Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “A Treasury of Chinese Buddhist Classics” Preface 《中國佛教經典寶藏》序

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 zhī to go 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
2 15 zhī to arrive; to go 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
3 15 zhī is 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
4 15 zhī to use 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
5 15 zhī Zhi 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
6 13 經典 jīngdiǎn a classic; a scripture; a canonical text 中國佛教經典寶藏
7 13 經典 jīngdiǎn classical 中國佛教經典寶藏
8 13 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka 中國佛教經典寶藏
9 12 寶藏 bǎozàng a treasury; a treasure house 中國佛教經典寶藏
10 12 寶藏 bǎozàng Treasure Store 中國佛教經典寶藏
11 12 寶藏 bǎozàng Treasure 中國佛教經典寶藏
12 12 寶藏 bǎozàng the treasure of Buddha's teachings 中國佛教經典寶藏
13 11 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 中國佛教經典寶藏
14 11 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 中國佛教經典寶藏
15 6 佛典 fódiǎn Buddhist scriptures; Buddhist texts 我一直想編纂一套白話佛典
16 6 děng et cetera; and so on 密等性質編號排序
17 6 děng to wait 密等性質編號排序
18 6 děng to be equal 密等性質編號排序
19 6 děng degree; level 密等性質編號排序
20 6 děng to compare 密等性質編號排序
21 6 白話 báihuà spoken language; vernacular 我一直想編纂一套白話佛典
22 6 xìng gender 歷史意義的深遠性
23 6 xìng nature; disposition 歷史意義的深遠性
24 6 xìng grammatical gender 歷史意義的深遠性
25 6 xìng a property; a quality 歷史意義的深遠性
26 6 xìng life; destiny 歷史意義的深遠性
27 6 xìng sexual desire 歷史意義的深遠性
28 6 xìng scope 歷史意義的深遠性
29 6 xìng nature 歷史意義的深遠性
30 5 to use; to grasp 以使法雨均霑
31 5 to rely on 以使法雨均霑
32 5 to regard 以使法雨均霑
33 5 to be able to 以使法雨均霑
34 5 to order; to command 以使法雨均霑
35 5 used after a verb 以使法雨均霑
36 5 a reason; a cause 以使法雨均霑
37 5 Israel 以使法雨均霑
38 5 Yi 以使法雨均霑
39 5 use; yogena 以使法雨均霑
40 5 jūn equal; even 以使法雨均霑
41 5 jūn to be fair 以使法雨均霑
42 5 jūn potter's wheel 以使法雨均霑
43 5 jūn a musical instrument 以使法雨均霑
44 5 jūn harmonious 以使法雨均霑
45 5 jūn a unit of alchoholic drink 以使法雨均霑
46 5 yùn voice 以使法雨均霑
47 5 jūn equal; sama 以使法雨均霑
48 5 使 shǐ to make; to cause 常使忙碌的現代人有義理遠隔
49 5 使 shǐ to make use of for labor 常使忙碌的現代人有義理遠隔
50 5 使 shǐ to indulge 常使忙碌的現代人有義理遠隔
51 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 常使忙碌的現代人有義理遠隔
52 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 常使忙碌的現代人有義理遠隔
53 5 使 shǐ to dispatch 常使忙碌的現代人有義理遠隔
54 5 使 shǐ to use 常使忙碌的現代人有義理遠隔
55 5 使 shǐ to be able to 常使忙碌的現代人有義理遠隔
56 5 使 shǐ messenger; dūta 常使忙碌的現代人有義理遠隔
57 5 to go; to 也於此時隆重推出
58 5 to rely on; to depend on 也於此時隆重推出
59 5 Yu 也於此時隆重推出
60 5 a crow 也於此時隆重推出
61 4 néng can; able 期使讀者能一目了然
62 4 néng ability; capacity 期使讀者能一目了然
63 4 néng a mythical bear-like beast 期使讀者能一目了然
64 4 néng energy 期使讀者能一目了然
65 4 néng function; use 期使讀者能一目了然
66 4 néng talent 期使讀者能一目了然
67 4 néng expert at 期使讀者能一目了然
68 4 néng to be in harmony 期使讀者能一目了然
69 4 néng to tend to; to care for 期使讀者能一目了然
70 4 néng to reach; to arrive at 期使讀者能一目了然
71 4 néng to be able; śak 期使讀者能一目了然
72 4 ministry; department 以專章解析每部經的全貌
73 4 section; part 以專章解析每部經的全貌
74 4 troops 以專章解析每部經的全貌
75 4 a category; a kind 以專章解析每部經的全貌
76 4 to command; to control 以專章解析每部經的全貌
77 4 radical 以專章解析每部經的全貌
78 4 headquarters 以專章解析每部經的全貌
79 4 unit 以專章解析每部經的全貌
80 4 to put in order; to arrange 以專章解析每部經的全貌
81 4 讀者 dúzhě a reader 期使讀者能一目了然
82 4 zuò to do 作有系統的整理
83 4 zuò to act as; to serve as 作有系統的整理
84 4 zuò to start 作有系統的整理
85 4 zuò a writing; a work 作有系統的整理
86 4 zuò to dress as; to be disguised as 作有系統的整理
87 4 zuō to create; to make 作有系統的整理
88 4 zuō a workshop 作有系統的整理
89 4 zuō to write; to compose 作有系統的整理
90 4 zuò to rise 作有系統的整理
91 4 zuò to be aroused 作有系統的整理
92 4 zuò activity; action; undertaking 作有系統的整理
93 4 zuò to regard as 作有系統的整理
94 4 zuò action; kāraṇa 作有系統的整理
95 4 學者 xuézhě scholar 傑出學者的集體創作
96 4 學者 xuézhě a student 傑出學者的集體創作
97 4 měi Mei 每冊書均設有譯文
98 4 jīng to go through; to experience 以專章解析每部經的全貌
99 4 jīng a sutra; a scripture 以專章解析每部經的全貌
100 4 jīng warp 以專章解析每部經的全貌
101 4 jīng longitude 以專章解析每部經的全貌
102 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 以專章解析每部經的全貌
103 4 jīng a woman's period 以專章解析每部經的全貌
104 4 jīng to bear; to endure 以專章解析每部經的全貌
105 4 jīng to hang; to die by hanging 以專章解析每部經的全貌
106 4 jīng classics 以專章解析每部經的全貌
107 4 jīng to be frugal; to save 以專章解析每部經的全貌
108 4 jīng a classic; a scripture; canon 以專章解析每部經的全貌
109 4 jīng a standard; a norm 以專章解析每部經的全貌
110 4 jīng a section of a Confucian work 以專章解析每部經的全貌
111 4 jīng to measure 以專章解析每部經的全貌
112 4 jīng human pulse 以專章解析每部經的全貌
113 4 jīng menstruation; a woman's period 以專章解析每部經的全貌
114 4 jīng sutra; discourse 以專章解析每部經的全貌
115 4 book; volume 共計百餘冊
116 4 a roll of bamboo slips 共計百餘冊
117 4 a plan; a scheme 共計百餘冊
118 4 to confer 共計百餘冊
119 4 chǎi a book with embroidered covers 共計百餘冊
120 4 patent of enfeoffment 共計百餘冊
121 4 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 兩岸佛學的交流互動
122 4 佛學 Fóxué Buddhology 兩岸佛學的交流互動
123 4 佛學 fóxué study from the Buddha 兩岸佛學的交流互動
124 4 兩岸 liǎng àn bilateral; both shores; both sides; both coasts; Taiwan and mainland 兩岸佛學的交流互動
125 3 中國大陸 Zhōngguó dàlù Chinese mainland 佛光山在中國大陸廣州市召開
126 3 four 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
127 3 note a musical scale 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
128 3 fourth 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
129 3 Si 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
130 3 four; catur 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
131 3 zài in; at 佛光山在中國大陸廣州市召開
132 3 zài to exist; to be living 佛光山在中國大陸廣州市召開
133 3 zài to consist of 佛光山在中國大陸廣州市召開
134 3 zài to be at a post 佛光山在中國大陸廣州市召開
135 3 zài in; bhū 佛光山在中國大陸廣州市召開
136 3 叢書 cóngshū a series of books; a collection of books 將該套叢書訂名為
137 3 台灣 Táiwān Taiwan 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
138 3 dàn Dan 但亦兼具通俗文藝與學術價值
139 3 to give 為人生帶來光明與幸福
140 3 to accompany 為人生帶來光明與幸福
141 3 to particate in 為人生帶來光明與幸福
142 3 of the same kind 為人生帶來光明與幸福
143 3 to help 為人生帶來光明與幸福
144 3 for 為人生帶來光明與幸福
145 3 sān three 所選經典均具三點特色
146 3 sān third 所選經典均具三點特色
147 3 sān more than two 所選經典均具三點特色
148 3 sān very few 所選經典均具三點特色
149 3 sān San 所選經典均具三點特色
150 3 sān three; tri 所選經典均具三點特色
151 3 sān sa 所選經典均具三點特色
152 3 meaning; sense 文簡義賅
153 3 justice; right action; righteousness 文簡義賅
154 3 artificial; man-made; fake 文簡義賅
155 3 chivalry; generosity 文簡義賅
156 3 just; righteous 文簡義賅
157 3 adopted 文簡義賅
158 3 a relationship 文簡義賅
159 3 volunteer 文簡義賅
160 3 something suitable 文簡義賅
161 3 a martyr 文簡義賅
162 3 a law 文簡義賅
163 3 Yi 文簡義賅
164 3 Righteousness 文簡義賅
165 3 思想 sīxiǎng thought; ideology 啟發思想
166 3 jiàng a general; a high ranking officer 將該套叢書訂名為
167 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將該套叢書訂名為
168 3 jiàng to command; to lead 將該套叢書訂名為
169 3 qiāng to request 將該套叢書訂名為
170 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將該套叢書訂名為
171 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將該套叢書訂名為
172 3 jiāng to checkmate 將該套叢書訂名為
173 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 將該套叢書訂名為
174 3 jiāng to do; to handle 將該套叢書訂名為
175 3 jiàng backbone 將該套叢書訂名為
176 3 jiàng king 將該套叢書訂名為
177 3 jiāng to rest 將該套叢書訂名為
178 3 jiàng a senior member of an organization 將該套叢書訂名為
179 3 jiāng large; great 將該套叢書訂名為
180 3 啟發 qǐfā to enlighten; to inspire 啟發思想
181 3 啟發 qǐfā to expound 啟發思想
182 3 one 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
183 3 Kangxi radical 1 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
184 3 pure; concentrated 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
185 3 first 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
186 3 the same 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
187 3 sole; single 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
188 3 a very small amount 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
189 3 Yi 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
190 3 other 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
191 3 to unify 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
192 3 accidentally; coincidentally 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
193 3 abruptly; suddenly 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
194 3 one; eka 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
195 3 大家 dàjiā an influential family 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
196 3 大家 dàjiā a great master 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
197 3 大家 dàgū madam 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
198 3 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
199 3 教授 jiàoshòu professor 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
200 3 教授 jiàoshòu to instruct; to lecture 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
201 3 教授 jiàoshòu Jiaoshou 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
202 3 教授 jiàoshòu Professor 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
203 3 to gather; to collect 集二百餘人心血結晶的百餘冊
204 3 collected works; collection 集二百餘人心血結晶的百餘冊
205 3 to stablize; to settle 集二百餘人心血結晶的百餘冊
206 3 used in place names 集二百餘人心血結晶的百餘冊
207 3 to mix; to blend 集二百餘人心血結晶的百餘冊
208 3 to hit the mark 集二百餘人心血結晶的百餘冊
209 3 to compile 集二百餘人心血結晶的百餘冊
210 3 to finish; to accomplish 集二百餘人心血結晶的百餘冊
211 3 to rest; to perch 集二百餘人心血結晶的百餘冊
212 3 a market 集二百餘人心血結晶的百餘冊
213 3 the origin of suffering 集二百餘人心血結晶的百餘冊
214 3 大陸 dàlù continent; mainland 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
215 3 大陸 dàlù Mainland China 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
216 2 價值 jiàzhí monetary value 但亦兼具通俗文藝與學術價值
217 2 價值 jiàzhí value; worth 但亦兼具通俗文藝與學術價值
218 2 價值 jiàzhí values; moral values; ethical values 但亦兼具通俗文藝與學術價值
219 2 ya 也於此時隆重推出
220 2 大德 dàdé most virtuous 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
221 2 大德 dàdé Dade reign 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
222 2 大德 dàdé a major festival 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
223 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
224 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
225 2 通順 tōngshùn smooth; clear and coherent 通順易懂
226 2 yóu Kangxi radical 102 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
227 2 yóu to follow along 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
228 2 yóu cause; reason 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
229 2 yóu You 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
230 2 力求 lìqiú to make every effort to; to do one's best 其中文句舖排力求流暢通順
231 2 fèn a part; a share; a portion 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
232 2 fèn refined 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
233 2 撰述 zhuànshù to write 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
234 2 撰述 zhuànshù writings 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
235 2 dào way; road; path 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
236 2 dào principle; a moral; morality 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
237 2 dào Tao; the Way 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
238 2 dào to say; to speak; to talk 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
239 2 dào to think 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
240 2 dào circuit; a province 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
241 2 dào a course; a channel 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
242 2 dào a method; a way of doing something 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
243 2 dào a doctrine 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
244 2 dào Taoism; Daoism 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
245 2 dào a skill 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
246 2 dào a sect 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
247 2 dào a line 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
248 2 dào Way 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
249 2 dào way; path; marga 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
250 2 互動 hùdòng to interact 兩岸佛學的交流互動
251 2 互動 hùdòng to cooperate 兩岸佛學的交流互動
252 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 方知己是佛法富貴人
253 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 方知己是佛法富貴人
254 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 方知己是佛法富貴人
255 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 方知己是佛法富貴人
256 2 èr two
257 2 èr Kangxi radical 7
258 2 èr second
259 2 èr twice; double; di-
260 2 èr more than one kind
261 2 èr two; dvā; dvi
262 2 wén writing; text 文簡義賅
263 2 wén Kangxi radical 67 文簡義賅
264 2 wén Wen 文簡義賅
265 2 wén lines or grain on an object 文簡義賅
266 2 wén culture 文簡義賅
267 2 wén refined writings 文簡義賅
268 2 wén civil; non-military 文簡義賅
269 2 wén to conceal a fault; gloss over 文簡義賅
270 2 wén wen 文簡義賅
271 2 wén ornamentation; adornment 文簡義賅
272 2 wén to ornament; to adorn 文簡義賅
273 2 wén beautiful 文簡義賅
274 2 wén a text; a manuscript 文簡義賅
275 2 wén a group responsible for ritual and music 文簡義賅
276 2 wén the text of an imperial order 文簡義賅
277 2 wén liberal arts 文簡義賅
278 2 wén a rite; a ritual 文簡義賅
279 2 wén a tattoo 文簡義賅
280 2 wén a classifier for copper coins 文簡義賅
281 2 wén text; grantha 文簡義賅
282 2 fāng square; quadrilateral; one side 諸方賢聖齊來慶祝
283 2 fāng Fang 諸方賢聖齊來慶祝
284 2 fāng Kangxi radical 70 諸方賢聖齊來慶祝
285 2 fāng square shaped 諸方賢聖齊來慶祝
286 2 fāng prescription 諸方賢聖齊來慶祝
287 2 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 諸方賢聖齊來慶祝
288 2 fāng local 諸方賢聖齊來慶祝
289 2 fāng a way; a method 諸方賢聖齊來慶祝
290 2 fāng a direction; a side; a position 諸方賢聖齊來慶祝
291 2 fāng an area; a region 諸方賢聖齊來慶祝
292 2 fāng a party; a side 諸方賢聖齊來慶祝
293 2 fāng a principle; a formula 諸方賢聖齊來慶祝
294 2 fāng honest; upright; proper 諸方賢聖齊來慶祝
295 2 fāng magic 諸方賢聖齊來慶祝
296 2 fāng earth 諸方賢聖齊來慶祝
297 2 fāng earthly; mundane 諸方賢聖齊來慶祝
298 2 fāng a scope; an aspect 諸方賢聖齊來慶祝
299 2 fāng side-by-side; parallel 諸方賢聖齊來慶祝
300 2 fāng agreeable; equable 諸方賢聖齊來慶祝
301 2 fāng equal; equivalent 諸方賢聖齊來慶祝
302 2 fāng to compare 諸方賢聖齊來慶祝
303 2 fāng a wooden tablet for writing 諸方賢聖齊來慶祝
304 2 fāng a convention; a common practice 諸方賢聖齊來慶祝
305 2 fāng a law; a standard 諸方賢聖齊來慶祝
306 2 fāng to own; to possess 諸方賢聖齊來慶祝
307 2 fāng to disobey; to violate 諸方賢聖齊來慶祝
308 2 fāng to slander; to defame 諸方賢聖齊來慶祝
309 2 páng beside 諸方賢聖齊來慶祝
310 2 fāng direction; diś 諸方賢聖齊來慶祝
311 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則有四點成就可與大家共同分享
312 2 a grade; a level 則有四點成就可與大家共同分享
313 2 an example; a model 則有四點成就可與大家共同分享
314 2 a weighing device 則有四點成就可與大家共同分享
315 2 to grade; to rank 則有四點成就可與大家共同分享
316 2 to copy; to imitate; to follow 則有四點成就可與大家共同分享
317 2 to do 則有四點成就可與大家共同分享
318 2 koan; kōan; gong'an 則有四點成就可與大家共同分享
319 2 影響 yǐngxiǎng to influence 中國文化的影響性
320 2 影響 yǐngxiǎng an influence; an effect 中國文化的影響性
321 2 to reach 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
322 2 to attain 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
323 2 to understand 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
324 2 able to be compared to; to catch up with 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
325 2 to be involved with; to associate with 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
326 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
327 2 and; ca; api 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
328 2 jiè border; boundary 在當今出版界各種讀物中難得一見
329 2 jiè kingdom 在當今出版界各種讀物中難得一見
330 2 jiè territory; region 在當今出版界各種讀物中難得一見
331 2 jiè the world 在當今出版界各種讀物中難得一見
332 2 jiè scope; extent 在當今出版界各種讀物中難得一見
333 2 jiè erathem; stratigraphic unit 在當今出版界各種讀物中難得一見
334 2 jiè to divide; to define a boundary 在當今出版界各種讀物中難得一見
335 2 jiè to adjoin 在當今出版界各種讀物中難得一見
336 2 jiè dhatu; realm; field; domain 在當今出版界各種讀物中難得一見
337 2 等人 děngrén people of the same generation 依空等人百忙之中
338 2 等人 děngrén to wait for somebody 依空等人百忙之中
339 2 hàn regretful 望而生畏之憾
340 2 hàn to shake 望而生畏之憾
341 2 hàn to hate 望而生畏之憾
342 2 hàn dissatisfaction 望而生畏之憾
343 2 hàn haṃ 望而生畏之憾
344 2 xiàng back of the neck 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
345 2 xiàng a sum of money 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
346 2 xiàng a variable 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
347 2 xiàng neck 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
348 2 xiàng a clause 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
349 2 xiàng Xiang 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
350 2 xiàng fat; stout 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
351 2 duì to oppose; to face; to regard 俾使讀者對每部經義都能透徹瞭解
352 2 duì correct; right 俾使讀者對每部經義都能透徹瞭解
353 2 duì opposing; opposite 俾使讀者對每部經義都能透徹瞭解
354 2 duì duilian; couplet 俾使讀者對每部經義都能透徹瞭解
355 2 duì yes; affirmative 俾使讀者對每部經義都能透徹瞭解
356 2 duì to treat; to regard 俾使讀者對每部經義都能透徹瞭解
357 2 duì to confirm; to agree 俾使讀者對每部經義都能透徹瞭解
358 2 duì to correct; to make conform; to check 俾使讀者對每部經義都能透徹瞭解
359 2 duì to mix 俾使讀者對每部經義都能透徹瞭解
360 2 duì a pair 俾使讀者對每部經義都能透徹瞭解
361 2 duì to respond; to answer 俾使讀者對每部經義都能透徹瞭解
362 2 duì mutual 俾使讀者對每部經義都能透徹瞭解
363 2 duì parallel; alternating 俾使讀者對每部經義都能透徹瞭解
364 2 duì a command to appear as an audience 俾使讀者對每部經義都能透徹瞭解
365 2 bìng to combine; to amalgamate 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
366 2 bìng to combine 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
367 2 bìng to resemble; to be like 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
368 2 bìng to stand side-by-side 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
369 2 bīng Taiyuan 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
370 2 bìng equally; both; together 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
371 2 to join together; together with; to accompany 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
372 2 peace; harmony 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
373 2 He 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
374 2 harmonious [sound] 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
375 2 gentle; amiable; acquiescent 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
376 2 warm 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
377 2 to harmonize; to make peace 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
378 2 a transaction 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
379 2 a bell on a chariot 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
380 2 a musical instrument 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
381 2 a military gate 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
382 2 a coffin headboard 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
383 2 a skilled worker 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
384 2 compatible 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
385 2 calm; peaceful 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
386 2 to sing in accompaniment 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
387 2 to write a matching poem 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
388 2 harmony; gentleness 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
389 2 venerable 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
390 2 浩瀚 hàohàn vast (of ocean); boundless 可惜佛教經典因為卷帙浩瀚
391 2 to depend on; to lean on 依大乘
392 2 to comply with; to follow 依大乘
393 2 to help 依大乘
394 2 flourishing 依大乘
395 2 lovable 依大乘
396 2 upadhi / bonds; substratum 依大乘
397 2 Yi 但亦兼具通俗文藝與學術價值
398 2 交流 jiāoliú to exchange 兩岸佛學的交流互動
399 2 交流 jiāoliú for two rivers to converge 兩岸佛學的交流互動
400 2 preface; introduction
401 2 order; sequence
402 2 wings of a house; lateral walls
403 2 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy
404 2 to arrange; to put in order
405 2 precedence; rank
406 2 to narrate; to describe
407 2 a text written for seeing someone off
408 2 an antechamber
409 2 season
410 2 overture; prelude
411 2 first; nidāna
412 2 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 論其成就
413 2 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 論其成就
414 2 成就 chéngjiù accomplishment 論其成就
415 2 成就 chéngjiù Achievements 論其成就
416 2 成就 chéngjiù to attained; to obtain 論其成就
417 2 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 論其成就
418 2 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 論其成就
419 2 shàng top; a high position 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
420 2 shang top; the position on or above something 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
421 2 shàng to go up; to go forward 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
422 2 shàng shang 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
423 2 shàng previous; last 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
424 2 shàng high; higher 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
425 2 shàng advanced 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
426 2 shàng a monarch; a sovereign 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
427 2 shàng time 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
428 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
429 2 shàng far 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
430 2 shàng big; as big as 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
431 2 shàng abundant; plentiful 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
432 2 shàng to report 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
433 2 shàng to offer 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
434 2 shàng to go on stage 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
435 2 shàng to take office; to assume a post 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
436 2 shàng to install; to erect 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
437 2 shàng to suffer; to sustain 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
438 2 shàng to burn 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
439 2 shàng to remember 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
440 2 shàng to add 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
441 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
442 2 shàng to meet 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
443 2 shàng falling then rising (4th) tone 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
444 2 shang used after a verb indicating a result 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
445 2 shàng a musical note 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
446 2 shàng higher, superior; uttara 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
447 2 shū book 每冊書均設有譯文
448 2 shū document; manuscript 每冊書均設有譯文
449 2 shū letter 每冊書均設有譯文
450 2 Shū the Cannon of Documents 每冊書均設有譯文
451 2 shū to write 每冊書均設有譯文
452 2 shū writing 每冊書均設有譯文
453 2 shū calligraphy; writing style 每冊書均設有譯文
454 2 shū Shu 每冊書均設有譯文
455 2 shū to record 每冊書均設有譯文
456 2 shū book; pustaka 每冊書均設有譯文
457 2 shū write; copy; likh 每冊書均設有譯文
458 2 shū manuscript; lekha 每冊書均設有譯文
459 2 zhōng middle 將古來經律論中之重要著作
460 2 zhōng medium; medium sized 將古來經律論中之重要著作
461 2 zhōng China 將古來經律論中之重要著作
462 2 zhòng to hit the mark 將古來經律論中之重要著作
463 2 zhōng midday 將古來經律論中之重要著作
464 2 zhōng inside 將古來經律論中之重要著作
465 2 zhōng during 將古來經律論中之重要著作
466 2 zhōng Zhong 將古來經律論中之重要著作
467 2 zhōng intermediary 將古來經律論中之重要著作
468 2 zhōng half 將古來經律論中之重要著作
469 2 zhòng to reach; to attain 將古來經律論中之重要著作
470 2 zhòng to suffer; to infect 將古來經律論中之重要著作
471 2 zhòng to obtain 將古來經律論中之重要著作
472 2 zhòng to pass an exam 將古來經律論中之重要著作
473 2 zhōng middle 將古來經律論中之重要著作
474 2 時代 shídài age; era; epoch; period 闡述經文的時代背景
475 2 翻譯 fānyì to translate; to interpret 為佛典翻譯史寫下新頁
476 2 翻譯 fānyì a translator; an interpreter 為佛典翻譯史寫下新頁
477 2 翻譯 fānyì 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral) 為佛典翻譯史寫下新頁
478 2 can; may; permissible 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
479 2 to approve; to permit 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
480 2 to be worth 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
481 2 to suit; to fit 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
482 2 khan 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
483 2 to recover 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
484 2 to act as 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
485 2 to be worth; to deserve 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
486 2 used to add emphasis 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
487 2 beautiful 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
488 2 Ke 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
489 2 can; may; śakta 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
490 2 suǒ a few; various; some 所選經典均具三點特色
491 2 suǒ a place; a location 所選經典均具三點特色
492 2 suǒ indicates a passive voice 所選經典均具三點特色
493 2 suǒ an ordinal number 所選經典均具三點特色
494 2 suǒ meaning 所選經典均具三點特色
495 2 suǒ garrison 所選經典均具三點特色
496 2 suǒ place; pradeśa 所選經典均具三點特色
497 2 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 普利十方
498 2 Prussia 普利十方
499 2 Pu 普利十方
500 2 equally; impartially; universal; samanta 普利十方

Frequencies of all Words

Top 780

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 de possessive particle 頂戴感恩的心情
2 34 de structural particle 頂戴感恩的心情
3 34 de complement 頂戴感恩的心情
4 34 de a substitute for something already referred to 頂戴感恩的心情
5 15 zhī him; her; them; that 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
6 15 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
7 15 zhī to go 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
8 15 zhī this; that 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
9 15 zhī genetive marker 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
10 15 zhī it 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
11 15 zhī in 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
12 15 zhī all 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
13 15 zhī and 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
14 15 zhī however 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
15 15 zhī if 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
16 15 zhī then 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
17 15 zhī to arrive; to go 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
18 15 zhī is 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
19 15 zhī to use 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
20 15 zhī Zhi 佛教三藏十二部經有如暗夜之燈炬
21 13 經典 jīngdiǎn a classic; a scripture; a canonical text 中國佛教經典寶藏
22 13 經典 jīngdiǎn classical 中國佛教經典寶藏
23 13 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka 中國佛教經典寶藏
24 12 寶藏 bǎozàng a treasury; a treasure house 中國佛教經典寶藏
25 12 寶藏 bǎozàng Treasure Store 中國佛教經典寶藏
26 12 寶藏 bǎozàng Treasure 中國佛教經典寶藏
27 12 寶藏 bǎozàng the treasure of Buddha's teachings 中國佛教經典寶藏
28 11 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 中國佛教經典寶藏
29 11 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 中國佛教經典寶藏
30 7 yǒu is; are; to exist 常使忙碌的現代人有義理遠隔
31 7 yǒu to have; to possess 常使忙碌的現代人有義理遠隔
32 7 yǒu indicates an estimate 常使忙碌的現代人有義理遠隔
33 7 yǒu indicates a large quantity 常使忙碌的現代人有義理遠隔
34 7 yǒu indicates an affirmative response 常使忙碌的現代人有義理遠隔
35 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 常使忙碌的現代人有義理遠隔
36 7 yǒu used to compare two things 常使忙碌的現代人有義理遠隔
37 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 常使忙碌的現代人有義理遠隔
38 7 yǒu used before the names of dynasties 常使忙碌的現代人有義理遠隔
39 7 yǒu a certain thing; what exists 常使忙碌的現代人有義理遠隔
40 7 yǒu multiple of ten and ... 常使忙碌的現代人有義理遠隔
41 7 yǒu abundant 常使忙碌的現代人有義理遠隔
42 7 yǒu purposeful 常使忙碌的現代人有義理遠隔
43 7 yǒu You 常使忙碌的現代人有義理遠隔
44 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 常使忙碌的現代人有義理遠隔
45 7 yǒu becoming; bhava 常使忙碌的現代人有義理遠隔
46 6 佛典 fódiǎn Buddhist scriptures; Buddhist texts 我一直想編纂一套白話佛典
47 6 děng et cetera; and so on 密等性質編號排序
48 6 děng to wait 密等性質編號排序
49 6 děng degree; kind 密等性質編號排序
50 6 děng plural 密等性質編號排序
51 6 děng to be equal 密等性質編號排序
52 6 děng degree; level 密等性質編號排序
53 6 děng to compare 密等性質編號排序
54 6 shì is; are; am; to be 方知己是佛法富貴人
55 6 shì is exactly 方知己是佛法富貴人
56 6 shì is suitable; is in contrast 方知己是佛法富貴人
57 6 shì this; that; those 方知己是佛法富貴人
58 6 shì really; certainly 方知己是佛法富貴人
59 6 shì correct; yes; affirmative 方知己是佛法富貴人
60 6 shì true 方知己是佛法富貴人
61 6 shì is; has; exists 方知己是佛法富貴人
62 6 shì used between repetitions of a word 方知己是佛法富貴人
63 6 shì a matter; an affair 方知己是佛法富貴人
64 6 shì Shi 方知己是佛法富貴人
65 6 shì is; bhū 方知己是佛法富貴人
66 6 shì this; idam 方知己是佛法富貴人
67 6 白話 báihuà spoken language; vernacular 我一直想編纂一套白話佛典
68 6 xìng gender 歷史意義的深遠性
69 6 xìng suffix corresponding to -ness 歷史意義的深遠性
70 6 xìng nature; disposition 歷史意義的深遠性
71 6 xìng a suffix corresponding to -ness 歷史意義的深遠性
72 6 xìng grammatical gender 歷史意義的深遠性
73 6 xìng a property; a quality 歷史意義的深遠性
74 6 xìng life; destiny 歷史意義的深遠性
75 6 xìng sexual desire 歷史意義的深遠性
76 6 xìng scope 歷史意義的深遠性
77 6 xìng nature 歷史意義的深遠性
78 5 so as to; in order to 以使法雨均霑
79 5 to use; to regard as 以使法雨均霑
80 5 to use; to grasp 以使法雨均霑
81 5 according to 以使法雨均霑
82 5 because of 以使法雨均霑
83 5 on a certain date 以使法雨均霑
84 5 and; as well as 以使法雨均霑
85 5 to rely on 以使法雨均霑
86 5 to regard 以使法雨均霑
87 5 to be able to 以使法雨均霑
88 5 to order; to command 以使法雨均霑
89 5 further; moreover 以使法雨均霑
90 5 used after a verb 以使法雨均霑
91 5 very 以使法雨均霑
92 5 already 以使法雨均霑
93 5 increasingly 以使法雨均霑
94 5 a reason; a cause 以使法雨均霑
95 5 Israel 以使法雨均霑
96 5 Yi 以使法雨均霑
97 5 use; yogena 以使法雨均霑
98 5 jūn equal; even 以使法雨均霑
99 5 jūn all 以使法雨均霑
100 5 jūn also 以使法雨均霑
101 5 jūn to be fair 以使法雨均霑
102 5 jūn potter's wheel 以使法雨均霑
103 5 jūn a musical instrument 以使法雨均霑
104 5 jūn harmonious 以使法雨均霑
105 5 jūn a unit of alchoholic drink 以使法雨均霑
106 5 yùn voice 以使法雨均霑
107 5 jūn equal; sama 以使法雨均霑
108 5 使 shǐ to make; to cause 常使忙碌的現代人有義理遠隔
109 5 使 shǐ to make use of for labor 常使忙碌的現代人有義理遠隔
110 5 使 shǐ to indulge 常使忙碌的現代人有義理遠隔
111 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 常使忙碌的現代人有義理遠隔
112 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 常使忙碌的現代人有義理遠隔
113 5 使 shǐ to dispatch 常使忙碌的現代人有義理遠隔
114 5 使 shǐ if 常使忙碌的現代人有義理遠隔
115 5 使 shǐ to use 常使忙碌的現代人有義理遠隔
116 5 使 shǐ to be able to 常使忙碌的現代人有義理遠隔
117 5 使 shǐ messenger; dūta 常使忙碌的現代人有義理遠隔
118 5 in; at 也於此時隆重推出
119 5 in; at 也於此時隆重推出
120 5 in; at; to; from 也於此時隆重推出
121 5 to go; to 也於此時隆重推出
122 5 to rely on; to depend on 也於此時隆重推出
123 5 to go to; to arrive at 也於此時隆重推出
124 5 from 也於此時隆重推出
125 5 give 也於此時隆重推出
126 5 oppposing 也於此時隆重推出
127 5 and 也於此時隆重推出
128 5 compared to 也於此時隆重推出
129 5 by 也於此時隆重推出
130 5 and; as well as 也於此時隆重推出
131 5 for 也於此時隆重推出
132 5 Yu 也於此時隆重推出
133 5 a crow 也於此時隆重推出
134 5 whew; wow 也於此時隆重推出
135 4 néng can; able 期使讀者能一目了然
136 4 néng ability; capacity 期使讀者能一目了然
137 4 néng a mythical bear-like beast 期使讀者能一目了然
138 4 néng energy 期使讀者能一目了然
139 4 néng function; use 期使讀者能一目了然
140 4 néng may; should; permitted to 期使讀者能一目了然
141 4 néng talent 期使讀者能一目了然
142 4 néng expert at 期使讀者能一目了然
143 4 néng to be in harmony 期使讀者能一目了然
144 4 néng to tend to; to care for 期使讀者能一目了然
145 4 néng to reach; to arrive at 期使讀者能一目了然
146 4 néng as long as; only 期使讀者能一目了然
147 4 néng even if 期使讀者能一目了然
148 4 néng but 期使讀者能一目了然
149 4 néng in this way 期使讀者能一目了然
150 4 néng to be able; śak 期使讀者能一目了然
151 4 ministry; department 以專章解析每部經的全貌
152 4 section; part; measure word for films and books 以專章解析每部經的全貌
153 4 section; part 以專章解析每部經的全貌
154 4 troops 以專章解析每部經的全貌
155 4 a category; a kind 以專章解析每部經的全貌
156 4 to command; to control 以專章解析每部經的全貌
157 4 radical 以專章解析每部經的全貌
158 4 headquarters 以專章解析每部經的全貌
159 4 unit 以專章解析每部經的全貌
160 4 to put in order; to arrange 以專章解析每部經的全貌
161 4 讀者 dúzhě a reader 期使讀者能一目了然
162 4 zuò to do 作有系統的整理
163 4 zuò to act as; to serve as 作有系統的整理
164 4 zuò to start 作有系統的整理
165 4 zuò a writing; a work 作有系統的整理
166 4 zuò to dress as; to be disguised as 作有系統的整理
167 4 zuō to create; to make 作有系統的整理
168 4 zuō a workshop 作有系統的整理
169 4 zuō to write; to compose 作有系統的整理
170 4 zuò to rise 作有系統的整理
171 4 zuò to be aroused 作有系統的整理
172 4 zuò activity; action; undertaking 作有系統的整理
173 4 zuò to regard as 作有系統的整理
174 4 zuò action; kāraṇa 作有系統的整理
175 4 學者 xuézhě scholar 傑出學者的集體創作
176 4 學者 xuézhě a student 傑出學者的集體創作
177 4 měi each; every 每冊書均設有譯文
178 4 měi each; every 每冊書均設有譯文
179 4 měi very often; nearly always 每冊書均設有譯文
180 4 měi even if 每冊書均設有譯文
181 4 měi Mei 每冊書均設有譯文
182 4 jīng to go through; to experience 以專章解析每部經的全貌
183 4 jīng a sutra; a scripture 以專章解析每部經的全貌
184 4 jīng warp 以專章解析每部經的全貌
185 4 jīng longitude 以專章解析每部經的全貌
186 4 jīng often; regularly; frequently 以專章解析每部經的全貌
187 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 以專章解析每部經的全貌
188 4 jīng a woman's period 以專章解析每部經的全貌
189 4 jīng to bear; to endure 以專章解析每部經的全貌
190 4 jīng to hang; to die by hanging 以專章解析每部經的全貌
191 4 jīng classics 以專章解析每部經的全貌
192 4 jīng to be frugal; to save 以專章解析每部經的全貌
193 4 jīng a classic; a scripture; canon 以專章解析每部經的全貌
194 4 jīng a standard; a norm 以專章解析每部經的全貌
195 4 jīng a section of a Confucian work 以專章解析每部經的全貌
196 4 jīng to measure 以專章解析每部經的全貌
197 4 jīng human pulse 以專章解析每部經的全貌
198 4 jīng menstruation; a woman's period 以專章解析每部經的全貌
199 4 jīng sutra; discourse 以專章解析每部經的全貌
200 4 book; volume 共計百餘冊
201 4 measure word for book like things 共計百餘冊
202 4 a roll of bamboo slips 共計百餘冊
203 4 a plan; a scheme 共計百餘冊
204 4 to confer 共計百餘冊
205 4 chǎi a book with embroidered covers 共計百餘冊
206 4 patent of enfeoffment 共計百餘冊
207 4 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 兩岸佛學的交流互動
208 4 佛學 Fóxué Buddhology 兩岸佛學的交流互動
209 4 佛學 fóxué study from the Buddha 兩岸佛學的交流互動
210 4 兩岸 liǎng àn bilateral; both shores; both sides; both coasts; Taiwan and mainland 兩岸佛學的交流互動
211 3 中國大陸 Zhōngguó dàlù Chinese mainland 佛光山在中國大陸廣州市召開
212 3 four 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
213 3 note a musical scale 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
214 3 fourth 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
215 3 Si 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
216 3 four; catur 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
217 3 zài in; at 佛光山在中國大陸廣州市召開
218 3 zài at 佛光山在中國大陸廣州市召開
219 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛光山在中國大陸廣州市召開
220 3 zài to exist; to be living 佛光山在中國大陸廣州市召開
221 3 zài to consist of 佛光山在中國大陸廣州市召開
222 3 zài to be at a post 佛光山在中國大陸廣州市召開
223 3 zài in; bhū 佛光山在中國大陸廣州市召開
224 3 叢書 cóngshū a series of books; a collection of books 將該套叢書訂名為
225 3 台灣 Táiwān Taiwan 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
226 3 dàn but; yet; however 但亦兼具通俗文藝與學術價值
227 3 dàn merely; only 但亦兼具通俗文藝與學術價值
228 3 dàn vainly 但亦兼具通俗文藝與學術價值
229 3 dàn promptly 但亦兼具通俗文藝與學術價值
230 3 dàn all 但亦兼具通俗文藝與學術價值
231 3 dàn Dan 但亦兼具通俗文藝與學術價值
232 3 dàn only; kevala 但亦兼具通俗文藝與學術價值
233 3 and 為人生帶來光明與幸福
234 3 to give 為人生帶來光明與幸福
235 3 together with 為人生帶來光明與幸福
236 3 interrogative particle 為人生帶來光明與幸福
237 3 to accompany 為人生帶來光明與幸福
238 3 to particate in 為人生帶來光明與幸福
239 3 of the same kind 為人生帶來光明與幸福
240 3 to help 為人生帶來光明與幸福
241 3 for 為人生帶來光明與幸福
242 3 sān three 所選經典均具三點特色
243 3 sān third 所選經典均具三點特色
244 3 sān more than two 所選經典均具三點特色
245 3 sān very few 所選經典均具三點特色
246 3 sān repeatedly 所選經典均具三點特色
247 3 sān San 所選經典均具三點特色
248 3 sān three; tri 所選經典均具三點特色
249 3 sān sa 所選經典均具三點特色
250 3 meaning; sense 文簡義賅
251 3 justice; right action; righteousness 文簡義賅
252 3 artificial; man-made; fake 文簡義賅
253 3 chivalry; generosity 文簡義賅
254 3 just; righteous 文簡義賅
255 3 adopted 文簡義賅
256 3 a relationship 文簡義賅
257 3 volunteer 文簡義賅
258 3 something suitable 文簡義賅
259 3 a martyr 文簡義賅
260 3 a law 文簡義賅
261 3 Yi 文簡義賅
262 3 Righteousness 文簡義賅
263 3 思想 sīxiǎng thought; ideology 啟發思想
264 3 jiāng will; shall (future tense) 將該套叢書訂名為
265 3 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將該套叢書訂名為
266 3 jiàng a general; a high ranking officer 將該套叢書訂名為
267 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將該套叢書訂名為
268 3 jiāng and; or 將該套叢書訂名為
269 3 jiàng to command; to lead 將該套叢書訂名為
270 3 qiāng to request 將該套叢書訂名為
271 3 jiāng approximately 將該套叢書訂名為
272 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將該套叢書訂名為
273 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將該套叢書訂名為
274 3 jiāng to checkmate 將該套叢書訂名為
275 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 將該套叢書訂名為
276 3 jiāng to do; to handle 將該套叢書訂名為
277 3 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將該套叢書訂名為
278 3 jiāng furthermore; moreover 將該套叢書訂名為
279 3 jiàng backbone 將該套叢書訂名為
280 3 jiàng king 將該套叢書訂名為
281 3 jiāng might; possibly 將該套叢書訂名為
282 3 jiāng just; a short time ago 將該套叢書訂名為
283 3 jiāng to rest 將該套叢書訂名為
284 3 jiāng to the side 將該套叢書訂名為
285 3 jiàng a senior member of an organization 將該套叢書訂名為
286 3 jiāng large; great 將該套叢書訂名為
287 3 jiāng intending to; abhimukha 將該套叢書訂名為
288 3 啟發 qǐfā to enlighten; to inspire 啟發思想
289 3 啟發 qǐfā to expound 啟發思想
290 3 one 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
291 3 Kangxi radical 1 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
292 3 as soon as; all at once 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
293 3 pure; concentrated 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
294 3 whole; all 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
295 3 first 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
296 3 the same 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
297 3 each 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
298 3 certain 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
299 3 throughout 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
300 3 used in between a reduplicated verb 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
301 3 sole; single 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
302 3 a very small amount 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
303 3 Yi 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
304 3 other 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
305 3 to unify 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
306 3 accidentally; coincidentally 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
307 3 abruptly; suddenly 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
308 3 or 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
309 3 one; eka 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
310 3 huò or; either; else 但都是法師或居士個人的開示講稿或零星的研究心得
311 3 huò maybe; perhaps; might; possibly 但都是法師或居士個人的開示講稿或零星的研究心得
312 3 huò some; someone 但都是法師或居士個人的開示講稿或零星的研究心得
313 3 míngnián suddenly 但都是法師或居士個人的開示講稿或零星的研究心得
314 3 huò or; vā 但都是法師或居士個人的開示講稿或零星的研究心得
315 3 大家 dàjiā everyone 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
316 3 大家 dàjiā an influential family 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
317 3 大家 dàjiā a great master 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
318 3 大家 dàgū madam 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
319 3 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家決定其所呈現的風格應該具備下列四項要點
320 3 教授 jiàoshòu professor 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
321 3 教授 jiàoshòu to instruct; to lecture 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
322 3 教授 jiàoshòu Jiaoshou 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
323 3 教授 jiàoshòu Professor 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
324 3 to gather; to collect 集二百餘人心血結晶的百餘冊
325 3 collected works; collection 集二百餘人心血結晶的百餘冊
326 3 volume; part 集二百餘人心血結晶的百餘冊
327 3 to stablize; to settle 集二百餘人心血結晶的百餘冊
328 3 used in place names 集二百餘人心血結晶的百餘冊
329 3 to mix; to blend 集二百餘人心血結晶的百餘冊
330 3 to hit the mark 集二百餘人心血結晶的百餘冊
331 3 to compile 集二百餘人心血結晶的百餘冊
332 3 to finish; to accomplish 集二百餘人心血結晶的百餘冊
333 3 to rest; to perch 集二百餘人心血結晶的百餘冊
334 3 a market 集二百餘人心血結晶的百餘冊
335 3 the origin of suffering 集二百餘人心血結晶的百餘冊
336 3 大陸 dàlù continent; mainland 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
337 3 大陸 dàlù Mainland China 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
338 2 價值 jiàzhí monetary value 但亦兼具通俗文藝與學術價值
339 2 價值 jiàzhí value; worth 但亦兼具通俗文藝與學術價值
340 2 價值 jiàzhí values; moral values; ethical values 但亦兼具通俗文藝與學術價值
341 2 also; too 也於此時隆重推出
342 2 a final modal particle indicating certainy or decision 也於此時隆重推出
343 2 either 也於此時隆重推出
344 2 even 也於此時隆重推出
345 2 used to soften the tone 也於此時隆重推出
346 2 used for emphasis 也於此時隆重推出
347 2 used to mark contrast 也於此時隆重推出
348 2 used to mark compromise 也於此時隆重推出
349 2 ya 也於此時隆重推出
350 2 大德 dàdé most virtuous 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
351 2 大德 dàdé Dade reign 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
352 2 大德 dàdé a major festival 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
353 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
354 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 並搜錄台灣教界大德和居士們的論著
355 2 通順 tōngshùn smooth; clear and coherent 通順易懂
356 2 yóu follow; from; it is for...to 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
357 2 yóu Kangxi radical 102 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
358 2 yóu to follow along 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
359 2 yóu cause; reason 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
360 2 yóu by somebody; up to somebody 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
361 2 yóu from a starting point 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
362 2 yóu You 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
363 2 力求 lìqiú to make every effort to; to do one's best 其中文句舖排力求流暢通順
364 2 fèn portion, part 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
365 2 fèn a part; a share; a portion 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
366 2 fèn refined 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
367 2 撰述 zhuànshù to write 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
368 2 撰述 zhuànshù writings 撰述部份由大陸飽學能文之教授負責
369 2 dào way; road; path 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
370 2 dào principle; a moral; morality 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
371 2 dào Tao; the Way 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
372 2 dào measure word for long things 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
373 2 dào to say; to speak; to talk 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
374 2 dào to think 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
375 2 dào times 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
376 2 dào circuit; a province 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
377 2 dào a course; a channel 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
378 2 dào a method; a way of doing something 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
379 2 dào measure word for doors and walls 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
380 2 dào measure word for courses of a meal 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
381 2 dào a centimeter 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
382 2 dào a doctrine 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
383 2 dào Taoism; Daoism 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
384 2 dào a skill 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
385 2 dào a sect 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
386 2 dào a line 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
387 2 dào Way 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
388 2 dào way; path; marga 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
389 2 互動 hùdòng to interact 兩岸佛學的交流互動
390 2 互動 hùdòng to cooperate 兩岸佛學的交流互動
391 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 方知己是佛法富貴人
392 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 方知己是佛法富貴人
393 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 方知己是佛法富貴人
394 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 方知己是佛法富貴人
395 2 èr two
396 2 èr Kangxi radical 7
397 2 èr second
398 2 èr twice; double; di-
399 2 èr another; the other
400 2 èr more than one kind
401 2 èr two; dvā; dvi
402 2 wén writing; text 文簡義賅
403 2 wén Kangxi radical 67 文簡義賅
404 2 wén Wen 文簡義賅
405 2 wén lines or grain on an object 文簡義賅
406 2 wén culture 文簡義賅
407 2 wén refined writings 文簡義賅
408 2 wén civil; non-military 文簡義賅
409 2 wén to conceal a fault; gloss over 文簡義賅
410 2 wén wen 文簡義賅
411 2 wén ornamentation; adornment 文簡義賅
412 2 wén to ornament; to adorn 文簡義賅
413 2 wén beautiful 文簡義賅
414 2 wén a text; a manuscript 文簡義賅
415 2 wén a group responsible for ritual and music 文簡義賅
416 2 wén the text of an imperial order 文簡義賅
417 2 wén liberal arts 文簡義賅
418 2 wén a rite; a ritual 文簡義賅
419 2 wén a tattoo 文簡義賅
420 2 wén a classifier for copper coins 文簡義賅
421 2 wén text; grantha 文簡義賅
422 2 並且 bìngqiě and; besides; moreover; furthermore; in addition 並且搜羅重要章句
423 2 zhū all; many; various 諸方賢聖齊來慶祝
424 2 zhū Zhu 諸方賢聖齊來慶祝
425 2 zhū all; members of the class 諸方賢聖齊來慶祝
426 2 zhū interrogative particle 諸方賢聖齊來慶祝
427 2 zhū him; her; them; it 諸方賢聖齊來慶祝
428 2 zhū of; in 諸方賢聖齊來慶祝
429 2 zhū all; many; sarva 諸方賢聖齊來慶祝
430 2 fāng square; quadrilateral; one side 諸方賢聖齊來慶祝
431 2 fāng Fang 諸方賢聖齊來慶祝
432 2 fāng Kangxi radical 70 諸方賢聖齊來慶祝
433 2 fāng measure word for square things 諸方賢聖齊來慶祝
434 2 fāng square shaped 諸方賢聖齊來慶祝
435 2 fāng prescription 諸方賢聖齊來慶祝
436 2 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 諸方賢聖齊來慶祝
437 2 fāng local 諸方賢聖齊來慶祝
438 2 fāng a way; a method 諸方賢聖齊來慶祝
439 2 fāng at the time when; just when 諸方賢聖齊來慶祝
440 2 fāng only; just 諸方賢聖齊來慶祝
441 2 fāng a direction; a side; a position 諸方賢聖齊來慶祝
442 2 fāng an area; a region 諸方賢聖齊來慶祝
443 2 fāng a party; a side 諸方賢聖齊來慶祝
444 2 fāng a principle; a formula 諸方賢聖齊來慶祝
445 2 fāng honest; upright; proper 諸方賢聖齊來慶祝
446 2 fāng magic 諸方賢聖齊來慶祝
447 2 fāng earth 諸方賢聖齊來慶祝
448 2 fāng earthly; mundane 諸方賢聖齊來慶祝
449 2 fāng a scope; an aspect 諸方賢聖齊來慶祝
450 2 fāng side-by-side; parallel 諸方賢聖齊來慶祝
451 2 fāng agreeable; equable 諸方賢聖齊來慶祝
452 2 fāng about to 諸方賢聖齊來慶祝
453 2 fāng equal; equivalent 諸方賢聖齊來慶祝
454 2 fāng to compare 諸方賢聖齊來慶祝
455 2 fāng a wooden tablet for writing 諸方賢聖齊來慶祝
456 2 fāng a convention; a common practice 諸方賢聖齊來慶祝
457 2 fāng a law; a standard 諸方賢聖齊來慶祝
458 2 fāng to own; to possess 諸方賢聖齊來慶祝
459 2 fāng to disobey; to violate 諸方賢聖齊來慶祝
460 2 fāng to slander; to defame 諸方賢聖齊來慶祝
461 2 páng beside 諸方賢聖齊來慶祝
462 2 fāng direction; diś 諸方賢聖齊來慶祝
463 2 otherwise; but; however 則有四點成就可與大家共同分享
464 2 then 則有四點成就可與大家共同分享
465 2 measure word for short sections of text 則有四點成就可與大家共同分享
466 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則有四點成就可與大家共同分享
467 2 a grade; a level 則有四點成就可與大家共同分享
468 2 an example; a model 則有四點成就可與大家共同分享
469 2 a weighing device 則有四點成就可與大家共同分享
470 2 to grade; to rank 則有四點成就可與大家共同分享
471 2 to copy; to imitate; to follow 則有四點成就可與大家共同分享
472 2 to do 則有四點成就可與大家共同分享
473 2 only 則有四點成就可與大家共同分享
474 2 immediately 則有四點成就可與大家共同分享
475 2 then; moreover; atha 則有四點成就可與大家共同分享
476 2 koan; kōan; gong'an 則有四點成就可與大家共同分享
477 2 zhè this; these 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
478 2 zhèi this; these 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
479 2 zhè now 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
480 2 zhè immediately 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
481 2 zhè particle with no meaning 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
482 2 zhè this; ayam; idam 古德這首詩偈可說一語道盡行者閱藏慕道
483 2 由於 yóuyú due to; as a result of; because of; owing to 由於缺乏整體性的計劃
484 2 由於 yóuyú due to; as a result of; because of; owing to 由於缺乏整體性的計劃
485 2 影響 yǐngxiǎng to influence 中國文化的影響性
486 2 影響 yǐngxiǎng an influence; an effect 中國文化的影響性
487 2 to reach 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
488 2 and 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
489 2 coming to; when 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
490 2 to attain 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
491 2 to understand 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
492 2 able to be compared to; to catch up with 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
493 2 to be involved with; to associate with 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
494 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
495 2 and; ca; api 影響價值及在佛教歷史及思想演變上的地位角色
496 2 jiè border; boundary 在當今出版界各種讀物中難得一見
497 2 jiè kingdom 在當今出版界各種讀物中難得一見
498 2 jiè circle; society 在當今出版界各種讀物中難得一見
499 2 jiè territory; region 在當今出版界各種讀物中難得一見
500 2 jiè the world 在當今出版界各種讀物中難得一見

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
经典 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka
宝藏 寶藏
  1. bǎozàng
  2. bǎozàng
  3. bǎozàng
  1. Treasure Store
  2. Treasure
  3. the treasure of Buddha's teachings
中国佛教 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
xìng nature
use; yogena
jūn equal; sama
使 shǐ messenger; dūta
néng to be able; śak

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北京 98 Beijing
陈慧 陳慧 99 Chen Hui
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
法海 102
  1. Fa Hai
  2. Fa Hai
  3. Dharma sea
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
广州市 廣州市 71 Guangzhou city
古文 103 Classical Chinese
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
赖永海 賴永海 76 Lai Yonghai
南京 78 Nanjing
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
首楞严 首楞嚴 115 Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
台海 臺海 116 Taiwan Strait
台湾 台灣 84 Taiwan
五月 119 May; the Fifth Month
小乘 120 Hinayana
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法雨 102
  1. Dharma rain
  2. Dharma Rain
佛光山开山三十週年 佛光山開山三十週年 102 30th Anniversary of Fo Guang Shan
佛教历史 佛教歷史 102 history of Buddhism
佛经翻译 佛經翻譯 102 Buddhist sutra translation
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
人间性 人間性 114
  1. humanity
  2. Humanistic quality
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
通力 116 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
圆成 圓成 121 complete perfection
专精 專精 122 single-mindedly and diligently