Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Good Seasons in the Human World” Preface 《人間好時節》序
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
2 | 18 | 禪 | chán | meditation | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
3 | 18 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
4 | 18 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
5 | 18 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
6 | 18 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
7 | 18 | 禪 | chán | Chan | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
8 | 18 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
9 | 18 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
10 | 8 | 在 | zài | in; at | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
11 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
12 | 8 | 在 | zài | to consist of | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
13 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
14 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
15 | 6 | 裡 | lǐ | inside; interior | 物資充斥的社會裡 |
16 | 6 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 物資充斥的社會裡 |
17 | 6 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 物資充斥的社會裡 |
18 | 6 | 裡 | lǐ | a residence | 物資充斥的社會裡 |
19 | 6 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 物資充斥的社會裡 |
20 | 6 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 物資充斥的社會裡 |
21 | 5 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間好時節 |
22 | 5 | 人間 | rénjiān | human world | 人間好時節 |
23 | 5 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間好時節 |
24 | 4 | 好時 | hǎoshí | Hershey's | 人間好時節 |
25 | 4 | 節 | jié | festival; a special day | 人間好時節 |
26 | 4 | 節 | jié | to economize; to save; to moderate | 人間好時節 |
27 | 4 | 節 | jié | a node | 人間好時節 |
28 | 4 | 節 | jié | to regulate; to restrain | 人間好時節 |
29 | 4 | 節 | jié | section; segment; piece | 人間好時節 |
30 | 4 | 節 | jié | a knot; a joint | 人間好時節 |
31 | 4 | 節 | jié | courtesy | 人間好時節 |
32 | 4 | 節 | jié | rate; pitch | 人間好時節 |
33 | 4 | 節 | jié | chastity; moral integrity; personal integrity | 人間好時節 |
34 | 4 | 節 | jié | an item | 人間好時節 |
35 | 4 | 節 | jié | credentials for an envoy | 人間好時節 |
36 | 4 | 節 | jié | to abridge | 人間好時節 |
37 | 4 | 節 | jié | Jie | 人間好時節 |
38 | 4 | 節 | jié | knot; nautical miles per hour | 人間好時節 |
39 | 4 | 節 | jié | season | 人間好時節 |
40 | 4 | 節 | jié | jie | 人間好時節 |
41 | 4 | 節 | jié | bamboo clappers | 人間好時節 |
42 | 4 | 節 | jié | rhythm | 人間好時節 |
43 | 4 | 節 | jié | towering | 人間好時節 |
44 | 4 | 節 | jié | capital of a column | 人間好時節 |
45 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 轉迷為悟 |
46 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 轉迷為悟 |
47 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 轉迷為悟 |
48 | 4 | 為 | wéi | to do | 轉迷為悟 |
49 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 轉迷為悟 |
50 | 4 | 為 | wéi | to govern | 轉迷為悟 |
51 | 4 | 詩偈 | shī jì | verses and gathas | 這首宋朝無門慧開禪師的詩偈 |
52 | 3 | 於 | yú | to go; to | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
53 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
54 | 3 | 於 | yú | Yu | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
55 | 3 | 於 | wū | a crow | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
56 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 物資充斥的社會裡 |
57 | 3 | 中 | zhōng | middle | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
58 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
59 | 3 | 中 | zhōng | China | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
60 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
61 | 3 | 中 | zhōng | midday | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
62 | 3 | 中 | zhōng | inside | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
63 | 3 | 中 | zhōng | during | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
64 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
65 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
66 | 3 | 中 | zhōng | half | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
67 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
68 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
69 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
70 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
71 | 3 | 中 | zhōng | middle | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
72 | 3 | 禪門 | Chán mén | Chan Monastery | 在禪門的名相裡 |
73 | 3 | 禪門 | chán mén | meditative practice | 在禪門的名相裡 |
74 | 3 | 禪門 | chán mén | Chan school | 在禪門的名相裡 |
75 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若無閒事掛心頭 |
76 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 若無閒事掛心頭 |
77 | 3 | 無 | mó | mo | 若無閒事掛心頭 |
78 | 3 | 無 | wú | to not have | 若無閒事掛心頭 |
79 | 3 | 無 | wú | Wu | 若無閒事掛心頭 |
80 | 3 | 無 | mó | mo | 若無閒事掛心頭 |
81 | 2 | 一偈 | yī jì | one gatha; a single gatha | 每日一偈 |
82 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 若無閒事掛心頭 |
83 | 2 | 事 | shì | to serve | 若無閒事掛心頭 |
84 | 2 | 事 | shì | a government post | 若無閒事掛心頭 |
85 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 若無閒事掛心頭 |
86 | 2 | 事 | shì | occupation | 若無閒事掛心頭 |
87 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 若無閒事掛心頭 |
88 | 2 | 事 | shì | an accident | 若無閒事掛心頭 |
89 | 2 | 事 | shì | to attend | 若無閒事掛心頭 |
90 | 2 | 事 | shì | an allusion | 若無閒事掛心頭 |
91 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 若無閒事掛心頭 |
92 | 2 | 事 | shì | to engage in | 若無閒事掛心頭 |
93 | 2 | 事 | shì | to enslave | 若無閒事掛心頭 |
94 | 2 | 事 | shì | to pursue | 若無閒事掛心頭 |
95 | 2 | 事 | shì | to administer | 若無閒事掛心頭 |
96 | 2 | 事 | shì | to appoint | 若無閒事掛心頭 |
97 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 若無閒事掛心頭 |
98 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 若無閒事掛心頭 |
99 | 2 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 點破現代人徬徨失落的心靈盲處 |
100 | 2 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 點破現代人徬徨失落的心靈盲處 |
101 | 2 | 者 | zhě | ca | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
102 | 2 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 主持弘法節目時 |
103 | 2 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 主持弘法節目時 |
104 | 2 | 都 | dū | capital city | 床座都好眠睡 |
105 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 床座都好眠睡 |
106 | 2 | 都 | dōu | all | 床座都好眠睡 |
107 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 床座都好眠睡 |
108 | 2 | 都 | dū | Du | 床座都好眠睡 |
109 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 床座都好眠睡 |
110 | 2 | 都 | dū | to reside | 床座都好眠睡 |
111 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 床座都好眠睡 |
112 | 2 | 音樂 | yīnyuè | music | 音樂中國出版社有意結合演說 |
113 | 2 | 能 | néng | can; able | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
114 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
115 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
116 | 2 | 能 | néng | energy | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
117 | 2 | 能 | néng | function; use | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
118 | 2 | 能 | néng | talent | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
119 | 2 | 能 | néng | expert at | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
120 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
121 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
122 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
123 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
124 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
125 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
126 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
127 | 2 | 人 | rén | everybody | 人 |
128 | 2 | 人 | rén | adult | 人 |
129 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
130 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人 |
131 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
132 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 那裡沒有禪的消息 |
133 | 2 | 活 | huó | alive; living | 原本可以活得身心清明 |
134 | 2 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 原本可以活得身心清明 |
135 | 2 | 活 | huó | work | 原本可以活得身心清明 |
136 | 2 | 活 | huó | active; lively; vivid | 原本可以活得身心清明 |
137 | 2 | 活 | huó | to save; to keep alive | 原本可以活得身心清明 |
138 | 2 | 活 | huó | agile; flexible | 原本可以活得身心清明 |
139 | 2 | 活 | huó | product; workmanship | 原本可以活得身心清明 |
140 | 2 | 現代人 | xiàndàirén | modern people; contemporary people | 點破現代人徬徨失落的心靈盲處 |
141 | 2 | 現代人 | xiàndài rén | modern man; Homo sapiens | 點破現代人徬徨失落的心靈盲處 |
142 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是我們的真如自性 |
143 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是我們的真如自性 |
144 | 2 | 文字 | wénzì | character; script | 後來還把其中的文字般若結集出書 |
145 | 2 | 文字 | wénzì | writing | 後來還把其中的文字般若結集出書 |
146 | 2 | 文字 | wénzì | boks; documents | 後來還把其中的文字般若結集出書 |
147 | 2 | 文字 | wénzì | script; lipi | 後來還把其中的文字般若結集出書 |
148 | 2 | 因而 | yīnér | willful; careless | 因而煩惱不斷 |
149 | 2 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
150 | 2 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
151 | 2 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
152 | 2 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
153 | 2 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
154 | 2 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
155 | 2 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
156 | 2 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
157 | 2 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
158 | 2 | 序 | xù | season | 序 |
159 | 2 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
160 | 2 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
161 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 與大眾共享 |
162 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 與大眾共享 |
163 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 與大眾共享 |
164 | 2 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
165 | 2 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
166 | 2 | 迷 | mí | mi | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
167 | 2 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
168 | 2 | 迷 | mí | to be obsessed with | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
169 | 2 | 迷 | mí | complete; full | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
170 | 2 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
171 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與大眾共享 |
172 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與大眾共享 |
173 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與大眾共享 |
174 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與大眾共享 |
175 | 2 | 與 | yù | to help | 與大眾共享 |
176 | 2 | 與 | yǔ | for | 與大眾共享 |
177 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 剎那即永恆 |
178 | 2 | 即 | jí | at that time | 剎那即永恆 |
179 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 剎那即永恆 |
180 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 剎那即永恆 |
181 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 剎那即永恆 |
182 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
183 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
184 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
185 | 2 | 將 | qiāng | to request | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
186 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
187 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
188 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
189 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
190 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
191 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
192 | 2 | 將 | jiàng | king | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
193 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
194 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
195 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
196 | 1 | 莫逆 | mònì | very friendly | 凡是能讓生命莫逆接心的法門 |
197 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教人頓時豁然開朗 |
198 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教人頓時豁然開朗 |
199 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 教人頓時豁然開朗 |
200 | 1 | 教 | jiào | religion | 教人頓時豁然開朗 |
201 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教人頓時豁然開朗 |
202 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 教人頓時豁然開朗 |
203 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 教人頓時豁然開朗 |
204 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教人頓時豁然開朗 |
205 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教人頓時豁然開朗 |
206 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 教人頓時豁然開朗 |
207 | 1 | 美醜 | měichǒu | beauty and ugliness | 衣裳亦無美醜 |
208 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 則何時何地不是 |
209 | 1 | 地 | dì | floor | 則何時何地不是 |
210 | 1 | 地 | dì | the earth | 則何時何地不是 |
211 | 1 | 地 | dì | fields | 則何時何地不是 |
212 | 1 | 地 | dì | a place | 則何時何地不是 |
213 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 則何時何地不是 |
214 | 1 | 地 | dì | background | 則何時何地不是 |
215 | 1 | 地 | dì | terrain | 則何時何地不是 |
216 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 則何時何地不是 |
217 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 則何時何地不是 |
218 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 則何時何地不是 |
219 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 則何時何地不是 |
220 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 則何時何地不是 |
221 | 1 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 當我應台灣電視公司之邀 |
222 | 1 | 定名 | dìngmíng | to name (sth) | 定名為 |
223 | 1 | 物資 | wùzī | goods and materials | 物資充斥的社會裡 |
224 | 1 | 耳目 | ěrmù | eyes and ears; attention; information; knowledge; spies | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
225 | 1 | 余 | yú | extra; surplus; remainder | 余自從事弘法工作四十年來 |
226 | 1 | 余 | yú | to remain | 余自從事弘法工作四十年來 |
227 | 1 | 余 | yú | the time after an event | 余自從事弘法工作四十年來 |
228 | 1 | 余 | yú | the others; the rest | 余自從事弘法工作四十年來 |
229 | 1 | 余 | yú | additional; complementary | 余自從事弘法工作四十年來 |
230 | 1 | 徨 | huáng | irresolute | 點破現代人徬徨失落的心靈盲處 |
231 | 1 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 均廣為接受 |
232 | 1 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 均廣為接受 |
233 | 1 | 廣 | ān | a hut | 均廣為接受 |
234 | 1 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 均廣為接受 |
235 | 1 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 均廣為接受 |
236 | 1 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 均廣為接受 |
237 | 1 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 均廣為接受 |
238 | 1 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 均廣為接受 |
239 | 1 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 均廣為接受 |
240 | 1 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 均廣為接受 |
241 | 1 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 均廣為接受 |
242 | 1 | 廣 | kuàng | barren | 均廣為接受 |
243 | 1 | 廣 | guǎng | Extensive | 均廣為接受 |
244 | 1 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 均廣為接受 |
245 | 1 | 頭 | tóu | head | 若無閒事掛心頭 |
246 | 1 | 頭 | tóu | top | 若無閒事掛心頭 |
247 | 1 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 若無閒事掛心頭 |
248 | 1 | 頭 | tóu | a leader | 若無閒事掛心頭 |
249 | 1 | 頭 | tóu | first | 若無閒事掛心頭 |
250 | 1 | 頭 | tóu | hair | 若無閒事掛心頭 |
251 | 1 | 頭 | tóu | start; end | 若無閒事掛心頭 |
252 | 1 | 頭 | tóu | a commission | 若無閒事掛心頭 |
253 | 1 | 頭 | tóu | a person | 若無閒事掛心頭 |
254 | 1 | 頭 | tóu | direction; bearing | 若無閒事掛心頭 |
255 | 1 | 頭 | tóu | previous | 若無閒事掛心頭 |
256 | 1 | 頭 | tóu | head; śiras | 若無閒事掛心頭 |
257 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可說是一語中的 |
258 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可說是一語中的 |
259 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 可說是一語中的 |
260 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可說是一語中的 |
261 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可說是一語中的 |
262 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可說是一語中的 |
263 | 1 | 說 | shuō | allocution | 可說是一語中的 |
264 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可說是一語中的 |
265 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可說是一語中的 |
266 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 可說是一語中的 |
267 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可說是一語中的 |
268 | 1 | 熱烈 | rèliè | warm (welcome) | 至今一直受到社會大眾的熱烈回響 |
269 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 編錄成有聲書籍 |
270 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 編錄成有聲書籍 |
271 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 編錄成有聲書籍 |
272 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 編錄成有聲書籍 |
273 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 編錄成有聲書籍 |
274 | 1 | 成 | chéng | whole | 編錄成有聲書籍 |
275 | 1 | 成 | chéng | set; established | 編錄成有聲書籍 |
276 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 編錄成有聲書籍 |
277 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 編錄成有聲書籍 |
278 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 編錄成有聲書籍 |
279 | 1 | 成 | chéng | composed of | 編錄成有聲書籍 |
280 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 編錄成有聲書籍 |
281 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 編錄成有聲書籍 |
282 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 編錄成有聲書籍 |
283 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 編錄成有聲書籍 |
284 | 1 | 成 | chéng | Become | 編錄成有聲書籍 |
285 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 編錄成有聲書籍 |
286 | 1 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 凡是能讓生命莫逆接心的法門 |
287 | 1 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 凡是能讓生命莫逆接心的法門 |
288 | 1 | 原本 | yuánběn | an origin | 原本可以活得身心清明 |
289 | 1 | 原本 | yuánběn | an original manuscript | 原本可以活得身心清明 |
290 | 1 | 原本 | yuánběn | an original print | 原本可以活得身心清明 |
291 | 1 | 原本 | yuánběn | an original text | 原本可以活得身心清明 |
292 | 1 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 痛苦無邊 |
293 | 1 | 更易 | gèngyì | to replace | 人類更易陷入憂悲苦惱的境地 |
294 | 1 | 毀 | huǐ | to destroy | 放下榮辱毀譽 |
295 | 1 | 毀 | huǐ | to destroy | 放下榮辱毀譽 |
296 | 1 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 放下榮辱毀譽 |
297 | 1 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 放下榮辱毀譽 |
298 | 1 | 演說 | yǎnshuō | to give a speech | 音樂中國出版社有意結合演說 |
299 | 1 | 演說 | yǎnshuō | a speech | 音樂中國出版社有意結合演說 |
300 | 1 | 演說 | yǎnshuō | to expound | 音樂中國出版社有意結合演說 |
301 | 1 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 泯除了一切對待差別 |
302 | 1 | 差別 | chābié | discrimination | 泯除了一切對待差別 |
303 | 1 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 泯除了一切對待差別 |
304 | 1 | 差別 | chābié | discrimination | 泯除了一切對待差別 |
305 | 1 | 差別 | chābié | distinction | 泯除了一切對待差別 |
306 | 1 | 滋味 | zīwèi | to taste | 我們如果能夠領悟箇中滋味 |
307 | 1 | 苦惱 | kǔnǎo | distress; vexation | 人類更易陷入憂悲苦惱的境地 |
308 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
309 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
310 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
311 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
312 | 1 | 誘引 | yòuyǐn | to entice; to lure; to seduce | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
313 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 其理無他 |
314 | 1 | 他 | tā | other | 其理無他 |
315 | 1 | 他 | tā | tha | 其理無他 |
316 | 1 | 他 | tā | ṭha | 其理無他 |
317 | 1 | 他 | tā | other; anya | 其理無他 |
318 | 1 | 經濟 | jīngjì | economy | 在現代經濟富裕 |
319 | 1 | 經濟 | jīngjì | economical; thrifty | 在現代經濟富裕 |
320 | 1 | 經濟 | jīngjì | to administer the state for the benefit of the people | 在現代經濟富裕 |
321 | 1 | 我 | wǒ | self | 當我應台灣電視公司之邀 |
322 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 當我應台灣電視公司之邀 |
323 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 當我應台灣電視公司之邀 |
324 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 當我應台灣電視公司之邀 |
325 | 1 | 我 | wǒ | ga | 當我應台灣電視公司之邀 |
326 | 1 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來還把其中的文字般若結集出書 |
327 | 1 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來還把其中的文字般若結集出書 |
328 | 1 | 冬 | dōng | winter | 夏有涼風冬有雪 |
329 | 1 | 冬 | dōng | winter; hemanta | 夏有涼風冬有雪 |
330 | 1 | 冬 | dōng | cold; śiśira | 夏有涼風冬有雪 |
331 | 1 | 譽 | yù | honor; reputation | 放下榮辱毀譽 |
332 | 1 | 譽 | yù | to praise | 放下榮辱毀譽 |
333 | 1 | 來 | lái | to come | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
334 | 1 | 來 | lái | please | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
335 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
336 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
337 | 1 | 來 | lái | wheat | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
338 | 1 | 來 | lái | next; future | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
339 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
340 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
341 | 1 | 來 | lái | to earn | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
342 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
343 | 1 | 妄執 | wàng zhí | attachment to false views | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
344 | 1 | 鑑 | jiàn | a mirror; a bronze mirror | 有鑑於世事越趨紛擾 |
345 | 1 | 鑑 | jiàn | to reflect | 有鑑於世事越趨紛擾 |
346 | 1 | 鑑 | jiàn | to radiate light | 有鑑於世事越趨紛擾 |
347 | 1 | 鑑 | jiàn | the ability to observe; discernment | 有鑑於世事越趨紛擾 |
348 | 1 | 鑑 | jiàn | vigilance | 有鑑於世事越趨紛擾 |
349 | 1 | 鑑 | jiàn | evidence of conduct; example | 有鑑於世事越趨紛擾 |
350 | 1 | 鑑 | jiàn | Jian | 有鑑於世事越趨紛擾 |
351 | 1 | 鑑 | jiàn | to investigate; to inspect | 有鑑於世事越趨紛擾 |
352 | 1 | 鑑 | jiàn | to warn | 有鑑於世事越趨紛擾 |
353 | 1 | 點破 | diǎnpò | to lay bare in a few words; to expose with a word; to point out bluntly | 點破現代人徬徨失落的心靈盲處 |
354 | 1 | 徬 | páng | irresolute | 點破現代人徬徨失落的心靈盲處 |
355 | 1 | 無依 | wú yī | without basis; with nothing on which to rely; unreliable | 抑且令心靈空虛無依 |
356 | 1 | 箇 | gè | ka | 我們如果能夠領悟箇中滋味 |
357 | 1 | 越 | yuè | at a high pitch | 有鑑於世事越趨紛擾 |
358 | 1 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 有鑑於世事越趨紛擾 |
359 | 1 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 有鑑於世事越趨紛擾 |
360 | 1 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 有鑑於世事越趨紛擾 |
361 | 1 | 越 | yuè | Yue [state] | 有鑑於世事越趨紛擾 |
362 | 1 | 越 | yuè | to transcend | 有鑑於世事越趨紛擾 |
363 | 1 | 越 | yuè | distant; far away | 有鑑於世事越趨紛擾 |
364 | 1 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 有鑑於世事越趨紛擾 |
365 | 1 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 有鑑於世事越趨紛擾 |
366 | 1 | 越 | yuè | to spread widely | 有鑑於世事越趨紛擾 |
367 | 1 | 越 | yuè | to decline; to fall | 有鑑於世事越趨紛擾 |
368 | 1 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 有鑑於世事越趨紛擾 |
369 | 1 | 越 | yuè | superior | 有鑑於世事越趨紛擾 |
370 | 1 | 越 | yuè | Yue [region] | 有鑑於世事越趨紛擾 |
371 | 1 | 越 | yuè | to publicise | 有鑑於世事越趨紛擾 |
372 | 1 | 越 | yuè | Yue [surname] | 有鑑於世事越趨紛擾 |
373 | 1 | 涼風 | liángfēng | a cool breeze | 夏有涼風冬有雪 |
374 | 1 | 涼風 | liángfēng | a northerly wind | 夏有涼風冬有雪 |
375 | 1 | 涼風 | liángfēng | a southwesterly wind | 夏有涼風冬有雪 |
376 | 1 | 涼風 | liángfēng | an autumn breeze | 夏有涼風冬有雪 |
377 | 1 | 食 | shí | food; food and drink | 有所謂的禪食 |
378 | 1 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 有所謂的禪食 |
379 | 1 | 食 | shí | to eat | 有所謂的禪食 |
380 | 1 | 食 | sì | to feed | 有所謂的禪食 |
381 | 1 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 有所謂的禪食 |
382 | 1 | 食 | sì | to raise; to nourish | 有所謂的禪食 |
383 | 1 | 食 | shí | to receive; to accept | 有所謂的禪食 |
384 | 1 | 食 | shí | to receive an official salary | 有所謂的禪食 |
385 | 1 | 食 | shí | an eclipse | 有所謂的禪食 |
386 | 1 | 食 | shí | food; bhakṣa | 有所謂的禪食 |
387 | 1 | 剎那 | chànà | ksana | 剎那即永恆 |
388 | 1 | 剎那 | chànà | kṣaṇa; an instant | 剎那即永恆 |
389 | 1 | 椅凳 | yǐdèng | bench; chairs and stools | 椅凳也都舒適 |
390 | 1 | 芥子 | jièzǐ | a mustard seed | 芥子納須彌 |
391 | 1 | 芥子 | jièzǐ | something very small | 芥子納須彌 |
392 | 1 | 徵詢 | zhēngxún | to consult; to query; to solicit opinion | 並且前來徵詢意見 |
393 | 1 | 無門慧開 | Wúmén Huìkāi | Wumen Huikai | 這首宋朝無門慧開禪師的詩偈 |
394 | 1 | 放下 | fàngxia | lay down; put down | 放下榮辱毀譽 |
395 | 1 | 放下 | fàngxia | Let Go | 放下榮辱毀譽 |
396 | 1 | 放下 | fàngxia | let go | 放下榮辱毀譽 |
397 | 1 | 放下 | fàngxia | let go; abandon wrong views | 放下榮辱毀譽 |
398 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 因而煩惱不斷 |
399 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 因而煩惱不斷 |
400 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 因而煩惱不斷 |
401 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 因而煩惱不斷 |
402 | 1 | 對待 | duìdài | to treat | 泯除了一切對待差別 |
403 | 1 | 對待 | duìdài | to handle | 泯除了一切對待差別 |
404 | 1 | 一九九四年 | yījiǔjiǔsì nián | 1994 | 西元一九九四年四月於佛光山 |
405 | 1 | 舒適 | shūshì | cozy; snug; comfortable | 椅凳也都舒適 |
406 | 1 | 攀緣 | pānyuán | to climb; to pull | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
407 | 1 | 名相 | míngxiāng | a famous prime minister | 在禪門的名相裡 |
408 | 1 | 名相 | míngxiāng | name and appearance | 在禪門的名相裡 |
409 | 1 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
410 | 1 | 情 | qíng | passion; affection | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
411 | 1 | 情 | qíng | friendship; kindness | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
412 | 1 | 情 | qíng | face; honor | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
413 | 1 | 情 | qíng | condition; state; situation | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
414 | 1 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
415 | 1 | 情 | qíng | sentience; cognition | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
416 | 1 | 前來 | qiánlái | to come | 並且前來徵詢意見 |
417 | 1 | 謹 | jǐn | to be cautious; to be careful | 今謹誌因緣 |
418 | 1 | 謹 | jǐn | sincere; solemn | 今謹誌因緣 |
419 | 1 | 謹 | jǐn | taciturn; reticent | 今謹誌因緣 |
420 | 1 | 謹 | jǐn | to strictly prohibit | 今謹誌因緣 |
421 | 1 | 禪床 | chán chuáng | meditation mat | 禪床 |
422 | 1 | 床座 | chuángzuò | seat; āsana | 床座都好眠睡 |
423 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 當我應台灣電視公司之邀 |
424 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 當我應台灣電視公司之邀 |
425 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 當我應台灣電視公司之邀 |
426 | 1 | 應 | yìng | to accept | 當我應台灣電視公司之邀 |
427 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 當我應台灣電視公司之邀 |
428 | 1 | 應 | yìng | to echo | 當我應台灣電視公司之邀 |
429 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 當我應台灣電視公司之邀 |
430 | 1 | 應 | yìng | Ying | 當我應台灣電視公司之邀 |
431 | 1 | 邀 | yāo | to invite; to welcome | 當我應台灣電視公司之邀 |
432 | 1 | 邀 | yāo | to meet; to intercept | 當我應台灣電視公司之邀 |
433 | 1 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
434 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 呢 |
435 | 1 | 境地 | jìngdì | circumstances; situation | 人類更易陷入憂悲苦惱的境地 |
436 | 1 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 轉迷為悟 |
437 | 1 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 轉迷為悟 |
438 | 1 | 悟 | wù | Wu | 轉迷為悟 |
439 | 1 | 悟 | wù | Enlightenment | 轉迷為悟 |
440 | 1 | 悟 | wù | waking; bodha | 轉迷為悟 |
441 | 1 | 結集 | jiéjí | to collect; to assemble; to compile | 後來還把其中的文字般若結集出書 |
442 | 1 | 結集 | jiéjí | chant; recitation | 後來還把其中的文字般若結集出書 |
443 | 1 | 結集 | jiéjí | Buddhist council; saṃgīti | 後來還把其中的文字般若結集出書 |
444 | 1 | 永恆 | yǒnghéng | eternal; everlasting | 剎那即永恆 |
445 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 今謹誌因緣 |
446 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 今謹誌因緣 |
447 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 今謹誌因緣 |
448 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 今謹誌因緣 |
449 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 今謹誌因緣 |
450 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 今謹誌因緣 |
451 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 今謹誌因緣 |
452 | 1 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元一九九四年四月於佛光山 |
453 | 1 | 五光十色 | wǔ guāng shí sè | five lights, ten colors; a dazzling variety | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
454 | 1 | 創造 | chuàngzào | to create; to invent | 固然是在生活中創造未來 |
455 | 1 | 創造 | chuàngzào | to build; to construct | 固然是在生活中創造未來 |
456 | 1 | 眠 | mián | to sleep | 床座都好眠睡 |
457 | 1 | 眠 | mián | to hibernate | 床座都好眠睡 |
458 | 1 | 眠 | mián | torpor; drowsiness; middha | 床座都好眠睡 |
459 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是在作務裡實踐自我 |
460 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是在作務裡實踐自我 |
461 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更是在作務裡實踐自我 |
462 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更是在作務裡實踐自我 |
463 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是在作務裡實踐自我 |
464 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更是在作務裡實踐自我 |
465 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更是在作務裡實踐自我 |
466 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更是在作務裡實踐自我 |
467 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更是在作務裡實踐自我 |
468 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更是在作務裡實踐自我 |
469 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更是在作務裡實踐自我 |
470 | 1 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 我們如果能夠領悟箇中滋味 |
471 | 1 | 萬古 | wàngǔ | a remote age | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
472 | 1 | 其中 | qízhōng | among | 後來還把其中的文字般若結集出書 |
473 | 1 | 翻雲覆雨 | fān yún fù yǔ | to produce clouds with one turn of the hand and rain with another; to shift one's ground; tricky and inconstant | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
474 | 1 | 紅塵 | hóng chén | world of mortals; human society; worldly affairs | 就在這喧囂動盪的萬丈紅塵裡 |
475 | 1 | 紅塵 | hóng chén | worldly affairs | 就在這喧囂動盪的萬丈紅塵裡 |
476 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則何時何地不是 |
477 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則何時何地不是 |
478 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則何時何地不是 |
479 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則何時何地不是 |
480 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則何時何地不是 |
481 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則何時何地不是 |
482 | 1 | 則 | zé | to do | 則何時何地不是 |
483 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則何時何地不是 |
484 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 凡是能讓生命莫逆接心的法門 |
485 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 凡是能讓生命莫逆接心的法門 |
486 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 凡是能讓生命莫逆接心的法門 |
487 | 1 | 眩 | xuàn | confused; dizzy; dazed; disoriented | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
488 | 1 | 燈 | dēng | a lamp; a lantern | 禪燈 |
489 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以在一九八九年 |
490 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以在一九八九年 |
491 | 1 | 出書 | chūshū | to publish books | 後來還把其中的文字般若結集出書 |
492 | 1 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
493 | 1 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
494 | 1 | 語 | yǔ | verse; writing | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
495 | 1 | 語 | yù | to speak; to tell | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
496 | 1 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
497 | 1 | 語 | yǔ | a signal | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
498 | 1 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
499 | 1 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
500 | 1 | 行 | xíng | to walk | 禪行 |
Frequencies of all Words
Top 565
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 | 的 | de | possessive particle | 這首宋朝無門慧開禪師的詩偈 |
2 | 20 | 的 | de | structural particle | 這首宋朝無門慧開禪師的詩偈 |
3 | 20 | 的 | de | complement | 這首宋朝無門慧開禪師的詩偈 |
4 | 20 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這首宋朝無門慧開禪師的詩偈 |
5 | 18 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
6 | 18 | 禪 | chán | meditation | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
7 | 18 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
8 | 18 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
9 | 18 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
10 | 18 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
11 | 18 | 禪 | chán | Chan | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
12 | 18 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
13 | 18 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
14 | 8 | 在 | zài | in; at | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
15 | 8 | 在 | zài | at | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
16 | 8 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
17 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
18 | 8 | 在 | zài | to consist of | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
19 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
20 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
21 | 6 | 裡 | lǐ | inside; interior | 物資充斥的社會裡 |
22 | 6 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 物資充斥的社會裡 |
23 | 6 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 物資充斥的社會裡 |
24 | 6 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 物資充斥的社會裡 |
25 | 6 | 裡 | lǐ | inside; within | 物資充斥的社會裡 |
26 | 6 | 裡 | lǐ | a residence | 物資充斥的社會裡 |
27 | 6 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 物資充斥的社會裡 |
28 | 6 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 物資充斥的社會裡 |
29 | 5 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間好時節 |
30 | 5 | 人間 | rénjiān | human world | 人間好時節 |
31 | 5 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間好時節 |
32 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 可說是一語中的 |
33 | 5 | 是 | shì | is exactly | 可說是一語中的 |
34 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 可說是一語中的 |
35 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 可說是一語中的 |
36 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 可說是一語中的 |
37 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 可說是一語中的 |
38 | 5 | 是 | shì | true | 可說是一語中的 |
39 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 可說是一語中的 |
40 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 可說是一語中的 |
41 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 可說是一語中的 |
42 | 5 | 是 | shì | Shi | 可說是一語中的 |
43 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 可說是一語中的 |
44 | 5 | 是 | shì | this; idam | 可說是一語中的 |
45 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 春有百花秋有月 |
46 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 春有百花秋有月 |
47 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 春有百花秋有月 |
48 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 春有百花秋有月 |
49 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 春有百花秋有月 |
50 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 春有百花秋有月 |
51 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 春有百花秋有月 |
52 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 春有百花秋有月 |
53 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 春有百花秋有月 |
54 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 春有百花秋有月 |
55 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 春有百花秋有月 |
56 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 春有百花秋有月 |
57 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 春有百花秋有月 |
58 | 5 | 有 | yǒu | You | 春有百花秋有月 |
59 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 春有百花秋有月 |
60 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 春有百花秋有月 |
61 | 4 | 好時 | hǎoshí | Hershey's | 人間好時節 |
62 | 4 | 節 | jié | festival; a special day | 人間好時節 |
63 | 4 | 節 | jié | section; segment; piece | 人間好時節 |
64 | 4 | 節 | jié | to economize; to save; to moderate | 人間好時節 |
65 | 4 | 節 | jié | a node | 人間好時節 |
66 | 4 | 節 | jié | to regulate; to restrain | 人間好時節 |
67 | 4 | 節 | jié | section; segment; piece | 人間好時節 |
68 | 4 | 節 | jié | a knot; a joint | 人間好時節 |
69 | 4 | 節 | jié | courtesy | 人間好時節 |
70 | 4 | 節 | jié | rate; pitch | 人間好時節 |
71 | 4 | 節 | jié | chastity; moral integrity; personal integrity | 人間好時節 |
72 | 4 | 節 | jié | an item | 人間好時節 |
73 | 4 | 節 | jié | credentials for an envoy | 人間好時節 |
74 | 4 | 節 | jié | to abridge | 人間好時節 |
75 | 4 | 節 | jié | Jie | 人間好時節 |
76 | 4 | 節 | jié | knot; nautical miles per hour | 人間好時節 |
77 | 4 | 節 | jié | season | 人間好時節 |
78 | 4 | 節 | jié | jie | 人間好時節 |
79 | 4 | 節 | jié | bamboo clappers | 人間好時節 |
80 | 4 | 節 | jié | rhythm | 人間好時節 |
81 | 4 | 節 | jié | towering | 人間好時節 |
82 | 4 | 節 | jié | capital of a column | 人間好時節 |
83 | 4 | 為 | wèi | for; to | 轉迷為悟 |
84 | 4 | 為 | wèi | because of | 轉迷為悟 |
85 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 轉迷為悟 |
86 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 轉迷為悟 |
87 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 轉迷為悟 |
88 | 4 | 為 | wéi | to do | 轉迷為悟 |
89 | 4 | 為 | wèi | for | 轉迷為悟 |
90 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 轉迷為悟 |
91 | 4 | 為 | wèi | to | 轉迷為悟 |
92 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 轉迷為悟 |
93 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 轉迷為悟 |
94 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 轉迷為悟 |
95 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 轉迷為悟 |
96 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 轉迷為悟 |
97 | 4 | 為 | wéi | to govern | 轉迷為悟 |
98 | 4 | 詩偈 | shī jì | verses and gathas | 這首宋朝無門慧開禪師的詩偈 |
99 | 3 | 於 | yú | in; at | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
100 | 3 | 於 | yú | in; at | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
101 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
102 | 3 | 於 | yú | to go; to | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
103 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
104 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
105 | 3 | 於 | yú | from | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
106 | 3 | 於 | yú | give | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
107 | 3 | 於 | yú | oppposing | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
108 | 3 | 於 | yú | and | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
109 | 3 | 於 | yú | compared to | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
110 | 3 | 於 | yú | by | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
111 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
112 | 3 | 於 | yú | for | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
113 | 3 | 於 | yú | Yu | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
114 | 3 | 於 | wū | a crow | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
115 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
116 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 物資充斥的社會裡 |
117 | 3 | 中 | zhōng | middle | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
118 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
119 | 3 | 中 | zhōng | China | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
120 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
121 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
122 | 3 | 中 | zhōng | midday | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
123 | 3 | 中 | zhōng | inside | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
124 | 3 | 中 | zhōng | during | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
125 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
126 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
127 | 3 | 中 | zhōng | half | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
128 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
129 | 3 | 中 | zhōng | while | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
130 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
131 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
132 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
133 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
134 | 3 | 中 | zhōng | middle | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
135 | 3 | 禪門 | Chán mén | Chan Monastery | 在禪門的名相裡 |
136 | 3 | 禪門 | chán mén | meditative practice | 在禪門的名相裡 |
137 | 3 | 禪門 | chán mén | Chan school | 在禪門的名相裡 |
138 | 3 | 無 | wú | no | 若無閒事掛心頭 |
139 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若無閒事掛心頭 |
140 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 若無閒事掛心頭 |
141 | 3 | 無 | wú | has not yet | 若無閒事掛心頭 |
142 | 3 | 無 | mó | mo | 若無閒事掛心頭 |
143 | 3 | 無 | wú | do not | 若無閒事掛心頭 |
144 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 若無閒事掛心頭 |
145 | 3 | 無 | wú | regardless of | 若無閒事掛心頭 |
146 | 3 | 無 | wú | to not have | 若無閒事掛心頭 |
147 | 3 | 無 | wú | um | 若無閒事掛心頭 |
148 | 3 | 無 | wú | Wu | 若無閒事掛心頭 |
149 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 若無閒事掛心頭 |
150 | 3 | 無 | wú | not; non- | 若無閒事掛心頭 |
151 | 3 | 無 | mó | mo | 若無閒事掛心頭 |
152 | 2 | 一偈 | yī jì | one gatha; a single gatha | 每日一偈 |
153 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 就是我們的真如自性 |
154 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 若無閒事掛心頭 |
155 | 2 | 事 | shì | to serve | 若無閒事掛心頭 |
156 | 2 | 事 | shì | a government post | 若無閒事掛心頭 |
157 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 若無閒事掛心頭 |
158 | 2 | 事 | shì | occupation | 若無閒事掛心頭 |
159 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 若無閒事掛心頭 |
160 | 2 | 事 | shì | an accident | 若無閒事掛心頭 |
161 | 2 | 事 | shì | to attend | 若無閒事掛心頭 |
162 | 2 | 事 | shì | an allusion | 若無閒事掛心頭 |
163 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 若無閒事掛心頭 |
164 | 2 | 事 | shì | to engage in | 若無閒事掛心頭 |
165 | 2 | 事 | shì | to enslave | 若無閒事掛心頭 |
166 | 2 | 事 | shì | to pursue | 若無閒事掛心頭 |
167 | 2 | 事 | shì | to administer | 若無閒事掛心頭 |
168 | 2 | 事 | shì | to appoint | 若無閒事掛心頭 |
169 | 2 | 事 | shì | a piece | 若無閒事掛心頭 |
170 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 若無閒事掛心頭 |
171 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 若無閒事掛心頭 |
172 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這首宋朝無門慧開禪師的詩偈 |
173 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這首宋朝無門慧開禪師的詩偈 |
174 | 2 | 這 | zhè | now | 這首宋朝無門慧開禪師的詩偈 |
175 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這首宋朝無門慧開禪師的詩偈 |
176 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這首宋朝無門慧開禪師的詩偈 |
177 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這首宋朝無門慧開禪師的詩偈 |
178 | 2 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 點破現代人徬徨失落的心靈盲處 |
179 | 2 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 點破現代人徬徨失落的心靈盲處 |
180 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
181 | 2 | 者 | zhě | that | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
182 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
183 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
184 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
185 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
186 | 2 | 者 | zhuó | according to | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
187 | 2 | 者 | zhě | ca | 禪者的詩偈恰似萬古長空 |
188 | 2 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 主持弘法節目時 |
189 | 2 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 主持弘法節目時 |
190 | 2 | 都 | dōu | all | 床座都好眠睡 |
191 | 2 | 都 | dū | capital city | 床座都好眠睡 |
192 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 床座都好眠睡 |
193 | 2 | 都 | dōu | all | 床座都好眠睡 |
194 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 床座都好眠睡 |
195 | 2 | 都 | dū | Du | 床座都好眠睡 |
196 | 2 | 都 | dōu | already | 床座都好眠睡 |
197 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 床座都好眠睡 |
198 | 2 | 都 | dū | to reside | 床座都好眠睡 |
199 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 床座都好眠睡 |
200 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 床座都好眠睡 |
201 | 2 | 音樂 | yīnyuè | music | 音樂中國出版社有意結合演說 |
202 | 2 | 能 | néng | can; able | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
203 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
204 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
205 | 2 | 能 | néng | energy | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
206 | 2 | 能 | néng | function; use | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
207 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
208 | 2 | 能 | néng | talent | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
209 | 2 | 能 | néng | expert at | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
210 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
211 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
212 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
213 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
214 | 2 | 能 | néng | even if | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
215 | 2 | 能 | néng | but | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
216 | 2 | 能 | néng | in this way | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
217 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 禪詩偈語之所以能直指人心 |
218 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
219 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
220 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
221 | 2 | 人 | rén | everybody | 人 |
222 | 2 | 人 | rén | adult | 人 |
223 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
224 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人 |
225 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
226 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 那裡沒有禪的消息 |
227 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 那裡沒有禪的消息 |
228 | 2 | 活 | huó | alive; living | 原本可以活得身心清明 |
229 | 2 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 原本可以活得身心清明 |
230 | 2 | 活 | huó | work | 原本可以活得身心清明 |
231 | 2 | 活 | huó | active; lively; vivid | 原本可以活得身心清明 |
232 | 2 | 活 | huó | to save; to keep alive | 原本可以活得身心清明 |
233 | 2 | 活 | huó | agile; flexible | 原本可以活得身心清明 |
234 | 2 | 活 | huó | exactly | 原本可以活得身心清明 |
235 | 2 | 活 | huó | product; workmanship | 原本可以活得身心清明 |
236 | 2 | 現代人 | xiàndàirén | modern people; contemporary people | 點破現代人徬徨失落的心靈盲處 |
237 | 2 | 現代人 | xiàndài rén | modern man; Homo sapiens | 點破現代人徬徨失落的心靈盲處 |
238 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是我們的真如自性 |
239 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是我們的真如自性 |
240 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是我們的真如自性 |
241 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是我們的真如自性 |
242 | 2 | 文字 | wénzì | character; script | 後來還把其中的文字般若結集出書 |
243 | 2 | 文字 | wénzì | writing | 後來還把其中的文字般若結集出書 |
244 | 2 | 文字 | wénzì | boks; documents | 後來還把其中的文字般若結集出書 |
245 | 2 | 文字 | wénzì | script; lipi | 後來還把其中的文字般若結集出書 |
246 | 2 | 因而 | yīnér | therefore; as a result; thus | 因而煩惱不斷 |
247 | 2 | 因而 | yīnér | willful; careless | 因而煩惱不斷 |
248 | 2 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
249 | 2 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
250 | 2 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
251 | 2 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
252 | 2 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
253 | 2 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
254 | 2 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
255 | 2 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
256 | 2 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
257 | 2 | 序 | xù | season | 序 |
258 | 2 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
259 | 2 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
260 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 與大眾共享 |
261 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 與大眾共享 |
262 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 與大眾共享 |
263 | 2 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
264 | 2 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
265 | 2 | 迷 | mí | mi | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
266 | 2 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
267 | 2 | 迷 | mí | to be obsessed with | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
268 | 2 | 迷 | mí | complete; full | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
269 | 2 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
270 | 2 | 每日 | měirì | everyday | 每日一偈 |
271 | 2 | 與 | yǔ | and | 與大眾共享 |
272 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與大眾共享 |
273 | 2 | 與 | yǔ | together with | 與大眾共享 |
274 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 與大眾共享 |
275 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與大眾共享 |
276 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與大眾共享 |
277 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與大眾共享 |
278 | 2 | 與 | yù | to help | 與大眾共享 |
279 | 2 | 與 | yǔ | for | 與大眾共享 |
280 | 2 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 剎那即永恆 |
281 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 剎那即永恆 |
282 | 2 | 即 | jí | at that time | 剎那即永恆 |
283 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 剎那即永恆 |
284 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 剎那即永恆 |
285 | 2 | 即 | jí | if; but | 剎那即永恆 |
286 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 剎那即永恆 |
287 | 2 | 即 | jí | then; following | 剎那即永恆 |
288 | 2 | 即 | jí | so; just so; eva | 剎那即永恆 |
289 | 2 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
290 | 2 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
291 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
292 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
293 | 2 | 將 | jiāng | and; or | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
294 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
295 | 2 | 將 | qiāng | to request | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
296 | 2 | 將 | jiāng | approximately | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
297 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
298 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
299 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
300 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
301 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
302 | 2 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
303 | 2 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
304 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
305 | 2 | 將 | jiàng | king | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
306 | 2 | 將 | jiāng | might; possibly | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
307 | 2 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
308 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
309 | 2 | 將 | jiāng | to the side | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
310 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
311 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
312 | 2 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
313 | 1 | 莫逆 | mònì | very friendly | 凡是能讓生命莫逆接心的法門 |
314 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教人頓時豁然開朗 |
315 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教人頓時豁然開朗 |
316 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 教人頓時豁然開朗 |
317 | 1 | 教 | jiào | religion | 教人頓時豁然開朗 |
318 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教人頓時豁然開朗 |
319 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 教人頓時豁然開朗 |
320 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 教人頓時豁然開朗 |
321 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教人頓時豁然開朗 |
322 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教人頓時豁然開朗 |
323 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 教人頓時豁然開朗 |
324 | 1 | 美醜 | měichǒu | beauty and ugliness | 衣裳亦無美醜 |
325 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 則何時何地不是 |
326 | 1 | 地 | de | subordinate particle | 則何時何地不是 |
327 | 1 | 地 | dì | floor | 則何時何地不是 |
328 | 1 | 地 | dì | the earth | 則何時何地不是 |
329 | 1 | 地 | dì | fields | 則何時何地不是 |
330 | 1 | 地 | dì | a place | 則何時何地不是 |
331 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 則何時何地不是 |
332 | 1 | 地 | dì | background | 則何時何地不是 |
333 | 1 | 地 | dì | terrain | 則何時何地不是 |
334 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 則何時何地不是 |
335 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 則何時何地不是 |
336 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 則何時何地不是 |
337 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 則何時何地不是 |
338 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 則何時何地不是 |
339 | 1 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 當我應台灣電視公司之邀 |
340 | 1 | 定名 | dìngmíng | to name (sth) | 定名為 |
341 | 1 | 物資 | wùzī | goods and materials | 物資充斥的社會裡 |
342 | 1 | 耳目 | ěrmù | eyes and ears; attention; information; knowledge; spies | 人們習慣於在眩奪耳目的五光十色中攀緣追逐 |
343 | 1 | 自己 | zìjǐ | self | 不但自己因而身形疲憊 |
344 | 1 | 余 | yú | extra; surplus; remainder | 余自從事弘法工作四十年來 |
345 | 1 | 余 | yú | odd | 余自從事弘法工作四十年來 |
346 | 1 | 余 | yú | I | 余自從事弘法工作四十年來 |
347 | 1 | 余 | yú | to remain | 余自從事弘法工作四十年來 |
348 | 1 | 余 | yú | the time after an event | 余自從事弘法工作四十年來 |
349 | 1 | 余 | yú | the others; the rest | 余自從事弘法工作四十年來 |
350 | 1 | 余 | yú | additional; complementary | 余自從事弘法工作四十年來 |
351 | 1 | 徨 | huáng | irresolute | 點破現代人徬徨失落的心靈盲處 |
352 | 1 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 均廣為接受 |
353 | 1 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 均廣為接受 |
354 | 1 | 廣 | ān | a hut | 均廣為接受 |
355 | 1 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 均廣為接受 |
356 | 1 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 均廣為接受 |
357 | 1 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 均廣為接受 |
358 | 1 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 均廣為接受 |
359 | 1 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 均廣為接受 |
360 | 1 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 均廣為接受 |
361 | 1 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 均廣為接受 |
362 | 1 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 均廣為接受 |
363 | 1 | 廣 | kuàng | barren | 均廣為接受 |
364 | 1 | 廣 | guǎng | Extensive | 均廣為接受 |
365 | 1 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 均廣為接受 |
366 | 1 | 頭 | tóu | head | 若無閒事掛心頭 |
367 | 1 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 若無閒事掛心頭 |
368 | 1 | 頭 | tóu | top | 若無閒事掛心頭 |
369 | 1 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 若無閒事掛心頭 |
370 | 1 | 頭 | tóu | a leader | 若無閒事掛心頭 |
371 | 1 | 頭 | tóu | first | 若無閒事掛心頭 |
372 | 1 | 頭 | tou | head | 若無閒事掛心頭 |
373 | 1 | 頭 | tóu | top; side; head | 若無閒事掛心頭 |
374 | 1 | 頭 | tóu | hair | 若無閒事掛心頭 |
375 | 1 | 頭 | tóu | start; end | 若無閒事掛心頭 |
376 | 1 | 頭 | tóu | a commission | 若無閒事掛心頭 |
377 | 1 | 頭 | tóu | a person | 若無閒事掛心頭 |
378 | 1 | 頭 | tóu | direction; bearing | 若無閒事掛心頭 |
379 | 1 | 頭 | tóu | previous | 若無閒事掛心頭 |
380 | 1 | 頭 | tóu | head; śiras | 若無閒事掛心頭 |
381 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可說是一語中的 |
382 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可說是一語中的 |
383 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 可說是一語中的 |
384 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可說是一語中的 |
385 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可說是一語中的 |
386 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可說是一語中的 |
387 | 1 | 說 | shuō | allocution | 可說是一語中的 |
388 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可說是一語中的 |
389 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可說是一語中的 |
390 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 可說是一語中的 |
391 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可說是一語中的 |
392 | 1 | 何時 | héshí | when | 則何時何地不是 |
393 | 1 | 熱烈 | rèliè | warm (welcome) | 至今一直受到社會大眾的熱烈回響 |
394 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 編錄成有聲書籍 |
395 | 1 | 成 | chéng | one tenth | 編錄成有聲書籍 |
396 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 編錄成有聲書籍 |
397 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 編錄成有聲書籍 |
398 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 編錄成有聲書籍 |
399 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 編錄成有聲書籍 |
400 | 1 | 成 | chéng | whole | 編錄成有聲書籍 |
401 | 1 | 成 | chéng | set; established | 編錄成有聲書籍 |
402 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 編錄成有聲書籍 |
403 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 編錄成有聲書籍 |
404 | 1 | 成 | chéng | alright; OK | 編錄成有聲書籍 |
405 | 1 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 編錄成有聲書籍 |
406 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 編錄成有聲書籍 |
407 | 1 | 成 | chéng | composed of | 編錄成有聲書籍 |
408 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 編錄成有聲書籍 |
409 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 編錄成有聲書籍 |
410 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 編錄成有聲書籍 |
411 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 編錄成有聲書籍 |
412 | 1 | 成 | chéng | Become | 編錄成有聲書籍 |
413 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 編錄成有聲書籍 |
414 | 1 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 凡是能讓生命莫逆接心的法門 |
415 | 1 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 凡是能讓生命莫逆接心的法門 |
416 | 1 | 原本 | yuánběn | an origin | 原本可以活得身心清明 |
417 | 1 | 原本 | yuánběn | an original manuscript | 原本可以活得身心清明 |
418 | 1 | 原本 | yuánběn | an original print | 原本可以活得身心清明 |
419 | 1 | 原本 | yuánběn | an original text | 原本可以活得身心清明 |
420 | 1 | 原本 | yuánběn | originally; formerly | 原本可以活得身心清明 |
421 | 1 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 痛苦無邊 |
422 | 1 | 更易 | gèngyì | to replace | 人類更易陷入憂悲苦惱的境地 |
423 | 1 | 毀 | huǐ | to destroy | 放下榮辱毀譽 |
424 | 1 | 毀 | huǐ | to destroy | 放下榮辱毀譽 |
425 | 1 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 放下榮辱毀譽 |
426 | 1 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 放下榮辱毀譽 |
427 | 1 | 演說 | yǎnshuō | to give a speech | 音樂中國出版社有意結合演說 |
428 | 1 | 演說 | yǎnshuō | a speech | 音樂中國出版社有意結合演說 |
429 | 1 | 演說 | yǎnshuō | to expound | 音樂中國出版社有意結合演說 |
430 | 1 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 泯除了一切對待差別 |
431 | 1 | 差別 | chābié | discrimination | 泯除了一切對待差別 |
432 | 1 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 泯除了一切對待差別 |
433 | 1 | 差別 | chābié | discrimination | 泯除了一切對待差別 |
434 | 1 | 差別 | chābié | distinction | 泯除了一切對待差別 |
435 | 1 | 滋味 | zīwèi | to taste | 我們如果能夠領悟箇中滋味 |
436 | 1 | 苦惱 | kǔnǎo | distress; vexation | 人類更易陷入憂悲苦惱的境地 |
437 | 1 | 近來 | jìnlái | recently; lately | 近來 |
438 | 1 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
439 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
440 | 1 | 卻 | què | still | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
441 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
442 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
443 | 1 | 卻 | què | just now | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
444 | 1 | 卻 | què | marks completion | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
445 | 1 | 卻 | què | marks comparison | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
446 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
447 | 1 | 誘引 | yòuyǐn | to entice; to lure; to seduce | 卻往往在名聞利養的誘引下翻雲覆雨 |
448 | 1 | 他 | tā | he; him | 其理無他 |
449 | 1 | 他 | tā | another aspect | 其理無他 |
450 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 其理無他 |
451 | 1 | 他 | tā | everybody | 其理無他 |
452 | 1 | 他 | tā | other | 其理無他 |
453 | 1 | 他 | tuō | other; another; some other | 其理無他 |
454 | 1 | 他 | tā | tha | 其理無他 |
455 | 1 | 他 | tā | ṭha | 其理無他 |
456 | 1 | 他 | tā | other; anya | 其理無他 |
457 | 1 | 經濟 | jīngjì | economy | 在現代經濟富裕 |
458 | 1 | 經濟 | jīngjì | economical; thrifty | 在現代經濟富裕 |
459 | 1 | 經濟 | jīngjì | to administer the state for the benefit of the people | 在現代經濟富裕 |
460 | 1 | 我 | wǒ | I; me; my | 當我應台灣電視公司之邀 |
461 | 1 | 我 | wǒ | self | 當我應台灣電視公司之邀 |
462 | 1 | 我 | wǒ | we; our | 當我應台灣電視公司之邀 |
463 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 當我應台灣電視公司之邀 |
464 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 當我應台灣電視公司之邀 |
465 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 當我應台灣電視公司之邀 |
466 | 1 | 我 | wǒ | ga | 當我應台灣電視公司之邀 |
467 | 1 | 我 | wǒ | I; aham | 當我應台灣電視公司之邀 |
468 | 1 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來還把其中的文字般若結集出書 |
469 | 1 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來還把其中的文字般若結集出書 |
470 | 1 | 冬 | dōng | winter | 夏有涼風冬有雪 |
471 | 1 | 冬 | dōng | winter; hemanta | 夏有涼風冬有雪 |
472 | 1 | 冬 | dōng | cold; śiśira | 夏有涼風冬有雪 |
473 | 1 | 譽 | yù | honor; reputation | 放下榮辱毀譽 |
474 | 1 | 譽 | yù | to praise | 放下榮辱毀譽 |
475 | 1 | 來 | lái | to come | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
476 | 1 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
477 | 1 | 來 | lái | please | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
478 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
479 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
480 | 1 | 來 | lái | ever since | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
481 | 1 | 來 | lái | wheat | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
482 | 1 | 來 | lái | next; future | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
483 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
484 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
485 | 1 | 來 | lái | to earn | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
486 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 即決定將禪門詩偈中的智慧提出來 |
487 | 1 | 妄執 | wàng zhí | attachment to false views | 化解束縛冥頑的迷情妄執 |
488 | 1 | 鑑 | jiàn | a mirror; a bronze mirror | 有鑑於世事越趨紛擾 |
489 | 1 | 鑑 | jiàn | to reflect | 有鑑於世事越趨紛擾 |
490 | 1 | 鑑 | jiàn | to radiate light | 有鑑於世事越趨紛擾 |
491 | 1 | 鑑 | jiàn | the ability to observe; discernment | 有鑑於世事越趨紛擾 |
492 | 1 | 鑑 | jiàn | vigilance | 有鑑於世事越趨紛擾 |
493 | 1 | 鑑 | jiàn | evidence of conduct; example | 有鑑於世事越趨紛擾 |
494 | 1 | 鑑 | jiàn | Jian | 有鑑於世事越趨紛擾 |
495 | 1 | 鑑 | jiàn | to investigate; to inspect | 有鑑於世事越趨紛擾 |
496 | 1 | 鑑 | jiàn | to warn | 有鑑於世事越趨紛擾 |
497 | 1 | 點破 | diǎnpò | to lay bare in a few words; to expose with a word; to point out bluntly | 點破現代人徬徨失落的心靈盲處 |
498 | 1 | 徬 | páng | irresolute | 點破現代人徬徨失落的心靈盲處 |
499 | 1 | 無依 | wú yī | without basis; with nothing on which to rely; unreliable | 抑且令心靈空虛無依 |
500 | 1 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 我們如果能夠領悟箇中滋味 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
禅 | 禪 |
|
|
在 | zài | in; bhū | |
人间 | 人間 |
|
|
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
诗偈 | 詩偈 | shī jì | verses and gathas |
中 | zhōng | middle | |
禅门 | 禪門 |
|
|
无 | 無 |
|
|
一偈 | yī jì | one gatha; a single gatha |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
好时 | 好時 | 104 | Hershey's |
四月 | 115 |
|
|
宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
无门慧开 | 無門慧開 | 87 | Wumen Huikai |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若 | 98 |
|
|
禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
床座 | 99 | seat; āsana | |
法门 | 法門 | 102 |
|
红尘 | 紅塵 | 104 |
|
弘法 | 104 |
|
|
接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
利养 | 利養 | 108 | gain |
人我 | 114 | personality; human soul | |
诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
妄执 | 妄執 | 119 | attachment to false views |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
真如 | 122 |
|
|
直指人心 | 122 | directly pointing to one's mind | |
自性 | 122 |
|