Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》, My Shallow Acquaintance with Theater 我對戲劇的淺識

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 155 self / ātman / attan 我對戲劇的淺識
2 155 [my] dear 我對戲劇的淺識
3 155 Wo 我對戲劇的淺識
4 53 zài in / at 我出生在貧苦的家庭
5 53 zài to exist / to be living 我出生在貧苦的家庭
6 53 zài to consist of 我出生在貧苦的家庭
7 53 zài to be at a post 我出生在貧苦的家庭
8 50 liǎo to know / to understand 還是與戲劇結下了一些因緣
9 50 liǎo to understand / to know 還是與戲劇結下了一些因緣
10 50 liào to look afar from a high place 還是與戲劇結下了一些因緣
11 50 liǎo to complete 還是與戲劇結下了一些因緣
12 50 liǎo clever / intelligent 還是與戲劇結下了一些因緣
13 41 jiù to approach / to move towards / to come towards 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
14 41 jiù to assume 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
15 41 jiù to receive / to suffer 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
16 41 jiù to undergo / to undertake / to engage in 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
17 41 jiù to suit / to accommodate oneself to 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
18 41 jiù to accomplish 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
19 41 jiù to go with 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
20 41 jiù to die 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
21 36 京劇 jīngjù Beijing opera 母親也喜歡京劇
22 34 dào to arrive 我也感染到她的憂悲喜樂
23 34 dào to go 我也感染到她的憂悲喜樂
24 34 dào careful 我也感染到她的憂悲喜樂
25 34 dào Dao 我也感染到她的憂悲喜樂
26 34 one 我的家鄉一年有一
27 34 Kangxi radical 1 我的家鄉一年有一
28 34 first 我的家鄉一年有一
29 34 the same 我的家鄉一年有一
30 31 capital city 我都不肯缺席
31 31 a city / a metropolis 我都不肯缺席
32 31 dōu all 我都不肯缺席
33 31 elegant / refined 我都不肯缺席
34 31 Du 我都不肯缺席
35 31 to establish a capital city 我都不肯缺席
36 31 to reside 我都不肯缺席
37 31 to total / to tally 我都不肯缺席
38 27 inside / interior 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
39 23 rén person / people / a human being 何況我又是一個五音不全的人
40 23 rén Kangxi radical 9 何況我又是一個五音不全的人
41 23 rén a kind of person 何況我又是一個五音不全的人
42 23 rén everybody 何況我又是一個五音不全的人
43 23 rén adult 何況我又是一個五音不全的人
44 23 rén somebody / others 何況我又是一個五音不全的人
45 23 rén an upright person 何況我又是一個五音不全的人
46 23 rén Human Realm 何況我又是一個五音不全的人
47 21 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 聽見鄉村的人一罵人就說
48 21 yuè to relax / to enjoy / to be delighted 聽見鄉村的人一罵人就說
49 21 shuì to persuade 聽見鄉村的人一罵人就說
50 21 shuō to teach / to recite / to explain 聽見鄉村的人一罵人就說
51 21 shuō a doctrine / a theory 聽見鄉村的人一罵人就說
52 21 shuō to claim / to assert 聽見鄉村的人一罵人就說
53 21 shuō allocution 聽見鄉村的人一罵人就說
54 21 shuō to criticize / to scold 聽見鄉村的人一罵人就說
55 21 shuō to indicate / to refer to 聽見鄉村的人一罵人就說
56 21 tīng to listen 偶爾也會去聽人家唱戲
57 21 tīng to obey 偶爾也會去聽人家唱戲
58 21 tīng to understand 偶爾也會去聽人家唱戲
59 21 tìng to hear a lawsuit / to adjudicate 偶爾也會去聽人家唱戲
60 21 tìng to allow / to let something take its course 偶爾也會去聽人家唱戲
61 21 tīng to await 偶爾也會去聽人家唱戲
62 21 tīng to acknowledge 偶爾也會去聽人家唱戲
63 21 tīng information 偶爾也會去聽人家唱戲
64 21 tīng a hall 偶爾也會去聽人家唱戲
65 21 tīng Ting 偶爾也會去聽人家唱戲
66 21 tìng to administer / to process 偶爾也會去聽人家唱戲
67 21 佛教 fójiào Buddhism 所以有一次顧正秋唱了一些誣衊佛教的戲劇
68 21 佛教 Fó jiào the Buddha teachings 所以有一次顧正秋唱了一些誣衊佛教的戲劇
69 21 戲劇 xìjù drama / play / theater 我對戲劇的淺識
70 21 戲劇 xìjù to play / to joke 我對戲劇的淺識
71 20 pài school of thought / a sect / a faction 荀四大名派
72 20 pài to dispatch 荀四大名派
73 20 pài the circular ratio π (pi) 荀四大名派
74 20 pài the Greek letter π (pi) 荀四大名派
75 20 pài a tributary 荀四大名派
76 20 pài bearing / manner / style 荀四大名派
77 20 pài pie 荀四大名派
78 20 pài to distribute / to assign / to allocate 荀四大名派
79 20 pài to arrange 荀四大名派
80 20 pài to criticize / to denounce 荀四大名派
81 20 to join together / together with / with 王昭君和番
82 20 peace / harmony 王昭君和番
83 20 He 王昭君和番
84 20 gentle / amiable / acquiescent 王昭君和番
85 20 warm 王昭君和番
86 20 to harmonize / to make peace 王昭君和番
87 20 a transaction 王昭君和番
88 20 a bell on a chariot 王昭君和番
89 20 a musical instrument 王昭君和番
90 20 a military gate 王昭君和番
91 20 a coffin headboard 王昭君和番
92 20 a skilled worker 王昭君和番
93 20 ràng to allow / to permit / to yield / to concede 讓她說書
94 20 ràng to transfer / to sell 讓她說書
95 20 ràng Give Way 讓她說書
96 19 演出 yǎnchū to act / to perform 二次在土地廟前演出的
97 19 to give 哪裡有資格與音樂
98 19 to accompany 哪裡有資格與音樂
99 19 to particate in 哪裡有資格與音樂
100 19 of the same kind 哪裡有資格與音樂
101 19 to help 哪裡有資格與音樂
102 19 for 哪裡有資格與音樂
103 19 shàng top / a high position 他們在藝術成就上各樹一幟
104 19 shang top / the position on or above something 他們在藝術成就上各樹一幟
105 19 shàng to go up / to go forward 他們在藝術成就上各樹一幟
106 19 shàng shang 他們在藝術成就上各樹一幟
107 19 shàng previous / last 他們在藝術成就上各樹一幟
108 19 shàng high / higher 他們在藝術成就上各樹一幟
109 19 shàng advanced 他們在藝術成就上各樹一幟
110 19 shàng a monarch / a sovereign 他們在藝術成就上各樹一幟
111 19 shàng time 他們在藝術成就上各樹一幟
112 19 shàng to do something / to do something at a set time / to go to 他們在藝術成就上各樹一幟
113 19 shàng far 他們在藝術成就上各樹一幟
114 19 shàng big / as big as 他們在藝術成就上各樹一幟
115 19 shàng abundant / plentiful 他們在藝術成就上各樹一幟
116 19 shàng to report 他們在藝術成就上各樹一幟
117 19 shàng to offer 他們在藝術成就上各樹一幟
118 19 shàng to go on stage 他們在藝術成就上各樹一幟
119 19 shàng to take office / to assume a post 他們在藝術成就上各樹一幟
120 19 shàng to install / to erect 他們在藝術成就上各樹一幟
121 19 shàng to suffer / to sustain 他們在藝術成就上各樹一幟
122 19 shàng to burn 他們在藝術成就上各樹一幟
123 19 shàng to remember 他們在藝術成就上各樹一幟
124 19 shàng to add 他們在藝術成就上各樹一幟
125 19 shàng to fix / to install / to apply (powder, makeup, etc) 他們在藝術成就上各樹一幟
126 19 shàng to meet 他們在藝術成就上各樹一幟
127 19 shàng falling then rising (4th) tone 他們在藝術成就上各樹一幟
128 19 shang used after a verb indicating a result 他們在藝術成就上各樹一幟
129 19 shàng a musical note 他們在藝術成就上各樹一幟
130 18 děng et cetera / and so on 趙子龍長阪坡救主等
131 18 děng to wait 趙子龍長阪坡救主等
132 18 děng to be equal 趙子龍長阪坡救主等
133 18 děng degree / level 趙子龍長阪坡救主等
134 18 děng to compare 趙子龍長阪坡救主等
135 18 yào to want / to wish for 母親雖沒有要我唱
136 18 yào to want 母親雖沒有要我唱
137 18 yào will 母親雖沒有要我唱
138 18 yào to request 母親雖沒有要我唱
139 18 yào essential points / crux / gist 母親雖沒有要我唱
140 18 yāo waist 母親雖沒有要我唱
141 18 yāo to cinch 母親雖沒有要我唱
142 18 yāo waistband 母親雖沒有要我唱
143 18 yāo to need / to require / to demand / to request 母親雖沒有要我唱
144 18 yāo to pursue / to seek / to strive for 母親雖沒有要我唱
145 18 yāo to force / to coerce / to threaten / to compell / to intimidate 母親雖沒有要我唱
146 18 yāo to obstruct / to intercept 母親雖沒有要我唱
147 18 yāo to agree with 母親雖沒有要我唱
148 18 yāo to invite / to welcome 母親雖沒有要我唱
149 18 yào to summarize 母親雖沒有要我唱
150 18 yào essential / important 母親雖沒有要我唱
151 18 yào to desire 母親雖沒有要我唱
152 18 yào to demand 母親雖沒有要我唱
153 18 yào to need 母親雖沒有要我唱
154 18 yào should / must 母親雖沒有要我唱
155 18 yào might 母親雖沒有要我唱
156 17 zhāng Zhang 張翼德
157 17 zhāng to open / to draw [a bow] 張翼德
158 17 zhāng idea / thought 張翼德
159 17 zhāng to fix strings 張翼德
160 17 zhāng to unfold / to unroll / to stretch 張翼德
161 17 zhāng to boast / to exaggerate 張翼德
162 17 zhāng to expand / to magnify 張翼德
163 17 zhāng to display / to exhibit / to publish 張翼德
164 17 zhāng to catch animals with a net 張翼德
165 17 zhāng to spy on / to look 張翼德
166 17 zhāng large 張翼德
167 17 zhàng swollen 張翼德
168 17 zhāng Zhang [constellation] 張翼德
169 17 zhāng to open a new business 張翼德
170 17 zhāng to fear 張翼德
171 17 chàng to sing / to chant 母親雖沒有要我唱
172 17 chàng to call 母親雖沒有要我唱
173 17 chàng to advocate 母親雖沒有要我唱
174 17 chàng a song 母親雖沒有要我唱
175 17 chàng lead singer 母親雖沒有要我唱
176 17 chàng to lead 母親雖沒有要我唱
177 17 chàng to play an instrument 母親雖沒有要我唱
178 17 chàng to praise 母親雖沒有要我唱
179 17 chàng a bowl shaped copper bell 母親雖沒有要我唱
180 16 cóng to follow 我不知道這台留聲機從哪裡來的
181 16 cóng to comply / to submit / to defer 我不知道這台留聲機從哪裡來的
182 16 cóng to participate in something 我不知道這台留聲機從哪裡來的
183 16 cóng to use a certain method or principle 我不知道這台留聲機從哪裡來的
184 16 cóng something secondary 我不知道這台留聲機從哪裡來的
185 16 cóng remote relatives 我不知道這台留聲機從哪裡來的
186 16 cóng secondary 我不知道這台留聲機從哪裡來的
187 16 cóng to go on / to advance 我不知道這台留聲機從哪裡來的
188 16 cōng at ease / informal 我不知道這台留聲機從哪裡來的
189 16 zòng a follower / a supporter 我不知道這台留聲機從哪裡來的
190 16 zòng to release 我不知道這台留聲機從哪裡來的
191 16 zòng perpendicular / longitudinal 我不知道這台留聲機從哪裡來的
192 15 kàn to see / to look 你看
193 15 kàn to visit 你看
194 15 kàn to examine a patient 你看
195 15 kàn to note 你看
196 15 kàn to predict / to suggest 你看
197 15 kàn to try and see the result 你看
198 15 一個 yī gè one instance / one unit 戲劇不是一個清苦孩子所能高攀的
199 15 一個 yī gè a certain degreee 戲劇不是一個清苦孩子所能高攀的
200 15 一個 yī gè whole / entire 戲劇不是一個清苦孩子所能高攀的
201 14 北京 Běijīng Beijing 我到北京的時候
202 14 huì can / be able to 偶爾也會去聽人家唱戲
203 14 huì able to 偶爾也會去聽人家唱戲
204 14 huì a meeting / a conference / an assembly 偶爾也會去聽人家唱戲
205 14 kuài to balance an account 偶爾也會去聽人家唱戲
206 14 huì to assemble 偶爾也會去聽人家唱戲
207 14 huì to meet 偶爾也會去聽人家唱戲
208 14 huì a temple fair 偶爾也會去聽人家唱戲
209 14 huì a religious assembly 偶爾也會去聽人家唱戲
210 14 huì an association / a society 偶爾也會去聽人家唱戲
211 14 huì a national or provincial capital 偶爾也會去聽人家唱戲
212 14 huì an opportunity 偶爾也會去聽人家唱戲
213 14 huì to understand 偶爾也會去聽人家唱戲
214 14 huì to be familiar with / to know 偶爾也會去聽人家唱戲
215 14 huì to be possible / to be likely 偶爾也會去聽人家唱戲
216 14 huì to be good at 偶爾也會去聽人家唱戲
217 14 huì a moment 偶爾也會去聽人家唱戲
218 14 huì to happen to 偶爾也會去聽人家唱戲
219 14 huì to pay 偶爾也會去聽人家唱戲
220 14 huì a meeting place 偶爾也會去聽人家唱戲
221 14 kuài the seam of a cap 偶爾也會去聽人家唱戲
222 14 huì in accordance with 偶爾也會去聽人家唱戲
223 14 huì imperial civil service examination 偶爾也會去聽人家唱戲
224 14 huì to have sexual intercourse 偶爾也會去聽人家唱戲
225 14 huì Hui 偶爾也會去聽人家唱戲
226 14 to associate with / be near 一份舊報紙比糖果還有功用啊
227 14 to compare / to contrast 一份舊報紙比糖果還有功用啊
228 14 Kangxi radical 81 一份舊報紙比糖果還有功用啊
229 14 to gesture (with hands) 一份舊報紙比糖果還有功用啊
230 14 to make an analogy 一份舊報紙比糖果還有功用啊
231 14 an analogy 一份舊報紙比糖果還有功用啊
232 14 an example 一份舊報紙比糖果還有功用啊
233 13 京戲 Jīngxì Beijing Opera 我回憶起童年記得京戲的四大名旦
234 13 wéi to act as / to serve 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
235 13 wéi to change into / to become 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
236 13 wéi to be / is 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
237 13 wéi to do 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
238 13 wèi to support / to help 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
239 13 wéi to govern 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
240 13 dàn Dan 但我的幾個舅舅
241 13 報紙 bàozhǐ newspaper 像是人家丟下的報紙
242 13 後來 hòulái afterwards / later 後來好幾位同學跟我說
243 13 後來 hòulái people coming later 後來好幾位同學跟我說
244 13 other / another / some other 我們就在窗戶下偷偷聽他幾段
245 13 other 我們就在窗戶下偷偷聽他幾段
246 13 lái to come 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
247 13 lái please 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
248 13 lái used to substitute for another verb 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
249 13 lái used between two word groups to express purpose and effect 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
250 13 lái wheat 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
251 13 lái next / future 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
252 13 lái a simple complement of direction 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
253 13 lái to occur / to arise 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
254 13 lái to earn 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
255 12 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 四個銅板可以買兩塊燒餅
256 12 可以 kěyǐ capable / adequate 四個銅板可以買兩塊燒餅
257 12 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 四個銅板可以買兩塊燒餅
258 12 可以 kěyǐ good 四個銅板可以買兩塊燒餅
259 12 to go 偶爾也會去聽人家唱戲
260 12 to remove / to wipe off / to eliminate 偶爾也會去聽人家唱戲
261 12 to be distant 偶爾也會去聽人家唱戲
262 12 to leave 偶爾也會去聽人家唱戲
263 12 to play a part 偶爾也會去聽人家唱戲
264 12 to abandon / to give up 偶爾也會去聽人家唱戲
265 12 to die 偶爾也會去聽人家唱戲
266 12 previous / past 偶爾也會去聽人家唱戲
267 12 to send out / to issue / to drive away 偶爾也會去聽人家唱戲
268 12 falling tone 偶爾也會去聽人家唱戲
269 12 to lose 偶爾也會去聽人家唱戲
270 12 Qu 偶爾也會去聽人家唱戲
271 12 big / great / huge / large / major 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
272 12 Kangxi radical 37 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
273 12 dài Dai 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
274 12 an element 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
275 12 size 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
276 12 old 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
277 12 oldest 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
278 12 adult 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
279 12 dài an important person 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
280 12 da 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
281 12 míng fame / renown / reputation 當時京劇的四大名旦
282 12 míng a name / personal name / designation 當時京劇的四大名旦
283 12 míng rank / position 當時京劇的四大名旦
284 12 míng an excuse 當時京劇的四大名旦
285 12 míng life 當時京劇的四大名旦
286 12 míng to name / to call 當時京劇的四大名旦
287 12 míng to express / to describe 當時京劇的四大名旦
288 12 míng to be called / to have the name 當時京劇的四大名旦
289 12 míng to own / to possess 當時京劇的四大名旦
290 12 míng famous / renowned 當時京劇的四大名旦
291 12 míng moral 當時京劇的四大名旦
292 12 知道 zhīdào to know 只知道歡喜聽戲
293 12 知道 zhīdào Knowing 只知道歡喜聽戲
294 12 gěi to give 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
295 12 to supply / to provide 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
296 12 salary for government employees 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
297 12 to confer / to award 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
298 12 prosperous / abundant / plentiful 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
299 12 agile / nimble 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
300 12 gěi an auxilliary verb adding emphasis 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
301 11 xiàng to appear / to seem / to resemble
302 11 xiàng image / portrait / statue
303 11 xiàng appearance
304 11 xiàng for example
305 11 duì to oppose / to face / to regard 我對戲劇的淺識
306 11 duì correct / right 我對戲劇的淺識
307 11 duì opposing / opposite 我對戲劇的淺識
308 11 duì duilian / couplet 我對戲劇的淺識
309 11 duì yes / affirmative 我對戲劇的淺識
310 11 duì to treat / to regard 我對戲劇的淺識
311 11 duì to confirm / to agree 我對戲劇的淺識
312 11 duì to correct / to make conform / to check 我對戲劇的淺識
313 11 duì to mix 我對戲劇的淺識
314 11 duì a pair 我對戲劇的淺識
315 11 duì to respond / to answer 我對戲劇的淺識
316 11 duì mutual 我對戲劇的淺識
317 11 duì parallel / alternating 我對戲劇的淺識
318 11 duì a command to appear as an audience 我對戲劇的淺識
319 11 zhōng middle 但是在我生命中
320 11 zhōng medium / medium sized 但是在我生命中
321 11 zhōng China 但是在我生命中
322 11 zhòng to hit the mark 但是在我生命中
323 11 zhōng midday 但是在我生命中
324 11 zhōng inside 但是在我生命中
325 11 zhōng during 但是在我生命中
326 11 zhōng Zhong 但是在我生命中
327 11 zhōng intermediary 但是在我生命中
328 11 zhōng half 但是在我生命中
329 11 zhòng to reach / to attain 但是在我生命中
330 11 zhòng to suffer / to infect 但是在我生命中
331 11 zhòng to obtain 但是在我生命中
332 11 zhòng to pass an exam 但是在我生命中
333 11 guò to cross / to go over / to pass 學校我沒進去過
334 11 guò to surpass / to exceed 學校我沒進去過
335 11 guò to experience / to pass time 學校我沒進去過
336 11 guò to go 學校我沒進去過
337 11 guò a mistake 學校我沒進去過
338 11 guō Guo 學校我沒進去過
339 11 guò to die 學校我沒進去過
340 11 guò to shift 學校我沒進去過
341 11 guò to endure 學校我沒進去過
342 11 guò to pay a visit / to call on 學校我沒進去過
343 11 許多 xǔduō very many / a lot 知道了許多故事
344 11 néng can / able 也能聽出一些做人處世的道理
345 11 néng ability / capacity 也能聽出一些做人處世的道理
346 11 néng a mythical bear-like beast 也能聽出一些做人處世的道理
347 11 néng energy 也能聽出一些做人處世的道理
348 11 néng function / use 也能聽出一些做人處世的道理
349 11 néng talent 也能聽出一些做人處世的道理
350 11 néng expert at 也能聽出一些做人處世的道理
351 11 néng to be in harmony 也能聽出一些做人處世的道理
352 11 néng to tend to / to care for 也能聽出一些做人處世的道理
353 11 néng to reach / to arrive at 也能聽出一些做人處世的道理
354 11 一些 yīxiē some / a few / a little 還是與戲劇結下了一些因緣
355 11 jiào to call / to yell / to be called / to order 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
356 11 to hold / to take / to grasp 你把包的報紙送給我好嗎
357 11 a handle 你把包的報紙送給我好嗎
358 11 to guard 你把包的報紙送給我好嗎
359 11 to regard as 你把包的報紙送給我好嗎
360 11 to give 你把包的報紙送給我好嗎
361 11 approximate 你把包的報紙送給我好嗎
362 11 a stem 你把包的報紙送給我好嗎
363 11 bǎi to grasp 你把包的報紙送給我好嗎
364 11 to control 你把包的報紙送給我好嗎
365 11 a handlebar 你把包的報紙送給我好嗎
366 11 sworn brotherhood 你把包的報紙送給我好嗎
367 11 an excuse / a pretext 你把包的報紙送給我好嗎
368 11 a claw 你把包的報紙送給我好嗎
369 10 沒有 méiyǒu to not have / there is not 母親雖沒有要我唱
370 10 to use / to grasp 以現在來看應該算是街頭藝人
371 10 to rely on 以現在來看應該算是街頭藝人
372 10 to regard 以現在來看應該算是街頭藝人
373 10 to be able to 以現在來看應該算是街頭藝人
374 10 to order / to command 以現在來看應該算是街頭藝人
375 10 used after a verb 以現在來看應該算是街頭藝人
376 10 a reason / a cause 以現在來看應該算是街頭藝人
377 10 Israel 以現在來看應該算是街頭藝人
378 10 Yi 以現在來看應該算是街頭藝人
379 10 覺得 juéde to feel 也覺得快樂無比
380 10 覺得 juéde to think 也覺得快樂無比
381 10 zhī to go 連天生的喉嚨都不肯助我一臂之力
382 10 zhī to arrive / to go 連天生的喉嚨都不肯助我一臂之力
383 10 zhī is 連天生的喉嚨都不肯助我一臂之力
384 10 zhī to use 連天生的喉嚨都不肯助我一臂之力
385 10 zhī Zhi 連天生的喉嚨都不肯助我一臂之力
386 10 xiǎo small / tiny / insignificant 還有尚小雲
387 10 xiǎo Kangxi radical 42 還有尚小雲
388 10 to obtain / to get / to gain / to attain / to win 唱得荒腔走板
389 10 děi to want to / to need to 唱得荒腔走板
390 10 děi must / ought to 唱得荒腔走板
391 10 de 唱得荒腔走板
392 10 de infix potential marker 唱得荒腔走板
393 10 to result in 唱得荒腔走板
394 10 to be proper / to fit / to suit 唱得荒腔走板
395 10 to be satisfied 唱得荒腔走板
396 10 to be finished 唱得荒腔走板
397 10 děi satisfying 唱得荒腔走板
398 10 to contract 唱得荒腔走板
399 10 to hear 唱得荒腔走板
400 10 to have / there is 唱得荒腔走板
401 10 marks time passed 唱得荒腔走板
402 10 ér Kangxi radical 126 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
403 10 ér as if / to seem like 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
404 10 néng can / able 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
405 10 ér whiskers on the cheeks / sideburns 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
406 10 ér to arrive / up to 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
407 10 崑曲 kūnqǔ Kunqu opera 崑曲
408 9 woolen material 戲劇沾上邊呢
409 9 內容 nèiróng content 我就注意他借的那一本書內容究竟是講些什麼
410 9 就是 jiùshì is precisely / is exactly 就是必須走稍微遠一點的路
411 9 就是 jiùshì agree 就是必須走稍微遠一點的路
412 9 chuán to transmit 精忠岳傳
413 9 zhuàn a biography 精忠岳傳
414 9 chuán to teach 精忠岳傳
415 9 chuán to summon 精忠岳傳
416 9 chuán to pass on to later generations 精忠岳傳
417 9 chuán to spread / to propagate 精忠岳傳
418 9 chuán to express 精忠岳傳
419 9 chuán to conduct 精忠岳傳
420 9 zhuàn a posthouse 精忠岳傳
421 9 zhuàn a commentary 精忠岳傳
422 9 zuò to make 雖然是做針繡的
423 9 zuò to do / to work 雖然是做針繡的
424 9 zuò to serve as / to become / to act as 雖然是做針繡的
425 9 zuò to conduct / to hold 雖然是做針繡的
426 9 比較 bǐjiào to compare / to contrast 我比較不喜歡念書
427 9 時候 shíhou a time / a season / a period 但在我那個時候
428 9 時候 shíhou time 但在我那個時候
429 9 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 但在我那個時候
430 9 時候 shíhou a specific period of time 但在我那個時候
431 9 唱戲 chàngxì to perform in opera 偶爾也會去聽人家唱戲
432 9 a drama / a play / a show 香火戲
433 9 to play with / to jest 香火戲
434 9 to make fun of 香火戲
435 9 to wrestle 香火戲
436 9 lǎo old / aged / elderly / aging 我在北京市認識老市長張百發先生
437 9 lǎo Kangxi radical 125 我在北京市認識老市長張百發先生
438 9 lǎo vegetables that have become old and tough 我在北京市認識老市長張百發先生
439 9 lǎo experienced 我在北京市認識老市長張百發先生
440 9 lǎo humble self-reference 我在北京市認識老市長張百發先生
441 9 lǎo of long standing 我在北京市認識老市長張百發先生
442 9 lǎo dark 我在北京市認識老市長張百發先生
443 9 lǎo outdated 我在北京市認識老市長張百發先生
444 9 lǎo old people / the elderly 我在北京市認識老市長張百發先生
445 9 lǎo parents 我在北京市認識老市長張百發先生
446 9 傳人 chuánrén to teach / to impart 以及傳人
447 9 傳人 chuánrén a disciple / descendant 以及傳人
448 9 傳人 chuánrén to call / to summon 以及傳人
449 9 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 但那個時候報紙的插圖並不多見
450 9 duó many / much 但那個時候報紙的插圖並不多見
451 9 duō more 但那個時候報紙的插圖並不多見
452 9 duō excessive 但那個時候報紙的插圖並不多見
453 9 duō abundant 但那個時候報紙的插圖並不多見
454 9 duō to multiply / to acrue 但那個時候報紙的插圖並不多見
455 9 duō Duo 但那個時候報紙的插圖並不多見
456 9 先生 xiānsheng Mr. / sir / mister 給先生管教
457 9 先生 xiānsheng first born 給先生管教
458 9 先生 xiānsheng husband 給先生管教
459 9 先生 xiānsheng teacher 給先生管教
460 9 先生 xiānsheng gentleman 給先生管教
461 9 先生 xiānsheng doctor 給先生管教
462 9 先生 xiānsheng bookkeeper 給先生管教
463 9 先生 xiānsheng fortune teller 給先生管教
464 9 先生 xiānsheng prostitute 給先生管教
465 9 先生 xiānsheng a Taoist scholar 給先生管教
466 9 電影 diànyǐng movie / film 也曾衝動想要到電影院裡去看電影
467 9 故事 gùshi narrative / story / tale 知道了許多故事
468 9 故事 gùshì an old practice 知道了許多故事
469 9 故事 gùshi a plot 知道了許多故事
470 9 學習 xuéxí to learn / to study 成為我追求學習門路的開始
471 8 一種 yī zhǒng one kind of / one type of 這或許也是中華文化對於民間的一種影響吧
472 8 還有 háiyǒu furthermore / in addition / still / also 卻還有一台留聲機
473 8 等等 děngděng wait a moment 等等
474 8 huán to go back / to turn around / to return 每天還被要求五堂功課正常
475 8 huán to pay back / to give back 每天還被要求五堂功課正常
476 8 huán to do in return 每天還被要求五堂功課正常
477 8 huán Huan 每天還被要求五堂功課正常
478 8 huán to revert 每天還被要求五堂功課正常
479 8 huán to turn one's head / to look back 每天還被要求五堂功課正常
480 8 huán to encircle 每天還被要求五堂功課正常
481 8 xuán to rotate 每天還被要求五堂功課正常
482 8 huán since 每天還被要求五堂功課正常
483 8 yòu Kangxi radical 29 何況我又是一個五音不全的人
484 8 nián year 我的家鄉一年有一
485 8 nián ripe grain 我的家鄉一年有一
486 8 nián New Year festival 我的家鄉一年有一
487 8 nián age 我的家鄉一年有一
488 8 nián life span / life expectancy 我的家鄉一年有一
489 8 nián an era / a period 我的家鄉一年有一
490 8 nián a date 我的家鄉一年有一
491 8 nián years 我的家鄉一年有一
492 8 nián a winner of the imperial examination 我的家鄉一年有一
493 8 nián annual / every year 我的家鄉一年有一
494 8 shū book 他們說說書上的故事
495 8 shū document / manuscript 他們說說書上的故事
496 8 shū letter 他們說說書上的故事
497 8 Shū the Cannon of Documents 他們說說書上的故事
498 8 shū to write 他們說說書上的故事
499 8 individual 必須要繳交四個銅板
500 8 height 必須要繳交四個銅板

Frequencies of all Words

Top 6121

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 290 de possessive particle 我對戲劇的淺識
2 290 de structural particle 我對戲劇的淺識
3 290 de complement 我對戲劇的淺識
4 290 de a substitute for something already referred to 我對戲劇的淺識
5 155 I / me / my 我對戲劇的淺識
6 155 self / ātman / attan 我對戲劇的淺識
7 155 we / our 我對戲劇的淺識
8 155 [my] dear 我對戲劇的淺識
9 155 Wo 我對戲劇的淺識
10 61 also / too 偶爾也會去聽人家唱戲
11 61 a final modal particle indicating certainy or decision 偶爾也會去聽人家唱戲
12 61 either 偶爾也會去聽人家唱戲
13 61 even 偶爾也會去聽人家唱戲
14 61 used to soften the tone 偶爾也會去聽人家唱戲
15 61 used for emphasis 偶爾也會去聽人家唱戲
16 61 used to mark contrast 偶爾也會去聽人家唱戲
17 61 used to mark compromise 偶爾也會去聽人家唱戲
18 53 zài in / at 我出生在貧苦的家庭
19 53 zài at 我出生在貧苦的家庭
20 53 zài when / indicates that someone or something is in the process of doing something 我出生在貧苦的家庭
21 53 zài to exist / to be living 我出生在貧苦的家庭
22 53 zài to consist of 我出生在貧苦的家庭
23 53 zài to be at a post 我出生在貧苦的家庭
24 50 le completion of an action 還是與戲劇結下了一些因緣
25 50 liǎo to know / to understand 還是與戲劇結下了一些因緣
26 50 liǎo to understand / to know 還是與戲劇結下了一些因緣
27 50 liào to look afar from a high place 還是與戲劇結下了一些因緣
28 50 le modal particle 還是與戲劇結下了一些因緣
29 50 le particle used in certain fixed expressions 還是與戲劇結下了一些因緣
30 50 liǎo to complete 還是與戲劇結下了一些因緣
31 50 liǎo completely 還是與戲劇結下了一些因緣
32 50 liǎo clever / intelligent 還是與戲劇結下了一些因緣
33 49 shì is / are / am / to be 何況我又是一個五音不全的人
34 49 shì is exactly 何況我又是一個五音不全的人
35 49 shì is suitable / is in contrast / used for emphasis 何況我又是一個五音不全的人
36 49 shì this / that / those 何況我又是一個五音不全的人
37 49 shì really / certainly 何況我又是一個五音不全的人
38 49 shì correct / affirmative 何況我又是一個五音不全的人
39 49 shì to exist 何況我又是一個五音不全的人
40 49 shì used between repetitions of a word 何況我又是一個五音不全的人
41 41 jiù right away 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
42 41 jiù to approach / to move towards / to come towards 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
43 41 jiù with regard to / concerning / to follow 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
44 41 jiù to assume 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
45 41 jiù to receive / to suffer 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
46 41 jiù to undergo / to undertake / to engage in 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
47 41 jiù precisely / exactly 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
48 41 jiù namely 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
49 41 jiù to suit / to accommodate oneself to 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
50 41 jiù only / just 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
51 41 jiù to accomplish 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
52 41 jiù to go with 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
53 41 jiù already 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
54 41 jiù as much as 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
55 41 jiù to begin with / as expected 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
56 41 jiù even if 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
57 41 jiù to die 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
58 36 京劇 jīngjù Beijing opera 母親也喜歡京劇
59 34 dào to arrive 我也感染到她的憂悲喜樂
60 34 dào arrive / receive 我也感染到她的憂悲喜樂
61 34 dào to go 我也感染到她的憂悲喜樂
62 34 dào careful 我也感染到她的憂悲喜樂
63 34 dào Dao 我也感染到她的憂悲喜樂
64 34 one 我的家鄉一年有一
65 34 Kangxi radical 1 我的家鄉一年有一
66 34 as soon as 我的家鄉一年有一
67 34 pure / concentrated 我的家鄉一年有一
68 34 whole / all 我的家鄉一年有一
69 34 first 我的家鄉一年有一
70 34 the same 我的家鄉一年有一
71 34 each 我的家鄉一年有一
72 34 certain 我的家鄉一年有一
73 34 throughout 我的家鄉一年有一
74 34 used in between a reduplicated verb 我的家鄉一年有一
75 34 yǒu is / are / to exist 我的家鄉一年有一
76 34 yǒu to have / to possess 我的家鄉一年有一
77 34 yǒu becoming / bhāva 我的家鄉一年有一
78 34 yǒu indicates an estimate 我的家鄉一年有一
79 34 yǒu indicates a large quantity 我的家鄉一年有一
80 34 yǒu indicates an affirmative response 我的家鄉一年有一
81 34 yǒu a certain / used before a person, time, or place 我的家鄉一年有一
82 34 yǒu used to compare two things 我的家鄉一年有一
83 34 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我的家鄉一年有一
84 34 yǒu used before the names of dynasties 我的家鄉一年有一
85 34 yǒu a certain thing / what exists 我的家鄉一年有一
86 34 yǒu multiple of ten and ... 我的家鄉一年有一
87 34 yǒu abundant 我的家鄉一年有一
88 34 yǒu purposeful 我的家鄉一年有一
89 34 yǒu You 我的家鄉一年有一
90 34 yǒu 1. existence; 2. becoming 我的家鄉一年有一
91 31 dōu all 我都不肯缺席
92 31 capital city 我都不肯缺席
93 31 a city / a metropolis 我都不肯缺席
94 31 dōu all 我都不肯缺席
95 31 elegant / refined 我都不肯缺席
96 31 Du 我都不肯缺席
97 31 dōu already 我都不肯缺席
98 31 to establish a capital city 我都不肯缺席
99 31 to reside 我都不肯缺席
100 31 to total / to tally 我都不肯缺席
101 27 inside / interior 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
102 27 inside / within 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
103 23 zhè this / these 除了聽這許多小說戲曲以外的故事
104 23 zhèi this / these 除了聽這許多小說戲曲以外的故事
105 23 zhè now 除了聽這許多小說戲曲以外的故事
106 23 zhè immediately 除了聽這許多小說戲曲以外的故事
107 23 zhè particle with no meaning 除了聽這許多小說戲曲以外的故事
108 23 rén person / people / a human being 何況我又是一個五音不全的人
109 23 rén Kangxi radical 9 何況我又是一個五音不全的人
110 23 rén a kind of person 何況我又是一個五音不全的人
111 23 rén everybody 何況我又是一個五音不全的人
112 23 rén adult 何況我又是一個五音不全的人
113 23 rén somebody / others 何況我又是一個五音不全的人
114 23 rén an upright person 何況我又是一個五音不全的人
115 23 rén Human Realm 何況我又是一個五音不全的人
116 22 他們 tāmen they 我也總要跟著他們去參加
117 21 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 聽見鄉村的人一罵人就說
118 21 yuè to relax / to enjoy / to be delighted 聽見鄉村的人一罵人就說
119 21 shuì to persuade 聽見鄉村的人一罵人就說
120 21 shuō to teach / to recite / to explain 聽見鄉村的人一罵人就說
121 21 shuō a doctrine / a theory 聽見鄉村的人一罵人就說
122 21 shuō to claim / to assert 聽見鄉村的人一罵人就說
123 21 shuō allocution 聽見鄉村的人一罵人就說
124 21 shuō to criticize / to scold 聽見鄉村的人一罵人就說
125 21 shuō to indicate / to refer to 聽見鄉村的人一罵人就說
126 21 tīng to listen 偶爾也會去聽人家唱戲
127 21 tīng to obey 偶爾也會去聽人家唱戲
128 21 tīng to understand 偶爾也會去聽人家唱戲
129 21 tìng to hear a lawsuit / to adjudicate 偶爾也會去聽人家唱戲
130 21 tìng to allow / to let something take its course 偶爾也會去聽人家唱戲
131 21 tīng to await 偶爾也會去聽人家唱戲
132 21 tīng to acknowledge 偶爾也會去聽人家唱戲
133 21 tīng a tin can 偶爾也會去聽人家唱戲
134 21 tīng information 偶爾也會去聽人家唱戲
135 21 tīng a hall 偶爾也會去聽人家唱戲
136 21 tīng Ting 偶爾也會去聽人家唱戲
137 21 tìng to administer / to process 偶爾也會去聽人家唱戲
138 21 佛教 fójiào Buddhism 所以有一次顧正秋唱了一些誣衊佛教的戲劇
139 21 佛教 Fó jiào the Buddha teachings 所以有一次顧正秋唱了一些誣衊佛教的戲劇
140 21 戲劇 xìjù drama / play / theater 我對戲劇的淺識
141 21 戲劇 xìjù to play / to joke 我對戲劇的淺識
142 20 pài school of thought / a sect / a faction 荀四大名派
143 20 pài to dispatch 荀四大名派
144 20 pài the circular ratio π (pi) 荀四大名派
145 20 pài the Greek letter π (pi) 荀四大名派
146 20 pài a branch 荀四大名派
147 20 pài a tributary 荀四大名派
148 20 pài bearing / manner / style 荀四大名派
149 20 pài pie 荀四大名派
150 20 pài to distribute / to assign / to allocate 荀四大名派
151 20 pài to arrange 荀四大名派
152 20 pài to criticize / to denounce 荀四大名派
153 20 and 王昭君和番
154 20 to join together / together with / with 王昭君和番
155 20 peace / harmony 王昭君和番
156 20 He 王昭君和番
157 20 gentle / amiable / acquiescent 王昭君和番
158 20 warm 王昭君和番
159 20 to harmonize / to make peace 王昭君和番
160 20 a transaction 王昭君和番
161 20 a bell on a chariot 王昭君和番
162 20 a musical instrument 王昭君和番
163 20 a military gate 王昭君和番
164 20 a coffin headboard 王昭君和番
165 20 a skilled worker 王昭君和番
166 20 Harmony 王昭君和番
167 20 ràng to allow / to permit / to yield / to concede 讓她說書
168 20 ràng by 讓她說書
169 20 ràng to transfer / to sell 讓她說書
170 20 ràng Give Way 讓她說書
171 20 hěn very 很久以後我才知道
172 19 演出 yǎnchū to act / to perform 二次在土地廟前演出的
173 19 and 哪裡有資格與音樂
174 19 to give 哪裡有資格與音樂
175 19 together with 哪裡有資格與音樂
176 19 interrogative particle 哪裡有資格與音樂
177 19 to accompany 哪裡有資格與音樂
178 19 to particate in 哪裡有資格與音樂
179 19 of the same kind 哪裡有資格與音樂
180 19 to help 哪裡有資格與音樂
181 19 for 哪裡有資格與音樂
182 19 shàng top / a high position 他們在藝術成就上各樹一幟
183 19 shang top / the position on or above something 他們在藝術成就上各樹一幟
184 19 shàng to go up / to go forward 他們在藝術成就上各樹一幟
185 19 shàng shang 他們在藝術成就上各樹一幟
186 19 shàng previous / last 他們在藝術成就上各樹一幟
187 19 shàng high / higher 他們在藝術成就上各樹一幟
188 19 shàng advanced 他們在藝術成就上各樹一幟
189 19 shàng a monarch / a sovereign 他們在藝術成就上各樹一幟
190 19 shàng time 他們在藝術成就上各樹一幟
191 19 shàng to do something / to do something at a set time / to go to 他們在藝術成就上各樹一幟
192 19 shàng far 他們在藝術成就上各樹一幟
193 19 shàng big / as big as 他們在藝術成就上各樹一幟
194 19 shàng abundant / plentiful 他們在藝術成就上各樹一幟
195 19 shàng to report 他們在藝術成就上各樹一幟
196 19 shàng to offer 他們在藝術成就上各樹一幟
197 19 shàng to go on stage 他們在藝術成就上各樹一幟
198 19 shàng to take office / to assume a post 他們在藝術成就上各樹一幟
199 19 shàng to install / to erect 他們在藝術成就上各樹一幟
200 19 shàng to suffer / to sustain 他們在藝術成就上各樹一幟
201 19 shàng to burn 他們在藝術成就上各樹一幟
202 19 shàng to remember 他們在藝術成就上各樹一幟
203 19 shang on / in 他們在藝術成就上各樹一幟
204 19 shàng upward 他們在藝術成就上各樹一幟
205 19 shàng to add 他們在藝術成就上各樹一幟
206 19 shàng to fix / to install / to apply (powder, makeup, etc) 他們在藝術成就上各樹一幟
207 19 shàng to meet 他們在藝術成就上各樹一幟
208 19 shàng falling then rising (4th) tone 他們在藝術成就上各樹一幟
209 19 shang used after a verb indicating a result 他們在藝術成就上各樹一幟
210 19 shàng a musical note 他們在藝術成就上各樹一幟
211 18 děng et cetera / and so on 趙子龍長阪坡救主等
212 18 děng to wait 趙子龍長阪坡救主等
213 18 děng degree / kind 趙子龍長阪坡救主等
214 18 děng plural 趙子龍長阪坡救主等
215 18 děng to be equal 趙子龍長阪坡救主等
216 18 děng degree / level 趙子龍長阪坡救主等
217 18 děng to compare 趙子龍長阪坡救主等
218 18 yào to want / to wish for 母親雖沒有要我唱
219 18 yào if 母親雖沒有要我唱
220 18 yào to be about to / in the future 母親雖沒有要我唱
221 18 yào to want 母親雖沒有要我唱
222 18 yào will 母親雖沒有要我唱
223 18 yào to request 母親雖沒有要我唱
224 18 yào essential points / crux / gist 母親雖沒有要我唱
225 18 yāo waist 母親雖沒有要我唱
226 18 yāo to cinch 母親雖沒有要我唱
227 18 yāo waistband 母親雖沒有要我唱
228 18 yāo to need / to require / to demand / to request 母親雖沒有要我唱
229 18 yāo to pursue / to seek / to strive for 母親雖沒有要我唱
230 18 yāo to force / to coerce / to threaten / to compell / to intimidate 母親雖沒有要我唱
231 18 yāo to obstruct / to intercept 母親雖沒有要我唱
232 18 yāo to agree with 母親雖沒有要我唱
233 18 yāo to invite / to welcome 母親雖沒有要我唱
234 18 yào to summarize 母親雖沒有要我唱
235 18 yào essential / important 母親雖沒有要我唱
236 18 yào to desire 母親雖沒有要我唱
237 18 yào to demand 母親雖沒有要我唱
238 18 yào to need 母親雖沒有要我唱
239 18 yào should / must 母親雖沒有要我唱
240 18 yào might 母親雖沒有要我唱
241 18 yào or 母親雖沒有要我唱
242 17 zhāng a sheet / a leaf 張翼德
243 17 zhāng Zhang 張翼德
244 17 zhāng to open / to draw [a bow] 張翼德
245 17 zhāng idea / thought 張翼德
246 17 zhāng to fix strings 張翼德
247 17 zhāng to unfold / to unroll / to stretch 張翼德
248 17 zhāng to boast / to exaggerate 張翼德
249 17 zhāng to expand / to magnify 張翼德
250 17 zhāng to display / to exhibit / to publish 張翼德
251 17 zhāng to catch animals with a net 張翼德
252 17 zhāng to spy on / to look 張翼德
253 17 zhāng large 張翼德
254 17 zhàng swollen 張翼德
255 17 zhāng Zhang [constellation] 張翼德
256 17 zhāng to open a new business 張翼德
257 17 zhāng to fear 張翼德
258 17 chàng to sing / to chant 母親雖沒有要我唱
259 17 chàng to call 母親雖沒有要我唱
260 17 chàng to advocate 母親雖沒有要我唱
261 17 chàng a song 母親雖沒有要我唱
262 17 chàng lead singer 母親雖沒有要我唱
263 17 chàng to lead 母親雖沒有要我唱
264 17 chàng to play an instrument 母親雖沒有要我唱
265 17 chàng to praise 母親雖沒有要我唱
266 17 chàng a bowl shaped copper bell 母親雖沒有要我唱
267 16 cóng from 我不知道這台留聲機從哪裡來的
268 16 cóng to follow 我不知道這台留聲機從哪裡來的
269 16 cóng past / through 我不知道這台留聲機從哪裡來的
270 16 cóng to comply / to submit / to defer 我不知道這台留聲機從哪裡來的
271 16 cóng to participate in something 我不知道這台留聲機從哪裡來的
272 16 cóng to use a certain method or principle 我不知道這台留聲機從哪裡來的
273 16 cóng usually 我不知道這台留聲機從哪裡來的
274 16 cóng something secondary 我不知道這台留聲機從哪裡來的
275 16 cóng remote relatives 我不知道這台留聲機從哪裡來的
276 16 cóng secondary 我不知道這台留聲機從哪裡來的
277 16 cóng to go on / to advance 我不知道這台留聲機從哪裡來的
278 16 cōng at ease / informal 我不知道這台留聲機從哪裡來的
279 16 zòng a follower / a supporter 我不知道這台留聲機從哪裡來的
280 16 zòng to release 我不知道這台留聲機從哪裡來的
281 16 zòng perpendicular / longitudinal 我不知道這台留聲機從哪裡來的
282 16 自己 zìjǐ self 我不知道自己五音不全
283 15 kàn to see / to look 你看
284 15 kàn to visit 你看
285 15 kàn to examine a patient 你看
286 15 kàn to note 你看
287 15 kàn to predict / to suggest 你看
288 15 kàn to try and see the result 你看
289 15 一個 yī gè one instance / one unit 戲劇不是一個清苦孩子所能高攀的
290 15 一個 yī gè a certain degreee 戲劇不是一個清苦孩子所能高攀的
291 15 一個 yī gè whole / entire 戲劇不是一個清苦孩子所能高攀的
292 14 北京 Běijīng Beijing 我到北京的時候
293 14 huì can / be able to 偶爾也會去聽人家唱戲
294 14 huì able to 偶爾也會去聽人家唱戲
295 14 huì a meeting / a conference / an assembly 偶爾也會去聽人家唱戲
296 14 kuài to balance an account 偶爾也會去聽人家唱戲
297 14 huì to assemble 偶爾也會去聽人家唱戲
298 14 huì to meet 偶爾也會去聽人家唱戲
299 14 huì a temple fair 偶爾也會去聽人家唱戲
300 14 huì a religious assembly 偶爾也會去聽人家唱戲
301 14 huì an association / a society 偶爾也會去聽人家唱戲
302 14 huì a national or provincial capital 偶爾也會去聽人家唱戲
303 14 huì an opportunity 偶爾也會去聽人家唱戲
304 14 huì to understand 偶爾也會去聽人家唱戲
305 14 huì to be familiar with / to know 偶爾也會去聽人家唱戲
306 14 huì to be possible / to be likely 偶爾也會去聽人家唱戲
307 14 huì to be good at 偶爾也會去聽人家唱戲
308 14 huì a moment 偶爾也會去聽人家唱戲
309 14 huì to happen to 偶爾也會去聽人家唱戲
310 14 huì to pay 偶爾也會去聽人家唱戲
311 14 huì a meeting place 偶爾也會去聽人家唱戲
312 14 kuài the seam of a cap 偶爾也會去聽人家唱戲
313 14 huì in accordance with 偶爾也會去聽人家唱戲
314 14 huì imperial civil service examination 偶爾也會去聽人家唱戲
315 14 huì to have sexual intercourse 偶爾也會去聽人家唱戲
316 14 huì Hui 偶爾也會去聽人家唱戲
317 14 to associate with / be near 一份舊報紙比糖果還有功用啊
318 14 to compare / to contrast 一份舊報紙比糖果還有功用啊
319 14 used for comparison 一份舊報紙比糖果還有功用啊
320 14 Kangxi radical 81 一份舊報紙比糖果還有功用啊
321 14 by the time that / when 一份舊報紙比糖果還有功用啊
322 14 to gesture (with hands) 一份舊報紙比糖果還有功用啊
323 14 to make an analogy 一份舊報紙比糖果還有功用啊
324 14 an analogy 一份舊報紙比糖果還有功用啊
325 14 an example 一份舊報紙比糖果還有功用啊
326 13 京戲 Jīngxì Beijing Opera 我回憶起童年記得京戲的四大名旦
327 13 wèi for / to 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
328 13 wèi because of 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
329 13 wéi to act as / to serve 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
330 13 wéi to change into / to become 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
331 13 wéi to be / is 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
332 13 wéi to do 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
333 13 wèi for 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
334 13 wèi to 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
335 13 wéi in a passive construction 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
336 13 wéi forming a rehetorical question 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
337 13 wéi forming an adverb 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
338 13 wéi to add emphasis 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
339 13 wèi to support / to help 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
340 13 wéi to govern 常常為戲劇裡的人物而喜怒哀樂
341 13 dàn but / yet / however 但我的幾個舅舅
342 13 dàn merely / only 但我的幾個舅舅
343 13 dàn vainly 但我的幾個舅舅
344 13 dàn promptly 但我的幾個舅舅
345 13 dàn all 但我的幾個舅舅
346 13 dàn Dan 但我的幾個舅舅
347 13 報紙 bàozhǐ newspaper 像是人家丟下的報紙
348 13 後來 hòulái afterwards / later 後來好幾位同學跟我說
349 13 後來 hòulái people coming later 後來好幾位同學跟我說
350 13 因為 yīnwèi because / owing to / on account of 因為有了這些經驗
351 13 he / him 我們就在窗戶下偷偷聽他幾段
352 13 another aspect 我們就在窗戶下偷偷聽他幾段
353 13 other / another / some other 我們就在窗戶下偷偷聽他幾段
354 13 everybody 我們就在窗戶下偷偷聽他幾段
355 13 other 我們就在窗戶下偷偷聽他幾段
356 13 tuō other / another / some other 我們就在窗戶下偷偷聽他幾段
357 13 lái to come 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
358 13 lái indicates an approximate quantity 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
359 13 lái please 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
360 13 lái used to substitute for another verb 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
361 13 lái used between two word groups to express purpose and effect 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
362 13 lái ever since 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
363 13 lái wheat 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
364 13 lái next / future 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
365 13 lái a simple complement of direction 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
366 13 lái to occur / to arise 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
367 13 lái to earn 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
368 12 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 四個銅板可以買兩塊燒餅
369 12 可以 kěyǐ capable / adequate 四個銅板可以買兩塊燒餅
370 12 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 四個銅板可以買兩塊燒餅
371 12 可以 kěyǐ good 四個銅板可以買兩塊燒餅
372 12 to go 偶爾也會去聽人家唱戲
373 12 to remove / to wipe off / to eliminate 偶爾也會去聽人家唱戲
374 12 to be distant 偶爾也會去聽人家唱戲
375 12 to leave 偶爾也會去聽人家唱戲
376 12 to play a part 偶爾也會去聽人家唱戲
377 12 to abandon / to give up 偶爾也會去聽人家唱戲
378 12 to die 偶爾也會去聽人家唱戲
379 12 previous / past 偶爾也會去聽人家唱戲
380 12 to send out / to issue / to drive away 偶爾也會去聽人家唱戲
381 12 expresses a tendency 偶爾也會去聽人家唱戲
382 12 falling tone 偶爾也會去聽人家唱戲
383 12 to lose 偶爾也會去聽人家唱戲
384 12 Qu 偶爾也會去聽人家唱戲
385 12 big / great / huge / large / major 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
386 12 Kangxi radical 37 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
387 12 dài Dai 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
388 12 an element 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
389 12 size 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
390 12 old 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
391 12 greatly 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
392 12 oldest 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
393 12 adult 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
394 12 tài greatest / grand 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
395 12 dài an important person 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
396 12 da 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
397 12 tài greatest / grand 師父志開上人叫一位擔任知客的大實法師負責管教我
398 12 míng measure word for people 當時京劇的四大名旦
399 12 míng fame / renown / reputation 當時京劇的四大名旦
400 12 míng a name / personal name / designation 當時京劇的四大名旦
401 12 míng rank / position 當時京劇的四大名旦
402 12 míng an excuse 當時京劇的四大名旦
403 12 míng life 當時京劇的四大名旦
404 12 míng to name / to call 當時京劇的四大名旦
405 12 míng to express / to describe 當時京劇的四大名旦
406 12 míng to be called / to have the name 當時京劇的四大名旦
407 12 míng to own / to possess 當時京劇的四大名旦
408 12 míng famous / renowned 當時京劇的四大名旦
409 12 míng moral 當時京劇的四大名旦
410 12 但是 dànshì but 但是在我生命中
411 12 但是 dànshì if only 但是在我生命中
412 12 知道 zhīdào to know 只知道歡喜聽戲
413 12 知道 zhīdào Knowing 只知道歡喜聽戲
414 12 gěi to give 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
415 12 gěi to / for / for the benefit of 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
416 12 to supply / to provide 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
417 12 salary for government employees 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
418 12 to confer / to award 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
419 12 prosperous / abundant / plentiful 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
420 12 agile / nimble 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
421 12 gěi an auxilliary verb adding emphasis 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
422 12 我們 wǒmen we 好比我們那裡有一個老太太
423 12 什麼 shénme what (forming a question) 想要學什麼
424 12 什麼 shénme what / that 想要學什麼
425 11 you 你看
426 11 xiàng to appear / to seem / to resemble
427 11 xiàng image / portrait / statue
428 11 xiàng appearance
429 11 xiàng for example
430 11 duì to / toward 我對戲劇的淺識
431 11 duì to oppose / to face / to regard 我對戲劇的淺識
432 11 duì correct / right 我對戲劇的淺識
433 11 duì pair 我對戲劇的淺識
434 11 duì opposing / opposite 我對戲劇的淺識
435 11 duì duilian / couplet 我對戲劇的淺識
436 11 duì yes / affirmative 我對戲劇的淺識
437 11 duì to treat / to regard 我對戲劇的淺識
438 11 duì to confirm / to agree 我對戲劇的淺識
439 11 duì to correct / to make conform / to check 我對戲劇的淺識
440 11 duì to mix 我對戲劇的淺識
441 11 duì a pair 我對戲劇的淺識
442 11 duì to respond / to answer 我對戲劇的淺識
443 11 duì mutual 我對戲劇的淺識
444 11 duì parallel / alternating 我對戲劇的淺識
445 11 duì a command to appear as an audience 我對戲劇的淺識
446 11 zhōng middle 但是在我生命中
447 11 zhōng medium / medium sized 但是在我生命中
448 11 zhōng China 但是在我生命中
449 11 zhòng to hit the mark 但是在我生命中
450 11 zhōng in / amongst 但是在我生命中
451 11 zhōng midday 但是在我生命中
452 11 zhōng inside 但是在我生命中
453 11 zhōng during 但是在我生命中
454 11 zhōng Zhong 但是在我生命中
455 11 zhōng intermediary 但是在我生命中
456 11 zhōng half 但是在我生命中
457 11 zhōng just right / suitably 但是在我生命中
458 11 zhōng while 但是在我生命中
459 11 zhòng to reach / to attain 但是在我生命中
460 11 zhòng to suffer / to infect 但是在我生命中
461 11 zhòng to obtain 但是在我生命中
462 11 zhòng to pass an exam 但是在我生命中
463 11 這些 zhè xiē these 母親藉由這些小說戲曲
464 11 guò to cross / to go over / to pass 學校我沒進去過
465 11 guò too 學校我沒進去過
466 11 guò particle to indicate experience 學校我沒進去過
467 11 guò to surpass / to exceed 學校我沒進去過
468 11 guò to experience / to pass time 學校我沒進去過
469 11 guò to go 學校我沒進去過
470 11 guò a mistake 學校我沒進去過
471 11 guò a time / a round 學校我沒進去過
472 11 guō Guo 學校我沒進去過
473 11 guò to die 學校我沒進去過
474 11 guò to shift 學校我沒進去過
475 11 guò to endure 學校我沒進去過
476 11 guò to pay a visit / to call on 學校我沒進去過
477 11 許多 xǔduō many / much 知道了許多故事
478 11 許多 xǔduō very many / a lot 知道了許多故事
479 11 néng can / able 也能聽出一些做人處世的道理
480 11 néng ability / capacity 也能聽出一些做人處世的道理
481 11 néng a mythical bear-like beast 也能聽出一些做人處世的道理
482 11 néng energy 也能聽出一些做人處世的道理
483 11 néng function / use 也能聽出一些做人處世的道理
484 11 néng may / should / permitted to 也能聽出一些做人處世的道理
485 11 néng talent 也能聽出一些做人處世的道理
486 11 néng expert at 也能聽出一些做人處世的道理
487 11 néng to be in harmony 也能聽出一些做人處世的道理
488 11 néng to tend to / to care for 也能聽出一些做人處世的道理
489 11 néng to reach / to arrive at 也能聽出一些做人處世的道理
490 11 néng as long as / only 也能聽出一些做人處世的道理
491 11 néng even if 也能聽出一些做人處世的道理
492 11 néng but 也能聽出一些做人處世的道理
493 11 néng in this way 也能聽出一些做人處世的道理
494 11 一些 yīxiē some / a few / a little 還是與戲劇結下了一些因緣
495 11 jiào to call / to yell / to be called / to order 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
496 11 jiào by 有時候就會叫認識字的人來說書給她聽
497 11 marker for direct-object 你把包的報紙送給我好嗎
498 11 bundle / handful / measureword for something with a handle 你把包的報紙送給我好嗎
499 11 to hold / to take / to grasp 你把包的報紙送給我好嗎
500 11 a handle 你把包的報紙送給我好嗎

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
self / ātman / attan
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. becoming / bhāva
  2. 1. existence; 2. becoming
rén Human Realm
佛教
  1. fójiào
  2. Fó jiào
  1. Buddhism
  2. the Buddha teachings
Harmony
ràng Give Way
chàng a bowl shaped copper bell
huì a religious assembly
an element
知道 zhīdào Knowing
Thus
xiǎng notion / perception / cognition / conceptualization / saṃjñā / samjna
大师 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters)
四大 sìdà the four great seeds / the four great elements / mahābhūta
hǎo Good
chéng Become
  1. huà
  2. huà
  1. to manifest
  2. to collect alms
分别 分別
  1. fēnbié
  2. fēnbié
  3. fēnbié
  1. kalpanā / thought / imagination
  2. vikalpa / discrimination / conception
  3. discrimination
因缘 因緣
  1. yīnyuán
  2. yīnyuán
  3. yīnyuán
  4. yīnyuán
  1. Cause and Condition / principal and secondary causes / chain of cause and effect / primary cause / nidāna
  2. Nidana (expositions of causes) / a story of an occasion in the Buddhha's life
  3. a passage in a sūtra describing the setting
  4. causes and conditions
jiè dhātu / a realm / a field / a domain
xué a learner
shēng birth
归元镜 歸元鏡
  1. guī yuán jìng
  2. guī yuán jìng
  1. The Mirror of Origin
  2. The Mirror of Origin
和尚
  1. héshang
  2. héshang
  1. an abbot / a monk
  2. Most Venerable
弘法
  1. hóngfǎ
  2. hóngfǎ
  1. to propagate Buddhist teachings / to promote the Dharma
  2. Dharma Propagation
玉琳国师 玉琳國師
  1. Yùlín Guóshī
  2. Yùlín Guóshī
  1. National Master Yulin
  2. National Master Yu Lin
欢喜 歡喜
  1. huānxǐ
  2. huānxǐ
  3. huānxǐ
  1. Nandi
  2. Ānanda / Ananda
  3. joy
香火
  1. xiānghuǒ
  2. xiānghuǒ
  1. to burn incense
  2. Incense and Fire
佛法
  1. fófǎ
  2. fófǎ
  3. fófǎ
  1. Dharma / Dhárma / Dhamma / Buddha-Dhárma / Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
yòng yong / function / application
zhèng Righteous
弟子 dìzi disciple
  1. Earth / ground / level / bhumi
  2. di
  1. yīn
  2. yīn
  1. hetu / causes
  2. Cause
门人 門人
  1. mén rén
  2. mén rén
  1. disciple
  2. a hanger-on
shī master
jiā school / sect / lineage
gēng contacts
散花 sànhuā scatters flowers
měi Beauty
现在 現在 xiànzài now, present
音声 音聲 yīnshēng sound
一行
  1. yīxíng
  2. yīxíng
  3. yīxíng
  1. one practice
  2. Chan Master Yixing
  3. Yi Xing
三好运动 三好運動
  1. sānhǎoyùndòng
  2. sānhǎoyùndòng
  1. Three Benevolent Acts Campaign / Three Acts of Goodness Campaign
  2. Three Acts of Goodness Campaign
世界
  1. shìjiè
  2. shìjiè
  1. a world
  2. world
过去 過去 guòqù past
净土 淨土
  1. Jìng Tǔ
  2. Jìng Tǔ
  1. Pure Land
  2. Pure Land
dǎo delusion / error / inversion / reversal / viparyāsa
  1. màn
  2. màn
  1. māna / pride / arrogance / conceit
  2. conceit / abhimāna
俗讲 俗講 sújiǎng sujiang / explanations for the laity
师父 師父
  1. shīfu
  2. shīfu
  1. venerable
  2. Master
梵呗 梵唄
  1. fànbài
  2. fànbài
  3. fànbài
  1. Buddhist hymn / fanbei / buddhist chanting
  2. Buddhist Chanting
  3. Buddhist hymn
释迦牟尼佛传 釋迦牟尼佛傳
  1. shìjiāmóunífó zhuàn
  2. shìjiāmóunífó zhuàn
  1. The Biography of Sakyamuni Buddha
  2. The Biography of Sakyamuni Buddha
一家 yījiā same family
xiào Filial Piety
  1. Buddha / Awakened One
  2. of Buddhism
  3. a statue or image of a Buddha
  4. a Buddhist text
  5. Buddha Realm
  6. Buddha
玄奘 Xuán Zàng Xuanzang / Hsuan-Tsang
感恩 gǎnēn Gratitude
  1. shě
  2. shě
  3. shě
  1. equanimity
  2. equanimity
  3. Give
取经 取經 qǔjīng to fetch scriptures
temple / monastery / vihāra
  1. dào
  2. dào
  1. the path leading to the cessation of suffering
  2. Way
gòng to offer in worship
shì loka / a world
团长 團長 tuánzhǎng President (of group, e.g. BLIA-YAD)
jiàn view / perception / dṛṣṭi / diṭṭhi
实法 實法 shífǎ true teachings
zháo to attach / to grasp
代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA)
Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties / Lidai San Bao Ji / Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period / Fei Changfang's Record
clinging / grasping /upādāna
五大 wǔ dà the five elements
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Dharma Master / Venerable / a Buddhist monk or nun
  2. Venerable
  3. Dharma Teacher
xún vitarka / vitarkah / vitakka / conception / gross detection / examination / application of thought
Righteousness
必定 Bìdìng Niyata
禅堂 禪堂
  1. chán táng
  2. chán táng
  3. chán táng
  4. chán táng
  1. meditation hall
  2. a Chan monastic dormitory
  3. a Buddhist temple with no monastics
  4. Meditation Hall
出家
  1. chūjiā
  2. chūjiā
  1. leaving home / to become a monk or nun
  2. to renounce
法门 法門
  1. fǎmén
  2. fǎmén
  1. dharmaparyāya / dharma gate / a way of teaching the Dharma / a Buddhist teaching / a Dharma door
  2. Dharma gate
和谐 和諧 héxié Harmony
我慢 wǒmàn conceit / ātmamāna
zhōng Loyalty
monastic discipline / vinaya
便 biàn Hyep’yon / Ebin
我有 wǒyǒu the illusion of the existence of self
人间佛教 人間佛教
  1. Rénjiān Fójiào
  2. Rénjiān Fójiào
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
出家人 chūjiā rén a monk / a nun
水浒传 水滸傳 Shuǐ Hǔ Zhuàn The Water Margin
desire / intention / interest / aspiration
  1. míng
  2. míng
  1. wisdom / vidyā
  2. Clear
高足 gāo zú a fine steed
等身 děng shēn a life-size image
  1. jìng
  2. jìng
  3. jìng
  4. jìng
  1. vyavadāna / purification / cleansing
  2. śuddha / cleansed / clean / pure
  3. viśuddhi / purity
  4. Pure
一代 yī dài a lifetime / a human lifetime
lián Lotus
  1. the teachings of the Buddha / Dharma / Dhárma
  2. a dharma / a dhárma / a natural law / teachings
  3. a mental object / a phenomenon / dharma / a thought
  4. quality / characteristic
  5. Dharma
桃园三结义 桃園三結義 táo yuán sān jié yì Oath of the Peach Garden
dān a meditation mat
广
  1. guǎng
  2. guǎng
  1. vaipulya / vast / extended
  2. Extensive
报恩 報恩 bào'ēn repaying others' kindness
非常 fēicháng impermanent / transient
大愿 大願 dà yuàn a great vow
译经 譯經 yì jīng to translate the scriptures
莲池大师 蓮池大師 lián chí dà shī Lianchi / Master Lianchi
jié a fetter
当家 當家
  1. dāngjiā
  2. dāngjiā
  1. see 監寺
  2. superintendent
传灯 傳燈
  1. Chuán Dēng
  2. Chuán Dēng
  3. Chuán Dēng
  1. Chuan Deng
  2. Handing Down the Light
  3. Transmission of the Lamp
岳飞传 岳飛傳 yuè fēi zhuàn The Story of Yue Fei
huì Kindness
信佛 xìn Fó to believe in Buddhism
因缘果报 因緣果報
  1. yīnyuán guǒbào
  2. yīnyuán guǒbào
  1. the law of karma
  2. Causes, Conditions, and Effects
  1. puṇya / merit / blessing / reward
  2. Fortune
zhù to attach / to abide / to dwell on
xiāng incense
说好话 說好話
  1. shuō hǎo huà
  2. shuō hǎo huà
  1. speak good words
  2. speak good words
高僧 gāosēng an eminent monk / a senior monk
七侠五义 七俠五義 qī xiá wǔ yì Seven Chivalrous Knights
Sorrow / duḥkha / dukkha / suffering
方便
  1. fāngbiàn
  2. fāngbiàn
  3. fāngbiàn
  4. fāngbiàn
  1. upāya / skillful means / expedient means
  2. Convenience
  3. expedient means
  4. Skillful Means
惭愧 慚愧
  1. cánkuì
  2. cánkuì
  1. Shamefulness
  2. humility
维摩诘经 維摩詰經 Wéimójié Jīng Vimalakirti Sutra / Vimalakīrti Sūtra / Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
天宁寺 天寧寺 tiānníng Sì Tianning Temple
tōng a spiritual power / supernatural powers / a remarkable ability / a magical power
栖霞山律学院 棲霞山律學院 qī xiá shān lǜ xué yuàn Qixia Vinaya College
shí vijñāna / consciousness / life force / mind / cognition
道场 道場
  1. dàochǎng
  2. dàochǎng
  3. dàochǎng
  1. place of practice / a Dharma center
  2. place of enlightenment / seat of enlightenment / bodhimanda / bodhimaṇḍa
  3. place for spiritual practice
人间 人間 rénjiān human world
好运 好運 hǎo yùn Good Luck
  1. shàn
  2. shàn
  1. kuśala / kusala / virtuous
  2. shan
校长 校長 xiàozhǎng 1. President (of universities); 2. Chancellor (chiefly British); 3. Principal (of primary/secondary school)
耶输陀罗 耶輸陀羅 Yēshūtuóluó Yashodhara / Yasodhara
释迦传 釋迦傳 shìjiā zhuàn The Biography of Sakyamuni Buddha
六祖惠能 Liù Zǔ Huìnéng Huineng / the Sixth Patriarch Huineng
敦煌 燉煌 dūnhuáng Dunhuang
结缘 結緣
  1. jiéyuán
  2. jiéyuán
  3. jiéyuán
  1. to form a connection with
  2. Develop Affinities
  3. to develop affinity
yìng to accept
功德无量 功德無量 gōng dé wú liàng boundless merit
一句
  1. yījù
  2. yījù
  1. a phrase / one sentence
  2. a sentence
佛事 fóshì a Buddha ceremony / a Buddhist ritual
梁山 Liáng Shān Yangsan
情义 情義 qíngyì Commitment and Righteousness
中央日报 中央日報 zhōngyāng rìbào Central Daily News
hòu Deep
大觉堂 大覺堂 dà jué táng Great Enlightenment Auditorium
知客
  1. zhī kè
  2. zhī kè
  1. Guest Prefect
  2. receptionist
寺院
  1. sìyuàn
  2. sìyuàn
  1. monastery / temple / cloister
  2. Monastery
狮子王 獅子王 shīzǐ wáng Lion King
cháng eternal / nitya
佛门 佛門 fómén Buddhism
佛经 佛經 Fójīng a Buddhist scripture / Buddhist sutra
十诫 十誡 shí jiè ten commandments
  1. to bestow
  2. to publish
单位 單位 dānwèi a single seat, or position
存好心
  1. cúnhǎoxīn
  2. cúnhǎoxīn
  1. keep good thoughts
  2. think good thoughts
  1. dìng
  2. dìng
  1. meditative concentration / meditation
  2. Concentration
真善美 zhēn shàn měi Truth, Virtue, and Beauty
  1. xìng
  2. xíng
  3. xíng
  4. xíng
  1. mental formations / saṃskāra / sankhara / that which has been put together / volition / volitional formations / conditioned states / habitual actions
  2. practice / carita / caryā / conduct / behavior
  3. to practice
  4. Practice
一生 yīshēng all one's life
  1. puṇya / puñña
  2. guṇa
  3. Virtue
  1. huì
  2. huì
  1. intellect
  2. Wisdom
无法 無法 wúfǎ No-Dharma
bi
狮子 獅子 shīzi bodhisattva
大众 大眾 dàzhòng Assembly
经典 經典 jīngdiǎn the collection of sutras / the sūtrapiṭaka
miào Wonderful
庐山慧远 廬山慧遠 Lúshān Huìyuǎn Hui Yuan / Lushan Huiyuan
根本
  1. gēnběn
  2. gēnběn
  1. mūla / root
  2. Basis
讲说 講說
  1. jiǎng shuō
  2. jiǎng shuō
  1. to explain / to tell
  2. Explain
成就
  1. chéngjiù
  2. chéngjiù
  3. chéngjiù
  4. chéngjiù
  5. chéngjiù
  1. to attained / to obtain
  2. to bring to perfection / complete
  3. attainment / accomplishment / siddhi
  4. accomplishment
  5. Achievements
  1. xìn
  2. xìn
  1. faith / confidence
  2. Faith
xīn citta / thinking / thought / mind / mentality
志开上人 志開上人 zhì kāi shàng rén Venerable Master Zhi Kai
佛光山春节平安灯会 佛光山春節平安燈會 fó guāng shān chūn jié píng ān dēng huì FGS Festival of Light And Peace
客堂 kè táng Reception Hall
慧敏 huìmǐn Haemin
人生
  1. rénshēng
  2. rénshēng
  3. rénshēng
  1. Human Life Magazine
  2. Human Life Magazine
  3. life
善念 shàn niàn Virtuous Thoughts
栖霞山 棲霞山 QīXiá Shān Qixia Shan
金山 jīnshān golden mountain
金龟 金龜 jīn guī golden tortoise
诵经 誦經
  1. sòngjīng
  2. sòngjīng
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
有缘 有緣
  1. yǒuyuán
  2. yǒuyuán
  1. having karmic affinity / having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
参学 參學
  1. cānxué
  2. cānxué
  1. to be a visiting monastic / to study
  2. travel and learn
国际佛光会 國際佛光會 Guójì Fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA)
八相成道 bā xiāng chéng dào Eight Stages of Buddha’s Progress
决定 決定 juédìng fixed / unchanging / constant / determined / niścaya
biàn everywhere fragrant / paricitra
鉴真 鑒真 jiànzhēn Jiazhen / Ganjin
zhī Understanding
永明延寿 永明延壽 yǒngmíng yánshòu Yongming Yanshou
华严经 華嚴經
  1. Huáyán Jīng
  2. Huáyán Jīng
  1. Avatamsaka Sutra / Avataṃsaka Sūtra / Flower Garland Sutra / Flower Adornment Sutra
  2. Avatamsaka Sutra
甘露
  1. gānlù
  2. gānlù
  3. gānlù
  4. gānlù
  1. sweet dew / ambrosia / the nectar of immortality / amṛta
  2. Nectar
  3. Nectar
  4. nectar
焦山佛学院 焦山佛學院
  1. jiāoshān fóxué yuàn
  2. jiāoshān fóxué yuàn
  1. Jiaoshan Buddhist College
  2. Jiaoshan Buddhist College
净化人心 淨化人心 jìng huàrén xīn reclaim the noble qualities of the mind
佛学院 佛學院
  1. Fóxuéyuàn
  2. Fóxuéyuàn
  1. Buddhist college
  2. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
pada
禅师 禪師
  1. chánshī
  2. Chán Shī
  1. Chan Master / Zen Master / Seon Master
  2. Chan master
悉达多 悉達多 Xīdáduō Siddhartha
lán a hermitage
江天寺 Jiāngtiān Sì Jiangtian Temple
居士
  1. jūshì
  2. jūshì
  1. a lay person / a male lay Buddhist
  2. householder
明白 míngbai Understanding
缘分 緣分 yuánfèn affinity
  1. pāramitā / perfection
  2. to save / to rescue / to liberate / to overcome
  3. ordination rhythm
大意 dàyì great understanding
八大 bā dà eight great hells
公道 gōngdao Justice
西行
  1. xīxíng
  2. xīxíng
  1. going west
  2. Saigyō
讲经 講經
  1. jiǎng jīng
  2. jiǎng jīng
  3. jiǎng jīng
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
西游记 西遊記 Xī Yóu Jì Journey to the West
佛陀纪念馆 佛陀紀念館
  1. Fótuó jìniàn guǎn
  2. Fótuó jìniàn guǎn
  1. Buddha Memorial Center
  2. Buddha Museum
好心好报 好心好報 hǎo xīn hǎo bào Good Begets Good
元晓 元曉 Yuán Xiǎo Wŏnhyo
地上 dì shàng above the ground
修习 修習 xiūxí bhāvanā / spiritual cultivation
翻译 翻譯 fānyì 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral)
manas / mind / mentation
不善 bù shàn akuśala / akusala / unvirtuous / unwholesome / inauspicious
zhì Wisdom
学佛 學佛 xué fó to learn from the Buddha
shì meaning / phenomena
Enlightenment
做好事
  1. zuò hǎo shì
  2. zuò hǎo shì
  1. do good deeds
  2. do good deeds
课诵 課誦 kèsòng Buddhist liturgy
施舍 施捨 shīshě to give in charity / to give alms
功用 gōngyòng an action
gài a hindrance / an obstacle / nivāraṇa / nīvaraṇāni

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白先勇 98 Bai Xianyong
报国寺 報國寺 66 Bao Guo Temple
包拯 98 Bao Zheng
豹子头 豹子頭 98 Baozitou
八月 98 August / the Eighth Month
北京 66 Beijing
北京市 66 Beijing Municipality
变文 變文 66 Bianwen
曹操 99 Cao Cao
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长阪 長阪 99 Changban
长城 長城 99 Great Wall
常州 99 Changzhou
程砚秋 程硯秋 99 Cheng Yanqiu
传灯 傳燈 67
  1. Chuan Deng
  2. Handing Down the Light
  3. Transmission of the Lamp
川剧 川劇 99 Sichuan opera
大唐 68 Tang Dynasty
大连 大連 68 Dalian
德川 100 Tokugawa
登州 68 Dengzhou / Penglai
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
二十四孝 195 the Twenty-four Filial Exemplars
封神榜 102 Investiture of the Gods
佛法 102
  1. Dharma / Dhárma / Dhamma / Buddha-Dhárma / Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀纪念馆 佛陀紀念館 70
  1. Buddha Memorial Center
  2. Buddha Museum
高雄 71 Gaoxiong / Kaohsiung
公子 103 son of an official / son of nobility / your son (honorific)
关云长 關雲長 103 The Lost Bladesman
归元镜 歸元鏡 103
  1. The Mirror of Origin
  2. The Mirror of Origin
贵妃醉酒 貴妃醉酒 103 The Drunken Beauty, Qing Dynasty Beijing opera
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国际佛光会 國際佛光會 71 Buddha's Light International Association (BLIA)
杭州 72 Hangzhou
郝柏村 72 Hau Pei-tsun
虹桥 虹橋 104 Hongqiao
淮河 72 Huai River
黄埔 黃埔 72 Huangpu District / Guangdong Harbor
华盛顿 華盛頓 72
  1. Washington
  2. Washington D.C.
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra / Avataṃsaka Sūtra / Flower Garland Sutra / Flower Adornment Sutra
  2. Avatamsaka Sutra
慧敏 104 Haemin
沪剧 滬劇 104 Shanghai opera
湖南 72 Hunan
江天寺 74 Jiangtian Temple
鉴真 鑒真 106 Jiazhen / Ganjin
焦山佛学院 焦山佛學院 106
  1. Jiaoshan Buddhist College
  2. Jiaoshan Buddhist College
加州大学 加州大學 106 University of California
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward / to promote / to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
净土 淨土 74
  1. Pure Land
  2. Pure Land
旧金山 舊金山 106 San Francisco
昆山 崑山 107 Kunshan
莲池大师 蓮池大師 108 Lianchi / Master Lianchi
梁山 76
  1. Yangsan
  2. Liangshan
廉颇 廉頗 108 Lian Po
李长春 李長春 108 Li Changchun
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
蔺相如 藺相如 108 Ling Xiangru
刘备 劉備 76 Liu Bei
六祖惠能 76 Huineng / the Sixth Patriarch Huineng
李维 李維 108 Titus Livius or Livy
洛杉矶 洛杉磯 108 Los Angeles
庐山慧远 廬山慧遠 76 Hui Yuan / Lushan Huiyuan
马连良 馬連良 109 Ma Lianliang
美国 美國 109 United States
梅兰芳 梅蘭芳 109 Mei Lanfang
梅派 109 Mei Lanfang School
梅氏 109 Messier
明代 77 Ming Dynasty
牡丹亭 109 The Peony Pavilion
南京 78 Nanjing
纽约 紐約 110 New York
112
  1. Peng
  2. Peng
七侠五义 七俠五義 113 Seven Chivalrous Knights
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦桧 秦檜 81 Qin Hui
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
三国演义 三國演義 83 Romance of Three Kingdoms
三岔口 115 At the Crossroads
山东 山東 83 Shandong
上海 83 Shanghai
圣地牙哥 聖地牙哥 115 San Diego
释迦传 釋迦傳 115 The Biography of Sakyamuni Buddha
释迦牟尼佛传 釋迦牟尼佛傳 115
  1. The Biography of Sakyamuni Buddha
  2. The Biography of Sakyamuni Buddha
世界运动会 世界運動會 115 World Games
狮子王 獅子王 115 Lion King
水浒传 水滸傳 83
  1. Water Margin / Outlaws of the Marsh
  2. The Water Margin
水漫金山 83 Shui Man Jin Shan
四川 83 Sichuan
四大须生 四大鬚生 115 Four great beards in opera
宋朝 83 Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
苏州 蘇州 115 Suzhou
苏州市 蘇州市 115 Suzhou city
台北 84
  1. Taipei
  2. Taipei
台南 臺南 84 Tainan
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
台湾 台灣 84 Taiwan
台语 台語 116 Taiwanese / Hokklo
台中 臺中 84 Taizhong / Taichung
檀香山 116 Honolulu
谭鑫培 譚鑫培 116 Tan Xinpei
桃园三结义 桃園三結義 116
  1. Oath of the Peach Garden
  2. Oath of the Peach Garden
天津 84 Tianjin
天宁寺 天寧寺 116 Tianning Temple
王阳明 王陽明 87 Wang Shouren / Wang Yangming
网路 網路 119 the Internet
王昭君 119 Wang Zhaojun
维摩诘经 維摩詰經 87 Vimalakirti Sutra / Vimalakīrti Sūtra / Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
文化部 87 Ministry of Culture
五代 87 Five Dynasties
武汉 武漢 119 Wuhan
武生 119 male military role in a Chinese opera
武松 119 Wu Song
五月 119 May / the Fifth Month
120
  1. what? / where? / why?
  2. a slave / a servant
  3. Kumo Xi / Xi / Tatabi
  4. Kumo Xi / Xi / Tatabi
  5. Xi
西游记 西遊記 88
  1. Journey to the West / Pilgrimage to the West / Monkey
  2. Journey to the West
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
湘剧 湘劇 120 Xiang opera (Hunan)
悉达多 悉達多 88 Siddhartha
栖霞 棲霞 88 Xixia
西洋 88
  1. the West
  2. countries of the Indian Ocean
西雅图 西雅圖 120 Seattle
戏子 戲子 120 opera singer / actor
玄奘 88 Xuanzang / Hsuan-Tsang
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
耶输陀罗 耶輸陀羅 89 Yashodhara / Yasodhara
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
永明延寿 永明延壽 121 Yongming Yanshou
有了 121 I've got a solution! / to have a bun in the oven
元晓 元曉 89 Wŏnhyo
岳飞 岳飛 89 Yue Fei
岳飞传 岳飛傳 121 The Story of Yue Fei
越剧 越劇 121 Shaoxing opera
豫剧 豫劇 121 Henan opera
玉琳国师 玉琳國師 89
  1. National Master Yulin
  2. National Master Yu Lin
121
  1. cloud
  2. Yunnan
  3. Yun
张飞 張飛 122 Zhang Fei
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River / Qiantang River
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
知客 122
  1. Guest Prefect
  2. receptionist
芝加哥 122 Chicago
中原 122 the Central Plains of China
中国电视公司 中國電視公司 122 China TV (CTV)
中国美术馆 中國美術館 122 National Art Museum of China
中央日报 中央日報 122
  1. Central Daily News
  2. Central Daily News

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 67.

Simplified Traditional Pinyin English
八大 98 eight great hells
八相成道 98 Eight Stages of Buddha’s Progress
不善 98 akuśala / akusala / unvirtuous / unwholesome / inauspicious
参学 參學 99
  1. to be a visiting monastic / to study
  2. travel and learn
禅堂 禪堂 99
  1. meditation hall
  2. a Chan monastic dormitory
  3. a Buddhist temple with no monastics
  4. Meditation Hall
禅师 禪師 99
  1. Chan Master / Zen Master / Seon Master
  2. Chan master
出家 99
  1. leaving home / to become a monk or nun
  2. to renounce
出家人 99 a monk / a nun
存好心 99
  1. keep good thoughts
  2. think good thoughts
大觉堂 大覺堂 100 Great Enlightenment Auditorium
大愿 大願 100 a great vow
道场 道場 100
  1. place of practice / a Dharma center
  2. place of enlightenment / seat of enlightenment / bodhimanda / bodhimaṇḍa
  3. place for spiritual practice
等身 100 a life-size image
地上 100 above the ground
法门 法門 102
  1. dharmaparyāya / dharma gate / a way of teaching the Dharma / a Buddhist teaching / a Dharma door
  2. Dharma gate
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist hymn / fanbei / buddhist chanting
  2. Buddhist Chanting
  3. Buddhist hymn
法师 法師 102
  1. Dharma Master / Venerable / a Buddhist monk or nun
  2. a Taoist priest
  3. Venerable
  4. Dharma Teacher
佛光山春节平安灯会 佛光山春節平安燈會 102 FGS Festival of Light And Peace
佛经 佛經 70 a Buddhist scripture / Buddhist sutra
佛事 102 a Buddha ceremony / a Buddhist ritual
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college
  2. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
甘露 103
  1. sweet dew / ambrosia / the nectar of immortality / amṛta
  2. Nectar
  3. Nectar
  4. nectar
高僧 103 an eminent monk / a senior monk
功德无量 功德無量 103 boundless merit
功用 103
  1. an action
  2. function
  3. manage performance
  4. labor / effort
  5. a virtuous action for the common good
好心好报 好心好報 104 Good Begets Good
和尚 104
  1. an abbot / a monk
  2. Most Venerable
弘法 104
  1. to propagate Buddhist teachings / to promote the Dharma
  2. Dharma Propagation
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
讲说 講說 106
  1. to explain / to tell
  2. Explain
结缘 結緣 106
  1. to form a connection with
  2. Develop Affinities
  3. to develop affinity
金龟 金龜 106
  1. golden tortoise
  2. Chinese pond turtle
  3. golden turtle insignia
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
居士 106
  1. a lay person / a male lay Buddhist
  2. householder
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
门人 門人 109
  1. disciple
  2. a hanger-on
栖霞山律学院 棲霞山律學院 113 Qixia Vinaya College
取经 取經 113 to fetch scriptures
三好运动 三好運動 115
  1. Three Benevolent Acts Campaign / Three Acts of Goodness Campaign
  2. Three Acts of Goodness Campaign
散花 115 scatters flowers
善念 115 Virtuous Thoughts
十诫 十誡 115
  1. ten commandments
  2. ten commandments
实法 實法 115 true teachings
师父 師父 115
  1. venerable
  2. Master
施舍 施捨 115 to give in charity / to give alms
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
115
  1. temple / monastery / vihāra
  2. court / office
四大 115
  1. the four great seeds / the four great elements / mahābhūta
  2. Way, Heaven, Earth, and Ruler
  3. the four great freedoms
寺院 115
  1. monastery / temple / cloister
  2. Monastery
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
俗讲 俗講 115 sujiang / explanations for the laity
我慢 119 conceit / ātmamāna
我有 119 the illusion of the existence of self
五大 119 the five elements
香火 120
  1. to burn incense
  2. Incense and Fire
信佛 120 to believe in Buddhism
修习 修習 120 bhāvanā / spiritual cultivation
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一句 121
  1. a phrase / one sentence
  2. a sentence
音声 音聲 121 sound
因缘 因緣 121
  1. Cause and Condition / principal and secondary causes / chain of cause and effect / primary cause / nidāna
  2. Nidana (expositions of causes) / a story of an occasion in the Buddhha's life
  3. a passage in a sūtra describing the setting
  4. causes and conditions
因缘果报 因緣果報 121
  1. the law of karma
  2. Causes, Conditions, and Effects
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity / having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
志开上人 志開上人 122 Venerable Master Zhi Kai
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds