | xíng | appearance | 可謂見形不及道 |
199 | 4 | 形 | xíng | adjective | 可謂見形不及道 |
200 | 4 | 形 | xíng | shape; form | 可謂見形不及道 |
201 | 4 | 形 | xíng | terrain | 可謂見形不及道 |
202 | 4 | 形 | xíng | circumstances; situation | 可謂見形不及道 |
203 | 4 | 形 | xíng | to form; to become | 可謂見形不及道 |
204 | 4 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 可謂見形不及道 |
205 | 4 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 可謂見形不及道 |
206 | 4 | 形 | xíng | to describe | 可謂見形不及道 |
207 | 4 | 形 | xíng | an entity | 可謂見形不及道 |
208 | 4 | 形 | xíng | formal | 可謂見形不及道 |
209 | 4 | 形 | xíng | punishment | 可謂見形不及道 |
210 | 4 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 可謂見形不及道 |
211 | 4 | 不 | bù | not; no | 可不三思 |
212 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 可不三思 |
213 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 可不三思 |
214 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 可不三思 |
215 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 可不三思 |
216 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 可不三思 |
217 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 可不三思 |
218 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 可不三思 |
219 | 4 | 不 | bù | no; na | 可不三思 |
220 | 4 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 佛理幽深 |
221 | 4 | 理 | lǐ | to manage | 佛理幽深 |
222 | 4 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 佛理幽深 |
223 | 4 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 佛理幽深 |
224 | 4 | 理 | lǐ | a natural science | 佛理幽深 |
225 | 4 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 佛理幽深 |
226 | 4 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 佛理幽深 |
227 | 4 | 理 | lǐ | a judge | 佛理幽深 |
228 | 4 | 理 | lǐ | li; moral principle | 佛理幽深 |
229 | 4 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 佛理幽深 |
230 | 4 | 理 | lǐ | grain; texture | 佛理幽深 |
231 | 4 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 佛理幽深 |
232 | 4 | 求 | qiú | to request | 豈是悠悠常徒所能習求 |
233 | 4 | 求 | qiú | to seek; to look for | 豈是悠悠常徒所能習求 |
234 | 4 | 求 | qiú | to implore | 豈是悠悠常徒所能習求 |
235 | 4 | 求 | qiú | to aspire to | 豈是悠悠常徒所能習求 |
236 | 4 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 豈是悠悠常徒所能習求 |
237 | 4 | 求 | qiú | to attract | 豈是悠悠常徒所能習求 |
238 | 4 | 求 | qiú | to bribe | 豈是悠悠常徒所能習求 |
239 | 4 | 求 | qiú | Qiu | 豈是悠悠常徒所能習求 |
240 | 4 | 求 | qiú | to demand | 豈是悠悠常徒所能習求 |
241 | 4 | 求 | qiú | to end | 豈是悠悠常徒所能習求 |
242 | 4 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 未體大化 |
243 | 4 | 化 | huà | -ization | 未體大化 |
244 | 4 | 化 | huà | to convert; to persuade | 未體大化 |
245 | 4 | 化 | huà | to manifest | 未體大化 |
246 | 4 | 化 | huà | to collect alms | 未體大化 |
247 | 4 | 化 | huà | [of Nature] to create | 未體大化 |
248 | 4 | 化 | huà | to die | 未體大化 |
249 | 4 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 未體大化 |
250 | 4 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 未體大化 |
251 | 4 | 化 | huà | chemistry | 未體大化 |
252 | 4 | 化 | huà | to burn | 未體大化 |
253 | 4 | 化 | huā | to spend | 未體大化 |
254 | 4 | 化 | huà | to manifest | 未體大化 |
255 | 4 | 化 | huà | to convert | 未體大化 |
256 | 4 | 桓玄 | huánxuán | Huan Xuan | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
257 | 4 | 豈 | qǐ | how can it be that; not surprisingly | 豈是悠悠常徒所能習求 |
258 | 4 | 豈 | kǎi | music for a triumphant return of troops | 豈是悠悠常徒所能習求 |
259 | 4 | 豈 | kǎi | harmonious; happy | 豈是悠悠常徒所能習求 |
260 | 4 | 貧道 | pín dào | humble monk | 然貧道出家 |
261 | 4 | 毀 | huǐ | to destroy | 毀其形骸 |
262 | 4 | 毀 | huǐ | to destroy | 毀其形骸 |
263 | 4 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 毀其形骸 |
264 | 4 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 毀其形骸 |
265 | 4 | 於 | yú | in; at | 故當不謝於俗人 |
266 | 4 | 於 | yú | in; at | 故當不謝於俗人 |
267 | 4 | 於 | yú | in; at; to; from | 故當不謝於俗人 |
268 | 4 | 於 | yú | to go; to | 故當不謝於俗人 |
269 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故當不謝於俗人 |
270 | 4 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 故當不謝於俗人 |
271 | 4 | 於 | yú | from | 故當不謝於俗人 |
272 | 4 | 於 | yú | give | 故當不謝於俗人 |
273 | 4 | 於 | yú | oppposing | 故當不謝於俗人 |
274 | 4 | 於 | yú | and | 故當不謝於俗人 |
275 | 4 | 於 | yú | compared to | 故當不謝於俗人 |
276 | 4 | 於 | yú | by | 故當不謝於俗人 |
277 | 4 | 於 | yú | and; as well as | 故當不謝於俗人 |
278 | 4 | 於 | yú | for | 故當不謝於俗人 |
279 | 4 | 於 | yú | Yu | 故當不謝於俗人 |
280 | 4 | 於 | wū | a crow | 故當不謝於俗人 |
281 | 4 | 於 | wū | whew; wow | 故當不謝於俗人 |
282 | 4 | 也 | yě | also; too | 患人不別故也 |
283 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 患人不別故也 |
284 | 4 | 也 | yě | either | 患人不別故也 |
285 | 4 | 也 | yě | even | 患人不別故也 |
286 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 患人不別故也 |
287 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 患人不別故也 |
288 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 患人不別故也 |
289 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 患人不別故也 |
290 | 4 | 也 | yě | ya | 患人不別故也 |
291 | 4 | 可謂 | kěwèi | it could even be said | 可謂學步邯鄲 |
292 | 3 | 至 | zhì | to; until | 聊贈至言 |
293 | 3 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 聊贈至言 |
294 | 3 | 至 | zhì | extremely; very; most | 聊贈至言 |
295 | 3 | 至 | zhì | to arrive | 聊贈至言 |
296 | 3 | 與 | yǔ | and | 與樹木何異 |
297 | 3 | 與 | yǔ | to give | 與樹木何異 |
298 | 3 | 與 | yǔ | together with | 與樹木何異 |
299 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 與樹木何異 |
300 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 與樹木何異 |
301 | 3 | 與 | yù | to particate in | 與樹木何異 |
302 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 與樹木何異 |
303 | 3 | 與 | yù | to help | 與樹木何異 |
304 | 3 | 與 | yǔ | for | 與樹木何異 |
305 | 3 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 故當不謝於俗人 |
306 | 3 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 故當不謝於俗人 |
307 | 3 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 故當不謝於俗人 |
308 | 3 | 當 | dāng | to face | 故當不謝於俗人 |
309 | 3 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 故當不謝於俗人 |
310 | 3 | 當 | dāng | to manage; to host | 故當不謝於俗人 |
311 | 3 | 當 | dāng | should | 故當不謝於俗人 |
312 | 3 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 故當不謝於俗人 |
313 | 3 | 當 | dǎng | to think | 故當不謝於俗人 |
314 | 3 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 故當不謝於俗人 |
315 | 3 | 當 | dǎng | to be equal | 故當不謝於俗人 |
316 | 3 | 當 | dàng | that | 故當不謝於俗人 |
317 | 3 | 當 | dāng | an end; top | 故當不謝於俗人 |
318 | 3 | 當 | dàng | clang; jingle | 故當不謝於俗人 |
319 | 3 | 當 | dāng | to judge | 故當不謝於俗人 |
320 | 3 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 故當不謝於俗人 |
321 | 3 | 當 | dàng | the same | 故當不謝於俗人 |
322 | 3 | 當 | dàng | to pawn | 故當不謝於俗人 |
323 | 3 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 故當不謝於俗人 |
324 | 3 | 當 | dàng | a trap | 故當不謝於俗人 |
325 | 3 | 當 | dàng | a pawned item | 故當不謝於俗人 |
326 | 3 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 聞君欲還本國 |
327 | 3 | 君 | jūn | you | 聞君欲還本國 |
328 | 3 | 君 | jūn | a mistress | 聞君欲還本國 |
329 | 3 | 君 | jūn | date-plum | 聞君欲還本國 |
330 | 3 | 君 | jūn | the son of heaven | 聞君欲還本國 |
331 | 3 | 君 | jūn | to rule | 聞君欲還本國 |
332 | 3 | 君 | jūn | prince; lord; pati | 聞君欲還本國 |
333 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所談道俗之際 |
334 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所談道俗之際 |
335 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所談道俗之際 |
336 | 3 | 所 | suǒ | it | 所談道俗之際 |
337 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 所談道俗之際 |
338 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所談道俗之際 |
339 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 所談道俗之際 |
340 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所談道俗之際 |
341 | 3 | 所 | suǒ | that which | 所談道俗之際 |
342 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所談道俗之際 |
343 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 所談道俗之際 |
344 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 所談道俗之際 |
345 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所談道俗之際 |
346 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 所談道俗之際 |
347 | 3 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 忽焉將老 |
348 | 3 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 忽焉將老 |
349 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 忽焉將老 |
350 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 忽焉將老 |
351 | 3 | 將 | jiāng | and; or | 忽焉將老 |
352 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 忽焉將老 |
353 | 3 | 將 | qiāng | to request | 忽焉將老 |
354 | 3 | 將 | jiāng | approximately | 忽焉將老 |
355 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 忽焉將老 |
356 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 忽焉將老 |
357 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 忽焉將老 |
358 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 忽焉將老 |
359 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 忽焉將老 |
360 | 3 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 忽焉將老 |
361 | 3 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 忽焉將老 |
362 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 忽焉將老 |
363 | 3 | 將 | jiàng | king | 忽焉將老 |
364 | 3 | 將 | jiāng | might; possibly | 忽焉將老 |
365 | 3 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 忽焉將老 |
366 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 忽焉將老 |
367 | 3 | 將 | jiāng | to the side | 忽焉將老 |
368 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 忽焉將老 |
369 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 忽焉將老 |
370 | 3 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 忽焉將老 |
371 | 3 | 慧遠 | Huìyuǎn | Jingying Huiyuan | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
372 | 3 | 慧遠 | Huì Yuǎn | Hui Yuan | 慧遠大師答桓玄勸罷道書 |
373 | 3 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方求冥冥黃泉下福 |
374 | 3 | 方 | fāng | Fang | 方求冥冥黃泉下福 |
375 | 3 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方求冥冥黃泉下福 |
376 | 3 | 方 | fāng | measure word for square things | 方求冥冥黃泉下福 |
377 | 3 | 方 | fāng | square shaped | 方求冥冥黃泉下福 |
378 | 3 | 方 | fāng | prescription | 方求冥冥黃泉下福 |
379 | 3 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方求冥冥黃泉下福 |
380 | 3 | 方 | fāng | local | 方求冥冥黃泉下福 |
381 | 3 | 方 | fāng | a way; a method | 方求冥冥黃泉下福 |
382 | 3 | 方 | fāng | at the time when; just when | 方求冥冥黃泉下福 |
383 | 3 | 方 | fāng | only; just | 方求冥冥黃泉下福 |
384 | 3 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 方求冥冥黃泉下福 |
385 | 3 | 方 | fāng | an area; a region | 方求冥冥黃泉下福 |
386 | 3 | 方 | fāng | a party; a side | 方求冥冥黃泉下福 |
387 | 3 | 方 | fāng | a principle; a formula | 方求冥冥黃泉下福 |
388 | 3 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 方求冥冥黃泉下福 |
389 | 3 | 方 | fāng | magic | 方求冥冥黃泉下福 |
390 | 3 | 方 | fāng | earth | 方求冥冥黃泉下福 |
391 | 3 | 方 | fāng | earthly; mundane | 方求冥冥黃泉下福 |
392 | 3 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 方求冥冥黃泉下福 |
393 | 3 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 方求冥冥黃泉下福 |
394 | 3 | 方 | fāng | agreeable; equable | 方求冥冥黃泉下福 |
395 | 3 | 方 | fāng | about to | 方求冥冥黃泉下福 |
396 | 3 | 方 | fāng | equal; equivalent | 方求冥冥黃泉下福 |
397 | 3 | 方 | fāng | to compare | 方求冥冥黃泉下福 |
398 | 3 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 方求冥冥黃泉下福 |
399 | 3 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 方求冥冥黃泉下福 |
400 | 3 | 方 | fāng | a law; a standard | 方求冥冥黃泉下福 |
401 | 3 | 方 | fāng | to own; to possess | 方求冥冥黃泉下福 |
402 | 3 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 方求冥冥黃泉下福 |
403 | 3 | 方 | fāng | to slander; to defame | 方求冥冥黃泉下福 |
404 | 3 | 方 | páng | beside | 方求冥冥黃泉下福 |
405 | 3 | 方 | fāng | direction; diś | 方求冥冥黃泉下福 |
406 | 3 | 去 | qù | to go | 沙門去棄六親之情 |
407 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 沙門去棄六親之情 |
408 | 3 | 去 | qù | to be distant | 沙門去棄六親之情 |
409 | 3 | 去 | qù | to leave | 沙門去棄六親之情 |
410 | 3 | 去 | qù | to play a part | 沙門去棄六親之情 |
411 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 沙門去棄六親之情 |
412 | 3 | 去 | qù | to die | 沙門去棄六親之情 |
413 | 3 | 去 | qù | previous; past | 沙門去棄六親之情 |
414 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 沙門去棄六親之情 |
415 | 3 | 去 | qù | expresses a tendency | 沙門去棄六親之情 |
416 | 3 | 去 | qù | falling tone | 沙門去棄六親之情 |
417 | 3 | 去 | qù | to lose | 沙門去棄六親之情 |
418 | 3 | 去 | qù | Qu | 沙門去棄六親之情 |
419 | 3 | 去 | qù | go; gati | 沙門去棄六親之情 |
420 | 3 | 之中 | zhīzhōng | inside | 百代之中 |
421 | 3 | 之中 | zhīzhōng | among | 百代之中 |
422 | 3 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 百代之中 |
423 | 3 | 高 | gāo | high; tall | 銜此高旨 |
424 | 3 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 銜此高旨 |
425 | 3 | 高 | gāo | height | 銜此高旨 |
426 | 3 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 銜此高旨 |
427 | 3 | 高 | gāo | high pitched; loud | 銜此高旨 |
428 | 3 | 高 | gāo | fine; good | 銜此高旨 |
429 | 3 | 高 | gāo | senior | 銜此高旨 |
430 | 3 | 高 | gāo | expensive | 銜此高旨 |
431 | 3 | 高 | gāo | Gao | 銜此高旨 |
432 | 3 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 銜此高旨 |
433 | 3 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 銜此高旨 |
434 | 3 | 高 | gāo | to respect | 銜此高旨 |
435 | 3 | 高 | gāo | height; samucchraya | 銜此高旨 |
436 | 3 | 高 | gāo | eminent; unnata | 銜此高旨 |
437 | 3 | 本 | běn | measure word for books | 豈捨其本懷而酬高誨 |
438 | 3 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 豈捨其本懷而酬高誨 |
439 | 3 | 本 | běn | originally; formerly | 豈捨其本懷而酬高誨 |
440 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 豈捨其本懷而酬高誨 |
441 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 豈捨其本懷而酬高誨 |
442 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 豈捨其本懷而酬高誨 |
443 | 3 | 本 | běn | self | 豈捨其本懷而酬高誨 |
444 | 3 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 豈捨其本懷而酬高誨 |
445 | 3 | 本 | běn | capital | 豈捨其本懷而酬高誨 |
446 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 豈捨其本懷而酬高誨 |
447 | 3 | 本 | běn | according to | 豈捨其本懷而酬高誨 |
448 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 豈捨其本懷而酬高誨 |
449 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 豈捨其本懷而酬高誨 |
450 | 3 | 本 | běn | a book | 豈捨其本懷而酬高誨 |
451 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 豈捨其本懷而酬高誨 |
452 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 豈捨其本懷而酬高誨 |
453 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 豈捨其本懷而酬高誨 |
454 | 3 | 本 | běn | Ben | 豈捨其本懷而酬高誨 |
455 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 豈捨其本懷而酬高誨 |
456 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 豈捨其本懷而酬高誨 |
457 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 豈捨其本懷而酬高誨 |
458 | 3 | 欲 | yù | desire | 欲於其中化未化者 |
459 | 3 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲於其中化未化者 |
460 | 3 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲於其中化未化者 |
461 | 3 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲於其中化未化者 |
462 | 3 | 欲 | yù | lust | 欲於其中化未化者 |
463 | 3 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲於其中化未化者 |
464 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 先聖有言 |
465 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 先聖有言 |
466 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 先聖有言 |
467 | 3 | 言 | yán | a particle with no meaning | 先聖有言 |
468 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 先聖有言 |
469 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 先聖有言 |
470 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 先聖有言 |
471 | 3 | 言 | yán | to regard as | 先聖有言 |
472 | 3 | 言 | yán | to act as | 先聖有言 |
473 | 3 | 言 | yán | speech; vāc | 先聖有言 |
474 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 先聖有言 |
475 | 3 | 無 | wú | no | 新則無功 |
476 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 新則無功 |
477 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 新則無功 |
478 | 3 | 無 | wú | has not yet | 新則無功 |
479 | 3 | 無 | mó | mo | 新則無功 |
480 | 3 | 無 | wú | do not | 新則無功 |
481 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 新則無功 |
482 | 3 | 無 | wú | regardless of | 新則無功 |
483 | 3 | 無 | wú | to not have | 新則無功 |
484 | 3 | 無 | wú | um | 新則無功 |
485 | 3 | 無 | wú | Wu | 新則無功 |
486 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 新則無功 |
487 | 3 | 無 | wú | not; non- | 新則無功 |
488 | 3 | 無 | mó | mo | 新則無功 |
489 | 3 | 冥 | míng | dark | 方求冥冥黃泉下福 |
490 | 3 | 冥 | míng | profound; deep | 方求冥冥黃泉下福 |
491 | 3 | 冥 | míng | obscure | 方求冥冥黃泉下福 |
492 | 3 | 冥 | míng | the unseen world | 方求冥冥黃泉下福 |
493 | 3 | 冥 | míng | Hades | 方求冥冥黃泉下福 |
494 | 3 | 冥 | míng | dark; tamas | 方求冥冥黃泉下福 |
495 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 豈渾同以通之 |
496 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 豈渾同以通之 |
497 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 豈渾同以通之 |
498 | 2 | 以 | yǐ | according to | 豈渾同以通之 |
499 | 2 | 以 | yǐ | because of | 豈渾同以通之 |
500 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 豈渾同以通之 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
道 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
何 | hé | what; kim | |
复 | 復 | fù | again; punar |
闻 | 聞 | wén | hearing; śruti |
此 | cǐ | this; here; etad | |
书 | 書 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
波旬 | 98 | Pāpīyāms; Pāpimant | |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
邯 | 104 | Han | |
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
慧远 | 慧遠 | 72 |
|
冀 | 106 |
|
|
荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
如来 | 如來 | 114 |
|
玄契 | 88 | Xuan Qi | |
庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
道俗 | 100 |
|
|
方外 | 102 | monastic life | |
贫道 | 貧道 | 112 | humble monk |
起灭 | 起滅 | 113 | saṃsāra; life and death |
三思 | 115 |
|
|
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
体大 | 體大 | 116 | great in substance |
疑结 | 疑結 | 121 | the bond of doubt |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna |