Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 1: A Happy Life - Speak Good Words 卷一 快樂的生活 說好話
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 28 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話 |
2 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 說話要不誇大而務真 |
3 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 說話要不誇大而務真 |
4 | 9 | 而 | néng | can; able | 說話要不誇大而務真 |
5 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 說話要不誇大而務真 |
6 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 說話要不誇大而務真 |
7 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
8 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
9 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
10 | 8 | 人 | rén | everybody | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
11 | 8 | 人 | rén | adult | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
12 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
13 | 8 | 人 | rén | an upright person | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
14 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
15 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有人說來很中聽 |
16 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有人說來很中聽 |
17 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 有人說來很中聽 |
18 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有人說來很中聽 |
19 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有人說來很中聽 |
20 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有人說來很中聽 |
21 | 7 | 說 | shuō | allocution | 有人說來很中聽 |
22 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有人說來很中聽 |
23 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有人說來很中聽 |
24 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 有人說來很中聽 |
25 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有人說來很中聽 |
26 | 5 | 來 | lái | to come | 有人說來很中聽 |
27 | 5 | 來 | lái | please | 有人說來很中聽 |
28 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有人說來很中聽 |
29 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有人說來很中聽 |
30 | 5 | 來 | lái | wheat | 有人說來很中聽 |
31 | 5 | 來 | lái | next; future | 有人說來很中聽 |
32 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有人說來很中聽 |
33 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 有人說來很中聽 |
34 | 5 | 來 | lái | to earn | 有人說來很中聽 |
35 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 有人說來很中聽 |
36 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
37 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
38 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
39 | 5 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 小事說成大事 |
40 | 5 | 成 | chéng | to become; to turn into | 小事說成大事 |
41 | 5 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 小事說成大事 |
42 | 5 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 小事說成大事 |
43 | 5 | 成 | chéng | a full measure of | 小事說成大事 |
44 | 5 | 成 | chéng | whole | 小事說成大事 |
45 | 5 | 成 | chéng | set; established | 小事說成大事 |
46 | 5 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 小事說成大事 |
47 | 5 | 成 | chéng | to reconcile | 小事說成大事 |
48 | 5 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 小事說成大事 |
49 | 5 | 成 | chéng | composed of | 小事說成大事 |
50 | 5 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 小事說成大事 |
51 | 5 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 小事說成大事 |
52 | 5 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 小事說成大事 |
53 | 5 | 成 | chéng | Cheng | 小事說成大事 |
54 | 5 | 成 | chéng | Become | 小事說成大事 |
55 | 5 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 小事說成大事 |
56 | 4 | 誇大 | kuādà | to exaggerate | 說話要不誇大而務真 |
57 | 4 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 並不是指專揀好聽的話說 |
58 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 久之就沒有人會相信 |
59 | 4 | 就 | jiù | to assume | 久之就沒有人會相信 |
60 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 久之就沒有人會相信 |
61 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 久之就沒有人會相信 |
62 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 久之就沒有人會相信 |
63 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 久之就沒有人會相信 |
64 | 4 | 就 | jiù | to go with | 久之就沒有人會相信 |
65 | 4 | 就 | jiù | to die | 久之就沒有人會相信 |
66 | 4 | 渲染 | xuànrǎn | rendering | 說話要不渲染而平實 |
67 | 4 | 渲染 | xuànrǎn | to add washes of ink or color to a drawing | 說話要不渲染而平實 |
68 | 4 | 渲染 | xuànrǎn | to exaggerate; to embellish | 說話要不渲染而平實 |
69 | 4 | 扭曲 | niǔ qǔ | to twist; to warp; to distort | 說話要不扭曲而正直 |
70 | 3 | 信 | xìn | to believe; to trust | 說話要不猜疑而存信 |
71 | 3 | 信 | xìn | a letter | 說話要不猜疑而存信 |
72 | 3 | 信 | xìn | evidence | 說話要不猜疑而存信 |
73 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 說話要不猜疑而存信 |
74 | 3 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 說話要不猜疑而存信 |
75 | 3 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 說話要不猜疑而存信 |
76 | 3 | 信 | xìn | an official holding a document | 說話要不猜疑而存信 |
77 | 3 | 信 | xìn | a gift | 說話要不猜疑而存信 |
78 | 3 | 信 | xìn | credit | 說話要不猜疑而存信 |
79 | 3 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 說話要不猜疑而存信 |
80 | 3 | 信 | xìn | news; a message | 說話要不猜疑而存信 |
81 | 3 | 信 | xìn | arsenic | 說話要不猜疑而存信 |
82 | 3 | 信 | xìn | Faith | 說話要不猜疑而存信 |
83 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 說話要不猜疑而存信 |
84 | 3 | 正直 | zhèngzhí | upright; upstanding; honest; just and straight | 說話要不扭曲而正直 |
85 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 會說話 |
86 | 3 | 會 | huì | able to | 會說話 |
87 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會說話 |
88 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 會說話 |
89 | 3 | 會 | huì | to assemble | 會說話 |
90 | 3 | 會 | huì | to meet | 會說話 |
91 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 會說話 |
92 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 會說話 |
93 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 會說話 |
94 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會說話 |
95 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 會說話 |
96 | 3 | 會 | huì | to understand | 會說話 |
97 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會說話 |
98 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會說話 |
99 | 3 | 會 | huì | to be good at | 會說話 |
100 | 3 | 會 | huì | a moment | 會說話 |
101 | 3 | 會 | huì | to happen to | 會說話 |
102 | 3 | 會 | huì | to pay | 會說話 |
103 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 會說話 |
104 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會說話 |
105 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 會說話 |
106 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會說話 |
107 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會說話 |
108 | 3 | 會 | huì | Hui | 會說話 |
109 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 會說話 |
110 | 3 | 猜疑 | cāiyí | to suspect; to have misgivings | 說話要不猜疑而存信 |
111 | 3 | 有些人 | yǒuxiērén | some people | 有些人講話歡喜誇大其辭 |
112 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 四不 |
113 | 3 | 平實 | píngshí | simple and unadorned; plain | 說話要不渲染而平實 |
114 | 3 | 平實 | píngshí | level; even | 說話要不渲染而平實 |
115 | 2 | 原則 | yuánzé | principle | 原則 |
116 | 2 | 能 | néng | can; able | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
117 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
118 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
119 | 2 | 能 | néng | energy | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
120 | 2 | 能 | néng | function; use | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
121 | 2 | 能 | néng | talent | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
122 | 2 | 能 | néng | expert at | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
123 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
124 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
125 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
126 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
127 | 2 | 中 | zhōng | middle | 是人際關係中最直接 |
128 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 是人際關係中最直接 |
129 | 2 | 中 | zhōng | China | 是人際關係中最直接 |
130 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 是人際關係中最直接 |
131 | 2 | 中 | zhōng | midday | 是人際關係中最直接 |
132 | 2 | 中 | zhōng | inside | 是人際關係中最直接 |
133 | 2 | 中 | zhōng | during | 是人際關係中最直接 |
134 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 是人際關係中最直接 |
135 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 是人際關係中最直接 |
136 | 2 | 中 | zhōng | half | 是人際關係中最直接 |
137 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 是人際關係中最直接 |
138 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 是人際關係中最直接 |
139 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 是人際關係中最直接 |
140 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 是人際關係中最直接 |
141 | 2 | 中 | zhōng | middle | 是人際關係中最直接 |
142 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
143 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
144 | 2 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小缺點說成不得了的壞事 |
145 | 2 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小缺點說成不得了的壞事 |
146 | 2 | 小 | xiǎo | brief | 小缺點說成不得了的壞事 |
147 | 2 | 小 | xiǎo | small in amount | 小缺點說成不得了的壞事 |
148 | 2 | 小 | xiǎo | insignificant | 小缺點說成不得了的壞事 |
149 | 2 | 小 | xiǎo | small in ability | 小缺點說成不得了的壞事 |
150 | 2 | 小 | xiǎo | to shrink | 小缺點說成不得了的壞事 |
151 | 2 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小缺點說成不得了的壞事 |
152 | 2 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小缺點說成不得了的壞事 |
153 | 2 | 小 | xiǎo | a child | 小缺點說成不得了的壞事 |
154 | 2 | 小 | xiǎo | concubine | 小缺點說成不得了的壞事 |
155 | 2 | 小 | xiǎo | young | 小缺點說成不得了的壞事 |
156 | 2 | 小 | xiǎo | small; alpa | 小缺點說成不得了的壞事 |
157 | 2 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 小缺點說成不得了的壞事 |
158 | 2 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 小缺點說成不得了的壞事 |
159 | 2 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 小缺點說成不得了的壞事 |
160 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
161 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
162 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
163 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
164 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
165 | 2 | 我 | wǒ | self | 我講的是真話 |
166 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我講的是真話 |
167 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我講的是真話 |
168 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我講的是真話 |
169 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我講的是真話 |
170 | 2 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 說話要不誇大而務真 |
171 | 2 | 真 | zhēn | sincere | 說話要不誇大而務真 |
172 | 2 | 真 | zhēn | Zhen | 說話要不誇大而務真 |
173 | 2 | 真 | zhēn | regular script | 說話要不誇大而務真 |
174 | 2 | 真 | zhēn | a portrait | 說話要不誇大而務真 |
175 | 2 | 真 | zhēn | natural state | 說話要不誇大而務真 |
176 | 2 | 真 | zhēn | perfect | 說話要不誇大而務真 |
177 | 2 | 真 | zhēn | ideal | 說話要不誇大而務真 |
178 | 2 | 真 | zhēn | an immortal | 說話要不誇大而務真 |
179 | 2 | 真 | zhēn | a true official appointment | 說話要不誇大而務真 |
180 | 2 | 真 | zhēn | True | 說話要不誇大而務真 |
181 | 2 | 真 | zhēn | true | 說話要不誇大而務真 |
182 | 2 | 相信 | xiāngxìn | to believe | 久之就沒有人會相信 |
183 | 2 | 相信 | xiāngxìn | to trust | 久之就沒有人會相信 |
184 | 2 | 開口 | kāikǒu | to start to talk | 有人開口六月寒 |
185 | 2 | 開口 | kāikǒu | with open mouth; without rounded lips | 有人開口六月寒 |
186 | 2 | 開口 | kāikǒu | to eat or drink | 有人開口六月寒 |
187 | 2 | 開口 | kāikǒu | for an opening to appear | 有人開口六月寒 |
188 | 2 | 開口 | kāikǒu | to cut an opening | 有人開口六月寒 |
189 | 2 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 才能和諧相處 |
190 | 2 | 和諧 | héxié | Harmony | 才能和諧相處 |
191 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 我不會騙你 |
192 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 我不會騙你 |
193 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
194 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
195 | 2 | 存 | cún | to exist; to survive | 說話要不猜疑而存信 |
196 | 2 | 存 | cún | to store; to keep | 說話要不猜疑而存信 |
197 | 2 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 說話要不猜疑而存信 |
198 | 2 | 存 | cún | to deposit; to save | 說話要不猜疑而存信 |
199 | 2 | 存 | cún | to retain | 說話要不猜疑而存信 |
200 | 2 | 存 | cún | on the balance; in stock | 說話要不猜疑而存信 |
201 | 2 | 存 | cún | to cherish | 說話要不猜疑而存信 |
202 | 2 | 存 | cún | to raise | 說話要不猜疑而存信 |
203 | 2 | 存 | cún | existing; jīva | 說話要不猜疑而存信 |
204 | 2 | 邦 | bāng | nation; country; state | 一言興邦 |
205 | 2 | 邦 | bāng | a feudal state | 一言興邦 |
206 | 2 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 一言興邦 |
207 | 2 | 信任 | xìnrèn | to trust; to have confidence in | 人與人間能夠彼此信任 |
208 | 2 | 信任 | xìnrèn | to allow | 人與人間能夠彼此信任 |
209 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 為何要如此強調 |
210 | 2 | 要 | yào | to want | 為何要如此強調 |
211 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 為何要如此強調 |
212 | 2 | 要 | yào | to request | 為何要如此強調 |
213 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 為何要如此強調 |
214 | 2 | 要 | yāo | waist | 為何要如此強調 |
215 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 為何要如此強調 |
216 | 2 | 要 | yāo | waistband | 為何要如此強調 |
217 | 2 | 要 | yāo | Yao | 為何要如此強調 |
218 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為何要如此強調 |
219 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為何要如此強調 |
220 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為何要如此強調 |
221 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 為何要如此強調 |
222 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為何要如此強調 |
223 | 2 | 要 | yào | to summarize | 為何要如此強調 |
224 | 2 | 要 | yào | essential; important | 為何要如此強調 |
225 | 2 | 要 | yào | to desire | 為何要如此強調 |
226 | 2 | 要 | yào | to demand | 為何要如此強調 |
227 | 2 | 要 | yào | to need | 為何要如此強調 |
228 | 2 | 要 | yào | should; must | 為何要如此強調 |
229 | 2 | 要 | yào | might | 為何要如此強調 |
230 | 2 | 很 | hěn | disobey | 有人說來很中聽 |
231 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 有人說來很中聽 |
232 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 有人說來很中聽 |
233 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 有人說來很中聽 |
234 | 2 | 四 | sì | four | 四不 |
235 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四不 |
236 | 2 | 四 | sì | fourth | 四不 |
237 | 2 | 四 | sì | Si | 四不 |
238 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四不 |
239 | 2 | 務 | wù | affairs; business; matter; activity | 說話要不誇大而務真 |
240 | 2 | 務 | wù | to labor at | 說話要不誇大而務真 |
241 | 2 | 務 | wù | to pursue; to seek; to strive for | 說話要不誇大而務真 |
242 | 2 | 務 | wù | a necessity | 說話要不誇大而務真 |
243 | 2 | 務 | wù | tax office | 說話要不誇大而務真 |
244 | 2 | 務 | wù | Wu | 說話要不誇大而務真 |
245 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 會不會說話實在重要 |
246 | 2 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 因為怕對方不相信 |
247 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 供大家作參考 |
248 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 供大家作參考 |
249 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 供大家作參考 |
250 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 供大家作參考 |
251 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 據實以言是最好的說話方式 |
252 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 據實以言是最好的說話方式 |
253 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 據實以言是最好的說話方式 |
254 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 據實以言是最好的說話方式 |
255 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 據實以言是最好的說話方式 |
256 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 據實以言是最好的說話方式 |
257 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 據實以言是最好的說話方式 |
258 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 據實以言是最好的說話方式 |
259 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 據實以言是最好的說話方式 |
260 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 據實以言是最好的說話方式 |
261 | 2 | 在 | zài | in; at | 有些人在交談時 |
262 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 有些人在交談時 |
263 | 2 | 在 | zài | to consist of | 有些人在交談時 |
264 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 有些人在交談時 |
265 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 有些人在交談時 |
266 | 2 | 強調 | qiángdiào | to emphasize | 總會強調 |
267 | 2 | 都 | dū | capital city | 如果我們說話一向都誠而有信 |
268 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 如果我們說話一向都誠而有信 |
269 | 2 | 都 | dōu | all | 如果我們說話一向都誠而有信 |
270 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 如果我們說話一向都誠而有信 |
271 | 2 | 都 | dū | Du | 如果我們說話一向都誠而有信 |
272 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 如果我們說話一向都誠而有信 |
273 | 2 | 都 | dū | to reside | 如果我們說話一向都誠而有信 |
274 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 如果我們說話一向都誠而有信 |
275 | 2 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 據實以言是最好的說話方式 |
276 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 有智慧的人可以從他人說話中 |
277 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 有智慧的人可以從他人說話中 |
278 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 有智慧的人可以從他人說話中 |
279 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 有智慧的人可以從他人說話中 |
280 | 2 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 有些人講話歡喜誇大其辭 |
281 | 2 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 有些人講話歡喜誇大其辭 |
282 | 2 | 最 | zuì | superior | 是人際關係中最直接 |
283 | 2 | 最 | zuì | top place | 是人際關係中最直接 |
284 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 是人際關係中最直接 |
285 | 2 | 一言 | yīyán | one sentence | 一言興邦 |
286 | 2 | 一言 | yīyán | a brief remark | 一言興邦 |
287 | 2 | 一言 | yīyán | one character | 一言興邦 |
288 | 2 | 一言 | yīyán | one word | 一言興邦 |
289 | 2 | 實在 | shízai | honest; reliable | 有人說話真誠實在 |
290 | 2 | 實在 | shízai | steadfast | 有人說話真誠實在 |
291 | 2 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 而是掌握說話的態度 |
292 | 2 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 而是掌握說話的態度 |
293 | 2 | 從 | cóng | to follow | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
294 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
295 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
296 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
297 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
298 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
299 | 2 | 從 | cóng | secondary | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
300 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
301 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
302 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
303 | 2 | 從 | zòng | to release | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
304 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
305 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
306 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
307 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
308 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
309 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
310 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
311 | 2 | 人際關係 | rénjì guānxì | interpersonal relationship | 是人際關係中最直接 |
312 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 有一些人講話喜歡渲染 |
313 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 有一些人講話喜歡渲染 |
314 | 1 | 中一 | zhōng yī | seventh grade | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
315 | 1 | 誇耀 | kuāyào | to brag about; to flaunt | 就誇耀成不可一世的智者 |
316 | 1 | 成熟 | chéngshú | ripe | 一個成熟 |
317 | 1 | 成熟 | chéngshú | to become skilled; experienced | 一個成熟 |
318 | 1 | 成熟 | chéngshú | mature [psychologically] | 一個成熟 |
319 | 1 | 同樣 | tóngyàng | same; equal; equivalent | 同樣一句話 |
320 | 1 | 曲解 | qǔjiě | to distort | 曲解他人的意思 |
321 | 1 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 甚至故意造成誤會 |
322 | 1 | 缺點 | quēdiǎn | weak point; fault; shortcoming | 小缺點說成不得了的壞事 |
323 | 1 | 專 | zhuān | to monopolize; to take sole possession | 並不是指專揀好聽的話說 |
324 | 1 | 專 | zhuān | only; unique; exclusive | 並不是指專揀好聽的話說 |
325 | 1 | 專 | zhuān | focussed; concentrated | 並不是指專揀好聽的話說 |
326 | 1 | 專 | zhuān | to specialize | 並不是指專揀好聽的話說 |
327 | 1 | 專 | zhuān | special | 並不是指專揀好聽的話說 |
328 | 1 | 專 | zhuān | Zhuan | 並不是指專揀好聽的話說 |
329 | 1 | 專 | zhuān | exclusiveness; ekānta | 並不是指專揀好聽的話說 |
330 | 1 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 供大家作參考 |
331 | 1 | 供 | gòng | to offer in worship | 供大家作參考 |
332 | 1 | 供 | gōng | to state in evidence | 供大家作參考 |
333 | 1 | 供 | gōng | a court record; evidence | 供大家作參考 |
334 | 1 | 供 | gōng | to state the details of a case | 供大家作參考 |
335 | 1 | 供 | gōng | to be supportive | 供大家作參考 |
336 | 1 | 供 | gōng | to respect | 供大家作參考 |
337 | 1 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 供大家作參考 |
338 | 1 | 供 | gòng | provisions | 供大家作參考 |
339 | 1 | 供 | gòng | to perform an official duty | 供大家作參考 |
340 | 1 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 供大家作參考 |
341 | 1 | 總會 | zǒnghuì | a combined group; a federated organization /a conference; a group of organizations; a union | 總會強調 |
342 | 1 | 總會 | zǒnghuì | to combined groups of organizations | 總會強調 |
343 | 1 | 喪 | sàng | to mourn | 一言喪邦 |
344 | 1 | 喪 | sāng | funeral | 一言喪邦 |
345 | 1 | 喪 | sàng | to die | 一言喪邦 |
346 | 1 | 喪 | sàng | to lose | 一言喪邦 |
347 | 1 | 喪 | sàng | to suffer | 一言喪邦 |
348 | 1 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 一言喪邦 |
349 | 1 | 喪 | sāng | death | 一言喪邦 |
350 | 1 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 一言喪邦 |
351 | 1 | 喪 | sāng | mourning | 一言喪邦 |
352 | 1 | 喪 | sāng | Sang | 一言喪邦 |
353 | 1 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 一言喪邦 |
354 | 1 | 喪 | sàng | to die; kālagata | 一言喪邦 |
355 | 1 | 濟困扶危 | jì kùn fúwēi | to help people in distress | 就吹噓成濟困扶危的大善人 |
356 | 1 | 做 | zuò | to make | 隨手做件好事 |
357 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 隨手做件好事 |
358 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 隨手做件好事 |
359 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 隨手做件好事 |
360 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 隨手做件好事 |
361 | 1 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 自然平實的話語 |
362 | 1 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 自然平實的話語 |
363 | 1 | 語 | yǔ | verse; writing | 自然平實的話語 |
364 | 1 | 語 | yù | to speak; to tell | 自然平實的話語 |
365 | 1 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 自然平實的話語 |
366 | 1 | 語 | yǔ | a signal | 自然平實的話語 |
367 | 1 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 自然平實的話語 |
368 | 1 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 自然平實的話語 |
369 | 1 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 人與人間能夠彼此信任 |
370 | 1 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 如果我們說話一向都誠而有信 |
371 | 1 | 誠 | chéng | Sincerity | 如果我們說話一向都誠而有信 |
372 | 1 | 直接 | zhíjiē | direct; straight ahead; immediate | 是人際關係中最直接 |
373 | 1 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 有些人常常喜歡扭曲別人的話 |
374 | 1 | 真是 | zhēnshì | really | 這樣的心態真是殘忍 |
375 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
376 | 1 | 不可一世 | bùkěy īshì | to consider oneself unexcelled in the world; to be insufferably arrogant | 就誇耀成不可一世的智者 |
377 | 1 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 有人說話總是令人苦惱厭煩 |
378 | 1 | 誠信 | chéngxìn | to have good faith; to trust | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
379 | 1 | 誠信 | chéngxìn | Sincerity and Honesty | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
380 | 1 | 原諒 | yuánliàng | to excuse; to forgive; to pardon | 小失誤說成不可原諒的大錯 |
381 | 1 | 真誠 | zhēnchéng | true; sincere; genuine | 有人說話真誠實在 |
382 | 1 | 真誠 | zhēnchéng | sincerity | 有人說話真誠實在 |
383 | 1 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 我講的是真話 |
384 | 1 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 我講的是真話 |
385 | 1 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 我講的是真話 |
386 | 1 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 我講的是真話 |
387 | 1 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 我講的是真話 |
388 | 1 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 我講的是真話 |
389 | 1 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 我講的是真話 |
390 | 1 | 一向 | yìxiàng | having the same inclination | 如果我們說話一向都誠而有信 |
391 | 1 | 一向 | yìxiàng | a moment | 如果我們說話一向都誠而有信 |
392 | 1 | 一向 | yìxiàng | a period of time | 如果我們說話一向都誠而有信 |
393 | 1 | 久之 | jiǔ zhī | for a long time | 久之就沒有人會相信 |
394 | 1 | 最好 | zuìhǎo | best | 據實以言是最好的說話方式 |
395 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 有點成就 |
396 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 有點成就 |
397 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 有點成就 |
398 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 有點成就 |
399 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 有點成就 |
400 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 有點成就 |
401 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 有點成就 |
402 | 1 | 常 | cháng | Chang | 常以渲染方式來表達 |
403 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常以渲染方式來表達 |
404 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常以渲染方式來表達 |
405 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常以渲染方式來表達 |
406 | 1 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 最頻繁的溝通 |
407 | 1 | 參考 | cānkǎo | to consult; to refer | 供大家作參考 |
408 | 1 | 參考 | cānkǎo | reference | 供大家作參考 |
409 | 1 | 刺耳 | cì ěr | ear-piercing | 有人說來很刺耳 |
410 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 就吹噓成濟困扶危的大善人 |
411 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 就吹噓成濟困扶危的大善人 |
412 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 就吹噓成濟困扶危的大善人 |
413 | 1 | 大 | dà | size | 就吹噓成濟困扶危的大善人 |
414 | 1 | 大 | dà | old | 就吹噓成濟困扶危的大善人 |
415 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 就吹噓成濟困扶危的大善人 |
416 | 1 | 大 | dà | adult | 就吹噓成濟困扶危的大善人 |
417 | 1 | 大 | dài | an important person | 就吹噓成濟困扶危的大善人 |
418 | 1 | 大 | dà | senior | 就吹噓成濟困扶危的大善人 |
419 | 1 | 大 | dà | an element | 就吹噓成濟困扶危的大善人 |
420 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 就吹噓成濟困扶危的大善人 |
421 | 1 | 婉轉 | wǎnzhuǎn | (voice, music) suave; mellow; (speech) indirect; tactful | 有人說話婉轉含蓄 |
422 | 1 | 厭煩 | yànfán | bored; fed up with something; sick of sth | 有人說話總是令人苦惱厭煩 |
423 | 1 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 切記說話不可以扭曲 |
424 | 1 | 虛情假意 | xū qíng jiǎ yì | false emotion, fake friendship; a hypocritical show of affection | 有人說話虛情假意 |
425 | 1 | 莫 | mò | Mo | 讓對方百口莫辯 |
426 | 1 | 圓融 | yuánróng | Perfect Harmony | 讓我們處世更圓融 |
427 | 1 | 圓融 | yuánróng | yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration | 讓我們處世更圓融 |
428 | 1 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 才能和諧相處 |
429 | 1 | 寒 | hán | cold; wintry; chilly | 有人開口六月寒 |
430 | 1 | 寒 | hán | poor | 有人開口六月寒 |
431 | 1 | 寒 | hán | lowly | 有人開口六月寒 |
432 | 1 | 寒 | hán | coldest part of the year | 有人開口六月寒 |
433 | 1 | 寒 | hán | Han Zhuo | 有人開口六月寒 |
434 | 1 | 寒 | hán | Han | 有人開口六月寒 |
435 | 1 | 寒 | hán | to chill | 有人開口六月寒 |
436 | 1 | 寒 | hán | to be afraid; to be scared | 有人開口六月寒 |
437 | 1 | 寒 | hán | to stop; to cease | 有人開口六月寒 |
438 | 1 | 寒 | hán | cold; śīta | 有人開口六月寒 |
439 | 1 | 判斷 | pànduàn | to decide; to determine | 來判斷此人是否值得信任 |
440 | 1 | 判斷 | pànduàn | to manage; to be in charge of | 來判斷此人是否值得信任 |
441 | 1 | 判斷 | pànduàn | to appreciate | 來判斷此人是否值得信任 |
442 | 1 | 尖酸刻薄 | jiān suān kè báo | sharp and unkind (words) | 有人說話尖酸刻薄 |
443 | 1 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 並不是指專揀好聽的話說 |
444 | 1 | 好聽 | hǎotīng | pleasant to hear | 並不是指專揀好聽的話說 |
445 | 1 | 好聽 | hǎotīng | touching [words] | 並不是指專揀好聽的話說 |
446 | 1 | 苦惱 | kǔnǎo | distress; vexation | 有人說話總是令人苦惱厭煩 |
447 | 1 | 正確 | zhèngquè | correct; proper | 是正確的說話態度 |
448 | 1 | 一 | yī | one | 卷一 |
449 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
450 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
451 | 1 | 一 | yī | first | 卷一 |
452 | 1 | 一 | yī | the same | 卷一 |
453 | 1 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
454 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
455 | 1 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
456 | 1 | 一 | yī | other | 卷一 |
457 | 1 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
458 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
459 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
460 | 1 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
461 | 1 | 指 | zhǐ | to point | 並不是指專揀好聽的話說 |
462 | 1 | 指 | zhǐ | finger | 並不是指專揀好聽的話說 |
463 | 1 | 指 | zhǐ | to indicate | 並不是指專揀好聽的話說 |
464 | 1 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 並不是指專揀好聽的話說 |
465 | 1 | 指 | zhǐ | to refer to | 並不是指專揀好聽的話說 |
466 | 1 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 並不是指專揀好聽的話說 |
467 | 1 | 指 | zhǐ | toe | 並不是指專揀好聽的話說 |
468 | 1 | 指 | zhǐ | to face towards | 並不是指專揀好聽的話說 |
469 | 1 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 並不是指專揀好聽的話說 |
470 | 1 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 並不是指專揀好聽的話說 |
471 | 1 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 並不是指專揀好聽的話說 |
472 | 1 | 指 | zhǐ | to denounce | 並不是指專揀好聽的話說 |
473 | 1 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 在此提出說話的 |
474 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個成熟 |
475 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個成熟 |
476 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個成熟 |
477 | 1 | 三 | sān | three | 有人說話三冬暖 |
478 | 1 | 三 | sān | third | 有人說話三冬暖 |
479 | 1 | 三 | sān | more than two | 有人說話三冬暖 |
480 | 1 | 三 | sān | very few | 有人說話三冬暖 |
481 | 1 | 三 | sān | San | 有人說話三冬暖 |
482 | 1 | 三 | sān | three; tri | 有人說話三冬暖 |
483 | 1 | 三 | sān | sa | 有人說話三冬暖 |
484 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人與人間能夠彼此信任 |
485 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 人與人間能夠彼此信任 |
486 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人與人間能夠彼此信任 |
487 | 1 | 提醒 | tíxǐng | to remind; to call attention to; to warn of | 都能提醒自己 |
488 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 有些人在交談時 |
489 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 有些人在交談時 |
490 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 有些人在交談時 |
491 | 1 | 時 | shí | fashionable | 有些人在交談時 |
492 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 有些人在交談時 |
493 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 有些人在交談時 |
494 | 1 | 時 | shí | tense | 有些人在交談時 |
495 | 1 | 時 | shí | particular; special | 有些人在交談時 |
496 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 有些人在交談時 |
497 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 有些人在交談時 |
498 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 有些人在交談時 |
499 | 1 | 時 | shí | seasonal | 有些人在交談時 |
500 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 有些人在交談時 |
Frequencies of all Words
Top 530
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 28 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話 |
2 | 20 | 的 | de | possessive particle | 快樂的生活 |
3 | 20 | 的 | de | structural particle | 快樂的生活 |
4 | 20 | 的 | de | complement | 快樂的生活 |
5 | 20 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 快樂的生活 |
6 | 10 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人說來很中聽 |
7 | 9 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 說話要不誇大而務真 |
8 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 說話要不誇大而務真 |
9 | 9 | 而 | ér | you | 說話要不誇大而務真 |
10 | 9 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 說話要不誇大而務真 |
11 | 9 | 而 | ér | right away; then | 說話要不誇大而務真 |
12 | 9 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 說話要不誇大而務真 |
13 | 9 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 說話要不誇大而務真 |
14 | 9 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 說話要不誇大而務真 |
15 | 9 | 而 | ér | how can it be that? | 說話要不誇大而務真 |
16 | 9 | 而 | ér | so as to | 說話要不誇大而務真 |
17 | 9 | 而 | ér | only then | 說話要不誇大而務真 |
18 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 說話要不誇大而務真 |
19 | 9 | 而 | néng | can; able | 說話要不誇大而務真 |
20 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 說話要不誇大而務真 |
21 | 9 | 而 | ér | me | 說話要不誇大而務真 |
22 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 說話要不誇大而務真 |
23 | 9 | 而 | ér | possessive | 說話要不誇大而務真 |
24 | 8 | 要不 | yàobù | otherwise; or else | 說話要不誇大而務真 |
25 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
26 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
27 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
28 | 8 | 人 | rén | everybody | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
29 | 8 | 人 | rén | adult | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
30 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
31 | 8 | 人 | rén | an upright person | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
32 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
33 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有人說來很中聽 |
34 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有人說來很中聽 |
35 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 有人說來很中聽 |
36 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有人說來很中聽 |
37 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有人說來很中聽 |
38 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有人說來很中聽 |
39 | 7 | 說 | shuō | allocution | 有人說來很中聽 |
40 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有人說來很中聽 |
41 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有人說來很中聽 |
42 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 有人說來很中聽 |
43 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有人說來很中聽 |
44 | 5 | 來 | lái | to come | 有人說來很中聽 |
45 | 5 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 有人說來很中聽 |
46 | 5 | 來 | lái | please | 有人說來很中聽 |
47 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有人說來很中聽 |
48 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有人說來很中聽 |
49 | 5 | 來 | lái | ever since | 有人說來很中聽 |
50 | 5 | 來 | lái | wheat | 有人說來很中聽 |
51 | 5 | 來 | lái | next; future | 有人說來很中聽 |
52 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有人說來很中聽 |
53 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 有人說來很中聽 |
54 | 5 | 來 | lái | to earn | 有人說來很中聽 |
55 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 有人說來很中聽 |
56 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是人際關係中最直接 |
57 | 5 | 是 | shì | is exactly | 是人際關係中最直接 |
58 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是人際關係中最直接 |
59 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 是人際關係中最直接 |
60 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 是人際關係中最直接 |
61 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是人際關係中最直接 |
62 | 5 | 是 | shì | true | 是人際關係中最直接 |
63 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 是人際關係中最直接 |
64 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是人際關係中最直接 |
65 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 是人際關係中最直接 |
66 | 5 | 是 | shì | Shi | 是人際關係中最直接 |
67 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 是人際關係中最直接 |
68 | 5 | 是 | shì | this; idam | 是人際關係中最直接 |
69 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
70 | 5 | 讓 | ràng | by | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
71 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
72 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
73 | 5 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 小事說成大事 |
74 | 5 | 成 | chéng | one tenth | 小事說成大事 |
75 | 5 | 成 | chéng | to become; to turn into | 小事說成大事 |
76 | 5 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 小事說成大事 |
77 | 5 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 小事說成大事 |
78 | 5 | 成 | chéng | a full measure of | 小事說成大事 |
79 | 5 | 成 | chéng | whole | 小事說成大事 |
80 | 5 | 成 | chéng | set; established | 小事說成大事 |
81 | 5 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 小事說成大事 |
82 | 5 | 成 | chéng | to reconcile | 小事說成大事 |
83 | 5 | 成 | chéng | alright; OK | 小事說成大事 |
84 | 5 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 小事說成大事 |
85 | 5 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 小事說成大事 |
86 | 5 | 成 | chéng | composed of | 小事說成大事 |
87 | 5 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 小事說成大事 |
88 | 5 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 小事說成大事 |
89 | 5 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 小事說成大事 |
90 | 5 | 成 | chéng | Cheng | 小事說成大事 |
91 | 5 | 成 | chéng | Become | 小事說成大事 |
92 | 5 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 小事說成大事 |
93 | 4 | 誇大 | kuādà | to exaggerate | 說話要不誇大而務真 |
94 | 4 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 並不是指專揀好聽的話說 |
95 | 4 | 就 | jiù | right away | 久之就沒有人會相信 |
96 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 久之就沒有人會相信 |
97 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 久之就沒有人會相信 |
98 | 4 | 就 | jiù | to assume | 久之就沒有人會相信 |
99 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 久之就沒有人會相信 |
100 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 久之就沒有人會相信 |
101 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 久之就沒有人會相信 |
102 | 4 | 就 | jiù | namely | 久之就沒有人會相信 |
103 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 久之就沒有人會相信 |
104 | 4 | 就 | jiù | only; just | 久之就沒有人會相信 |
105 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 久之就沒有人會相信 |
106 | 4 | 就 | jiù | to go with | 久之就沒有人會相信 |
107 | 4 | 就 | jiù | already | 久之就沒有人會相信 |
108 | 4 | 就 | jiù | as much as | 久之就沒有人會相信 |
109 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 久之就沒有人會相信 |
110 | 4 | 就 | jiù | even if | 久之就沒有人會相信 |
111 | 4 | 就 | jiù | to die | 久之就沒有人會相信 |
112 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 久之就沒有人會相信 |
113 | 4 | 渲染 | xuànrǎn | rendering | 說話要不渲染而平實 |
114 | 4 | 渲染 | xuànrǎn | to add washes of ink or color to a drawing | 說話要不渲染而平實 |
115 | 4 | 渲染 | xuànrǎn | to exaggerate; to embellish | 說話要不渲染而平實 |
116 | 4 | 扭曲 | niǔ qǔ | to twist; to warp; to distort | 說話要不扭曲而正直 |
117 | 3 | 信 | xìn | to believe; to trust | 說話要不猜疑而存信 |
118 | 3 | 信 | xìn | a letter | 說話要不猜疑而存信 |
119 | 3 | 信 | xìn | evidence | 說話要不猜疑而存信 |
120 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 說話要不猜疑而存信 |
121 | 3 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 說話要不猜疑而存信 |
122 | 3 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 說話要不猜疑而存信 |
123 | 3 | 信 | xìn | an official holding a document | 說話要不猜疑而存信 |
124 | 3 | 信 | xìn | willfully; randomly | 說話要不猜疑而存信 |
125 | 3 | 信 | xìn | truly | 說話要不猜疑而存信 |
126 | 3 | 信 | xìn | a gift | 說話要不猜疑而存信 |
127 | 3 | 信 | xìn | credit | 說話要不猜疑而存信 |
128 | 3 | 信 | xìn | on time; regularly | 說話要不猜疑而存信 |
129 | 3 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 說話要不猜疑而存信 |
130 | 3 | 信 | xìn | news; a message | 說話要不猜疑而存信 |
131 | 3 | 信 | xìn | arsenic | 說話要不猜疑而存信 |
132 | 3 | 信 | xìn | Faith | 說話要不猜疑而存信 |
133 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 說話要不猜疑而存信 |
134 | 3 | 正直 | zhèngzhí | upright; upstanding; honest; just and straight | 說話要不扭曲而正直 |
135 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 會說話 |
136 | 3 | 會 | huì | able to | 會說話 |
137 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會說話 |
138 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 會說話 |
139 | 3 | 會 | huì | to assemble | 會說話 |
140 | 3 | 會 | huì | to meet | 會說話 |
141 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 會說話 |
142 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 會說話 |
143 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 會說話 |
144 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會說話 |
145 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 會說話 |
146 | 3 | 會 | huì | to understand | 會說話 |
147 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會說話 |
148 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會說話 |
149 | 3 | 會 | huì | to be good at | 會說話 |
150 | 3 | 會 | huì | a moment | 會說話 |
151 | 3 | 會 | huì | to happen to | 會說話 |
152 | 3 | 會 | huì | to pay | 會說話 |
153 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 會說話 |
154 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會說話 |
155 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 會說話 |
156 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會說話 |
157 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會說話 |
158 | 3 | 會 | huì | Hui | 會說話 |
159 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 會說話 |
160 | 3 | 猜疑 | cāiyí | to suspect; to have misgivings | 說話要不猜疑而存信 |
161 | 3 | 有些人 | yǒuxiērén | some people | 有些人講話歡喜誇大其辭 |
162 | 3 | 不 | bù | not; no | 四不 |
163 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 四不 |
164 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 四不 |
165 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 四不 |
166 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 四不 |
167 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 四不 |
168 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 四不 |
169 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 四不 |
170 | 3 | 不 | bù | no; na | 四不 |
171 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 如果我們說話一向都誠而有信 |
172 | 3 | 平實 | píngshí | simple and unadorned; plain | 說話要不渲染而平實 |
173 | 3 | 平實 | píngshí | level; even | 說話要不渲染而平實 |
174 | 3 | 他人 | tārén | someone else; other people | 有智慧的人可以從他人說話中 |
175 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有智慧的人可以從他人說話中 |
176 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有智慧的人可以從他人說話中 |
177 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有智慧的人可以從他人說話中 |
178 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有智慧的人可以從他人說話中 |
179 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有智慧的人可以從他人說話中 |
180 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有智慧的人可以從他人說話中 |
181 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有智慧的人可以從他人說話中 |
182 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有智慧的人可以從他人說話中 |
183 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有智慧的人可以從他人說話中 |
184 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有智慧的人可以從他人說話中 |
185 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有智慧的人可以從他人說話中 |
186 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 有智慧的人可以從他人說話中 |
187 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 有智慧的人可以從他人說話中 |
188 | 3 | 有 | yǒu | You | 有智慧的人可以從他人說話中 |
189 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有智慧的人可以從他人說話中 |
190 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有智慧的人可以從他人說話中 |
191 | 2 | 原則 | yuánzé | principle | 原則 |
192 | 2 | 能 | néng | can; able | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
193 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
194 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
195 | 2 | 能 | néng | energy | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
196 | 2 | 能 | néng | function; use | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
197 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
198 | 2 | 能 | néng | talent | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
199 | 2 | 能 | néng | expert at | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
200 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
201 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
202 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
203 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
204 | 2 | 能 | néng | even if | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
205 | 2 | 能 | néng | but | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
206 | 2 | 能 | néng | in this way | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
207 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
208 | 2 | 中 | zhōng | middle | 是人際關係中最直接 |
209 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 是人際關係中最直接 |
210 | 2 | 中 | zhōng | China | 是人際關係中最直接 |
211 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 是人際關係中最直接 |
212 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 是人際關係中最直接 |
213 | 2 | 中 | zhōng | midday | 是人際關係中最直接 |
214 | 2 | 中 | zhōng | inside | 是人際關係中最直接 |
215 | 2 | 中 | zhōng | during | 是人際關係中最直接 |
216 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 是人際關係中最直接 |
217 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 是人際關係中最直接 |
218 | 2 | 中 | zhōng | half | 是人際關係中最直接 |
219 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 是人際關係中最直接 |
220 | 2 | 中 | zhōng | while | 是人際關係中最直接 |
221 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 是人際關係中最直接 |
222 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 是人際關係中最直接 |
223 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 是人際關係中最直接 |
224 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 是人際關係中最直接 |
225 | 2 | 中 | zhōng | middle | 是人際關係中最直接 |
226 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
227 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
228 | 2 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小缺點說成不得了的壞事 |
229 | 2 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小缺點說成不得了的壞事 |
230 | 2 | 小 | xiǎo | brief | 小缺點說成不得了的壞事 |
231 | 2 | 小 | xiǎo | small in amount | 小缺點說成不得了的壞事 |
232 | 2 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 小缺點說成不得了的壞事 |
233 | 2 | 小 | xiǎo | insignificant | 小缺點說成不得了的壞事 |
234 | 2 | 小 | xiǎo | small in ability | 小缺點說成不得了的壞事 |
235 | 2 | 小 | xiǎo | to shrink | 小缺點說成不得了的壞事 |
236 | 2 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小缺點說成不得了的壞事 |
237 | 2 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小缺點說成不得了的壞事 |
238 | 2 | 小 | xiǎo | a child | 小缺點說成不得了的壞事 |
239 | 2 | 小 | xiǎo | concubine | 小缺點說成不得了的壞事 |
240 | 2 | 小 | xiǎo | young | 小缺點說成不得了的壞事 |
241 | 2 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 小缺點說成不得了的壞事 |
242 | 2 | 小 | xiǎo | small; alpa | 小缺點說成不得了的壞事 |
243 | 2 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 小缺點說成不得了的壞事 |
244 | 2 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 小缺點說成不得了的壞事 |
245 | 2 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 小缺點說成不得了的壞事 |
246 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
247 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
248 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
249 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
250 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
251 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 我講的是真話 |
252 | 2 | 我 | wǒ | self | 我講的是真話 |
253 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 我講的是真話 |
254 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我講的是真話 |
255 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我講的是真話 |
256 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我講的是真話 |
257 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我講的是真話 |
258 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 我講的是真話 |
259 | 2 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 說話要不誇大而務真 |
260 | 2 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 說話要不誇大而務真 |
261 | 2 | 真 | zhēn | sincere | 說話要不誇大而務真 |
262 | 2 | 真 | zhēn | Zhen | 說話要不誇大而務真 |
263 | 2 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 說話要不誇大而務真 |
264 | 2 | 真 | zhēn | regular script | 說話要不誇大而務真 |
265 | 2 | 真 | zhēn | a portrait | 說話要不誇大而務真 |
266 | 2 | 真 | zhēn | natural state | 說話要不誇大而務真 |
267 | 2 | 真 | zhēn | perfect | 說話要不誇大而務真 |
268 | 2 | 真 | zhēn | ideal | 說話要不誇大而務真 |
269 | 2 | 真 | zhēn | an immortal | 說話要不誇大而務真 |
270 | 2 | 真 | zhēn | a true official appointment | 說話要不誇大而務真 |
271 | 2 | 真 | zhēn | True | 說話要不誇大而務真 |
272 | 2 | 真 | zhēn | true | 說話要不誇大而務真 |
273 | 2 | 相信 | xiāngxìn | to believe | 久之就沒有人會相信 |
274 | 2 | 相信 | xiāngxìn | to trust | 久之就沒有人會相信 |
275 | 2 | 開口 | kāikǒu | to start to talk | 有人開口六月寒 |
276 | 2 | 開口 | kāikǒu | with open mouth; without rounded lips | 有人開口六月寒 |
277 | 2 | 開口 | kāikǒu | to eat or drink | 有人開口六月寒 |
278 | 2 | 開口 | kāikǒu | for an opening to appear | 有人開口六月寒 |
279 | 2 | 開口 | kāikǒu | to cut an opening | 有人開口六月寒 |
280 | 2 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 才能和諧相處 |
281 | 2 | 和諧 | héxié | Harmony | 才能和諧相處 |
282 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 我不會騙你 |
283 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 我不會騙你 |
284 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
285 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
286 | 2 | 存 | cún | to exist; to survive | 說話要不猜疑而存信 |
287 | 2 | 存 | cún | to store; to keep | 說話要不猜疑而存信 |
288 | 2 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 說話要不猜疑而存信 |
289 | 2 | 存 | cún | to deposit; to save | 說話要不猜疑而存信 |
290 | 2 | 存 | cún | to retain | 說話要不猜疑而存信 |
291 | 2 | 存 | cún | on the balance; in stock | 說話要不猜疑而存信 |
292 | 2 | 存 | cún | to cherish | 說話要不猜疑而存信 |
293 | 2 | 存 | cún | to raise | 說話要不猜疑而存信 |
294 | 2 | 存 | cún | existing; jīva | 說話要不猜疑而存信 |
295 | 2 | 邦 | bāng | nation; country; state | 一言興邦 |
296 | 2 | 邦 | bāng | a feudal state | 一言興邦 |
297 | 2 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 一言興邦 |
298 | 2 | 信任 | xìnrèn | to trust; to have confidence in | 人與人間能夠彼此信任 |
299 | 2 | 信任 | xìnrèn | to allow | 人與人間能夠彼此信任 |
300 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 為何要如此強調 |
301 | 2 | 要 | yào | if | 為何要如此強調 |
302 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 為何要如此強調 |
303 | 2 | 要 | yào | to want | 為何要如此強調 |
304 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 為何要如此強調 |
305 | 2 | 要 | yào | to request | 為何要如此強調 |
306 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 為何要如此強調 |
307 | 2 | 要 | yāo | waist | 為何要如此強調 |
308 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 為何要如此強調 |
309 | 2 | 要 | yāo | waistband | 為何要如此強調 |
310 | 2 | 要 | yāo | Yao | 為何要如此強調 |
311 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為何要如此強調 |
312 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為何要如此強調 |
313 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為何要如此強調 |
314 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 為何要如此強調 |
315 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為何要如此強調 |
316 | 2 | 要 | yào | to summarize | 為何要如此強調 |
317 | 2 | 要 | yào | essential; important | 為何要如此強調 |
318 | 2 | 要 | yào | to desire | 為何要如此強調 |
319 | 2 | 要 | yào | to demand | 為何要如此強調 |
320 | 2 | 要 | yào | to need | 為何要如此強調 |
321 | 2 | 要 | yào | should; must | 為何要如此強調 |
322 | 2 | 要 | yào | might | 為何要如此強調 |
323 | 2 | 要 | yào | or | 為何要如此強調 |
324 | 2 | 很 | hěn | very | 有人說來很中聽 |
325 | 2 | 很 | hěn | disobey | 有人說來很中聽 |
326 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 有人說來很中聽 |
327 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 有人說來很中聽 |
328 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 有人說來很中聽 |
329 | 2 | 四 | sì | four | 四不 |
330 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四不 |
331 | 2 | 四 | sì | fourth | 四不 |
332 | 2 | 四 | sì | Si | 四不 |
333 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四不 |
334 | 2 | 務 | wù | affairs; business; matter; activity | 說話要不誇大而務真 |
335 | 2 | 務 | wù | to labor at | 說話要不誇大而務真 |
336 | 2 | 務 | wù | must; should | 說話要不誇大而務真 |
337 | 2 | 務 | wù | to pursue; to seek; to strive for | 說話要不誇大而務真 |
338 | 2 | 務 | wù | a necessity | 說話要不誇大而務真 |
339 | 2 | 務 | wù | tax office | 說話要不誇大而務真 |
340 | 2 | 務 | wù | Wu | 說話要不誇大而務真 |
341 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 會不會說話實在重要 |
342 | 2 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 因為怕對方不相信 |
343 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 供大家作參考 |
344 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 供大家作參考 |
345 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 供大家作參考 |
346 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 供大家作參考 |
347 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 供大家作參考 |
348 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 據實以言是最好的說話方式 |
349 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 據實以言是最好的說話方式 |
350 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 據實以言是最好的說話方式 |
351 | 2 | 以 | yǐ | according to | 據實以言是最好的說話方式 |
352 | 2 | 以 | yǐ | because of | 據實以言是最好的說話方式 |
353 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 據實以言是最好的說話方式 |
354 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 據實以言是最好的說話方式 |
355 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 據實以言是最好的說話方式 |
356 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 據實以言是最好的說話方式 |
357 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 據實以言是最好的說話方式 |
358 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 據實以言是最好的說話方式 |
359 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 據實以言是最好的說話方式 |
360 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 據實以言是最好的說話方式 |
361 | 2 | 以 | yǐ | very | 據實以言是最好的說話方式 |
362 | 2 | 以 | yǐ | already | 據實以言是最好的說話方式 |
363 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 據實以言是最好的說話方式 |
364 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 據實以言是最好的說話方式 |
365 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 據實以言是最好的說話方式 |
366 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 據實以言是最好的說話方式 |
367 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 據實以言是最好的說話方式 |
368 | 2 | 在 | zài | in; at | 有些人在交談時 |
369 | 2 | 在 | zài | at | 有些人在交談時 |
370 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 有些人在交談時 |
371 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 有些人在交談時 |
372 | 2 | 在 | zài | to consist of | 有些人在交談時 |
373 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 有些人在交談時 |
374 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 有些人在交談時 |
375 | 2 | 強調 | qiángdiào | to emphasize | 總會強調 |
376 | 2 | 都 | dōu | all | 如果我們說話一向都誠而有信 |
377 | 2 | 都 | dū | capital city | 如果我們說話一向都誠而有信 |
378 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 如果我們說話一向都誠而有信 |
379 | 2 | 都 | dōu | all | 如果我們說話一向都誠而有信 |
380 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 如果我們說話一向都誠而有信 |
381 | 2 | 都 | dū | Du | 如果我們說話一向都誠而有信 |
382 | 2 | 都 | dōu | already | 如果我們說話一向都誠而有信 |
383 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 如果我們說話一向都誠而有信 |
384 | 2 | 都 | dū | to reside | 如果我們說話一向都誠而有信 |
385 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 如果我們說話一向都誠而有信 |
386 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 如果我們說話一向都誠而有信 |
387 | 2 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 這樣誇大不實的說話 |
388 | 2 | 總是 | zǒngshì | always | 有人說話總是讓人歡喜雀躍 |
389 | 2 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 據實以言是最好的說話方式 |
390 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 有智慧的人可以從他人說話中 |
391 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 有智慧的人可以從他人說話中 |
392 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 有智慧的人可以從他人說話中 |
393 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 有智慧的人可以從他人說話中 |
394 | 2 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 有些人講話歡喜誇大其辭 |
395 | 2 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 有些人講話歡喜誇大其辭 |
396 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 是人際關係中最直接 |
397 | 2 | 最 | zuì | superior | 是人際關係中最直接 |
398 | 2 | 最 | zuì | top place | 是人際關係中最直接 |
399 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 是人際關係中最直接 |
400 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 是人際關係中最直接 |
401 | 2 | 一言 | yīyán | one sentence | 一言興邦 |
402 | 2 | 一言 | yīyán | a brief remark | 一言興邦 |
403 | 2 | 一言 | yīyán | one character | 一言興邦 |
404 | 2 | 一言 | yīyán | one word | 一言興邦 |
405 | 2 | 實在 | shízài | truly; really | 有人說話真誠實在 |
406 | 2 | 實在 | shízài | in reality | 有人說話真誠實在 |
407 | 2 | 實在 | shízai | honest; reliable | 有人說話真誠實在 |
408 | 2 | 實在 | shízai | steadfast | 有人說話真誠實在 |
409 | 2 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 而是掌握說話的態度 |
410 | 2 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 而是掌握說話的態度 |
411 | 2 | 從 | cóng | from | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
412 | 2 | 從 | cóng | to follow | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
413 | 2 | 從 | cóng | past; through | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
414 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
415 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
416 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
417 | 2 | 從 | cóng | usually | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
418 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
419 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
420 | 2 | 從 | cóng | secondary | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
421 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
422 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
423 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
424 | 2 | 從 | zòng | to release | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
425 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
426 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
427 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
428 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
429 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
430 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
431 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
432 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
433 | 2 | 人際關係 | rénjì guānxì | interpersonal relationship | 是人際關係中最直接 |
434 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 有一些人講話喜歡渲染 |
435 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 有一些人講話喜歡渲染 |
436 | 1 | 中一 | zhōng yī | seventh grade | 人的誠信能從說話中一探深淺 |
437 | 1 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 人與人間能夠彼此信任 |
438 | 1 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 人與人間能夠彼此信任 |
439 | 1 | 誇耀 | kuāyào | to brag about; to flaunt | 就誇耀成不可一世的智者 |
440 | 1 | 成熟 | chéngshú | ripe | 一個成熟 |
441 | 1 | 成熟 | chéngshú | to become skilled; experienced | 一個成熟 |
442 | 1 | 成熟 | chéngshú | mature [psychologically] | 一個成熟 |
443 | 1 | 同樣 | tóngyàng | same; equal; equivalent | 同樣一句話 |
444 | 1 | 曲解 | qǔjiě | to distort | 曲解他人的意思 |
445 | 1 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 甚至故意造成誤會 |
446 | 1 | 缺點 | quēdiǎn | weak point; fault; shortcoming | 小缺點說成不得了的壞事 |
447 | 1 | 專 | zhuān | to monopolize; to take sole possession | 並不是指專揀好聽的話說 |
448 | 1 | 專 | zhuān | only; unique; exclusive | 並不是指專揀好聽的話說 |
449 | 1 | 專 | zhuān | focussed; concentrated | 並不是指專揀好聽的話說 |
450 | 1 | 專 | zhuān | to specialize | 並不是指專揀好聽的話說 |
451 | 1 | 專 | zhuān | special | 並不是指專揀好聽的話說 |
452 | 1 | 專 | zhuān | specially | 並不是指專揀好聽的話說 |
453 | 1 | 專 | zhuān | Zhuan | 並不是指專揀好聽的話說 |
454 | 1 | 專 | zhuān | exclusiveness; ekānta | 並不是指專揀好聽的話說 |
455 | 1 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 供大家作參考 |
456 | 1 | 供 | gòng | to offer in worship | 供大家作參考 |
457 | 1 | 供 | gōng | to state in evidence | 供大家作參考 |
458 | 1 | 供 | gōng | a court record; evidence | 供大家作參考 |
459 | 1 | 供 | gōng | to state the details of a case | 供大家作參考 |
460 | 1 | 供 | gōng | to be supportive | 供大家作參考 |
461 | 1 | 供 | gōng | to respect | 供大家作參考 |
462 | 1 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 供大家作參考 |
463 | 1 | 供 | gòng | provisions | 供大家作參考 |
464 | 1 | 供 | gòng | to perform an official duty | 供大家作參考 |
465 | 1 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 供大家作參考 |
466 | 1 | 總會 | zǒnghuì | a combined group; a federated organization /a conference; a group of organizations; a union | 總會強調 |
467 | 1 | 總會 | zǒnghuì | to combined groups of organizations | 總會強調 |
468 | 1 | 喪 | sàng | to mourn | 一言喪邦 |
469 | 1 | 喪 | sāng | funeral | 一言喪邦 |
470 | 1 | 喪 | sàng | to die | 一言喪邦 |
471 | 1 | 喪 | sàng | to lose | 一言喪邦 |
472 | 1 | 喪 | sàng | to suffer | 一言喪邦 |
473 | 1 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 一言喪邦 |
474 | 1 | 喪 | sāng | death | 一言喪邦 |
475 | 1 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 一言喪邦 |
476 | 1 | 喪 | sāng | mourning | 一言喪邦 |
477 | 1 | 喪 | sāng | Sang | 一言喪邦 |
478 | 1 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 一言喪邦 |
479 | 1 | 喪 | sàng | to die; kālagata | 一言喪邦 |
480 | 1 | 濟困扶危 | jì kùn fúwēi | to help people in distress | 就吹噓成濟困扶危的大善人 |
481 | 1 | 做 | zuò | to make | 隨手做件好事 |
482 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 隨手做件好事 |
483 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 隨手做件好事 |
484 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 隨手做件好事 |
485 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 隨手做件好事 |
486 | 1 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 自然平實的話語 |
487 | 1 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 自然平實的話語 |
488 | 1 | 語 | yǔ | verse; writing | 自然平實的話語 |
489 | 1 | 語 | yù | to speak; to tell | 自然平實的話語 |
490 | 1 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 自然平實的話語 |
491 | 1 | 語 | yǔ | a signal | 自然平實的話語 |
492 | 1 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 自然平實的話語 |
493 | 1 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 自然平實的話語 |
494 | 1 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 人與人間能夠彼此信任 |
495 | 1 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 如果我們說話一向都誠而有信 |
496 | 1 | 誠 | chéng | if | 如果我們說話一向都誠而有信 |
497 | 1 | 誠 | chéng | truly; indeed | 如果我們說話一向都誠而有信 |
498 | 1 | 誠 | chéng | Sincerity | 如果我們說話一向都誠而有信 |
499 | 1 | 直接 | zhíjiē | direct; straight ahead; immediate | 是人際關係中最直接 |
500 | 1 | 常常 | chángcháng | frequently; usually; often | 有些人常常喜歡扭曲別人的話 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
说 | 說 |
|
|
来 | 來 | lái | to come; āgata |
是 |
|
|
|
让 | 讓 | ràng | Give Way |
成 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
信 |
|
|
|
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
六月 | 108 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
说好话 | 說好話 | 115 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|