Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Prefaces - “Brief Commentary on the Perfect Enlightenment Sutra” Preface by Pei Xiu, Tang 序 ■《大方廣圓覺修多羅了義經略疏》序 唐‧裴休
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 41 | 之 | zhī | to go | 夫血氣之屬必有知 |
| 2 | 41 | 之 | zhī | to arrive; to go | 夫血氣之屬必有知 |
| 3 | 41 | 之 | zhī | is | 夫血氣之屬必有知 |
| 4 | 41 | 之 | zhī | to use | 夫血氣之屬必有知 |
| 5 | 41 | 之 | zhī | Zhi | 夫血氣之屬必有知 |
| 6 | 30 | 也 | yě | ya | 卓然而獨存者也 |
| 7 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 卓然而獨存者也 |
| 8 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 卓然而獨存者也 |
| 9 | 20 | 而 | néng | can; able | 卓然而獨存者也 |
| 10 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 卓然而獨存者也 |
| 11 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 卓然而獨存者也 |
| 12 | 20 | 圓覺 | yuán jué | complete enlightenment | 故曰圓覺 |
| 13 | 20 | 圓覺 | yuán jué | Perfect Enlightenment | 故曰圓覺 |
| 14 | 14 | 其 | qí | Qi | 其孰能大通之 |
| 15 | 13 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故曰心地 |
| 16 | 13 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故曰心地 |
| 17 | 13 | 曰 | yuē | to be called | 故曰心地 |
| 18 | 10 | 者 | zhě | ca | 卓然而獨存者也 |
| 19 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 引而為智 |
| 20 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 引而為智 |
| 21 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 引而為智 |
| 22 | 9 | 為 | wéi | to do | 引而為智 |
| 23 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 引而為智 |
| 24 | 9 | 為 | wéi | to govern | 引而為智 |
| 25 | 9 | 於 | yú | to go; to | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 26 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 27 | 9 | 於 | yú | Yu | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 28 | 9 | 於 | wū | a crow | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 29 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 離圓覺無六道 |
| 30 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 離圓覺無六道 |
| 31 | 8 | 無 | mó | mo | 離圓覺無六道 |
| 32 | 8 | 無 | wú | to not have | 離圓覺無六道 |
| 33 | 8 | 無 | wú | Wu | 離圓覺無六道 |
| 34 | 8 | 無 | mó | mo | 離圓覺無六道 |
| 35 | 8 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷未終軸 |
| 36 | 8 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷未終軸 |
| 37 | 8 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷未終軸 |
| 38 | 8 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷未終軸 |
| 39 | 8 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷未終軸 |
| 40 | 8 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷未終軸 |
| 41 | 8 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷未終軸 |
| 42 | 8 | 卷 | juàn | a file | 卷未終軸 |
| 43 | 8 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷未終軸 |
| 44 | 8 | 卷 | juǎn | to include | 卷未終軸 |
| 45 | 8 | 卷 | juǎn | to store away | 卷未終軸 |
| 46 | 8 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷未終軸 |
| 47 | 8 | 卷 | juǎn | Juan | 卷未終軸 |
| 48 | 8 | 卷 | juàn | tired | 卷未終軸 |
| 49 | 8 | 卷 | quán | beautiful | 卷未終軸 |
| 50 | 8 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷未終軸 |
| 51 | 6 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 背之則凡 |
| 52 | 6 | 則 | zé | a grade; a level | 背之則凡 |
| 53 | 6 | 則 | zé | an example; a model | 背之則凡 |
| 54 | 6 | 則 | zé | a weighing device | 背之則凡 |
| 55 | 6 | 則 | zé | to grade; to rank | 背之則凡 |
| 56 | 6 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 背之則凡 |
| 57 | 6 | 則 | zé | to do | 背之則凡 |
| 58 | 6 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 背之則凡 |
| 59 | 6 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何盡其義味如此也 |
| 60 | 6 | 何 | hé | what | 何盡其義味如此也 |
| 61 | 6 | 何 | hé | He | 何盡其義味如此也 |
| 62 | 5 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來也 |
| 63 | 5 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來也 |
| 64 | 5 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來也 |
| 65 | 5 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 然如來垂教 |
| 66 | 5 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 然如來垂教 |
| 67 | 5 | 教 | jiào | to make; to cause | 然如來垂教 |
| 68 | 5 | 教 | jiào | religion | 然如來垂教 |
| 69 | 5 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 然如來垂教 |
| 70 | 5 | 教 | jiào | Jiao | 然如來垂教 |
| 71 | 5 | 教 | jiào | a directive; an order | 然如來垂教 |
| 72 | 5 | 教 | jiào | to urge; to incite | 然如來垂教 |
| 73 | 5 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 然如來垂教 |
| 74 | 5 | 教 | jiào | etiquette | 然如來垂教 |
| 75 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以印定其法 |
| 76 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以印定其法 |
| 77 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以印定其法 |
| 78 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以印定其法 |
| 79 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以印定其法 |
| 80 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以印定其法 |
| 81 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以印定其法 |
| 82 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以印定其法 |
| 83 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以印定其法 |
| 84 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以印定其法 |
| 85 | 5 | 能 | néng | can; able | 其孰能大通之 |
| 86 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 其孰能大通之 |
| 87 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 其孰能大通之 |
| 88 | 5 | 能 | néng | energy | 其孰能大通之 |
| 89 | 5 | 能 | néng | function; use | 其孰能大通之 |
| 90 | 5 | 能 | néng | talent | 其孰能大通之 |
| 91 | 5 | 能 | néng | expert at | 其孰能大通之 |
| 92 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 其孰能大通之 |
| 93 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 其孰能大通之 |
| 94 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 其孰能大通之 |
| 95 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 其孰能大通之 |
| 96 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 97 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 98 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 99 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 100 | 5 | 道 | dào | to think | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 101 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 102 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 103 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 104 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 105 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 106 | 5 | 道 | dào | a skill | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 107 | 5 | 道 | dào | a sect | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 108 | 5 | 道 | dào | a line | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 109 | 5 | 道 | dào | Way | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 110 | 5 | 道 | dào | way; path; marga | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 111 | 5 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋證此也 |
| 112 | 5 | 蓋 | gài | to build | 蓋證此也 |
| 113 | 5 | 蓋 | gě | Ge | 蓋證此也 |
| 114 | 5 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋證此也 |
| 115 | 5 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋證此也 |
| 116 | 5 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋證此也 |
| 117 | 5 | 蓋 | gài | a shell | 蓋證此也 |
| 118 | 5 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋證此也 |
| 119 | 5 | 蓋 | gài | to add to | 蓋證此也 |
| 120 | 5 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋證此也 |
| 121 | 5 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋證此也 |
| 122 | 5 | 蓋 | gě | Ge | 蓋證此也 |
| 123 | 5 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋證此也 |
| 124 | 5 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋證此也 |
| 125 | 5 | 蓋 | gài | a crest | 蓋證此也 |
| 126 | 5 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 蓋證此也 |
| 127 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不濁不漏 |
| 128 | 4 | 耳 | ěr | ear | 此經諸佛授汝耳 |
| 129 | 4 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 此經諸佛授汝耳 |
| 130 | 4 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 此經諸佛授汝耳 |
| 131 | 4 | 耳 | ěr | on both sides | 此經諸佛授汝耳 |
| 132 | 4 | 耳 | ěr | a vessel handle | 此經諸佛授汝耳 |
| 133 | 4 | 詮 | quán | to explain; to expound; to comment on | 蓋詮此也 |
| 134 | 3 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
| 135 | 3 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
| 136 | 3 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
| 137 | 3 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
| 138 | 3 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
| 139 | 3 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
| 140 | 3 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
| 141 | 3 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
| 142 | 3 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
| 143 | 3 | 序 | xù | season | 序 |
| 144 | 3 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
| 145 | 3 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
| 146 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 統眾德而大備 |
| 147 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 統眾德而大備 |
| 148 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 統眾德而大備 |
| 149 | 3 | 大 | dà | size | 統眾德而大備 |
| 150 | 3 | 大 | dà | old | 統眾德而大備 |
| 151 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 統眾德而大備 |
| 152 | 3 | 大 | dà | adult | 統眾德而大備 |
| 153 | 3 | 大 | dài | an important person | 統眾德而大備 |
| 154 | 3 | 大 | dà | senior | 統眾德而大備 |
| 155 | 3 | 大 | dà | an element | 統眾德而大備 |
| 156 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 統眾德而大備 |
| 157 | 3 | 圓 | yuán | won; yuan | 非上根圓智 |
| 158 | 3 | 圓 | yuán | a circle | 非上根圓智 |
| 159 | 3 | 圓 | yuán | circlar; round | 非上根圓智 |
| 160 | 3 | 圓 | yuán | to justify | 非上根圓智 |
| 161 | 3 | 圓 | yuán | satisfactory | 非上根圓智 |
| 162 | 3 | 圓 | yuán | circumference | 非上根圓智 |
| 163 | 3 | 圓 | yuán | spherical; ball-shaped | 非上根圓智 |
| 164 | 3 | 圓 | yuán | to complete | 非上根圓智 |
| 165 | 3 | 圓 | yuán | a round coin | 非上根圓智 |
| 166 | 3 | 圓 | yuán | Yuan | 非上根圓智 |
| 167 | 3 | 圓 | yuán | ample | 非上根圓智 |
| 168 | 3 | 圓 | yuán | heaven | 非上根圓智 |
| 169 | 3 | 圓 | yuán | to completely draw a bow | 非上根圓智 |
| 170 | 3 | 圓 | yuán | Perfect | 非上根圓智 |
| 171 | 3 | 圓 | yuán | round; parimaṇḍalam | 非上根圓智 |
| 172 | 3 | 圓 | yuán | circular; parimaṇḍala | 非上根圓智 |
| 173 | 3 | 圓 | yuán | perfect; paripūrṇa | 非上根圓智 |
| 174 | 3 | 文 | wén | writing; text | 其文也扶於教而已 |
| 175 | 3 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 其文也扶於教而已 |
| 176 | 3 | 文 | wén | Wen | 其文也扶於教而已 |
| 177 | 3 | 文 | wén | lines or grain on an object | 其文也扶於教而已 |
| 178 | 3 | 文 | wén | culture | 其文也扶於教而已 |
| 179 | 3 | 文 | wén | refined writings | 其文也扶於教而已 |
| 180 | 3 | 文 | wén | civil; non-military | 其文也扶於教而已 |
| 181 | 3 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 其文也扶於教而已 |
| 182 | 3 | 文 | wén | wen | 其文也扶於教而已 |
| 183 | 3 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 其文也扶於教而已 |
| 184 | 3 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 其文也扶於教而已 |
| 185 | 3 | 文 | wén | beautiful | 其文也扶於教而已 |
| 186 | 3 | 文 | wén | a text; a manuscript | 其文也扶於教而已 |
| 187 | 3 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 其文也扶於教而已 |
| 188 | 3 | 文 | wén | the text of an imperial order | 其文也扶於教而已 |
| 189 | 3 | 文 | wén | liberal arts | 其文也扶於教而已 |
| 190 | 3 | 文 | wén | a rite; a ritual | 其文也扶於教而已 |
| 191 | 3 | 文 | wén | a tattoo | 其文也扶於教而已 |
| 192 | 3 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 其文也扶於教而已 |
| 193 | 3 | 文 | wén | text; grantha | 其文也扶於教而已 |
| 194 | 3 | 師 | shī | teacher | 歸以所悟告其師 |
| 195 | 3 | 師 | shī | multitude | 歸以所悟告其師 |
| 196 | 3 | 師 | shī | a host; a leader | 歸以所悟告其師 |
| 197 | 3 | 師 | shī | an expert | 歸以所悟告其師 |
| 198 | 3 | 師 | shī | an example; a model | 歸以所悟告其師 |
| 199 | 3 | 師 | shī | master | 歸以所悟告其師 |
| 200 | 3 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 歸以所悟告其師 |
| 201 | 3 | 師 | shī | Shi | 歸以所悟告其師 |
| 202 | 3 | 師 | shī | to imitate | 歸以所悟告其師 |
| 203 | 3 | 師 | shī | troops | 歸以所悟告其師 |
| 204 | 3 | 師 | shī | shi | 歸以所悟告其師 |
| 205 | 3 | 師 | shī | an army division | 歸以所悟告其師 |
| 206 | 3 | 師 | shī | the 7th hexagram | 歸以所悟告其師 |
| 207 | 3 | 師 | shī | a lion | 歸以所悟告其師 |
| 208 | 3 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 歸以所悟告其師 |
| 209 | 3 | 備 | bèi | to prepare; get ready | 統眾德而大備 |
| 210 | 3 | 備 | bèi | gathered; udyojita | 統眾德而大備 |
| 211 | 3 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 不以其未至蓋人 |
| 212 | 3 | 至 | zhì | to arrive | 不以其未至蓋人 |
| 213 | 3 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 推而廣之 |
| 214 | 3 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 推而廣之 |
| 215 | 3 | 廣 | ān | a hut | 推而廣之 |
| 216 | 3 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 推而廣之 |
| 217 | 3 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 推而廣之 |
| 218 | 3 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 推而廣之 |
| 219 | 3 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 推而廣之 |
| 220 | 3 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 推而廣之 |
| 221 | 3 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 推而廣之 |
| 222 | 3 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 推而廣之 |
| 223 | 3 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 推而廣之 |
| 224 | 3 | 廣 | kuàng | barren | 推而廣之 |
| 225 | 3 | 廣 | guǎng | Extensive | 推而廣之 |
| 226 | 3 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 推而廣之 |
| 227 | 3 | 經 | jīng | to go through; to experience | 居下位以次受經 |
| 228 | 3 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 居下位以次受經 |
| 229 | 3 | 經 | jīng | warp | 居下位以次受經 |
| 230 | 3 | 經 | jīng | longitude | 居下位以次受經 |
| 231 | 3 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 居下位以次受經 |
| 232 | 3 | 經 | jīng | a woman's period | 居下位以次受經 |
| 233 | 3 | 經 | jīng | to bear; to endure | 居下位以次受經 |
| 234 | 3 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 居下位以次受經 |
| 235 | 3 | 經 | jīng | classics | 居下位以次受經 |
| 236 | 3 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 居下位以次受經 |
| 237 | 3 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 居下位以次受經 |
| 238 | 3 | 經 | jīng | a standard; a norm | 居下位以次受經 |
| 239 | 3 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 居下位以次受經 |
| 240 | 3 | 經 | jīng | to measure | 居下位以次受經 |
| 241 | 3 | 經 | jīng | human pulse | 居下位以次受經 |
| 242 | 3 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 居下位以次受經 |
| 243 | 3 | 經 | jīng | sutra; discourse | 居下位以次受經 |
| 244 | 3 | 求 | qiú | to request | 親而求之 |
| 245 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 親而求之 |
| 246 | 3 | 求 | qiú | to implore | 親而求之 |
| 247 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 親而求之 |
| 248 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 親而求之 |
| 249 | 3 | 求 | qiú | to attract | 親而求之 |
| 250 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 親而求之 |
| 251 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 親而求之 |
| 252 | 3 | 求 | qiú | to demand | 親而求之 |
| 253 | 3 | 求 | qiú | to end | 親而求之 |
| 254 | 3 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 圭峰禪師 |
| 255 | 3 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 圭峰禪師 |
| 256 | 3 | 疏 | shū | to remove obstructions | 略疏 |
| 257 | 3 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 略疏 |
| 258 | 3 | 疏 | shū | commentary | 略疏 |
| 259 | 3 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 略疏 |
| 260 | 3 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 略疏 |
| 261 | 3 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 略疏 |
| 262 | 3 | 疏 | shū | coarse | 略疏 |
| 263 | 3 | 疏 | shū | to describe point by point | 略疏 |
| 264 | 3 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 略疏 |
| 265 | 3 | 疏 | shū | to carve | 略疏 |
| 266 | 3 | 疏 | shū | to dredge | 略疏 |
| 267 | 3 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 略疏 |
| 268 | 3 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 略疏 |
| 269 | 3 | 疏 | shū | coarse cloth | 略疏 |
| 270 | 3 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 略疏 |
| 271 | 3 | 疏 | shū | vegetable | 略疏 |
| 272 | 3 | 疏 | shū | Shu | 略疏 |
| 273 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 三世諸佛之所證 |
| 274 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 三世諸佛之所證 |
| 275 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 三世諸佛之所證 |
| 276 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 三世諸佛之所證 |
| 277 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 三世諸佛之所證 |
| 278 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 三世諸佛之所證 |
| 279 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 三世諸佛之所證 |
| 280 | 3 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡有知者必同體 |
| 281 | 3 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡有知者必同體 |
| 282 | 3 | 凡 | fán | an outline | 凡有知者必同體 |
| 283 | 3 | 凡 | fán | secular | 凡有知者必同體 |
| 284 | 3 | 凡 | fán | ordinary people | 凡有知者必同體 |
| 285 | 3 | 凡 | fán | an ordinary person | 凡有知者必同體 |
| 286 | 3 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 凡有知者必同體 |
| 287 | 3 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 288 | 3 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 289 | 3 | 未 | wèi | to taste | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 290 | 3 | 證 | zhèng | proof | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 291 | 3 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 292 | 3 | 證 | zhèng | to advise against | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 293 | 3 | 證 | zhèng | certificate | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 294 | 3 | 證 | zhèng | an illness | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 295 | 3 | 證 | zhèng | to accuse | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 296 | 3 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 297 | 2 | 必 | bì | must | 夫血氣之屬必有知 |
| 298 | 2 | 必 | bì | Bi | 夫血氣之屬必有知 |
| 299 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非圓覺無如來 |
| 300 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非圓覺無如來 |
| 301 | 2 | 非 | fēi | different | 非圓覺無如來 |
| 302 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非圓覺無如來 |
| 303 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非圓覺無如來 |
| 304 | 2 | 非 | fēi | Africa | 非圓覺無如來 |
| 305 | 2 | 非 | fēi | to slander | 非圓覺無如來 |
| 306 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 非圓覺無如來 |
| 307 | 2 | 非 | fēi | must | 非圓覺無如來 |
| 308 | 2 | 非 | fēi | an error | 非圓覺無如來 |
| 309 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 非圓覺無如來 |
| 310 | 2 | 非 | fēi | evil | 非圓覺無如來 |
| 311 | 2 | 其所 | qísuǒ | its place; one's appointed place; the place for that | 不以其所長病人 |
| 312 | 2 | 萬行 | wànxíng | all methods for salvation | 則六度萬行 |
| 313 | 2 | 萬行 | wànxíng | Wan Xing | 則六度萬行 |
| 314 | 2 | 極 | jí | extremity | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 315 | 2 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 316 | 2 | 極 | jí | to exhaust | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 317 | 2 | 極 | jí | a standard principle | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 318 | 2 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 319 | 2 | 極 | jí | pole | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 320 | 2 | 極 | jí | throne | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 321 | 2 | 極 | jí | urgent | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 322 | 2 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 323 | 2 | 一 | yī | one | 究一雨之所霑 |
| 324 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 究一雨之所霑 |
| 325 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 究一雨之所霑 |
| 326 | 2 | 一 | yī | first | 究一雨之所霑 |
| 327 | 2 | 一 | yī | the same | 究一雨之所霑 |
| 328 | 2 | 一 | yī | sole; single | 究一雨之所霑 |
| 329 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 究一雨之所霑 |
| 330 | 2 | 一 | yī | Yi | 究一雨之所霑 |
| 331 | 2 | 一 | yī | other | 究一雨之所霑 |
| 332 | 2 | 一 | yī | to unify | 究一雨之所霑 |
| 333 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 究一雨之所霑 |
| 334 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 究一雨之所霑 |
| 335 | 2 | 一 | yī | one; eka | 究一雨之所霑 |
| 336 | 2 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫血氣之屬必有知 |
| 337 | 2 | 夫 | fū | husband | 夫血氣之屬必有知 |
| 338 | 2 | 夫 | fū | a person | 夫血氣之屬必有知 |
| 339 | 2 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫血氣之屬必有知 |
| 340 | 2 | 夫 | fū | a hired worker | 夫血氣之屬必有知 |
| 341 | 2 | 德 | dé | Germany | 統眾德而大備 |
| 342 | 2 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 統眾德而大備 |
| 343 | 2 | 德 | dé | kindness; favor | 統眾德而大備 |
| 344 | 2 | 德 | dé | conduct; behavior | 統眾德而大備 |
| 345 | 2 | 德 | dé | to be grateful | 統眾德而大備 |
| 346 | 2 | 德 | dé | heart; intention | 統眾德而大備 |
| 347 | 2 | 德 | dé | De | 統眾德而大備 |
| 348 | 2 | 德 | dé | potency; natural power | 統眾德而大備 |
| 349 | 2 | 德 | dé | wholesome; good | 統眾德而大備 |
| 350 | 2 | 德 | dé | Virtue | 統眾德而大備 |
| 351 | 2 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 統眾德而大備 |
| 352 | 2 | 德 | dé | guṇa | 統眾德而大備 |
| 353 | 2 | 統 | tǒng | to unify | 統眾德而大備 |
| 354 | 2 | 統 | tǒng | to govern; to command; to control | 統眾德而大備 |
| 355 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 以印定其法 |
| 356 | 2 | 法 | fǎ | France | 以印定其法 |
| 357 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 以印定其法 |
| 358 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 以印定其法 |
| 359 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 以印定其法 |
| 360 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 以印定其法 |
| 361 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 以印定其法 |
| 362 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 以印定其法 |
| 363 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 以印定其法 |
| 364 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 以印定其法 |
| 365 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 以印定其法 |
| 366 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 以印定其法 |
| 367 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 以印定其法 |
| 368 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 以印定其法 |
| 369 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 以印定其法 |
| 370 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 以印定其法 |
| 371 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 以印定其法 |
| 372 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 以印定其法 |
| 373 | 2 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 悟之則輪迴息 |
| 374 | 2 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 悟之則輪迴息 |
| 375 | 2 | 悟 | wù | Wu | 悟之則輪迴息 |
| 376 | 2 | 悟 | wù | Enlightenment | 悟之則輪迴息 |
| 377 | 2 | 悟 | wù | waking; bodha | 悟之則輪迴息 |
| 378 | 2 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 所謂真淨明妙 |
| 379 | 2 | 明 | míng | Ming | 所謂真淨明妙 |
| 380 | 2 | 明 | míng | Ming Dynasty | 所謂真淨明妙 |
| 381 | 2 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 所謂真淨明妙 |
| 382 | 2 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 所謂真淨明妙 |
| 383 | 2 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 所謂真淨明妙 |
| 384 | 2 | 明 | míng | consecrated | 所謂真淨明妙 |
| 385 | 2 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 所謂真淨明妙 |
| 386 | 2 | 明 | míng | to explain; to clarify | 所謂真淨明妙 |
| 387 | 2 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 所謂真淨明妙 |
| 388 | 2 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 所謂真淨明妙 |
| 389 | 2 | 明 | míng | eyesight; vision | 所謂真淨明妙 |
| 390 | 2 | 明 | míng | a god; a spirit | 所謂真淨明妙 |
| 391 | 2 | 明 | míng | fame; renown | 所謂真淨明妙 |
| 392 | 2 | 明 | míng | open; public | 所謂真淨明妙 |
| 393 | 2 | 明 | míng | clear | 所謂真淨明妙 |
| 394 | 2 | 明 | míng | to become proficient | 所謂真淨明妙 |
| 395 | 2 | 明 | míng | to be proficient | 所謂真淨明妙 |
| 396 | 2 | 明 | míng | virtuous | 所謂真淨明妙 |
| 397 | 2 | 明 | míng | open and honest | 所謂真淨明妙 |
| 398 | 2 | 明 | míng | clean; neat | 所謂真淨明妙 |
| 399 | 2 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 所謂真淨明妙 |
| 400 | 2 | 明 | míng | next; afterwards | 所謂真淨明妙 |
| 401 | 2 | 明 | míng | positive | 所謂真淨明妙 |
| 402 | 2 | 明 | míng | Clear | 所謂真淨明妙 |
| 403 | 2 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 所謂真淨明妙 |
| 404 | 2 | 獨 | dú | alone; independent; single; sole | 爍群昏而獨照 |
| 405 | 2 | 獨 | dú | an elderly person without children | 爍群昏而獨照 |
| 406 | 2 | 獨 | dú | intolerant | 爍群昏而獨照 |
| 407 | 2 | 獨 | dú | doucs; douc langurs | 爍群昏而獨照 |
| 408 | 2 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 交徹融攝 |
| 409 | 2 | 攝 | shè | to take a photo | 交徹融攝 |
| 410 | 2 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 交徹融攝 |
| 411 | 2 | 攝 | shè | to act for; to represent | 交徹融攝 |
| 412 | 2 | 攝 | shè | to administer | 交徹融攝 |
| 413 | 2 | 攝 | shè | to conserve | 交徹融攝 |
| 414 | 2 | 攝 | shè | to hold; to support | 交徹融攝 |
| 415 | 2 | 攝 | shè | to get close to | 交徹融攝 |
| 416 | 2 | 攝 | shè | to help | 交徹融攝 |
| 417 | 2 | 攝 | niè | peaceful | 交徹融攝 |
| 418 | 2 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 交徹融攝 |
| 419 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 居下位以次受經 |
| 420 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 居下位以次受經 |
| 421 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 居下位以次受經 |
| 422 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 居下位以次受經 |
| 423 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 居下位以次受經 |
| 424 | 2 | 爍 | shuò | to shine; to glitter | 爍群昏而獨照 |
| 425 | 2 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 故曰法界 |
| 426 | 2 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 故曰法界 |
| 427 | 2 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 故曰法界 |
| 428 | 2 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 所謂真淨明妙 |
| 429 | 2 | 妙 | miào | clever | 所謂真淨明妙 |
| 430 | 2 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 所謂真淨明妙 |
| 431 | 2 | 妙 | miào | fine; delicate | 所謂真淨明妙 |
| 432 | 2 | 妙 | miào | young | 所謂真淨明妙 |
| 433 | 2 | 妙 | miào | interesting | 所謂真淨明妙 |
| 434 | 2 | 妙 | miào | profound reasoning | 所謂真淨明妙 |
| 435 | 2 | 妙 | miào | Miao | 所謂真淨明妙 |
| 436 | 2 | 妙 | miào | Wonderful | 所謂真淨明妙 |
| 437 | 2 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 所謂真淨明妙 |
| 438 | 2 | 徹 | chè | to pervade; to penetrate | 虛徹靈通 |
| 439 | 2 | 徹 | chè | penetrating; clear | 虛徹靈通 |
| 440 | 2 | 徹 | chè | follow through with | 虛徹靈通 |
| 441 | 2 | 徹 | chè | to remove; to eliminate | 虛徹靈通 |
| 442 | 2 | 徹 | chè | to reclaim | 虛徹靈通 |
| 443 | 2 | 徹 | chè | wheel ruts | 虛徹靈通 |
| 444 | 2 | 徹 | chè | to damage; to devastate | 虛徹靈通 |
| 445 | 2 | 徹 | chè | to peel off | 虛徹靈通 |
| 446 | 2 | 徹 | chè | to plow; to till | 虛徹靈通 |
| 447 | 2 | 徹 | chè | land tax | 虛徹靈通 |
| 448 | 2 | 徹 | chè | Che | 虛徹靈通 |
| 449 | 2 | 徹 | chè | to gush forth; praskand | 虛徹靈通 |
| 450 | 2 | 乃 | nǎi | to be | 乃為之疏解 |
| 451 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 依而為因 |
| 452 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 依而為因 |
| 453 | 2 | 因 | yīn | to follow | 依而為因 |
| 454 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 依而為因 |
| 455 | 2 | 因 | yīn | via; through | 依而為因 |
| 456 | 2 | 因 | yīn | to continue | 依而為因 |
| 457 | 2 | 因 | yīn | to receive | 依而為因 |
| 458 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 依而為因 |
| 459 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 依而為因 |
| 460 | 2 | 因 | yīn | to be like | 依而為因 |
| 461 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 依而為因 |
| 462 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 依而為因 |
| 463 | 2 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 爍群昏而獨照 |
| 464 | 2 | 照 | zhào | to photograph | 爍群昏而獨照 |
| 465 | 2 | 照 | zhào | to reflect | 爍群昏而獨照 |
| 466 | 2 | 照 | zhào | a photograph; an image | 爍群昏而獨照 |
| 467 | 2 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 爍群昏而獨照 |
| 468 | 2 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 爍群昏而獨照 |
| 469 | 2 | 照 | zhào | a permit; a license | 爍群昏而獨照 |
| 470 | 2 | 照 | zhào | to understand | 爍群昏而獨照 |
| 471 | 2 | 照 | zhào | to inform; to notify | 爍群昏而獨照 |
| 472 | 2 | 照 | zhào | a ray of light | 爍群昏而獨照 |
| 473 | 2 | 照 | zhào | to inspect | 爍群昏而獨照 |
| 474 | 2 | 照 | zhào | sunlight | 爍群昏而獨照 |
| 475 | 2 | 照 | zhào | shine; jval | 爍群昏而獨照 |
| 476 | 2 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 歸以所悟告其師 |
| 477 | 2 | 告 | gào | to request | 歸以所悟告其師 |
| 478 | 2 | 告 | gào | to report; to inform | 歸以所悟告其師 |
| 479 | 2 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 歸以所悟告其師 |
| 480 | 2 | 告 | gào | to accuse; to sue | 歸以所悟告其師 |
| 481 | 2 | 告 | gào | to reach | 歸以所悟告其師 |
| 482 | 2 | 告 | gào | an announcement | 歸以所悟告其師 |
| 483 | 2 | 告 | gào | a party | 歸以所悟告其師 |
| 484 | 2 | 告 | gào | a vacation | 歸以所悟告其師 |
| 485 | 2 | 告 | gào | Gao | 歸以所悟告其師 |
| 486 | 2 | 告 | gào | to tell; jalp | 歸以所悟告其師 |
| 487 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 488 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 489 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 490 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 491 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 492 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 493 | 2 | 說 | shuō | allocution | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 494 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 495 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 496 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 497 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 498 | 2 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依而為因 |
| 499 | 2 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依而為因 |
| 500 | 2 | 依 | yī | to help | 依而為因 |
Frequencies of all Words
Top 940
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 41 | 之 | zhī | him; her; them; that | 夫血氣之屬必有知 |
| 2 | 41 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 夫血氣之屬必有知 |
| 3 | 41 | 之 | zhī | to go | 夫血氣之屬必有知 |
| 4 | 41 | 之 | zhī | this; that | 夫血氣之屬必有知 |
| 5 | 41 | 之 | zhī | genetive marker | 夫血氣之屬必有知 |
| 6 | 41 | 之 | zhī | it | 夫血氣之屬必有知 |
| 7 | 41 | 之 | zhī | in | 夫血氣之屬必有知 |
| 8 | 41 | 之 | zhī | all | 夫血氣之屬必有知 |
| 9 | 41 | 之 | zhī | and | 夫血氣之屬必有知 |
| 10 | 41 | 之 | zhī | however | 夫血氣之屬必有知 |
| 11 | 41 | 之 | zhī | if | 夫血氣之屬必有知 |
| 12 | 41 | 之 | zhī | then | 夫血氣之屬必有知 |
| 13 | 41 | 之 | zhī | to arrive; to go | 夫血氣之屬必有知 |
| 14 | 41 | 之 | zhī | is | 夫血氣之屬必有知 |
| 15 | 41 | 之 | zhī | to use | 夫血氣之屬必有知 |
| 16 | 41 | 之 | zhī | Zhi | 夫血氣之屬必有知 |
| 17 | 30 | 也 | yě | also; too | 卓然而獨存者也 |
| 18 | 30 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 卓然而獨存者也 |
| 19 | 30 | 也 | yě | either | 卓然而獨存者也 |
| 20 | 30 | 也 | yě | even | 卓然而獨存者也 |
| 21 | 30 | 也 | yě | used to soften the tone | 卓然而獨存者也 |
| 22 | 30 | 也 | yě | used for emphasis | 卓然而獨存者也 |
| 23 | 30 | 也 | yě | used to mark contrast | 卓然而獨存者也 |
| 24 | 30 | 也 | yě | used to mark compromise | 卓然而獨存者也 |
| 25 | 30 | 也 | yě | ya | 卓然而獨存者也 |
| 26 | 20 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 卓然而獨存者也 |
| 27 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 卓然而獨存者也 |
| 28 | 20 | 而 | ér | you | 卓然而獨存者也 |
| 29 | 20 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 卓然而獨存者也 |
| 30 | 20 | 而 | ér | right away; then | 卓然而獨存者也 |
| 31 | 20 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 卓然而獨存者也 |
| 32 | 20 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 卓然而獨存者也 |
| 33 | 20 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 卓然而獨存者也 |
| 34 | 20 | 而 | ér | how can it be that? | 卓然而獨存者也 |
| 35 | 20 | 而 | ér | so as to | 卓然而獨存者也 |
| 36 | 20 | 而 | ér | only then | 卓然而獨存者也 |
| 37 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 卓然而獨存者也 |
| 38 | 20 | 而 | néng | can; able | 卓然而獨存者也 |
| 39 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 卓然而獨存者也 |
| 40 | 20 | 而 | ér | me | 卓然而獨存者也 |
| 41 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 卓然而獨存者也 |
| 42 | 20 | 而 | ér | possessive | 卓然而獨存者也 |
| 43 | 20 | 圓覺 | yuán jué | complete enlightenment | 故曰圓覺 |
| 44 | 20 | 圓覺 | yuán jué | Perfect Enlightenment | 故曰圓覺 |
| 45 | 14 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故曰心地 |
| 46 | 14 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故曰心地 |
| 47 | 14 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故曰心地 |
| 48 | 14 | 故 | gù | to die | 故曰心地 |
| 49 | 14 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故曰心地 |
| 50 | 14 | 故 | gù | original | 故曰心地 |
| 51 | 14 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故曰心地 |
| 52 | 14 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故曰心地 |
| 53 | 14 | 故 | gù | something in the past | 故曰心地 |
| 54 | 14 | 故 | gù | deceased; dead | 故曰心地 |
| 55 | 14 | 故 | gù | still; yet | 故曰心地 |
| 56 | 14 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其孰能大通之 |
| 57 | 14 | 其 | qí | to add emphasis | 其孰能大通之 |
| 58 | 14 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其孰能大通之 |
| 59 | 14 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其孰能大通之 |
| 60 | 14 | 其 | qí | he; her; it; them | 其孰能大通之 |
| 61 | 14 | 其 | qí | probably; likely | 其孰能大通之 |
| 62 | 14 | 其 | qí | will | 其孰能大通之 |
| 63 | 14 | 其 | qí | may | 其孰能大通之 |
| 64 | 14 | 其 | qí | if | 其孰能大通之 |
| 65 | 14 | 其 | qí | or | 其孰能大通之 |
| 66 | 14 | 其 | qí | Qi | 其孰能大通之 |
| 67 | 14 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其孰能大通之 |
| 68 | 13 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故曰心地 |
| 69 | 13 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故曰心地 |
| 70 | 13 | 曰 | yuē | to be called | 故曰心地 |
| 71 | 13 | 曰 | yuē | particle without meaning | 故曰心地 |
| 72 | 10 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 卓然而獨存者也 |
| 73 | 10 | 者 | zhě | that | 卓然而獨存者也 |
| 74 | 10 | 者 | zhě | nominalizing function word | 卓然而獨存者也 |
| 75 | 10 | 者 | zhě | used to mark a definition | 卓然而獨存者也 |
| 76 | 10 | 者 | zhě | used to mark a pause | 卓然而獨存者也 |
| 77 | 10 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 卓然而獨存者也 |
| 78 | 10 | 者 | zhuó | according to | 卓然而獨存者也 |
| 79 | 10 | 者 | zhě | ca | 卓然而獨存者也 |
| 80 | 9 | 為 | wèi | for; to | 引而為智 |
| 81 | 9 | 為 | wèi | because of | 引而為智 |
| 82 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 引而為智 |
| 83 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 引而為智 |
| 84 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 引而為智 |
| 85 | 9 | 為 | wéi | to do | 引而為智 |
| 86 | 9 | 為 | wèi | for | 引而為智 |
| 87 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 引而為智 |
| 88 | 9 | 為 | wèi | to | 引而為智 |
| 89 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 引而為智 |
| 90 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 引而為智 |
| 91 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 引而為智 |
| 92 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 引而為智 |
| 93 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 引而為智 |
| 94 | 9 | 為 | wéi | to govern | 引而為智 |
| 95 | 9 | 於 | yú | in; at | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 96 | 9 | 於 | yú | in; at | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 97 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 98 | 9 | 於 | yú | to go; to | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 99 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 100 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 101 | 9 | 於 | yú | from | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 102 | 9 | 於 | yú | give | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 103 | 9 | 於 | yú | oppposing | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 104 | 9 | 於 | yú | and | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 105 | 9 | 於 | yú | compared to | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 106 | 9 | 於 | yú | by | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 107 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 108 | 9 | 於 | yú | for | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 109 | 9 | 於 | yú | Yu | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 110 | 9 | 於 | wū | a crow | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 111 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 故如來於光明藏與十二大士密說而顯演 |
| 112 | 8 | 無 | wú | no | 離圓覺無六道 |
| 113 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 離圓覺無六道 |
| 114 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 離圓覺無六道 |
| 115 | 8 | 無 | wú | has not yet | 離圓覺無六道 |
| 116 | 8 | 無 | mó | mo | 離圓覺無六道 |
| 117 | 8 | 無 | wú | do not | 離圓覺無六道 |
| 118 | 8 | 無 | wú | not; -less; un- | 離圓覺無六道 |
| 119 | 8 | 無 | wú | regardless of | 離圓覺無六道 |
| 120 | 8 | 無 | wú | to not have | 離圓覺無六道 |
| 121 | 8 | 無 | wú | um | 離圓覺無六道 |
| 122 | 8 | 無 | wú | Wu | 離圓覺無六道 |
| 123 | 8 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 離圓覺無六道 |
| 124 | 8 | 無 | wú | not; non- | 離圓覺無六道 |
| 125 | 8 | 無 | mó | mo | 離圓覺無六道 |
| 126 | 8 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷未終軸 |
| 127 | 8 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷未終軸 |
| 128 | 8 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷未終軸 |
| 129 | 8 | 卷 | juǎn | roll | 卷未終軸 |
| 130 | 8 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷未終軸 |
| 131 | 8 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷未終軸 |
| 132 | 8 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷未終軸 |
| 133 | 8 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷未終軸 |
| 134 | 8 | 卷 | juàn | a file | 卷未終軸 |
| 135 | 8 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷未終軸 |
| 136 | 8 | 卷 | juǎn | to include | 卷未終軸 |
| 137 | 8 | 卷 | juǎn | to store away | 卷未終軸 |
| 138 | 8 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷未終軸 |
| 139 | 8 | 卷 | juǎn | Juan | 卷未終軸 |
| 140 | 8 | 卷 | juàn | a scroll | 卷未終軸 |
| 141 | 8 | 卷 | juàn | tired | 卷未終軸 |
| 142 | 8 | 卷 | quán | beautiful | 卷未終軸 |
| 143 | 8 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷未終軸 |
| 144 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 夫血氣之屬必有知 |
| 145 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 夫血氣之屬必有知 |
| 146 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 夫血氣之屬必有知 |
| 147 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 夫血氣之屬必有知 |
| 148 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 夫血氣之屬必有知 |
| 149 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 夫血氣之屬必有知 |
| 150 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 夫血氣之屬必有知 |
| 151 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 夫血氣之屬必有知 |
| 152 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 夫血氣之屬必有知 |
| 153 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 夫血氣之屬必有知 |
| 154 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 夫血氣之屬必有知 |
| 155 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 夫血氣之屬必有知 |
| 156 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 夫血氣之屬必有知 |
| 157 | 7 | 有 | yǒu | You | 夫血氣之屬必有知 |
| 158 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 夫血氣之屬必有知 |
| 159 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 夫血氣之屬必有知 |
| 160 | 6 | 則 | zé | otherwise; but; however | 背之則凡 |
| 161 | 6 | 則 | zé | then | 背之則凡 |
| 162 | 6 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 背之則凡 |
| 163 | 6 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 背之則凡 |
| 164 | 6 | 則 | zé | a grade; a level | 背之則凡 |
| 165 | 6 | 則 | zé | an example; a model | 背之則凡 |
| 166 | 6 | 則 | zé | a weighing device | 背之則凡 |
| 167 | 6 | 則 | zé | to grade; to rank | 背之則凡 |
| 168 | 6 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 背之則凡 |
| 169 | 6 | 則 | zé | to do | 背之則凡 |
| 170 | 6 | 則 | zé | only | 背之則凡 |
| 171 | 6 | 則 | zé | immediately | 背之則凡 |
| 172 | 6 | 則 | zé | then; moreover; atha | 背之則凡 |
| 173 | 6 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 背之則凡 |
| 174 | 6 | 何 | hé | what; where; which | 何盡其義味如此也 |
| 175 | 6 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何盡其義味如此也 |
| 176 | 6 | 何 | hé | who | 何盡其義味如此也 |
| 177 | 6 | 何 | hé | what | 何盡其義味如此也 |
| 178 | 6 | 何 | hé | why | 何盡其義味如此也 |
| 179 | 6 | 何 | hé | how | 何盡其義味如此也 |
| 180 | 6 | 何 | hé | how much | 何盡其義味如此也 |
| 181 | 6 | 何 | hé | He | 何盡其義味如此也 |
| 182 | 6 | 何 | hé | what; kim | 何盡其義味如此也 |
| 183 | 5 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來也 |
| 184 | 5 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來也 |
| 185 | 5 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來也 |
| 186 | 5 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 然如來垂教 |
| 187 | 5 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 然如來垂教 |
| 188 | 5 | 教 | jiào | to make; to cause | 然如來垂教 |
| 189 | 5 | 教 | jiào | religion | 然如來垂教 |
| 190 | 5 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 然如來垂教 |
| 191 | 5 | 教 | jiào | Jiao | 然如來垂教 |
| 192 | 5 | 教 | jiào | a directive; an order | 然如來垂教 |
| 193 | 5 | 教 | jiào | to urge; to incite | 然如來垂教 |
| 194 | 5 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 然如來垂教 |
| 195 | 5 | 教 | jiào | etiquette | 然如來垂教 |
| 196 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以印定其法 |
| 197 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以印定其法 |
| 198 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以印定其法 |
| 199 | 5 | 以 | yǐ | according to | 以印定其法 |
| 200 | 5 | 以 | yǐ | because of | 以印定其法 |
| 201 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 以印定其法 |
| 202 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 以印定其法 |
| 203 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以印定其法 |
| 204 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以印定其法 |
| 205 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以印定其法 |
| 206 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以印定其法 |
| 207 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 以印定其法 |
| 208 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以印定其法 |
| 209 | 5 | 以 | yǐ | very | 以印定其法 |
| 210 | 5 | 以 | yǐ | already | 以印定其法 |
| 211 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 以印定其法 |
| 212 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以印定其法 |
| 213 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以印定其法 |
| 214 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以印定其法 |
| 215 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以印定其法 |
| 216 | 5 | 而已 | éryǐ | that is all | 其辭也極於理而已 |
| 217 | 5 | 能 | néng | can; able | 其孰能大通之 |
| 218 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 其孰能大通之 |
| 219 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 其孰能大通之 |
| 220 | 5 | 能 | néng | energy | 其孰能大通之 |
| 221 | 5 | 能 | néng | function; use | 其孰能大通之 |
| 222 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 其孰能大通之 |
| 223 | 5 | 能 | néng | talent | 其孰能大通之 |
| 224 | 5 | 能 | néng | expert at | 其孰能大通之 |
| 225 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 其孰能大通之 |
| 226 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 其孰能大通之 |
| 227 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 其孰能大通之 |
| 228 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 其孰能大通之 |
| 229 | 5 | 能 | néng | even if | 其孰能大通之 |
| 230 | 5 | 能 | néng | but | 其孰能大通之 |
| 231 | 5 | 能 | néng | in this way | 其孰能大通之 |
| 232 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 其孰能大通之 |
| 233 | 5 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 其四依之一乎 |
| 234 | 5 | 乎 | hū | in | 其四依之一乎 |
| 235 | 5 | 乎 | hū | marks a return question | 其四依之一乎 |
| 236 | 5 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 其四依之一乎 |
| 237 | 5 | 乎 | hū | marks conjecture | 其四依之一乎 |
| 238 | 5 | 乎 | hū | marks a pause | 其四依之一乎 |
| 239 | 5 | 乎 | hū | marks praise | 其四依之一乎 |
| 240 | 5 | 乎 | hū | ah; sigh | 其四依之一乎 |
| 241 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 242 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 243 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 244 | 5 | 道 | dào | measure word for long things | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 245 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 246 | 5 | 道 | dào | to think | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 247 | 5 | 道 | dào | times | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 248 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 249 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 250 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 251 | 5 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 252 | 5 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 253 | 5 | 道 | dào | a centimeter | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 254 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 255 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 256 | 5 | 道 | dào | a skill | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 257 | 5 | 道 | dào | a sect | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 258 | 5 | 道 | dào | a line | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 259 | 5 | 道 | dào | Way | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 260 | 5 | 道 | dào | way; path; marga | 得法於荷澤嫡孫南印上足道圓和尚 |
| 261 | 5 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋證此也 |
| 262 | 5 | 蓋 | gài | to build | 蓋證此也 |
| 263 | 5 | 蓋 | gě | Ge | 蓋證此也 |
| 264 | 5 | 蓋 | gài | because | 蓋證此也 |
| 265 | 5 | 蓋 | gài | roughly; approximately | 蓋證此也 |
| 266 | 5 | 蓋 | gài | but; yet | 蓋證此也 |
| 267 | 5 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋證此也 |
| 268 | 5 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋證此也 |
| 269 | 5 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋證此也 |
| 270 | 5 | 蓋 | gài | a shell | 蓋證此也 |
| 271 | 5 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋證此也 |
| 272 | 5 | 蓋 | gài | to add to | 蓋證此也 |
| 273 | 5 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋證此也 |
| 274 | 5 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋證此也 |
| 275 | 5 | 蓋 | hé | why | 蓋證此也 |
| 276 | 5 | 蓋 | hé | why not | 蓋證此也 |
| 277 | 5 | 蓋 | gě | Ge | 蓋證此也 |
| 278 | 5 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋證此也 |
| 279 | 5 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋證此也 |
| 280 | 5 | 蓋 | gài | a crest | 蓋證此也 |
| 281 | 5 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 蓋證此也 |
| 282 | 4 | 不 | bù | not; no | 不濁不漏 |
| 283 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不濁不漏 |
| 284 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 不濁不漏 |
| 285 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 不濁不漏 |
| 286 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不濁不漏 |
| 287 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不濁不漏 |
| 288 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不濁不漏 |
| 289 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不濁不漏 |
| 290 | 4 | 不 | bù | no; na | 不濁不漏 |
| 291 | 4 | 耳 | ěr | ear | 此經諸佛授汝耳 |
| 292 | 4 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 此經諸佛授汝耳 |
| 293 | 4 | 耳 | ěr | and that is all | 此經諸佛授汝耳 |
| 294 | 4 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 此經諸佛授汝耳 |
| 295 | 4 | 耳 | ěr | on both sides | 此經諸佛授汝耳 |
| 296 | 4 | 耳 | ěr | a vessel handle | 此經諸佛授汝耳 |
| 297 | 4 | 詮 | quán | to explain; to expound; to comment on | 蓋詮此也 |
| 298 | 4 | 此 | cǐ | this; these | 蓋證此也 |
| 299 | 4 | 此 | cǐ | in this way | 蓋證此也 |
| 300 | 4 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 蓋證此也 |
| 301 | 4 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 蓋證此也 |
| 302 | 4 | 此 | cǐ | this; here; etad | 蓋證此也 |
| 303 | 4 | 然後 | ránhòu | after; after that; afterwards | 然後為正智 |
| 304 | 4 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 其實皆一心也 |
| 305 | 4 | 皆 | jiē | same; equally | 其實皆一心也 |
| 306 | 3 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
| 307 | 3 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
| 308 | 3 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
| 309 | 3 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
| 310 | 3 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
| 311 | 3 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
| 312 | 3 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
| 313 | 3 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
| 314 | 3 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
| 315 | 3 | 序 | xù | season | 序 |
| 316 | 3 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
| 317 | 3 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
| 318 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 統眾德而大備 |
| 319 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 統眾德而大備 |
| 320 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 統眾德而大備 |
| 321 | 3 | 大 | dà | size | 統眾德而大備 |
| 322 | 3 | 大 | dà | old | 統眾德而大備 |
| 323 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 統眾德而大備 |
| 324 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 統眾德而大備 |
| 325 | 3 | 大 | dà | adult | 統眾德而大備 |
| 326 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 統眾德而大備 |
| 327 | 3 | 大 | dài | an important person | 統眾德而大備 |
| 328 | 3 | 大 | dà | senior | 統眾德而大備 |
| 329 | 3 | 大 | dà | approximately | 統眾德而大備 |
| 330 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 統眾德而大備 |
| 331 | 3 | 大 | dà | an element | 統眾德而大備 |
| 332 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 統眾德而大備 |
| 333 | 3 | 圓 | yuán | won; yuan | 非上根圓智 |
| 334 | 3 | 圓 | yuán | a circle | 非上根圓智 |
| 335 | 3 | 圓 | yuán | circlar; round | 非上根圓智 |
| 336 | 3 | 圓 | yuán | to justify | 非上根圓智 |
| 337 | 3 | 圓 | yuán | satisfactory | 非上根圓智 |
| 338 | 3 | 圓 | yuán | circumference | 非上根圓智 |
| 339 | 3 | 圓 | yuán | spherical; ball-shaped | 非上根圓智 |
| 340 | 3 | 圓 | yuán | to complete | 非上根圓智 |
| 341 | 3 | 圓 | yuán | a round coin | 非上根圓智 |
| 342 | 3 | 圓 | yuán | Yuan | 非上根圓智 |
| 343 | 3 | 圓 | yuán | ample | 非上根圓智 |
| 344 | 3 | 圓 | yuán | heaven | 非上根圓智 |
| 345 | 3 | 圓 | yuán | to completely draw a bow | 非上根圓智 |
| 346 | 3 | 圓 | yuán | Perfect | 非上根圓智 |
| 347 | 3 | 圓 | yuán | round; parimaṇḍalam | 非上根圓智 |
| 348 | 3 | 圓 | yuán | circular; parimaṇḍala | 非上根圓智 |
| 349 | 3 | 圓 | yuán | perfect; paripūrṇa | 非上根圓智 |
| 350 | 3 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實皆一心也 |
| 351 | 3 | 文 | wén | writing; text | 其文也扶於教而已 |
| 352 | 3 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 其文也扶於教而已 |
| 353 | 3 | 文 | wén | Wen | 其文也扶於教而已 |
| 354 | 3 | 文 | wén | lines or grain on an object | 其文也扶於教而已 |
| 355 | 3 | 文 | wén | culture | 其文也扶於教而已 |
| 356 | 3 | 文 | wén | refined writings | 其文也扶於教而已 |
| 357 | 3 | 文 | wén | civil; non-military | 其文也扶於教而已 |
| 358 | 3 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 其文也扶於教而已 |
| 359 | 3 | 文 | wén | wen | 其文也扶於教而已 |
| 360 | 3 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 其文也扶於教而已 |
| 361 | 3 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 其文也扶於教而已 |
| 362 | 3 | 文 | wén | beautiful | 其文也扶於教而已 |
| 363 | 3 | 文 | wén | a text; a manuscript | 其文也扶於教而已 |
| 364 | 3 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 其文也扶於教而已 |
| 365 | 3 | 文 | wén | the text of an imperial order | 其文也扶於教而已 |
| 366 | 3 | 文 | wén | liberal arts | 其文也扶於教而已 |
| 367 | 3 | 文 | wén | a rite; a ritual | 其文也扶於教而已 |
| 368 | 3 | 文 | wén | a tattoo | 其文也扶於教而已 |
| 369 | 3 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 其文也扶於教而已 |
| 370 | 3 | 文 | wén | text; grantha | 其文也扶於教而已 |
| 371 | 3 | 師 | shī | teacher | 歸以所悟告其師 |
| 372 | 3 | 師 | shī | multitude | 歸以所悟告其師 |
| 373 | 3 | 師 | shī | a host; a leader | 歸以所悟告其師 |
| 374 | 3 | 師 | shī | an expert | 歸以所悟告其師 |
| 375 | 3 | 師 | shī | an example; a model | 歸以所悟告其師 |
| 376 | 3 | 師 | shī | master | 歸以所悟告其師 |
| 377 | 3 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 歸以所悟告其師 |
| 378 | 3 | 師 | shī | Shi | 歸以所悟告其師 |
| 379 | 3 | 師 | shī | to imitate | 歸以所悟告其師 |
| 380 | 3 | 師 | shī | troops | 歸以所悟告其師 |
| 381 | 3 | 師 | shī | shi | 歸以所悟告其師 |
| 382 | 3 | 師 | shī | an army division | 歸以所悟告其師 |
| 383 | 3 | 師 | shī | the 7th hexagram | 歸以所悟告其師 |
| 384 | 3 | 師 | shī | a lion | 歸以所悟告其師 |
| 385 | 3 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 歸以所悟告其師 |
| 386 | 3 | 備 | bèi | to prepare; get ready | 統眾德而大備 |
| 387 | 3 | 備 | bèi | gathered; udyojita | 統眾德而大備 |
| 388 | 3 | 至 | zhì | to; until | 不以其未至蓋人 |
| 389 | 3 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 不以其未至蓋人 |
| 390 | 3 | 至 | zhì | extremely; very; most | 不以其未至蓋人 |
| 391 | 3 | 至 | zhì | to arrive | 不以其未至蓋人 |
| 392 | 3 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 推而廣之 |
| 393 | 3 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 推而廣之 |
| 394 | 3 | 廣 | ān | a hut | 推而廣之 |
| 395 | 3 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 推而廣之 |
| 396 | 3 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 推而廣之 |
| 397 | 3 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 推而廣之 |
| 398 | 3 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 推而廣之 |
| 399 | 3 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 推而廣之 |
| 400 | 3 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 推而廣之 |
| 401 | 3 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 推而廣之 |
| 402 | 3 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 推而廣之 |
| 403 | 3 | 廣 | kuàng | barren | 推而廣之 |
| 404 | 3 | 廣 | guǎng | Extensive | 推而廣之 |
| 405 | 3 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 推而廣之 |
| 406 | 3 | 經 | jīng | to go through; to experience | 居下位以次受經 |
| 407 | 3 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 居下位以次受經 |
| 408 | 3 | 經 | jīng | warp | 居下位以次受經 |
| 409 | 3 | 經 | jīng | longitude | 居下位以次受經 |
| 410 | 3 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 居下位以次受經 |
| 411 | 3 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 居下位以次受經 |
| 412 | 3 | 經 | jīng | a woman's period | 居下位以次受經 |
| 413 | 3 | 經 | jīng | to bear; to endure | 居下位以次受經 |
| 414 | 3 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 居下位以次受經 |
| 415 | 3 | 經 | jīng | classics | 居下位以次受經 |
| 416 | 3 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 居下位以次受經 |
| 417 | 3 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 居下位以次受經 |
| 418 | 3 | 經 | jīng | a standard; a norm | 居下位以次受經 |
| 419 | 3 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 居下位以次受經 |
| 420 | 3 | 經 | jīng | to measure | 居下位以次受經 |
| 421 | 3 | 經 | jīng | human pulse | 居下位以次受經 |
| 422 | 3 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 居下位以次受經 |
| 423 | 3 | 經 | jīng | sutra; discourse | 居下位以次受經 |
| 424 | 3 | 求 | qiú | to request | 親而求之 |
| 425 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 親而求之 |
| 426 | 3 | 求 | qiú | to implore | 親而求之 |
| 427 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 親而求之 |
| 428 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 親而求之 |
| 429 | 3 | 求 | qiú | to attract | 親而求之 |
| 430 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 親而求之 |
| 431 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 親而求之 |
| 432 | 3 | 求 | qiú | to demand | 親而求之 |
| 433 | 3 | 求 | qiú | to end | 親而求之 |
| 434 | 3 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 圭峰禪師 |
| 435 | 3 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 圭峰禪師 |
| 436 | 3 | 疏 | shū | to remove obstructions | 略疏 |
| 437 | 3 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 略疏 |
| 438 | 3 | 疏 | shū | commentary | 略疏 |
| 439 | 3 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 略疏 |
| 440 | 3 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 略疏 |
| 441 | 3 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 略疏 |
| 442 | 3 | 疏 | shū | coarse | 略疏 |
| 443 | 3 | 疏 | shū | to describe point by point | 略疏 |
| 444 | 3 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 略疏 |
| 445 | 3 | 疏 | shū | to carve | 略疏 |
| 446 | 3 | 疏 | shū | to dredge | 略疏 |
| 447 | 3 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 略疏 |
| 448 | 3 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 略疏 |
| 449 | 3 | 疏 | shū | coarse cloth | 略疏 |
| 450 | 3 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 略疏 |
| 451 | 3 | 疏 | shū | vegetable | 略疏 |
| 452 | 3 | 疏 | shū | Shu | 略疏 |
| 453 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 三世諸佛之所證 |
| 454 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 三世諸佛之所證 |
| 455 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 三世諸佛之所證 |
| 456 | 3 | 所 | suǒ | it | 三世諸佛之所證 |
| 457 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 三世諸佛之所證 |
| 458 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 三世諸佛之所證 |
| 459 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 三世諸佛之所證 |
| 460 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 三世諸佛之所證 |
| 461 | 3 | 所 | suǒ | that which | 三世諸佛之所證 |
| 462 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 三世諸佛之所證 |
| 463 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 三世諸佛之所證 |
| 464 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 三世諸佛之所證 |
| 465 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 三世諸佛之所證 |
| 466 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 三世諸佛之所證 |
| 467 | 3 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡有知者必同體 |
| 468 | 3 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡有知者必同體 |
| 469 | 3 | 凡 | fán | an outline | 凡有知者必同體 |
| 470 | 3 | 凡 | fán | secular | 凡有知者必同體 |
| 471 | 3 | 凡 | fán | all | 凡有知者必同體 |
| 472 | 3 | 凡 | fán | altogether; in sum; in all; in total | 凡有知者必同體 |
| 473 | 3 | 凡 | fán | ordinary people | 凡有知者必同體 |
| 474 | 3 | 凡 | fán | an ordinary person | 凡有知者必同體 |
| 475 | 3 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 凡有知者必同體 |
| 476 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是眾生之本源 |
| 477 | 3 | 是 | shì | is exactly | 是眾生之本源 |
| 478 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是眾生之本源 |
| 479 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 是眾生之本源 |
| 480 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 是眾生之本源 |
| 481 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是眾生之本源 |
| 482 | 3 | 是 | shì | true | 是眾生之本源 |
| 483 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 是眾生之本源 |
| 484 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是眾生之本源 |
| 485 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 是眾生之本源 |
| 486 | 3 | 是 | shì | Shi | 是眾生之本源 |
| 487 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 是眾生之本源 |
| 488 | 3 | 是 | shì | this; idam | 是眾生之本源 |
| 489 | 3 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 490 | 3 | 未 | wèi | not yet; still not | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 491 | 3 | 未 | wèi | not; did not; have not | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 492 | 3 | 未 | wèi | or not? | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 493 | 3 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 494 | 3 | 未 | wèi | to taste | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 495 | 3 | 證 | zhèng | proof | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 496 | 3 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 497 | 3 | 證 | zhèng | to advise against | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 498 | 3 | 證 | zhèng | certificate | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 499 | 3 | 證 | zhèng | an illness | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
| 500 | 3 | 證 | zhèng | to accuse | 欲證圓覺而未極圓覺者 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 圆觉 | 圓覺 |
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 者 | zhě | ca | |
| 无 | 無 |
|
|
| 卷 | juǎn | wrapped | |
| 有 |
|
|
|
| 则 | 則 |
|
|
| 何 | hé | what; kim | |
| 如来 | 如來 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大疏 | 100 | Commentary on the Vairocana Sutra | |
| 大通 | 100 | Da Tong reign | |
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 大方广圆觉修多罗了义经略疏 | 大方廣圓覺修多羅了義經略疏 | 100 | Brief Commentary on the Perfect Enlightenment Sūtra |
| 荷泽 | 荷澤 | 104 | Lotus marsh |
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 南宗 | 78 | Southern School; Nan Zong | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 裴休 | 80 | Pei Xiu | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 49.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 大藏 | 100 | Buddhist canon | |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 独存 | 獨存 | 100 | isolation; kaivalya |
| 法界 | 102 |
|
|
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 光明藏 | 103 |
|
|
| 见法 | 見法 | 106 |
|
| 交彻 | 交徹 | 106 | interpermeate |
| 戒定慧 | 106 |
|
|
| 经律论 | 經律論 | 106 | sutra, vinaya, and abhidharma |
| 立义 | 立義 | 108 | establishing the definition |
| 了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
| 离过 | 離過 | 108 | eliminating faults; vāntadoṣa |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 密印 | 109 | a mudra | |
| 能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
| 起信 | 113 | the awakening of faith | |
| 如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
| 上根 | 115 | a person of superior capacity | |
| 十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
| 十二部经 | 十二部經 | 115 | Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature |
| 万行 | 萬行 | 119 |
|
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 显密 | 顯密 | 120 | exoteric and esoteric |
| 心地 | 120 |
|
|
| 修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
| 修多罗 | 修多羅 | 120 | sūtra; sutta |
| 悬记 | 懸記 | 120 | to prophesize; to predict |
| 宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
| 一大事 | 121 | a great undertaking | |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 义味 | 義味 | 121 | flavor of the meaning |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切经 | 一切經 | 121 | all scriptures |
| 圆顿 | 圓頓 | 121 | perfect and sudden |
| 圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
| 真法 | 122 | true dharma; absolute dharma | |
| 正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
| 真净 | 真淨 | 122 | true and pure teaching |
| 真如 | 122 |
|
|
| 止观 | 止觀 | 122 |
|
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 住持 | 122 |
|
|
| 总持 | 總持 | 122 |
|